Está en la página 1de 114

J ACONDICIONADOR DE AIRE

ACONDICIONADOR DE AIRE MANUAL


SECCIÓN MTC B

E
ÍNDICE
PRECAUCIONES ....................................................... 4 FLUJO DEL REFRIGERANTE ............................ 17 F
Precauciones para el sistema de seguridad suple- Protección del sistema refrigerante ........................ 17
mentario (SRS) “AIR BAG” y “PRETENSORES INTERRUPTOR DE PRESIÓN DOBLE .............. 17
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ......................... 4 VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN ................... 17 G
Precauciones al trabajar con HFC-134a (R-134a)..... 4 LUBRICANTE ........................................................... 18
Precauciones generales relacionadas con el refri- Mantenimiento de la cantidad de lubricante en el
gerante ..................................................................... 4 compresor ............................................................... 18
H
Precauciones del lubricante ..................................... 5 LUBRICANTE ...................................................... 18
Precauciones para el uso de colorante de detección OPERACIÓN DE RETORNO DEL LUBRICANTE
de pérdidas .............................................................. 5 ... 18
IDENTIFICACIÓN ................................................. 6 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL LUBRI- I
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL CANTE PARA REEMPLAZO DE PARTES
VEHÍCULO ............................................................ 6 EXCEPTO EL COMPRESOR ............................. 19
Precauciones sobre la conexión del refrigerante ..... 6 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL LUBRI- MTC
CARACTERISTÍCAS DE LA CONEXIÓN DEL CANTE PARA REEMPLAZO DEL COMPRE-
REFRIGERANTE DE NUEVO TIPO ..................... 6 SOR ..................................................................... 19
JUNTA TÓRICA Y CONEXIÓN DEL REFRIGE- CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ...... 21
K
RANTE .................................................................. 7 Operación de control .............................................. 21
Precauciones para el compresor de servicio ......... 10 MANDO DE CONTROL DEL VENTILADOR ....... 21
Precauciones para el equipo de servicio ............... 10 MANDO DE CONTROL DE LA MODALIDAD ..... 21
EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE ..... 10 MANDO DE CONTROL DE LA TEMPERATURA... 21 L
DETECTOR ELECTRÓNICO DE FUGAS .......... 10 INTERRUPTOR DE RECIRCULACIÓN (REC) ... 21
BOMBA DE VACIÓ ..............................................11 INTERRUPTOR DEL ACONDICIONADOR DE
JUEGO DE MANÓMETROS DEL COLECTOR....11 AIRE .................................................................... 21 M
MANGUERAS DE SERVICIO ..............................11 MANDO DE CONTROL DEL VENTILADOR DE
ACOPLADORES DE SERVICIO ......................... 12 REFRIGERACIÓN TRASERO (DELANTERO) ... 22
BALANZA DEL REFRIGERANTE ....................... 12 INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DE REFRI-
CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4 ............ 12 GERACIÓN TRASERO ....................................... 22
CILINDRO DE CARGA ....................................... 12 Flujo del aire de descarga ...................................... 23
Esquemas de conexiones y diagnóstico de proble- Disposición de los componentes ............................ 24
mas ........................................................................ 12 Ubicación de los componentes ............................... 25
PREPARATIVOS ...................................................... 13 Descripción del sistema .......................................... 26
Herramientas especiales de servicio ..................... 13 LOS INTERRUPTORES Y SU FUNCIÓN DE
Herramientas y equipos de servicio con HFC-134a CONTROL ........................................................... 26
(R-134a) ................................................................. 13 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 27
Herramientas comerciales de servicio ................... 16 Cómo llevar a cabo el diagnóstico de averías para
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ............................. 17 una reparación rápida y precisa ............................. 27
Ciclo del refrigerante .............................................. 17 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ....................... 27
TABLA DE SÍNTOMAS ........................................ 27
Piezas componentes y ubicación de los conectores... 28

MTC-1
Esquema de conexiones — CALEFACCIÓN — ..... 29 MANGUERA DE DRENAJE ......................................83
Esquema —A/A— .................................................. 30 Desmontaje e instalación ........................................83
Esquema de conexiones —A/A— .......................... 31 MANGUERA DE DRENAJE (DCH) .....................83
Esquema de conexiones —REFR/TRAS— ............ 35 MANGUERA DE DRENAJE (IZQ) .......................83
Comprobación operacional ..................................... 37 CONTROLADOR DEL A/A TRASERO .....................84
CONDICIONES: .................................................. 37 Desmontaje e instalación ........................................84
PROCEDIMIENTO: ............................................. 37 Desarmado y armado .............................................84
Circuito del motor del soplador ............................... 40 CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR
Circuito del motor del ventilador de refrigeración tra- TRASERO .................................................................85
sero ......................................................................... 44 Desmontaje e instalación ........................................85
Circuito del embrague magnético ........................... 51 CALEFACTOR TRASERO DE TIPO INCORPO-
Circuito de la compuerta de admisión .................... 56 RADO (MODELOS CON 4 Y 5 PUERTAS) .........85
Enfriamiento insuficiente ........................................ 56 CALEFACTOR TRASERO DE TIPO VERTICAL
ORDEN DE LA INSPECCIÓN ............................. 57 (MICROBUS) .......................................................85
DIAGNÓSTICOS DE PRUEBAS DE RENDI- Desarmado y armado .............................................86
MIENTO ............................................................... 58 CALEFACTOR TRASERO DE TIPO INCORPO-
TABLA DE RENDIMIENTO ................................. 60 RADO (MODELOS CON 4 Y 5 PUERTAS) .........86
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA PRESIÓN CALEFACTOR TRASERO DE TIPO VERTICAL
ANORMAL ........................................................... 61 (MICROBUS) .......................................................87
Calentamiento insuficiente ...................................... 64 Motor del ventilador trasero ....................................87
ORDEN DE LA INSPECCIÓN ............................. 65 DESMONTAJE E INSTALACIÓN ........................87
Ruido ...................................................................... 66 Resistor del ventilador trasero ................................88
ORDEN DE LA INSPECCIÓN ............................. 66 DESMONTAJE E INSTALACIÓN ........................88
CONTROLADOR ...................................................... 67 Conducto del calefactor trasero (modelos con 4
Desmontaje e instalación ........................................ 67 puertas) ...................................................................88
Desarmado y armado ............................................. 68 Control del calefactor trasero ..................................88
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL VENTILADOR Y DESMONTAJE E INSTALACIÓN ........................88
A/A ............................................................................. 69 DESARMADO Y ARMADO ..................................89
Desmontaje e instalación ........................................ 69 Manguera del calefactor trasero .............................89
DESMONTAJE .................................................... 69 DESMONTAJE E INSTALACIÓN ........................89
INSTALACIÓN ..................................................... 70 COMPUERTA DE MODALIDAD ...............................91
Desarmado y armado ............................................. 71 Ajuste del cable .......................................................91
MOTOR DEL VENTILADOR ..................................... 72 COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE .......................92
Desmontaje e instalación ........................................ 72 Ajuste del cable .......................................................92
RESISTOR DEL VENTILADOR ................................ 73 CONDUCTO Y REJILLA ...........................................93
Desmontaje e instalación ........................................ 73 Desmontaje e instalación ........................................93
ACTUADOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN... 74 CONDUCTO DE VENTILACIÓN, BOQUILLA Y
Desmontaje e instalación ........................................ 74 CONDUCTO DE DESEMPAÑAMIENTO .............93
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR... 75 REJILLA DE VENTILACIÓN CENTRAL ..............93
Desmontaje e instalación ........................................ 75 REJILLA DE VENTILACIÓN TRASERA ..............94
DESMONTAJE .................................................... 75 CONDUCTO DE PIES .........................................94
INSTALACIÓN ..................................................... 76 REJILLA DE VENTILACIÓN TRASERA ..............94
Desarmado y armado ............................................. 77 REJILLA DE ADMISIÓN TRASERA ....................94
NÚCLEO DEL CALEFACTOR .................................. 78 CICLO DEL A/A ........................................................95
Desmontaje e instalación ........................................ 78 Esquema de las piezas y componentes .................95
CONJUNTO DE LA UNIDAD DE A/A TRASERA ... 79 SIN A/A TRASERO ..............................................95
Desmontaje e instalación ........................................ 79 CON A/A TRASERO ............................................96
INSTALACIÓN ..................................................... 79 Compresor ..............................................................97
INSTALACIÓN ..................................................... 79 DESMONTAJE .....................................................97
Desarmado y armado ............................................. 80 INSTALACIÓN .....................................................98
MOTOR DEL VENTILADOR TRASERO .................. 81 Revisión ..................................................................99
Desmontaje e instalación ........................................ 81 Desmontaje .............................................................99
DESMONTAJE .................................................... 81 Inspección ............................................................. 100
INSTALACIÓN ..................................................... 81 DISCO DE EMBRAGUE .................................... 100
RESISTOR DEL VENTILADOR TRASERO ............. 82 POLEA ............................................................... 100
Desmontaje e instalación ........................................ 82 BOBINA ............................................................. 100
Instalación ............................................................. 100
OPERACIÓN DE RODAJE ................................ 101
Mangueras flexibles de alta presión 1 y mangueras

MTC-2
flexibles de baja presión 1 .................................... 102 flexible de baja presión 2 (Lado del A/A trasero) . 107
DESMONTAJE .................................................. 102 DESMONTAJE .................................................. 107 A
INSTALACIÓN .................................................. 103 INSTALACIÓN ................................................... 108
Tubería de baja presión 1 .................................... 103 Tubería de alta presión 4 ...................................... 108
DESMONTAJE .................................................. 103 DESMONTAJE .................................................. 108 B
INSTALACIÓN .................................................. 104 INSTALACIÓN ................................................... 109
Tubería de baja presión 2 .................................... 104 Interruptor de presión ........................................... 109
DESMONTAJE .................................................. 104 DESMONTAJE E INSTALACIÓN ...................... 109
INSTALACIÓN .................................................. 104 Conjunto del condensador .................................... 109 C
Tubería de alta presión 1 ..................................... 105 DESMONTAJE E INSTALACIÓN ...................... 109
DESMONTAJE .................................................. 105 DESARMADO Y ARMADO ................................111
INSTALACIÓN .................................................. 105 Evaporador trasero ................................................111 D
Tubería de alta presión 2 ..................................... 106 DESMONTAJE E INSTALACIÓN .......................111
DESMONTAJE .................................................. 106 Válvula de expansión delantera ........................... 112
INSTALACIÓN .................................................. 106 DESMONTAJE E INSTALACIÓN ...................... 112 E
Tubería de alta presión 3 ..................................... 107 Válvula de expansión trasera ............................... 112
DESMONTAJE .................................................. 107 DESMONTAJE E INSTALACIÓN ...................... 112
INSTALACIÓN .................................................. 107 Tanque del líquido ................................................ 113
Manguera flexible de alta presión 2 y manguera DESMONTAJE E INSTALACIÓN ...................... 113 F

MTC

MTC-3
PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PFP:00001

Precauciones para el sistema de seguridad suplementario (SRS) “AIR BAG” y


“PRETENSORES DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” EJS0011K

El sistema de sujeción suplementario, como “AIR BAG” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD”
utilizados junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de heridas al
conductor y al pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para la reparación
del sistema en forma segura se incluye en las secciones SRS y SB de este manual de servicio.
Precauciones al trabajar con HFC-134a (R-134a) EJS0011L

ADVERTENCIA:
● Los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a) no son compatibles. Si los refrigerantes
están mezclados es probable que se produzca una falla del compresor, consultar “REFRIGE-
RANTE CONTAMINADO” a continuación. Para establecer la pureza del HFC-134a (R-134a) que hay
en el vehículo y en el depósito de recuperación, utilizar el equipo de recarga de reciclaje/recupera-
ción de refrigerante (ACR4) (J-39500-INF) y el identificador del refrigerante.
● Use solamente el aceite lubricante especificado para el sistema de A/A con HFC-134a (R-134a) y
para los componentes de HFC-134a (R-134a). Si se usa un aceite lubricante distinto al especifi-
cado, es posible que se averíe el compresor.
● El aceite lubricante especificado para HFC-134a (R-134a) absorbe la humedad de la atmósfera
rápidamente. Por lo que deben observarse las siguientes precauciones:
– Cuando desmonte los componentes del refrigerante del vehículo, tape (selle) inmediatamente los
componentes para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema.
– Cuando instale los componentes del refrigerante en el vehículo, no quite los tapones (deselle)
hasta justo antes de conectar los componentes. También, haga la conexión de todos los compo-
nentes del bucle de refrigerante tan rápidamente como sea posible para reducir al mínimo la posi-
bilidad de que entre humedad dentro del sistema.
– Use el aceite lubricante especificado solamente de un recipiente que esté sellado. Selle de nuevo
inmediatamente los recipientes de lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se saturará y
no debe utilizarse.
– Evite inhalar el refrigerante del A/A y el vapor o neblina del lubricante. La exposición puede irritar
los ojos, nariz y garganta. Desmontar el R-134a del sistema de aire acondicionado, utilizando un
equipo de servicio certificado que reúna los requisitos SAE J2210 (equipo de reciclaje R-134a) o
J2209 (equipo de recuperación R-134a). Si se produce una descarga accidental del sistema, ven-
tile la zona de trabajo antes de seguir trabajando. Se puede obtener información adicional sobre
seguridad y salud de los fabricantes del refrigerante y del lubricante.
– No permita que el aceite lubricante [NISSAN A/C System Oil Type S (aceite para sistemas de A/A
Nissan tipo S)] se ponga en contacto con piezas de espuma de estirol. Pueden dañarse.
Precauciones generales relacionadas con el refrigerante EJS0011M

ADVERTENCIA:
● No descargue el refrigerante en la atmósfera. Utilice un equipo de recuperación/reciclaje homolo-
gado para capturar el refrigerante siempre que se descargue un sistema de acondicionamiento de
aire.
● Protéjase siempre los ojos y las manos (póngase gafas y guantes) cuando trabaje con refrigeran-
tes o en sistemas de acondicionamiento de aire.
● No almacene ni caliente los recipientes de refrigerante a temperaturas superiores a los 52°C
(125°F).
● No caliente el recipiente del refrigerante con una llama viva. Si fuera necesario calentar el reci-
piente, coloque el fondo del recipiente en un baño de agua templada.
● No deje caer, pinche ni incinere intencionalmente los recipientes de refrigerante.
● Mantener el refrigerante alejado de las llamas: en el caso de combustión del refrigerante, se pro-
ducirá un gas tóxico.
● El refrigerante desplazará el oxígeno, por lo tanto cerciórese de trabajar en zonas bien ventiladas
para evitar ahogarse.
● No realizar pruebas de presión o de fugas HFC-134a (R-134a), ni mantenimiento del equipo y/o de
los sistemas de aire acondicionado del vehículo utilizando aire comprimido durante las reparacio-
MTC-4
PRECAUCIONES

nes. Algunas mezclas de aire y R-134a han demostrado ser inflamables a presiones elevadas. En
el caso de ignición, estas mezclas pueden causar daños materiales o personales. Se puede obte- A
ner información adicional sobre seguridad y salud de los fabricantes del refrigerante.
Precauciones del lubricante EJS0011N
B
● Use solamente el aceite lubricante especificado para el sistema de A/A con HFC-134a (R-134a) y para
los componentes de HFC-134a (R-134a). Si se usa un aceite lubricante distinto al especificado, es posi-
ble que se averíe el compresor.
C
● El aceite lubricante especificado para HFC-134a (R-134a) absorbe la humedad de la atmósfera rápida-
mente. Por lo que deben observarse las siguientes precauciones:
– Cuando desmonte los componentes del refrigerante del vehículo, tape (selle) inmediatamente los compo-
nentes para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema. D
– Cuando instale los componentes del refrigerante en el vehículo, no quite los tapones (deselle) hasta justo
antes de conectar los componentes. También, haga la conexión de todos los componentes del bucle de
refrigerante tan rápidamente como sea posible para reducir al mínimo la posibilidad de que entre hume- E
dad dentro del sistema.
– Use el aceite lubricante especificado solamente de un recipiente que esté sellado. Selle de nuevo inme-
diatamente los recipientes de lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se saturará y no debe utili- F
zarse.
● Evite inhalar el refrigerante del A/A y el vapor o neblina del lubricante. La exposición puede irritar los ojos,
nariz y garganta. Desmontar el R-134a del sistema de aire acondicionado, utilizando un equipo de servi- G
cio certificado que reúna los requisitos SAE J2210 (equipo de reciclaje R-134a) o J2209 (equipo de recu-
peración R-134a). Si se produce una descarga accidental del sistema, ventile la zona de trabajo antes de
seguir trabajando. Se puede obtener información adicional sobre seguridad y salud de los fabricantes del
refrigerante y del lubricante. H
● No permita que el aceite lubricante [NISSAN A/C System Oil Type S (aceite para sistemas de A/A Nissan
tipo S)] se ponga en contacto con piezas de espuma de estirol. Pueden dañarse.
I
Precauciones para el uso de colorante de detección de pérdidas EJS001FO

● El sistema de A/A contiene un colorante fluorescente para la detección de pérdidas utilizado para la ubi-
cación de pérdidas de refrigeración. Se requiere una lámpara ultravioleta (UV) para la iluminación del MTC
colorante durante la búsqueda de pérdidas.
● Siempre emplee lentes de seguridad para UV de mejoramiento de fluorescencia para la protección de
sus ojos y el aumento de visibilidad del colorante fluorescente. K
● El detector de pérdidas de colorante fluorescente no constituye un substituto del detector electrónico de
pérdidas del líquido refrigerante. El detector de pérdidas de colorante fluorescente se debe utilizar en
conjunto con un detector electrónico de pérdidas del líquido refrigerante (J-41995) para determinar con
L
precisión las pérdidas del mismo.
● Para su seguridad y la satisfacción de su cliente, lea y siga todas las instrucciones de manejo y precau-
ciones provistas por el fabricante antes de llevar a cabo el trabajo.
M
● Un retén de eje del compresor no se debe reparar debido a filtraciones del colorante. Un retén del eje del
compresor sólo se debería reparar después de confirmar la pérdida con un detector electrónico de pérdi-
das del líquido refrigerante (J-41995).
● Siempre quite el colorante que quede en la zona de pérdida luego de culminar las reparaciones a los
fines de evitar un diagnóstico equivocado durante un futuro servicio.
● No permita que el colorante entre en contacto con paneles pintados de la carrocería o componentes del
interior. Si se derrama colorante, limpie inmediatamente con el limpiador de colorante aprobado. Si se
deja colorante fluorescente en una superficie durante un tiempo prolongado, no se podrá quitar el mismo.
● No pulverice el agente limpiador del colorante fluorescente sobre superficies calientes (múltiple de
escape del motor, etc.).
● No utilice más de una botella de colorante refrigerante (1/4 onza/7,4 cc) por sistema de A/A.
● Los colorantes de detección de pérdidas para los sistemas de A/A R-134a y R12 son diferentes. No utilice
un colorante de detección de pérdidas R-134a en un sistema de A/A R-12 o un colorante de detección de
pérdidas R-12 en sistemas de A/A R-134a ya que puede ocasionar el daño del sistema de A/A.
● Las propiedades fluorescentes del colorante perduran durante más de (3) años a menos que se presente
una falla en el compresor.

MTC-5
PRECAUCIONES

IDENTIFICACIÓN
NOTA:
Los vehículos con colorante fluorescente colocado en fábrica poseen una etiqueta verde.
Los vehículos sin colorante fluorescente colocado en fábrica poseen una etiqueta azul.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL VEHÍCULO
Los vehículos con colorante fluorescente colocado en fábrica cuen-
tan con esta etiqueta de identificación en la parte delantera del capó.

SHA436FA

Precauciones sobre la conexión del refrigerante EJS0011O

Se ha introducido un nuevo tipo de conexión de refrigerante en todas las líneas del refrigerante, salvo la
siguiente posición.
● Válvula de expansión a la unidad de enfriamiento
● Interruptor de presión doble al tanque del líquido
CARACTERISTÍCAS DE LA CONEXIÓN DEL REFRIGERANTE DE NUEVO TIPO
● Se ha cambiado la posición de la junta tórica. Se ha provisto de una ranura para facilitar su correcta ins-
talación. Esto elimina la posibilidad de que la junta tórica quede atrapada o dañada en su parte de adap-
tación. La dirección del sellado de la junta tórica se orienta ahora verticalmente con relación a la
superficie de contacto de la parte de adaptación para mejorar el efecto del sellado.
● La fuerza de reacción de la junta tórica no será ejercida en la dirección donde la junta pueda arrancarse,
facilitando así las conexiones de tubería.

SHA815E

MTC-6
PRECAUCIONES

JUNTA TÓRICA Y CONEXIÓN DEL REFRIGERANTE


A

MTC

SJIA0001E

MTC-7
PRECAUCIONES

SJIA0002E

MTC-8
PRECAUCIONES

PRECAUCIÓN:
Las conexiones de refrigerante nuevas y anteriores utilizan diferentes configuraciones de juntas tóri- A
cas. No confunda las juntas tóricas porque no son intercambiables. Si se instala una junta tórica inco-
rrecta se producirán fugas de refrigerante en los alrededores de la conexión.
Número de pieza de la junta tórica y especificaciones B
Tamaño
Tipo de Número de
de junta D mm (pulg.) W mm (pulg.)
conexión repuesto
tórica C
Nuevo 92471 N8210 6,8 (0,268) 1,85 (0,0728)
8
Antigua 92470 N8200 6,07 (0,2390) 1,78 (0,0701)
Antigua 10 J2476 89956 9,25 (0,3642) 1,78 (0,0701)
D

Nuevo 92472 N8210 10,9 (0,429) 2,43 (0,0957)


12
Antigua 92475 71L00 11,0 (0,433) 2,4 (0,094) E
Nuevo 92473 N8210 13,6 (0,535) 2,43 (0,0957)
16
Antigua 92475 72L00 14,3 (0,563) 2,3 (0,091)
Nuevo 92474 N8210 16,5 (0,650) 2,43 (0,0957) F
SHA814E
19
Antigua 92477 N8200 17,12 (0,6740) 1,78 (0,0701)
Nuevo 24 92195 AH300 21,8 (0,858) 2,4 (0,094)
G
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que todo el refrigerante se descarga dentro de un equipo de reciclaje y que la presión
del sistema es inferior a la atmosférica. Luego, afloje gradualmente el accesorio de montaje de la man- H
guera del lado de descarga y quítela.
PRECAUCIÓN:
Cuando cambie o limpie los componentes del ciclo de refrigerante, observe los siguientes puntos. I
● Cuando se retire el compresor, guárdelo en la misma postura en que estaba montado en el vehí-
culo. Si no se hace así, el lubricante entrará en la cámara de baja presión.
● Cuando conecte los tubos, asegúrese de usar siempre una llave dinamométrica. MTC
● Después de desconectar los tubos, tapone todas las aberturas inmediatamente para evitar la
entrada de suciedad y humedad.
● Cuando instale el acondicionador de aire en el vehículo, las tuberías deben conectarse como paso K
final de la operación. Los obturadores de las tuberías y otros componentes no se deben quitar
hasta que se necesite desmontarlos para la conexión.
● Deje que los componentes guardados en áreas frías se calienten a la temperatura ambiente antes L
de quitar los tapones. Esto evita que se forme condensación dentro de los componentes del acon-
dicionador de aire.
● Elimine totalmente la humedad del sistema de refrigeración antes de cargar el refrigerante.
M
● Siempre cambie la junta tórica una vez usada.
● Cuando se conecte la tubería, aplicar lubricante al círculo de las juntas tóricas que se muestran
en el diagrama. Tenga cuidado de no aplicar aceite en la parte roscada.
Nombre del lubricante: Nissan A/C System Oil Type S (Aceite para sistema de A/A Nissan tipo S)
Número de repuesto: KLH00-PAGS0
● La junta tórica ha de estar firmemente sujeta a la parte dentada de la tubería.
● Cuando se cambia la junta tórica tener cuidado de no dañar la junta tórica y la tubería.
● Conectar la tubería hasta que haga clic, luego apretar el perno o la tuerca manualmente. Asegu-
rarse de que la junta tórica está perfectamente montada en la tubería.

MTC-9
PRECAUCIONES

● Después de conectar la línea, realice una prueba de fugas y asegúrese de que no se produzcan
fugas por las conexiones. Cuando se encuentre una fuga de gas, desconecte dicha línea y cambie
la junta tórica. Luego apriete las conexiones del asiento sellador al par especificado.

RHA861F

Precauciones para el compresor de servicio EJS0011P

● Tapone todas las aberturas para evitar que entre humedad y materias extrañas.
● Cuando se retire el compresor, guárdelo en la misma postura en que estaba montado en el vehí-
culo.
● Cuando se cambie o repare el compresor, seguir el “Mantenimiento de la cantidad de lubricante
en el compresor” al pie de la letra. Consultar MTC-18, "Mantenimiento de la cantidad de lubricante
en el compresor".
● Conserve limpias las superficies de rozamiento entre el embrague y la polea. Si la superficie está
sucia o con lubricante, límpiela con un trapo limpio humedecido con disolvente.
● Después de hacer el servicio del compresor, gire el eje del compresor a mano más de cinco veces
en ambas direcciones. Esto distribuirá con igualdad el lubricante dentro del compresor. Después
de instalar el compresor, deje el motor en ralentí y haga que el compresor funcione durante una
hora.
● Después de cambiar el embrague magnético del compresor, aplique voltaje al nuevo y compruebe
que el funcionamiento sea normal.
Precauciones para el equipo de servicio EJS0011Q

EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE
Cerciórese de seguir las instrucciones del fabricante durante la utilización y el mantenimiento de la máquina.
No use nunca un refrigerante que no sea el especificado para la máquina.
DETECTOR ELECTRÓNICO DE FUGAS
Cerciórese de seguir las instrucciones del fabricante para la operación y mantenimiento del probador.

MTC-10
PRECAUCIONES

BOMBA DE VACIÓ
El lubricante contenido dentro de la bomba de vacío no es compati- A
ble con el lubricante especificado para sistemas de A/A con HFC-
134a (R-134a). El lado de ventilación de la bomba de vacío está
expuesto a la presión atmosférica. Por ello, el lubricante de la B
bomba de vacío puede salir de la bomba y entrar en la manguera de
servicio. Esto es posible cuando se desactiva la bomba después de
la evacuación (aplicación de vacío) estando la manguera conectada.
Para evitar esta salida de fluido, utilice la válvula manual, colocada C
cerca de la conexión entre la manguera y la bomba, de la manera
siguiente:
● Las bombas de vacío suelen tener una válvula aislante manual D
como parte del equipo. Cierre esta válvula para aislar la man-
guera de servicio de la bomba.
● Relacionado con bombas sin aislador, utilice una manguera que E
esté equipada con una válvula de corte manual cerca del
extremo de la bomba. Cierre esta válvula para aislar la man-
guera de la bomba.
F
● Si la manguera tiene una válvula de corte automática, desco-
necte la manguera de la bomba. Mientras la manguera esté
conectada, la válvula se mantiene abierta, por lo que el aceite
lubricante puede migrar. G
Algunas válvulas unidireccionales se abren cuando se aplica vacío y
RHA270DA
se cierran cuando no hay vacío. Tales válvulas pueden impedir que
la bomba aplique un fuerte vacío, y por ello no están recomendadas. H
JUEGO DE MANÓMETROS DEL COLECTOR
Cerciórese de que la cara del manómetro tiene la indicación R-134a
I
o 134a. Asegúrese de que el manómetro tiene racores -16 ACME de
1/2″ para mangueras de servicio. Confirme que el juego de manó-
metros se ha utilizado solamente con refrigerante HFC-134a (R-
134a) y lubricantes especificados. MTC

SHA533D
L
MANGUERAS DE SERVICIO
Cerciórese de que las mangueras tienen descritas las marcas (man-
guera coloreada con banda negra). Todas las mangueras deben M
tener dispositivos de corte positivo (manuales o automáticos) cerca
del extremo de las mangueras opuesto al manómetro múltiple.

RHA272D

MTC-11
PRECAUCIONES

ACOPLADORES DE SERVICIO
Nunca intente conectar acopladores de servicio de HFC-134a (R-
134a) a un sistema de A/A con CFC-12 (R-12). Los acopladores
HFC-134a (R-134a) no se conectarán correctamente al sistema
CFC-12 (R-12). No obstante, si se intenta hacer una conexión inco-
rrecta, se producirá una descarga y contaminación.
Rotación de la válvula de cierre Válvula de servicio de A/A
A la derecha Abiertas
A la izquierda Cerrado

RHA273D

BALANZA DEL REFRIGERANTE


Verifique que no se han usado refrigerantes diferentes al HFC-134a
(R-134a) y lubricantes especificados en la balanza. Si la balanza
controla el flujo del refrigerante de manera electrónica, el racor de la
manguera debe ser tipo 1/2″-16 ACME.

RHA274D

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4


Calibrar la balanza cada tres meses.
Para calibrar la balanza en el ACR4 (J-39500-INF):
1. Presionar Shift/Reset y Enter simultáneamente.
2. Pulsar 8787. Aparecerá en pantalla “A1”.
3. Quitar todo el peso de la balanza.
4. Presionar 0 y luego Enter. Se mostrará “0,00” y cambiará a “A2”.
5. Colocar un peso conocido (una pesa o un peso similar), de entre 4,5 y 8,6 kg (10 y 19 lb) en el centro de
la balanza.
6. Introducir el peso conocido expresado en cuatro cifras. (Ejemplo 10 lb = 10,00, 10,5 lb = 10,50)
7. Al presionar Enter — la pantalla vuelve al modo vacío.
8. Presionar Shift/Reset y Enter simultáneamente.
9. Al presionar 6 — se muestra el peso conocido en la balanza.
10. Quitar el peso conocido de la balanza. Se mostrará “0,00”.
11. Presionar Shift/Reset para regresar el ACR4 al modo programa.
CILINDRO DE CARGA
No se recomienda usar un cilindro de carga. El refrigerante puede salirse desde la válvula superior del cilindro
cuando este se llena con refrigerante. Además, la precisión del cilindro es generalmente inferior que la de la
balanza electrónica o la de un equipo de reciclaje/carga de calidad.

Esquemas de conexiones y diagnóstico de problemas EJS0011T

Cuando lea los esquemas de conexiones, consultar lo siguiente:


● GI-14, "Cómo interpretar los esquemas de conexiones" en la sección GI.
● PG-4, "Esquema de conexiones — POWER —" en la sección PG.
Cuando se realice el diagnóstico de averías, consultar lo siguiente:
● GI-10, "Cómo seguir los diagnósticos de averías" en la sección GI.
● GI-23, "Cómo efectuar un diagnóstico eficiente para un problema eléctrico" en la sección GI.

MTC-12
PREPARATIVOS

PREPARATIVOS PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio EJS0011U

Número de la herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta B
KV99231260 Desmontar la tuerca del eje y disco de embra-
Llave para el disco de embrague gue
C

D
NT204

F
RJIA0194E

KV992T0001 Desmontaje del disco de embrague


Extractor del disco de embrague
G

H
NT206

KV992T0002 Instalación de la polea


Instalador de polea I

MTC

NT207

K
Herramientas y equipos de servicio con HFC-134a (R-134a) EJS0011V

No mezclar nunca el refrigerante HFC-134a o su lubricante específico con el refrigerante CFC-12 (R-12) o su
lubricante. L
Deben utilizarse equipos de servicio separados y no intercambiables para la manipulación de cada clase de
refrigerante/lubricante.
Los elementos de conexión del recipiente, de las mangueras de servicio y del equipo de servicio (equipo que
maneja el refrigerante y/o lubricante) son distintos para CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a). Esto es para M
evitar mezclar el uso de refrigerantes/lubricantes.
Nunca deben usarse adaptadores para convertir de un tamaño de conector a otro ya que se contaminará el
refrigerante/lubricante y se averiará el compresor.

MTC-13
PREPARATIVOS

Número de la herramienta
(Nº Kent-Moore.) Descripción
Nombre de la herramienta

Color del recipiente: azul claro


Marcas en el recipiente: HFC-134a (R-
134a)
Refrigerante HFC-134a (R-134a) Tamaño del conector: Tamaño de la
rosca
● recipiente grande 1/2″-16 ACME
S-NT196

Tipo: Aceite glicol polialquilénico


KLH00-PAGS0 (PAG), tipo S
(-) Aplicación: Compresores de plato os-
Nissan A/C System Oil Type S cilante HFC-134a (R-134a) (Sólo Nis-
(Aceite para sistema de A/A Nis- san)
san tipo S) Lubricidad: 40 ml [sis. decimal] (1,4 oz
fl EE.UU., 1,4 oz fl Imp)
S-NT197

(J-39500-INF)
Funciones: Recuperación, reciclaje y
Equipo de recuperación/
recarga de refrigerante
reciclaje/recarga (ACR4)

RJIA0195E

(J-41995) Alimentación:
Detector de fugas eléctrico ● DC 12V (Encendedor de cigarrillos)

AHA281A

(J-43926)
Kit para la detección de pérdidas
del colorante refrigerante
El kit incluye:
Lámpara UV (J-42220) y lentes de
seguridad para UV
Alimentación:
Inyector del colorante refrigerante
CC 12V (Terminal de batería)
(J-41459)
(J-41447) qty. 24
Colorante del refrigerante HFC-
134a (R-134a)
Limpiador del colorante refrigeran-
te (J-43872) SHA437F

MTC-14
PREPARATIVOS

Número de la herramienta
(Nº Kent-Moore.) Descripción A
Nombre de la herramienta
Alimentación: CC 12V (Terminal de
batería) B
Para la verificación de pérdida de líqui-
(J-42220)
do refrigerante cuando se coloca colo-
Detector de pérdidas del colorante
rante fluorescente en el sistema de A/
fluorescente
A. C
Incluye: Lámpara UV y lentes de segu-
SHA438F ridad para UV

Aplicación: Para aceite PAG HFC- D


(J-41447) 134a (R-134a)
Colorante fluorescente de dete- Recipiente: Botella de 1/4 de onza (7,4
cción de fugas HFC-134a (R- cc)
134a) (Incluye etiquetas autoadhesivas de E
[Caja de 24, botellas de 1/4 onza identificación del colorante para pegar
(7 g)] en el vehículo luego de cargar el siste-
SHA439F
ma con colorante.)
F

(J-41459)
Inyector de colorante para HFC- Para la inyección de 1/4 de onza de co- G
134a (R-134a) lorante fluorescente para la detección
Utilice con botella J-41447 de 1/4 de pérdidas en un sistema de A/A.
onza
H
SHA440F

I
(J-43872) Para limpieza de derrames de coloran-
Limpiador de colorante te.
MTC
SHA441F

Identificación:
● La superficie del manómetro múlti- L
(J-39183)
ple indica R-134a.
Manómetro múltiple (con mangue-
Tamaño del conector: Tamaño de la
ras y acopladores)
rosca
● 1/2″-16 ACME M

RJIA0196E

Color de manguera:
Mangueras de servicio ● Manguera de baja presión: Azul con
banda negra
● Manguera de alta presión
(J-39501-72) ● Manguera de alta presión: Roja con
banda negra
● Manguera de baja presión
(J-39502-72) ● Manguera de servicio: Amarilla con
raya negra o verde con raya negra
● Manguera de servicio Conector de la manguera al manó-
(J-39476-72) S-NT201
metro:
● 1/2″-16 ACME

MTC-15
PREPARATIVOS

Número de la herramienta
(Nº Kent-Moore.) Descripción
Nombre de la herramienta

Acopladores de servicio
Conector de la manguera a la
● Acoplador de alta presión manguera de servicio:
(J-39500-20)
● Conector M14 x 1,5 opcional o co-
● Acoplador de baja presión
nector permanente
(J-39500-24)
S-NT202

Para medición del refrigerante


(J-39650) Tamaño del conector: Tamaño de la
Balanza del refrigerante rosca
● 1/2″-16 ACME

S-NT200

Capacidad:
● Desplazamiento de aire: 4 CFM
(J-39649) ● Micras nominales: 20 micrones
Bomba de vacío ● Capacidad de aceite: 482 g (17 oz)
(Incluso la válvula del aislador) Tamaño del conector: Tamaño de la
rosca
S-NT203 ● 1/2″-16 ACME

Herramientas comerciales de servicio EJS0011W

Nombre de la herramienta Descripción

Equipo de identificación del refri- Para comprobar la pureza del refrige-


gerante rante y la contaminación del sistema

RJIA0197E

MTC-16
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN PFP:KA990


A
Ciclo del refrigerante EJS0011X

FLUJO DEL REFRIGERANTE


El refrigerante fluye según un esquema estándar, es decir, a través del compresor, el condensador con tan- B
que de líquido, a través del evaporador y de vuelta al compresor. La evaporación de refrigerante a través de la
bobina del evaporador está controlada por una válvula de expansión ecualizada externamente, situada dentro
de la caja del evaporador.
C
Protección del sistema refrigerante EJS0011Y

INTERRUPTOR DE PRESIÓN DOBLE


El sistema de refrigeración está protegido contra presiones excesivamente altas o bajas mediante el interrup- D
tor de presión doble que se encuentra en el tanque de líquido. Si la presión del sistema sobrepasa o no
alcanza las especificaciones, el interruptor de presión doble, que se encuentra en el tanque de líquido, se
abre para interrumpir el funcionamiento del compresor.
E
VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN
El sistema refrigerante también está protegido mediante una válvula de alivio de presión, situada en el cabe-
zal trasero del compresor. Cuando la presión del refrigerante del sistema alcanza un nivel anormal [superior a F
3.727 kPa (38 kg/cm2, 540 lb/pulg2)], el orificio de descarga de la válvula de alivio de presión se abre automá-
ticamente y descarga el refrigerante en la atmósfera.
G

MTC

SJIA0003E

MTC-17
LUBRICANTE

LUBRICANTE PFP:KLG00

Mantenimiento de la cantidad de lubricante en el compresor EJS0011Z

El lubricante en el compresor circula a través del sistema con el refrigerante. Añada lubricante al compresor
cuando cambie cualquier componente o después de que se produzca una gran fuga de gas. Es importante
mantener la cantidad especificada.
Si no se mantiene la cantidad de lubricante correctamente, pueden producirse los siguientes fallos:
● Falta de lubricante: Puede provocar agarrotamientos en el compresor
● Lubricante excesivo: Enfriamiento inadecuado (se impide el intercambio térmico)
LUBRICANTE
Nombre :Nissan A/C System Oil Type S (Aceite
para sistema de A/A Nissan tipo S)
Número de repuesto :KLH00-PAGS0
OPERACIÓN DE RETORNO DEL LUBRICANTE
Ajustar la cantidad de lubricante según el grupo de prueba que se muestra a continuación.
1. COMPROBACIÓN DE LA OPERACIÓN DE RETORNO DEL LUBRICANTE
¿Puede realizarse la operación de retorno del lubricante?
● El sistema del A/A funciona correctamente.
● No hay evidencia de considerable cantidad de fugas de lubricante.
Sí o No
Sí >> VAYA A 2.
No >> VAYA A 3.

2. REALICE LA OPERACIÓN DE RETORNO DEL LUBRICANTE DE LA SIGUIENTE MANERA:


1. Arranque el motor y establezca las siguientes condiciones:
– Condiciones de prueba
Velocidad del motor: Ralentí en aproximadamente 1.200 rpm
Interruptor del A/A: ON
Velocidad del soplador: Posición máxima
Control de temperatura: Opcional [Ajústelo de manera que la temperatura del aire de admisión sea de 25
a 30°C (77 a 86°F).]
Posición de admisión: Recirculación (REC)
2. Realice la operación de retorno de lubricante durante aproximadamente 10 minutos.
3. Pare el motor.
PRECAUCIÓN:
Si se observa excesiva fuga de lubricante, no realice la operación de retorno del lubricante.

>> VAYA A 3.

3. COMPROBACIÓN DEL COMPRESOR


¿Hay que cambiar el compresor?
Sí o No
Sí >> Ir a MTC-19, "PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL LUBRICANTE PARA REEMPLAZO
DEL COMPRESOR".
No >> VAYA A 4.

MTC-18
LUBRICANTE

4. COMPROBACIÓN DE TODAS LAS PARTES A


¿Hay que cambiar alguna pieza? (Evaporador, condensador, tanque de líquido o en caso de que haya evi-
dencia de fugas en grandes cantidades de lubricante.)
Sí o No B
Sí >> Ir a MTC-19, "PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL LUBRICANTE PARA REEMPLAZO
DE PARTES EXCEPTO EL COMPRESOR".
No >> Lleve a cabo la prueba de rendimiento del A/A. C
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL LUBRICANTE PARA REEMPLAZO DE PARTES EXCEPTO
EL COMPRESOR
Después de cambiar cualquiera de los siguientes componentes principales del sistema, asegúrese de añadir D
al sistema la cantidad de lubricante correcta.
Cantidad de lubricante que se va a añadir
Lubricante a añadir al sistema E

Pieza a reemplazar Cantidad de aceite Observaciones


ml [sist. decimal] (1,4 oz fl EE.UU., 1,4
onzas oz fl Imp) F
Evaporador 75 (2,5, 2,6) -
Evaporador trasero 20 (0,6, 0,7) -
G
Condensador 35 (1,2, 1,2) -
Tanque del líquido 10 (0,3, 0,4) -
30 (1,0, 1,1) Fuga grande H
En caso de fugas de refrigerante
- Fuga pequeña*1
*1: Si la fuga de refrigerante es pequeña, no es necesario añadir lubricante.
I
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL LUBRICANTE PARA REEMPLAZO DEL COMPRESOR
1. Antes de conectar el ACR4, comprobar los manómetros de este. No se debe mostrar la presión del refri-
gerante. Si es incorrecto, recuperar el refrigerante de las líneas del equipo.
MTC
2. Descargue refrigerante en el equipo de recuperación/reciclaje. Mida el lubricante descargado en el
equipo de recuperación/reciclaje.
3. Vaciar el lubricante del compresor usado (desmontado) en un envase graduado y registrar la cantidad del
K
lubricante vaciado.
4. Vaciar el lubricante del compresor nuevo en un envase separado y limpio.
5. Medir una cantidad de nuevo lubricante instalado igual a la cantidad vaciada del compresor usado. Añadir L
este lubricante al nuevo compresor por medio del orificio del puerto de succión.
6. Mida una cantidad de nuevo lubricante igual a la recuperada durante la descarga. Añadir este lubricante
al nuevo compresor por medio del orificio del puerto de succión.
M
7. Si el tanque de líquido también requiere reemplazo, añadir una cantidad adicional de 5 ml [sist. decimal]
(0,2 oz fl EE.UU., 0,2 oz fl Imp) de lubricante en ese momento.
No añadir esos 5 ml (0,2 oz fl EE.UU., 0,2 oz fl Imp) si se reemplaza sólo el compresor.

MTC-19
LUBRICANTE

RHA065DD

MTC-20
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE PFP:27500


A
Operación de control EJS001ED

MTC

SJIA0004E
M
MANDO DE CONTROL DEL VENTILADOR
Este mando activa y desactiva el ventilador, y controla su velocidad.
MANDO DE CONTROL DE LA MODALIDAD
Este mando controla la dirección del flujo de aire a través de las salidas de descarga delanteras.
MANDO DE CONTROL DE LA TEMPERATURA
Este mando permite ajustar la temperatura del aire de salida.
INTERRUPTOR DE RECIRCULACIÓN (REC)
Posición OFF: El aire externo se ingresa al compartimiento del pasajero.
Posición ON: El aire interior recircula dentro del vehículo. El indicador se encenderá también.
INTERRUPTOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
El interruptor del acondicionador de aire controla el sistema del A/A. Cuando el interruptor está oprimido con
el ventilador activado, se activará el compresor. El indicador se encenderá también.
La función de enfriamiento del acondicionador de aire funciona solamente cuando el motor está funcionando.

MTC-21
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

MANDO DE CONTROL DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO (DELANTERO)


Se puede controlar la velocidad del ventilador de refrigeración trasero girando el mando de control del venti-
lador del A/A trasero.
INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO
El interruptor del ventilador de refrigeración trasero controla la velocidad del ventilador trasero sin importar la
posición del mando de control del ventilador de refrigeración trasero (delantero) En cualquier otra posición
(1-4), permite que el interruptor del ventilador de refrigeración trasero controle la velocidad del ventilador tra-
sero.

MTC-22
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Flujo del aire de descarga EJS001EE

MTC

SJIA0005E

MTC-23
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Disposición de los componentes EJS001EF

SJIA0006E

MTC-24
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Ubicación de los componentes EJS001ES

MTC

ZJIA0003E

MTC-25
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Descripción del sistema EJS001ET

LOS INTERRUPTORES Y SU FUNCIÓN DE CONTROL

SJIA0103E

SJIA0104E

MTC-26
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PFP:00004


A
Cómo llevar a cabo el diagnóstico de averías para una reparación rápida y pre-
cisa EJS001OI

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO B
*1: Comprobación operacional MTC-37

SHA900E

TABLA DE SÍNTOMAS F
Síntoma Página de referencia
Ir a Procedimiento de diagnóstico de averías para el motor del
Hay una avería en el motor del soplador. MTC-40 G
soplador.
Hay una avería en el motor del ventilador de Ir a Procedimiento de diagnóstico de averías para el motor del
MTC-44
refrigeración trasero. ventilador de refrigeración trasero.
H
Ir a Procedimiento de diagnóstico de averías para embrague
No se embraga el embrague magnético. MTC-51
magnético.
Ir a Procedimiento de diagnóstico de averías para refrigeración
Enfriamiento insuficiente. MTC-56 I
insuficiente.
La compuerta de admisión no cambia.
Ir a Procedimiento de diagnóstico de averías para el motor de la
El motor de la compuerta de admisión no MTC-56
compuerta de admisión. MTC
funciona con normalidad.
Ir a Procedimiento de diagnóstico de averías para calefacción
Calefacción insuficiente. MTC-64
insuficiente.
K
Ruido. Ir a Procedimiento de diagnóstico de averías para ruido. MTC-66

MTC-27
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Piezas componentes y ubicación de los conectores EJS00121

ZJIA0003E

MTC-28
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Esquema de conexiones — CALEFACCIÓN — EJS00122

MTC

TJWH0001E

MTC-29
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Esquema —A/A— EJS001GQ

TJWH0002E

MTC-30
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Esquema de conexiones —A/A— EJS001GR

MTC

TJWH0003E

MTC-31
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TJWH0004E

MTC-32
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MTC

TJWH0005E

MTC-33
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TJWH0006E

MTC-34
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Esquema de conexiones —REFR/TRAS— EJS00123

MTC

TJWH0007E

MTC-35
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TJWH0008E

MTC-36
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Comprobación operacional EJS00124

A
El propósito de esta comprobación operacional es confirmar que el sistema funciona como se debe. Los siste-
mas que se comprueban son el soplador, modalidad (descarga de aire), admisión de aire (recirculación), des-
censo de temperatura, aumento de temperatura y compresor de A/A.
B
CONDICIONES:
Motor funcionando a la temperatura normal de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO: C
1. Comprobar el motor del soplador
1. Girar el mando de control del ventilador a la velocidad 1.
El soplador debe funcionar en la velocidad 1. D
2. Luego girar el mando de control del ventilador a la velocidad 2 y
seguir comprobando la velocidad del ventilador hasta haberlas
comprobado a todas. E
3. Deje el soplador en la velocidad 4.
De no ser así, ir a MTC-40, "Circuito del motor del soplador"
Si están bien, continuar con la prueba. F

SJIA0043E
G
2. Comprobar el interruptor del A/A
1. Girar el mando de control del ventilador a la velocidad deseada
(1 a 4 velocidades).
H
2. Presionar el interruptor de A/A para encender el acondicionador
de aire.
El testigo debe encenderse cuando el acondicionador de aire
está encendido. I
3. Confirmar que se traba el embrague del compresor (inspección
visual o auditiva).
4. Comprobar si sale aire frío por las bocas de descarga de aire en MTC
forma correcta.
SJIA0044E
De no ser así, ir a MTC-51, "Circuito del embrague magnético".
Si es CORRECTO continuar con la siguiente prueba. K
Si todas las pruebas de funcionamiento son correctas (el síntoma no se puede reproducir), ir a pruebas de
simulación de incidentes en MTC-27, "Cómo llevar a cabo el diagnóstico de averías para una reparación
rápida y precisa" y realizar las pruebas según se detalla para simular el ambiente de las condiciones de L
manejo. Si aparece el síntoma, consultar MTC-27, "TABLA DE SÍNTOMAS" y realizar los procedimientos de
diagnóstico de averías.
3. Compruebe el aire de descarga. M
1. Girar el mando de control de modo a cada posición.

SJIA0045E

MTC-37
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

2. Confirme que sale aire de acuerdo con la tabla de distribución


de aire mostrada a la izquierda.
Consultar MTC-23, "Flujo del aire de descarga".
De no ser así, ir a MTC-91, "Ajuste del cable".
Si es CORRECTO continuar con la siguiente prueba.

SJIA0046E

4. Compruebe la recirculación.
1. Pulsar el interruptor de recirculación.
El testigo de recirculación debería encenderse.
2. Escuche el cambio de posición de la compuerta de admisión (se
debe escuchar el cambio del sonido del soplador ligeramente).
De no ser así, ir a MTC-56, "Circuito de la compuerta de admisión".
Si es CORRECTO continuar con la siguiente prueba.

SJIA0047E

5. Compruebe el descenso de la temperatura.


1. Girar el mando de control de temperatura hasta la posición de
frío máximo.
2. Compruebe si sale aire frío por las bocas de descarga de aire.
De no ser así, ir a MTC-56, "Enfriamiento insuficiente".
Si es CORRECTO continuar con la siguiente prueba.

SJIA0048E

MTC-38
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

6. Compruebe el aumento de temperatura


1. Girar el mando de control de temperatura hasta la posición de A
calor máximo.
2. Compruebe si sale aire caliente por las bocas de descarga de
aire. B
De no ser así, ir a MTC-64, "Calentamiento insuficiente".
Si es CORRECTO continuar con la siguiente prueba.
C

SJIA0049E
D

7. Comprobar el acondicionador de aire trasero


1. Girar el mando de control del ventilador (delantero) a la veloci-
E
dad deseada (1 a 4 velocidades).
2. Presionar el interruptor de A/A para encender el acondicionador
de aire.
F
3. Presionar el interruptor de refrigeración trasero.
El soplador debe funcionar en la velocidad 1.
4. Luego girar el mando de control del ventilador a la velocidad 2 y
seguir comprobando la velocidad del ventilador hasta haberlas G
comprobado a todas.
5. Deje el soplador en la velocidad 3. SJIA0050E
H
De no ser así, ir a MTC-44, "Circuito del motor del ventilador de refri-
geración trasero".
Si están bien, continuar con la prueba.
I

MTC

MTC-39
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Circuito del motor del soplador EJS00125

SÍNTOMA:
● El motor del soplador no gira.

1. PROCEDIMIENTOS DE DIAGNÓSTICO
Compruebe si el motor ventilador rota adecuadamente en cada velocidad de ventilación.

No gira a ninguna velocidad>>VAYA A 2


No gira a la velocidad 1-4>>VAYA A 8

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DEL MOTOR DEL SOPLADOR


Desconecte los conectores del motor del soplador.
Terminales
(+)
Voltaje
Color de los (-)
Conector
cables
M223-1 L/R Masa Aprox. 12V
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 3
INCORRECTO >> VAYA A 13 SJIA0051E

3. COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL SOPLADOR


1. Desconectar el conector del motor del soplador.
2. Girar el mando de control del ventilador a la velocidad 4.

Terminales
Continuidad
Motor del soplador
Conector Color de los cables Masa

M223-2 L/B

Debe existir continuidad.


Sí o No SJIA0052E

Sí >> VAYA A 4
No >> VAYA A 5

4. COMPRUEBE EL MOTOR DEL SOPLADOR


Aplicar 12 voltios al terminal 1 del motor del ventilador y masa al ter-
minal 2 de dicho motor.
¿Gira el motor del soplador?
Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN
No >> Cambie el motor del soplador.

SJIA0053E

MTC-40
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL RESISTOR DEL VENTILADOR A


1. Conectar el conector del motor del soplador.
2. Desconectar el conector del resistor.
B
Terminales
Voltaje
(+) (-)
Color de los C
Conector
cables Masa Aprox. 12 V
M222 -2 L/B
D
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 7
INCORRECTO >> VAYA A 6 SJIA0054E
E
6. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO
Desconectar el conector del motor del soplador. F
Terminales
Continuidad
Motor del soplador Resistor
G
Color de Color de los
Conector Conector
los cables cables Sí
M223-2 L/B M222-2 R
H
Debe existir continuidad.
Sí o No SJIA0055E I
Sí >> Compruebe lo siguiente.
● Si es INCORRECTO, repare el circuito o los conectores.

– Conectores del cableado M13, M222 y M223. MTC


– Circuito abierto o cortocircuito entre el motor del ventilador y el resistor del interruptor
del ventilador.
No >> Repare el circuito o el conector. K

7. COMPROBAR LA MASA DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR


Desconecte los conectores del interruptor del ventilador. L

Terminales
Continuidad
Interruptor del ventilador M
Conector Color de los cables Masa

M13-6 B

Debe existir continuidad.


Sí o No
Sí >> VAYA A 8 SJIA0056E

No >> Repare el circuito o el conector.

MTC-41
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

8. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL RESISTOR DEL VENTILADOR

Terminales
Continuidad
Resistor
M222-1
M222-3
M222-2 Sí
M222-4
M222-6

Debe existir continuidad. SJIA0057E

Sí o No
Sí >> VAYA A 9
No >> Cambie el resistor.

9. COMPROBAR EL RESISTOR DEL VENTILADOR


1. Volver a conectar el resistor con el resistor del ventilador.
2. Compruebe si el motor ventilador rota adecuadamente en cada velocidad de ventilación.

No gira a ninguna velocidad>>VAYA A 12


No gira a la velocidad 1-4>>VAYA A 10

10. CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR


Girar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
Terminales
(+) (-) Voltaje
Interruptor del ventilador
Conectores Color de los cables
M13-2 L/B
Masa
M13-3 L/W Aprox. 12 V
M13-4 L/Y
SJIA0058E
M13-5 L/G
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 12
INCORRECTO >> VAYA A 11

MTC-42
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

11. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO A

Terminales
Continuidad B
Motor del soplador Resistor
Color de Color de los
Conectores Conectores
los cables cables C
M13-2 L/B M222-3 L/B

M13-3 L/W M222-6 L/W
M13-4 L/Y M222-4 L/Y D
SJIA0059E
M13-5 L/G M222-1 L/G

Debe existir continuidad. E


Sí o No
Sí >> Compruebe lo siguiente.
F
● Si es INCORRECTO, repare el circuito o los conectores.

– Circuito abierto o cortocircuito entre el motor del ventilador y el resistor del ventilador,
interruptor del ventilador.
G
No >> Repare el circuito o el conector.

12. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR H


Desconectar el conector de cableado M13 del interruptor del ventila-
dor y comprobar la continuidad entre los terminales en cada posi-
ción del interruptor. I
Terminales
Posición del interrup- Continuidad
Interruptor del ventilador MTC
tor del ventilador
1 M13-2
2 M13-4
M13-6 Sí K
3 M13-3
SJIA0060E

4 M13-2
L
Debe existir continuidad.
Sí o No
Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN M
No >> Cambie el interruptor del ventilador

MTC-43
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

13. COMPROBAR EL RELÉ DEL MOTOR DEL SOPLADOR


1. Desconectar el relé del motor del soplador.
2. Aplicar 12 voltios al terminal 3 del relé del motor del ventilador y
masa al terminal 5.

Terminales
Continuidad
Relé del motor del soplador
M39 (J/B) -1 M39 (J/B) -2 Sí

Debe existir continuidad.


Sí o No
Sí >> Compruebe lo siguiente. SJIA0061E

● Si es INCORRECTO, repare el circuito o los


conectores.
– Circuito abierto o cortocircuito entre el relé del motor del ventilador y la caja de fusi-
bles (J/B)
No >> Cambiar el relé del motor del soplador.
Circuito del motor del ventilador de refrigeración trasero EJS00126

SÍNTOMA:
● El motor del ventilador del acondicionador de aire trasero no gira.

1. PROCEDIMIENTOS DE DIAGNÓSTICO
1. Motor y A/A encendidos.
2. Girar el mando de control del ventilador (delantero) a la velocidad deseada (1 a 4 velocidades).
3. Comprobar si el motor del ventilador del acondicionador de aire trasero gira correctamente en cada velo-
cidad de ventilación.

No gira a ninguna velocidad>>VAYA A 2


No gira a la velocidad 1-3>>VAYA A 8
No se embraga el embrague magnético>> MTC-51, "Circuito del embrague magnético".

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR DE REFRIGERA-


CIÓN TRASERO
Desconectar el conector del motor del ventilador de refrigeración tra-
sero.
Terminales
(+)
Voltaje
Color de los (-)
Conector
cables
R107-1 L/R Masa Aprox. 12V
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 3 SJIA0062E

INCORRECTO >> VAYA A 13

MTC-44
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN TRA- A


SERO
Presionar el interruptor del ventilador de refrigeración trasero.
B
Terminales
(+) (-) Continuidad
Motor del soplador C
Conector Color de los cables Masa

R107-2 L/B
D
Debe existir continuidad.
Sí o No SJIA0063E

Sí >> VAYA A 4 E
No >> VAYA A 5

4. COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO F


Aplicar 12 voltios al terminal 1 del motor del ventilador de refrigera-
ción trasero y masa al terminal 2.
G
¿Gira el motor del ventilador de refrigeración trasero?
Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN
No >> Cambiar el motor del ventilador trasero.
H

SJIA0064E

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL RESISTOR DEL VENTILADOR MTC

1. Conectar el conector del motor del ventilador de refrigeración trasero.


2. Desconectar el resistor. K

Terminales
(+)
Voltaje
L
Color de los (-)
Conector
cables
R104-1 L/R Masa Aprox. 12V M
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 7
INCORRECTO >> VAYA A 6 SJIA0065E

MTC-45
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

6. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO


Desconectar el conector del motor del ventilador de refrigeración tra-
sero.
Terminales
Continuidad
Motor del soplador Resistor
Color de Color de los
Conector Conector
los cables cables Sí
R107-2 L/B R104-2 R

Debe existir continuidad.


SJIA0066E
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> Compruebe lo siguiente.
● Si es INCORRECTO, repare el circuito o los conectores.

– Conectores del cableado R102,R104 y R107.

– Circuito abierto o cortocircuito entre el motor del ventilador de refrigeración trasero y


el interruptor del ventilador, resistor del ventilador.
INCORRECTO >> Repare el circuito o el conector.

7. COMPROBAR LA MASA DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO


1. Desconectar el conector del interruptor del ventilador de refrigeración trasero.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 6 del conector del
interruptor del ventilador de refrigeración trasero y la masa.

Terminales
Continuidad
Interruptor del ventilador
Conectores Color de los cables
Masa
R102-1 B Sí
R102-6 B

Debe existir continuidad. SJIA0067E

Sí o No
Sí >> VAYA A 8
No >> Repare el circuito o el conector.

8. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL RESISTOR DEL VENTILADOR


1. Desconectar el conector del resistor del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del resistor del
ventilador.
Terminales
Continuidad
Resistor
R104-1
R104-2 R104-4 Sí
R104-6

Debe existir continuidad. SJIA0068E

Sí o No
Sí >> VAYA A 9
No >> Cambie el resistor.

MTC-46
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

9. COMPROBAR EL RESISTOR DEL VENTILADOR A


1. Volver a conectar el resistor del ventilador de refrigeración trasero.
2. Comprobar si el motor del ventilador de refrigeración trasero gira correctamente en cada velocidad de
ventilación. B

No gira a ninguna velocidad>>VAYA A 12


No gira a la velocidad 1-3>>VAYA A 10 C

10. CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN


TRASERO D
Cambiar el interruptor de refrigeración trasero a OFF.
Terminales E
Voltaje
Interruptor del ventilador
Conectores Color de los cables
R102-2 L/B Masa
F
Aprox. 12 V
R102-3 L/W
R102-4 L/Y
G
CORRECTO o INCORRECTO
SJIA0069E
CORRECTO >> VAYA A 12
INCORRECTO >> VAYA A 11 H

11. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO


Comprobar la continuidad entre el interruptor del ventilador de refri- I
geración trasero y el resistor de refrigeración trasero.
Terminales MTC
Continuidad
Interruptor del ventilador Resistor
Color de Color de los
Conectores Conectores
los cables cables K
R102-2 L/B R104-1 L/B Sí
R102-3 L/W R104-4 L/W
R102-4 L/Y R104-6 L/Y
L
SJIA0070E

Debe existir continuidad.


Sí o No M
Sí >> Compruebe lo siguiente.
● Si es INCORRECTO, repare el circuito o los conectores.

– Conectores del cableado R102, R104 y R107

– Circuito abierto o cortocircuito entre el motor del ventilador y el resistor del ventilador,
interruptor del ventilador.
No >> Repare el circuito o el conector.

MTC-47
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

12. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO


Desconectar el conector del interruptor del ventilador de refrigera-
ción trasero y comprobar la continuidad entre los terminales en cada
posición del interruptor del ventilador.
Terminales
Posición del interrup- Continuidad
Interruptor del ventilador
tor del ventilador
1 R102-2
2 R102-1 R102-3 Sí
3 R102-4
SJIA0071E

Debe existir continuidad.


Sí o No
Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN
No >> Cambiar el interruptor del ventilador de refrigeración trasero

13. COMPROBAR EL RELÉ DEL A/A TRASERO


1. Desconectar el relé de refrigeración trasero.
2. Aplicar 12 voltios al terminal 1 del relé de refrigeración trasero y
masa al terminal 2.

Terminales
Continuidad
Relé de refrigeración trasero
R106-3 R106-5 Sí

Debe existir continuidad.


Sí o No
Sí >> Compruebe lo siguiente. SJIA0095E

● Si es INCORRECTO, repare el circuito o los


conectores.
– Circuito abierto o cortocircuito entre el relé del ventilador y la caja de fusibles (J/B).

● Si es CORRECTO, IR A 14.

No >> Cambiar el relé de refrigeración trasero.

14. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO (TRASERO)


Desconectar el conector del interruptor de refrigeración trasero (tra-
sero).
Terminales
Posición del interrup- Continuidad
Interruptor del ventilador
tor
ON-1 R103-5
R103-2 Sí
ON-2 R103-4

Debe existir continuidad.


SJIA0072E
Sí o No
Sí >> VAYA A 15
No >> Cambiar el interruptor del ventilador de refrigeración trasero (trasero).

MTC-48
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

15. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO A


Desconectar el relé de refrigeración trasero.
Terminales
B
Interruptor de refrigeración Continuidad
Relé de refrigeración trasero
trasero
Color de Color de los C
Conector Conector
los cables cables Sí
R103-3 R106-2

Debe existir continuidad. D


SJIA0073E
Sí o No
Sí >> VAYA A 16 E
No >> Repare el circuito o el conector.

16. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO (DELANTERO)


F
1. Conectar el relé del refrigerador trasero y el interruptor de dicho refrigerador.
2. Motor y A/A encendidos.
3. Girar el mando de control del ventilador (delantero) a la veloci- G
dad deseada (1 a 4 velocidades).

Terminales H
Voltaje
Interruptor de refrigeración trasero
Conector Color de los cables Masa
Aprox. 12 V I
M16-2 R

Debe existir continuidad. SJIA0074E

CORRECTO o INCORRECTO MTC


CORRECTO >> VAYA A 17
INCORRECTO >> Repare el circuito o el conector.
K
17. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO
Desconectar el interruptor de refrigeración trasero y el amp. de ter- L
mocontrol.
Terminales
Interruptor de refrigeración Continuidad M
Amp. de termocontrol
trasero
Color de Color de los
Conector Conector
los cables cables Sí
M16-2 R M6-2 R

Debe existir continuidad. SJIA0075E

Sí o No
Sí >> VAYA A 18
No >> Repare el circuito o el conector.

MTC-49
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

18. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL INTERRUPTOR DE REFRIGERACIÓN TRASERO (DELAN-


TERO)

Terminales
Posición del interrup- Continuidad
Interruptor del ventilador
tor
ON-1 M16-3
M16-2 Sí
ON-2 M16-1

Debe existir continuidad.


Sí o No SJIA0076E

Sí >> VAYA A 19
No >> Cambiar el interruptor del ventilador de refrigeración trasero (delantero)

19. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO


Descripción
Terminales
Interruptor de refrigeración Interruptor de refrigeración tra- Continuidad
trasero (delantero) sero (trasero)
Color de Color de los
Conectores Conectores
los cables cables

M16-1 L/B R103-4 L/B
M16-3 L/W R103-5 L/W

SJIA0077E
Debe existir continuidad.
Sí o No
Sí >> Compruebe lo siguiente.
● Si es INCORRECTO, repare el circuito o los conectores.

– Circuito abierto o cortocircuito entre el relé del ventilador y la caja de fusibles (J/B).

No >> Repare el circuito o el conector.

MTC-50
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Circuito del embrague magnético EJS00127

A
SÍNTOMA:
● El embrague magnético no se embraga cuando el interruptor del acondicionador de aire y el del
ventilador están activados.
B

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL COMPRESOR DE A/A


C
1. Desconectar el conector de cableado del compresor de A/A.
2. Colocar el interruptor del A/A en ON
Terminales
D

(+)
Voltaje
Color de los (-)
Conectores E
cables
F9-1 (Motor a gaso-
R/W
lina) Masa Aprox. 12V
F
A10-1 (Motor diesel) R/Y
CORRECTO o INCORRECTO SJIA0078E

CORRECTO >> 1. Si es INCORRECTO, cambiar el embrague G


magnético.
2. Comprobar el funcionamiento del embrague magnético.
INCORRECTO >> VAYA A 2 H

2. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO


I
1. Desconecte el relé del A/A.
2. Comprobar la continuidad del circuito entre el conector del relé
de A/A y el conector del compresor de A/A.
3. MTC
Terminales
Continui-
Conector del relé de dad
Conectores del compresor K
A/A
F9-1 (Motor de gasolina) R/W M128-5 R/W

A10-1 (Motor diesel) R/Y M128-5 R/Y
L
Debe existir continuidad. SJIA0079E

Sí o No M
Sí >> VAYA A 3
No >> Repare el circuito o el conector.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL RELÉ DE A/A

Terminales
Voltaje
(+) (-)
Color de los
Conector
cables Masa Aprox. 12 V
M128 -1, 3 y 6 L

CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 4.
INCORRECTO >> Comprobar el circuito de alimentación y los SJIA0080E

fusibles de 10A(Nº 13) y 15A(Nº 15 y 16) en la

MTC-51
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

caja de fusibles. Consultar PG-77, "CAJA DE FUSIBLES - CAJA DE CONEXIONES (J/


B)".

4. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE TERMINALES EN EL RELÉ DEL A/A


1. Desconecte el relé del A/A.
2. Comprobar la continuidad del circuito al aplicar 12 voltios entre
los conectores Nº 1 y 2.
Terminales
Continui-
Color de Color de los dad
Conectores Conectores
los cables cables
M128-5
R/W
(Motor a gasolina)
M128-3
L M128-5 Sí
R/Y
(Motor diesel)
SJIA0081E
M128-6 M128-7 R/W

Debe existir continuidad.


Sí o No
Sí >> VAYA A 5
No >> Cambie el relé del A/A.

5. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO


1. Vuelva a conectar el relé del A/A.
2. Motor y A/A encendidos.
Terminales
Relé de A/A ECM Continui-
dad
Color de Color de los
Conector Conectores
los cables cables
F106-23 (Gasolina)
M128-2 B/W B/W Sí
F111-15 (Diesel)

Debe existir continuidad.


SJIA0082E

Sí o No
Sí >> VAYA A 6
No >> Repare el circuito o el conector.

MTC-52
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

6. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENCENDIDO DEL A/A EN ECM A


Motor y A/A encendidos.
Terminales
B
(+)
Condición Voltaje
Color de (-)
Conectores
los cables C
M106-23(Gasolina) COMP:ON Aprox. 0V
B/W Masa
M111-15(Diesel) COMP:OFF Aprox. 12V

CORRECTO o INCORRECTO D
CORRECTO >> FIN DE LA INSPECCIÓN. Consultar MTC-27,
"Cómo llevar a cabo el diagnóstico de averías SJIA0083E

para una reparación rápida y precisa". E


>> ● Con el compresor en ON, no se aproxima a 0V. IR A 7
● Con el compresor en OFF, no se aproxima a 12V. Consultar Motor KA (Gasolina) EC-
65, "TABLA DE INSPECCIÓN DEL ECM", ZD Motor (Diesel) EC-233, "TABLA DE F
INSPECCIÓN DEL ECM".

7. COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DOBLE G


Desconectar el conector del interruptor de presión doble.
Terminales H
Continuidad
Interruptor de presión doble
Color de Color de los
Conector Conector
los cables cables Sí I
H15-2 B/R H15-1 BR/Y

Debe existir continuidad. MTC


Sí o No
Sí >> VAYA A 8 SJIA0084E

No >> Cambiar el interruptor de presión doble. K

8. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENCENDIDO DEL COMPRESOR EN ECM


L
Motor y A/A encendidos.
Terminales
(+) M
Condición Voltaje
Color de (-)
Conectores
los cables
F106-46(Gasolina) COMP:ON Aprox. 0V
BR/Y Masa
F111-21 (Diesel) COMP:OFF Aprox. 12V
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 12
>> ● Con el compresor en ON, no se aproxima a SJIA0085E

0V. VAYA A 9
● Con el compresor en OFF, no se aproxima a 12V. Consultar Motor KA (Gasolina) EC-
65, "TABLA DE INSPECCIÓN DEL ECM", ZD Motor (Diesel) EC-233, "TABLA DE
INSPECCIÓN DEL ECM".

MTC-53
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

9. COMPROBAR LA ALIMENTACIÓN DEL AMP. DE TERMOCONTROL


Desconectar el amp. de termocontrol.
Terminales
Voltaje
(+) (-)
Color de los
Conector
cables Masa Aprox. 12V
M6- 1 y (3) L y (B/R)
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 10
INCORRECTO >> Repare el circuito o el conector. SJIA0086E

10. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DEL AMP. DE TERMOCONTROL


Desconectar el conector del amp. de termocontrol y el conector del
interruptor del A/A.
Terminales
Continuidad
Amp. de termocontrol Interruptor del A/A
Color de Color de los
Conector Conector
los cables cables Sí
M6-2 R M10-1 R

Debe existir continuidad.


SJIA0087E
Sí o No
Sí >> VAYA A 11
No >> Repare el circuito o el conector.

11. COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL AMP. DE TERMOCONTROL


1. Conectar el conector del amp. de termocontrol y el conector del interruptor del A/A.
2. Motor y A/A encendidos.
Terminales
Voltaje
(+) (-)
Color de los
Conector
cables Masa Aprox. 12V
M6-2 R

CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 12
INCORRECTO >> Cambiar el amp. de termocontrol. SJIA0088E

12. COMPROBAR LA ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL A/A


Desconectar el conector del interruptor del A/A.
Terminales
Voltaje
(+) (-)
Color de los
Conector
cables Masa Aprox. 12V
M10-1 R

CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 13
INCORRECTO >> Repare el circuito o el conector. SJIA0089E

MTC-54
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

13. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO A


Desconectar el interruptor del ventilador.
Terminales Continui- B
Interruptor del A/A Interruptor del ventilador dad

Color de Color de los


Conector Conector
los cables cables Sí C
M10-2 G/Y M13-1 G/Y

Debe existir continuidad.


D
Sí o No SJIA0090E

Sí >> VAYA A 14
No >> Repare el circuito o el conector. E

14. COMPROBAR LA MASA DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR


F

Terminales
Continuidad
Interruptor del ventilador G
Conector Color de los cables Masa

M13-6 B
H
Debe existir continuidad.
Sí o No
Sí >> VAYA A 15 SJIA0091E
I
No >> Repare el circuito o el conector.

15. COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR MTC

Girar el mando de control del ventilador a la posición ON (cualquier


posición de velocidad excepto OFF).
K
Terminales Continui-
Interruptor del ventilador dad

Color de Color de los L


Conector Conector
los cables cables Sí
M13-1 G/Y M13-6 B
M
Debe existir continuidad.
SJIA0092E
Sí o No
Sí >> Cambie el interruptor del A/A.
No >> Cambie el interruptor del ventilador.

MTC-55
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Circuito de la compuerta de admisión EJS00128

SÍNTOMA:
● La compuerta de admisión no funciona.

1. COMPROBAR LA ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN


Observar el funcionamiento de la compuerta de admisión con el
interruptor de REC en ON y en OFF.
Terminales
Condición
(+)
del interrup- Voltaje
tor de REC Color de los (-)
Conectores
cables
ON Aprox. 12V
M5-2 BR
OFF Aprox. 0V
Masa
ON Aprox. 0V SJIA0093E
M5-4 L/W
OFF Aprox. 12V
CORRECTO o INCORRECTO
CORRECTO >> VAYA A 3
INCORRECTO >> ● Comprobar el circuito de alimentación y los fusibles de 10A(Nº 13) y 15A(Nº 15 y 16)
en la caja de fusibles. Consultar PG-77, "CAJA DE FUSIBLES - CAJA DE CONEXIO-
NES (J/B)".
● Si es CORRECTO, cambiar el motor de la compuerta de admisión.

2. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO


Desconectar el conector de la compuerta de admisión y el interrup-
tor de REC.
Terminales Continui-
Interruptor del ventilador dad

Color de Color de los


Conector Conector
los cables cables Sí
M13-1 G/Y M13-6 B

Debe existir continuidad.


SJIA0094E
Sí o No
Sí >> Cambiar el interruptor de REC.
No >> Repare el circuito o el conector.
Enfriamiento insuficiente EJS004FD

SÍNTOMA: Enfriamiento insuficiente

MTC-56
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

ORDEN DE LA INSPECCIÓN
A

MTC

WHA292

*1 MTC-91 *2 MTC-61 *3 MTC-58


*4 MTC-37 *5 MTC-27 *6 MTC-97
*7 KA24DE;EM-14, ZD30DD;EM-109 *8 KA24DE;CO-20, ZD30DD;CO-43

MTC-57
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

DIAGNÓSTICOS DE PRUEBAS DE RENDIMIENTO

MHA649A

*1 MTC-60 *2 MTC-60 *3 MTC-61

MTC-58
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MTC

LHA260

*1 MTC-51 *2 KA24DE;EM-14, ZD30DD;EM-109

MTC-59
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

TABLA DE RENDIMIENTO
Condiciones de prueba
La prueba debe realizarse como sigue:
Ubicación en el vehículo Adentro o en la sombra (en un lugar bien ventilado)
Puertas Cerradas
Ventanillas de las puertas Abiertas
Capó Abiertas
TEMP. Máx. FRÍO
Compuerta de modalidad (Ventilación) fija
Compuerta de admisión (Recirculación) fija

Velocidad (soplador) Velocidad máxima fija


Régimen del motor Régimen de ralentí
Accionar el sistema de A/A durante 10 minutos antes de tomar las medidas.
Refrigeración trasera ON (Sólo para modelos con refrigeración trasera)

Lecturas de la prueba (Modelo con A/A simple)


Tabla de temperatura del aire de recirculación y de descarga
Aire interior (aire de recirculación) en la entrada del soplador
Temperatura del aire descargado por la rejilla de ventilación central
Humedad relativa Temperatura del aire °C (°F)
% °C (°F)
25 (77) 6,5 - 9,0 (44 - 48)

50 - 60 30 (86) 11,3 - 14,0 (52 - 57)


35 (95) 16,4 - 20,0 (62 - 68)
40 (104) 21,7 - 26,0 (71 - 79)
25 (77) 9,0 - 11,5 (48 - 53)

60 - 70 30 (86) 14,0 - 17,3 (57 - 63)


35 (95) 20,0 - 23,4 (68 - 74)
40 (104) 26,0 - 29,7 (79 - 85)

Tabla de temperatura del aire ambiental y de presión del compresor


Aire ambiente
Alta presión (lado de descarga) Baja presión (lado de admisión)
Humedad relativa Temperatura del aire kPa (bar, kg/cm2, lb/pulg2) kPa (bar, kg/cm2, lb/pulg2)
% °C (°F)
950 - 1160
130 - 160
25 (77) (9,5 - 11,6, 9,69 - 11,83, 137,8 -
(1,3 - 1,6, 1,33 - 1,63, 18,9 - 23,2)
168,2)
1300 - 1390
170 - 210
30 (86) (13,0 - 13,9, 13,26 - 14,18, 188,5 -
(1,7 - 2,1, 1,73 - 2,14, 24,7 - 30,5)
50 - 70 201,6)
1320 - 1620
210 - 260
35 (95) (13,2 - 16,2, 13,46 - 16,52, 191,4 -
(2,1 - 2,6, 2,14 - 2,65, 30,5 - 37,7)
234,9)
1510 - 1850
250 - 300
40 (104) (15,1 - 18,5, 15,40 - 18,87, 219,0 -
(2,5 - 3,0, 2,55 - 3,06, 36,3 - 43,5)
268,3)

MTC-60
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Lecturas de la prueba (Modelo con A/A doble)


Tabla de temperatura del aire de recirculación y de descarga A
Adelante
Aire interior (aire de recirculación) en la entrada del soplador
Temperatura del aire descargado por la rejilla de ventilación central B
Humedad relativa Temperatura del aire °C (°F)
% °C (°F)
25 (77) 12,4 - 14,9 (54 - 59)
C
50 - 60 30 (86) 16,7 - 19,7 (62 - 67)
35 (95) 21,0 - 24,5 (70 - 76)
40 (104) 25,57 - 29,5 (78 - 85) D
25 (77) 14,9 - 17,5 (59 - 64)

60 - 70 30 (86) 19,7 - 22,5 (67 - 73)


E
35 (95) 24,5 - 27,5 (76 - 82)
40 (104) 29,5 - 34,0 (85 - 93)

Atrás F
Aire interior (aire de recirculación) en la entrada del soplador
Temperatura del aire descargado por la rejilla de ventilación central
Humedad relativa Temperatura del aire °C (°F)
% °C (°F) G
25 (77) 10,5 - 13,0 (51 - 55)

50 - 60 30 (86) 15,5 - 18,5 (60 - 65)


H
35 (95) 20,5 - 24,0 (69 - 75)
40 (104) 25,5 - 29,5 (78 - 85)
25 (77) 13,0 - 15,5 (55 - 60) I
60 - 70 30 (86) 18,5 - 21,5 (65 - 71)
35 (95) 24,0 - 27,4 (75 - 81)
MTC
40 (104) 29,5 - 34,0 (85 - 93)

Tabla de temperatura del aire ambiental y de presión del compresor


Aire ambiente
K
Alta presión (lado de descarga) Baja presión (lado de admisión)
Humedad relativa Temperatura del aire kPa (bar, kg/cm2, lb/pulg2) kPa (bar, kg/cm2, lb/pulg2)
% °C (°F)
L
910 - 1010
240 - 270
25 (77) (9,1 - 10,1, 9,28 - 10,30, 132,0 -
(2,40 - 2,75, 2,45 - 2,75, 34,8 - 39,2)
146,5)
1050 - 1170 M
270 - 310
30 (86) (10,5 - 11,7, 10,71 - 11,93, 152,3 -
(2,7 - 3,1, 2,75 - 3,16, 39,2 - 45,0)
50 - 70 169,7)
1240 - 1380
330 - 360
35 (95) (12,4 - 13,8, 12,65 - 14,08, 179,8 -
(3,3 - 3,6, 3,37 - 3,67, 47,9 - 52,2)
200,1)
1430 - 1590
360 - 400
40 (104) (14,3 - 15,9, 14,59 - 16,22, 207,4 -
(3,6 - 4,0, 3,67 - 4,08, 52,2 - 58,0)
230,6)

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA PRESIÓN ANORMAL


Siempre que se note una presión anormal en los lados de alta y baja presión del sistema, debe efectuarse un
diagnóstico usando los manómetros múltiples. La indicación de la escala del manómetro en las siguientes
tablas indica la gama normal de presión. Sin embargo, puesto que la presión estándar (normal) cambia de un
vehículo a otro, consultar la tabla anterior (Tabla de presión de funcionamiento a temperatura del aire
ambiente).

MTC-61
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Los lados de alta y baja presión tienen una presión demasiado alta.
Indicación del manómetro Ciclo del refrigerante Causa probable Acción correctiva
La presión se reduce ense- Reduzca el refrigerante hasta
Excesiva carga de refrigerante
guida después de que se sal- que se consiga la presión
en el ciclo de refrigeración.
pica agua en el condensador. específica.
Insuficiente rendimiento de
enfriamiento del condensador.
↓ ● Limpie el condensador.
Insuficiente succión de aire por ● Compruebe y repare el venti-
1. Las aletas del condensador
el ventilador del enfriamiento. lador del enfriamiento si
están obstruidas.
fuera necesario.
2. Mala rotación del ventilador
del enfriamiento
● La tubería de baja presión no
está fría. Mal intercambio térmico en el
Los lados de alta y baja presión condensador.
tienen una presión demasiado ● Cuando se detiene el com-
(Después de que termina de
alta. presor, el valor de la alta pre-
funcionar el compresor, la alta Evacúe repetidamente y recar-
sión baja rápidamente unos
presión disminuye demasiado gue el sistema.
196 kPa (2 kg/cm2, 28 lb/
lentamente.)
pulg2). Entonces disminuye ↓
gradualmente a partir de este Aire en el ciclo de refrigeración
momento.
Los sistemas de refrigeración Compruebe y repare cada sis-
El motor tiende a calentarse
AC359A del motor funcionan errónea- tema de refrigeración del
excesivamente.
mente. motor.
● Excesivo refrigerante líquido
en el lado de baja presión
● Excesivo flujo de descarga
● Una zona de la tubería de de refrigerante
baja presión está más fría
● La válvula de expansión está
que las zonas que están
abierta un poco, comparado Cambie la válvula de expan-
cerca de la salida del evapo-
con las especificaciones sión.
rador.

● Las placas están algunas
veces cubiertas de escarcha. 1. Válvula térmica instalada
incorrectamente
2. Mal ajuste de la válvula de
expansión

El lado de alta presión tiene una presión demasiado alta y el de baja presión demasiado baja.
Indicación del manómetro Ciclo del refrigerante Causa probable Acción correctiva
El lado de alta presión tiene una
presión demasiado alta y el de
baja presión demasiado baja.
La parte superior del conden- ● Compruebe , repare o cam-
El tubo de alta presión o las bie las partes de mal funcio-
sador y el lado de alta presión
piezas ubicadas entre el com- namiento.
están calientes, pero el tanque
presor y el condensador están
del líquido no está tan ● Compruebe si el aceite del
atascadas o aplastadas.
caliente. compresor está sucio.

AC360A

MTC-62
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

El lado de alta presión tiene una presión demasiado baja y el de baja presión demasiado alta.
Indicación del manómetro Ciclo del refrigerante Causa probable Acción correctiva
A

El lado de alta presión tiene una La presión de funcionamiento


Los lados de alta y de baja
presión demasiado baja y el de del compresor es incorrecta.
presión se nivelan enseguida
baja presión demasiado alta. ↓ Cambie el compresor. B
después de que el compresor
Daños dentro de las empa-
deja de funcionar.
quetaduras del compresor
La presión de funcionamiento C
No hay diferencia de tempera- del compresor es incorrecta.
tura entre los lados de alta y ↓ Cambie el compresor.
baja presión Daños dentro de las empa-
AC356A quetaduras del compresor D

Los lados de alta y baja presión tienen una presión demasiado baja.
Indicación del manómetro Ciclo del refrigerante Causa probable Acción correctiva E
● Hay una gran diferencia de
temperatura entre la
entrada y la salida del seca-
dor de receptor. La tempe- ● Cambiar el conjunto del
F
ratura de la salida es El tanque del líquido interior disecante.
extremadamente baja. está un poco obstruido. ● Compruebe si el aceite del
● La entrada del tanque de compresor está sucio. G
líquido y la válvula de
expansión están escarcha-
das.
H
● La temperatura de la
entrada de la válvula de
expansión es extremada-
mente baja comparado con I
las zonas que están cerca ● Compruebe y repare las
La tubería de alta presión que piezas que funcionan inco-
del tanque de líquido. se encuentra entre el secador rrectamente.
● La entrada de la válvula de de receptor y la válvula de
expansión está escarchada. expansión está obstruida. ● Compruebe si el aceite del MTC
compresor está sucio.
Los lados de alta y baja presión ● Se produce una diferencia
tienen una presión demasiado de temperatura en algún
baja. punto del lado de alta pre- K
sión.
Baja carga del refrigerante.
La válvula de expansión y el
↓ Compruebe si hay fugas de L
tanque de líquido están calien-
Guarniciones o componentes refrigerante.
tes o fríos.
con fuga.
La válvula de expansión se
AC353A cierra un poco comparado con M
las especificaciones.
Hay una gran diferencia de ↓ ● Elimine las partículas extra-
temperatura entre la entrada y ñas usando aire compri-
1. Mal ajuste de la válvula de
la salida de la válvula de mido.
expansión
expansión en tanto que la vál- ● Compruebe si el aceite del
vula en sí está escarchada. 2. Mal funcionamiento de la
compresor está sucio.
válvula térmica
3. La salida y la entrada pue-
den estar atascadas.
● Compruebe y repare las
Una zona de la tubería de baja piezas que funcionan inco-
presión está más fría que las La tubería de baja presión rrectamente.
zonas que están cerca de la está atascada o aplastada.
salida del evaporador. ● Compruebe si el aceite del
compresor está sucio.
● Comprobar el funciona-
El volumen de flujo de aire no miento del amp. de termo-
es suficiente o es demasiado El evaporador está congelado. control.
bajo.
● Cambie el compresor.

MTC-63
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

El lado de baja presión algunas veces se hace negativo.


Indicación del manómetro Ciclo del refrigerante Causa probable Acción correctiva
El lado de baja presión algunas ● El sistema de acondiciona- El refrigerante no se descarga
veces se hace negativo. miento de aire no funciona y cíclicamente.
no enfría cíclicamente el ↓ ● Drene el agua del refrige-
aire del habitáculo. La humedad se ha congelado rante o cambie el refrige-
● El sistema funciona cons- en la salida y entrada de la rante.
tantemente durante un válvula de expansión. ● Cambiar el conjunto del
cierto período de tiempo ↓ disecante.
después de pararse y volver Hay agua mezclado con el
AC354A a funcionar el compresor. refrigerante.

El lado de baja presión se hace negativo.


Indicación del manómetro Ciclo del refrigerante Causa probable Acción correctiva
Deje el sistema en reposo
hasta que no haya escarcha.
Vuelva a ponerlo en funciona-
miento para comprobar si el
problema está o no causado
por la presencia de agua o
partículas extrañas.
● Si la causa fuera el agua, se
puede conseguir el enfria-
miento inicialmente. Enton-
ces, el agua se congela
El lado de baja presión se hace provocando un bloqueo.
negativo. Drene el agua del refrige-
El lado de alta presión está
El tanque de líquido o el lado rante o cambie el refrige-
cerrado y no fluye refrigerante.
delantero/trasero de la tube- rante.

ría de la válvula de expansión ● Si se debe a la presencia de
La válvula de expansión o el
está escarchado o conden- materias extrañas, quite la
tanque de líquido está escar-
sado. válvula de expansión y eli-
chado.
mine las partículas utili-
AC362A zando aire comprimido seco
(no aire empleado en el
taller).
● Si ninguno de los pasos
anteriores puede corregir el
problema, cambie la vál-
vula de expansión.
● Cambiar el conjunto del
disecante.
● Compruebe si el aceite del
compresor está sucio.

Calentamiento insuficiente EJS0012A

SÍNTOMA: Calentamiento insuficiente

MTC-64
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

ORDEN DE LA INSPECCIÓN
A

MTC

LHA261

*1 MTC-92 *2 MTC-37 *3 MTC-27


*4 KA24DE:CO-22, "ENTRADA DE *5 KA24DE:CO-9, "Cambio del fluido *6 MTC-78, "NÚCLEO DEL CALEFAC-
AGUA Y CONJUNTO DEL TER- de refrigeración del motor", TOR"
MOSTATO", ZD30DD:CO-46, "TER- ZD30DD: CO-32, "Cambio del fluido
MOSTATO Y TUBERÍAS DE AGUA" de refrigeración del motor"
*7 KA24DE:CO-14, "COMPROBA-
CIÓN DEL TAPÓN DEL RADIA-
DOR", ZD30DD:CO-37,
"COMPROBACIÓN DEL TAPÓN
DEL RADIADOR"

MTC-65
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Ruido EJS0012B

SÍNTOMA: Ruido
ORDEN DE LA INSPECCIÓN

SHA336FA

*1 MTC-100 *2 MTC-100 *3 MTC-18


*4 KA24DE;EM-14, ZD30DD;EM-109

MTC-66
CONTROLADOR

CONTROLADOR PFP:27500
A
Desmontaje e instalación EJS0017X

1. Desmontar el embellecedor de la tapa del tablero de instrumen-


tos “C”. B
2. Desmontar el motor de la compuerta de mezcla de aire y el
cable de la compuerta de modalidad.
3. Desmontar la compuerta de mezcla de aire y las presillas de C
sujeción del cable de la compuerta de modalidad.

ZJIA0008E

H
ZJIA0007E

4. Retirar los tornillos (4) y desmontar el controlador.


5. Desconectar el conector y desmontar el controlador. I

MTC

ZJIA0009E

MTC-67
CONTROLADOR

Desarmado y armado EJS0017Y

ZJIA0010J

1. Embellecedor 2. Control de modalidad 3. Control de temperatura


4. Control del ventilador 5. Anillo E 6. Panel de A/A
8. Cable de la compuerta de mezcla de
7. Cable de la compuerta de modalidad 9. Presillas
aire
10. Perilla del interruptor de REC 13. Interruptor de REC 12. Válvula
13. Perilla del interruptor del A/A 14. Interruptor del A/A 15. Controlador
16. Interruptor del ventilador 17. Válvula 18. Cableado

MTC-68
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL VENTILADOR Y A/A

CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL VENTILADOR Y A/A PFP:27210


A
Desmontaje e instalación EJS0017Z

DESMONTAJE
1. Desmontar la rejilla delantera.
B
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Desmontar el panel de asistencia de instrumentos inferior.
C
4. Desmontar el faro (IZQ).

ZJIA0012E
E
5. Desconectar la tubería de alta presión 2 y la tubería de baja pre-
sión 1 del evaporador.
PRECAUCIÓN: F
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera. G
6. Desmontar las tuercas de fijación del ventilador y unidad de
refrigeración.
H
ZJIA0013E

7. Desmontar los conectores y las presillas. I


8. Separar el panel de instrumentos en los puntos que se mues-
tran en la figura de la izquierda.
9. Desmontar los pernos y los tornillos y desplazar el conducto MTC
inferior y su cubierta.

ZJIA0015E
L

10. Desmontar la presilla de fijación del cable de la compuerta de


mezcla de aire. M

ZJIA0008E

MTC-69
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL VENTILADOR Y A/A

11. Desmontar el relé de bloqueo de la puerta, el conector del air-


bag SRS, la presilla del cableado del airbag y el conector de
control de la entrada remota.
12. Desmontar el soporte del tablero de instrumentos (IZQ).
13. Desplazar la cubierta y desmontar el ventilador y la unidad de A/
A.

ZJIA0014E

INSTALACIÓN
1. Montar el ventilador y la unidad de refrigeración.
Pernos y tuercas de montaje del conjunto de la unidad de refrigeración y el
soplador
Par de apriete : 4,31 - 5,78 N·m (0,44 - 0,59 kg-m, 39 - 51 lb-pulg.)

Tornillos de montaje del conjunto de la unidad de refrigeración y del sopla-


dor
Par de apriete : 0,59 - 1,18 N·m (0,06 - 0,12 kg-m, 6 - 10 lb-pulg.)
2. Realizar los pasos de desmontaje del 3 al 12 en orden inverso.
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de las tuberías de alta y baja presión por unas nuevas. Montar juntas
tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Tras cargar el refrigerante, comprobar si el sistema presenta fugas de refrigerante.

Tuercas de fijación del soporte del tablero de instrumentos


Par de apriete : 11 - 13 N·m (1,1 -1,4 kg-m, 98 - 115 lb-pulg.)

Pernos de montaje de la tubería de alta presión 2


Par de apriete : 2,9 - 3,9 N·m (0,29 - 0,4 kg-m, 26 - 34 lb-pulg.)

Pernos de montaje de la tubería de baja presión 1


Par de apriete : 8 - 10 N·m (0,8 - 1,1 kg-m, 70 - 95 lb-pulg.)
3. Cambiar el refrigerante usando la unidad de recuperación de refrigerante (para HFC134a).

MTC-70
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL VENTILADOR Y A/A

Desarmado y armado EJS00180

ZJIA0016J I

1. Soporte de apoyo (DCH) 2. Soporte de apoyo (IZQ) 3. Tornillo


4. Caja inferior del evaporador 5. Caja de admisión 6. Compuerta de admisión
MTC
9. Palanca de la compuerta de admi-
7. Caja del ventilador 1 8. Caja del ventilador 2
sión
12. Actuador de la compuerta de admi-
10. Varilla de la compuerta de admisión 11. Tornillo K
sión
13. Cableado auxiliar 14. Sellado 15. Perno
16. Aislador 17. Bloque de tuberías 18. Válvula de expansión
19. Evaporador 20. Amplificador térmico 21. Motor del ventilador
L
22. Resistor del ventilador 23. Tornillo 24. Cableado del ventilador
25. Manguera de refrigeración 26. Caja superior del evaporador 27. Manguera de drenaje
28. Presillas
M

MTC-71
MOTOR DEL VENTILADOR

MOTOR DEL VENTILADOR PFP:27226

Desmontaje e instalación EJS00181

1. Desmontar el panel de asistencia de instrumentos inferior.


2. Desmontar los conectores y las presillas.
3. Separar el panel de instrumentos en los puntos que se mues-
tran en la figura de la izquierda.

ZJIA0015E

4. Desconectar la manguera del refrigerante y desmontar el motor


del ventilador.

ZJIA0017E

MTC-72
RESISTOR DEL VENTILADOR

RESISTOR DEL VENTILADOR PFP:27150


A
Desmontaje e instalación EJS00182

1. Desmontar el panel de asistencia de instrumentos inferior.


2. Desmontar el resistor del ventilador. B
PRECAUCIÓN:
Cuando se quema el fusible térmico del resistor del ventila-
dor, inspeccionar el motor y el cableado del motor de dicho C
ventilador y luego cambiar el resistor por uno nuevo.
Nunca intente reparar el fusible térmico.
D

ZJIA0018E

MTC

MTC-73
ACTUADOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN

ACTUADOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN PFP:27730

Desmontaje e instalación EJS00183

1. Desmontar el panel de asistencia de instrumentos inferior.


2. Desmontar el actuador de la compuerta de admisión.

ZJIA0019E

MTC-74
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR

CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR PFP:27100


A
Desmontaje e instalación EJS00184

DESMONTAJE
1. Drene el fluido de refrigeración del motor.
B
2. Aflojar las abrazaderas como se muestra en el diagrama y des-
conectar las mangueras del conjunto de la unidad de calefa-
cción y refrigeración. Tapar la entrada/salida del refrigerante del
núcleo del calefactor (2 ubicaciones) con trapos de taller. C

ZJIA0023E
E
3. Retire el tablero de instrumentos.
4. Desmontar el soporte del tablero de instrumentos (IZQ).
F

H
ZJIA0020E

5. Desmontar el soporte del tablero de instrumentos (DCH). I

MTC

ZJIA0021E
L

6. Retirar el conducto inferior y desplazar la cubierta.


M

ZJIA0022E

MTC-75
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR

7. Desmontar las tuercas de montaje del conjunto de la unidad del


calefactor.
8. Desmontar el conjunto de la unidad del calefactor.

SJIA0099E

INSTALACIÓN
1. Montar el conjunto de la unidad del calefactor.
Tuercas de montaje del conjunto de la unidad del calefactor
Par de apriete : 4,31 - 5,78 N·m (0,44 - 0,59 kg-m, 39 - 51 lb-pulg.)
2. Realizar los pasos de desmontaje 2 al 6 en orden inverso.
Tuercas de fijación del soporte del tablero de instrumentos
Par de apriete : 11 - 13 N·m (1,1 -1,4 kg-m, 6 - 10 lb-pulg.)
3. Llenar con fluido de refrigeración del motor.

MTC-76
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR

Desarmado y armado EJS00185

MTC

L
ZJIA0024E

MTC-77
NÚCLEO DEL CALEFACTOR

NÚCLEO DEL CALEFACTOR PFP:27140

Desmontaje e instalación EJS00186

1. Desmontar el conjunto de la unidad del calefactor.


2. Desmontar el soporte del núcleo del calefactor.
3. Extraer el núcleo del calefactor de su caja.

ZJIA0026E

MTC-78
CONJUNTO DE LA UNIDAD DE A/A TRASERA

CONJUNTO DE LA UNIDAD DE A/A TRASERA PFP:27400


A
Desmontaje e instalación EJS00187

INSTALACIÓN
1. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
B
HFC134a) para descargar el refrigerante.
2. Desmontar el revestimiento del techo.
3. Desconectar la manguera de drenaje (DCH) y el conector.
C

ZJIA0028E
E
4. Desmontar el aislante y desconectar la manguera flexible de
alta presión 2 y la de baja presión 2 del conjunto de la unidad de
A/A trasera. F
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que queden expuestas a la G
atmósfera.
5. Desconectar la manguera de drenaje (IZQ)
H
ZJIA0029E

6. Desmontar los pernos de montaje y extraer el conjunto de la I


unidad de A/A trasera.

MTC

ZJIA0030E
L

INSTALACIÓN
1. Montar el conjunto de la unidad de A/A trasera.
M
Pernos de montaje del conjunto de la unidad de A/A
trasera
Par de apriete : 4,31 - 5,78 N·m (0,44 - 0,59 kg-m,
39 - 51 lb-pulg.)
2. Realizar los pasos de desmontaje del 2 al 5 en orden inverso.
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de las mangueras flexibles de
alta y baja presión por unas nuevas. Montar juntas tóri-
ZJIA0031E
cas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Tras cargar el refrigerante, comprobar si el sistema presenta fugas de refrigerante.

● Cambiar el aislante de las conexiones del conjunto de la unidad de A/A trasera y la manguera
flexible de baja presión 2 con uno nuevo.

MTC-79
CONJUNTO DE LA UNIDAD DE A/A TRASERA

Tuerca de unión de la manguera flexible de alta pre-


sión 2
Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 -
173 lb-pulg.)

Tuerca de unión de la manguera flexible de baja pre-


sión 2
Par de apriete : 19,6 - 29,4 N·m (2,0 - 3,0 kg-m, 15 -
21 lb-pie)
3. Cambiar el refrigerante usando la unidad de recuperación de refrigerante (para HFC134a).
Desarmado y armado EJS00188

ZJIA0032J

1. Tapa 2. Perno 3. Tornillo


4. Motor del ventilador trasero 5. Cableado del A/A trasero 6. Caja inferior
7. Sellado 8. Soporte 1 9. Evaporador
10. Soporte 2 11. Tornillo 12. Resistor del ventilador trasero
13. Relé 14. Caja superior 15. Conducto del aire (IZQ)
16. Conducto del aire (DCH) 17. Soporte 3 18. Perno

MTC-80
MOTOR DEL VENTILADOR TRASERO

MOTOR DEL VENTILADOR TRASERO PFP:27220


A
Desmontaje e instalación EJS00189

DESMONTAJE
1. Desmontar el revestimiento del techo.
B
2. Desconectar la manguera del refrigerante y los conectores.
3. Desmontar el soporte 1.
4. Retirar los tornillos y desmontar la tapa. C

ZJIA0030E
E
5. Desmontar el motor del ventilador trasero del conjunto de la uni-
dad de A/A trasera.
F

H
ZJIA0033E

INSTALACIÓN I
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que las clavijas de ubicación (2 ubicaciones) del conjunto de la unidad de A/A trasera
(superior) y la tapa (inferior) están insertas en los orificios del lado del motor.
MTC

MTC-81
RESISTOR DEL VENTILADOR TRASERO

RESISTOR DEL VENTILADOR TRASERO PFP:27761

Desmontaje e instalación EJS0018A

1. Desmontar la rejilla de admisión trasera (DCH).


2. Desconectar el relé del A/A trasero.

ZJIA0078E

3. Desmontar los conectores y tornillos y desmontar el resistor.

ZJIA0034E

MTC-82
MANGUERA DE DRENAJE

MANGUERA DE DRENAJE PFP:92591


A
Desmontaje e instalación EJS0018B

MANGUERA DE DRENAJE (DCH)


1. Desmontar el revestimiento del techo.
B
2. Desconectar las mangueras de drenaje del conjunto de la uni-
dad de A/A trasera.
PRECAUCIÓN:
C
Al desconectar las mangueras de drenaje, tener cuidado de
evitar derramar el agua.

ZJIA0028E
E
3. Desmontar el ojal y extraer las mangueras de drenaje hacia
arriba.
4. Desconectar la manguera de drenaje de la presilla. F

H
ZJIA0035E

MANGUERA DE DRENAJE (IZQ) I


1. Desconectar la manguera de drenaje (IZQ), la manguera flexi-
ble de alta presión 2 y de baja presión 2.
2. Desmontar la presilla de la banda y extraer la manguera de dre- MTC
naje.

L
ZJIA0076E

ZJIA0077E

MTC-83
CONTROLADOR DEL A/A TRASERO

CONTROLADOR DEL A/A TRASERO PFP:27571

Desmontaje e instalación EJS0018C

1. Presionar el lado de la presilla del controlador del A/A y


extraerlo en la dirección que muestra la flecha.

ZJIA0037E

Desarmado y armado EJS0018D

ZJIA0038J

1. Embellecedor 2. Presillas 3. Presillas


4. Dial del interruptor del ventilador 5. Conjunto del control 6. Tornillo
7. Interruptor del ventilador 8. Válvula

MTC-84
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR TRASERO

CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR TRASERO PFP:27300


A
Desmontaje e instalación EJS0018E

CALEFACTOR TRASERO DE TIPO INCORPORADO (MODELOS CON 4 Y 5 PUERTAS)


1. Drene el fluido de refrigeración del motor.
B
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de drenar el fluido refrigerante de la tubería del calefactor trasero que se encuentra en
el lado inferior del vehículo.
C
2. Desmontar el embellecedor lateral trasero.
3. Desconectar los conectores del ventilador y el resistor del ventilador.
D

RJIA0359E
G
4. Desconectar la manguera del núcleo del calefactor trasero.
PRECAUCIÓN:
● Es posible que se derrame un poco de fluido refrigerante al desconectar las mangueras del
H
calefactor.
● Tapar la entrada/salida de refrigerante del núcleo del calefactor (2 ubicaciones) y la manguera
de purga de aire con trapos de taller.
I
5. Desmontar los pernos de montaje del calefactor trasero y desmontar la unidad del calefactor trasero.
CALEFACTOR TRASERO DE TIPO VERTICAL (MICROBUS)
1. Drene el fluido de refrigeración del motor. MTC
2. Desmontar el tercer asiento.
3. Desconectar la manguera de la unidad del calefactor trasero.
K

RJIA0360E

4. Desmontar los pernos de montaje y los conectores del calefac-


tor trasero y desmontar la unidad del calefactor trasero.

RJIA0361E

MTC-85
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR TRASERO

Desarmado y armado EJS0018F

CALEFACTOR TRASERO DE TIPO INCORPORADO (MODELOS CON 4 Y 5 PUERTAS)

RJIA0362J

1. Motor del ventilador 2. Arandela 3. Ventilador del soplador


4. Tuerca 5. Tornillo 6. Resistor del ventilador
9. Núcleo del calefactor trasero (mode-
7. Caja del calefactor trasero 1 8. Tornillo
los con 4 puertas)
10. Caja del calefactor trasero 2 11. Cubierta del calefactor trasero 12. Caja del adaptador
13. Soporte del núcleo del calefactor 14. Tornillo 15. Tornillo (modelos con 5 puertas)
16. Conducto del calefactor trasero 18. Soporte de la tubería (modelos con 5
17. Tornillo (modelos con 5 puertas)
(modelos con 5 puertas) puertas)
19. Presilla de la tubería (modelos con 5 20. Manguera del calefactor trasero
21. Tornillo (modelos con 5 puertas)
puertas) (modelos con 5 puertas)
22. Núcleo del calefactor trasero (mode-
los con 5 puertas)

MTC-86
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR TRASERO

CALEFACTOR TRASERO DE TIPO VERTICAL (MICROBUS)


A

RJIA0363J I
1. Cableado auxiliar 2. Tuerca 3. Ventilador del soplador
4. Arandela 5. Motor del ventilador 6. Tornillo
MTC
7. Tornillo 8. Soporte “A” 9. Tornillo
11. Conjunto de tuberías de calefacción
10. Resistor del ventilador 12. Soporte “B”
(con llave de agua)
13. Tornillo 14. Tornillo 15. Caja del calefactor (superior) K
16. Núcleo del calefactor trasero 17. Soporte “C” 18. Caja del calefactor (inferior)
19. Tornillo 20. Tornillo 21. Conducto del calefactor trasero
L
22. Tornillo

Motor del ventilador trasero EJS001EA

DESMONTAJE E INSTALACIÓN M
Calefactor trasero de tipo incorporado (modelos con 4 y 5 puertas)
1. Desmontar el embellecedor lateral trasero.
2. Desmontar los conectores y los tornillos de montaje (3) del motor del ventilador trasero.
3. Desmontar el motor del ventilador trasero.

RJIA0364E

Calefactor trasero de tipo vertical (microbús)


1. Drene el fluido de refrigeración del motor.

MTC-87
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR TRASERO

2. Desmontar la unidad de calefacción trasera.


3. Desarmar la unidad de calefacción trasera y desmontar el motor del ventilador trasero. Consultar MTC-
86, "Desarmado y armado" en la “Unidad de calefacción trasera”.
Resistor del ventilador trasero EJS001EB

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Calefactor trasero de tipo incorporado (modelos con 4 y 5 puertas)
1. Desmontar el embellecedor lateral trasero.
2. Desmontar los conectores y los tornillos de montaje del resistor
del ventilador trasero y desmontarlo.

RJIA0365E

Calefactor trasero de tipo vertical (microbús)


1. Drene el fluido de refrigeración del motor.
2. Desmontar la unidad de calefacción trasera y desconectar los conectores del resistor del ventilador tra-
sero.
3. Retirar los tornillos de montaje del resistor del ventilador trasero y desmontarlo. Consultar MTC-86, "Des-
armado y armado" en la “Unidad de calefacción trasera”.
Conducto del calefactor trasero (modelos con 4 puertas) EJS0018I

1. Drene el fluido de refrigeración del motor.


2. Desmontar la unidad de calefacción trasera. Consultar MTC-85, "Desmontaje e instalación" en la “Unidad
de calefacción trasera”.
3. Desmontar las presillas y desmontar el conducto del calefactor
trasero.

RJIA0366E

Control del calefactor trasero EJS0018J

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
4 puertas, microbús
1. Tirar del lado izquierdo del control del calefactor trasero y des-
montar las presillas (2).
2. Deslizar el control del calefactor trasero a un lado (parte delan-
tera del vehículo) y desmontar el control del calefactor trasero.

RJIA0367E

MTC-88
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR TRASERO

5 puertas
1. Desmontar el embellecedor lateral trasero. A
2. Retirar los tornillos de montaje del calefactor trasero y desmon-
tar la unidad.
B

RJIA0368E
D

DESARMADO Y ARMADO
E

MTC
RJIA0369J

1. Embellecedor (modelos con 4 puer-


tas)
2. Interruptor del ventilador 3. Presilla (modelos con 4 puertas) K
4. Tornillo 5. Conjunto del control 6. Presilla (modelos con 4 puertas)
7. Tornillo 8. Interruptor del ventilador 9. Válvula
L
Manguera del calefactor trasero EJS0018K

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
1. Drene el fluido de refrigeración del motor. M
2. Quite el protector inferior del motor.
3. Desmontar la abrazadera y los tornillos (2) y desconectar la
tubería del calefactor. (Motor ZD)

RJIA0370E

MTC-89
CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL CALEFACTOR TRASERO

4. Desmontar los pernos (4) y el soporte.


5. Desmontar la abrazadera y los pernos (3).
6. Suelte el freno de estacionamiento.
PRECAUCIÓN:
Al soltar el freno de estacionamiento, asegurarse de inmo-
vilizar el vehículo calzando las ruedas.

RJIA0371E

7. Desmontar el conjunto de la manguera del calefactor “A”.

RJIA0372E

8. Desmontar la abrazadera y el perno (1). (modelos con 4 puer-


tas)

RJIA0373E

9. Desconectar la manguera del calefactor de la unidad del cale-


factor trasero. (modelos con 4 puertas)
10. Desmontar el perno (1) y desmontar el conjunto de la manguera
del calefactor “B”. (modelos con 4 puertas)

RJIA0374E

MTC-90
COMPUERTA DE MODALIDAD

COMPUERTA DE MODALIDAD PFP:27731


A
Ajuste del cable EJS0018M

1. Desmontar el cable exterior de la abrazadera.


2. Colocar el control de modalidad en “DEF”. B
3. Empujar el enlace lateral en la dirección que muestra la flecha.
Tirar suavemente del cable exterior hacia el lado del controlador
y montarlo en la abrazadera. C
PRECAUCIÓN:
Al montar el cable exterior en la abrazadera, no mover el
cable interior. D
4. Hacer funcionar el dial de ajuste de modalidad y comprobar que
el cable interior se mueve con suavidad. SJIA0100E

MTC

MTC-91
COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE

COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE PFP:27732

Ajuste del cable EJS0018N

1. Desmontar el cable exterior de la abrazadera.


2. Colocar el dial de ajuste de temperatura en “FRÍO MÁXIMO”.
3. Empujar la palanca de la compuerta de mezcla de aire en la
dirección que muestra la flecha. Tirar suavemente del cable
exterior hacia el lado del controlador y montarlo en la abraza-
dera.
PRECAUCIÓN:
Al montar el cable exterior en la abrazadera, no mover el
cable interior.
4. Hacer funcionar el dial de ajuste de temperatura y comprobar ZJIA0039E
que el cable interior se mueva con suavidad.

MTC-92
CONDUCTO Y REJILLA

CONDUCTO Y REJILLA PFP:27860


A
Desmontaje e instalación EJS0018O

CONDUCTO DE VENTILACIÓN, BOQUILLA Y CONDUCTO DE DESEMPAÑAMIENTO


B

MTC

ZJIA0040J K

1. Tapa del tablero de instrumentos “C” 2. Rejilla de ventilación central (IZQ) 3. Rejilla de ventilación central (DCH)
4. Conjunto del tablero de instrumentos 5. Conducto de ventilación lateral (IZQ) 6. Rejilla de ventilación lateral (IZQ)
L
7. Conducto de ventilación central 8. Conducto de ventilación central
9. Rejilla de ventilación lateral (DCH)
(IZQ) (DCH)
10. Conducto de ventilación lateral 12. Conducto de desempañamiento late-
11. Adaptador de ventilación central M
(DCH) ral
13. Boquilla de desempañamiento cen-
tral

1. Desmontar el tablero de control.


Consultar IP-3, "CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS" en el “Tablero de instrumentos IP”.
REJILLA DE VENTILACIÓN CENTRAL
1. Desmontar la tapa del tablero de instrumentos “C”.
Consultar IP-3, "CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMEN-
TOS" en el “Tablero de instrumentos IP”.
2. Desmontar la rejilla de ventilación central.

ZJIA0041E

MTC-93
CONDUCTO Y REJILLA

REJILLA DE VENTILACIÓN TRASERA


1. Desmontar el tablero de control.
Consultar IP-3, "CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMEN-
TOS" en el “Tablero de instrumentos IP”.
2. Desmontar la rejilla lateral del ventilador.

ZJIA0042E

CONDUCTO DE PIES
1. Desmontar el conducto de pies.

ZJIA0043E

REJILLA DE VENTILACIÓN TRASERA


1. Desmontar la rejilla de ventilación trasera.

ZJIA0044E

REJILLA DE ADMISIÓN TRASERA


1. Desmontar la rejilla de admisión trasera de la presilla.

ZJIA0045E

MTC-94
CICLO DEL A/A

CICLO DEL A/A PFP:92600


A
Esquema de las piezas y componentes EJS0018P

SIN A/A TRASERO


B

MTC

SJIA0097E

MTC-95
CICLO DEL A/A

CON A/A TRASERO

SJIA0098E

MTC-96
CICLO DEL A/A

Compresor EJS0018Q

DESMONTAJE A
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante. B
3. Desmontar la cubierta.
4. Quite el protector inferior del motor.
5. Desmontar la correa impulsora auxiliar. Motores KA20 y KA24: C
EM-14, "CORREAS DE TRANSMISIÓN" Motor ZD:EM-109,
"CORREAS DE TRANSMISIÓN"
D
ZJIA0048E

6. Desconectar la manguera flexible de alta presión 1 y la man- E


guera flexible de baja presión 1 del compresor.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones, F
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera.
7. Desconectar el conector del compresor.
G
8. Desmontar los pernos de fijación del soporte del cableado y la
presilla y el cableado del vehículo (sólo modelos con motor ZD).
ZJIA0049E H

MTC

ZJIA0051E

L
9. Desmontar los pernos de montaje del compresor.

ZJIA0050E

MTC-97
CICLO DEL A/A

10. Desmontar el compresor del lado inferior del vehículo, para


modelos con motor KA y del vehículo, para modelos con motor
ZD.

ZJIA0052E

INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la manguera flexibles de alta
presión 1 y la de baja presión 1 por unas nuevas. Montar
juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.

ZJIA0053E

Perno de montaje del compresor (motor KA)


Par de apriete : 57 - 66 N·m (5,8 - 6,7 kg-m, 42 - 48
lb-pie)

Perno de montaje del compresor (motor ZD)


Par de apriete : 59 - 69 N·m (6,0 - 7,0 kg-m, 44 - 50
lb-pie)

Perno de montaje de la manguera flexible de alta


presión 1 ZJIA0054E

Par de apriete : 8 - 10 N·m (0,8 - 1,0 kg-m, 70 - 95


lb-pulg.)

Perno de montaje de la manguera flexible de baja


presión 1
Par de apriete : 8 - 10 N·m (0,8 - 1,0 kg-m, 70 - 95
lb-pulg.)

MTC-98
CICLO DEL A/A

Revisión EJS001FK

SHA493F

G
Desmontaje EJS001FL

● Cuando quite el perno central, sujete el disco de embrague con


la llave del disco de embrague. H

MTC

SHA792E

K
● Desmontar la placa de accionamiento utilizando el extractor del
disco de embrague.
Insertar las tres clavijas del soporte en la placa de acciona-
miento. Girar el soporte hacia la derecha para engancharlo con L
la placa. Apretar el perno central para retirar la placa de accio-
namiento.
Después de retirar la placa de accionamiento, desmontar los M
espaciadores del palier o de la placa de accionamiento.

SHA098EA

● Quite el resorte circular utilizando alicates para resortes.

SHA794E

MTC-99
CICLO DEL A/A

● Desmontaje de polea:
Utilizar cualquier extractor de poleas comercial. Colocar el cen-
tro del extractor en el extremo del palier. Extraer el conjunto de
la polea con el extractor.
Para poleas a presión:
Para evitar la deformación de la ranura de la polea, las
garras del extractor deben engancharse abajo (no en) la
ranura de la polea.
Para poleas con retención mecánica:
Alinear la ranura del extractor de poleas con la ranura de la
polea y luego extraer el conjunto de la polea.
SHA050F

● Quite el resorte circular utilizando alicates para resortes.


● Desmontar la presilla del circuito de la bobina de campo usando
un destornillador. Retirar los tres tornillos de fijación de la
bobina de campo y desmontarla.

SHA494F

Inspección EJS001FM

DISCO DE EMBRAGUE
Si la superficie de contacto está sucia por excesivo calentamiento, reemplace el disco de embrague y la
polea.
POLEA
Compruebe el aspecto de la polea. Si la superficie de contacto de la polea presenta señales de desgaste
excesivo, reemplazar el disco de embrague y la polea. Las superficies de contacto de la polea deben lim-
piarse con un disolvente adecuado antes de la instalación.
BOBINA
Revise la bobina para ver si hay conexión floja o aislamiento agrie-
tado.

RHA075C

Instalación EJS001FN

● Instale la bobina de campo.


Alinear cuidadosamente el pasador de la bobina con el ori-
ficio del cabezal frontal del compresor.

SHA494F

MTC-100
CICLO DEL A/A

● Instale la polea utilizando el instalador y una prensa de mano, y


luego instale el resorte circular utilizando unos alicates para A
resortes circulares.

SHA797EA

D
● Montar la placa de accionamiento en el eje de mando junto con
el espaciador o los espaciadores originales. Presionar la placa
de accionamiento hacia abajo con la mano.
E

G
SHA798E

● Mientras se utiliza el soporte para evitar que gire la placa de


H
accionamiento, apretar el perno hasta un par de torsión de 12 a
14 N-m (1,2 a 1,4 kg-m, 9 a 10 lb-pie).

MTC

SHA799E
K
● Después de apretar el perno, compruebe que la polea gira suavemente.
● Comprobar la holgura en todo el derredor del disco de embra-
gue. L

Holgura entre el disco y la polea:


0,24 - 0,42 mm (0,0094 - 0,0165 pulg.) M
Si no se puede obtener la holgura especificada, cambie el espa-
ciador de ajuste y vuelva a ajustar.

SHA052FA

OPERACIÓN DE RODAJE
Cuando se reemplace el conjunto del embrague del compresor, siempre se debe realizar la operación de
asentamiento. Esto se hace embragando y desembragando el embrague aproximadamente treinta veces. La
operación de rodaje eleva el nivel del par transmitido.

MTC-101
CICLO DEL A/A

Mangueras flexibles de alta presión 1 y mangueras flexibles de baja presión 1


EJS0018R

DESMONTAJE
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Desmontar el condensador. MTC-109, "Conjunto del condensa-
dor"
4. Desmontar la cubierta.

ZJIA0048E

5. Desconectar la manguera flexible de baja presión 1 de la tube-


ría de baja presión 2.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera.

ZJIA0056E

6. Desmontar las tuercas de fijación de la manguera flexible de


alta presión 1 y la de baja presión 1.

ZJIA0055E

7. Desmontar los pernos de montaje de la manguera flexible de


alta presión 1 y la de baja presión 1 para luego retirar las man-
gueras del vehículo.

ZJIA0049E

MTC-102
CICLO DEL A/A

ZJIA0051E

D
8. Desmontar la presilla de banda y la presilla. Desconectar la
manguera flexible de alta presión 1 y la de baja presión 1 de sus
respectivos soportes.
E

G
ZJIA0075E

INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: H
● Cambiar las juntas tóricas de la manguera flexibles de alta presión 1 y la de baja presión 1 por
unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Cambiar las presillas de banda de la manguera flexible de alta presión 1 y la de baja presión 1 por I
unas nuevas.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
MTC
Perno de montaje de la manguera flexible de alta presión 1
Par de apriete : 8 - 10 N·m (0,8 - 1,1 kg-m, 70 - 95 lb-pulg.)
K
Perno de montaje de la manguera flexible de baja presión 1
Par de apriete : 8 - 10 N·m (0,8 - 1,1 kg-m, 70 - 95 lb-pulg.)

Tuerca de unión de la manguera flexible de alta presión 1 L


Par de apriete : 14,7 - 24,5 N·m (1,5 -2,5 kg-m, 11 - 18 lb-pie)

Tuerca de unión de la manguera flexible de baja presión 1 M


Par de apriete : 19,6 - 29,4 N·m (2,0 - 3,0 kg-m, 15 - 21 lb-pie)

Tubería de baja presión 1 EJS0018S

DESMONTAJE
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Desmontar el condensador.
4. Desmontar los pernos de montaje de la tubería de baja presión
1 y desconectarla de la unidad de refrigeración y del soplador.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera. ZJIA0013E

MTC-103
CICLO DEL A/A

5. Desconectar la tubería de baja presión 1 de la manguera flexi-


ble de baja presión 1.
6. Desconectar la tubería de baja presión 1 de la tubería de baja
presión 2. (Sólo para modelos con A/A trasero)
7. Desmontar los pernos de fijación de la presilla y desmontar la
tubería de baja presión 1.

ZJIA0056E

INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la tubería flexible de baja presión 1 y de la manguera flexible de baja
presión 1 por unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
Tuerca de unión de la tubería de baja presión 1
Par de apriete : 19,6 - 29,4 N·m (2,0 - 3,0 kg-m, 15 - 21 lb-pie)

Pernos de montaje de la tubería de baja presión 1


Par de apriete : 8 - 10 N·m (0,8 - 1,1 kg-m, 70 - 95 lb-pulg.)

Tuerca de unión de la manguera flexible de baja presión 1


Par de apriete : 19,6 - 29,4 N·m (2,0 - 3,0 kg-m, 15 - 21 lb-pie)

Tubería de baja presión 2 EJS0018T

DESMONTAJE
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Desmontar la rueda delantera IZQ.
4. Desmontar el condensador.
5. Desmontar la protección inferior (IZQ).
6. Desconectar la tubería de baja presión 2 de la tubería de baja
presión 1.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones, ZJIA0056E

cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a


la atmósfera.
7. Desmontar los pernos de fijación de las presillas y desconectar
la tubería de baja presión 2 de la manguera flexible de baja pre-
sión 2.
8. Desconectar la tubería de alta presión 4 de la presilla de la tube-
ría de baja presión 2.
9. Desmontar los pernos de fijación de las presillas y las presillas y
desmontar la tubería de baja presión 2 de la caja de la rueda.

ZJIA0057E

INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la tubería de baja presión 1 y de la manguera flexible de baja presión
2 por unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
MTC-104
CICLO DEL A/A

Tuerca de unión de la tubería de baja presión 1


A
Par de apriete : 19,6 - 29,4 N·m (2,0 - 3,0 kg-m, 15 - 21 lb-pie)

Tuerca de unión de la manguera flexible de baja presión 2


B
Par de apriete : 19,6 - 29,4 N·m (2,0 - 3,0 kg-m, 15 - 21 lb-pie)

Tubería de alta presión 1 EJS0018U

DESMONTAJE C
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante. D
3. Quite el protector inferior.
4. Desconectar la tubería de alta presión 1 del tanque del líquido.
PRECAUCIÓN: E
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera. F
ZJIA0059E

5. Desconectar la tubería de alta presión 1 del condensador. G

ZJIA0061E MTC
6. Desmontar los pernos de fijación de las presillas y de los conec-
tores y desmontar la tubería de alta presión 1.
K

ZJIA0060E

INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la tubería de alta presión 1 por unas nuevas. Montar juntas tóricas
nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
Perno de montaje de la tubería de alta presión 1
Par de apriete : 2,9 - 3,9 N·m (0,29 - 0,4 kg-m, 26 - 34 lb-pulg.)

MTC-105
CICLO DEL A/A

Tubería de alta presión 2 EJS0018V

DESMONTAJE
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Quite el protector inferior.
4. Desconectar la tubería de alta presión 2 del tanque del líquido.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera.
ZJIA0059E

5. Desconectar la tubería de alta presión 2 de la unidad de refrige-


ración y ventilación.

ZJIA0013E

6. Desmontar los pernos de fijación de las presillas y desconectar


la tubería de alta presión 2 de la tubería de alta presión 3. (Sólo
para modelos con A/A trasero)

ZJIA0060E

INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de las tuberías de alta presión por unas nuevas. Montar juntas tóricas
nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
Pernos de montaje de la tubería de alta presión 2
Par de apriete : 2,9 - 3,9 N·m (0,3 - 0,4 kg-m, 26 - 34 lb-pulg.)

Tuerca de unión de la tubería de alta presión


Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 - 173 lb-pulg.)

MTC-106
CICLO DEL A/A

Tubería de alta presión 3 EJS0018W

DESMONTAJE A
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante. B
3. Quite el protector inferior.
4. Desconectar la tubería de alta presión 2 de la tubería de alta
presión 3. (Sólo para modelos con A/A trasero) C
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a D
la atmósfera. ZJIA0060E
5. Desconectar la tubería de alta presión 3 de la tubería de alta
presión 4. E
6. Desmontar los pernos de fijación de las presillas y desmontar la
tubería de alta presión 3.
F

H
ZJIA0061E

INSTALACIÓN
I
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de las tuberías de alta presión 3 y 4 por unas nuevas. Montar juntas
tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas. MTC

Tuerca de unión de la tubería de alta presión 3


Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 - 173 lb-pulg.) K
Manguera flexible de alta presión 2 y manguera flexible de baja presión 2 (Lado
del A/A trasero) EJS0018Y
L
DESMONTAJE
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
M
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Desmontar la protección inferior (IZQ).
4. Desmontar el revestimiento del techo.
5. Desmontar el aislante y desconectar la manguera flexible de
alta presión 2 y la de baja presión 2 del conjunto de la unidad de
A/A trasera.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones, ZJIA0029E
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera.
6. Desconectar la manguera de drenaje (IZQ).
PRECAUCIÓN:
Al desconectar las mangueras de drenaje, tener cuidado de evitar derramar el agua.

MTC-107
CICLO DEL A/A

7. Desconectar la manguera flexible de alta presión 2 de la tubería


de alta presión 4.
8. Desconectar la manguera flexible de baja presión 2 de la tube-
ría de baja presión 2.

ZJIA0057E

9. Desmontar las presillas y los ojales. Extraer la manguera flexi-


ble de alta presión 2, la manguera flexible de baja presión 2 y la
manguera de drenaje (IZQ) juntas hacia arriba.

ZJIA0036E

INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la manguera flexible de alta presión 2 y de la manguera flexible de
baja presión 2 por unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Cambiar el aislante de las conexiones del conjunto de la unidad de A/A trasera y la manguera
flexible de baja presión 2 con uno nuevo.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
Tuerca de unión de la manguera flexible de alta presión 2
Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 - 173 lb-pulg.)

Tuerca de unión de la manguera flexible de baja presión 2


Par de apriete : 24,5 - 34,3 N·m (2,5 - 3,5 kg-m, 18 - 25 lb-pie)

Tubería de alta presión 4 EJS0018X

DESMONTAJE
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Desmontar la rueda delantera IZQ.
4. Desmontar la protección inferior (IZQ).
5. Desconectar la tubería de alta presión 4 de la tubería de alta
presión 3.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a ZJIA0061E
la atmósfera.

MTC-108
CICLO DEL A/A

6. Desconectar la tubería de alta presión 4 de la manguera flexible


de alta presión 2 y desmontar las presillas. A
7. Desmontar los pernos de fijación de las presillas y las presillas y
retirar la tubería de alta presión 4 de la caja de la rueda.
B

ZJIA0057E

D
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la tubería de alta presión 4 y de la manguera flexible de alta presión
2 por unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión. E
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
Tuerca de unión de la tubería de alta presión 4 F
Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 - 173 lb-pulg.)

Tuerca de unión de la manguera flexible de alta presión 2 G


Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 - 173 lb-pulg.)

Interruptor de presión EJS0018Z


H
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
1. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
2. Extraer el tanque del líquido. I
3. Utilizar una prensa para asegurar el tanque del líquido y des-
montar el interruptor de presión.
MTC
PRECAUCIÓN:
● Envolver el tanque del líquido con trapos de taller para
evitar dañarlo.
● Al montarlas, aplicar aceite de compresión a las juntas
K
tóricas del interruptor de presión. SJIA0101E

Interruptor de presión L
Par de apriete : 9,8 - 11,7 N·m (1,0 - 1,2 kg-m, 87 - 104 lb-pulg.)

Conjunto del condensador EJS00190

DESMONTAJE E INSTALACIÓN M
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Quite el protector inferior.
4. Desmontar la cubierta inferior.

ZJIA0062E

MTC-109
CICLO DEL A/A

5. Desconectar la tubería de alta presión 1 del conjunto del con-


densador.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera.

ZJIA0063E

6. Desconectar la tubería de alta presión 1 del conjunto del con-


densador.

ZJIA0061E

7. Desconectar el conector del ventilador del condensador.

ZJIA0060E

ZJIA0064E

8. Desmontar los pernos y las presillas de montaje del conjunto del condensador. Desmontar el conjunto del
condensador de la parte inferior delantera del vehículo.
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la manguera flexible de alta presión 1 y de la tubería de alta presión
1 por unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
Tuerca de unión de la manguera flexible de alta presión 1
Par de apriete : 14,7 - 24,5 N·m (1,5 - 2,5 kg-m, 16 - 18 lb-pie)

MTC-110
CICLO DEL A/A

Perno de montaje de la tubería de alta presión 1


A
Par de apriete : 2,9 - 3,9 N·m (0,3 - 0,4 kg-m, 26 - 34 lb-pulg.)
DESARMADO Y ARMADO
B

ZJIA0065J MTC

1. Soporte (DCH) 2. Cubierta inferior 3. Perno


4. Soporte (IZQ) 5. Condensador 6. Perno K
9. Motor del ventilador del condensa-
7. Guía del aire 8. Perno
dor
10. Perno 11. Perno 12. Ventilador del condensador L
13. Tuerca 14. Deflector del ventilador

Evaporador trasero EJS00191 M


DESMONTAJE E INSTALACIÓN
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Utilizar un equipo de recolección de refrigerante (para
HFC134a) para descargar el refrigerante.
3. Desmontar el revestimiento del techo.
4. Desconectar la manguera flexible de alta presión 2 y la man-
guera flexible de baja presión 2 del conjunto de A/A trasero.
PRECAUCIÓN:
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera. ZJIA0069E
5. Desmontar la cubierta inferior del conjunto de A/A trasero.
6. Retirar los tornillos y desmontar el evaporador trasero.

MTC-111
CICLO DEL A/A

PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la manguera flexible de alta presión 2 y de la manguera flexible de
baja presión 2 por unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.

Tuerca de unión de la manguera flexible de alta presión 2


Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 - 173 lb-pulg.)

Tuerca de unión de la manguera flexible de baja presión 2


Par de apriete : 24,5 - 34,3 N·m (2,5 - 3,5 kg-m, 18 - 25 lb-pie)

Válvula de expansión delantera EJS00192

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
1. Desmontar el ventilador y la unidad de A/A
2. Desmontar el aislador.
3. Desmontar el bloque de tuberías y la válvula de expansión.
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas del bloque de tuberías y de la
válvula de expansión por unas nuevas. Montar juntas
tóricas nuevas, aplicando aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.

ZJIA0070E

Pernos de montaje del bloque de tuberías (válvula de expansión)


Par de apriete : 3,0 - 4,4 N·m (0,30 - 0,45 kg-m, 27 - 39 lb-pulg.)

Válvula de expansión trasera EJS00193

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
1. Desmontar el evaporador trasero.
2. Desmontar el aislante y luego la válvula de expansión trasera.
PRECAUCIÓN:
● Cambiar las juntas tóricas de la tubería de admisión de la
válvula de expansión trasera y del evaporador trasero
por unas nuevas. Montar juntas tóricas nuevas, apli-
cando aceite de compresión.
● Sustituir el aislante por uno nuevo.

ZJIA0071E

Tuerca de unión de la tubería de admisión del evaporador trasero


Par de apriete : 9,8 - 19,6 N·m (1,0 - 2,0 kg-m, 87 - 173 lb-pulg.)

Tuerca de unión del evaporador trasero


Par de apriete : 14,7 - 24,5 N·m (1,5 - 2,5 kg-m, 11 - 18 lb-pie)

MTC-112
CICLO DEL A/A

Tanque del líquido EJS00194

DESMONTAJE E INSTALACIÓN A
1. Desmontar la rejilla delantera.
2. Extraer el refrigerante usando la unidad de recuperación de
refrigerante (para HFC134a). B
3. Desconectar el conector y desconectar las tuberías de alta pre-
sión 1 y 2 del tanque del líquido.
PRECAUCIÓN: C
Sellar los puntos de unión de las tuberías con tapones,
cinta plástica, etc. para evitar que estas queden expuestas a
la atmósfera. D
4. Desmontar los pernos de fijación del soporte y extraer el tanque ZJIA0059E
del líquido del lado inferior
PRECAUCIÓN: E
● Cambiar la junta tórica de la tubería de alta presión por una nueva. Montar una junta tórica
nueva, habiendo aplicado aceite de compresión.
● Al cargar el refrigerante, comprobar si hay fugas.
F
Pernos de montaje de las tuberías de alta presión 1 y 2
Par de apriete : 2,9 - 3,9 N·m (0,29 - 0,4 kg-m, 26 - 34 lb-pulg.)
G

MTC

MTC-113
CICLO DEL A/A

MTC-114

También podría gustarte