Está en la página 1de 12

Catalogo ricambi

Spare parts list


Catalogue pièces détachées
Ersatzteile Katalog
Catálogo recambios

I Bruciatori di nafta
GB Heavy oil burners
F Brûleurs de fioul lourd
D Schwerölbrenner
E Quemadores de aceite pesado

Funzionamento bistadio progressivo o modulante


Progressive two stage or modulating operation
Fonctionnement à 2 allures progressives ou modulant
Gleitend-zweistufiger oder modulierender Betrieb
Funcionamiento a dos llamas progresivas o modulante

CODICE - CODE MODELLO - MODEL - MODELE


TIPO - TYPE - TYP
CÓDIGO MODELL - MODELO

3436874 - 3436876 P 140 P/N 471 M1


3436875 - 3436877 P 140 P/N 471 M1
3437774 - 3437776 P 200 P/N 472 M1
3437775 - 3437777 P 200 P/N 472 M1
3438981 - 3438987 P 300 P/N 473 M1
3438982 - 3438988 P 300 P/N 473 M1
3438983 - 3438989 P 300 P/N 473 M1
3438984 - 3438990 P 300 P/N 473 M1
3438985 - 3438991 P 300 P/N 473 M1
3438986 - 3438992 P 300 P/N 473 M1
3439381 - 3439385 P 450 P/N 474 M1
3439382 - 3439386 P 450 P/N 474 M1
3439383 - 3439387 P 450 P/N 474 M1
3439384 - 3439388 P 450 P/N 474 M1
2918252 (1) - 05/2012
2918252
*
*
*
*
*
*
*
3436874 - 3436876
3436875 - 3436877
3437774 - 3437776
3437775 - 3437777
3438981 - 3438987
3438982 - 3438988
3438983 - 3438989
3438984 - 3438990
3438985 - 3438991
3438986 - 3438992
3439381 - 3439385
3439382 - 3439386
3439383 - 3439387
3439384 - 3439388
MATRICOLA BRUCIATORE
BURNER SERIAL NUMBER
N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION
**
MATRICULE BRULEUR
BRENNER KENN-NUMMER
MATRICULA QUEMADÓRES

1 3003217 • • • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO


1 3003218 • • • • • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
1 3003219 • • • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
EXCÉNTRICO
2 3006093 • • • • • • • • • • • • • • CAMMA COMPLETA CAM ASSEMBLY CAME COMPLETE VERBUNDREGLER
COMPLETO
C
MOLLA PARA
3 3006097 • • • • • • • • • • • • • • MOLLA PER CAMMA FLAT SPRING RESSORT PLAT KURVENBAND
EXCÉNTRICO
ARTICOLACION ESFE-
4 3006098 • • • • • • • • • • • • • • SNODO SFERICO PIN JOINT CHAPE A ROTULE KUGELGELENK
RICA
C

5 3003221 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C


5 3003277 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
5 3003222 • • • • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
5 3003223 • • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
6 3006156 • • POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA C
6 3006157 • • POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA C
6 3006158 • • • • • • POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA C
6 3006236 • • • • POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA C
7 3003224 • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C
7 3003225 • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C
8 3007079 • • • • • • • • • • • • • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B
9 3007164 • • • • • • • • • • • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B
10 3003229 • • • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C
11 3006184 • • • • • • • • • • • • • • PERNO BAR GLISSIERE BOLZEN PERNO C
12 3003086 • • • • PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION SCHUTZGITTER PROTECCIÓN
12 3003087 • • • • • • PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION SCHUTZGITTER PROTECCIÓN
12 3003088 • • • • PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION SCHUTZGITTER PROTECCIÓN
GRUPPO SERRANDA AIR DAMPER ASSEM- CONJUNTO REGI-
13 3003089 • • • • ARIA BLY
GROUPE VOLET AIR LUFTREGULIERUNG
STRO AIRE
GRUPPO SERRANDA AIR DAMPER ASSEM- CONJUNTO REGI-
13 3003090 • • • • • • ARIA BLY
GROUPE VOLET AIR LUFTREGULIERUNG
STRO AIRE
GRUPPO SERRANDA AIR DAMPER ASSEM- CONJUNTO REGI-
13 3003091 • • • • ARIA BLY
GROUPE VOLET AIR LUFTREGULIERUNG
STRO AIRE
BOCCA D’ASPIRA- BOITIER D’ASPIRA-
14 3003179 • • ZIONE
AIR INTAKE
TION
ANSAUGÖFFNUNG BOCA ASPIRACION
BOCCA D’ASPIRA- BOITIER D’ASPIRA-
14 3003180 • • ZIONE
AIR INTAKE
TION
ANSAUGÖFFNUNG BOCA ASPIRACION

2918252
*
*
*
*
*
*
*
3436874 - 3436876
3436875 - 3436877
3437774 - 3437776
3437775 - 3437777
3438981 - 3438987
3438982 - 3438988
3438983 - 3438989
3438984 - 3438990
3438985 - 3438991
3438986 - 3438992
3439381 - 3439385
3439382 - 3439386
3439383 - 3439387
3439384 - 3439388
MATRICOLA BRUCIATORE
BURNER SERIAL NUMBER
N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION
**
MATRICULE BRULEUR
BRENNER KENN-NUMMER
MATRICULA QUEMADÓRES

BOCCA D’ASPIRA- BOITIER D’ASPIRA-


14 3003181 • • • • • • ZIONE
AIR INTAKE
TION
ANSAUGÖFFNUNG BOCA ASPIRACION
BOCCA D’ASPIRA- BOITIER D’ASPIRA-
14 3003182 • • • • ZIONE
AIR INTAKE
TION
ANSAUGÖFFNUNG BOCA ASPIRACION
ACOPLADOR IMPUL-
15 3000738 • • GRUPPO GIUNZIONE DRIVE COUPLING ACCOUPLEMENT KUPPLUNG
SOR
A
ACOPLADOR IMPUL-
15 3000740 • • GRUPPO GIUNZIONE DRIVE COUPLING ACCOUPLEMENT KUPPLUNG
SOR
A
ACOPLADOR IMPUL-
15 3000739 • • • • • • GRUPPO GIUNZIONE DRIVE COUPLING ACCOUPLEMENT KUPPLUNG
SOR
A
ACOPLADOR IMPUL-
15 3000741 • • • • GRUPPO GIUNZIONE DRIVE COUPLING ACCOUPLEMENT KUPPLUNG
SOR
A

16 3004821 • • • • • • • • • • • • • • DISCO ELASTICO DRIVE DISK DISQUE ELASTIQUE KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO ELASTICO A
17 3005508 • • • • GIRANTE FAN TURBINE GEBLÄSERAD TURBINA C
17 3006155 • • • • • • GIRANTE FAN TURBINE GEBLÄSERAD TURBINA C
17 3006240 • • • • GIRANTE FAN TURBINE GEBLÄSERAD TURBINA C
18 3006308 • • FILTRO FILTER FILTRE PUMPENFILTER FILTRO B
19 3006292 • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B
ORGANE D’ETAN- DICHTUNGSEINSATZ CONJUNTO ESTAN-
20 3000766 • • ORGANO DI TENUTA PUMP SEAL
CHEITE ANTRIEBSWELLE QUIDAD
A
ORGANE D’ETAN- DICHTUNGSEINSATZ CONJUNTO ESTAN-
20 3000804 • • • • • • • • • • • • ORGANO DI TENUTA PUMP SEAL
CHEITE ANTRIEBSWELLE QUIDAD
A

21 3003278 • • • • • • • • • • • • • • NUCLEO CORE NOYAU KERN NÙCLEO A


22 3003279 • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
22 3003280 • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
22 3003281 • • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
22 3003282 • • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
22 3003283 • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
22 3003284 • • ALBERO SHAFT ARBRE WELLE ARBORILLO
23 3003285 • • • • • • • • • • • • • • GUAINA SHEATH GAINE HÜLSE VAINA A
24 3002293 • • • • • • • • • • • • • • MAGNETE MAGNET AIMANT MAGNET MAGNETO
ELEMENT DE CEN- ZENTRIERHALTE-
25 3002263 • • • • • • • • • • • • • • BASETTA CENTERING SUPPORT
TRAGE RUNG
SOPORTE

26 3012714 • • • • • • • • • • • • • • TUBO FLESSIBILE HOSE TUYAU FLEXIBLE ÖLSCHLAUCH TUBO FLEXIBLE A


27 3006181 • • • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C
28 3008408 • • MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR C
28 3005215 • • MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR C

2918252
*
*
*
*
*
*
*
3436874 - 3436876
3436875 - 3436877
3437774 - 3437776
3437775 - 3437777
3438981 - 3438987
3438982 - 3438988
3438983 - 3438989
3438984 - 3438990
3438985 - 3438991
3438986 - 3438992
3439381 - 3439385
3439382 - 3439386
3439383 - 3439387
3439384 - 3439388
MATRICOLA BRUCIATORE
BURNER SERIAL NUMBER
N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION
**
MATRICULE BRULEUR
BRENNER KENN-NUMMER
MATRICULA QUEMADÓRES

28 3013565 • • • • MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR C


28 3013595 • • MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR C
28 3013596 • • MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR C
28 20050961 • • MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR C
29 3003186 • • • • • • • • • • • • • • CUSCINETTO BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE C
30 3006540 • • • • • • • • • • • • • • VALVOLA NEEDLE VALVE ROBINET POINTEAU NADELVENTIL VALVULA B
31 3003199 • • • • • • • • • • • • • • CARTER CRANKCASE CARTER GEHÄUSE CARTER
32 3007169 • • • • • • • • • • • • • • ANELLO OR O-RING JOINT TORIQUE O-RING-DICHTUNG JUNTA TÓRICA B
33 3006215 • • • • • • • • • • • • • • APPARECCHIATURA CONTROL BOX BOÎTE DE CONTRÔLE STEUERGERÄT CAJA DE CONTROL B
34 3003098 • • • • • • • • • • • • • • MENSOLA BASE PLATE PLAQUE DE SUPPORT GRUNDPLATTE REPISA
RELÈ TERMICO + CON- OVERLOAD + CON- RELAIS THERMIQUE + ÜBERSTROMAUSLÖ- RELÈ TERMICO + CON-
35 3012363 • • TATTORE TACTOR CONTACTEUR SER + SCHÜTZ TADOR
C
RELÈ TERMICO + CON- OVERLOAD + CON- RELAIS THERMIQUE + ÜBERSTROMAUSLÖ- RELÈ TERMICO + CON-
35 3003621 • • TATTORE TACTOR CONTACTEUR SER + SCHÜTZ TADOR
C
RELÈ TERMICO + CON- OVERLOAD + CON- RELAIS THERMIQUE + ÜBERSTROMAUSLÖ- RELÈ TERMICO + CON-
35 3012361 • • TATTORE TACTOR CONTACTEUR SER + SCHÜTZ TADOR
C
FILTRO ANTIRADIODI- FILTRE ANTI-BROUIL- FILTRO ANTI-INTERFE-
36 3012155 • • • • • • • • • • • • • • STURBO
SUPPRESSOR
LAGE ENTSTÖRER RENCIA
A

37 3012164 • • • • • • • • • • • • • • TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMER TRANSFORMADOR B


38 3003286 • • • • • • • • • • • • • • COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
TERMOSTATO ELET- ELECTRONIC THER- THERMOSTAT ELEC- ELEKTRONISCHER TERMOSTATO
39 3006537 • • • • • • • • • • • • • • TRONICO MOSTAT TRONIQUE THERMOSTAT ELECTRÓNICO
A

40 3006538 • • • • • • • • • • • • • • ZOCCOLO BASE SOCLE SOCKEL ZOCALO


41 3006216 • • • • • • • • • • • • • • FOTORESISTENZA PHOTORESISTOR PHOTORÉSISTANCE FOTOWIDERSTAND FOTORESISTENCIA A
42 3002305 • • • • • • • • • • • • • • SOPPRESSORE SUPPRESOR SUPPRESSEUR FUNKENTSTÖRER SUPRESOR
43 3012321 • • • • CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR SCHÜTZ CONTADOR C
43 3012322 • • • • • • • • • • CONTATTORE CONTACTOR CONTACTEUR SCHÜTZ CONTADOR C
44 3003382 • • • • • • • • • • • • • • RELÈ RELAY RELAIS RELAIS RELÉ C
45 3006371 • • • • • • • • • • • • • • ZOCCOLO BASE SOCLE SOCKEL ZOCALO
46 3006214 • • • • • • • • • • • • • • TEMPORIZZATORE TIMER TEMPORISATEUR ZEITRELAIS TEMPORIZADOR B
47 3006645 • • • • • • • • • • • • • • PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWÄCHTER PRESÓSTATO A
48 3009075 • • • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C
49 3003200 • • • • • • • • • • • • • • DADO NUT ÉCROU SCHRAUBENMUTTER TUERCA
50 3006140 • • • • • • • • • • • • • • MANOMETRO PRESSURE GAUGE MANOMETRE MANOMETER MANOMETRO

2918252
*
*
*
*
*
*
*
3436874 - 3436876
3436875 - 3436877
3437774 - 3437776
3437775 - 3437777
3438981 - 3438987
3438982 - 3438988
3438983 - 3438989
3438984 - 3438990
3438985 - 3438991
3438986 - 3438992
3439381 - 3439385
3439382 - 3439386
3439383 - 3439387
3439384 - 3439388
MATRICOLA BRUCIATORE
BURNER SERIAL NUMBER
N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION
**
MATRICULE BRULEUR
BRENNER KENN-NUMMER
MATRICULA QUEMADÓRES

51 3003287 • • • • • • • • • • • • • • BOBINA COIL BOBINE SPULE BOBINA B


52 3012705 • • • • • • • • • • • • • • MODULATORE MODULATOR MODULATEUR MODULATOR MODULATOR B
53 3003289 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
53 3003290 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
53 3003291 • • • • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
53 3003292 • • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
54 3003240 • • • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C
55 3007082 • • • • • • • • • • • • • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B
56 3003204 • • • • • • • • • • • • • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B
57 3003097 • • • • • • • • • • • • • • VETRINO VIEWING PORT REGARD VERSCHLUßSTOPFEN MIRILLA
58 3003203 • • • • • • • • • • • • • • ANELLI RINGS ANNEAUX RINGE ANILLOS B
GRUPPO REGOLA-
59 3003202 • • • • • • • • • • • • • • TORE
CONTROL DEVICE GROUPE OBTURATION DRUCKREGULIERUNG GRUPO REGULACIÓN C

60 3003294 • • • • • • • • • • • • • • ANELLO OR O-RING JOINT TORIQUE O-RING-DICHTUNG JUNTA TÓRICA B


61 3003295 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
61 3003296 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
61 3003297 • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
61 3003298 • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
61 3003299 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
61 3003300 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
62 3003301 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
62 3003302 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
62 3003303 • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
62 3003304 • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
62 3003305 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
62 3003306 • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
63 3009078 • • • • • • • • • • • • • • PERNO BAR GLISSIERE BOLZEN PERNO C
64 3007166 • • • • • • • • • • • • • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B
65 3005392 • • • • • • • • • • • • • • GUAINA SHEATH GAINE HÜLSE VAINA A
66 3007081 • • • • • • • • • • • • • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B
67 3006447 • • • • • • • • • • • • • • NUCLEO CORE NOYAU KERN NÙCLEO A
68 3003240 • • • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C

2918252
*
*
*
*
*
*
*
3436874 - 3436876
3436875 - 3436877
3437774 - 3437776
3437775 - 3437777
3438981 - 3438987
3438982 - 3438988
3438983 - 3438989
3438984 - 3438990
3438985 - 3438991
3438986 - 3438992
3439381 - 3439385
3439382 - 3439386
3439383 - 3439387
3439384 - 3439388
MATRICOLA BRUCIATORE
BURNER SERIAL NUMBER
N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION
**
MATRICULE BRULEUR
BRENNER KENN-NUMMER
MATRICULA QUEMADÓRES

69 3003307 • • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C


69 3003308 • • • • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
69 3003309 • • • • TUBO TUBE TUYAU RÖHRCHEN TUBO C
COLLEGAMENTO ELECTRODE CONNEC- CONNEXION ELEKTRODEVERBIN- CONEXIÓN
70 3012163 • • • • • • • • • • • • • • ELETTRODO TION ELECTRODE DUNG ELECTRODO
A

71 3006178 • • • • • • • ELETTRODO ELECTRODE ELECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO A


71 3006179 • • • • • • • ELETTRODO ELECTRODE ELECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO A
GRUPPO AVANZA- ADJUSTMENT ASSEM- GROUPE ENTRAINE- VORSCHUB HEBEL-
72 3006177 • • MENTO BLY MENT SYSTEM
GRUPO DE AVANCE
GRUPPO AVANZA- ADJUSTMENT ASSEM- GROUPE ENTRAINE- VORSCHUB HEBEL-
72 3006195 • • MENTO BLY MENT SYSTEM
GRUPO DE AVANCE
GRUPPO AVANZA- ADJUSTMENT ASSEM- GROUPE ENTRAINE- VORSCHUB HEBEL-
72 3006209 • • • • • • • • • • MENTO BLY MENT SYSTEM
GRUPO DE AVANCE

73 3006170 • • BOCCAGLIO BLAST TUBE GUEULARD FLAMMROHR TUBO LLAMA B


73 3006189 • • BOCCAGLIO BLAST TUBE GUEULARD FLAMMROHR TUBO LLAMA B
73 3006203 • • • • • • BOCCAGLIO BLAST TUBE GUEULARD FLAMMROHR TUBO LLAMA B
73 3006242 • • • • BOCCAGLIO BLAST TUBE GUEULARD FLAMMROHR TUBO LLAMA B
GRUPPO REGOLA-
74 3003293 • • • • • • • • • • • • • • TORE
CONTROL DEVICE GROUPE OBTURATION DRUCKREGULIERUNG GRUPO REGULACIÓN C
VERLÄNGERUNGS-
75 3006175 • • PROLUNGA EXTENSION EXTENSION
STÜCK
EXTENSIÓN
VERLÄNGERUNGS-
75 3006193 • • PROLUNGA EXTENSION EXTENSION
STÜCK
EXTENSIÓN
VERLÄNGERUNGS-
75 3006207 • • • • • • PROLUNGA EXTENSION EXTENSION
STÜCK
EXTENSIÓN
VERLÄNGERUNGS-
75 3006245 • • • • PROLUNGA EXTENSION EXTENSION
STÜCK
EXTENSIÓN

76 3006173 • • IMBUTO FIAMMA END CONE EMBOUT GUEULARD FLAMMENROHR TUBO EXTREMO B
76 3006191 • • IMBUTO FIAMMA END CONE EMBOUT GUEULARD FLAMMENROHR TUBO EXTREMO B
76 3006205 • • • • • • IMBUTO FIAMMA END CONE EMBOUT GUEULARD FLAMMENROHR TUBO EXTREMO B
76 3006599 • • • • IMBUTO FIAMMA END CONE EMBOUT GUEULARD FLAMMENROHR TUBO EXTREMO B
KESSELFLANSCH-
77 3006180 • • • • SCHERMO FLANGE GASKET ECRAN THERMIQUE
DICHTUNG
JUNTA AISLANTE A
KESSELFLANSCH-
77 3006210 • • • • • • SCHERMO FLANGE GASKET ECRAN THERMIQUE
DICHTUNG
JUNTA AISLANTE A
KESSELFLANSCH-
77 3006244 • • • • SCHERMO FLANGE GASKET ECRAN THERMIQUE
DICHTUNG
JUNTA AISLANTE A

78 3003310 • • • • • • • • • • • • • • FORCELLA CLEVIS ATTACHE GABEL GRAPA


79 3006196 • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE

2918252
*
*
*
*
*
*
*
3436874 - 3436876
3436875 - 3436877
3437774 - 3437776
3437775 - 3437777
3438981 - 3438987
3438982 - 3438988
3438983 - 3438989
3438984 - 3438990
3438985 - 3438991
3438986 - 3438992
3439381 - 3439385
3439382 - 3439386
3439383 - 3439387
3439384 - 3439388
MATRICOLA BRUCIATORE
BURNER SERIAL NUMBER
N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION
**
MATRICULE BRULEUR
BRENNER KENN-NUMMER
MATRICULA QUEMADÓRES

79 3006198 • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE


79 3006197 • • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE
79 3006199 • • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE
79 3006248 • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE
79 3006249 • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE
BUSE D’INJECTION
80 3003311 • • • • • • • • • • • • • • POLVERIZZATORE SPRAY NOZZLE
GICLEUR
EINSPRITZDÜSE PULVERIZADOR
DISCO ESTABILIZA-
81 3006219 • • ELICA DIFFUSER DISC ACCROCHE FLAMME STAUSCHEIBE
DOR
A
DISCO ESTABILIZA-
81 3006223 • • ELICA DIFFUSER DISC ACCROCHE FLAMME STAUSCHEIBE
DOR
A
DISCO ESTABILIZA-
81 3006224 • • • • • • ELICA DIFFUSER DISC ACCROCHE FLAMME STAUSCHEIBE
DOR
A
DISCO ESTABILIZA-
81 3006598 • • • • ELICA DIFFUSER DISC ACCROCHE FLAMME STAUSCHEIBE
DOR
A

82 3007168 • • • • • • • • • • • • • • ANELLO OR O-RING JOINT TORIQUE O-RING-DICHTUNG JUNTA TÓRICA B


83 3006174 • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
83 3006176 • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
83 3006192 • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
83 3006194 • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
83 3006258 • • • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
83 3006259 • • • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
83 3006596 • • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
83 3006597 • • CILINDRO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO C
84 3003143 • • • • • • • • • • • • • • VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
85 3003144 • • • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C
LEVIER DE TRANSMIS- CONJUNTO DE ELE-
86 3003145 • • • • • • • • • • • • • • LEVISMO LIFTING ASSEMBLY
SION
HEBELSYSTEM
VACIÓN
87 3003146 • • • • TIRANTE TIE ROD TIRANT GESTÄNGE TIRANTE C
87 3003147 • • • • • • TIRANTE TIE ROD TIRANT GESTÄNGE TIRANTE C
87 3003148 • • • • TIRANTE TIE ROD TIRANT GESTÄNGE TIRANTE C
88 3006092 • • • • • • • • • • • • • • SERVOMOTORE SERVOMOTOR SERVOMOTEUR STELLANTRIEB SERVOMOTOR B
89 3003273 • • • • • • • • • • • • • • GUAINA SHEATH GAINE HÜLSE VAINA A
90 3006541 • • • • • • • • • • • • • • FILTRO FILTER FILTRE PUMPENFILTER FILTRO B
91 3007090 • • • • • • • • • • • • • • GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA B

2918252
*
*
*
*
*
*
*
3436874 - 3436876
3436875 - 3436877
3437774 - 3437776
3437775 - 3437777
3438981 - 3438987
3438982 - 3438988
3438983 - 3438989
3438984 - 3438990
3438985 - 3438991
3438986 - 3438992
3439381 - 3439385
3439382 - 3439386
3439383 - 3439387
3439384 - 3439388
MATRICOLA BRUCIATORE
BURNER SERIAL NUMBER
N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION
**
MATRICULE BRULEUR
BRENNER KENN-NUMMER
MATRICULA QUEMADÓRES

92 3006067 • • • • • • • • • • • • • • RESISTENZA RESISTANCE RESISTANCE VORWÄRMER RESISTENCIA


93 3006927 • • • • • • • • • • • • • • TERMOMETRO THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER TERMÓMETRO
VALVULA DE
94 3006423 • • • • • • • • • • • • • • VALVOLA DI SCARICO EXHAUST VALVE BOUCHON DE PURGE ENTLEERUNGSVENTIL
DESCARGA
C

95 3003748 • • • • • • • • • • • • • • CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKVERBINDER CONECTOR C


96 3003741 • • • • SERBATOIO TANK RÉSERVOIR BEHÄLTER TANQUE C
96 3003742 • • • • • • • • • • SERBATOIO TANK RÉSERVOIR BEHÄLTER TANQUE C
TERMOSTATO RESI-
97 3006444 • • • • • • • • • • • • • • TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
STENCIA PTC
A
RÉSISTANCE THERMI- RESISTENCIA TÉR-
98 3003747 • • • • • • • • • • • • • • TERMORESISTENZA THERMAL RESISTOR
QUE
WÄRMEWIDERSTAND
MICA
99 3006371 • • • • • • • • • • • • • • ZOCCOLO BASE SOCLE SOCKEL ZOCALO
100 3003743 • • • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE
100 3003744 • • • • • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE
100 3003745 • • • • STAFFA BRACKET SUPPORT HALTEBLECH SOPORTE
101 3003746 • • • • • • • • • • • • • • RACCORDO CONNECTOR MAMELON NIPPEL RACORD C

*
Versione Testa Lunga - Long Combustion Head Version - Version Tête Longue - Langer Brennkopf Ausführung - Versión alargado de tubo llama

**
RICAMBI CONSIGLIATI - ADVISED PARTS - RECHANGE CONSEIL - EMPFOHLENE ERSATZTEILE - RECAMBIOS ACONSEJADOS
A = Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo
A+B = Ricambi per dotazione base di sicurezza - Spare parts for basic safety fittings - Pièces détachées pour équipement standard de sécrité - Erzatzteile für Sicherheitsgrundausstattung - Recambios para equipamiento básico de seguridad
A+B+C = Ricambi per dotazione estesa di sicurezza - Spare parts for extended safety fittings - Pièces détachées pour équipement complet de sécurité - Erzatzteile für erweiterte Sicherheitsausstattung - Recambios para equipamiento general de seguridad

2918252
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tel.: +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.rielloburners.com

Con riserva di modifiche - Subject to modifications - Sous réserve de modifications - Änderungen vorbehalten - Con la posibilidad de modificaciónes 2918252

También podría gustarte