Está en la página 1de 10

CONFIPETROL Código:

Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 1 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

Control de Cambios
N° Ítem del Cambio Realizado Motivo del Cambio Fecha del
Versión Cambio Cambio

1. OBJETO

El Presente procedimiento seguro de trabajo para realizar la CAMBIO DE RODAMIENTO LADO ACOPLE
DE LA BOMBA GOULDS MODELO 3355 ES tiene como objetivo principal prevenir la ocurrencia de
eventos no deseados, lesiones personales, incidentes, prevenir los efectos nocivos en la salud de las personas,
daños en los activos,fallas operacionales y la contaminación del medio ambiente; identificando cada uno de los
peligros y controles existentes para desarrollo de la actividad de una forma segura y con criterios de calidad.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para todas las actividades desarrollados por los colaboradores de Confipetrol en la
GERENCIA DE OPERACIONES DE DESARROLLO Y PRODUCCION HUILA – TOLIMA (GDH).

3. DEFINICIONES

Medidor de gases: equipo que detecta y mide la concentración de gases y vapores inflamables y el
consiguiente peligro de explosión.

Guarda: Dispositivo de seguridad que evita el acceso accidental de una persona a un punto o zona de
peligro, pero permite la introducción de la pieza a trabajar, la cual actúa parcialmente de medio de
protección.

Filtro: Dispositivo que discrimina uno o varios elementos determinados de algo que fluye a través de
él.

SAES: Sistema de Aislamiento Eléctrico Seguro.

SAS: Sistema de Aislamiento Seguro.

Skid: Soporte metálico que sirve como plataforma para máquinas y equipos.

Tapón: Pieza, generalmente de corcho plástico o metal, con que se tapan recipientes de boca
estrecha y orificios que dejan salir líquidos.

Válvula: Dispositivo mecánico con el cual se puede iniciar, detener o regular la circulación (paso) de
líquidos o gases mediante una pieza movible que abre, cierra u obstruye en forma parcial uno o más
orificios o conductos.

1
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 2 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

4. RESPONSABLE
4.1. RESPONSABLE POR EL MANTENIMIENTO DE ESTE PROCEDIMIENTO: Los ejecutores de la actividad
4.2. RESPONSABLE POR EL CONTROL DE ESTE PROCEDIMIENTO: El especialista, el ingeniero de
operación y supervisor HSEQ
4.3. RESPONSABLE POR LA APLICACIÓN DE ESTE PROCEDIMIENTO: Los ejecutores de la actividad

5. DESCRIPCION

5.1 DESCRIPCION CONDICIONES INICIALES

5.1.1 Diligenciar adecuadamente el permiso de trabajo y los certificados requeridos.


5.1.2 Señalizar la zona de trabajo.
5.1.3 Verificar los posibles ruidos de desgaste en los rodamientos, si presenta ruidos anormales
reportar.
5.1.4 Verificar las fugas de aceite en las cajas de los rodamientos.
5.1.5 Verificar las vibraciones y las condiciones de operación.
5.1.6 Verificar si hay presencia de gas con ayuda del medidor de gases

Solo al cumplir todo lo descrito en este procedimiento como condiciones iniciales, puede empezar a ejecutar
la actividad.SI FALTA ASEGURAR ALGO NO CONTINUE.

5.2 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS CON LA ACTIVIDAD

PELIGROS RIESGOS EVENTO LÍMITE CONTROLES


Temperatura Lesiones en la Quemaduras, miliaria  Usar la ropa de algodón o camisa manga
extrema calor: piel (sarpullido), larga suministrada.
temperatura Cambios bruscos deshidratación,  Tomar descansos programados a la
ambiental, calor de temperatura choque térmico, sombra.
irradiado por insolación  Uso de capuchón
equipos calientes  Usar guantes de carnaza.
ó contacto directo  Controlar tiempos de exposición.
con superficies  Tomar descansos programados a la
calientes, fluidos sombra.
y vapores
calientes.
Ruido Lesiones Hipoacusia  Usar la protección auditiva.
auditivas neurosensorial por  Controlar los tiempos de exposición.
ruido (Sordera),  Descansos cortos
stress, hipertensión  Protección auditiva de silicona y tipo
arterial
copa (si aplica)

Biológico: Enfermedades  Utilizar botas caña alta en los sitios


 Virus. Contacto directo infectocontagiosas, definidos.
 Bacterias. con peligro reacciones alérgicas  Reportar condición insegura de
 Hongos. Biológico. e intoxicaciones, presencia de panales de abejas para
 Animales. Mordeduras, remoción controlada.
picaduras,  Reportar condición insegura de la falta
2
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 3 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

 Plantas. traumatismos por de rocería en áreas cercanas de trabajo.


golpes con animales.  Aplicar medidas de bioseguridad.
 Mantener orden y aseo en las áreas.
 No capturar ofidios por personal no
autorizado de la operación.
 No provocar los animales.
 Realizar inspección visual del área de
trabajo.

PSICOSOCIAL. Stress ocupacional  No aceptar tareas para lo que no se tiene


Carga de trabajo Distracción a la Accidentes de la competencia.
Falta de hora de trabajo. trabajo  No trabajar bajo los efectos del alcohol y
destreza- Lesiones en la Bajo rendimiento otras drogas.
competencia. persona. Cansancio  Buenas relaciones interpersonales con
Desconocimiento. los compañeros.
 Reportar situaciones de acoso laboral.
 Trabajar en equipo.
Levantamiento y Cargar o movilizar Espasmo muscular  No exceder los límites permitidos de
transporte incorrectamente o desgarro muscular, levantamiento de cargas manualmente.
manual de los materiales. hernia discal, (25 kg por persona)
cargas. lumbago, fatiga  Utilizar ayudas mecánicas para el
Lesiones muscular, várices de transporte de cargas.
Adopción de músculo- miembros inferiores.  Seguir posturas correctas para trabajar.
posturas esqueléticas a  Hacer descansos periódicos alternando
inadecuadas. nivel de espalda y posturas adecuadas de trabajo.
columna  Realizar pausas activas durante la
Movimiento lumbosacra jornada de trabajo.
repetitivo.  No realizar cambios al diseño original de
las herramientas
 Alternar actividades en las que haya
movimiento repetitivo.
Uso de Lesiones en heridas,  Realizar inspección pre-operacional de
herramientas y tejidos blandos y amputaciones las herramientas a utilizar.
equipos en extremidades. fracturas  Usar las guardas de seguridad de los
(Desgastadas, Heridas y equipos.
fisuradas, escoriaciones  Operar los equipos con las guardas de
incompletas, con protección y con los dispositivos de
fatiga de seguridad.
material).  Uso de EPP (casco, gafas, guantes,
protección auditiva).
 Conocimiento en la selección adecuada
de las herramientas y equipos.
 Capacitación y entrenamiento en el
manejo seguro de las herramientas y
equipos.
Accidentes de  Estar autorizado para conducir por parte
tránsito. del programa de seguridad vial.
 Uso medidores de tope de velocidad con
Afectación a registro. (GPS)
Transporte en terceros.  Realización de sensibilización en
automotores. heridas, campañas de seguridad vial.
(Vehículo) amputaciones  Reportar los vehículos en mal estado.
3
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 4 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

fracturas  Realizar inspección preoperacional del


Heridas y Vehículo.
escoriaciones  Acatar las normas de seguridad vial
impartidas por la empresa, el cliente o
las leyes gubernamentales.
Daños a la propiedad  No permitir que el conductor exceda los
Fatalidades. límites de velocidad.
 No conducir bajo efectos de alcohol y/o
drogas.
Fatalidad, Irritación  Realizar mediciones periódicas con el
de mucosas, ojos y medidor de gases y registrarlo en el
Gases tóxicos garganta. permiso de trabajo.
Inhalación Incendio y/o  Verificar que el medidor de gases se
explosión en altas encuentre calibrado (vigencia de 1
concentraciones. meses).
Manipulación de Contacto directo Alergias, irritación en  Uso de los guantes de nitrilo y gafas de
Químicos (aceite, con los ojos y la la vista. seguridad.
jabón industrial) piel.  Disponer de la hoja de seguridad
Choque eléctrico,  Verificación de aplicación de SAES.
Electricidad Contacto directo quemaduras internas  Respetar los límites de seguridad de
y/o indirecto. o externas, equipos energizados.
destrucción  No operar equipos sin autorización.
Descargas muscular, asfixia,  Se deben suspender las actividades
atmosféricas. fibrilación ventricular, cuando las condiciones del clima no son
paro cardiaco. favorables (lluvia, vientos, tormentas
eléctricas)
Partes en Atrapamientos, heridas,  Verificar aplicación de SAS.
movimiento golpes. amputaciones  Verificación de aplicación de SAES.
(Energía fracturas  Aplicación de bloqueo y etiquetado
potencial) Heridas y
escoriaciones
Camión grúa Lesiones por  El personal (operador y aparejador) debe
Operación no aplastamiento de estar entrenado, ser competente y estar
adecuada del de tejidos blandos, certificado.
camión grúa. politraumatismos  Inspección preoperacional del brazo
(fracturas y heridas), articulado y del vehículo.
daños a equipos y/o  Tener el manual de operación en el
la infraestructura. idioma del país y la tabla de capacidad
Volcamiento del de carga del camión grúa.
camión grúa.  No se debe pasar la carga sobre la
cabina de conducción del camión grúa.
 Utilizar polines o pads en cada uno de
Contacto con sus apoyos (platos estabilizadores).
líneas  verificar visualmente las condiciones de
energizadas - estabilidad del terreno y el camión grúa
descargas debe encontrarse perfectamente
atmosféricas. nivelado (según los testigos de nivel del
equipo) antes de iniciar el izaje.
 Los estabilizadores deben ser extendidos
Lesiones en al 100% y estar asegurados
personas. adecuadamente accionando la
4
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 5 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

palanquita de la parte superior de los


estabilizadores.
 Instalación de sistema de puesta a tierra
para el camión grúa.
 Se deben suspender las actividades de
izaje cuando las condiciones del clima no
son favorables (lluvia, vientos, tormentas
eléctricas), así como poca visibilidad o
iluminación deficiente.
 Identificar los cruces de líneas eléctricas
presentes en el área donde se va a
desarrollar la maniobra.
 El aparejador señalero debe estar
claramente identificado con chaleco
reflectivo.
 No ubicarse en la línea de peligro del
giro del brazo.
 Uso de protección auditiva. (Apagar el
camión grúa si no se necesita).
 Toda persona está autorizada para
detener cualquier maniobra que genere
riesgos.
Izaje de cargas Caída de la carga Lesiones por  Las cargas a izar deben encontrarse
con camión grúa sobre personas, aplastamiento de totalmente libres, nunca podrán
equipos e tejidos blandos, realizarse izajes en los cuales exista
infraestructura. politraumatismos algún tipo de sujeción de la carga.
(fracturas y heridas),  Todos los equipos y elementos de izaje
daños a equipos y/o (aparejos, eslingas, grilletes, ganchos)
la infraestructura. deben ser inspeccionados y estar
certificados antes de su uso.
 Antes de realizar cualquier maniobra se
debe conocer el peso, el tamaño, la
forma, el punto de gravedad y contenido
de la carga.
 Los puntos de aparejamiento deben ser
revisados visualmente (verificando
grietas, fisuras) previo al izaje.
 Realización del plan de izaje
 Siempre se debe utilizar cuerdas guías
(cantidad dependiendo del tipo y
condiciones de izaje) para evitar efecto
péndulo en la carga. NO SE PERMITE
LA MANIPULACION DE LA CARGA
CON LAS MANOS.
 Está prohibido mover el camión grúa la
carga izada o suspendida
 El operador no podrá abandonar los
controles del camión grúa con la carga
suspendida o asegurada.
 Señalización de área de trabajo - (hacer
respetar la señalización) Debe ser
demarcada toda el área del izaje,
5
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 6 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

incluyendo el radio de giro del equipo y el


volumen de la carga.
 No ubicarse en la línea de peligro (por
ningún motivo se deben ubicar debajo de
la carga).
 El aparejador señalero es la única
persona que hace las señales de mano
al operador para dirigir la maniobra.

Obstáculos Lesiones leves o Lesiones leves o  Cuando llegue al área, inspeccione las
locativos en el caídas a nivel. caídas a nivel. condiciones de la zona: Identificar
área y peligros locativos, si es posible remover
señalización. o trasladar, para evitar caídas al mismo
nivel y diferente nivel.
 Utilizar la cinta y los conos para delimitar
el área de trabajo

5.3 DESCRIPCION DE EJECUCION DE ACTIVIDAD

TAREAS PELIGROS CONSECUENCIAS

CHECKLIST QUIEN TIPO RAM

PLAN 1 Demarcar el Golpes y caídas a


SI =  Mecánicos P L
área de trabajo diferente nivel

1.1 Utilizar la cinta y los conos para delimitar el área de trabajo.

Mecánico
Espasmos musculares y
SI =  PLAN 2 Verificar SAS y/u P L
golpes
Operador
2.1 Verificar los puntos de la aplicación del SAS por parte del dueño del área de
acuerdo a lo especificado en el certificado de apoyo N°4 aislamiento seguro de
plantas y equipos ECP-DHS-F158 e instalar la cadena, candado de proceso y
etiquetarlo.
Golpes, lesión ocular por
PLAN 3 Verificar
altas presiones,
SI =  despresurización del Mecánico P M
contusiones y espasmos
sistema
musculares
3.1 Verificar que el equipo este sin presión.
Vértigo, somnolencia,
PLAN 4 Monitorear el
SI =  Mecánicos P M efectos narcotizante y
nivel de gases
fatalidad
4.1 Utilizar el medidor de gases para monitorear la atmósfera en todos los sitios del
trabajo (antes y durante la actividad) y realizar los registros en el permiso de
trabajo.
6
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 7 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

PLAN 5 Retiro de Golpes, contusiones y


SI =  Mecánico P M
rodamiento del lado acople machucones
5.1 Utilizar la copa de ¾” y rache de ½” y soltar el guarda
5.2 Utilizar la copa de 9/16” y rache y soltar el acople
5.3 Con la llave Allen de 3/16” aflojar el prisionero de la masa del acople
5.4 Utilizar el extractor para retirar el prisionero de la masa del acople
5.5 Con un destornillador de pala soltar la platina del piso que va al medio de los
dos anclaje y la corremos
5.6 Con la llave mixta de 1 1/8” y copa de 1 1/8” y rache soltar los dos tornillos de
anclaje
5.7 Utilizar la llave mixta de 11/16 estría y soltar los tornillos de la tapa del
rodamiento
5.8 Utilizar la copa de ¾, ratchet, extensión larga de cuadrante de ½ y soltar la
carcasa del rodamiento
5.9 Con la Palanca levantar la bomba
5.10 Utilizar llave expansiva de 12”,14” y retirar la carcasa, soltar la tuerca
5.11 Instalar el extractor y retirar el rodamiento
Golpes, atrapamientos,
Mecánicos caída de alturas mayo a
PLAN 6 Instalar y Operador 1.50 m, fatalidad, caída
SI =  P M
Rodamientos Brazo de objetos pesados,
Articulado lesiones y caídas a
diferente nivel
6.1 Realizar limpieza a cada una de las partes de la bomba
6.2 Montar el rodamiento al calentador de rodamientos y poner a calentar a 120°
6.3 Instalar el rodamiento al eje, instalar la tuerca y apretarla
6.4 Montar carcasa del rodamiento y la tapa
6.5 Utilizar la copa de ¾” y volvedor para ajustar los tornillos de la carcasa y la
tapa del rodamiento dando un ajuste de 60 lb-ft.
6.6 Utilizar la llave mixta, copa de 1 1/8”, y ajustar a una tensión de 250 lb-ft. y
ajustar los tornillos de anclaje
6.7 Correr la platina del piso y con un destornillador de pala instalar y ajustar los
tornillos
6.8 Montar cuña, masa de acople y ajustar el acople con la copa 9/16” a una
torsión de 35 lb-ft.
6.9 Utilizar la llave Allen de 3/16” y ajustar el prisionero de la masa.

SI =  PLAN 7 Revisar el skid Mecánico P L Espasmos musculares

7.1 Realizar inspección visual para determinar la presencia de fisuras.


7
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 8 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

Espasmos musculares,
PLAN 8 Ajustar la
SI =  Mecánico P M golpes, contusiones y
tornillería de anclaje
machucones
8.1 Utilizar la copa de 15/16" y ajustar la tornillería de anclaje de la bomba al skid y
dar un torque de 80 lb-ft.
Espasmos musculares,
PLAN 9 Retirar SAS y
SI =  Mecánico P L lesión ocupar por altas
SAES
presiones y golpes
9.1 Retirar la cadena, candado y tarjeta de proceso en los puntos de aplicación del
SAS y SAES en compañía con el dueño del área
9.2 Verificar que todo el sistema se encuentre purgado.
PLAN 10 Realizar Mecánico Intoxicación,
SI =  limpieza general del y/u P M somnolencia, vértigo y
equipo Operador afectaciones dérmicas
10.1 Utilizar el equipo de lavado para realizar la limpieza externa de la bomba, del
skid y de la superficie.
10.2 Recoger todos los residuos generados por la actividad y disponerlos en bolsas
para ser transportados al sitio de acopio.
PLAN 11 Poner en
Mecánico
marcha la bomba y Golpes, contusiones y
SI =  y/u P M
realizar las pruebas de machucones
Operador
funcionamiento
11.1 Abrir la válvula del sistema para despresurizar.
11.2 Cerrar la válvula cuando se haya comprobado que no exista aire.

11.3 Prender el motor para realizar las pruebas de funcionamiento.

11.4 Registrar la temperatura de los rodamientos haciendo uso del termómetro


digital.
11.5 Verificar que no haya fugas en los sellos mecánicos.

11.6 Verificar que no haya fugas de aceite en las cajas de rodamientos.

11.7 Verificar las vibraciones y las condiciones de operación.


11.8 Entregar el equipo en funcionamiento, al operador.
11.9 Tomar las firmas respectivas al operador.

5.4 RECURSOS:

 Personal
 Técnico mecánico 1A.
 Técnico mecánico 1.

 Herramientas y equipos
8
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 9 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

Rache de ½ Multiplicador de fuerza


Copa de ¾ Llave expansiva de 12”
Copa de 9/16” Llave expansiva de 14”
Copa de 1 ½” Llave estría 11/16”
Copa de 1 1/8” Llave estría de 1” 1/8
Torcómetro cuadrante de ½” de 0 a 150 lb-ft Llave brístol de 3/16”
Balde Juego de destornilladores
Extractor de rodamiento Medidor de gases

 Tiempo
 El tiempo estimado para realizar esta actividad es de 28 HH.

5.5 IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES ASOCIADOS CON LA ACTIVIDAD


ASPECTOS IMPACTOS MEDIDAS DE CONTROL
Aplicación de S.A.S.
Utilizar elementos para contener los productos drenados.
Productos de proceso Afectación de suelos, aire y
(Baldes, trapos y/o tela oleofilica).
(grasa lubricante) recursos hídricos.
Activación de las medidas de contingencia
Manejo integral de los residuos sólidos generados.
Asegurar la disposición correcta de los envases y
Productos para limpieza y Afectación del recurso aire recipientes impregnados de contaminantes, en bolsas
mantenimiento (jabón por emisiones a la plásticas adecuadas para la separación y disposición de
industrial, grasa). atmósfera. los residuos generados y utilizar aerosoles de no dañen la
capa de ozono.
Generación de residuos Programa de capacitación en manejo y disposición de
sólidos como: sustitución Afectación del recurso residuos sólidos.
de partes, guantes, suelo. Garantizar la disposición correcta en bolsas plásticas
bayetilla, trapos y otros Acumulación de residuos adecuadas para la separación y disposición de los residuos
elementos empleados en la sólidos. generados en el desarrollo de la actividad.
actividad.

6. DIAGRAMA DE FLUJO DE LA ACTIVIDAD:

7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA: N/A.


8. ANEXOS:
Elaboró Revisó Visto Bueno Aprobó
9
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE Fecha:
NIT 900.179.369-6 RODAMIENTO LADO ACOPLE DE LA BOMBA Página 10 de
GOULDS MODELO 3355 ES 10

HSEQ

Nombre
Robert Sepúlveda
Robert Sepúlveda

Cargo Supervisor
Mecánico Inspector HSEQ Coordinador
Mecánico

304
Avantel/Celular

Firma

10

También podría gustarte