Está en la página 1de 67

Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E.

GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL


DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS
DISPOSICIONES GENERALES

A.- ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES


Las presentes Especificaciones Técnicas, conjuntamente con el Contrato, la Memoria Descriptiva y los Planos, tienen como objeto normar las
condiciones generales de construcción a ser aplicadas por el CONTRATISTA en la ejecución de las obras componentes del Proyecto.

El CONTRATISTA suministrará todos los elementos de construcción, herramientas, maquinarias, equipos, mano de obra, seguros, dirección de la obra
y todo lo necesario para la realización de la obra, así como la ejecución de pruebas de funcionamiento, operación y el mantenimiento durante el
desarrollo de las obras, desmontaje y remoción de las construcciones provisionales. Detalles de la obra y materiales no mostrados en los planos y/o
especificaciones técnicas y metrados, pero necesarios para la ejecución o instalaciones deberán ser incluidos en los trabajos del

CONTRATISTA.
Todo el costo de los ensayos relativos a la calidad de los materiales que se incorporen a la obra, será por cuenta del fabricante o proveedor, el mismo
que estará incluido en el costo total del suministro.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, la SUPERVISION, tiene autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la ingeniería
de detalle, calidad de los materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.

Antes del inicio de obra, el CONTRATISTA deberá presentar a la SUPERVISION el Calendario Valorizado de Avance de Obra y Calendario de
Adquisición de Materiales y/o Equipo. Asimismo, deberá suministrar los materiales en cantidad necesaria para asegurar el rápido e ininterrumpido
avance de la obra, la cual deberá terminar en el tiempo señalado.

B.- NORMAS
La construcción de la obra, se efectuará cumpliendo con las Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI), aceptándose normas y reglamentos
internacionales cuando éstas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales:

 Reglamento Nacional de Edificaciones.


 Manual de Dispositivo de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
 MTC
 Normas Peruanas para el Diseño de Carreteras – MTC.
 Normas Peruanas de Concreto.
 Normas ACI (American Concrete Institute).
 Normas ASTM (American Society for Testing Materials).
 Normas U.S.B.R. (U.S. Bureau of Reclamation).
 Norma H.I (Hydraulic Institute U.S.).
 Norma A.I.S.C. (American Institute of Steel Construction).

Si en determinadas cuestiones surgieran dudas respecto a la aplicación de Normas, la decisión de la SUPERVISION es la única determinante y válida.

Podrán adoptarse previa aprobación de la SUPERVISION otras normas de aceptación internacional, siempre que se garantice la misma calidad de la
obra.

C.- ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

Las presentes especificaciones técnicas generales, sin ser limitativas, servirán de base para la construcción de las obras proyectadas, y aquellas
complementarias incluidas en la serie completa de planos.

El control de la ejecución de las obras, la calidad de los materiales y equipos, la aprobación de un método especial de construcción, los cambios de
diseño, trazo de las obras, etc. estará bajo la responsabilidad del Supervisor, quien aprobará como representante de la Entidad convocante del
Proceso de Selección del ejecutor de obra. En general, previamente al inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del proyecto,
respetando las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamientos, gradientes.

El CONTRATISTA cuidará la conservación de todas las señales, estacas, BMs, etc. y las restablecerá por su cuenta, si estas fueran averiadas por
efectos de la obra o por acción de terceras personas.

Para garantizar la calidad del material y equipo a instalar, el CONTRATISTA presentara la siguiente certificación:

Antes de Instalarse en la Obra:


 Certificación de un organismo reconocido por INDECOPI.
 Cuando se trate de materiales y/o equipos importados la certificación será otorgada por la Entidad de Normalización del País de origen,
visado por el Consulado Peruano.
 Estas certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutar.
Durante la Ejecución de la Obra

• Certificados de diferentes pruebas para verificar su comportamiento en obra y su correcta instalación.

D.- RECTIFICACION Y COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES

En caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de servicios no previstos en las presentes
especificaciones y que fueran requeridas al CONTRATISTA durante el desarrollo de los trabajos, valdrán las disposiciones que la SUPERVISION
acuerde con él mismo en cada caso, previa autorización de la ENTIDAD CONVOCANTE DEL PROCESO DE SELECCIÓN. La SUPERVISION con
autorización de la ENTIDAD CONVOCANTE DEL PROCESO DE SELECCIÓN y en acuerdo con el CONTRATISTA, tendrá la facultad durante el curso
de la ejecución de las obras de modificar, complementar o adaptar a situaciones reales las presentes Especificaciones, con opinión del Proyectista a fin
de asegurar una buena ejecución de los trabajos de acuerdo a lo previsto en el Expediente Técnico.

E.- MEDIDAS DE SEGURIDAD

El CONTRATISTA tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida y salud del personal a su servicio.

El CONTRATISTA nombrará al personal responsable de la seguridad de todos los trabajos, quién a su vez dispondrá de todos los equipos y elementos
necesarios para otorgar la seguridad conveniente, en particular en lo referente al transporte, almacenamiento y uso de materiales explosivos, si los
hubiese.

A continuación se citan algunas disposiciones referenciales que no deben ser consideradas como limitativas:

• Para la ejecución de los trabajos, se pondrá a disposición del personal, ropa y calzado apropiado que éste deberá usar.
• En aquellos lugares de la obra donde exista el peligro de lesiones de cabeza, todas
• las personas deberán llevar cascos protectores.
• Se repartirán máscaras de protección entre todas aquellas personas que trabajen
• bajo la influencia del polvo. Además el CONTRATISTA deberá evitar la acción molesta del polvo mediante el rociado de agua.
• Prever que materiales como clavos, hierros viejos, encofrados o partes encofradas y otros materiales no deberán estar esparcidos en el suelo.
sino que deberán ser recogidos y depositados ordenadamente.
• Si los trabajos tuvieran lugar en pendientes o en excavaciones, fosas, muros, etc. los obreros deberán asegurarse mediante cinturones,
cables u otros elementos apropiados.
• Todos los vehículos, aparatos elevadores, grúas y demás equipos y máquinas deberán ser operados por el personal capacitado, debiendo
observar las medidas de seguridad prescritas para el caso.
• El CONTRATISTA tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad que el juzgue indispensable y considerará las de la
SUPERVISION respecto a la seguridad en las obras.
• Para el uso de explosivos, el CONTRATISTA observará todas las normas y reglamentos referentes al transporte, almacenamiento, manejo,
uso y todo lo relacionado a explosivos vigentes en el Perú, y obtendrá de las autoridades respectivas el permiso correspondiente para su uso.
Deberá cumplir con lo establecido en el Capítulo VI del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera (D.S. Nº 023-92-EM) dado el 09.10.1992.

Los trabajos con explosivos se harán con la aprobación de la SUPERVISION, y serán de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA. Todo daño
causado por el uso de explosivos será reparado por cuenta del CONTRATISTA.
Se implementará el Reglamento de Seguridad vigente en el Perú para el empleo de explosivos, el que deberá ser conocido por todo el personal que
labora con ellos.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.3 ARQUITECTURA
OE.3.1 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA
OE.3.1.1 MURO LADRILLO K-K ARCILLA TIPO IV CABEZA CON MEZCLA 1:4 x 1.5 cm

GENERALIDADES:
Esta partida comprende la construcción de muros de albañilería de bloques de arcilla; ladrillos tipo King-Kong, con un ancho de 0.25 m.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se usará ladrillo KK mecanizado, en todos los muros que tendrán acabado solaqueado y/o recubrimiento.
Serán producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificada, mezclada con una adecuada proporción de agua,
elaborada sucesivamente a través de las etapas de mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.
Todos los ladrillos que se empleen deberán tener las siguientes características:
a) Resistencia: Carga mínima de rotura a la compresión 180 kg/cm2 (promedio de 5 unidades ensayadas)
consecutivamente y del mismo lote.
b) Durabilidad: Inalterable a los agentes externos.
c) Textura: Homogénea, grano uniforme.
d) Superficie: rugosa o áspera.
e) Color: rojizo, amarillento, uniforme.
f) Apariencia externa: de ángulos rectos, aristas vivas y definidas, caras planas.
g) Dimensiones: exactas y constantes dentro de lo posible.
Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a las normas de ASTM.
Se rechazará a los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los que presenten notoriamente los siguientes
defectos:
a) Resquebraduras, fracturas, grietas, hendiduras.
b) Los sumamente porosos o permeables.
c) Los insuficientemente cocidos o crudos, tanto interna como externamente.
d) Los que al ser golpeados con el martillo den un sonido sordo.
e) Los desmenuzables.
f) Los que contengan materiales extraños, profundos o superficiales, como conchuelas o grumos de
naturaleza calcárea, residuos orgánicos, etc.
g) Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los que pueden producir
florescencias y otras manchas como veteadas, negruzcas, etc.
h) Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presentan alteraciones en sus dimensiones.
i) Los de caras no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena adherencia con el mortero.
En todos los casos, el Ingeniero Supervisor de obra se reserva el derecho de comprobar éstos requisitos mediante las inspecciones
y ensayos necesarios.
El sello se colocará una vez que el concreto haya fraguado y que las ranuras estén libres de polvo, humedad u otros materiales
extraños.
Las juntas de dilatación no indicadas en los planos, serán sometidas a estudio y aprobación de la supervisión de la obra.

MEDICIÓN:
La Unidad de medición es por METRO CUADRADO . El área de cada tipo de muros es la suma de las áreas de los tramos
correspondientes al muro de que se trate. Las áreas son netas, por lo tanto, se descontarán en la medición las áreas de los vanos
de puertas, ventanas, mamparas y algunos otros vacíos si los hubiera.

FORMA DE PAGO
La medición se realizará por metro cuadrado, para lo cual se procederá a medir la longitud de muro asentado y multiplicarlo por el
alto del mismo, seguidamente se sumaran las áreas de muros asentados para obtener el área total.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
a) Muestreo: El muestreo será efectuado a pie de obra. Por cada lote compuesto por hasta 50 millares de unidades se
seleccionará al azar una muestra de 10 unidades, sobre las que se efectuarán las pruebas de variación de dimensiones y de alabeo.
Cinco de estas unidades se ensayarán a compresión y las otras cinco a absorción.
b) Resistencia a la Compresión.-. Para la determinación de la resistencia a la compresión de las unidades de albañilería, se
efectuará los ensayos de laboratorio correspondientes, de acuerdo a lo indicado en las Normas NTP 399.613 y 339.604. La
resistencia característica a compresión axial de la unidad de albañilería (f'b) se obtendrá restando una desviación estándar al valor
promedio de la muestra
c) Variación Dimensional: Para la determinación de la variación dimensional de las unidades de albañilería, se seguirá el
procedimiento indicado en las Normas NTP 399.613 y 399.604.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.3.1.1 MURO DE LADRILLO KK ARCILLA TIPO IV SOGA CON MEZCLA 1:4 x 1.5 cm

GENERALIDADES:
Esta partida comprende la construcción de muros de albañilería de bloques de arcilla; ladrillos tipo King-Kong, con un ancho de 0.15 m.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Ídem Partida OE.3.1.1

MEDICIÓN:
Ídem Partida OE.3.1.1

FORMA DE PAGO
Ídem Partida OE.3.1.1

CUADRILLA:
Ídem Partida OE.3.1.1

CONTROL DE CALIDAD:
Ídem Partida OE.3.1.1

OE.3.1.2 MURO DE ALFEIZARE KK ARCILLA TIPO IV SOGA CON MEZCLA 1:4 x 1.5 cm

GENERALIDADES:
Esta partida comprende la construcción de muros de albañilería de bloques de arcilla; ladrillos tipo King-Kong, con un ancho de 0.25 m.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Ídem Partida OE.3.1.1

MEDICIÓN:
Ídem Partida OE.3.1.1

FORMA DE PAGO
Ídem Partida OE.3.1.1

CUADRILLA:
Ídem Partida OE.3.1.1

CONTROL DE CALIDAD:
Ídem Partida OE.3.1.1

OE.3.2 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


OE.3.2.1 TARRAJEO PRIMARIO O RAYADO

GENERALIDADES:
La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe frotarse previamente con el rascado y eliminación de rebabas demasiadas
pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera
capa de mezcla con la que se conseguirá una superficie plana vertical pero de aspecto rugoso por lo que rayará el
tarrajeo, dejando una superficie lista para aplicar el enchapado determinado en el cuadro de acabado.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La mano de obra y los materiales garantizarán una buena ejecución de los tarrajeos, que se harán previo rascado y
eliminación de rebarbas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá convenientemente el
paramento.
El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie más o menos
plana vertical, pero de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados.
La aplicación de la mezcla se hará pañeteando con fuerza y presionando para evitar vacíos interiores. Además se
considerarán bruñas de 5mm en el encuentro entre muros - techos y columnas - techo.
El tarrajeo se hará usando de preferencia, reglas de aluminio, las que formarán las cintas para un acabado vertical
hecho con la misma mezcla y perfectamente horizontal.
La proporción de la mezcla a usarse en el tarrajeo primario será de 1:5 y se someterá a un curado continuo de agua
por espacio mínimo de 2 días y no se procederá a ponerle la capa de tarrajeo final, sin que haya transcurrido el período
de curación señalado, seguido por el intervalo de secamiento
En los casos requeridos en los planos o cuadro de acabados, se utilizará impermeabilizante en polvo a base de una
combinación concentrada de agentes, estereato, repelente al agua y reductores de las mismas que evitan la absorción
o penetración del agua en la estructura.
Terminado el tarrajeo se procederá a realizar incisiones en la superficie de la misma con la finalidad de lograr una
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

superficie áspera que permita la colocación de una pasta para el enchape con cerámicos.

MATERIALES:
Los mismos materiales utilizados en el tarrajeo de vigas.

MEDICIÓN:
La Unidad de medición es por METRO CUADRADO, se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por
consiguiente se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras y demás
salientes que deberán considerarse en partidas independientes.

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.2.2 TARRAJEO EN INTERIORES


OE.3.2.3 TARRAJEO EN EXTERIORES
OE.3.2.5 TARRAJEO EN COLUMNAS
OE.3.2.6 TARRAJEO DE VIGAS PERALTADAS

DESCRIPCIÓN:
La mezcla será en proporción 1:5 con arena fina cernida, el acabado será frotachado fino y debe estar apto para recibir
la pintura, los encuentros con los muros serán en ángulos perfectamente alineados y los finales del tarrajeo terminarán
en arista viva.

MATERIALES:
Cemento y arena, en proporción 1:5
Los agregados finos serán arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa,
libre de materias orgánicas y salitrosas.

Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.

CONSTRUCCIÓN:
Preparación del Sitio:
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque y deberá coordinarse los trabajos de
instalaciones eléctricas y sanitarias, previamente a la ejecución del tarrajeo, deberán instalarse las redes, cajas para
interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros, las válvulas, los insertos para sostener tuberías y equipos especiales,
así como cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la albañilería.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con cintas de mortero pobre
(1:7 arena – cemento), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas serán espaciadas cada
metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la esquina. Luego de terminado el
revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada
en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil. Reglas bien perfiladas
se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque,
completamente plana.
Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques.
No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas, derrames, etc., serán
perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su endurecimiento;
después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor
la plana de metal.

Espesor mínimo de enlucido:


a) Sobre muros de ladrillo. : 0,01m. y máximo 0,015m.
b) Sobre concreto. : 0,01m. y máximo 0,015m.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del parapeto de la pared se hará de corrido hasta
3cm. por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque, salvo en el caso
de zócalos y contrazócalos de cerámico en el que el revoque se correrá hasta el nivel del piso.
La mezcla será de composición 1:5.

MEDICIÓN:
La unidad de medición es por METRO CUADRADO, (M2)

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.2.6 VESTIDURAS DE DERRAMES


DESCRIPCIÓN:
Comprende los revoques (tarrajeos) que permitan contar con un acabado liso en los bordes de las columnas, presentando un
alineamiento vertical del elemento, cubriendo los bordes de los tarrajeos de las columnas, dejando una superficie lisa, la cual estará
lista para recibir la pintura..

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La vestidura de aristas de las columnas será de la misma calidad que el tarrajeo o enlucido cuando corresponda, según planos de
detalles.
Las aristas de los elementos expuestos a impactos serán convenientemente boleados.

MATERIALES:
Cemento y arena, en proporción 1:5
Los agregados finos serán arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias orgánicas y salitrosas.
La unidad de medición es por METRO CUADRADO, (M2)

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.2.22 REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS


OE.3.2.22.1 TARRAJEO DE GRADAS DE ESCALERA CON ARENILLA ANTIDESLIZANTE

DESCRIPCIÓN:
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos etapas.
Si se hubiera adicionado algún tipo de aditivo o curador la superficie se deberá lijar para lo cual se podrá utilizar lijar de
metal y luego picar a fin de obtener una superficie áspera para que pueda tener una buena adherencia del tarrajeo con
el elemento estructural.
En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento húmedo, ejecutando
previamente las cintas maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se
aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.
Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames expuestos a
impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto,
salvo que en planos se indique lo contrario.
En los elementos de concreto en los que se hubiera utilizado un aditivo curador para impermeabilizar la superficie, es
recomendable utilizar antes del tarrajeo un aditivo epóxico para asegurar el pegado del tarrajeo al elemento estructural.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

MATERIALES:
El cemento debe ceñirse a la norma ASTM-C 150 tipo 1. Calidad de la Arena:
La arena a usarse en los tarrajeos siempre y cuando esté seca deberá pasar el íntegro de la muestra por la criba Nº 8;
no más del 80% para la criba Nº 30, no más de 20% por la criba Nº 50 no más de 5% por la criba Nº 100. Será arena
lavada, limpia uniforme con granulometría que sea de fina a gruesa, libre de materiales orgánicos, salitrosos, cuarzo,
marmolina, materiales silícicos o calcáreos libre de sales, residuos vegetales y otros elementos perjudiciales. Siendo
de preferencia arena de río o piedra molida.
Agua:
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y limpia; en caso selenitoso, que
no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado y resistencia de las
mezclas.

CONSTRUCCIÓN:
a) Preparación del Sitio:
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de concreto haya sido
debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar inmediatamente el
revoque; asimismo, de ser necesario se aplicaría un aditivo epóxico para asegurar el fijado del tarrajeo al elemento
estructural

b) Espesor mínimo

- Sobre concreto. : 0,01m. y máximo 0,015m.

MEDICIÓN:
- Unidad de Medida: Metro cuadrado (m2).
- Norma de Medición: Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente, se descontarán
los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que
deberán considerarse en partidas independientes.

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.3 CIELORRASOS
OE.3.3.3 CIELORRASO CON MEZCLA

DESCRIPCIÓN:
Consiste en la aplicación de un recubrimiento en base a una pasta que permita el acabado necesario gris.

MATERIALES:
Cemento Portland Tipo IP y Arena gruesa, en proporción 1:5.
Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La mano de obra y los materiales garantizarán buena ejecución de los cielos rasos, que se hará previa limpieza y humedecimiento
de las superficies.
El mortero será de cemento - arena en una proporción 1:5
El cielo raso se hará usando cintas hechas con la misma mezcla perfectamente horizontales. La aplicación de la mezcla será
pañeteando con fuerza y presionando para evitar vacíos interiores. Además se considerarán bruñas de 5mm en el encuentro entre
muros – techos, columnas – techo y vigas – techo.

MEDICIÓN:
El método de medición será por METROS CUADRADOS (M2) de cielorraso pulido obtenidos según lo indica en los planos
aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

FORMA DE PAGO:
Será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

constituirá compensación total por mano de obra, materiales (cemento, hormigón), herramientas e imprevistos que se presenten en
el vaciado.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.3.6 FALSO CIELO RASO - SUSPENDIDO SISTEMA DRYWALL PLACA DE ROCA YESO, e= ½” JUNTA INVISIBLE

DESCRIPCIÓN:
Consiste en una cubierta prefabricada que no permita la visibilidad de instalaciones y/o estructura. Consiste en la instalación del
cielo raso con placas de roca de yeso GYPLAC junta invisible o similar de ½” de espesor, modelo estándar (ST). Se trata de
superficies descolgadas que deben soportar solamente su peso que por efecto arquitectónico se colocarán en los ambientes que se
indican en los planos.

MATERIALES:
 Plancha de placa de roca de yeso Gyplac 1.22 x 2.44 m., e= ½” (12.7mm) fabricados de conformidad con la norma
ASTMC36.
 Tees principales: Clasificación para trabajos rudos y calificación contra fuego, 1-1/2” de alto x 144” de largo, junta
reversible integrada con cara anudada. DGL-26 con cara de 15/16” ó DGLW-26 con cara de 1-1/2”.
 Miembros conectores: Miembros con calificación contra fuego y cara anudada. Tees conectoras: tee conectora DGLW-
424 de 1-1/2” de alto x 48” de largo con cara de 1-1/2” de ancho. Las tees deben tener extremos de desprendimiento
rápido para proporcionar sujeción total y permitir desprenderlos sin necesidad de herramientas; o canal listón: DGCL-4
7/8” de alto x 48” de largo con cara de 1-1/2”.
 Tees conectoras accesorias: Las tees conectoras deben tener caras anudadas y extremos de desprendimiento rápido
para proporcionar sujeción total y permitir desprenderlos sin necesidad de herramientas.
 Molduras para muros: Retícula simple con cara anudada.
DGWM-24 Moldura de muro de 1" x 1-1/2" x 144" de largo
DGCM-25 Moldura de canal de 144" x 1-9/16" x 1" x 1"
 Accesorios: Grapa de transición DGTC-90, Grapa de juntas DGSC-180.
 Pernos convencionales para tablero de yeso (norma ASTM C1002). Tornillos metálicos tipo S N° 6, HiLo,
autoperforantes.

MÉTODO DE INSTALACIÓN
Instalación del sistema de suspensión
A. Referencia estándar: Instalar de conformidad con la norma de instalación ASTM C636 y otros códigos y requisitos
aplicables.
B. Referencia del fabricante: Instalar de acuerdo con las recomendaciones impresas actualizadas del fabricante.
C. Referencia de planos: Instalar de conformidad con los planos aprobados del taller, y ubicar los plafones de acuerdo con
las dimensiones de las tees principales respecto a las elevaciones.
D. Instalación de componentes y alambres para colganteo:
E. Plafones planos: Las tees principales deben tener una separación mínima de 48” a.c., y ser soportadas por alambres
para colganteo separados un máximo de 48” a.c., especificados por el Directorio de Resistencia al Fuego UL, uniendo
alambres para colganteo directamente a la estructura que esté encima.
F. Las tees conectoras deben tener separaciones conforme a las recomendaciones del fabricante y en apego a las
especificaciones del Directorio de Resistencia al Fuego UL.
G. Accesorios: Instalar los accesorios aplicables para cumplir con los requisitos del proyecto.

Instalación de tableros de yeso


A. Aplicar los tableros de yeso primeramente al plafón y luego a los muros. Colocar todos los extremos y bordes de los
tableros de yeso en los miembros de bastidor. Extienda los tableros de plafón hacia las esquinas y mantenga un contacto
firme con el ángulo, canal o placa superior del muro. Para reducir al mínimo las juntas en los extremos, use tableros de
las máximas longitudes prácticas. Coloque los extremos y bordes muy juntos, pero sin forzarlos.
B. Cortar los extremos y bordes; trace o corte dentro del campo de tableros de manera profesional. Corte el tablero de yeso
por medio de una navaja y espátula.
C. Ensamble los tableros de yeso con los canales principales, tees conectoras y canales conectores del sistema de
suspensión mediante pernos convencionales para tableros de yeso (tornillos metálicos tipo S N°6, cabeza de cuenta
HiLo, autoperforantes), separados 8” a.c. en la periferia de los tableros de yeso y ubicados a 3/8” de los bordes del
tablero, con una separación de 12” a.c. en la obra.
D. Coloque los pernos primero en los tableros, y luego trabaje hacia los extremos y bordes. Al atornillar los pernos, sostenga
los tableros en firme contacto con el bastidor. Atornille las cabezas de los pernos ligeramente por debajo de la superficie
de los tableros de yeso, sin romper el papel de cubierta. (Véanse especificaciones para tableros de yeso y accesorios
SA927 09250.) Instale molduras en todos los ángulos internos y externos formados por las intersecciones de las
superficies de tableros y otros materiales disímiles. Aplique refuerzos de esquinas en todas las esquinas externas
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

verticales u horizontales, en cumplimiento con las instrucciones del fabricante.


E. Nota para plafones: Véanse especificaciones para sistemas de bastidores metálicos o tableros de yeso SA923 09250
USG-3.
F. Las separaciones de la retícula de tableros de yeso se diseñaron para soportar sólo la carga muerta.
G. Las cargas sumamente concentradas deben tener soportes independientes. Las luminarias, ventilas de aire y otros
aparatos deben contar con soportes independientes de la estructura; los tableros de yeso no resisten estos objetos.

H. Para impedir pandeos no deseados en los plafones de tableros de yeso nuevos, el peso del aislamiento no soportado por
encima no deberá exceder 1.3 libras por pie cuadrado para tableros de yeso de 1/2” de espesor, con separación de 24”
a.c.; 2.2 libras por pie cuadrado para tableros de yeso de 1/2” de espesor con bastidores 16” a.c. y tableros de yeso para
interiores 1/2” en bastidores 24” a.c. y tableros 5/8” 24” a.c.; los tableros de yeso de 3/8” de espesor no deben quedar
superpuestos con un aislamiento no soportado. Se debe instalar un retardador de vapor en los plafones exteriores, y los
espacios de plenos o áticos deben quedar apropiadamente ventilados.
I. Durante períodos de clima frío o húmedo, y cuando se instala un retardador de vapor de polietileno en plafones tras los
tableros de yeso, es importante aplicar el aislamiento de plafones antes o inmediatamente después de instalar los
tableros de yeso. De no seguirse este procedimiento, se puede producir condensación de humedad en el reverso de los
tableros de yeso, lo que provoca pandeo.
J. Plafones con texturas rociadas: Si se usan materiales para texturas con base de agua o cualquier tratamiento de
superficie de secado lento sobre tableros de una sola capa, la separación máxima de bastidores es de 16” a.c. para
tableros de 1/2” aplicados perpendiculares al bastidor.
K. Hermetizado: Se ha previsto hermetizar el falso cielorraso en todos los ambientes donde estos existan, a fin de evitar que
las partículas de polvo se filtren a través del aire, con la finalidad de lograr una asepsia total en todos los ambientes. Para
este fin se colocará una cinta de papel celulósico fibrado de alta resistencia a la tensión de 50 mm de ancho, pre-
marcada al centro de la junta, serán selladas con masilla, quedando una terminación similar a los cielos rasos
tarrajeados.
L. Para el caso de mantenimiento de instalaciones se deberá desmontar una plancha entera y luego de haber realizados los
trabajos de mantenimiento se colocará la plancha sellando nuevamente las juntas, de acuerdo al procedimiento indicado
anteriormente y dando el acabado final de tal manera que no se evidencie el desmontaje realizado.
MEDICIÓN:
El método de medición será por METROS CUADRADOS (M2) de falso cielorraso instalado obtenidos según lo indica
en los planos aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

FORMA DE PAGO
La medición se realizará por metro cuadrado, para lo cual se procederá a medir la longitud de losa cubierta con cielo
raso y multiplicando por el ancho de la misma, seguidamente se sumaran las áreas de losas con cielos rasos
realizados para obtener el área total.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.4 PISOS Y PAVIMENTOS


OE.3.4.1 CONTRAPISO - PISO CEMENTO PULIDO 45MM

DESCRIPCIÓN:
Piso de concreto simple, plano y nivelado, de superficie lisa y pulida, la cual se colocará sobre el falso piso

MATERIALES:
Cemento Portland Tipo IP y Arena gruesa, en proporción 1:6.
Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se utilizará una mezcla bastante seca de cemento-arena gruesa en proporción 1:5, pudiendo sustituir parte de esta
última con piedra triturada o confitillo natural de 1/4" de tamaño máximo.
La superficie final se acabará con una mezcla de cemento y arena en proporción 1:3 de 1.5 cm. de espesor.
Previamente deberán haber sido instaladas y probadas las redes de agua fría y caliente, desagüe, electricidad, gas
vacío, aire comprimido, oxígeno, comunicaciones, etc.
Se comenzará haciendo una limpieza general de las losas estructurales o falsos pisos, picando las salpicaduras de
mezcla y yeso y las rebarbas que pudieran existir, barriendo y eliminando los residuos, astillas de madera y polvo.
Luego se colocarán reglas de madera cepillada, perfectamente niveladas, espaciadas 2 m como máximo o en su lugar
cintas hechas con la misma mezcla del contrapiso, con la superficie superior perfectamente nivelada, las que deberán
fraguar antes de vaciar la mezcla del contrapiso.
A continuación, se humedecerá la superficie y se echará una lechada de cemento, luego se vaciará la mezcla
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

cemento-arena. Se correrán reglas de maderas pesadas y bien perfiladas, apisonando y compactando la mezcla hasta
que aflore el exceso de agua con cemento. Posteriormente, se procederá al vaciado de la mezcla de acabado,
perfectamente bien nivelada y pulida con llana de madera sin dejar huecos, imperfecciones o marcas, la que deberá
presentar un acabado similar al del tarrajeo de muros.
Cuando la mezcla haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua pulverizada durante 5 días como mínimo.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no sean aguas con
contenido de sulfatos. Se podrá emplear agua no potable sólo cuando las muestras de probetas sometidas a pruebas
de compresión de 7 y 28 días, den resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal
efecto, se ejecutarán pruebas de acuerdo con la norma ASTM-C-109.
Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según la norma ASTM-C-70.
La diferencia entre la cota de contrapiso y la de los pisos terminados será igual al espesor del material por recibir, más
la tolerancia para el respectivo pegamento.

MEDICIÓN:
El método de medición será por METROS CUADRADOS (M2) de piso de cemento pulido obtenidos según lo indica en
los planos aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

FORMA DE PAGO:
El contrapiso, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de contrapiso según lo indica los
planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales (cemento,
hormigón), herramientas e imprevistos que se presenten en el vaciado del piso.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Muestras de probetas sometidas a pruebas de compresión de 7 y 28 días,

OE.3.4.2.21 PISO CERAMICO ANTIDESLIZANTE 30x30cms.

DESCRIPCIÓN:
Es el elemento de cerámica vitrificada con una superficie no absorbente, antideslizante, destinada a pisos, sometido a
un proceso de moldeo y cocción. Se colocará en todos los pisos según lo indicado en los planos.
Asimismo, deberá tener una resistencia al desgaste, clase de utilización (PEI) no menor a 4, se recomienda un
cerámico nacional, para resistir tráfico intenso.
Color: Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los materiales que la conforman.
Dimensiones y Tolerancias: Las dimensiones de las losetas cerámicas vitrificadas serán de 0,30 X 0.30m o de 0.40
x0.40 teniendo como preferencia de elección del material la resistencia al desgaste en el formato más conveniente
teniendo en cuenta la dureza del material..
Las tolerancias admitidas en las dimensiones de las aristas serán de más o menos 0.6% del promedio; más o menos
5% en el espesor.
Características Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos por las normas de ITINTEC 333.004 para la
sonoridad, escuadra, alabeo, absorción de agua resistencia al impacto y resistencia al desgaste.
Los pisos a colocar deben ser de primera calidad.
Aceptación: Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a la
aprobación del Supervisor. No se aceptarán en obra piezas diferentes a las muestras aprobadas.
Materiales:
 Cerámico vitrificado 0,30 x 0,30 m
 Cemento (deberá cumplir lo anteriormente especificado.)
 Material de Fragua: Porcelana.

MÉTODO DE COLOCACIÓN:
 El material para su aplicación es pasta de cemento o pegamento especial para cerámico Novacell. La
colocación de las baldosas se ejecutará sobre el piso previamente preparado (contrapiso rayado).
 Se colocarán las baldosas con la capa de mezcla en su parte posterior, previamente remojadas, a fin de que
no se formen cangrejeras interiores. Las baldosas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las
hiladas coincidentes y separadas con lo mínimo recomendado por el fabricante.
 La instalación se debe realizar sobre superficie seca, con el cerámico seco y con pegamento en polvo,
debido a que presenta mayor resistencia, se debe verificar que el 100% de la parte posterior del cerámico
esté cubierto con mezcla para evitar que se presente vacíos, la separación entre piezas debe ser de 6 mm y
para las juntas de dilatación debe de ser de 8 mm (sólo si los paños superan los 6 a 8 m de longitud).
 En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa, se tratará con una lechada de cemento
puro y agua, sobre la que se verterá la mezcla de la base para la cerámica sin esperar que fragüe.
 Después que la base haya fraguado, se iniciará el proceso de limpiado, si es que lo requiere el piso, y sellado
de las juntas entre losetas cerámicas.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

MEDICIÓN:
La unidad de medida es el METRO CUADRADO (M2).

FORMA DE PAGO:
Se pagará por metro cuadrado terminado según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.4.2.22 PISOS CEMENTO PULIDO COLOREADO 45MM

DESCRIPCIÓN:
Piso de concreto simple con aplicación de ocre (color), plano y nivelado, de superficie lisa y pulida, la cual se colocará
sobre el falso piso

MATERIALES:
Cemento Portland Tipo IP y Arena gruesa, en proporción 1:6.
Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Preparación del sitio:
Se efectuará la limpieza general de los falsos pisos, contrapisos o losas estructurales donde se van a ejecutar pisos de
cemento.
En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa, se tratará con una lechada de cemento puro y
agua, sobre lo que se verterá la mezcla del piso, sin esperar que fragüe. El piso será acabado con una capa de 1.5 cm.
de espesor de mezcla cemento-arena fina en proporción 1:2.
Bruñas:
La forma y dimensiones de las bruñas serán las usadas en veredas, e irán compartidas en cuadros de dimensión
indicada en planos.
Acabado pulido:
La superficie será pulida con llana metálica o plancha de empastar espolvoreando cemento.
Curado:
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua pulverizada, durante 5 días
por los menos.
Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con agente especial que haya sido aprobado previamente,
aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el fabricante del producto.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no sean aguas con
contenido de sulfatos. Se podrá emplear agua no potable sólo cuando las muestras de probetas sometidas a pruebas
de compresión de 7 y 28 días, den resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal
efecto, se ejecutarán pruebas de acuerdo con la norma ASTM-C-109.
Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según la norma ASTM-C-70.

MEDICIÓN:
El método de medición será por METROS CUADRADOS (M2) de piso de cemento pulido obtenidos según lo indica en
los planos aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

FORMA DE PAGO:
Se pagará por metro cuadrado terminado según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.4.3 PISOS Y RAMPAS EXTERIORES DE CONCRETO DE 4" SIN COLOREAR


Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

DESCRIPCIÓN:
Piso de concreto simple, plano y nivelado, de superficie lisa y pulida, la cual se colocará sobre la subrasante
compactada.

MATERIALES:
Se consideraran las especificaciones de preparación de concreto f’c=140kgf/cm2 del diseño de mezclas y verificadas
por el supervisor de obra. Para la preparación de la pasta de acabado se utilizará cemento Portland Tipo IP y Arena
gruesa, en proporción 1:6. Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Idem Partida OE.3.4.2.22

MEDICIÓN:
El método de medición será por METROS CUADRADOS (M2) de piso de cemento pulido obtenidos según lo indica en
los planos aprobados por el ingeniero supervisor.

FORMA DE PAGO:
El piso de concreto, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales (cemento,
hormigón), herramientas e imprevistos que se presenten en el vaciado del piso.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.4.9 JUNTA ASFALTICA EN PISOS E=1"

DESCRIPCIÓN:
Comprende la preparación y colocación del mortero asfaltico (proporción 1:1) sobre las juntas de separación
propuestas en el proyecto.

MATERIALES Y EQUIPO:
Arena fina (M3) Asfalto RC (Gal) Kerosene (Gal)
Cocina de asfalto (HM) Herramientas manuales

MEDICIÓN:
El método de medición será por METROS LINEALES (M) colocados según lo indica en los planos aprobados por el
ingeniero supervisor.

FORMA DE PAGO:
Será pagado al precio unitario del contrato por metros lineales según lo indica los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales (cemento, hormigón), herramientas e
imprevistos que se presenten en el vaciado del piso.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.5 ZOCALOS Y CONTRAZÓCALOS


OE.3.5.1 ZOCALO
OE.3.5.1.11 CERAMICO

DESCRIPCIÓN:
Las losetas de cerámico piso pared serán de color entero de buena calidad. Las dimensiones serán las convencionales
de 30 x 30 cm, el material para su aplicación será pasta pura de cemento, o se podrá utilizar pegamento Novacell o
similar, la fragua se ejecutará preferentemente con porcelana.
La colocación del cerámico se ejecutará sobre el muro previamente tratado con el tarrajeo primario con mezcla 1:5 el
que debe permanecer húmedo. Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base
para el asentado se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical.
Se colocará el cerámico con la capa de mezcla en su parte posterior previamente remojadas, a fin de que no se formen
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

cangrejeras interiores las losetas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las hiladas verticales y
horizontales coincidentes y separadas en 3 mm, como máximo. La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña
perfectamente definida, la unión del zócalo con el piso será mediante un contrazócalo sanitario en los servicios
higiénicos y en los ambientes donde indique el cuadro de acabados.
Para el fraguado del cerámico se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar en la separación de
estas por compresión de tal forma que llene completamente las juntas posteriormente se pasará un trapo seco para
limpiar la loseta así como también para igualar el material de fragua (porcelana).
Para el enchapado del cerámico se realizará un emplantillado cuidadoso, para evitar el uso de cartabones muy
delgados para lo cual, se deberá calcular la longitud del lugar a colocar y se reducirá el ancho de todos los cerámicos
a fin que en su colocación y en su acabado se muestren todas completas, los cartabones serán cortados a máquina
debiendo de presentar corte nítido sin desportilladuras, quiñaduras, etc.

MATERIALES
Loseta cerámica de 0.30 x 0.30 m.
Composición y fabricación de las losetas:
Son piezas de cerámica (arcilla, porcelana o gres porcelánico), sometidas a un proceso de moldeo y cocción a altas
temperaturas, y que presentan dos capas; una formada por un bizcocho algo poroso, y la otra a la cual se le ha
aplicado un esmalte o barniz que mediante la cocción se funden sus componentes adquiriendo una cara vista lisa, con
acabado brillante, satinado u opaco lográndose de esta manera un cuerpo no absorbente de resistencia a la abrasión
variable.
Especificaciones técnicas:
  Grupo de clasificación ISO 130006: Grupo BII b
  Porcentaje de absorción ISO 10545-3: 0,5 a 3 %
  Módulo de ruptura ISO 10545-4: mín. 30 N/mm2
  Carga de ruptura ISO 10545-4: mín. 1,100 N
  Resistencia al ataque químico ISO 10545-13: mín. GA / GLB
  Resistencia a los agentes manchantes ISO 10545-14: Clase 5
  Coeficiente de fricción NBR 13818-17: 0,47
  Resistencia a la abrasión: PEI IV
  Grupo de utilización 4 (tránsito intenso) ó 3 (tránsito medio)
Acabado:
Las piezas serán de superficie lisa y acabado opaco, de similar calidad al modelo Andes (beige, bambú, u oro) de
Celima.
Color:
Las piezas serán de color uniforme, de similar calidad al modelo Andes (beige, bambú, u oro) de Celima.
3
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El revestimiento cerámico será del color indicado en los planos, nacional de 30 x 30 cm, de primera calidad y se
colocará en los servicios higiénicos públicos y de personal, servicios higiénicos de los locales comerciales, en la zona
de duchas, en la zona de lavatorios de las salas de la Guardería y de los consultorios de la Posta de Salud.
El mortero de la capa base será de cemento arena, en proporción 1:5.
Se aplicará la capa base de ¼” de espesor mínimo y cuando esté aún sin fraguar, se rayará profundamente con rayas
cruzadas.
La capa base debe mantenerse húmeda mientras fragua. No debe emplearse mortero que tenga más de una hora de
mezclado. La capa base debe colocarse 24 a 48 horas antes de colocar la cerámica.
Se correrá una nivelación para que la altura del zócalo sea perfecta y constante. La instalación se debe realizar sobre
superficie seca, con el pegamento en polvo recomendado por el fabricante, con el cerámico seco debido a que
presenta mayor resistencia.
La capa del asentado se colocará empleando cintas para lograr una superficie plana vertical, se debe verificar que el
100% de la parte posterior del cerámico esté cubierto con mezcla para evitar que se presenten vacíos e
inmediatamente se fijará en su posición controlándose con la plomada la verticalidad del revestimiento, teniendo
cuidado de no dejar vacíos tras la cerámica, la separación entre piezas debe ser de 6 mm y para las juntas de
dilatación debe ser de 8 mm (sólo si los paños superan los 6 a 8 m de longitud).
Después de colocadas las cerámicas, cuando se tenga paños completos y hayan transcurrido por lo menos 48 horas,
se procederá al fraguado, para lo cual se usará la fragua recomendada por el fabricante, la que será bien comprimida
de modo tal, que llene completamente las juntas. Terminado el acuñado de la pasta en las juntas, se frotará el zócalo
con un trapo a fin de igualar la pasta y dejarlo limpio.
Las juntas serán alineadas y no se podrá usar medias cerámicas y donde sea necesario su uso serán cortadas
nítidamente.

MEDICIÓN:
La unidad de medición es por METRO CUADRADO (m2), se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las
piezas planas, por consiguiente, agregando el área de derrames y sin incluir la superficie de las piezas especiales de
remate. Si la superficie a revestir es rectangular, el área se obtendrá multiplicando la longitud horizontal por la altura
correspondiente, midiéndose ésta desde la parte superior del contrazócalo, si hubiera, hasta la parte inferior de la
moldura o remate.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.5.2 CONTRAZOCALOS
OE.3.5.2.3 CEMENTO ENLUCIDO H=15cm

DESCRIPCIÓN:
Se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes.
Se empleará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que correrá sobre guías de madera engrasada, se
colocarán perfectamente niveladas y en sus plomos respectivos.
Posteriormente después de que comience el endurecimiento del paleteo, se aplicará la capa de mortero sobre el que
se colocará la terraja definitiva, tratando de compactar la mezcla.
Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de madera y se efectuará un
curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.
También podrá emplearse para el curado un agente curador cuya procedencia haya sido aprobada por el Supervisor
de Obra, que se deberá aplicar siguiendo las recomendaciones del fabricante.

MEDICIÓN:
El método de medición es el METRO LINEAL (M).

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.5.2.5 CERAMICO NACIONAL COLOR H=10cm

DESCRIPCIÓN:
Consiste en la colocación de un contra zócalo cerámico según las dimensiones indicadas en los planos de proyecto

También podrá emplearse para el curado un agente curador cuya procedencia haya sido aprobada por el Supervisor
de Obra, que se deberá aplicar siguiendo las recomendaciones del fabricante.

MEDICIÓN:
El método de medición es el METRO LINEAL (M).

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.6 CUBIERTAS
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.3.6.3 CUBIERTA LADRILLO PASTELERO

DESCRIPCIÓN:
Esta especificación contiene los requerimientos que se aplicarán a los trabajos relacionados con la colocación de
coberturas de ladrillo pastelero, según se indique en planos. En general se utilizará como material de cobertura
elementos impermeabilizantes, con todos los cuidados necesarios para evitar la filtración de agua de lluvia, para
soportar los agentes exteriores y obtener así una cubierta durable y resistente. Serán materiales no conductores de
calor.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Materiales
Ladrillos de arcilla cocida de 200x200x25mm. Mortero de Asentado
Se utilizará mortero cemento-arena 1:5 se exigirá una superficie de nivel constante que alcance el nivel definitivo
indicado en planos. Se colocará el ladrillo pastelero humedecido con anterioridad.
Mortero para Fragua
Las juntas se fraguarán con mortero cemento-arena en proporción 1:5 con impermeabilizante; se exigirá un
alineamiento prolijo y de perpendicularidad en las juntas entre ladrillos. Estas juntas tendrán una separación de 1 cm.
a 1.5 cm., la operación del fraguado se realizará en una sola jornada.
Juntas
Las juntas serán de mezcla asfalto-arena en proporción 1:10. Preparación del Sitio
Se hará una limpieza previa de la superficie donde se colocará la cobertura. Colocación
Se procederá a asentar los ladrillos sobre la superficie preparada, se colocarán juntas, en ambos sentidos, cada 5
ladrillos como mínimo, el espesor de éstas será de 10mm.
Las pendientes mínimas serán del 0.5% a fin de evitar el empozamiento del agua por causa de las lluvias, salvo
indicación contraria en Planos.
Las juntas se fraguarán con el mortero indicado y luego se procederá al curado con agua, procediéndose después con
la limpieza final.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por el ladrillo pastelero, se obtendrá multiplicando la longitud por el
ancho correspondiente. La unidad será en METROS CUADRADOS (M2)

FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente, establecido en el
contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el
suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos
descritos.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.7 CARPINTERIA DE MADERA


OE.3.7.1 PUERTA TABLERO REBAJADO

DESCRIPCIÓN:
La carpintería a ejecutarse será hecha con cedro selecto.
La madera será seleccionada derecha, sin torceduras, rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que
pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia. Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes,
detalles y medidas especificadas en los planos de carpintería de madera.
Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes, abolladuras o manchas hasta
la total entrega de la obra. Será responsabilidad del Ejecutor cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por
acción de sus operarios o implementos y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la calidad
especificada.

Especificaciones de calidad:
 La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas con dureza de suave a media.
 No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.
 Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm, de diámetro.
 Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial menor de 2.0), sin
torcimientos, colapso, etc.
 No se admitirá más de un nudo de 30 mm, de diámetro (o su equivalente en área) por cada medio metro de
longitud del elemento, o un número mayor de nudos cuya área total sea mayor que un nudo de 30 mm, de
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

diámetro.
 No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm, de ancho por 200 mm, de largo en P.O y otras coníferas.
 La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar fácilmente tratamientos con
sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
 Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho de la pieza,
exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas.
 El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de equilibrio con el medio ambiente,
no pudiendo ser menor del 14% al momento de su colocación.

MARCOS PARA PUERTAS:


 Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones ensambladas nítidas y adecuadas.
 Los astillados de moldurado o cepillados no podrán tener más de 3 mm. de profundidad.
 Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevará elementos de sujeción.
 La carpintería deberá ser colocada en blanco, perfectamente pulida y lijada para recibir posteriormente el
tratamiento de pintura.
 Se fijarán a los muros mediante tarugos o tacos.
 Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de tornillos a los tacos de madera
alquitranada los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el momento de ejecución de los
muros.
 Los marcos que van sobre el concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de acero disparados con herramienta
especial.
 La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por insectos xilórganos.

Estos marcos se asegurarán con tornillos colocados en huecos de ½” de profundidad y ½” de diámetro, a fin de
esconder la cabeza, se tapará ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado. Se ejecutarán de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle correspondiente.
No se usarán clavos para unir los elementos; se deben ejecutar los empalmes a muesca y espiga, endentada y a
media madera. El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el Inspector el derecho a rechazar las unidades
que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como los detalles
correspondientes, para el momento de colocar los marcos y puertas. El Inspector deberá aprobarlos materiales y su
total presentación.

INSPECCIÓN EN EL TALLER:
El residente indicará oportunamente al Ingeniero Inspector el taller que tendrá a cargo la confección de la carpintería
de madera para constatar en sitio la correcta interpretación de estas especificaciones y su fiel cumplimiento.

PROTECCIÓN:
Los marcos, después de colocados, se protegerán con listones asegurados con clavos pequeños sin remachar, para
garantizar que las superficies y sobre todo las aristas, no sufran daños por la ejecución de otros trabajos en las
cercanías.
Las hojas de puertas, y rejillas serán objeto de protección y cuidados especiales después de haber sido colocados para
que se encuentren en las mejores condiciones en el momento en que serán pintados o barnizados.

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
• Carpintero en madera

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra. Se debe de tener conocimiento de donde proviene la madera y esta debe haber pasado
los controles de calidad respectivos y no provenir de un bosque que no cumpla las normas de tala y deforestación

OE.3.8 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


OE.3.8.2.1 PORTON PRINCIPAL
OE.3.8.2.2 PORTON SECUNDARIO
OE.3.8.2.3 PUERTA REJA METALICA

DESCRIPCIÓN
Elementos que se fabricarán tomando en cuenta lo establecido en estas especificaciones respecto a la calidad de los
materiales a utilizarse.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldadas al ras y trabajados de tal forma que la unión sea invisible,
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme al ser ensamblado, ni cuando sea
sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
Serán estructuras soldadas de acuerdo a las normas vigentes se chequeara en obra el acabado teniendo especial
cuidado en las uniones de soldadura las que serán debidamente limadas para asegurar un buen acabado, así mismo la
soldadura empleada deberá de garantizar la estructura del elemento metálico.

- Los materiales cumplirán la norma ASTM A36


-Soldadura: La soldadura será Electrodo tipo 6011
-Pintura: Para los elementos metálicos se aplicaran dos capas de anticorrosivo metal, primero de tipo convencional
alquidico basado en pigmentos inhibidores de corrosión de distintos colores y dos capas de esmalte sintético.

MEDICIÓN:
La unidad de medida es la unidad (UND).

FORMA DE PAGO:
Se pagará según el precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario incluye el pago por material, equipo,
herramientas, mano de obra y todo imprevisto necesario para su buena colocación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
• Carpintero metálico

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.8.1 VENTANA REJA METALICA

DESCRIPCIÓN
Elementos que se fabricarán tomando en cuenta lo establecido en estas especificaciones respecto a la calidad de los
materiales a utilizarse.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldadas al ras y trabajados de tal forma que la unión sea invisible,
debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme al ser ensamblado, ni cuando sea
sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
Serán estructuras soldadas de acuerdo a las normas vigentes se chequeara en obra el acabado teniendo especial
cuidado en las uniones de soldadura las que serán debidamente limadas para asegurar un buen acabado, así mismo la
soldadura empleada deberá de garantizar la estructura del elemento metálico.

- Los materiales cumplirán la norma ASTM A36


-Soldadura: La soldadura será Electrodo tipo 6011
-Pintura: Para los elementos metálicos se aplicaran dos capas de anticorrosivo metal, primero de tipo convencional
alquidico basado en pigmentos inhibidores de corrosión de distintos colores y dos capas de esmalte sintético.

MEDICIÓN:
La unidad de medida es por metro cuadrado (UND).

FORMA DE PAGO:
Se pagará según el precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario incluye el pago por material, equipo,
herramientas, mano de obra y todo imprevisto necesario para su buena colocación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
• Carpintero metálico

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.8.13 DIVISIÓN DE ALUMINIO PARA SERVICIOS HIGIÉNICOS

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA
Comprende el suministro e instalación de las divisiones de los baños de hombres y mujeres para los sanitarios y
orinales. Las Divisiones deberán ser en lámina de aluminio e incluye las puertas. Contemplaran los elementos
necesarios para su instalación tales como anclajes, montajes, etc. La altura de las divisiones para independizar los
sanitarios deberá tener una altura de 2.00mts y estarán despegados del piso 20cms.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

MEDIDA Y PAGO: La medida se tomará el METRO CUADRADO (M2) de superficie real de división, verificada y
aprobada por la supervisión.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
• Carpintero metálico

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.8.14 BARANDA METALICA H=0.90m


OE.3.8.14 BARANDA METALICA H=0.20m

DESCRIPCIÓN
Elementos que se fabricarán tomando en cuenta lo establecido en estas especificaciones respecto a la calidad de los
materiales a utilizarse.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldadas al ras y trabajados de tal forma que la unión sea invisible,
debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme al ser ensamblado, ni cuando sea
sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
Serán estructuras soldadas de acuerdo a las normas vigentes se chequeara en obra el acabado teniendo especial
cuidado en las uniones de soldadura las que serán debidamente limadas para asegurar un buen acabado, así mismo la
soldadura empleada deberá de garantizar la estructura del elemento metálico.

- Los materiales cumplirán la norma ASTM A36


-Soldadura: La soldadura será Electrodo tipo 6011
-Pintura: Para los elementos metálicos se aplicaran dos capas de anticorrosivo metal, primero de tipo convencional
alquidico basado en pigmentos inhibidores de corrosión de distintos colores y dos capas de esmalte sintético.

MEDICIÓN:
La unidad de medida es por metro lineal (M).

FORMA DE PAGO:
Se pagará según el precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario incluye el pago por material, equipo,
herramientas, mano de obra y todo imprevisto necesario para su buena colocación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
• Carpintero metálico

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.9 CERRAJERIA
OE.3.9.1 BISAGRA DE ACERO
OE.3.9.2 CERRADURA
OE.3.9.2.1 CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA
OE.3.9.2.2 CERRADURA PARA PUERTAS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:
La presente especificación se refiere a los elementos de cerrajería para las puertas de madera y fierro. Las cerraduras
serán del tipo pesado y de acuerdo a la especificación Federal Americana. Lo incluido en estas especificaciones es:
cerraduras, bisagras, picaportes, topes, etc.
El Supervisor, antes de la colocación, deberá aprobar cada elemento de cerrajería.
Las cerraduras de la presente especificación son para instalar en un hueco redondo en los frentes y bordes de las
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

puertas.
Su forma es cilíndrica, con mecanismo de acero, sistema de cinco pines, dos perillas y escudos no ornamentales, lo
que permitirá un número prácticamente ilimitado de unidades sin repetir la llave y hacer cualquier combinación con las
llaves maestras.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado y resistente a
cualquier condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado, conforme a las
funciones y esfuerzos a que están sometidas.
El Inspector se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de las cerraduras. Las cerraduras en función de los
ambientes tendrán las siguientes características generales:

MEDICIÓN:
El método de medición será en piezas (PZA), Correspondiendo a toda la cerrajería metálica existentes en las
instalaciones del hospital.

FORMA DE PAGO:
El pago según el precio del contrato y se efectuara en piezas entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios hasta su
culminación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
• Maestro cerrajero

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.10 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


OE.3.10.1 ESPEJOS
OE.3.10.4 SISTEMA MODUGLASS
OE.3.10.5 PUERTAS DE VIDRIO TIPO MAMPARA

DESCRIPCIÓN
Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los materiales, labor e implementos
relacionados con las superficies vidriadas para la iluminación de la Institución Educativa.
Con respecto a las puertas de vidrio tipo mampara estas puertas de acceso se ubicaran en el SUM y estas seran de
vidrio templado de 8mm de espesor los cuales incluyen sus respectivos accesorios que garanticen su correcta
instalacion. Dichas puertas seran sujetadas mediante frenos hidraulicos instalados en los pisos del salon para
garantizar la seguridad de los usuarios.
Se colocarán en ventanas, puertas y otros elementos en donde se indiquen en los planos, y se instalarán en lo posible
después de terminados los trabajos del ambiente. En general serán planos, sin fallas ni burbujas de aire ni alabeo. Los
elementos que conforman las ventanas y puertas serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes,
abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad del contratista cambiar aquellas piezas
que hayan sido dañadas por acción de sus operarios o implementos y los que por cualquier acción no alcancen el
acabado de la calidad especificada.

ESPECIFICACIONES DE CALIDAD:
La ejecución de las ventanas deberá ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.
INSPECCIÓN EN EL TALLER:
El Ing. Residente solicitará oportunamente al Ingeniero supervisor la aprobación de los trabajos de acuerdo a la
correcta interpretación de estas especificaciones y su fiel cumplimiento.

PROTECCIÓN:
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán colocadas,
deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal dentro de la obra deberá realizarse en
un sitio apropiado, protegido del tránsito de personas y equipos.

PROCESO DE COLOCACIÓN:
Su colocación se hará con operarios especializados. En puertas de madera serán colocados con junquillos según se
indica en los planos de detalle.
En puertas, y ventanas los vidrios se colocarán según lo especificado en los planos.

Antes de la terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella habiendo sido ya colocados los vidrios, serán
éstos marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra. Todos los
vidrios serán lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda mancha.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

MEDICIÓN:
La unidad de medición es por METRO CUADRADO (M2)

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.
CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
• Maestro vidriero

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.11 PINTURA
OE.3.11.1 PINTURA DE CIELOS RASOS, VIGAS, COLUMNAS Y PAREDES
OE.3.11.1.1 PINTURA PARA MUROS INTERIORES Y EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:
Consiste en la aplicación de pintura látex sobre los paramentos interiores, sean éstos: tarrajeos de muros o tabiques de
albañilería ó paneles de roca-yeso.

CARACTERÍSTICAS
Pintura para interiores y exteriores, fórmula a base de Látex Vinil-Acrílico y pigmentos altamente seleccionados, posee
alta resistencia a los rayos solares, logrando que sus colores se conserven firmes por mucho más tiempo.
Superlavable con agua y jabón, después de 15 días de pintado.
• Rendimiento aproximado: 53 m2 por mano, por envase de 4L
• Diluyente: 1/8 de Agua limpia, como máximo
• Aplicación: Brocha, rodillo, soplete.
• Tiempo de secado al tacto: 1 hora
• Tiempo de secado para repintar: 6 horas
Procedimiento de aplicación
Antes de ser pintado cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él, será protegido contra salpicaduras y manchas.
La superficie debe estar limpia, seca, libre de polvo, grasa y de cualquier sustancia contaminante.
Luego lije suavemente la superficie, elimine el polvillo.
Sobre superficies nuevas de concreto, cemento o ladrillo, deje secar un mínimo de 30 días antes de iniciar los trabajos
de pintado.
En caso necesario, aplique las siguientes bases, sobre superficies de cemento, yeso, ladrillo:
- Pasta Mural a base de látex, para resanar pequeñas grietas o rajaduras, para emparejar las imperfecciones que
pudieran haberse formado en la superficie al tarrajear, o para rellenar la porosidad que pueden presentarse en
acabados de cemento.
- Imprimante para Muros, recomendable para aplicar en caso de superficies húmedas y/o con eflorescencias, para
superficies alcalinas o para cubrir la porosidad de las superficies. También se aplica sobre superficies de yeso, antes
de aplicar la pintura de acabado.
- Sellador para Pared a base de látex, se recomienda para suavizar la aspereza de las superficies de ladrillo o de
cemento nuevo y ayuda a sellar la porosidad de las mismas. Se aplica antes de dar la primera mano de pintura de
acabado.
Esta pintura se podrá lavar repetidas veces con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
Se propondrá al Supervisor de obra el tipo y/o marca de pintura a usar para su aprobación.

MEDICIÓN:
La unidad de medición es por METRO CUADRADO, el cómputo total se obtendrá sumando los metros cuadrados
pintados.

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada (según el método de medición), será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra. Se mide en mils el grosor de la pintura. Y se controla su grosor o cuantas manos se le
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

da.

OE.3.11.1.2 PINTURA PARA CIELORRASO

DESCRIPCIÓN:
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un
medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

REQUISITOS PARA PINTURAS:


La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá ser fácilmente redispersada
con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del color, y deberá estar
exenta de terrenos y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento y no
mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la faena de pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos angulosos, partes
disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El Ejecutor propondrá las marcas de pintura a emplearse. Los
colores serán determinados por el cuadro de acabados o cuadro de colores, o en su defecto por el Arquitecto
encargado de la obra.

MATERIALES:
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los materiales que
necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.

Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con las
instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a fin de evitar falta de
adhesión de las diversas capas entre sí.
Proceso de pintado:
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las cuales llevará una
base de imprímante de calidad, debiendo ser este de marca conocida. Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la
primera mano, de muros y cielo rasos, se hará los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano
definitiva. No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse tiempo suficiente entre las
manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las superficies que no
puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura especificadas deberán llevar manos
adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para la Entidad
Contratante.

Tipos de pinturas:
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores serán determinados
por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista.

Imprimante:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprímante. Deberá ser un producto consistente de buena
adherencia con una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente. En caso necesario el Ejecutor podrá proponer y
utilizar otro tipo de imprímante, siempre y cuando cuente con la aprobación del Ingeniero Inspector. Al secarse deberá
dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y
asperezas. Será aplicada con brocha.

El imprimante utilizado debe venir de fábrica preparado. Pintura a base de vinil:


Son pinturas tipo supermate, acrílico satinado American Colors, superlátex o similares, compuestas de ciertas
dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una película, hasta constituir una continua, al evaporarse el
agua.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo. Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación
o base de sellador o similar y 2 manos de pintura como mínimo. Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

alteraciones en su acabado.

MEDICIÓN:
La unidad de medición es por METRO CUADRADO, el cómputo total se obtendrá sumando los metros cuadrados
pintados.

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada (según el método de medición), será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra. Se mide en mils el grosor de la pintura. Y se controla su grosor o cuantas manos se le
da.

OE.3.11.6 PINTADO DE PUERTAS METALICAS CON DOS MANOS DE ANTICORROSIVO + DOS MANOS DE ESMALTE

DESCRIPCIÓN:
Corresponde a los trabajos de pintado de los diferentes elementos de carpintería metálica con anticorrosivo, pintura
esmalte y/o pintura esmalte martillada según indiquen los planos y consideradas en el proyecto, tales como puertas,
rejas, pasamanos, barandas, marcos metálicos, ventanas y otros. Se utilizará pintura esmalte CPP, Vencedor o similar
y anticorrosivos, se aplicarán dos manos especialmente para resistir condiciones climáticas adversas. Primeramente se
aplicará dos manos de esmalte anticorrosivo y luego el acabado con dos manos de pintura esmalte.

MATERIALES:
Esmalte:
Formulado a base de resinas sintéticas alquídicas y pigmentos seleccionados. Buena resistencia a la humedad, por lo
que se le recomienda especialmente para la protección de superficies metálicas.
• Rendimiento aproximado: 40 m2 por mano, por envase de 1G
• Diluyente: Aguarrás Mineral 80-007
• Aplicación: Brocha, rodillo, soplete.
• Tiempo de secado al tacto: 6 horas
• Tiempo de secado para repintar: 24 horas
Anticorrosivo:
Formulado con pigmentos inhibidores del óxido de calidad y resinas alquídicas de gran resistencia y buena flexibilidad,
por lo que se le recomienda para superficies expuestas a zonas húmedas.
• Rendimiento aproximado: 45 m2 por mano, por envase de 1G
• Diluyente: Aguarrás Mineral 80-007
• Aplicación: Brocha o soplete.
• Tiempo de secado al tacto: 2 horas
• Tiempo de secado para repintar: 24 horas .

METODO DE EJECUCION:
Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies. Primeramente se aplicará la
pintura anticorrosiva, luego se aplicará dos manos de pintura esmalte.
Aplique la pintura anticorrosiva sobre superficies limpias, secas y libres de sustancias contaminantes tales como el
óxido, aceite, grasa, polvo, suciedad o pintura vieja.
Si se trata de una superficie de fierro nueva, lije la superficie con lija de fierro Nº 2 ó 3, eliminando las partes oxidadas.
Si la superficie estuviera previamente pintada con esmalte en buen estado, lije la superficie con lija de fierro Nº 2 hasta
opacar el brillo.
Si la superficie estuviera en mal estado, lije con lija de fierro Nº 3, hasta eliminar el óxido o la película de pintura vieja.
Retire el polvillo con una brocha o waype,
Luego aplique una mano de anticorrosivo, en caso necesario, aplique uno de los siguientes imprimantes: Azarcón
Alquídico F-116 ó F116-D, Imprimante Cromatizado Rojo o Cromato de Zinc.
Deje secar 24 horas antes de aplicar la primera mano de esmalte, y otras 24 horas para aplicar la segunda mano de
esmalte.
Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda
mano definitiva. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos
especificadas, podrá llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para producir un resultado satisfactorio
sin costo adicional alguno por el propietario.

MEDICIÓN:
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

La unidad de medición es por METRO CUADRADO, el cómputo total se obtendrá sumando los metros cuadrados
pintados.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada (según el método de medición), será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra. Se mide en mils el grosor de la pintura. Y se controla su grosor o cuantas manos se le
da.

OE.3.12 VARIOS, LIMPIEZA, JARDINERÍA


OE.3.12.5 SEMBRIO DE GRASS

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al sembrado de grass, en las zonas de jardines indicadas en los planos y aprobadas por
el Supervisor. El grass, de tipo común, se instalará mediante la colocación de champas de grass fresco cuyas
dimensiones serán adecuadas para permitir un fácil manipuleo manual, de preferencia de forma cuadrada.
Inmediatamente después de colocado el, se procede a un riego total de toda el área sembrada, hasta que se inicie el
crecimiento o se compruebe que el grass sembrado haya prendido y se encuentre en franco proceso de crecimiento,
se debe mantener el suelo húmedo no mojado por un periodo de 15 días posteriores a la siembra.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el METRO CUADRADO (M2).

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el METRO CUADRADO (M2) aproximado al entero, de todo trabajo
ejecutado a satisfacción del Supervisor, de acuerdo a lo exigido en la especificación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.12.2 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN
Una vez terminados los trabajos y antes de la recepción provisional, el Contratista está obligado a retirar del ámbito de
la obra todos los sobrantes y desechos de materiales, cualquiera sea su especie, como asimismo a ejecutar el
desarme y retiro de todas las construcciones provisorias utilizadas para la ejecución de los trabajos.
La supervisión exigirá el estricto cumplimiento de esta cláusula y no extenderá el acta de recepción provisoria mientras
en las obras terminadas, a su juicio, no se ha dado debido cumplimiento a la presente disposición.
Todos los gastos que demande el cumplimiento de las presentes disposiciones serán por cuenta exclusiva del
Contratista.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el METRO CUADRADO (M2)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el METRO CUADRADO. Todo trabajo deberá ser ejecutado a
satisfacción bajo aceptación del supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.12.6 TRABAJOS DE JARDINERÍA


Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.3.12.6.1 PLANTIO DE ARBOLES

DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al sembrado de árboles de dos (02) años de edad o de 1.20 metros de altura
aproximadamente. Para el sembrado, se procede a excavar el pozo correspondiente según el tipo de sembrado, luego
se procede a rellenar el hoyo con tierra de tierra tratada y agua hasta un tercio del mismo, acto seguido se coloca el
plantón, se rellena todo el hoyo hasta endurecer la superficie, compactando la tierra de chacra en capas de
0.20 m, humedeciendo cada capa adecuadamente.
Después de incorporados los plantones, se procede a un riego, hasta que se inicie el crecimiento o se compruebe que
el plantón sembrado haya prendido y se encuentre en franco proceso de crecimiento, se debe mantener el suelo
húmedo no mojado por un periodo de 15 días posteriores a la siembra.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara la UNIDAD (UND)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara la UNIDAD (UND). Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción del
Supervisor, de acuerdo a lo exigido en la especificación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.12.6.2 BASUREROS METALICOS

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de basureros destinados para el uso del alumnado y personal en
general, ubicados dentro y fuera del colegio, según instrucciones del Supervisor de Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los basureros metálicos deberán ser construidos con materiales de primera calidad, con planchas metálicas, sin
defectos, rajaduras, abolladuras, además deberán estar pintados de un color único, y con pintura anticorrosiva.
Las pinturas y materiales que se apliquen deberán ser de primera calidad, recomendadas y aprobadas por el
supervisor de obras.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara la UNIDAD (UND)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara la UNIDAD (UND). Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción

del Supervisor, de acuerdo a lo exigido en la especificación.

CUADRILLA:
• Capataz
• Operario
• Peón
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

CONTROL DE CALIDAD:
Revisión del residente o supervisor de obra.

OE.3.13 CONTROL DE CALIDAD

DESCRIPCIÓN
Se refiere a todos los controles establecidos para el concreto, rellenos y demás que pudiera solicitar el supervisor de obra.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación
del supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.13.1 CONSTRUCCION Y MONTAJE PANEL DRYWALL

DESCRIPCIÓN
Se refiere construcción e instalación del panel del SUM. Los materiales serán perfiles de aluminio y paneles ligeros.
Comprenderá adicionalmente la sujeción y pintado final acabado.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara la UNIDAD (UND)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara la UNIDAD. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación

OE.3.13.2 CONEXION RED DE AGUA POTABLE Y DESAGUE


Idem Partida OE.8.7

OE.3.13.3 CONEXION RED ELECTRICA

DESCRIPCIÓN
Consistirán en solicitar la nueva conexión domiciliaria la empresa proveedora de servicios, según la ubicación descrita en
los planos.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación
del supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.14 EQUIPAMIENTO Y MOBILIARIO


OE.3.14.1 AULAS
OE.3.14.1.1 EQUIPAMIENTO Y MOBILIARIO EN AULAS

DESCRIPCIÓN
Comprende el equipamiento y mobiliario indicado en los planos de proyecto. Se deberán considerar todas las
características que permitan la durabilidad y resistencia necesaria para el uso del usuario

CONSIDERACIONES DE FABRICACIÓN Y CALIDAD


Para la aceptación del mobiliario escolar, se verificará que éste se reciba en óptimas condiciones de acuerdo a los
planos sugeridos por la entidad que elaboró el estudio, los cuales fueron diseñados bajo las normas exigidas por el
ministerio de educación y los materiales que se indican en el mismo, para lo cual se realizará la inspección
correspondiente durante el proceso de fabricación y a la entrega del mobiliario de acuerdo a las especificaciones
técnicas.

Se evalúa los siguientes aspectos:


o Identificación del modelo y del fabricante.
o Tamaño correspondiente. Dimensiones totales y parciales, tolerancias.
o Horizontalidad de la mesa, ángulo de respaldo y asiento de la silla.
o Nivel de acabado de la superficie e interior de las cajuelas.
o Boleado de las aristas y recorte de las esquinas.
o Terminación de las esquinas y empalmes.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

o Cantidad de piezas y elementos de unión


o Reconocimiento de los materiales empleados.
o Madera: Especie de calidad de la madera, el contenido de humedad de la madera, tratamiento
preservante si fuera necesario.
o Tablero aglomerado: Marca maciza acabado tipo soft ambas superficies, espesor correcto, sellado
tapacanto sintético tipo adhesivo térmico.
o Clavos tornillos, lacas o barnices, colas y otros productos industriales con debido registro de marca.

ESPECIFICACIONES: CONDICIONES GENERALES:

SILLAS
El ángulo formado entre el espaldar y el tablero del asiento es de 95º
El asiento desde su altura frontal debe tener una inclinación hacia abajo y atrás respecto a la horizontal de 4º La
estructura, patas, respaldo, lazos y tirantes de las sillas serán de madera sólida
Los tableros de los asientos serán de madera tableada con dos uniones como mínimo.
Los bordes del asiento no deben sobresalir de la vertical marcada por las patas de las sillas.
Todas las piezas de la madera en las sillas deberán presentar los bordes redondeados y las superficies listas al
tacto.
Las piezas que conforman las sillas serán de la misma especie.
El pintado laqueado o barnizado deberá cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

MESAS
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de madera tableada con dos
uniones como mínimo o de madera aglomerada recubierta con una película resistente al uso en acabado soft
(melamine) con un espesor aproximado total de 19 MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de
madera de 10 MM de espesro visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo machihembrado estando el
canal o “hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta. Los materiales adhesivos deben ser en el caso de
la unión con machihembrado colas específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser
adhesivo térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma especie, laqueado o
barnizado deberán cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos respectivos.
Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos correspondientes.
La tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..

ESPECIFICACIONES DEL M ATERIAL A USAR MADERA:


La especie de la madera es:

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los
defectos siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


a. Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De diámetro producidos por
insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya cantidad no sea
mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
b. Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por
insectos inactivos o larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos
no estructurales cuando su distribución es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni
alineados ni pasantes.
c. Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor
que la tercera parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
d. Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
e. La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
f. Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
g. Defectos de secado no apreciables a simple vista
h. En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25
mm de diámetro en las piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas
de mesa, patas de sillas quijadas de asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en
tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos casos que no se encuentren en los cantos y que
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

no afecten el comportamiento estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que
exceden la tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del
grado que exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para
añadir dos capas como mínimo en todas las superficies.

MELANINA:
El material Melamina deberá ser de con acabado soft en ambas caras.
El tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de madera la unión será tipo
machihembrado estando el canal o hembra en el tablero melamina o con unión tipo junta, tendrá un espesor de 10
mm y la superficie será boleada. Y en el caso de tapacanto sintético la unión será a través de un adhesivo térmico.
Tendrá un espesor de 3mm.

CARACTERÍSTICAS FÍSICO – MECÁNICAS


El material a utilizar deberá ajustarse a las siguientes propiedades físico – mecánicas

Espesor Densidad Peso Flexión Tracción Suj. Torn.


(mm) (Kg/m3) (Kg/m2) (Kg/cm2) (Kg/cm2) Canto (N)

9 750 6.8 180 +/- 25 5.0 +/- 1.2 -


15 670 10.1 180 +/- 25 5.0 +/- 1.2 min. 600
18 650 11.7 170 +/- 25 5.0 +/- 1.5 min. 600
24 610 14.64 160 +/- 25 4.5 +/- 1.5 min. 600

ENSAYOS:
Para la evaluación de las propuestas los módulos que se presentan deberán tener la certificación de un
laboratorio de ensayos acreditado por INDECOPI. Que certifique el cumplimiento de las especificaciones técnicas
así como de haber resistido las pruebas de estabilidad y resistencia mecánica de acuerdo a lo siguiente:

ENSAYOS PARA MOBILIARIO DESTINADO AL NIVEL PRIMARIA

ESTABILIDAD DE LA SILLA (NORMA ITINTEC 260.009)


ESTABILIDAD FRONTAL:
Con una carga sobre la silla de 600 N y una fuerza de 120N las patas posteriores no deberán levantarse.

ESTABILIDAD POSTERIOR
Con una carga sobre la silla de 600 N y una fuerza de 60 N aplicada sobre el respaldo de la silla las patas
posteriores no deberán levantarse.

ESTABILIDAD LATERAL
Con una carga sobre la silla de 600 N y una fuerza de 120 N aplicada en el extremo lateral del asiento las
patas opuestas al punto de aplicación de la fuerza no deberán levantarse.

RESISTENCIA MECÁNICA DE LA SILLA (NORMA ITINTEC 260.009)


CARGA VERTICAL ESTÁTICA AL ASIENTO
Con una fuerza vertical de 1300 N aplicada sobre el asiento la deformación máxima deberá ser de 3 mm.

CARGA VERTICAL ESTÁTICA AL RESPALDO


Con una fuerza de 560 N aplicadas sobre el respaldo de las sillas la deformación máxima será de 10 mm.

CAÍDA
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

La silla inclinada con un ángulo de 10° a una altura de 300 mm la silla no deberá presentar ningún
desenconamiento de uniones.

APARIENCIA
Después de sometidas las sillas a los ensayos de estabilidad y resistencia mecánica no deberá presentar
fracturas o grietas, aflojamiento de las uniones o cualquier deformación que afecte su funcionamiento o
apariencia.

ESTABILIDAD DE LA MESA (NORMA ITINTEC 260.005) ESTABILIDAD CON FUERZA VERTICAL


Con una carga sobre la mesa de 750 N las patas del lado opuesto no deberán levantarse.

ESTABILIDAD VERTICAL Y HORIZONTAL


Con una fuerza vertical de 750 N y una fuerza horizontal de 100 N las patas del lado opuesto no deberán
levantarse.

RESISTENCIA MECÁNICA DE LA SILLA (NORMA ITINTEC 260.005) CARGA VERTICAL ESTATICA


Con una fuerza vertical de 750 N aplicada sobre la silla la deformación máxima deberá ser de 3 mm.

CARGA HORIZONTAL ESTATICA


Con una fuerza de 300 N aplicada sobre la mesa no deberá presentarse ninguna deformación permanente y el
desplazamiento será máximo de 15 mm por cada
100 mm de altura.

CAIDA
Con una altura de 150 mm por 10° la mesa no deberá presentar ningún desenconamiento de uniones.

APARIENCIA
Después de sometidas las mesas a los ensayos de estabilidad y resistencia mecánica no deberá presentar
fracturas o grietas, aflojamiento de las uniones o cualquier deformación que afecte su funcionamiento o
apariencia.

ENSAYOS PARA MOBILIARIO PARA PROFESOR ESTABILIDAD DE LA SILLA (NORMA ITINTEC 260.009)

ESTABILIDAD FRONTAL
Con una carga sobre la silla de 900 N y una fuerza de 200 N las patas posteriores no deberán levantarse.

ESTABILIDAD POSTERIOR
Con una carga sobre la silla de 900 N y una fuerza de 110 N aplicada sobre el respaldo de la silla las patas
posteriores no deberán levantarse.

ESTABILIDAD LATERAL
Con una carga sobre la silla de 900 N y una fuerza de 200 N aplicada en el extremo lateral del asiento las patas
opuestas al punto de aplicación de la fuerza no deberá levantarse.

RESISTENCIA MECÁNICA DE LA SILLA (NORMA ITINTEC 260.009)


CARGA VERTICAL ESTÁTICA AL ASIENTO
Con una fuerza vertical de 1600 N aplicada sobre el asiento la deformación máxima deberá ser de 3 mm.

CARGA VERTICAL ESTÁTICA AL RESPALDO


Con una fuerza de 760 N aplicada sobre el respaldo de las sillas la deformación máxima será de 10 mm.

CAÍDA
La silla inclinada con un ángulo de 10° a una altura de 450 mm la silla no deberá presentar ningún
desenconamiento de uniones.

- APARIENCIA
Después de sometidas las sillas a los ensayos de estabilidad y resistencia mecánica no
Aflojamiento de las uniones o cualquier deformación que afecte su funcionamiento o
O apariencia.

ESTABILIDAD DE LA MESA (NORMA ITINTEC 260.009) ESTABILIDAD CON FUERZA VERTICAL


Con una carga sobre la mesa de 1000 N las patas del lado opuesto no deberán levantarse.

ESTABILIDAD VERTICAL Y HORIZONTAL


Con una fuerza vertical de 1000 N y una fuerza horizontal de 120 N las patas del lado opuesto no deberán
levantarse
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

RESISTENCIA MECÁNICA DE LA MESA (NORMA ITINTEC 261.009) CARGA VERTICAL ESTÁTICA


Con una fuerza vertical de 1200 N aplicada sobre la mesa la deformación máxima del tablero deberá ser
de 3 mm.

CARGA HORIZONTAL ESTÁTICA


Con una fuerza de 500 N aplicada sobre la mesa no deberá presentarse ninguna deformación permanente y el
desplazamiento será máximo de 15 mm por cada 100 mm de altura.

CAIDA
Con una altura de 200 mm por 10° la mesa no deberá presentar ningún desenconamiento de uniones.

APARIENCIA
Después de sometidas las mesas a los ensayos de estabilidad y resistencia mecánica no deberá presentar
fracturas o grietas, aflojamiento de las uniones o cualquier deformación que afecte su funcionamiento o
apariencia.

PIZARRA ACRILICA DESCRIPCIONES :


Pizarras acrílicas porcelanizada de primera calidad con soporte de melanina o prensada el cuál este desarrollado
con las especificaciones técnicas exclusivamente para el uso de marcador de tinta fugaz o borrado en seco,
permitiendo la volatilidad de los solventes para una mínima adherencia del pigmento contenido en dichos
marcadores; además de su bajo brillo que permite una mejor visibilidad de la escritura evitando reflejos de la luz.

ESTRUCTURA:
Con estructura reforzado resistente a la tracción y presión.
La parte reversa deberá llevar madera prensada o tablero enumerado de 1 cm de grosor como minimo o superior
Medida de ancho 2,75 mts. x 1,20mts. de alto
Marco de aluminio anonizado de perfil triple color plata mate ó plata brillante a este con remache de aluminio-acero
AS-68 (medida indicar de la medida del aluminio)
Esquinas reforzadas con escuadra de acuerdo al grosor del aluminio sujetados por 12 remaches pop en
cada esquina.
En la parte trasera los remaches deberán colocarse colocarse cada 35cm para un agarre perfecto.
sobre el marco perimetral, se harán barrenos de paso de 8.3 mm de diámetro, avellanados para su colocación al
muro para Tornillos con ramplús en las esquinas.
ACABADO:
Con bases soportes a lo largo del lado inferior Porta Borrador marcadores y almohadilla(medida estándar) de
aluminio
Diseñado para resistir humedad (antihumedad)

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo
aceptación del supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.14.2 SALA DE PROFESORES


OE.3.14.2.1 MOBILIARIO SALA DE PROFESORES

SILLAS
El ángulo formado entre el espaldar y el tablero del asiento es de 95º
El asiento desde su altura frontal debe tener una inclinación hacia abajo y atrás respecto a la horizontal de 4º La
estructura, patas, respaldo, lazos y tirantes de las sillas serán de madera sólida
Los tableros de los asientos serán de madera tableada con dos uniones como mínimo.
Los bordes del asiento no deben sobresalir de la vertical marcada por las patas de las sillas.
Todas las piezas de la madera en las sillas deberán presentar los bordes redondeados y las superficies listas al
tacto.
Las piezas que conforman las sillas serán de la misma especie.
El pintado laqueado o barnizado deberá cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

MESAS
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de madera tableada con dos
uniones como mínimo o de madera aglomerada recubierta con una película resistente al uso en acabado soft
(melamine) con un espesor aproximado total de 19 MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de
madera de 10 MM de espesro visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo machihembrado estando el
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

canal o “hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta. Los materiales adhesivos deben ser en el caso de
la unión con machihembrado colas específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser
adhesivo térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma especie, laqueado o
barnizado deberán cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos respectivos.
- Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos
correspondientes. La tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..

ESPECIFICACIONES DEL MATERIAL A USAR Madera:


La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los
defectos siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya
cantidad no sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos
inactivos o larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales
cuando su distribución es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que
la tercera parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de
diámetro en las piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas
de sillas quijadas de asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10
mm de diámetro, en ambos casos que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento
estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que
exceden la tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del
grado que exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos.
Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para
añadir dos capas como mínimo en todas las superficies.

Melanina:
El material Melamina deberá ser de con acabado soft en ambas caras.
El tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de madera la unión
será tipo machihembrado estando el canal o hembra en el tablero melamina o con unión tipo junta, tendrá
un espesor de 10 mm y la superficie será boleada. Y en el caso de tapacanto sintético la unión será a
través de un adhesivo térmico. Tendrá un espesor de 3mm.

MEDICIÓN
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo
aceptación del supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.14.3 SUBDIRECCION
OE.3.14.3.1 MOBILIARIO EN SUBDIRECCION

SILLAS
El ángulo formado entre el espaldar y el tablero del asiento es de 95º
El asiento desde su altura frontal debe tener una inclinación hacia abajo y atrás respecto a la horizontal de 4º La
estructura, patas, respaldo, lazos y tirantes de las sillas serán de madera sólida
Los tableros de los asientos serán de madera tableada con dos uniones como mínimo.
Los bordes del asiento no deben sobresalir de la vertical marcada por las patas de las sillas.
Todas las piezas de la madera en las sillas deberán presentar los bordes redondeados y las superficies listas al
tacto.
Las piezas que conforman las sillas serán de la misma especie.
El pintado laqueado o barnizado deberá cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

MESAS
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de madera tableada con dos
uniones como mínimo o de madera aglomerada recubierta con una película resistente al uso en acabado soft
(melamine) con un espesor aproximado total de 19 MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de
madera de 10 MM de espesro visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo machihembrado estando el
canal o “hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta. Los materiales adhesivos deben ser en el caso de
la unión con machihembrado colas específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser
adhesivo térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma especie, laqueado o
barnizado deberán cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos respectivos.
- Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos
correspondientes. La tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..

ESPECIFICACIONES DEL MATERIAL A USAR Madera:


La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los
defectos siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya
cantidad no sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos
inactivos o larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales
cuando su distribución es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que
la tercera parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de
diámetro en las piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas
de sillas quijadas de asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10
mm de diámetro, en ambos casos que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento
estructural de los muebles.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada.

Rajaduras y grietas que exceden la tolerancia indicada.


Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del
grado que exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para
añadir dos capas como mínimo en todas las superficies.

Melanina:
El material Melamina deberá ser de con acabado soft en ambas caras.
El tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de madera la unión
será tipo machihembrado estando el canal o hembra en el tablero melamina o con unión tipo junta, tendrá
un espesor de 10 mm y la superficie será boleada. Y en el caso de tapacanto sintético la unión será a
través de un adhesivo térmico. Tendrá un espesor de 3mm.

OE.3.14.4 DIRECCION, SECRETARIA Y RECEPCION


OE.3.14.4.1 MOBILIARIO EN DIRECCION, SECRETARÌA Y RECEPCION
SILLAS
El ángulo formado entre el espaldar y el tablero del asiento es de 95º
El asiento desde su altura frontal debe tener una inclinación hacia abajo y atrás respecto a la horizontal de 4º La
estructura, patas, respaldo, lazos y tirantes de las sillas serán de madera sólida
Los tableros de los asientos serán de madera tableada con dos uniones como mínimo.
Los bordes del asiento no deben sobresalir de la vertical marcada por las patas de las sillas.
Todas las piezas de la madera en las sillas deberán presentar los bordes redondeados y las superficies listas al
tacto.
Las piezas que conforman las sillas serán de la misma especie.
El pintado laqueado o barnizado deberá cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

MESAS
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de madera tableada con dos
uniones como mínimo o de madera aglomerada recubierta con una película resistente al uso en acabado soft
(melamine) con un espesor aproximado total de 19 MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de
madera de 10 MM de espesro visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo machihembrado estando el
canal o “hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta. Los materiales adhesivos deben ser en el caso de
la unión con machihembrado colas específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser
adhesivo térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma especie, laqueado o
barnizado deberán cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos respectivos.
- Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos
correspondientes. La tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..

ESPECIFICACIONES DEL MATERIAL A USAR Madera:


La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA Tornillo Cedrelinga


cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los
defectos siguientes:
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya
cantidad no sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos
inactivos o larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales
cuando su distribución es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que
la tercera parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de
diámetro en las piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas
de sillas quijadas de asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10
mm de diámetro, en ambos casos que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento
estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que
exceden la tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del
grado que exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para
añadir dos capas como mínimo en todas las superficies.

Melanina:
El material Melamina deberá ser de con acabado soft en ambas caras.
El tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de madera la unión
será tipo machihembrado estando el canal o hembra en el tablero melamina o con unión tipo junta, tendrá
un espesor de 10 mm y la superficie será boleada. Y en el caso de tapacanto sintético la unión será a
través de un adhesivo térmico. Tendrá un espesor de 3mm.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo
aceptación del supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.
OE.3.14.5 LABORATORIO DE FISICA Y QUIMICA
OE.3.14.5.1 MOBILIARIO LABORATORIO DE FISICAY QUIMICA
OE.3.14.5.2 EQUIPAMIENTO LABORATORIO DE FISICA Y QUIMICA

SILLAS
El ángulo formado entre el espaldar y el tablero del asiento es de 95º
El asiento desde su altura frontal debe tener una inclinación hacia abajo y atrás respecto a la horizontal de 4º La estructura, patas,
respaldo, lazos y tirantes de las sillas serán de madera sólida
Los tableros de los asientos serán de madera tableada con dos uniones como mínimo.
Los bordes del asiento no deben sobresalir de la vertical marcada por las patas de las sillas.
Todas las piezas de la madera en las sillas deberán presentar los bordes redondeados y las superficies listas al tacto. Las piezas
que conforman las sillas serán de la misma especie.
El pintado laqueado o barnizado deberá cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

MESAS
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de madera tableada con dos uniones como
mínimo o de madera aglomerada recubierta con una película resistente al uso en acabado soft (melamine) con un espesor
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

aproximado total de 19 MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de madera de 10 MM de espesro visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo machihembrado estando el canal o
“hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta. Los materiales adhesivos deben ser en el caso de la unión con
machihembrado colas específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser adhesivo térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma especie, laqueado o barnizado
deberán cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos respectivos.
- Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos correspondientes. La
tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..

ESPECIFICACIONES DEL MATERIAL A USAR Madera:


La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los defectos
siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya cantidad no
sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos inactivos o
larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales cuando su distribuci
ón es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que la tercera
parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de diámetro en las
piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas de sillas quijadas de
asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos casos
que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que exceden la
tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del grado que
exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción
Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para añadir dos
capas como mínimo en todas las superficies.

Melanina:
El material Melamina deberá ser de con acabado soft en ambas caras.
El tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de madera la unión será tipo
machihembrado estando el canal o hembra en el tablero melamina o con unión tipo junta, tendrá un espesor de 10 mm
y la superficie será boleada. Y en el caso de tapacanto sintético la unión será a través de un adhesivo térmico.
Tendrá un espesor de 3mm.

PROYECTOR MULTIMEDIA

El perfeccionamiento en la precisión de esta estructura LCD ha permitido a los proyectores Epson alcanzar un nivel de brillo
superior con una combinación de estas cinco tecnologías, incluidas en la mayoría de los proyectores: 1. Lámpara UHE: La
lámpara Ultra High Efficiency de larga duración usa una longitud de arco menor, que es el factor primordial para lograr alta
eficiencia. 2. Conversión de Polarización: La tecnología ha perfeccionado la cantidad de luz paralela que se mueve a través
de los paneles LCD. Esto hace que más luz pase a través de cada LCD puesto que ha sido polarizada sin filtro. 3. Paneles LCD
de Alto Índice de Apertura: El panel Ultra High Aperture (UHA) ha incrementado la relación de apertura que permite que pase
mayor cantidad de luz a través del lente. Estos paneles fabricados son más transmisibles.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

4. Micro Lens Array: MLA es una capa del panel LCD compuesta de lentes de cristales de cuarzo. Cada pixel posee un lente
dedicado que enfoca y maximiza el rendimiento de la luz de la lámpara. La MLA permite que pase más luz a través de cada
pixel. (No se incluye en todos los proyectores Epson). 5. Tecnología “Metal Sandwich”: Consiste en un delgado escudo de metal
ente los bloques de pixeles que impiden la filtración de la luz. La intercomunicación entre pixeles se reduce, logrando
imágenes claras y nítidas. (No se incluye en todos los proyectores).

EXTINGUIDORES

Extintores Químico Seco Es un polvo químico seco. COMPOSICIÓN: Su ingrediente activo es el fosfato monoamónico
(NH4H2PO4), el más eficiente y mejor conocido agente extintor multipropósito. El ingrediente activo se mezcla con sulfato de
amonio y aditivos para mejorar sus características físicas y hacerlo Resistente a la humedad del medio ambiente. Compatible
con espumas extintoras.

CARACTERÍSTICAS
De acero de alta calidad Presión de prueba: PT = 250 bar.
VÁLVULA Y DIFUSOR Válvula con cuerpo de latón, que además, lleva una anilla de seguridad, un precinto, una maneta
de apertura y control en acero, con manguera y difusor especial CO2. Longitud de disparo del CO2: L = 4 m. AGENTE
EXTINTOR CO2 Dióxido de Carbono – (Tol. Llenado: +0 / +5%) Tiempo descarga: 15 s.
GAS PROPULSOR Y PRESIÓN DE SERVICIO. CO2 Dióxido de Carbono; PS = 174 bar. SOPORTES Tipo pared, soporte
transporte o armario.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN - 20ºC + 60ºC. EFICACIAS FUEGOS A, B y C 89B - C.

BALON DE GAS Seguridad


En los Balones El proveedor proporcionara los balones en perfecto estado de conservación
a) El proveedor será responsable de la ejecución del trabajo, en concordancia con las Normas y Reglamento de
Seguridad aplicables y siguiendo las buenas prácticas de trabajo
b) La zona donde se instale el tanque deberá estar libre de material combustible para evitar riesgo de afectación a otros
ambientes en caso de incendio
c) Debe indicar en el cuerpo del tanque la frase”GAS COMBUSTIBLE – NO FUMAR”, con letras de imprenta perfectamente
visibles, adicionalmente deberá señalizarse con el símbolo pictórico (rombo) de la Norma Técnica Peruana Nº 399.015,
número de las Naciones Unidas (UN 1075) y la simbología de la NFPA 49/325M (1,4,0)
e) Los puntos de carga de los tanques deben ubicarse de acuerdo a Normas vigentes, afín de cumplir con todas las medidas
de seguridad.
En las conexiones
a) La descarga de la válvula de seguridad debe hacerse en la atmósfera y en condiciones seguras b) Las tuberías de cobre,
accesorios y válvulas se regirán por las normas vigentes, y deben ser probadas después de su montaje con una
presión no menor a tres veces la presión de trabajo o la presión de vapor más alta esperada.

KIT DE MATERIALES REACTIVOS


Cada Kit contendrá lo siguiente:

CANTIDAD MATERIALES DE VIDRIO, MEDICION, OBSERVACION Y OTROS.


6 Ampolla de decantación 250 ml.
6 Aro de acero con nuez.
6 Balanza electrónica portátil.
36 Pinzas de madera.
36 Capsulas de Petri 100 x 20.
6 Cepillo para pipeta
6 Cepillo para tubo de ensayo
6 Capsula de porcelana.
36 Cronómetros digitales
1 caja Gafas protectoras.
6 Cuchara de metal
36 Embudos purex
36 Erlenmeyers 250 ml pirex.
36 Frascos con gotero.
36 Gradillas
36 Lupas
18m Manguera de goma.
12 Matraces 250 ml pirex
36 Mecheros bunsen
6 Mortero de 10 cm de diámetro
6 rollo Papel aluminio
6 paquete Papel de filtro
6 Pinzas de disección
3 Pipetas graduadas de 10 ml
3 Pipetas graduadas de 5 ml
1 caja Porta objetos
6 Probetas graduadas de 100 ml
1 Soporte universal
6 Tamices
12 Tapones de goma para tubos de ensayo
2 Tapones de goma perforados para matraz
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

6 Telas de Amianto
6 Termómetros (de -10 ºC a 150 ºC)
1 Termómetro de ambiente de alcohol.
6 Trípodes
24 Tubos de ensayo 20 x 200 pirex
6 Varilla de vidrio agitadoras
6 Vasos de precipitados pirex 100 ml
6 Vidrios de reloj 6-9 cm de diámetro
REACTIVOS
250 ml Aceite vegetal
500 ml Ácido acético (vinagre)
250 g Ácido Ascórbico (VITC)
250 ml Ácido sulfúrico
250 ml Agua de cal
1 kg Alambre galvanizado
500 ml Alcohol etílico (etanol)
250 g Almidón
250 ml Amoniaco
250 g Azufre en polvo
100 ml Azul de bromitol
100 ml Azul de metileno
250 g Bicarbonato de sodio
250 g Borato de sodio (bórax)
150 g Clavos de cobre
250 g Cloruro de sodio
100 ml Glicerina
250 g Glucosa
250 g Hidróxido de sodio
100 ml Indicador universal de pH
250 g Limadura de hierro
100 ml Lugol
250 ml Peróxido de hidrogeno (agua oxigenada)
250 ml Reactivo de Benedict
250 g Sacarosa
250 g Sulfato de cobre
100 ml Tintura de yodo

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.14.6 BIBLIOTECA
OE.3.14.6.1 EQUIPAMIENTO BIBLIOTECA

SILLAS
El ángulo formado entre el espaldar y el tablero del asiento es de 95º
El asiento desde su altura frontal debe tener una inclinación hacia abajo y atrás respecto a la horizontal de 4º La estructura, patas,
respaldo, lazos y tirantes de las sillas serán de madera sólida
Los tableros de los asientos serán de madera tableada con dos uniones como mínimo.
Los bordes del asiento no deben sobresalir de la vertical marcada por las patas de las sillas.
Todas las piezas de la madera en las sillas deberán presentar los bordes redondeados y las superficies listas al tacto. Las piezas
que conforman las sillas serán de la misma especie.
El pintado laqueado o barnizado deberá cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

MESAS
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de madera tableada con dos uniones como
mínimo o de madera aglomerada recubierta con una película resistente al uso en acabado soft (melamine) con un espesor
aproximado total de 19 MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de madera de 10 MM de espesro visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo machihembrado estando el canal o
“hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta. Los materiales adhesivos deben ser en el caso de la unión con
machihembrado colas específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser adhesivo térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma especie, laqueado o barnizado
deberán cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos respectivos.
- Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos correspondientes. La
tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

ESPECIFICACIONES DEL MATERIAL A USAR Madera:


La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los defectos
siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya cantidad no
sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos inactivos o
larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales cuando su distribuci
ón es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que la tercera
parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de diámetro en las
piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas de sillas quijadas de
asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos casos
que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que exceden la
tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del grado que
exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para añadir dos
capas como mínimo en todas las superficies.

Melanina:
El material Melamina deberá ser de con acabado soft en ambas caras.
El tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de madera la unión será tipo machihembrado
estando el canal o hembra en el tablero melamina o con unión tipo junta, tendrá un espesor de 10 mm y la superficie será boleada.
Y en el caso de tapacanto sintético la unión será a través de un adhesivo térmico.
Tendrá un espesor de 3mm.

PROYECTOR MULTIMEDIA

El perfeccionamiento en la precisión de esta estructura LCD ha permitido a los proyectores alcanzar un nivel de brillo superior
con una combinación de estas cinco tecnologías, incluidas en la mayoría de los proyectores: 1. Lámpara UHE: La lámpara Ultra
High Efficiency de larga duración usa una longitud de arco menor, que es el factor primordial para lograr alta eficiencia. 2.
Conversión de Polarización: La tecnología ha perfeccionado la cantidad de luz paralela que se mueve a través de los paneles
LCD. Esto hace que más luz pase a través de cada LCD puesto que ha sido polarizada sin filtro.
3. Paneles LCD de Alto Índice de Apertura: El panel Ultra High Aperture (UHA) ha incrementado la relación de apertura que
permite que pase mayor cantidad de luz a través del lente. Estos paneles fabricados son más transmisibles. 4. Micro Lens Array:
MLA es una capa del panel LCD compuesta de lentes de cristales de cuarzo. Cada pixel posee un lente dedicado que enfoca y
maximiza el rendimiento de la luz de la lámpara. La MLA permite que pase más luz a través de
cada pixel. (No se incluye en todos los proyectores Epson). 5. Tecnología “Metal Sandwich”: Consiste en un delgado escudo de
metal ente los bloques de pixeles que impiden la filtración de la luz. La intercomunicación entre pixeles se reduce, logrando
imágenes claras y nítidas. (No se incluye en todos los proyectores).

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.14.7 SALA DE COMPUTO


OE.3.14.7.1 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO SALA DE COMPUTO
SILLAS
El ángulo formado entre el espaldar y el tablero del asiento es de 95º
El asiento desde su altura frontal debe tener una inclinación hacia abajo y atrás respecto a la horizontal de 4º La estructura, patas,
respaldo, lazos y tirantes de las sillas serán de madera sólida
Los tableros de los asientos serán de madera tableada con dos uniones como mínimo.
Los bordes del asiento no deben sobresalir de la vertical marcada por las patas de las sillas.
Todas las piezas de la madera en las sillas deberán presentar los bordes redondeados y las superficies listas al tacto. Las piezas
que conforman las sillas serán de la misma especie.
El pintado laqueado o barnizado deberá cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

MESAS
La estructura, patas, lazos y tirante de las mesas serán de madera sólida
En los módulos de 3º y 6º grados y de profesor, los tableros de las mesas podrán ser de madera tableada con dos uniones como
mínimo o de madera aglomerada recubierta con una película resistente al uso en acabado soft (melamine) con un espesor
aproximado total de 19 MM, los tableros deben estar rodeados por un tapacantos de madera de 10 MM de espesro visible.
La unión entre el tapacanto de madera y el tablero aglomerado podrán ser con unión tipo machihembrado estando el canal o
“hembra” en el tablero aglomerado o con unión tipo junta. Los materiales adhesivos deben ser en el caso de la unión con
machihembrado colas específicas para tableros aglomerados y en caso de la unión tipo junta debe ser adhesivo térmico
Todas las piezas de madera que conforman la estructura de las mesas serán de la misma especie, laqueado o barnizado
deberán cumplir lo establecido en las especificaciones correspondientes.

Dimensiones:
Las dimensiones finales de las superficies de las mesas y sillas, se indican en los planos respectivos.
- Las dimensiones del mobiliario deben regirse estrictamente a las establecidas en los planos correspondientes. La
tolerancia para las dimensiones establecidas será de +/- 2..

ESPECIFICACIONES DEL MATERIAL A USAR Madera:


La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los defectos
siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya cantidad no
sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos inactivos o
larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales cuando su distribución
es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que la tercera
parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de diámetro en las
piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas de sillas quijadas de
asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos casos
que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que exceden la
tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del grado que
exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para añadir dos
capas como mínimo en todas las superficies.

Melanina:
El material Melamina deberá ser de con acabado soft en ambas caras.
El tapacantos de los tableros serán de madera y/o de material sintético. En el caso de madera la unión será tipo
machihembrado estando el canal o hembra en el tablero melamina o con unión tipo junta, tendrá un espesor de 10 mm y la
superficie será boleada. Y en el caso de tapacanto sintético la unión será a través de un adhesivo térmico.
Tendrá un espesor de 3mm.

PROYECTOR MULTIMEDIA
El perfeccionamiento en la precisión de esta estructura LCD ha permitido a los proyectores alcanzar un nivel de brillo superior
con una combinación de estas cinco tecnologías, incluidas en la mayoría de los proyectores: 1. Lámpara UHE: La lámpara Ultra
High Efficiency de larga duración usa una longitud de arco menor, que es el factor primordial para lograr alta eficiencia. 2.
Conversión de Polarización: La tecnología ha perfeccionado la cantidad de luz paralela que se mueve a través de los paneles
LCD. Esto hace que más luz pase a través de cada LCD puesto que ha sido polarizada sin filtro.
3. Paneles LCD de Alto Índice de Apertura: El panel Ultra High Aperture (UHA) ha incrementado la relación de apertura que
permite que pase mayor cantidad de luz a través del lente. Estos paneles fabricados son más transmisibles. 4. Micro Lens Array:
MLA es una capa del panel LCD compuesta de lentes de cristales de cuarzo. Cada pixel posee un lente dedicado que enfoca y
maximiza el rendimiento de la luz de la lámpara. La MLA permite que pase más luz a través de cada pixel. (No se incluye en
todos los proyectores Epson). 5. Tecnología “Metal Sandwich”: Consiste en un delgado escudo de metal ente los bloques de
pixeles que impiden la filtración de la luz. La intercomunicación entre pixeles se reduce, logrando imágenes claras y
nítidas. (No se incluye en to dos los proyectores).

EQUIPO DE COMPUTO
Cada equipo tendrá las siguientes características
- PC Suitec Core i3 Intel 4Gen
-Case SLIM (Pequeño) fuente de 600 watts, para Corei3.
-Placa Gigabyte H81M, s/v/r.
-Procesador Intel Ci3-4160, 3.70 GHz, 3 MB Caché L3, LGA1150, 54W, tecnología 22nm.
-Memoria de 4 Gb DDR3 1333
-Disco Duro de 500 Gb Sata, 7200 rpm
-DVD-RW Super Multi LG
-Monitor de 19” LED, LG
-Kit Teclado Mouse

ESTABILIZADOR
Cada equipo tendrá las siguientes características
Caracteristicas
Estabilizador Elise Ieda Poder LCR-60, Solido, Monofásico, 6.0KVA.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.14.8 SALA DE USOS MULTIPLES


OE.3.14.8.1 EQUIPAMIENTO Y MOBILIARIO DE SALON DE USOS MULTIPLES
MADERA:
La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA

Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los defectos
siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya cantidad no
sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos inactivos o
larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales cuando su distribución
es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que la tercera
parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.


5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de diámetro en las
piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas de sillas quijadas de
asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos casos
que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que exceden la
tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del grado que
exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para añadir dos
capas como mínimo en todas las superficies.

PROYECTOR MULTIMEDIA
El perfeccionamiento en la precisión de esta estructura LCD ha permitido a los proyectores alcanzar un nivel de brillo superior
con una combinación de estas cinco tecnologías, incluidas en la mayoría de los proyectores: 1. Lámpara UHE: La lámpara Ultra
High Efficiency de larga duración usa una longitud de arco menor, que es el factor primordial para lograr alta eficiencia. 2.
Conversión de Polarización: La tecnología ha perfeccionado la cantidad de luz paralela que se mueve a través de los paneles
LCD. Esto hace que más luz pase a través de cada LCD puesto que ha sido polarizada sin filtro.
3. Paneles LCD de Alto Índice de Apertura: El panel Ultra High Aperture (UHA) ha incrementado la rel ación de apertura que
permite que pase mayor cantidad de luz a través del lente. Estos paneles fabricados son más transmisibles. 4. Micro Lens Array:
MLA es una capa del panel LCD compuesta de lentes de cristales de cuarzo. Cada pixel posee un lente dedicado que enfoca y
maximiza el rendimiento de la luz de la lámpara. La MLA permite que pase más luz a través de cada pixel. (No se incluye en
todos los proyectores Epson). 5. Tecnología “Metal Sandwich”: Consiste en un delgado escudo de metal ente los bloques de
pixeles que impiden la filtración de la luz. La intercomunicación entre pixeles se reduce, logrando imágenes claras y
nítidas. (No se incluye en todos los proyectores).
ECRAM
Ecran de Trípode de: 2.4 x 1.80mts, Tipo OLIMPO
ESTABILIZADOR
Cada equipo tendrá las siguientes características
Caracteristicas
Estabilizador Elise Ieda Poder LCR-60, Solido, Monofásico, 6.0KVA.

SILLA DE PLASTICO
Es una silla plástica y cómoda, de color. Largo 435 mm
Ancho 525 mm
Altura 775 mm

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.14.9 IMPLEMENTACION DE TALLER DE SOLDADURA


OE3.14.9.1 EQUIPAMIENTO Y MOBILIARIO DEL TALLER DE SOLDADURA
MADERA:
La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los defectos
siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya cantidad no
sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos inactivos o
larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales cuando su distribuci
ón es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que la tercera
parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de diámetro en las
piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas de sillas quijadas de
asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos casos
que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que exceden la
tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del grado que
exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos. Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para
añadir dos capas como mínimo en todas las superficies.ESTANTES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
ESTRUCTURA EN ANGULOS RANURADOS DE 38.1mm (1 ½”) x 38.1mm (1 ½”) x 3.175mm. (1/8”) (e) Y DE
2400mm DE ALTURA
ANAQUELES DE 400mm. X 900mm. EN PLANCHA DE 1.587mm. (1/16”) (e) PERFORADA EN LAS ESQUINAS
PARA PROVEER EL AMARRE A LOS ANGULOS RANURADOS MEDIANTE PERNOS ZINCADOS (UNI
CROMADOS) DE 7.937mm. (5/16”) x 15.875mm. (5/8), EN LOS ENCUENTROS DE ANAQUELES SUPERIOR E
INFERIOR SE COLOCARAN UNAS ESCUADRAS (PLANCHAS DE FORMA TRIANGULAR) DE 1.587mm. (1/16”) (e)
PARA DARLE ESTABILIDAD AL ESTANTE
DIMENSIONES APROXIMADAS DE CADA CUERPO LARGO : 900mm.
ANCHO : 450mm. ALTO : 2400mm.
TOTAL : TRES (03) CUERPOS

NOTA:
TODA LAS PARTES METALICAS SERAN LIMPIADAS CON UN BAÑO FOSFATIZADO, PINTADAS CON DOS
CAPAS DE PINTURA ANTICORROSIVO

MAQUINA DE SOLDAR
CARACTERÍSTICAS SUPERIORES
30% más de corriente de salida con la misma corriente de entrada permite utilizar electrodos de hasta 4 mm con 16A
Ligero y manejable, los cables de extensión de red pueden ser ser utilizados hasta 100m, adecuado también para usar
con generador
Protección (IP23), placa de circuito impreso encapsulada y una óptima refrigeración que reduce la contaminación y
alarga la vida del equipo en condiciones medioambientales severas.
Buen cebado, con un arco suave y estable modos Suave y Crispado, Fuerza de Arco Autoadaptable y óptima elección
de soldadura con cualquier tipo de electrodo.
Capacidad para Celulósico - Adecuado para soldadura en tubería con diámetro pequeño. Tensión de entrada-
Apropiado para 115-230Vac monofásico, utiliza conexión inteligente POTENCIA DE ENTRADA
115/230/1/50-60

MAQUINA COMPRESORA CARACTERISTICAS Desplazamiento del aire 195 L/min Capacidad del tanque 24 litros Presión max.
de trabajo 8 bar Voltaje 220 v
Peso 26 Kg

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.3.14.10 IMPLEMENTACION DE TALLER DE ELECTRICIDAD


OE.3.14.10.1 EQUIPAMIENTO Y MOBILIARIO DEL TALLER DE ELECTRICIDAD
MADERA:
La especie de la madera es :

NOMBRE COMÚN NOMBRE CIENTÍFICO DENSIDAD BÁSICA


Tornillo Cedrelinga cateniformis 0.45

Grado de calidad de la madera


En el mobiliario de madera y/o partes de la madera acabada de un mobiliario se considerará para su aprobación los defectos
siguientes:

Defectos tolerables con buen sellado


1- Perforaciones pequeñas. Agujeros de insectos inactivos de 1 mm hasta 3 mm. De
Diámetro producidos por insectos de tipo ambriosa que sumados a sus diámetros den como máximo 6 mm y cuya cantidad no
sea mayor de 5 agujeros por 100 cm2 no alineados ni pasantes.
2- Perforaciones grandes. Agujeros de insectos inactivos con diámetros mayores de 3 mm producidos por insectos inactivos o
larvas perforadas tipo brocas de los domicilios Bostrychidae. Se permiten en elementos no estructurales cuando su distribuci ón
es moderada y superficial máximo 3 agujeros por metro lineal. Ni alineados ni pasantes.
3- Grietas (aberturas que no atraviesan el espesor de la pieza de madera) hasta de 2 cm de largo. ½ de mayor que la tercera
parte del espesor de la pieza y un número tal que no perjudiquen la solidez de ésta.
4- Presencia de mancha azul – Hongo que no afecte la resistencia de la madera.
5- La inclinación del grado deberá ser máximo de 10 grados.
6- Fallas de compresión en piezas no estructurales que no perjudiquen la solidez de estas.
7- Defectos de secado no apreciables a simple vista
8- En los tableros de los asientos y respaldares solo se permitirán nodos firmes y sanos en tamaños de 25 mm de diámetro en las
piezas estructurales del mobiliario de madera tales como: Costados, carteras, patas de mesa, patas de sillas quijadas de
asientos lazos inferiores, etc. Se permitirán nudos firmes y sanos en tamaños menores de 10 mm de diámetro, en ambos casos
que no se encuentren en los cantos y que no afecten el comportamiento estructural de los muebles.

Defectos intolerables
Perforaciones o agujeros de insectos inactivos dispersos que exceden la tolerancia indicada. Rajaduras y grietas que exceden la
tolerancia indicada.
Fallas de compresión en piezas estructurales que afecten el comportamiento estructural del mobiliario. Inclinación del grado que
exceden la tolerancia indicada.
Maderas con signos de presencia de insectos activos.
Putrefacción

Secado
La madera empleada debe tener humedad homogénea. El contenido de humedad
Requerido es de 13 % con una tolerancia máxima de +/- 2%.
El fabricante deberá contar con el apoyo de un hidrómetro para la verificación de la
Humedad en el proceso de fabricación.

Preservación. Es imprescindible usar preservantes no tóxicos al hombre de marca garantizada.

Laca: Previamente se aplicará como agente protector contra termitas y otros. Se empleará laca transparente para
añadir dos capas como mínimo en todas las superficies.

IMPLEMENTOS ELECTRICOS
Se incluyen lo siguiente:
- Multímetro analógico; con protección contra sobrecarga. Mide voltaje AC/DC, voltaje DC nulo, corriente DC, resistencia,
capacitancia y realiza chequeo de baterías, transistores, continuidad de circuitos.
- Herramientas; alicates, pinzas, rollos de cable.
- Equipos de protección: protección auditiva, protección visual, protección de manos, protección de cabeza y protección
respiratoria.
ESTANTES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Estructura en ángulos ranurados de 38.1mm (1 ½”) x 38.1mm (1 ½”) x 3.175mm. (1/8”) (e) y de 2400mm de altura
Anaqueles de 400mm. x 900mm. en plancha de 1.587mm. (1/16”) (e) perforada en las esquinas para proveer el amarre a los
angulos ranurados mediante pernos zincados (uni cromados) de 7.937mm. (5/16”) x 15.875mm. (5/8), en los encuentros de
anaqueles superior e inferior se colocaran unas escuadras (planchas de forma triangular) de 1.587mm. (1/16”) (e) para darle
estabilidad al estante
dimensiones aproximadas de cada cuerpo
Largo : 900mm. Ancho : 450mm. Alto : 2400mm.
total : tres (03) cuerpos

nota: toda las partes metálicas serán limpiadas con un baño fosfatizado, pintadas con dos capas de pintura anticorrosivo

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR, DEL DISTRITO DE JOSE LUIS
BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

OE.3.15 CAPACITACION
OE.3.15.1 CAPACITACION DE DOCENTES Y PERSONAL ADMINISTRATIVO
OE.3.15.2 CAPACITACION DE PADRES DE FAMILIA
OE.3.15.3 ORIENTACION PSICOLOGICA

DESCRIPCIÓN
Comprende el desarrollo de talleres que permitan informar sobre las mejoras y uso adecuado de las instalaciones por parte del
personal administrativo, docente y padres de familia.
Las capacitación deberá efectuarse con personal calificado y con todas las referencias necesarias para su dictado.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.4 INSTALACIONES SANITARIAS


OE.4.1 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS
OE.4.1.1 SUMINISTRO DE APARATOS SANITARIOS
OE.4.1.1.1 INODORO BLANCO ESTANDAR
DESCRIPCION
Estas partidas comprenden el suministro de aparatos y accesorios sanitarios diversos, para su colocación cumpliendo
con las partidas de Instalaciones Sanitarias del Proyecto. Se colocaran cada tipo de aparato y accesorio sanitario en
las áreas y ambientes especificados en los planos de obras.
Los aparatos sanitarios deberán de ser de material nacional de primera calidad incluido los accesorios y grifería de
los aparatos a instalarse.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Preparación: Limpiar todas las superficies previamente a la instalación de los aparatos sanitarios, no debe existir
señales de ninguna sustancia como: selladores, pinturas, jabón, detergentes, lacas u otros no compatibles con las
características necesarias para la instalación del producto. Sobre la pared o piso donde se desea instalar los inodoros y
urinarios, no debe haber ninguna protuberancia, hoyo o desnivelación de la superficie. Se debe preparar la superficie a
recibir los productos.
Antes de realizar la instalación de los aparatos sanitarios se deberá:
A. Verificar que los aparatos sanitarios no tengan rayas, fisuras o manchas en su superficie,
B. Los aparatos deben ser de primera calidad,
C. La instalación de los aparatos sanitarios debe ser realizada por personal especializado,
D. Se debe realizar pruebas de evacuación de agua permanentemente, para verificar posibles fugas o reboses,
E. No se deberá permitir el uso de pinturas, ácidos o disolventes alrededor de los equipos sin antes protegerlos con
plástico en su totalidad.

Proceso De Instalación: La instalación deberá seguir expresamente las normas de la Cámara Peruana de la
Construcción, el Reglamento Nacional de Edificaciones y las Instrucciones del Fabricante. La Instalación de los
aparatos sanitarios deberá de tener los siguientes pasos:
Inodoros
a) Verificar la ubicación del punto de desagüe para que la distancia desde la pared acabada hasta el eje del
desagüe, sea de 0.305 cm. (12”). El diámetro del tubo de PVC del desagüe deberá ser de 4”, el cual deberá
sobresalir aproximadamente 1 cm (pestaña).
b) Marcar el eje del desagüe con un lápiz tanto en el piso como en el inodoro para facilitar la ubicación del inodoro
en el piso.
c) Marcar los orificios del anclaje y colocar el inodoro sobre el piso de tal manera que coincidan las marcas del piso
y del inodoro. Marcar con un lápiz la base y los orificios del anclaje del inodoro al piso.
d) Practicar los orificios de anclaje en el piso con un taladro u otra herramienta. Los orificios deberán realizarse en
el piso donde se ubicarán los pernos de anclaje del inodoro.
e) Colocar el sello de cera ubicando previamente el inodoro cuidadosamente hacia arriba y colocando alrededor de
la salida del sifón el sello de cera o masilla sanitaria. Esto permitirá una unión hermética entre el inodoro y el
piso.
f) Se deberá revisar las tuberías de desagüe antes de instalar el inodoro, verificándose de que no esté
obstruida, luego proceder a colocar el inodoro en el sitio previsto e introducir los pernos de anclaje al piso
para asegurar la fijación al piso. Se recomienda utilizar tarugos de PVC y pernos de bronce.
g) Comprobar la posición correcta del inodoro, asegurándose que el inodoro quede nivelado. Fraguar con
porcelana o silicona el borde del inodoro con el piso.
Urinarios.-
a) Verificar la ubicación del punto de desagüe para que la distancia desde el piso acabado hasta el eje del
desagüe, sea de 0.55 cm. (9.5”). El diámetro del tubo de PVC del desagüe deberá ser de 2”.
b) Marcar la ubicación del urinario.
c) Practicar los orificios de anclaje en la pared con un taladro u otra herramienta. Los orificios deberán realizarse
en la pared donde se ubicarán las uñas de fijación del urinario.
d) Instalar las uñas de fijación del urinario.
e) Comprobar la posición correcta del urinario, asegurándose que éste quede nivelado. Fraguar con porcelana o
silicona el borde del urinario con la pared.

SECUENCIA DE AVANCE DE LA INSTALACION


La Instalación del inodoro deberá tener la siguiente secuencia:
 Verificar el punto de instalación del desagüe,
 Marcar y practicar con taladro los agujeros para el anclaje del inodoro,
 Colocar el sello de cera en la base de inodoro,
 Colocar el inodoro en el lugar exacto y nivelarlo,
 Ajustar los pernos de anclaje,
 Fraguar las juntas con porcelana o silicona,
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

 Limpiar el aparato sanitario.


La Instalación del urinario deberá de tener la siguiente secuencia:
 Verificar el punto de instalación del desagüe en la pared,
 Marcar y practicar con taladro los agujeros para el anclaje del urinario,
 Colocar las uñas de sujeción
 Colocar el urinario en el lugar exacto y nivelarlo,
 Ajustar los pernos de anclaje,
 Fraguar las juntas con porcelana o silicona,
 Limpiar el aparato sanitario.

MANO DE OBRA
El personal que emplee el Contratista para la ejecución de las instalaciones debe ser capacitado y especializado en el
ramo de las instalaciones sanitarias.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD:
Comprobar la posición correcta de los productos inodoro, urinarios, asegurándose que queden nivelados.
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICION:
La Unidad de medición es por PIEZA (PZA).
El cómputo se efectuará por pieza, según las características de cada uno de ellos.

PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por aparato sanitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por material.

OE.4.1.1.2 URINARIO BLANCO ESTANDAR


Ídem Partida OE.4.1.1
OE.4.1.1.3 LAVATORIO BLANCO ESTANDAR
DESCRIPCION
Será un ovalín de porcelana vitrificada. Tipo Minbell, color blanco para empotrar, fabricado con porcelana vitrificada
Los aparatos sanitarios deberán de ser de material nacional de primera calidad incluido los accesorios y grifería de
los aparatos a instalarse.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


La instalación deberá seguir expresamente las normas de la Cámara Peruana de la Construcción, el Reglamento
Nacional de Edificaciones y las Instrucciones del Fabricante. La Instalación de los aparatos sanitarios deberá de tener
los siguientes pasos:
 Fabricar la mesa de concreto la misma que deberá ser hueca y tener la forma del ovalín, adicionalmente deberá
dejar un área hueca de aproximadamente 5” x 10” para la grifería.
 Verificar que el tamaño del hueco de la mesa sea correcto, pasando el ovalín a instalar por dicho hueco (debe
haber una holgura de 15 mm por lado aprox.
 Preparar la base de granito o porcelanato, el hueco de esta base debe ser un poco más pequeño que el hueco
de la mesa de concreto, de tal forma que las pestañas del ovalín tengan contacto con la base de granito o
porcelanato, D = 25 mm (ancho de pestaña), preparar los orificios para la grifería a utilizar.
 Colocar la base de granito una vez lista con los orificios de la grifería, luego proceder a colocarla sobre la base de
concreto.
 Colocar el ovalín bajo la mesa de granito y fijarlo al concreto.
 Se deberá revisar las tuberías de desagüe verificándose de que no estén obstruidas, luego se procederá a
colocar el lavatorio en el sitio previsto.
 Instalar la grifería escogida.
 Fraguar el perímetro del ovalín.

SECUENCIA DE AVANCE DE LA INSTALACION


La Instalación del ovalín deberá tener la siguiente secuencia:
 Fabricar la mesa de concreto,
 Verificar el tamaño del hueco de la mesa,
 Preparar la base de granito,
 Colocar el ovalín,
 Colocar la base de granito,
 Revisar las tuberías de desagüe,
 Instalar la grifería escogida,
 Fraguar el perímetro del ovalín,
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

 Limpiar las áreas de trabajo.

MANO DE OBRA
El personal que emplee el Contratista para la ejecución de las instalaciones debe ser capacitado y especializado en el
ramo de las instalaciones hidráulicas, sanitarias.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICION
La Unidad de medición es por PIEZA (PZA).
El cómputo se efectuará por pieza, según las características de cada uno de ellos.

PAGO
La partida se pagará y/o valorizará multiplicando el metrado efectivo, previa aprobación por parte del supervisor, con su
respectivo costo unitario.

OE.4.1.1.4 LAVADERO METALICO

DESCRIPCIÓN:
Serán de acero inoxidable de una sola poza y comprende la instalación de la grifería respectiva. La llave será tipo
ganso que permita realizar trabajos de limpieza de los materiales e instrumentación diversa.

MANO DE OBRA
El personal que emplee el Contratista para la ejecución de las instalaciones debe ser capacitado y especializado en el
ramo de las instalaciones hidráulicas, sanitarias.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

MEDICIÓN:
La Unidad de medición es por PIEZA (PZA).
El cómputo se efectuará por pieza, según las características de cada uno de ellos.

PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por aparato sanitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por material.

OE.4.1.1.5 GRIFO DE RIEGO

DESCRIPCIÓN:
Consiste en la instalación de los grifos de riego en las áreas verdes.

MANO DE OBRA
El personal que emplee el Contratista para la ejecución de las instalaciones debe ser capacitado y especializado en el
ramo de las instalaciones hidráulicas, sanitarias.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

MEDICIÓN:
La Unidad de medición es por PIEZA (PZA).
El cómputo se efectuará por pieza, según las características de cada uno de ellos.

PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por aparato sanitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por material.

OE.4.1.2 SUMINISTRO DE ACCESORIOS


OE.4.1.2.1 PAPELERA DE LOSA

DESCRIPCIÓN:
Serán de losa vitrificada blanca, los cuales deben ser colocados en los lugares que nos indiquen los planos y respetar
las distancias a las que deben de ser colocadas.

MANO DE OBRA:
El personal que emplee el Contratista para la ejecución de las instalaciones debe ser capacitado y especializado en el
ramo de las instalaciones hidráulicas, sanitarias.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

MEDICIÓN:
La Unidad de medición es por PIEZA (PZA).
El cómputo se efectuará por pieza, según las características de cada uno de ellos.

PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por aparato sanitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por material.

OE.4.1.3 INSTALACIÓN DE APARATOS SANITARIOS


Ídem Partida OE.4.1.1.1
OE.4.1.4 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
Ídem Partida OE.4.1.2.1
OE.4.2 SISTEMA DE AGUA FRIA
OE.4.2.1 SALIDA DE AGUA FRÍA
OE.4.2.1.1 SALIDA DE AGUA FRIA TUBERIA PVC-SAP 1/2"

DESCRIPCIÓN:
Se entiende por punto de salida de agua fría la instalación de cada salida de agua fría, destinada a abastecer un
aparato sanitario, grifo o salida especial. Se considera desde la salida de la pared hasta el límite establecido por los
muros que contienen el ambiente del baño.
Para el sistema de agua fría se utilizara tubería y accesorios de PVC SAP, con un límite de seguridad entre presión de
rotura inferior de 1 a 5, a una temperatura de 20°C.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:
Lavatorio 65 cm. sobre N.P.T.
WC Tanque bajo 30 cm. sobre N.P.T.
Duchas 100 cm. sobre N.P.T.

Tapones provisionales: Se colocarán tapones roscados en todas las salidas, inmediatamente después de instalar
éstos, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar los aparatos sanitarios, estando prohibido la
fabricación de tapones con trozos de madera o papel prensado.
MANO DE OBRA:
El personal que emplee el Contratista para la ejecución de las instalaciones debe ser capacitado y especializado en el
ramo de las instalaciones hidráulicas, sanitarias.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD:
Pruebas: Antes de cubrir las tuberías se realizará la primera prueba la misma que podrá realizarse por tramos, y el
resultado deberá informarse al Supervisor. La segunda prueba deberá realizarse después de cubiertas las tuberías
realizándose al final de todo el conjunto para entrega de la obra.
Para la realización de esta prueba se llenara las tuberías de agua con una bomba de mano y se levantara la presión
hasta 100lbs./pulg.2 la misma que deberá mantener durante treinta minutos sin pérdida alguna.
Desinfección: Se realizará después de aceptada la última prueba de todo el sistema. Se lavara las tuberías
interiormente con agua limpia a la que se aplicara una mezcla de soluciones de cloro o hipoclorito de calcio en una
proporción de 50 partes de millón de cloro activo, 24 horas después de llenado se determinara el cloro residual en
puntos estratégicos de la red.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en PUNTOS (PTO) de cada salida de agua.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por punto de salida de agua instalado entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de esta partida.

OE.4.2.2 REDES DE DISTRIBUCIÓN


OE.4.2.2.1 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA 2 1/2" PVC SAP
Ídem Partida OE.4.2.2.5
OE.4.2.2.2 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA 2" PVC SAP
Ídem Partida OE.4.2.2.5
OE.4.2.2.3 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA 1" PVC SAP
Ídem Partida OE.4.2.2.5
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.4.2.2.4 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA 3/4" PVC SAP


Ídem Partida OE.4.2.2.5
OE.4.2.2.5 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA 1/2" PVC SAP

DESCRIPCIÓN:
Serán tuberías de PVC SAP para agua, roscado, clase 10.
Comprende el suministro, materiales, equipo y mano de obra, en la ejecución de las operaciones necesarias, para la
colocación de las tuberías. Las líneas de tuberías de distribución, estarán de acuerdo a los trazos, alineamiento y
pendientes, distancias o indicaciones anotadas en los planos del proyecto, cualquier modificación, por exigirlo así
circunstancias de carácter local, será consultado y aprobado al ingeniero Residente y Supervisor.

DESCRIPCION DE TRABAJO
Ubicación de la Red.- Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe, siendo las
distancias libres mínimas las señaladas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
La Red de distribución de agua potable se ejecuta con tubo de PVC rígido normalizado, clase 10, con uniones roscadas
o embone (de acuerdo a lo especificado en los planos). Los Accesorios para instalación de las tuberías roscadas serán
de la misma calidad del tubo. La unión de los tubos y accesorios se realizará con cinta teflón o pegamento.
La instalación deberá seguir expresamente las normas de la Cámara Peruana de la Construcción, el Reglamento
Nacional de Edificacioness y las Instrucciones de los Fabricantes de las válvulas y accesorios.
La Instalación de la Red de Agua Potable deberá considerar:
a) La Red interior de agua se instalará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle que se acompaña.
b) Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y falso pisos.
c) Las tuberías podrán instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto, cuya profundidad deberá
será la estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el acabado.
d) Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas de conexiones flexibles o uniones de expansión en los
lugares de paso.
e) Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún motivo tubos
doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con reducciones.
f) Toda tubería expuesta, como las del cuarto de bombas de agua potable y/o riego, etc. será de fierro galvanizado
o tal como se exprese en los planos respectivos y así no lo hubiera deberá considerarlo, sin costo adicional para
el propietario.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.
MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en METROS LINEALES (M) de red de tubería.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metros lineales instalados entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de esta partida.

OE.4.2.4 ACCESORIOS DE REDES DE AGUA


OE.4.2.4.1 ACCESORIOS: TEE PVC 2" PVC SAP
Ídem Partida OE.4.2.4.8
OE.4.2.4.2 ACCESORIOS: TEE 1" PVC SAP
Ídem Partida OE.4.2.4.8
OE.4.2.4.3 ACCESORIOS: TEE 3/4" PVC-SAP
Ídem Partida OE.4.2.4.8
OE.4.2.4.4 ACCESORIOS: TEE 1/2" PVC-SAP
Ídem Partida OE.4.2.4.8
OE.4.2.4.5 ACCESORIOS: CODO 2" PVC SAP
Ídem Partida OE.4.2.4.8
OE.4.2.4.6 ACCESORIOS: CODO 1" PVC SAP
Ídem Partida OE.4.2.4.8
OE.4.2.4.7 ACCESORIOS: CODO 3/4" PVC-SAP
Ídem Partida OE.4.2.4.8
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.4.2.4.8 ACCESORIOS: CODO 1/2" PVC-SAP

DESCRIPCIÓN:
Esta conexión permite la fusión de dos tuberías de distintos diámetros y tuberías del mismo diámetro cuando las
conexiones se tengan que realizar con tuberías de diferente diámetro estos diámetros deberán de ser correlativos y
no con diámetros mayores no correlativos, (donde se requiere la disminución del caudal de agua, etc.). Estos
accesorios H-3 permiten conducir agua a temperaturas y presiones elevadas, sin corrosión, en condiciones de máxima
seguridad.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


La unión entre tubos será ejecutada utilizando impermeabilizante, cinta teflón o pegamento especial de primera
calidad para tuberías PVC de unión roscada o embonada respectivamente, no admitiéndose el uso de pintura de
ninguna clase.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en UNIDADES (UND) colocadas y verificadas por la supervisión de obra.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por unidad de cada reducción instalada, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de esta partida.

OE.4.2.5 VÁLVULAS
OE.4.2.5.1 VALVULA DE COMPUERTA 2"
Ídem Partida OE.4.2.5.4
OE.4.2.5.2 VALVULA DE COMPUERTA 1"
Ídem Partida OE.4.2.5.4
OE.4.2.5.3 VALVULA DE COMPUERTA 3/4"
Ídem Partida OE.4.2.5.4
OE.4.2.5.4 VALVULA DE COMPUERTA 1/2"

DESCRIPCIÓN:
Las válvulas serán del tipo de bola de bronce pesada, con uniones roscadas, de 150lbs., por pulgada cuadrada de
presión de trabajo, con “marca de fábrica” y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvulas
serán de bronce uniones roscadas.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


En la instalación de válvulas se deberá considerar:
A. En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, servicios generales; en
todos los lugares de acuerdo con los planos.
B. Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas entre dos (2) uniones universales, en cajas
con las siguientes dimensiones aproximadas:

 Tubería de ½” a ¾” (caja 0.15 x 30 cm.)


 Tubería de 1 a 1 ½” (caja 0.20 x 30 cm.)

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario.

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en unidades (UND.) colocadas
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por unidad de cada válvula de agua instalada,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida.
OE.4.2.6 ALMACENAMIENTO DE AGUA
OE.4.2.6.1 TANQUE CISTERNA PREFABRICADO PVC 10.00m3
Ídem Partida OE.4.2.6.2
OE.4.2.6.2 TANQUE ELEVADO PREFABRICADO PVC 2.50m3

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende la colocación de unos taques de almacenamiento enterrado y elevado, con tapa y
accesorios. Esta partida comprende la colocación del tanque y los accesorios los cuales son la válvula y el flotador
de ¾”, multiconector, visor de nivel de agua y ventilación, niple para rebose de 2”, soporte de visor de nivel de agua y
un filtro.
Estos tanques deberán ser instalados en su respectiva caja de protección o estructura de soporte según corresponda.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario, oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en PIEZAS (PZA) de tanques elevados instalados aprobadas por el Ingeniero
Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, se medirá en unidades los
tanques elevados que corresponden a esta partida.

FORMA DE PAGO:
El pago se realizará al precio unitario, por unidad del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por mano de obra, material, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.

OE.4.5 SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL


OE.4.5.1 RED DE RECOLECCIÓN
OE.4.5.1.1 RED COLECTORA PVC 3"
OE.4.5.1.2 RED COLECTORA F°G° 3"

DESCRIPCIÓN
Son tuberías de diámetro igual a 3” que van desde el punto de desagüe de las canaletas hasta eliminar el agua de
lluvia al exterior de la obra.

Las tuberías de fierro galvanizado deberán ser fabricadas con superficies interior y exterior completamente lisas, de
acuerdo a la Norma NTP ISO 90:1997 y con coeficiente de Hazen Willam C=100. La presión de trabajo admisible
deberá ser de 30 kg/cm2 y la de prueba de 45 kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de los tubos deberán
ajustarse a la norma 150-R-65.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en METROS (M) instalados.

PAGO:
El pago se efectuará según la cantidad de metros lineales de tubería instalada por el costo unitario del presupuesto
base, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de obra y
herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

OE.4.5.2 ACCESORIOS
OE.4.5.2.1 SUMIDERO 3"

DESCRIPCIÓN:
Los sumideros tendrán la función de evacuar las aguas en los ambientes donde está planteado por lo tanto su nivel
deberá ser el más bajo, serán de tubería PVC SAP de 3”.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en PIEZAS (PZA) de sumideros instalados.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por punto entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por material, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
esta partida.

OE.4.5.2.2 CANALETA DRENAJE

DESCRIPCIÓN:
Consiste en la construcción de un canal de concreto f’c=175kgf/cm2 con la pendiente suficiente que permita la
captación y evacuación de agua de lluvias. Se considera el canal de concreto y la rejilla prefabricada.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en METRO LINEAL (M) instalado.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por punto entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por material, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
esta partida.

OE.4.5.2.3 COLECTOR DE CANALETA PVC 4"

DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en la colocación de tuberías o tubos de PVC de 4” de diámetro, de acuerdo a lo establecido
en los planos.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Materiales:
Las tuberías serán de PVC rígido, debiendo cumplir con los requisitos establecidos en la NTN ITINTEC 399.003

Método de Construcción:
Para la instalación de las tuberías y accesorios previamente se realizarán revisiones cuidadosas, con la finalidad de
descubrir los defectos tales como roturas, rajaduras, porosidad, etc. y deberán estar libres de cuerpos extraños: como
tierra, concreto, etc.
Colocados los tubos en la zanja se enchufarán convenientemente debiendo mirar las campanas hacia aguas arriba;
se les centrará y alineará perfectamente.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando dos cordeles: uno en la parte superior de la tubería, y otro a un lado
de ella para conseguir en esa forma el alineamiento vertical y horizontal respectivamente.
La tubería y sus respectivas campanas deben cuidarse que estén completamente limpios, a fin de que la adherencia
del pegamento con la junta sea lo más perfecto.
El relleno de la zanja, sobre juntas con mortero, no se permitirá en ninguna circunstancia, si no han transcurrido 12
horas de su ejecución.
Cuando por razones de fuerza mayor, la tubería, debe ir tendida sobre la superficie del terreno o tenga un
enterramiento sobre la clave del tubo menor de 1.00 m. deberá ser protegida mediante un terraplén de material selecto
y adecuado, apisonado. Su sección será trapezoide, con la base en la superficie y de acuerdo al diámetro del tubo, su
altura será 0.60 m. sobre la clave y el ancho en la coronación será igual al diámetro del tubo más 0.60
m. solución que se adoptará en tramos largos y fuera del radio urbano. En longitudes cortas y dentro del radio urbano,
la tubería será de fierro fundido y protegida con un dado de concreto, y de ser requerido será de concreto armado, de
acuerdo al diseño propuesto por la Unidad Ejecutora.

Transporte y Manipuleo de la Tubería:


Durante el transporte y acarreo de la tubería deberá tenerse el mayor cuidado evitando los golpes y trepidaciones.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

Cada tubo será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tienen defectos visibles ni presenten
rajaduras. Todos los tubos recibido por la Unidad Ejecutora de fábrica se considerarán en buenas condiciones, siendo
desde ese momento de responsabilidad de éste su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la zanja los tubos no deberán dejarse caer; los tubos dañados aunque
estuvieren instalados deberán retirarse de la obra si así lo dispusiese el Ing. Inspector.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

MEDICIÓN:
La medida en el caso de la instalación de tuberías será en metro lineal (M) y aprobado por el Ingeniero Supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO:
El pago se efectuará según la cantidad de metros lineales de tubería instalada por el costo unitario del presupuesto
base, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de obra y
herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida.

OE.4.6 DESAGÜE Y VENTILACIÓN


OE.4.6.1 SALIDAS DE DESAGÜE
OE.4.6.1.1 SALIDA DE DESAGUE PVC 4"
Ídem Partida OE.4.6.1.4
OE.4.6.1.2 SALIDA DE DESAGUE PVC 2"
Ídem Partida OE.4.6.1.4
OE.4.6.1.3 SALIDA DE VENTILACION DE DESAGUE PVC 4"
Ídem Partida OE.4.6.1.4
OE.4.6.1.4 SALIDA DE VENTILACION DE DESAGUE PVC 2"

DESCRIPCIÓN:
Para el sistema de red de desagüe PVC (SAL) para redes enterradas y empotradas en muro.
La tubería PVC (SAL) debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm² a 20° C.
Las posicione s de la s salida s de desagüe para lo s diverso s apa rato s será la siguiente:
Lavato rio : 55 cms. sob re N.P. T.
Inodoro tanque bajo : 30 cm. de la pa red al eje del tubo

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Para la instalación de las tuberías de espiga y campana se procederá utilizando igualmente un serrucho o sierra para
cortarlo, del extremo liso del tubo debe retirarse la posible rebarba y toda irregularidad con una lima o cuchilla,
limpiarla cuidadosamente con un trapo seco limpio para aplicar el pegamento, este debe aplicarse con una brocha
(no de Nylon u otra fibra sintética) de cerda, sobre las dos superficies de contacto.
Las tuberías serán de PVC del tipo SAL, las uniones entre tubos será por medio de pegamento especial para PVC.
Los accesorios serán de PVC del tipo SAP pesado.
Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC que estén abiertos serán
taponeados provisionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico.
Estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán colocadas hasta el
momento de instalarse los aparatos sanitarios.
Las salidas de ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30cm, sobre el nivel de cobertura,
rematando en un sombrero de ventilación del mismo material, con diámetro no menor a 2” en PVC.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en puntos (PTO) de tubería colocada.

PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por punto entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

compensación total por material, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida.

OE.4.6.2 REDES DE DERIVACIÓN


OE.4.6.3 REDES COLECTORAS
OE.4.6.3.1 RED COLECTORA DE DESAGUE TUBERIA PVC 6"
Ídem Partida OE.4.6.3.5
OE.4.6.3.2 RED COLECTORA DE DESAGUE TUBERIA PVC 4"
Ídem Partida OE.4.6.3.5
OE.4.6.3.3 RED COLECTORA DE DESAGUE TUBERIA PVC 2"
Ídem Partida OE.4.6.3.5
OE.4.6.3.4 RED SUSPENDIDA DE DESAGUE TUBERIA PVC 4" SAP
Ídem Partida OE.4.6.3.5
OE.4.6.3.5 RED SUSPENDIDA DE DESAGUE TUBERIA PVC 2" SAP
DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en la colocación de tuberías o tubos de PVC de 4”,3” y 2” de diámetro, de acuerdo a lo
establecido en los planos.
Las tuberías serán de PVC rígido, debiendo cumplir con los requisitos establecidos en la NTN ITINTEC 399.003

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Para la instalación de las tuberías y accesorios previamente se realizarán revisiones cuidadosas, con la finalidad de
descubrir los defectos tales como roturas, rajaduras, porosidad, etc. y deberán estar libres de cuerpos extraños: como
tierra, concreto, etc.
Colocados los tubos en la zanja se enchufarán convenientemente debiendo mirar las campanas hacia aguas arriba;
se les centrará y alineará perfectamente.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando dos cordeles: uno en la parte superior de la tubería, y otro a un lado
de ella para conseguir en esa forma el alineamiento vertical y horizontal respectivamente.
La tubería y sus respectivas campanas deben cuidarse que estén completamente limpios, a fin de que la adherencia
del pegamento con la junta sea lo más perfecto.
La tubería debe insertarse dentro de la campana asegurando que el tubo esté bien colocado, girar entonces un cuarto
de vuelta para asegurar la distribución uniforme del pegamento la demostración de que la unión está hecha
correctamente será un cordón de pegamento que aparece entre las dos uniones deberá esperarse 15 minutos para el
fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24 horas antes de aplicarse presión a la línea.
El pegamento debe almacenarse lejos del fuego, en lugar frío y oscuro para su mejor conservación, las latas deben de
permanecer cerradas cuando no se usen, el rendimiento que debe obtenerse de cada lata de 1/4 de galón será:
Diámetro de tubería 2" 2-1/2" 3" 4" 6" 8"
Nro. Promedio de Unión: 90 70 60 50 32 20

El relleno de la zanja, sobre juntas con mortero, no se permitirá en ninguna circunstancia, si no han transcurrido 12
horas de su ejecución.
Cuando por razones de fuerza mayor, la tubería, debe ir tendida sobre la superficie del terreno o tenga un
enterramiento sobre la clave del tubo menor de 1.00 m. deberá ser protegida mediante un terraplén de material selecto
y adecuado, apisonado. Su sección será trapezoide, con la base en la superficie y de acuerdo al diámetro del tubo, su
altura será 0.60 m. sobre la clave y el ancho en la coronación será igual al diámetro del tubo más 0.60 m. solución que
se adoptará en tramos largos y fuera del radio urbano. En longitudes cortas y dentro del radio urbano, la tubería será
de fierro fundido y protegida con un dado de concreto, y de ser requerido será de concreto armado, de acuerdo al
diseño propuesto por la Unidad Ejecutora.

Transporte y Manipuleo de la Tubería:


Durante el transporte y acarreo de la tubería deberá tenerse el mayor cuidado evitando los golpes y trepidaciones.
Cada tubo será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tienen defectos visibles ni presenten
rajaduras. Todos los tubos recibido por la Unidad Ejecutora de fábrica se considerarán en buenas condiciones, siendo
desde ese momento de responsabilidad de éste su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la zanja los tubos no deberán dejarse caer; los tubos dañados aunque
estuvieren instalados deberán retirarse de la obra si así lo dispusiese el Ing. Inspector.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Todas las tuberías para desagües, construidas o instaladas por el contratista, serán probadas por una o más de las
siguientes pruebas, según sea ordenado por el Supervisor de Obra. Las pruebas son las siguientes.

• Prueba de filtración y nivelación de colectores a zanja abierta.


Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

• Prueba hidráulica de colectores a zanja tapada.


• Prueba de escorrentía y funcionamiento de la red de desagüe.
• Todos los elementos para las pruebas serán proporcionados por el contratista de acuerdo y a satisfacción
del Supervisor.
La prueba será aplicable a todas las tuberías instaladas. Consistirá en rellenar con agua las tuberías después de haber
taponado las salidas más bajas debiendo permanecer por lo menos durante 24 horas sin presentar escapes. Si el
resultado no es satisfactorio se procederá a realizar las correcciones del caso y se repetirá la prueba hasta eliminar las
filtraciones.

MEDICIÓN:
La medida en el caso de la instalación de tuberías será en metro lineal (M) y aprobado por el Ingeniero Supervisor
de acuerdo a lo especificado.

PAGO:
El pago se efectuará según la cantidad de metros lineales de tubería instalada por el costo unitario del presupuesto
base, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de obra y
herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida.

OE.4.6.4 ACCESORIOS DE REDES COLECTORAS


OE.4.6.4.1 ACCESORIOS: CODO 4"x45º PVC-SAL
Ídem Partida OE.4.6.4.8
OE.4.6.4.2 ACCESORIOS: CODO 2"X45º PVC-SAL
Ídem Partida OE.4.6.4.8
OE.4.6.4.3 ACCESORIOS: YEE 4"x2" PVC-SAL
Ídem Partida OE.4.6.4.8
OE.4.6.4.4 ACCESORIOS: YEE 2"x2" PVC-SAL
Ídem Partida OE.4.6.4.8
OE.4.6.4.5 ACCESORIOS: YEE 4"x4" PVC-SAL
Ídem Partida OE.4.6.4.8
OE.4.6.4.6 TRAMPA U PARA DESAGUE PVC 2"
Ídem Partida OE.4.6.4.8
OE.4.6.4.7 REGISTRO DE BRONCE 4"
Ídem Partida OE.4.6.4.8
OE.4.6.4.8 REGISTRO DE BRONCE 2"
DESCRIPCIÓN:
Los accesorios complementaran el funcionamiento hidráulico de las redes, permitiendo acumular y derivar las
descargas sanitarias hacia el sistema colector principal público. Los accesorios deberán cumplir las especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra. Incluyéndose un capataz, operario y peón

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en unidades (UND) de accesorios instalados.

PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por sccesorio instalado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra, herramientas imprevistas necesarias para la
culminación de esta partida.

OE.4.6.5 CÁMARAS DE INSPECCIÓN


OE.4.6.5.1 PARA CAJAS DE REGISTRO
DESCRIPCIÓN:
Las cajas deben ser de albañilería de las dimensiones indicadas y con marco y tapa de fierro, se usarán para tuberías
hasta 1.20m de profundidad y de 8” de diámetro.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia
suficiente en obra.
Incluyéndose en la cuadrilla un capataz, operario y peón.
Proyecto: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS EN LA I.E. GRAN LIBERTADOR SIMON BOLIVAR,
DEL DISTRITO DE JOSE LUIS BUSTAMANTE Y RIVERO, PROVINCIA DE AREQUIPA - AREQUIPA

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en UNIDADES (UND) de cajas de registros instalados aprobadas por el Ingeniero
Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, se medirá en unidades las
cajas de registro que corresponden a esta partida.

PAGO:
El pago se realizará al precio unitario, por unidad del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por mano de obra, material, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.

OE.4.6.6 PRUEBA HIDRAULICA DE ESTANQUENEIDAD


DESCRIPCIÓN
Consistirá en llenar con agua las tuberías después de haber taponado las salidas más bajas, debiendo permanecer por lo
menos durante 24 horas sin presentar escapes. Si el resultado no es satisfactorio, se procederá a realizar las correcciones
del caso y repetirá la prueba hasta eliminar las filtraciones.

MANO DE OBRA
El contratista mantendrá durante la ejecución de la obra un capataz suficientemente competente y con la experiencia suficiente en obra.
Incluyéndose un capataz, operario, oficial y peón

CONTROL DE CALIDAD
La ejecución de la partida debe ser supervisada y revisada por el Supervisor y/o Residente de obra.
La prueba se ejecutará hasta que el resultado carezco de fugas.

PAGO
La partida se pagará y/o valorizará multiplicando el metrado efectivo, previa aprobación por parte del supervisor, con su
respectivo costo unitario.
MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en global (GLB) de accesorios instalados.
OE.5 INSTALACIONES ELECRICAS
OE.5 INSTALACIONES ELECTRICAS
OE.5.2 SALIDA
OE. 5.2.1 SALIDA CENTRO DE LUZ (TECHO) O BRAQUET (PARED)
OE. 5.2.2 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON LINEA A TIERRA
OE. 5.2.3 SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLES PARA CÓMPUTO
OE. 5.2.4 SALIDA PARA ELECTROBOMBA
OE. 5.2.5 SALIDA PARA TELEFONO
OE. 5.2.6 SALIDA PARA CENTRAL TELEFONICA
OE. 5.2.7 SALIDA PARA DATA
OE. 5.2.8 SALIDA PARA RAC
OE. 5.2.9 SALIDA PARA TIMBRE 6''
OE. 5.2.10 SALIDA PARA PARLANTES
OE. 5.2.11 SALIDA PARA MICROFONOS
OE. 5.2.12 SALIDA PARA AMPLIFICADOR

DEFINICIÓN

La salida es la parte de la instalación eléctrica conformada por la caja, en la cual se ha de instalar los artefactos de
alumbrado o equipos de utilización, así como los dispositivos de control (interruptores) o de señal débil.

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


Esta partida se refiere a las instalaciones eléctricas de los diferentes aparatos y mecanismos para su correcto
funcionamiento, para las diferentes funciones que se solicite al momento de usarlos mediante la energía eléctrica.

MATERIALES
Las salidas para los centros de luz, tomacorrientes, interruptores, teléfono, Internet, audio, etc. Se harán con cajas
metálicas de FºGº del tipo pesadas.
Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida conforme a lo siguiente:

- Salida para centro de luz (caja FºGº octagonal)


Serán del tipo para empotrar en techo, Octogonales de FºGº de 4”x11/2”, con agujero para tubo de 20mm de
diámetro sin tapa. Esta salida incluye tubo (0.5 metros), codos, conexiones a caja, pegamento y cinta aislante. No
incluye el conductor.

- Salida luz de emergencia en caja de FºGº rectangular y tomacorriente simple


Serán del tipo para adosar Octogonales de FºGº de 42x11/2”, con agujero para tubo de 20mm de diámetro con tapa.
Esta salida incluye codos, conexiones a caja, pegamento, abrazaderas para tubo adosado en techo y cinta aislante.
Así como placa tomacorriente simple cuya caja será rectangular de FºGº pesado de 4”/21/8”/17/8”. No incluye
conductor.

- Salida para tomacorriente bipolar simple con PVC


Serán para empotrar, los tomacorrientes serán bipolares simples con pvc. Esta salida incluye tubo (0.5 metros),
codos, conexiones a caja, pegamento y cinta aislante. No incluye conductor.

- Salida de interruptor unipolar simple, placa soporte 1 módulo


Serán para empotrar en pared. Los interruptores serán: Unipolar Simple. Estos interruptores serán de palanca del
tipo de empotrar y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta fenólica de composición estable con terminales
de tornillo para conexión lateral. La capacidad nominal será de 15A para 250V similares o iguales al tipo ticino línea
Magic.
La caja será rectangular de FºGº pesado de 4”x21/8”x17/8”. Esta salida incluye tubo (0.5 metros), codos, conexiones
a caja, pegamento. No incluye conductor.

- Salida de interruptor conmutable simple, placa soporte 1 módulo


Serán para empotrar en pared. Los interruptores serán: conmutables simples. Estos interruptores serán de palanca
del tipo de empotrar y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta fenólica de composición estable con
terminales de tornillo para conexión lateral. La capacidad nominal será de 15A para 250V similares o iguales al tipo
ticino línea Magic.
La caja será rectangular de FºGº pesado de 4”x21/8”x17/8”. Esta salida incluye tubo (0.5 metros), codos, conexiones
a caja, pegamento. No incluye conductor.
- Salida para
teléfono:
Las salidas para teléfono son las referidas a la rede de telefonía cuyo alimentador deberá de ser de 25 mm
como mínimo. En caja rectangular u octogonal a una altura de 0.40 del nivel inferior de la caja. No incluye
conductor

- Salida para
Internet
La salidas para red de Internet deberán de tener un diámetro mínimo de 25mm como mínimo, las salidas deber
de ser en caja cuadrada. No incluye conductor

- Salida para proyector y


ecran:
La salida para el proyector es de caja octogonal en el techo a una distancia que deberá de indicar el proveedor
del proyector el alimentador deberá de ser de un diámetro mínimo de 20mm. No incluye conductor

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas. Se deberá
contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas.

MÉTODOS DE
MEDICIÓN:
Las salidas para centro de luz, salidas tomacorrientes, salidas de interruptores y salidas en general, se medirán
por puntos de salida, obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE
PAGO:
Esta partida se pagará al precio unitario medido por puntos de salida. Dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento
de realizar el trabajo.

OE. 5.2.13 CAJA DE PASE

DEFINICION
Esta partida se refiere a las cajas de pase utilizados en la instalación para la facilidad en el manejo de los
conductores y comprende las siguientes sub partidas.

OE. 5.2.13.1 CAJA DE PASE GALVANIZADA P 150x150x120 mm


OE. 5.2.13.2 CAJA DE PASE GALVANIZADA P 250x250x150 mm

DEFINICION
Esta partida se refiere a las cajas de pase utilizados en la instalación para la facilidad en el manejo de los
conductores.

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


Esta partida se refiere a las instalaciones eléctricas de las cajas de paso y mecanismos para su correcto
funcionamiento, para las diferentes funciones que se solicite al momento de usarlos mediante la energía eléctrica.

MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS.
Las cajas se harán con metálicas de FºGº del tipo pesadas, e irán con su respectiva tapa del mismo material de
la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida conforme a lo
siguiente:
- Caja de FºGº 100x100x80 mm: Las cajas de paso serán fabricados por estampados de plancha de fierro
galvanizado de 1/16” de espesor mínimo.
En sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros como para la entrada de las
tuberías
PVC-SAP y de las tuberías PVC-SEL de los circuitos que pasan a través de
ellos.
Las orejas para la fijación de accesorios estarán mecánicamente asegurados a las mismas o mejor aún serán
de una sola misma pieza con el cuerpo de la caja, no se aceptarán orejas soldadas, además deberán
cumplir lo indicado en el capítulo 4.6 del Código Nacional de Electricidad tomo V parte I.
- Caja de Pase Octogonal: Serán del tipo para empotrar en la pared, Octogonales de FºGº de 4”x11/2”, con
agujero para tubo de 20mm de diámetro sin tapa. Esta salida incluye tubo (0.5 metros), codos, conexiones a caja
y pegamento. No incluye conductor ni placa.

MÉTODOS DE
MEDICIÓN:
Las cajas de pase, se medirán por unidades ya que estos se obtienen listas para su instalación. Obtenidos según
lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE
PAGO:
Esta partida se pagará por costo unitario de cada unida. Dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas. Se deberá
contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas.

OE.5.2.2 CANALIZACIONES, CONDUCTOS O TUBERÍAS

DEFINICION

Esta partida considera los conductores que se instalarán en los conductos y/o tuberías, así como en los sistemas de
conductos, correspondiente a los alimentadores, circuitos derivados y circuitos de señal débil.

DESCRIPCION DE TRABAJO

Incluye el suministro de conductores, cables de energía, accesorios de cables (llámese empalmes, derivaciones, puntas
muertas, terminaciones, conectores, etc.), así como la mano de obra de la instalación.

MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS

 Tubería 25 mm pvc sap


 Tubería pvc sap (eléctricas) d=3/4"
 Alimentador a tableros de distribución

Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo pesado y liviano con características mecánicas y
eléctricas que satisfagan las normas de ITINTEC.
TUBERIA PVC-SEL; para todas las instalaciones internas, empotradas en techo, pared o piso; los accesorios para
esta tubería serán uniones o coplas de fábrica con pegamento plástico.
TUBERIA PVC-SAP; para todas las instalaciones y servicios donde necesiten mayor protección contra contactos
mecánicos.
UNIONES O COPLAS; la unión entre tubos se realizarán general por medio de la campana a presión propia de cada
tubo, pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas a presión. Es prohibido fabricar
campanas en obra.
CONEXIONES A CAJA; Para unir tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizará una copla de
PVC original de fábrica y una conexión a
caja.
CURVAS; no se permitirán las curvas hechas en obra, se utilizará curvas de fábrica de radio Standard, de plástico
(curvas
90º).
TUBERÍAS PVC SEL de 20mm, 25mm,
35mm
Todas las tuberías PVC-SAP están especificados en (mm) de diámetro nominal y en tramos de 3.00m. para las
instalaciones interiores que irán empotradas en piso todos los ductos serán del tipo SAP. Se incluye curvas.

MÉTODOS DE
MEDICIÓN
Esta partida se medirá en metros lineales (M) de tuberías de PVC. Obtenidos según lo indica los planos y
aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE
PAGO
Esta partida se pagará por costo unitario que corresponde a los metros lineales de tubería. Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el
momento de realizar el trabajo.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas. Se deberá
contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas.

OE.5.2.3 CONDUCTORES Y CABLES DE ENERGIA EN TUBERIAS

DESCRIPCION DE TRABAJO
Esta partida considera los conductores que se instalarán en los conductos y/o tuberías, así como en los sistemas de
conductos, correspondiente a los alimentadores, circuitos derivados y circuitos de señal débil y comprende el
cableado de línea de luz 2.5 mm2, cableado de línea de luz 4 mm2, cableado de línea de luz 6 mm2, cableado de
línea de luz 10 mm2, cableado de línea de luz 16 mm2

MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS
Los conductores instalados en interiores tendrán aislamiento termoplástico THW para 600 voltios, 75ºC y serán de
cobre blando cableado de 99.9% de conductibilidad, fabricados de acuerdo a la Norma INTITEC Nro. 370.048 y
que cumplen con las últimas recomendaciones del código nacional de electricidad art. 4.2.2 y tablas 4–III; 4–IV; 4–
VI; 4- VIII; 4-VII y 4-IX (Tomo V Parte I).

Los cables que se deben usar para la red subterránea serán del tipo NYY fabricados con conductores de cobre
electrolítico blando de 99.9% de conductibilidad, sólido o cableado (según el calibre), con aislamiento de PVC con
protección del mismo material del tipo NYY unipolar (blanco), dos conductores (blanco, negro), unipolar con
formación dúplex (blanco, negro), unipolar con formación triples (blanco, negro, rojo). Para una tensión nominal de
1kV y fabricados según normas ASTM B-3 y B-8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento,
temperatura de operación 80ºC.

CABLE ELÉCTRICO THW 2.50mm2, THW 10mm2, THW


16mm2
Todos los conductores eléctricos utilizados en todo el sistema de alumbrado y los empalmes necesarios. Deberán
ser tendidos de tal manera que permitan un acceso seguro en la instalación, inspección y mantenimiento de ellos.

CABLE ELÉCTRICO THW


4.00mm2
Todos los conductores eléctricos utilizados en todo el sistema de tomacorrientes y los empalmes necesarios.
Deberán ser tendidos de tal manera que permitan un acceso seguro en la instalación, inspección y
mantenimiento de ellos.

CABLE ELÉCTRICO TW 4.00mm2, TH


10mm2
Los conductores eléctricos utilizados como protección de tierra tendrán aislamiento termoplástico TW para 600
voltios, 75ºC y serán de cobre blando cableado de 99.9%.

CABLE DE CU desnudo
10mm2
Todos los conductores eléctricos utilizados en todo el sistema de distribución eléctrica se tendera dentro de
tuberías de VC-SAP.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Esta partida se medirá en METROS LINEALES (M) de tuberías de PVC. Obtenidos según lo indica en los planos
y aprobados por el ingeniero inspector residente.
Los empalmes se medirán en unidades.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagará por costo unitario que corresponde a los metros lineales de tubería. Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el
momento de realizar el trabajo.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas. Se deberá
contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas.

OE.5.2.4 SISTEMAS DE CONDUCTOS


OE.5.2.4.1. BUZONES

DESCRIPCIÓN
Para efectos de protección mecánica, facilidad de instalación o remoción de los conductores y/o cables de energía,
cables de telecomunicaciones, se hace necesaria la instalación de sistemas de conductos.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Incluye el suministro de conductos, buzones, cámaras de inspección y/o empalmes así como la mano de obra de
instalación con sus materiales requeridos.

MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS
Consiste en la construcción e instalación de buzones de concreto f'c=175 kg/cm2 para inst. eléctricas. con sus
respectivas características indicadas en los planos de proyecto.

MÉTODOS DE
MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidades, y por puntos ya que estos varían de acuerdo al
elemento analizado. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE
PAGO:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidad de metrado ya que estos se obtienen listas para
su instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

OE.5.2.6 TABLEROS PRINCIPALES

DEFINICIÓN
Comprende el suministro e instalación del o los tableros principales o generales, según especificaciones y planos.

DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Los tableros de distribución serán del tipo para empotrar, gabinete metálico con compuerta y cerradura tipo
Yale, Monofásico y Trifásico, equipado con interruptores termo magnéticos de engrampe.
Las cajas se fabricaran con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de espesor mínimo, en sus cuatro costados
tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros (los diámetros de los ductos PVC correspondientes que
ingresan por tablero) así como: para la entrada de la tubería PVC-SAP de alimentación, así como también para las
salidas de las tuberías PVC-SEL de los circuitos secundarios.
La plancha frontal tendrá un acabado de laca de color plomo martillado. Por cada interruptor se colocara una
pequeña tarjeta en la que se indicara el número de circuito y la descripción de la carga que alimenta. Se tendrá
además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicara por cada circuito su correspondiente
asignación.
Los interruptores de los Tableros son del tipo termo magnético del tipo enchufable bipolares, del tipo de
protección térmica contra sobrecarga y magnética contra cortocircuito con un mínimo de 10KA de corriente de corto
circuito.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und.)

FORMA DE MEDICIÓN
El cómputo será por cantidad de unidades indicando las características generales del tablero, que deberá incluir
todos los elementos que lo integran.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas. Se deberá
contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas.

OE.5.2.7 TABLERO DE DISTRIBUCION

DEFINICION
Todo lo indicado en los tableros principales, referido a los tableros que van después del general, repartidos por zonas,
llamados también secundarios y comprenden las siguientes sub partidas.

OE.5.2.7.1 TABLEROS DE DISTRIBUCION DE 8 POLOS


OE.5.2.7.2 TABLEROS DE DISTRIBUCION DE 10 POLOS
OE.5.2.7.3 TABLEROS DE DISTRIBUCION DE 16 POLOS
OE.5.2.7.4 TABLEROS DE DISTRIBUCION DE 20 POLOS
OE.5.2.7.5 TABLEROS DE DISTRIBUCION DE 24 POLOS
OE.5.2.7.6 TABLEROS DE DISTRIBUCION DE 36 POLOS
OE.5.2.7.7 TABLERO DE CONTROL DE ELECTROBOMBAS DE A
OE.5.2.7.8 TABLERO DE TENSION ESTAB
OE.5.2.7.9 TABLERO DE TRANSFERENCIA MANUAL DEL ESTAB

DEFINICION
Todo lo indicado en los tableros principales, referido a los tableros que van después del general, repartidos por zonas,
llamados también secundarios.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Comprende la instalación de: tableros de distribución de 8 polos, tableros de distribución de 10 polos, tableros de distribución de
16 polos, tableros de distribución de 20 polos, tableros de distribución de 24 polos, tableros de distribución de 36 polos, tablero de
control de electrobombas de agua, tablero de tensión estable, tablero de transferencia manual del estabilizador

DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Los tableros de distribución serán del tipo para empotrar, gabinete metálico con compuerta y cerradura tipo
Yale, Monofásico y Trifásico, equipado con interruptores termo magnéticos de engrampe.
Las cajas se fabricaran con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de espesor mínimo, en sus cuatro costados
tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros (los diámetros de los ductos PVC correspondientes que
ingresan por tablero) así como: para la entrada de la tubería PVC-SAP de alimentación, así como también para las
salidas de las tuberías PVC-SEL de los circuitos secundarios.
La plancha frontal tendrá un acabado de laca de color plomo martillado. Por cada interruptor se colocara una
pequeña tarjeta en la que se indicara el número de circuito y la descripción de la carga que alimenta. Se tendrá
además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicara por cada circuito su correspondiente
asignación.
Los interruptores de los Tableros son del tipo termo magnético del tipo enchufable bipolares, del tipo de
protección térmica contra sobrecarga y magnética contra cortocircuito con un mínimo de 10KA de corriente de corto
circuito.
Tableros de 16 polos monofásicos (RIEL, DIN) con ITM general para empotrar TD: El diseño, detalles,
componentes, fabricación, ensamblaje y pruebas de los tableros de distribución, completamente
ensamblados, cableados, probados y listos para entrar en funcionamiento deberán ser conforme a las
características de esta especificación.
-Tensión nominal: 220V
-Nivel de aislamiento: 600V
Tableros de 12 polos monofásico (RIEL, DIN) con ITM general para empotrar TD: Similar al Tableros de 16 polos
monofásicos (RIEL, DIN) con ITM general para empotrar TD
Tableros de 9 polos monofásico (RIEL, DIN) con ITM general para empotrar TD: Similar al Tableros de 16 polos
monofásicos (RIEL, DIN) con ITM general para empotrar TD
Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 50A : Los interruptores termo magnéticos serán del tipo de montaje en
RIEL DIN, con protección térmica para sobrecargas y magnética para cortocircuitos, desconectando el circuito en
forma automática.
Deberán incluir un sistema de bloqueo, así como un indicador de disparo para señalar visualmente que el interruptor
se ha disparado e interrumpido el circuito. Cuando el interruptor se ha disparado la palanca tomara una posición
central y un indicador de color rojo aparecerá en una ventana en la máscara del interruptor. El interruptor será
reiniciado empujando la palanca a la posición de desconectado y luego conectando. Permitirán la fácil identificación
del circuito mediante una porta etiqueta.
Características:
Números de polos : 2P, 3P
Corriente nominal :
Indicada
Tensión nominal :
240VCA Frecuencia nominal
: 60Hz
Curva de disparo :C
Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 40A : Similar al Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 50A
Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 30A : Similar al Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 50A
Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 20A : Similar al Item Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x
50A Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 15A : Similar al Item Interruptor Thermomagnético monofásica 2
x 50A Interruptor Thermomagnético monofásica 2 x 10A : Similar al Item Interruptor Thermomagnético monofásica
2 x 50A

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por según el metrado verificado ya que estos se obtienen listas
para su instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE PAGO:
Esta partida se pagará por costo unitario de cada cantidad verificada (metrado). Dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de
realizar el trabajo.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas. Se deberá
contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas.

OE.5.4 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Esta partida comprende el suministro de materiales, accesorios y la mano de obra de instalación del sistema de
puesta a tierra de R<=15 OHMIOS. El sistema de puesta a tierra consta de pozo de puesta a tierra o sistema de malla,
uniones, conexiones, soldaduras, accesorios necesarios y el conductor de puesta a tierra desde el electrodo hasta la
barra de puesta a tierra del tablero general, este último incluye también los ductos necesarios. También comprende
las pruebas previas a la puesta en servicio y la medición de la resistividad del terreno y la resistencia de puesta a
tierra.

MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS
Constituido por un conductor de cobre de 25mm2 que es la troncal que reúne a los conductores de cobre desnudo
que salen de los tableros y oscilan entre 4mm2, 6mm2, 10mm2 y llega hasta los pozos de tierra ubicados en
el primer nivel.
Todos los materiales conductores, que encierren conductores o equipos eléctricos o que forman parte de tales
equipos deben estar puestos a tierra con el fin de impedir en esos materiales la presencia de un potencial con
respecto a tierra. Todas las puestas a tierra deben ser permanentes y continuas.
El sistema tradicional de puesta a tierra el que está constituido por un pozo de tierra cuya descripción es la
siguiente:

Constituido por un pozo de 80cm. de diámetro por 2.40m de profundidad, rellenado por capas compactos de tierra
vegetal cernida mezclada con sales rehidratantes de acuerdo a especificaciones del fabricante, en el medio de
este pozo se insertara una varilla de cobre de 3/4” por 2.40mts., alrededor de la varilla se colocara en forma de
espiral un conductor desnudo de cobre de sección 35mm2, en el borde superior se hará un buen contacto entre el
conductor a tierra que viene del tablero de distribución.

MÉTODOS DE
MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidades, y por puntos ya que estos varían de acuerdo al
elemento analizado. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE
PAGO:
Esta partida se pagará por costo unitario de cada unidad y por punto. Dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de
realizar el trabajo.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Consiste en todas las pruebas descritas en las memorias de especificaciones adjuntas al expediente
técnico
(Memoria Instalaciones Eléctricas). Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las
instalaciones eléctricas.

OE.5.5 ARTEFACTOS

DEFINICION
Se refiere al suministro y colocación de todo tipo de artefactos a la salida correspondiente sea de iluminación,
de señales, etc., incluyendo materiales y obras necesarias para la debida conexión a la caja de salida y las
pruebas respectivas para el funcionamiento del artefactos y comprende las siguiente sub partidas.

OE.5.5.1 LAMPARAS
OE.5.5.1.1 ALUMBRADO EXTERIOR CON POSTES CAC
OE.5.5.1.2 ALUMBRADO EXTERIOR CON POSTES DE METAL
OE.5.5.1.3 ARTEFACTO FLUORECENTE 4X36W
OE.5.5.1.4 ARTEFACTO FLUORECENTE 2X36W

OE.5.5.1.5 ARTEFACTO ALUMB. ESFERICO DE 70 W DE VAPOR


OE.5.5.1.6 ARTEFACTO FLUORENTE TIPO BRAQUET CON LAM
OE.5.5.1.7 ESTABILIZADOR FERRORESONANTE DIAM 3 DE 6 K

DEFINICION
Se refiere al suministro y colocación de todo tipo de artefactos a la salida correspondiente sea de iluminación,
de señales, etc., incluyendo materiales y obras necesarias para la debida conexión a la caja de salida y las
pruebas respectivas para el funcionamiento del artefacto.

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


Alumbrado exterior con postes cac, alumbrado exterior con postes de metal, artefacto fluorescente 4x36w, artefacto fluorescente
2x36w, artefacto alumb. esférico de 70 w de vapor de sodio, artefacto fluorescente tipo braquet con lampara 1x36w, estabilizador
ferroresonante diam. 3 de 6 kva 220vac/220vac y 60hz.

Esta partida se refiere a los artefactos eléctricos que transforman la corriente eléctrica en luz, y está conformado
por los equipos fluorescentes y otros complementarios.
Los artefactos serán conforme a lo siguiente:

- LUMINARIA FLUORESCENTE ADOSADO CON REJILLA DE 2x18W


Pantalla fabricada en planchas de acero laminada en frío de 0.5mm, pintada en color blanco al horno, con pintura
electrostática, la rejilla de aluminio especular, adosado al techo con platinas de anclaje.
Incluye equipo de encendido. Adosado a la pared con platinas de anclaje.

- LUMINARIA ADOSADO EN TECHO


Luminaria luz blanca simple ahorradora incluido sus accesorios.

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidades ya que estos se obtienen listas para su
instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE PAGO:
Esta partida se pagará por costo unitario de cada unidad. Dicho precio y pago constituirá compensación total
por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas. Se deberá
contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las instalaciones eléctricas.
OE.5.5.2 REFLECTORES

DEFINICION
Todo lo indicado en OE.5.5.1 LÁMPARAS, aplicado a reflectores que son artefactos de luz dirigida y comprende las
siguientes sub partidas,

OE.5.5.2.1 ARTEFACTO REFLECTOR DE 250W DE HALOGENO


OE.5.5.2.2 ARTEFACTO REFLECTOR DE EMERGENCIA

DEFINICION
Todo lo indicado en OE.5.5.1 LÁMPARAS, aplicado a reflectores que son artefactos de luz dirigida.

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Consiste en la instalación del artefacto reflector de 250w de halogeno metalic y el artefacto reflector de emergencia.

- LUZ DE EMERGENCIA DOS LÁMPARAS DE 8W


Luminaria de emergencia de interiores equipada con dos faros incandescentes. Está preparada para albergar un
equipo autónomo que actúa en caso de falla/corte de energía eléctrica. Para la versión de adosada a pared
acrílico de 4mm cuenta con un balasto de emergencia que cuenta con una batería con autonomía de
90minutos. Las características mecánicas y eléctricas deberán cumplir las especificaciones IEC-598.
Montaje: Adosado a la pared mediante pernos.

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidades ya que estos se obtienen listas para su
instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE PAGO:
Esta partida se pagará por costo unitario de cada unidad. Dicho precio y pago constituirá compensación total
por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Consiste en todas las pruebas descritas en las memorias de especificaciones adjuntas al expediente
técnico
(Memoria Instalaciones Eléctricas). Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las
instalaciones eléctricas.

OE.5.6 EQUIPOS ELECTRICOS Y MECANICOS


OE.5.6.1 BOMBA PARA AGUA

DEFINICION
Se incluye suministro, transporte, colocación y conexiones de todos los equipos requeridos, de acuerdo con los planos
y especificaciones.
En la unidad o en la suma global de los diferentes equipos se incluyen todos los trabajos y materiales necesarios para
su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


Consisten todas las actividades para la instalación de las bombas del sistema de impulsión descritas en los
planos de instalaciones sanitarias y eléctricas.

MÉTODOS DE
MEDICIÓN
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidades, y por puntos ya que estos varían de acuerdo al
elemento analizado. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE PAGO:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidad de metrado ya que estos se obtienen listas para
su instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.
CONTROL DE CALIDAD
Consiste en todas las pruebas descritas en las memorias de especificaciones adjuntas al expediente
técnico
(Memoria Instalaciones Eléctricas). Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las
instalaciones eléctricas.

OE.5.7 PRUEBAS ELECTRICAS

DEFINICION

Pruebas eléctricas de diagnóstico en equipos de baja, media y alta tensión, como transformadores, interruptores,
seccionadores, conmutadores, pararrayos, reclosers, etc.

La evaluación de estado de los equipos de las subestaciones in situ permite recurrir al mantenimiento preventivo y
disminuye el riesgo de fallas a gran escala, incrementa la confiabilidad de operación y resulta más económico que
un mantenimiento correctivo o la adquisición de equipos nuevos de reemplazo.

DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Consiste en todas las pruebas descritas en la memorias de especificaciones adjuntas al expediente técnico
(Memoria Instalaciones Eléctricas)

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidades, y por puntos ya que estos varían de acuerdo al
elemento analizado. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE PAGO:
Los correspondientes a esta partida, se medirán por unidad de metrado ya que estos se obtienen listas para su
instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

MANO DE OBRA:
El contratista mantendrá durante la ejecución de la partida un capataz suficientemente competente y con
experiencia para el desarrollo de esta partida, incluyendo en la partida a un oficial y peón.

CONTROL DE CALIDAD
Consiste en todas las pruebas descritas en las memorias de especificaciones adjuntas al expediente
técnico
(Memoria Instalaciones Eléctricas). Se deberá contar con la aprobación del supervisor de obra encargado de las
instalaciones eléctricas.
OE.7 SISTEMA DE GAS
OE.7.1 TUBERIAS

DESCRIPCIÓN:
Serán tuberías de PVC PR para gas, roscado incluido sus accesorios.

Comprende el suministro, materiales, equipo y mano de obra, en la ejecución de las operaciones necesarias, para la
colocación de las tuberías. Las líneas de tuberías de distribución, estarán de acuerdo a los trazos, alineamiento y
pendientes, distancias o indicaciones anotadas en los planos del proyecto, cualquier modificación, por exigirlo así
circunstancias de carácter local, será consultado y aprobado al ingeniero Residente y Supervisor.

MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en METROS LINEALES (M) de red de tubería.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metros lineales instalados entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de esta partida.

OE.7.2 ACCESORIOS
Ídem Partida OE.7.1
OE.8 CAPACITACION

OE.8.1 CAPACITACION DE DOCENTES Y PERSONAL ADMINISTRATIVO


Ídem Partida OE.8.3
OE.8.2 CAPACITACION DE PADRES DE FAMILIA
Ídem Partida OE.8.3
OE.8.3 ORIENTACION PSICOLOGICA

DESCRIPCIÓN
Comprende el desarrollo de talleres que permitan informar sobre las mejoras y uso adecuado de las instalaciones por parte del
personal administrativo, docente y padres de familia.
La capacitación deberá efectuarse con personal calificado y con todas las referencias necesarias para su dictado.

MEDICIÓN
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL (GLB)

PAGO
Para la medición de esta partida, se empleara el GLOBAL. Todo trabajo deberá ser ejecutado a satisfacción bajo aceptación del
supervisor y de acuerdo a lo exigido en la especificación.

También podría gustarte