Está en la página 1de 1

Andrea Patricia Rodríguez Carreón.

Ingles VI

Activity 1

Grammar definition’s: It´s the properly use of a language, it means a set of rules to speak and write
correctly a language

Task 1: Are most errors made by learners of English as a foreign language a consequence of
interference( or transfer) from their first language? Most errors are a consequence of first language
interference.

Interpretación: Hasta finales de 1960, la mayoría de las personas consideraban que la segunda
lengua de los alumnos era una versión incorrecta de la lengua meta. Se creía que sus errores eran
principalmente por su primera lengua. En contraste a este análisis, la base para identificar las
diferencias entre la lengua madre y la segunda lengua para así predecir áreas de oportunidad.

Traducción: Hasta finales de 1960, la mayoría de la gente consideró discurso segundos estudiantes
del idioma como una versión incorrecta de la lengua meta .Se cree que su error a ser el resultado
principalmente de la transferencia del primer idioma.
Análisis contrastivo fue la base para la identificación de las diferencias influye la primera y segunda
lengua y para áreas de posible error predecir Así, por ejemplo, se podría predecir que un hablante de
francés sería probable para expresar la idea de ser frío como "Tengo frío " en Inglés, porque esto
sería una traducción directa de la forma en que este sentido se expresa en francés (J´ai froid). Y, de
hecho, algunos errores de este tipo se producen en el lenguaje los alumnos.
Lightbown & Spada,2000:72.

También podría gustarte