Está en la página 1de 5

Mi vida en otra lengua

Semana 2
Unit III. Customs and traditions

Actividad integradora 4. Making my family timeline

1. Write in the following box 10 questions in English and Spanish to gather information about your family’s history in simple past.
Example:
When did you move to this city?
(Escribe en el siguiente cuadro 10 preguntas en inglés y 10 en español, para recabar información acerca de la historia de tu familia.
Por ejemplo: ¿Cuándo se mudaron a esta ciudad?)

Questions
English Spanish
1. How long have you lived in your municipality? 1.¿Cuáles fueron tus primeros recuerdos de tu hogar?
2.¿Puedes contarme alguna historia o recuerdo de tus
2. What did you find beautiful there? hermanos y hermanas?
3.¿Cuáles son los nombres completos de tus hermanos y
3. Where are your parents from? hermanas?
4.¿Cómo se divertía la familia cuando eras un niño?
4. Where did you live before you lived where you 5.¿Hubo alguna tarea que odiabas hacer cuándo eras niño?
arrived? 6.¿Qué tipos de libros te gusta leer?
7.¿Recuerdas una canción de cuna favorita? ¿Cuál era?
5. What parties did you like when you were little? 8.Cuando los tiempos eran difíciles, ¿Recuerdas haber tenido
suficiente comida?
6. What did you want to be when you grow up? 9.¿Cuáles eran tus juguetes favoritos?
10.¿Cuáles eran tus juegos favoritos?
7. What are your most valuable possessions?

8. What are your favorite memories?

9. What is your favorite food?

10. where were you born?

1
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

2. Do the interview with a member of your family who can give you this information. Ask the questions in English and Spanish and
write the answers.
(Realiza la entrevista a algún miembro de tu familia que pueda brindarte esta información. Haz las preguntas en inglés y en
español y escribe las respuestas.)
Answers
English Spanish
1. ¿En qué hospital naciste, a qué hora, cuánto pesaste?
In which hospital were you born, at what time, how much did naci en el hospital balbuena a las 7:00pm y no recuerdo
you weigh? cuanto pese
I was born in the Balbuena hospital at 7:00 pm and I don't
remember how much 2. ¿Cuál es tu nombre completo y por qué te pusieron
así?
What is your full name and why did they put you like this? me llamo Martha Iveth Torres Guerrero y me pusieron asi
my name is Martha Iveth Torres Guerrero and they put me por mi mamá
like that for my mom
3. ¿Qué consejo que te dieron tus padres se quedó
What advice did your parents give you stayed with you contigo para siempre?
forever? que mi vida siempre dependera de las desiciones que tome
that my life will always depend on the decisions I make
4. ¿cuando te casate?
When did you get married? me case el dia 14 de febrero de 2016
I got married on February 14, 2016
5. ¿Qué cosa que amabas hacer cuando niña todavía te
What did you love to do as a child you still like to do? gusta hacer?
play soccer and little machines jugar futbol y maquinitas

What is one of the biggest challenges that you have faced in 6. ¿Cuál es uno de los desafíos más grandes que te ha
life? tocado enfrentar en la vida?
when I was admitted to the hospital very seriously cuando estaba internada en el hospital muy grave

What things did you like to do with your friends? 7. ¿qué cosas te gustaba hacer con tus amigos?
I liked to go out to play, run and ride a bike me gustaba salir a jugar, correr y a andar en bici

2
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

What kind of clothes did you like to wear as a girl / teenager? 8. ¿Qué tipo de ropa era la que más te gustaba usar de
flared pants and platform shoes niña/adolescente?
los pantalones acampanados y los zapatos de plataforma
What hobbies did you have as a teenager?
I liked going out to parties to live with my friends from school 9. ¿Qué hobbies tenías cuando adolescente?
me gustaba salir a las fiestas a convivir con mis amigos de
At what age did you become a mother and how many la escuela
children did you have?
at the age of 20 and I had 2 children 10. ¿a que edad te convertiste en madre y cuantos hijos
tuviste?
a la edad de 20 años y tuve 2 hijos

3. Make a timeline with the information provided. Take care that events are chronological organized. We recommend the following link
to know how to make a timeline: https://www.youtube.com/watch?v=Oo7DOlADwPw. Paste the image of the timeline in this
document.
(Realiza una línea del tiempo con la información brindada. Cuida que los eventos estén organizados en orden cronológico. Te
recomendamos el siguiente enlace para saber cómo hacer una línea del tiempo: https://www.youtube.com/watch?
v=Oo7DOlADwPw. Pega la imagen de la línea del tiempo en este documento.)

3
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

4. In a paragraph of 5 to 8 lines, write your experience by listening your family’s story.


(En un párrafo de 5 a 8 renglones, redacta tu experiencia al escuchar la historia de tu familia.)

4
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

The story of my family's life is very interesting because it shows the change in the epochs that he lived from when he was
born until he grew up, the friendships he had, the fashion they had at that time, the hobbies that she liked besides that I had
goals on a professional level, the adversities that had to happen in his life in order to get ahead that caused me emotion to
keep an eye on what he was telling me about his life.

5. In an audio, tell your timeline by reading in English the questions and answers. Paste the audio link here.
(En un audio, narra tu línea del tiempo leyendo en inglés las preguntas y respuestas. Pega la liga del audio aquí.)

My audio or URL
(Copy the URL of your audio here.)

También podría gustarte