Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Printed in Korea
World Wide Web Code No.:GH68-06921A
http://www.samsungmobile.com Spanish. 03/2005. Rev 1.0
SGH-X486
Manual del
usuario Por favor lea este manual antes de utilizar su
teléfono y guárdelo para futuras referencias.
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce;
detenga primero el vehículo.
Desconecte el teléfono en las gasolineras
de seguridad
químicos.
Desconecte el teléfono al viajar en avión
1
Acerca de este Manual <tecla de
función>
Indica una tecla cuya función aparece en la
pantalla del teléfono. Por ejemplo: <Menú>.
2
• Navegador WAP • Compositor de melodías
Acceda a la red inalámbrica, a Cree sus propias melodías y
• Calendario y Pendientes
• Agenda telefónica Lleve un registro de su
Almacene hasta 2000 números planificación y tareas diarias,
de contactos. semanales y mensuales.
• Nota de voz
• Servicio de mensajes multimedia (MMS) Grabe notas o sonidos.
Envíe y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes y sonidos.
• Java
Disfrute de los juegos basados
en Java ™ y descargue juegos
nuevos.
3
Uso de Agenda telefónica ...................................... 14
Contenido Enviar mensajes................................................... 15
Visualización de mensajes ..................................... 17
Desempaque 6 Crear su melodía .................................................. 17
4
Vista general de las funciones del menú
Para acceder al modo de menús, pulse <Menú> en el modo inactivo.
1 SIM AT p. 27 1 Tono del timbre p. 32 1 Navegador WAP p. 43 1 Buscar p. 55
2 Volumen del timbre p. 32 2 Juegos p. 46 2 Añadir nvo.reg. p. 55
2 3 Tipo de alerta p. 33 3 Sonidos p. 47 3 Buscar grupos p. 56
2 Registro de llamadas p. 27 4 Tono del teclado p. 33 4 Imágenes p. 47 4 Editar grupos p. 56
5 Tono de mensaje p. 33 5 Borrar todo p. 47 5 Lista de marcación
1 Llamds perdidas p. 27 6 Tono de la tapa p. 33 6 Estado memoria p. 48 rápida p. 56
2 Llamds recibidas p. 27 7 Tono Encendido/Apag. p. 34 7 Compositor melodías p. 48 6 Borrar todo p. 57
3 Llamadas marcadas p. 27 8 Alerta durante llamada p. 34 7 Estado memoria p. 57
4 Borrar todo p. 28 9 Tono extra p. 34 7 Organizador p. 50 8 SDN* p. 57
5 Duración llamadas p. 28 1 Alarma p. 50
6 Coste de llamada* p. 28 5 Mensajes p. 34 9 Parám. de teléfono p. 58
2 Calendario p. 51
3 Servicios de red p. 29 1 Mensajes de texto p. 34 3 Fecha y hora p. 52 1 Configuración de
2 Mensajes multimedia p. 37 4 Calculadora p. 52 pantalla p. 58
1 Desvío de llamds. p. 29 3 Mensajes de WAP 5 Lista de pendientes p. 52 2 Mensaje de bienvenida p. 59
2 Restric. de llam. p. 30 PUSH p. 41 6 Nota de voz p. 53 3 Número propio p. 59
3 Llamada en espera p. 30 4 Borrar todo p. 42 7 Cambio moneda p. 54 4 Idioma p. 59
4 Selección de red p. 31 5 Buzón de voz p. 42 5 Seguridad p. 59
5 Ident. de línea p. 31 6 Canales de 8 Agenda telefónica p. 54 6 Opciones extra p. 61
6 G.Us. cerrado p. 31 información p. 42 7 Tecla lateral p. 61
7 Selec.de banda. p. 32 7 Estado memoria p. 43 8 Acceso directo p. 61
9 Restablecer valores p. 61
4 Parám. de sonido p. 32 6 Entretenimiento p. 43
*Sólo se muestra si lo admite la tarjeta
SIM.
5
Desempaque El teléfono
Asegúrese de tener todos los elementos Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Pantalla
Teléfono Adaptador de viaje
Teclas de
desplazamiento
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Acceso WAP/tecla de
Entrada para confirmación
audfíonos Tecla de función
Batería Manual del usuario Tecla de función derecha
izquierda Tecla de encendido/
Puede obtener diversos accesorios a través de su Teclas de apagado/salida de Menú
distribuidor local de Samsung. volumen
Tecla de Cancelación/
corrección
Los elementos que vienen incluidos con el teléfono Tecla de
marcado Teclas alfanuméricas
y los accesorios del distribuidor de Samsung
pueden variar en función del país o del proveedor Teclas de Micrófono
funciones
de servicios. especiales
6
Cómo comenzar 3 Instale la batería.
4 Conecte el adaptador
de viaje al teléfono.
Primeros pasos para usar el teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía móvil,
recibe una tarjeta SIM (Módulo de identidad del
suscriptor) que contiene toda la información de la
suscripción, como el PIN y los servicios opcionales
disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Saque la batería. Inserte la tarjeta SIM Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
1 ➁
2 5 estándar.
➀
8
Teclas y pantalla Teclas Descripción
Teclas Descripción Finaliza una llamada.
Mantenga pulsada para encender y apagar el
Realizan la función indicada en la línea
teléfono.
Cómo comenzar
inferior de la pantalla.
En el modo de menús, anula la entrada y
En el modo inactivo, permiten acceder a los vuelve al modo inactivo.
siguientes menús respectivos. Se usan para introducir números, letras y
• Arriba/Abajo: su opción de menú favorita algunos caracteres especiales.
p. 61 En el modo inactivo, mantenga pulsada la
• Izquierda: Mensajes de texto tecla [1] para acceder al buzón de voz.
• Derecha: Tono del timbre
En el modo de menús, sirve para desplazarse Se usan para introducir caracteres
por las opciones del menú. especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada la
En el modo inactivo, sirve para abrir tecla [ ] para activar o desactivar el modo
directamente el navegador WAP (Protocolo de silencio.
de aplicaciones inalámbricas).
En el modo de menús, selecciona la opción
resaltada del menú. Ajusta el volumen de diversos sonidos del
teléfono.
Envía o responde a una llamada. En el modo inactivo, se usa para ajustar el
En el modo inactivo, recupera el último volumen de los tonos de las teclas.
número marcado, perdido o recibido. (a la En el modo de menús, permite desplazarse
izquierda)
por las opciones del menú.
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo de menús, vuelve al nivel de
menú anterior. 9
Cómo comenzar
Pantalla Iconos Red GPRS
Diseño La pantalla comprende tres áreas. (continuación) Llamadas desde el extranjero
Iconos Nuevo mensaje de texto
muestra varios iconos.
Nuevo mensaje en el buzón de
voz
Texto y gráficos
muestra mensajes, Nuevo mensaje multimedia
instrucciones y cualquier
información que Ajuste de alarma
introduzca.
Menú Agenda Indicadores de teclas
El modo de silencio está activado
de función p. 24
muestra las funciones
actuales asignadas a las Modo de silencio activado o timbre
dos teclas de función. de llamada programada para que
vibrep. 12, p. 33
Iconos Intensidad de la señal recibida
Nivel de carga de la batería
Llamada en curso
Fuera del área de servicio, no
puede enviar ni recibir llamadas
La función de desvío de llamadas
está activadap. 30
10
Acceso a las funciones del menú
Seleccionar 1. Pulse la tecla de función
una opción adecuada.
Uso de las El papel que desempeñan estas
teclas de teclas varía según la función que se 2. Pulse las teclas de
Cómo comenzar
función esté usando. La línea inferior de la desplazamiento para pasar a la
pantalla indica la función actual. opción anterior o siguiente.
Menú Agenda 3. Pulse <Selecc.> o [ ] para
confirmar la función que se
muestra en pantalla o la opción
resaltada.
4. Para salir, elija uno de los
siguientes métodos:
• Pulse < > o [C] para subir
Pulse la tecla de Pulse la tecla de un nivel.
función izquierda función derecha
para acceder al para acceder al • Pulse [ ] para volver al
modo Menú. menú Agenda modo inactivo.
telefónica.
11
Cómo comenzar
Personalización del teléfono
Fondo del Puede definir la imagen de fondo
1. En el modo inactivo, pulse modo inactivo para la pantalla del modo inactivo.
Idioma de la
<Menú> y seleccione Parám. 1. En el modo inactivo, pulse
pantalla
de teléfono → Idioma. <Menú> y seleccione Parám. de
teléfono → Configuración de
2. Seleccione un idioma.
pantalla → Fondo → Lista de
imágenes de fondo.
Melodía del 1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione Parám. 2. Seleccione una imagen.
timbre de
llamada de sonido → Tono del 3. Desplácese hasta la imagen
timbre. deseada.
2. Seleccione una melodía de 4. Pulse <Selecc.>.
timbre.
Cambiar al Puede cambiar el teléfono al modo
modo de de silencio para evitar que el sonido
silencio del teléfono moleste a otras
personas.
Mantenga pulsada la tecla [ ] en
el modo inactivo.
12
Realizar/responder llamadas
Bloqueo Puede proteger el teléfono con una
teléfono contraseña para evitar el uso sin 1. Introduzca el código de área y
autorización. Realizar una
el número de teléfono.
Cómo comenzar
llamada
1. En el modo inactivo, pulse 2. Pulse [ ].
<Menú> y seleccione Parám.
de teléfono → Seguridad → 3. Para finalizar la llamada,
Cambiar contraseña. pulse [ ].
2. Introduzca la contraseña
Responder a 1. Cuando el teléfono suena,
predeterminada, "00000000" y
una llamada pulse [ ].
pulse <Sí>.
2. Para finalizar la llamada,
3. Introduzca una nueva
pulse [ ].
contraseña de 4 a 8 dígitos y
pulse <Sí>.
Ajustar el Pulse [ / ].
4. Introduzca la nueva contraseña
otra vez y pulse <Sí>. volumen
durante una
5. Seleccione Bloqueo teléfono.
llamada
6. Seleccione Activar.
7. Introduzca la contraseña y
pulse <Sí>.
13
Otras aplicaciones del teléfono • Para volver a la página anterior,
Usar el
Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y pulse [C].
navegador
otras funciones especiales • Para volver a la página de
(continuación)
inicio, pulse <Menú> y
Navegador WAP seleccione Conectar.
Con un navegador incorporado WAP (Protocolo de
aplicaciones inalámbricas), puede acceder fácilmente Uso de Agenda telefónica
a la red inalámbrica para recibir una variedad de
servicios e información actualizados y disfrutar de la A la memoria del teléfono
Agregar un
descarga de contenidos de la web. 1. En el modo inactivo, introduzca
registro
el número de teléfono y pulse
En el modo inactivo, pulse [ ].
Iniciar el <Guardar>.
navegador 2. Seleccione un tipo de registro.
• Para acceder a las opciones del 3. Seleccione Teléfono.
Usar el
navegador, pulse <Menú>. 4. Introduzca un nombre y pulse
navegador
• Para desplazarse por los <Sí>.
elementos del navegador, pulse
5. Pulse <Sí> para guardar la
[Arriba] o [Abajo].
entrada change to el registro.
• Para seleccionar un elemento,
pulse [ ].
14
Enviar mensajes
Agregar una A la tarjeta SIM
entrada 1. En el modo inactivo, introduzca 1. En el modo inactivo, pulse
Enviar un
(continuación) el número de teléfono y pulse <Menú> y seleccione
15
Otras aplicaciones del teléfono
16
Visualización de mensajes
Desde Buzón entrada:
Visualización
Cuando aparezca un aviso: de un mensaje 1. En el modo inactivo, pulse
Visualización
multimedia <Menú> y seleccione
de un mensaje Pulse <Ver>. El mensaje aparece.
17
Otras aplicaciones del teléfono
18
Introducción de texto Uso del modo ABC
Pulse la tecla apropiada hasta que el caracter que
Modos ABC, T9, numérico y símbolo desea aparezca en la pantalla.
Puede introducir texto para algunas funciones tales
Caracteres en el orden mostrado
como mensajería, Agenda telefónica o Agenda usando Tecla
el modo ABC, el modo T9, el modo numérico y el Mayúsculas Minúsculas
modo símbolo.
20
• Pulse [C] para eliminar los caracteres de a uno. Uso del modo numérico
Mantenga pulsada la tecla [C] para limpiar la
pantalla. El modo numérico permite introducir números.
Pulse las teclas correspondientes a los dígitos
Agregar una nueva palabra al diccionario T9
Introducción de texto
deseados.
Es posible que esta función no esté disponible en
algunos idiomas. Uso del modo símbolo
1. Introduzca la palabra que desea agregar.
El modo símbolo permite introducir símbolos.
2. Pulse [0] para ver palabras alternativas para las
teclas pulsadas. Cuando no hay más palabras Para Pulse
alternativas, aparece Añadir en la línea inferior de
ver más símbolos [Arriba] o [Abajo].
la pantalla.
3. Pulse <Añadir>. seleccionar un símbolo la tecla numérica
correspondiente.
4. Introduzca la palabra que desea añadir mediante el
modo ABC y pulse <Sí>. borrar los símbolos [C].
introducir símbolos <Sí>.
21
Funciones de llamada Rellamada a números recientes
1. En el modo inactivo, pulse [ ] para ver la lista de
Opciones avanzadas de llamada números recientes.
2. Desplácese hasta el número que desee y
Realización de una llamada pulse [ ].
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y Realización de una llamada desde Agenda
el número de teléfono. telefónica
2. Pulse [ ]. Después de guardar un número en Agenda telefónica,
Pulse [C] para borrar el último dígito o mantenga puede marcarlo seleccionándolo desde Agenda
pulsada la tecla [C] para borrar toda la pantalla. telefónica.p. 55
Puede mover el cursor para modificar un dígito Puede usar también la función de marcación rápida
incorrecto. para asignar teclas numéricas específicas a los
números más usados.p. 56
Realización de una llamada internacional
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla Marcación de un número desde la memoria del
[0]. Aparecerá el carácter +. teléfono
2. Introduzca el código del país, el código de área y el 1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
número de teléfono, y luego pulse [ ]. [0]. Aparecerá el carácter +.
2. Introduzca el número de ubicación del número de
teléfono que desea y pulse [ ].
22
3. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia Consejos para responder a una llamada
otros números. • Cuando se encuentra activa la función Resp.
4. Pulse <Marcar> o [ ] para marcar el número cualq. Tecla en el menú Opciones extra, puede
que desea. pulsar cualquier tecla para responder. una llamada,
Funciones de llamada
Marcación de un número desde la tarjeta SIM excepto [ ] y <Rechaz.>.p. 61
1. En el modo inactivo, introduzca el número de • Pulse<Rechaz.> o [ ] para rechazar una
ubicación del número que desea marcar y llamada.
pulse [ ]. • Cuando la función Tapa activa está activada,
2. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia los basta con abrir el teléfono para responder a una
otros números. llamada.
3. Pulse <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea. Consulta de las llamadas perdidas
Finalización de una llamada Si ha perdido llamadas, la cantidad de llamadas
perdidas aparece en la pantalla.
Cierre el teléfono o pulse [ ].
1. Pulse <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese por las llamadas
Responder a una llamada
perdidas.
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y 3. Pulse [ ] para marcar el número que desea.
aparece la imagen de la llamada entrante.
Pulse [ ] o <Aceptar> para responder a la llamada.
23
Funciones de llamada
Uso de los auriculares Ajustar el volumen durante una llamada
Use los auriculares para realizar o responder a Use [ / ] para ajustar el volumen del auricular
llamadas sin necesidad de sostener el teléfono. durante una llamada.
Conecte los auriculares al conector situado en el Pulse [ ] para aumentar el volumen y [ ] para
lateral izquierdo del teléfono. disminuirlo.
Los botones de los auriculares funcionan como se Poner una llamada en espera o
menciona a continuación: recuperación
Para Pulse Pulse <Esperar> o <Recuper.> para poner la
llamada en espera o recuperarla.
volver a llamar al último el botón dos veces.
número Uso de las funciones de menú
responder a una llamada y mantenga pulsado el Pulse <Opcion.> y seleccione Menú.
botón.
Desconectar el micrófono (Modo de
finalizar una llamada y mantenga pulsado el silencio)
botón.
Puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono para que el interlocutor no pueda oírlo.
Opciones durante una llamada Pulse <Opcion.> y seleccione Silencio o Cancelar
Puede acceder a varias funciones durante una sil.
llamada.
24
Silenciar o enviar tonos del teclado 2. Introduzca el número que desea enviar y pulse
Puede activar o desactivar los tonos del teclado. <Sí>.
Pulse <Opcion.> y seleccione Silenc teclas o Enviar Usar Agenda telefónica
teclas.
Funciones de llamada
Puede acceder al menú de Agenda telefónica para
Para comunicarse con contestadores automáticos o buscar o guardar entradas.p. 54
sistemas de telefonía informatizados, debe tener
seleccionada la función Enviar teclas. Pulse <Opcion.> y seleccione Agenda telefónica.
25
Funciones de llamada
Realizar una llamada multiconferencia Realizar una conversación privada con un
Use esta función para permitir que hasta seis personas participante
se unan a una llamada múltiple o en conferencia. 1. Pulse <Opcion.> y seleccione Seleccione una.
Su proveedor de servicios debe admitir llamadas 2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
multiconferencia para usar esta función. participantes.
3. Seleccione Privado.
Iniciar una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante. Puede conversar en privado con esa persona,
mientras los otros participantes conversan entre sí.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada
se pone automáticamente en espera. 4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
<Opcion.> y seleccione Conectar.
3. Pulse <Opcion.> y seleccione Conectar. El primer
participante se agrega a la llamada Desconectar un participante
multiconferencia. 1. Pulse <Opcion.> y seleccione Seleccione una.
4. Si lo desea, puede llamar a otra persona o 2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
responder a una llamada entrante. participantes.
5. Pulse <Opcion.> y seleccione Conectar. 3. Pulse [Abajo] y seleccione Quitar.
6. Repita los pasos 4 y 5 las veces que lo desee. El participante se desconecta, pero la llamada
continúa con los otros participantes.
4. Cierre el teléfono o pulse [ ] para finalizar la
llamada multiconferencia.
26
Funciones de menú Registro de llamadas (Menú 2)
Use este menú para ver las llamadas realizadas,
Lista de todas las funciones de menú recibidas o perdidas, la duración de las llamadas y el
coste de las llamadas.
SIM AT (Menú 1)
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
Este menú está disponible si usa una tarjeta SIM AT inactivo y seleccione Registro de llamadas.
que proporciona servicios adicionales, como noticias,
información meteorológica, deportes, ocio y servicios Llamds perdidas (Menú 2.1)
de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas a
en función de los planes del proveedor.
las que no respondió.
Si desea obtener más información, consulte las
instrucciones de la tarjeta SIM o póngase en contacto Llamds recibidas (Menú 2.2)
con el proveedor de servicios.
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas.
27
Funciones de menú
Borrar todo (Menú 2.4) • Poner temporiz. a cero: ponga a cero los
temporizadores de llamadas. Debe introducir la
Use este menú para eliminar todos los registros de
contraseña del teléfono.
cada tipo de llamada.
La contraseña está predeterminada como
1. Pulse [ ] para controlar los tipos de llamada que
00000000. Puede cambiar esta
desea borrar.
contraseña.p. 60
2. Pulse <Borrar>.
3. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la Coste de llamada (Menú 2.6)
eliminación.
Esta función de la red muestra el coste de las
Duración llamadas (Menú 2.5) llamadas. Este menú sólo está disponible si la tarjeta
SIM lo admite. Tenga en cuenta que esta función no
Este menú muestra el registro de tiempo de las tiene como fin recabar datos para la facturación.
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
• Última llamada : verifica el coste de la última
facturado por su proveedor de servicios puede variar.
llamada.
• Última llamada: verifique la duración de la última
• Coste total: verifica el coste total de todas las
llamada.
llamadas desde la última puesta a cero del
• Total marcadas: verifique la duración total de contador de coste. Si el coste total supera el coste
todas las llamadas realizadas. máximo establecido en Establecer coste
• Total recibidas: verifique la duración total de máximo, debe poner a cero el contador antes de
todas las llamadas recibidas. realizar otra llamada.
28
• Coste máximo: verifica el límite de coste máximo Desvío de llamds. (Menú 3.1)
establecido en Establecer coste máximo.
Este servicio de red desvía las llamadas entrantes al
• Poner contd. a cero: pone a cero los contadores número que especifique.
de coste. Debe introducir el PIN2.
Funciones de menú
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Establecer coste máximo: establece el coste • Desviar siempre: desvía todas las llamadas.
máximo autorizado para las llamadas. Debe
• Ocupado: desvía las llamadas cuando está
introducir el PIN2.
realizando otra llamada.
• Precio/unidad: establece el precio por unidad
• Sin respuesta: desvía las llamadas si no
que se aplica cuando se calcula el coste de las
contesta el teléfono.
llamadas. Debe introducir el PIN2.
• No localizable: desvía las llamadas si no está
en una zona de cobertura del proveedor de
29
Funciones de menú
5. Si seleccionó la opción Sin respuesta, elija el • Cancelar todo: cancela todos los ajustes de
tiempo que debe esperar la red antes de desviar la restricción de llamadas. Las llamadas pueden
llamada y, a continuación, pulse <Selecc.>. enviarse y recibirse normalmente.
• Cambiar contras. de restricción: cambia la
Restric. de llam. (Menú 3.2) contraseña de restricción de llamadas
Este servicio de la red le permite restringir sus suministrada por el proveedor de servicios.
llamadas. 2. Seleccione el tipo de llamadas que desea restringir.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas: 3. Pulse <Activar>. Para desactivar la restricción de
• Todas las llmds. salientes : prohíbe todas llamadas, pulse <Desactivar>.
las llamadas salientes. 4. Introduzca la contraseña de restricción de
• Internacional: prohíbe las llamadas llamadas suministrada por el proveedor de
internacionales. servicios y pulse <Sí>.
• Internacional excepto local: cuando se
encuentra en el extranjero, sólo permite
Llamada en espera (Menú 3.3)
llamadas a números dentro del mismo país y a Este servicio de red le informa si hay alguien
su país de origen, es decir, el país en el que intentando ponerse en contacto con usted cuando está
está el proveedor de red. ocupado con otra llamada.
• Todas las llamds. Entrantes: prohíbe las 1. Seleccione el tipo de llamadas a las que aplicará la
llamadas entrantes. función de llamada en espera.
• Entrantes si en extranjero: prohíbe las 2. Pulse <Activar>. Para desactivar la llamada en
llamadas entrantes cuando usa el teléfono espera, pulse <Desactivar>.
fuera del país de origen.
30
Selección de red (Menú 3.4) • Enviar número: envía su número cada vez que
realiza una llamada.
Este servicio de red permite seleccionar de manera
automática o manual la red usada al salir al extranjero
G.Us. cerrado (Menú 3.6)
(fuera de su zona de cobertura local).
Funciones de menú
Use este menú para definir la restricción de llamadas
Sólo puede seleccionar una red distinta a su red local
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
si existe un acuerdo válido de intercambio con su red
seleccionado. Para obtener más información acerca de
local.
cómo crear un grupo cerrado de usuarios, póngase en
• Automática: se conecta con la primera red contacto con su proveedor de servicios.
disponible al salir al extranjero.
• Lista de índice: permite hacer una lista, agregar
• Manual: permite seleccionar la red deseada. o borrar números de índice de un grupo cerrado de
31
Funciones de menú
• Grupo predet.: habilita el grupo cerrado de Parám. de sonido (Menú 4)
usuarios predeterminado, si lo ha establecido con
el proveedor de servicios. Cuando realice una Use este menú para personalizar los distintos
llamada, tendrá la posibilidad de usar el grupo parámetros de sonido.
cerrado de usuarios predeterminado, en lugar de
seleccionar uno de la lista. Tono del timbre (Menú 4.1)
Use este menú para seleccionar un tono de timbre
Selec.de banda. (Menú 3.7) para el timbre de llamada. Puede seleccionar una de
Para que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas, las melodías de timbre predeterminadas, sonidos
debe abonarse a una red disponible. descargados o las melodías creadas.
Su teléfono permite cualquiera de los siguientes tipos Volumen del timbre (Menú 4.2)
de red: GSM 850/1900 y 1800 combinada.
Use este menú para ajustar el volumen del timbre.
El país en el que adquiera el teléfono determina la
banda que usa como predeterminada. Cuando viaje al
extranjero, no se olvide de cambiar a una banda
apropiada.
Al seleccionar una nueva banda, el teléfono busca
automáticamente todas las redes disponibles. El
teléfono registra la red preferida entre las de la banda.
32
Tipo de alerta (Menú 4.3) Tono de mensaje (Menú 4.5)
Use este menú para especificar cómo desea que se le Use este menú para seleccionar un tono de timbre o
informe acerca de las llamadas entrantes. tipo de alerta para los mensajes entrantes.
Funciones de menú
• Sólo luz: el teléfono hace parpadear la luz de • Tono SMS: especifique cómo quiere se le informe
servicio. acerca de un nuevo mensaje SMS.
• Melodía: el teléfono suena usando el tono de • Tono de mensajes de información: especifique
timbre seleccionado. cómo quiere que se le informe acerca de un nuevo
• Vibrar: el teléfono vibra pero no suena. mensaje de difusión.
• Vibra+Melodía: el teléfono vibra tres veces y • Tono MMS: especifique cómo quiere que se le
después empieza a sonar. informe acerca de un nuevo mensaje MMS.
33
Funciones de menú
Tono Encendido/Apag. (Menú 4.7) Mensajes (Menú 5)
Use este menú para seleccionar la melodía que Use el menú Mensajes para enviar y recibir mensajes
produce el teléfono cuando se enciende o se apaga. cortos y mensajes multimedia. También puede usar las
funciones de WAP Recibir mensaje, Buzón de voz y
Alerta durante llamada (Menú 4.8) Mensajes de difusión.
Use este menú para seleccionar si el teléfono le Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
informará o no que ha recibido un mensaje nuevo, o inactivo y seleccione Mensajes.
elegir el momento en el que una alarma suena durante
una llamada. Mensajes de texto (Menú 5.1)
El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar
Tono extra (Menú 4.9)
y recibir mensajes de texto que incluyan imágenes,
Use este menú para personalizar tonos adicionales clips de audio e imágenes animadas.
para el teléfono. El número máximo de caracteres permitidos en un
• Tono error: ajusta el teléfono para que emita un mensaje corto varía según el proveedor de
pitido al cometer un error. servicios. Si su mensaje excede el número máximo
• Tono x minuto: ajusta el teléfono para que emita de caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
un pitido cada minuto durante una llamada
saliente, para mantenerlo informado acerca de la
Escr.mje.nvo. (Menú 5.1.1)
duración de la llamada. Puede escribir y enviar un mensaje de texto.
• Tono conexión: ajusta el teléfono para que emita 1. Introduzca el mensaje.
un pitido cuando su llamada esté conectada al
sistema.
34
2. Pulse <Opcion.> para acceder a las siguientes Buzón entrada (Menú 5.1.2)
opciones: En este menú, puede ver los mensajes de texto
• Formato texto: cambia los atributos del texto. recibidos.
• Añadir contenido: agrega un sonido, una Mientras lee un mensaje, pulse <Opcion.> para
Funciones de menú
melodía, una imagen o una animación al acceder a las siguientes opciones:
mensaje.
• Borrar: elimina el mensaje.
• Añadir plantillas: añade plantillas de texto.
• Enviar: reenvía el mensaje.
• Añadir Iconos gestuales: añade un
emoticón. • Responder: responde al remitente.
• Añadir reg. de agenda: agrega una entrada • Dev. Llamada: llama al remitente.
desde Agenda telefónica. • Ext.núm.tel.: extrae las URL, las direcciones de
Mensajes (Menú 5)
• Añadir Favoritos: agrega una dirección de correo electrónico o los números de teléfono del
página web. mensaje.
• Idioma: cambia el idioma usando en el modo • Mover a teléfono: pasa el mensaje de la
de entrada T9. memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
3. Pulse <Opcion.> y seleccione Guard+Enviar o teléfono.
Enviar. • Mover a SIM: pasa el mensaje de la memoria del
4. Si selecciona Guard+Enviar o Guardar, teléfono a la tarjeta SIM.
seleccione una ubicación de memoria. • Seleccionar objetos: guarda imágenes o sonidos
5. Introduzca un número de destino. del mensaje en el teléfono.
6. Pulse <Sí> para enviar el mensaje.
35
Funciones de menú
Buzón salida (Menú 5.1.3) Plantillas (Menú 5.1.4)
Puede ver mensajes de texto enviados o guardados. Puede preestablecer un máximo de 10 plantillas para
Mientras lee un mensaje, pulse <Opcion.> para escribir un mensaje de texto.
acceder a las siguientes opciones: Mientras lee la lista de plantillas, pulse <Opcion.>
• Borrar: borra el mensaje. para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: reenvía el mensaje. • Editar: edita la plantilla.
• Ext.núm.tel.: extrae las URL, las direcciones de • Enviar: envía la plantilla como mensaje SMS.
correo electrónico o los números de teléfono del • Borrar: borra la plantilla.
mensaje.
Plantillas Iconos gestuales (Menú 5.1.5)
• Mover a teléfono: pasa el mensaje de la
Puede preestablecer plantillas de emoticones y
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
recuperarlas para usar en el mensaje.
teléfono.
• Mover a SIM: pasa el mensaje de la memoria del Mientras lee la lista de emoticones, pulse <Opcion.>
teléfono a la tarjeta SIM. para acceder a las siguientes opciones:
• Seleccionar objetos: guarda imágenes o sonidos • Añadir: agrega un nuevo emoticón.
del mensaje en el teléfono. • Editar: modifica el emoticón seleccionado.
• Enviar: envía un mensaje usando el emoticón.
• Borrar: borra el emoticón.
36
Ajustes (Menú 5.1.6) Inf. entrega: determina que la red le informe
Use este menú para personalizar los ajustes de SMS. cuando se ha entregado su mensaje.
Las opciones de ajuste disponibles en este menú Selección de portadora: selecciona el tipo de
pueden variar según el proveedor de servicios. portador GSM o GPRS preferido.
Funciones de menú
Conjunto caracteres: selecciona un tipo de
• Configurac. x (donde x es el número del grupo de codificación de caracteres. Si selecciona
ajuste): cada grupo tiene su propio submenú. Automático, el teléfono cambia automáticamente
Nombre config.: cambia el nombre del grupo de el tipo de codificación de Alfabeto GSM a Unicode
ajuste. cuando se introduce un carácter Unicode. El uso de
Centro de servicio: guarda o cambia el número la codificación Unicode reducirá el número máximo
de su centro de mensajes. de caracteres del mensaje aproximadamente a la
Mensajes (Menú 5)
mitad. Si no se muestra este menú, el teléfono
Preest. Destino: guarda un número de destino
proporciona la codificación de caracteres
predefinido.
Automático por defecto.
Preest. Tipo: establece el tipo de mensaje
predefinido. Mensajes multimedia (Menú 5.2)
Período validez: establece el tiempo que sus
El Servicio de mensajes multimedia (MMS) entrega
mensajes permanecerán guardados en el centro de
mensajes que contienen una combinación de texto,
mensajes mientras la red intenta enviarlos.
imagen y sonido, de un teléfono a otro o de un
• Conf. común: Están disponibles las siguientes teléfono a un correo electrónico.
opciones:
Ruta respuesta: permite que el destinatario le
responda a través del centro de mensajes.
37
Funciones de menú
Escr.mje.nvo. (Menú 5.2.1) • Añadir página: añade páginas. Desplácese a
Puede escribir y enviar un mensaje MMS. cada página con las teclas Izda o Derecha en la
pantalla del mensaje.
1. Introduzca el asunto del mensaje y pulse <Sgt.>.
• Borrar: elimina el elemento del mensaje.
2. Pulse <Opcion.> y agregue el contenido del
• Duración: determina durante cuánto tiempo
mensaje mediante una de las siguientes opciones:
se puede ver una página. Después del tiempo
• Añadir texto: agrega texto al mensaje. especificado, se pasa automáticamente a la
• Añadir imagen: agrega imágenes al mensaje. siguiente página.
• Añadir sonido: agrega sonidos al mensaje. 4. Cuando haya terminado, seleccione Enviar del
• Enviar: envía el mensaje. menú de opciones.
• Guardar: guarda el mensaje en el buzón 5. Seleccione un tipo de destino (A, Cc, Cco).
Borrador o Plantillas.
6. Seleccione Número de teléfono, Correo
• Ajustes: cambia los ajustes del mensaje. electrónico o Agenda telefónica.
• Añadir destino: introduce números o
7. Escriba un número de destino o una dirección de
direcciones de destino.
correo electrónico o seleccione un número de
• Previsualización: muestra el mensaje creado. Agenda telefónica y pulse <Sí>.
3. Si quiere cambiar los elementos añadidos, resalte 8. Para agregar más destinos, seleccione Añadir
uno y pulse <Opcion.> para acceder a las destino y repita a partir del paso 6.
siguientes opciones:
9. Para agregar números o direcciones adicionales a
• Editar texto/imagen/sonido: edita texto, otros tipos de destino, pulse < > y repita desde
imagen o sonido. el paso 5.
38
10. Cuando haya terminado, seleccione Enviar mje.. • Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
Buzón entrada (Menú 5.2.2) • Guardar imagen: guarda una imagen del
mensaje en la carpeta Imágenes.
Este menú muestra los mensajes MMS recibidos. Los
• Guardar sonido: guarda un sonido del mensaje
Funciones de menú
iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
en la carpeta Sonidos.
• aviso de leído
• Propiedades: muestra las propiedades del
• aviso de no leído
mensaje.
• recuperando del servidor
Cuando selecciona un aviso, puede acceder a
• el servidor está procesando su solicitud Recuperar para recuperar el mensaje del servidor
• el servidor falló en el envío MMS.
• leído
Mensajes (Menú 5)
Buzón salida (Menú 5.2.3)
• no leído
Este menú muestra los mensajes MMS enviados. Los
Mientras lee un mensaje, pulse <Opcion.> para iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
acceder a las siguientes opciones de mensaje:
• enviando ahora
• Borrar: elimina el mensaje.
• enviados
• Responder: responde al remitente.
• el teléfono no ha podido enviar
• Devolver llamada: llama al remitente.
• por enviar
• Ext.núm.tel.: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del • diferidos
mensaje.
39
Funciones de menú
Mientras lee un mensaje, pulse <Opcion.> para Mientras lee una plantilla de mensaje, pulse <Sí> para
acceder a las siguientes opciones: acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: elimina el mensaje. • Editar: envía el mensaje con la plantilla.
• Ext.núm.tel.: extrae las URL, las direcciones de • Borrar: elimina la plantilla.
correo electrónico o los números de teléfono del
Ajustes (Menú 5.2.6)
mensaje.
Puede personalizar los ajustes para enviar y recibir
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
mensajes MMS.
• Editar: edita el mensaje.
• Inf. entrega: determina que la red le informe
• Propiedades: muestra las propiedades del cuando se ha entregado su mensaje.
mensaje.
• Respuesta lectura: solicita una respuesta al
Borrador (Menú 5.2.4) destinatario.
Después de crear un mensaje multimedia, puede • Descarga automática: define si el teléfono
guardarlo en este buzón de mensajes para enviarlo recupera o no los nuevos mensajes entrantes
más adelante. desde el servidor MMS sin ningún aviso.
Puede ver un mensaje y usar las opciones de la misma • Aceptación de mensaje: selecciona la categoría
forma que en Buzón salida. de los mensajes que desea recibir.
Plantillas (Menú 5.2.5) • Ocultar ID: oculta su número de teléfono en el
teléfono del destinatario.
En este menú se encuentran los mensajes que ha
• Fecha validez: establece por cuánto tiempo se
guardado como plantillas para poder usarlos para
guardan los mensajes en el centro de mensajes.
crear nuevos mensajes.
40
• Hora de envío: establece el tiempo que debe • Seguridad: seleccione un modo de transmisión de
transcurrir antes de que se envíen los mensajes. datos.
• Prioridad: establece el nivel de prioridad de sus • Dirección IP: introduzca la dirección de la puerta
mensajes. de acceso.
Funciones de menú
• Informe permitido: envía un informe de entrega • Nombre de usuario: asigne el ID del usuario.
desde la red al remitente. • Contraseña: escriba la contraseña.
• Duración de página: determina durante cuánto • APN: introduzca el nombre del punto de acceso
tiempo se puede ver una página en los mensajes para la dirección del servidor MMS.
salientes. Después del tiempo especificado, se
pasa automáticamente a la página siguiente. Mensajes de WAP PUSH (Menú 5.3)
Perfil MMS (Menú 5.2.7) Use este menú para acceder a los mensajes del
Mensajes (Menú 5)
Puede configurar los ajustes requeridos por la red para servidor WAP.
MMS. El último perfil usado se activa automáticamente • Buzón entrada: muestra los mensajes
para enviar los siguientes mensajes. publicitarios recibidos.
Consulte con su proveedor de servicios antes de • Recibir: determina si desea que el teléfono reciba
cambiar algún ajuste MMS del teléfono. mensajes publicitarios.
Nunca: el teléfono rechaza los mensajes
• Nombre servidor: asigne un nombre al perfil publicitarios.
MMS.
Siempre: el teléfono recibe todos los mensajes
• URL de conexión: introduzca la dirección de su publicitarios.
servidor MMS.
41
Funciones de menú
• Borrar todo: elimina todos los mensajes • Conectar a buzón de voz: conéctese al buzón de
publicitarios. voz para poder escuchar sus mensajes. También
puede conectarse al servidor de buzón de voz si
Borrar todo (Menú 5.4) mantiene pulsada la tecla [1] en el modo inactivo.
Use este menú para eliminar todos los mensajes de • Número de servidor de voz: cambie el número o
cada buzón de mensajes. nombre del servidor de buzón de voz.
1. Seleccione un tipo de mensaje. Canales de información (Menú 5.6)
2. Pulse [ ] para controlar los buzones de mensajes a
El servicio de difusión le permite enviar mensajes
eliminar.
cortos sobre distintos temas, como el clima o el
3. Pulse <Borrar>. tráfico.
4. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la
Use este menú para cambiar los ajustes del servicio y
eliminación.
acceder a los mensajes de difusión.
Buzón de voz (Menú 5.5) • Leer: abre los mensajes recibidos.
Use este menú para guardar el número del servidor de El buzón Presentar guarda mensajes de la red
buzón de voz y acceder al buzón de voz. hasta que el teléfono se apaga.
El buzón Almacenar guarda mensajes de la red
Debe introducir el número del servidor de voz antes por tiempo indefinido. Pulse <Opcion.> y
de acceder al buzón de voz. El proveedor de seleccione Guardar cuando aparezca un aviso de
servicios le puede proporcionar el número del texto. El mensaje se guarda en el buzón
servidor de voz. Almacenar.
42
• Recibir: activa o desactiva la recepción de Entretenimiento (Menú 6)
mensajes de difusión.
El menú Entretenimiento le permite usar el
• Lista de canales: especifica los canales desde los
navegador WAP, usar juegos Java y acceder a
cuales recibe los mensajes de difusión.
imágenes y sonidos almacenados en la memoria del
Funciones de menú
• Idioma: especifica el idioma en el que se teléfono.
muestran los mensajes de difusión.
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
Para obtener más información, póngase en contacto inactivo y seleccione Entretenimiento.
con el proveedor de servicios.
Navegador WAP (Menú 6.1)
Estado memoria (Menú 5.7)
El Protocolo de aplicaciones sin hilos (WAP) permite
Use este menú para ver el número total de mensajes
Entretenimiento (Menú 6)
acceder a la red inalámbrica. Mediante el navegador
que puede guardar y el número de mensajes WAP, puede acceder a información actualizada y a una
almacenados en la tarjeta SIM, en la memoria del amplia variedad de contenidos multimedia, tales como
teléfono y en la memoria de difusión. fondos y tonos de timbre.
Conectar (Menú 6.1.1)
Use este menú para conectar el teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio
web inalámbrico. También puede pulsar [ ] en el
modo inactivo.
43
Funciones de menú
Uso del navegador WAP • Conectar: vuelve a la página de inicio.
• Ir a URL: introduce una dirección URL
Para Pulse
manualmente.
acceder a las opciones del <Menú>. • Mostrar URL: permite visualizar la dirección
navegador URL de la página actual.
desplazarse por las [Arriba] o [Abajo]. • Borrar memoria: borra la información
opciones del navegador guardada en la memoria.
• Info seguridad: muestra información de
seleccionar una opción del [ ]. seguridad.
navegador
• Buzón entrada: permite leer los mensajes
volver a la página anterior [C]. recibidos desde el servidor web.
• Mostrar imagen: permite visualizar la imagen
volver a la página de inicio <Menú> y seleccione
ordenada en la página web actual.
Conectar.
Salida del navegador WAP
Selección y uso de las opciones de menú del Pulse [ ] para salir del navegador.
navegador
Favoritos (Menú 6.1.2)
1. Pulse <Menú> y seleccione un menú.
Use este menú para guardar direcciones URL y
2. Seleccione una de las siguientes opciones del acceder a un sitio web rápidamente.
navegador:
• Favoritos: abre la lista de favoritos.
• Recargar: carga nuevamente la página actual.
44
Agregar favoritos: Perfiles WAP (Menú 6.1.4)
1. Seleccione una ubicación vacía. Use este menú para configurar servidores para el
2. Introduzca una dirección URL y pulse <Escrib.>. navegador WAP. Para obtener más información acerca
3. Introduzca un nombre para el favorito y pulse de las opciones de configuración, póngase en contacto
Funciones de menú
<Escrib.>. con su proveedor de servicios.
Acceso a una página web favorita Para cada servidor, están disponibles las siguientes
opciones:
Desplácese hasta una de las páginas marcadas como
• Nombre Perfil: asigna un nombre al perfil del
favoritas y pulse [ ].
servidor.
Uso de las opciones de favoritos • URL Inicio: especifique la dirección de la página
Después de guardar un elemento, pulse <Opcion.> de inicio.
Entretenimiento (Menú 6)
para acceder a las siguientes opciones: • Seguridad: seleccione un modo de transmisión de
• Ir a URL: permite acceder al sitio web. datos.
• Editar: permite editar la dirección y el nombre del • Portadora: seleccione un portador para cada tipo
favorito. de dirección de red a la que se accede; GPRS o
• Borrar: elimina el favorito. CSD.
http:// (Menú 6.1.3) Si el portador está definido como GPRS:
Use este menú para introducir manualmente la • Dirección IP: introduzca la dirección WAP de la
dirección URL y acceder al sitio web. puerta de acceso.
• Nombre usuario: escriba el nombre de usuario.
• Contraseña: escriba la contraseña.
45
Funciones de menú
• APN: introduzca el nombre del punto de acceso de Juegos (Menú 6.2)
la puerta de acceso de la red GPRS.
Puede descargar MIDlets (aplicaciones Java para
Si el portador está definido como CSD: teléfonos móviles) de diversos lugares, usando el
• Dirección IP: introduzca la dirección WAP de la navegador WAP y puede almacenarlos en su teléfono.
puerta de acceso. Es posible que los servicios Java no estén
• ID de usuario: escriba el nombre de usuario. disponibles, esto dependerá de su proveedor de
• Contraseña: escriba la contraseña. servicios.
• Núm. de teléfono: escriba el número de teléfono Cómo abrir un MIDlet
del servidor PPP.
1. Seleccione de la lista de juegos el MIDlet deseado.
• Tipo de red: seleccione un tipo de red.
2. En la pantalla de inicio del MIDlet, puede acceder a
Borrar memoria (Menú 6.1.5) las siguientes opciones:
Use este menú para borrar la memoria caché, que es • START GAME: inicia una nueva partida.
la memoria temporal en la que están almacenadas las • CONTINUE: continúa con la última partida.
últimas páginas web visitadas. • HIGH SCORE: muestra la tabla de
puntuaciones máximas. Es posible que esta
opción no esté disponible en algunos juegos.
• HOW TO PLAY: muestra cómo jugar y las
funciones de las teclas para el juego.
• OPTION: activa o desactiva el sonido del
juego.
46
3. Pulse [ ] para confirmar su selección. • Definir como tono de timbre: define el sonido
como el tono del timbre.
Visualización de la información del MIDlet
Desplácese hasta el MIDlet que desee y pulse Imágenes (Menú 6.4)
Funciones de menú
<Información>.
Este menú muestra las imágenes descargadas de la
Cambio de la configuración DNS web inalámbrica o las recibidas en los mensajes.
Es posible que necesite cambiar la configuración DNS Al acceder a una imagen, pulse <Opcion.> para
del servidor de Java según las instrucciones del acceder a las siguientes opciones:
proveedor de servicios.
• Cambiar nombre: cambia el nombre de la
1. Seleccione Configurac. en la lista de juegos. imagen.
2. Introduzca la dirección primaria y pulse <Sí>. • Borrar: elimina la imagen.
Entretenimiento (Menú 6)
3. Introduzca la dirección secundaria y pulse <Sí>. • Definir como fondo: define la imagen como
fondo para la pantalla inactiva.
Sonidos (Menú 6.3)
Este menú muestra los sonidos descargados de la web Borrar todo (Menú 6.5)
inalámbrica o los recibidos en los mensajes. Puede eliminar todos los elementos descargados en
Al acceder a un sonido, pulse <Opcion.> para acceder las carpetas Juegos, Sonidos, e Imágenes.
a las siguientes opciones: 1. Pulse [ ] para controlar las carpetas cuyos
• Cambiar nombre: cambia el nombre del sonido. elementos serán borrados.
• Borrar: elimina el sonido. 2. Pulse <Borrar>.
47
Funciones de menú
3. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la 2. Pulse <Entrada>.
eliminación. 3. Seleccione una nota o pausa.
4. Repita los pasos 1 a 3 para agregar más notas y
Estado memoria (Menú 6.6)
pausas.
Puede controlar la cantidad total de memoria para los 5. Cuando haya terminado, pulse <Opcion.> y
elementos multimedia y la cantidad de memoria ya seleccione Guardar.
ocupada por cada área multimedia.
6. Introduzca el nombre de la melodía y pulse <Sí>.
Compositor melodías (Menú 6.7) Edición de una melodía
Use este menú para crear sus propias melodías Al crear una melodía o luego de abrir una melodía
usando una variedad de componentes musicales. guardada, puede editarla.
Puede definir una de sus melodías como timbre de 1. Para cambiar una nota o pausa introducida, mueva
llamada. el punto de selección pulsando [Arriba] o [Abajo].
Componer melodía (Menú 6.7.1) 2. Cambie la posición de la nota o tipo de nota o
pausa de la misma manera que al insertarla.
Cuando accede al menú Componer melodía, aparece
un pentagrama en la pantalla con el punto de 3. Pulse [ ] o [ ] para mover una nota a la próxima
selección en la posición de la primera nota (Do). posición de semitono superior o inferior.
Puede acceder a las siguientes opciones pulsando
Creación de una melodía
<Opcion.>:
1. Mueva el punto de selección hacia arriba o hacia
• Rango: selecciona más de una nota o pausa.
abajo pulsando [Arriba] o [Abajo].
Las seleccionadas están indicadas en amarillo.
48
• Copiar: copia la nota o pausa. • Guardar como: guarda la melodía con un nombre
• Cortar: corta la nota o pausa. distinto.
• Pegar: pega la nota o pausa. • Instrumento: cambia el instrumento musical que
• Cambiar: cambia la nota o pausa. se usará para reproducir la melodía.
Funciones de menú
• Borrar: elimina la nota o pausa. • Melodía de fondo: usa una melodía de fondo.
• Reproducir: reproduce la melodía actual. • Añadir nota: agrega notas a la melodía.
4. Luego de editar, pulse [Derecha] hasta que el • Tiempo: cambia el tiempo.
punto de selección se desplace a la posición de • Volumen: ajusta el nivel de volumen de las
introducir información. melodías principal y de fondo por separado.
5. Pulse <Opcion.> y seleccione Guardar para
guardar los cambios en la melodía o Guardar
Estado memoria (Menú 6.7.2)
Entretenimiento (Menú 6)
como para guardar la melodía con un nombre Puede controlar la cantidad total de memoria y la
distinto. cantidad de memoria ya ocupada por las melodías que
ha creado.
Uso de las opciones de creación
Al componer una melodía, pulse <Opcion.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Nuevo: abre una nueva pantalla de creación.
• Abrir: abre la lista de sus propias melodías.
• Reproducir: reproduce la melodía actual.
• Guardar: guarda la melodía.
49
Funciones de menú
Organizador (Menú 7) 4. Si ha elegido Despertador en el paso 1, elija De
lunes a viernes o De lunes a sábado.
La función Organizador lo habilita para tener un
registro de su cronograma y actividades, y para Detención de la alarma
realizar notas de voz. También puede definir fecha y • Cuando suena la alarma, pulse cualquier tecla.
hora y usar funciones útiles, tales como alarmas, • Para eliminar la alarma definida, acceda a la
calculadora y cambios de moneda. misma, pulse <Opcion.> y seleccione Quitar
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo alarma.
inactivo y seleccione Organizador. • Para eliminar todas las alarmas definidas,
seleccione Quitar alarma del menú Alarma.
Alarma (Menú 7.1)
Configuración de la alarma para que suene aún
Use este menú para programar la alarma de modo que cuando el teléfono esté apagado.
suene a una hora específica. En la pantalla de Alarma, seleccione Activac. autom.
Programación de la alarma → Activar.
1. Seleccione un tipo de alarma. Si el teléfono está apagado a la hora que debe sonar la
2. Introduzca la hora a la que debe sonar la alarma. alarma, el teléfono se enciende y suena la alarma.
3. Seleccione A.M. o P.M. en el formado de 12 horas.
El teléfono está predefinido en el formado de 24
horas. Puede cambiar el formato de horas.
p. 52
50
Calendario (Menú 7.2) Visualización de una nota
Use este menú para consultar el calendario, escribir En la pantalla del calendario, pulse <Opcion.> para
notas o programar alarmas como recordatorio. acceder a las siguientes opciones:
• Buscar todo: muestra todas las notas creadas.
Funciones de menú
Escribir una nota
1. Seleccione una fecha en el calendario. • Borrar todo: elimina todas las notas.
• Ir a fecha: va a una fecha específica.
Pulse [ / ] para pasar al mes siguiente o al
anterior. • Salir: sale de la función Calendario.
Mientras lee un mensaje, pulse <Opcion.> para
2. Introduzca la nota y pulse <Sí>. acceder a las siguientes opciones:
3. Pulse [ ] para programar la alarma de modo que
• Nuevo: agrega una nueva nota.
Organizador (Menú 7)
suene en el día elegido.
• Editar: edita la nota.
De lo contrario, pulse <Ignor.>.
• Alarma: define una alarma para la nota.
4. Introduzca la hora para la alarma.
• Borrar: elimina la nota.
Para seleccionar una melodía de alarma, pulse
<Melodía>. • Copiar en: copia la nota en otra fecha.
5. Seleccione A.M. o P.M. en el formato de 12 horas. • Mover a: cambia la fecha de la nota.
El teléfono está definido en el formato de 24
horas. Puede cambiar el formato.p. 52
51
Funciones de menú
Fecha y hora (Menú 7.3) Pulse la tecla de función izquierda para insertar
una decimal y un paréntesis.
Use este menú para cambiar la fecha y hora que
aparecen en el teléfono. Antes de definir la fecha y Pulse [ ] o [ ] para mover el cursor.
hora, especifique su zona horaria en Hora mundial.
• Definir hora: escriba la hora actual. 2. Pulse las teclas de navegación para acceder a la
función matemática deseada.
• Definir fecha: escriba la fecha actual.
3. Introduzca el segundo número.
• Hora mundial: ajusta su zona horaria local y
comprueba la hora actual en cualquier otro lugar 4. Pulse [ ] para visualizar el resultado.
del mundo.
Lista de pendientes (Menú 7.5)
Para aplicar Ahorro de tiempo con luz de día a
una zona horaria, pulse <Opcion.> y seleccione Use este menú para crear tareas y administrarlas.
Configurar ahorro de tiempo con luz de día. Creación de una lista de Pendientes
• Formato hora: Seleccione el formato horario de 1. Pulse <Nuevo>.
12-horas o 24-horas. 2. Escriba la primera tarea y pulse <Sí>.
• Formato fecha: Seleccione el formato de fecha. 3. Seleccione el nivel de prioridad.
4. Introduzca la fecha de plazo y pulse [ ].
Calculadora (Menú 7.4)
De lo contrario, pulse <Ignor.>.
Use este menú para realizar funciones aritméticas
básicas, tales como sumar, restar, multiplicar y dividir.
1. Introduzca el primer número.
52
Visualización de Pendientes • Borrar todo: elimina todas las tareas.
Cuando selecciona el menú Pendientes, en las tareas • Salir: sale del menú Lista de pendientes.
aparece una marca de selección, si la tarea ya ha sido
realizada, y un indicador de nivel de prioridad, para Nota de voz (Menú 7.6)
Funciones de menú
Alta, para Normal y para Baja. Use este menú para grabar notas de voz. Una nota de
Para cambiar el estado de una tarea específica, voz puede tener hasta 30 segundos de duración.
pulse [ ].
Grabar (Menú 7.6.1)
Mientras visualiza una tarea de la lista o más 1. Pulse <Grabar> para comenzar la grabación.
información sobre la tarea, pulse <Opcion.> para 2. Hable cerca del micrófono.
acceder a las siguientes opciones:
3. Si pulsa <Parar> o si se acaba el tiempo de
Organizador (Menú 7)
• Nuevo: agrega una nueva tarea. grabación, aparecen las siguientes opciones:
• Marcar: cambia el estado de la tarea. • Reprod. todos: reproduce la nota.
• Editar: edita la tarea. • Volver a grabar: elimina la nota y permite
• Ordenar: ordena las tareas por prioridad o grabar otra.
estado. • Guardar: guarda la nota.
• Copiar: copia una tarea. • Salir: cancela la grabación y sale del menú
• Copiar en calendario: copia la tarea en el Grabación.
calendario como una nota. 4. Seleccione Guardar para guardar la nota de voz.
• Borrar: elimina la tarea. 5. Introduzca el nombre de la nota de voz y pulse
<Sí>.
53
Funciones de menú
Lista de nota (Menú 7.6.2) Cambio moneda (Menú 7.7)
Use este menú para acceder a la lista de notas de voz Use este menú para realizar cambios de moneda.
que ha grabado.
1. Introduzca el valor de la moneda extranjera y
Pulse <Opcion.> para acceder a las siguientes pulse <Sí>.
opciones: 2. Introduzca la cantidad de la moneda origen que
• Reproducir: reproduce la nota de voz. desea convertir y pulse <Sí>.
• Enviar: envía la nota de voz a través de MMS. Para insertar decimales (.), pulse la tecla [ ].
• Cambiar nombre: cambia el nombre de la nota Aparecerá la cantidad que ha introducido y su valor
de voz. equivalente en la moneda extranjera.
• Propiedades: muestra las propiedades de la nota
de voz.
• Borrar: elimina la nota de voz.
Agenda telefónica (Menú 8)
Puede guardar números de teléfono en la tarjeta SIM y
Borrar todo (Menú 7.6.3)
en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta
Use este menú para eliminar de una vez todas las SIM y del teléfono están separadas físicamente, pero
notas de voz grabadas. se usan como si fueran una única entidad denominada
Estado memoria (Menú 7.6.4) Agenda telefónica.
Puede controlar la cantidad total de memoria y la Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
cantidad ya ocupada por las notas de voz. inactivo y seleccione Agenda telefónica.
Pulse <Agenda> en el modo inactivo para acceder
a este menú rápidamente.
54
Buscar (Menú 8.1) Añadir nvo.reg. (Menú 8.2)
Use este menú para buscar números en Agenda Use este menú para agregar una nueva entrada a
telefónica. Agenda telefónica.
Funciones de menú
Búsqueda de una entrada. Guardar un número o una dirección de correo
1. Escriba las primeras letras del nombre que desea electrónico en la memoria del teléfono
encontrar. 1. Seleccione un tipo de número.
2. Seleccione el nombre deseado de la lista. 2. Seleccione Teléfono.
3. Pulse [ ] para marcar el número, u <Opcion.> 3. Escriba un nombre y pulse <Sí>.
para acceder a las opciones de Agenda telefónica. 4. Introduzca un número o una dirección de correo
Uso de las opciones de Agenda telefónica electrónico y pulse <Guardar>.
Funciones de menú
tecla.
Marcar entradas de marcación rápida SDN (Menú 8.8)
Mantenga pulsada la tecla apropiada en el modo Este menú se encuentra disponible si la tarjeta SIM
inactivo. admite números de marcación de servicios (SDN). Use
este menú para ver la lista de SDN asignados por el
Borrar todo (Menú 8.6) proveedor del servicio, que incluyen números de
emergencia, de consultas de directorios y del buzón de
57
Funciones de menú
Parám. de teléfono (Menú 9) Estilo de menús (Menú 9.1.2)
Use este menú para personalizar los ajustes de Puede seleccionar el estilo de los menús de pantalla.
teléfono. Esta función también le permite reestablecer Luz de fondo (Menú 9.1.3 )
los valores predeterminados. Puede seleccionar el tiempo que desea que la
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo retroiluminación y la pantalla queden encendidas.
inactivo y seleccione Parám. de teléfono. • Retroiluminación Activada: permite seleccionar
el tiempo que desea que la retroiluminación esté
Configuración de pantalla (Menú 9.1) encendida.
Use este menú para cambiar los ajustes de la pantalla • Retroiluminación Desactivada: permite
y la luz. seleccionar el tiempo que desea que la pantalla
Fondo (Menú 9.1.1) esté en modo de iluminación desactivada después
de que se apaga la retroiluminación. Después del
Puede cambiar la imagen de fondo y los ajustes para tiempo especificado, la pantalla se apaga.
el texto del modo inactivo.
• Lista de imágenes de fondo: permite Brillo (Menú 9.1.4)
seleccionar una imagen de fondo. Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
• Visualización de texto: permite visualizar la condiciones de luz.
hora y la fecha en el teléfono. Luz de servicio (Menú 9.1.5)
• Color texto: permite seleccionar un color para el Puede seleccionar si va a usar o no la luz de servicio.
texto También puede seleccionar el color de dicha luz.
58
Logotipo gráfico (Menú 9.1.6) Seguridad (Menú 9.5)
Use este menú para mostrar el logotipo de su Use este menú para proteger el teléfono del uso no
proveedor de servicios en lugar del nombre. autorizado, administrando los diversos modos de
acceso del teléfono y la tarjeta SIM.
Funciones de menú
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2)
Si introduce un código PIN /PIN 2 incorrecto tres
Use este menú para introducir el mensaje de veces seguidas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
bienvenida que se muestra brevemente cuando se desbloquearla, debe introducir su PUK/PUK2 (Clave
enciende el teléfono. de desbloqueo personal). El operador de red le
proporcionará los códigos.
Número propio (Menú 9.3)
Use esta función para consultar los números de
Comprobación PIN (Menú 9.5.1)
59
Funciones de menú
Bloqueo teléfono (Menú 9.5.3) 3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
La función Bloqueo de teléfono bloquea el teléfono <Sí>.
contra el uso no autorizado. Para acceder a un elemento bloqueado, debe
Cuando está activada esta función, debe introducir la introducir la contraseña del teléfono.
contraseña de 4 a 8 dígitos del teléfono cada vez que Bloqueo SIM (Menú 9.5.6)
lo encienda.
La función Bloqueo SIM permite que su teléfono
La contraseña viene predefinida como 00000000. trabaje sólo con la tarjeta SIM actual, asignando un
Para cambiarla, consulte el menú Cambiar código de bloqueo SIM. Debe introducir el código de
contraseña. bloqueo SIM para usar una tarjeta SIM diferente.
Cambiar contraseña (Menú 9.5.4) M. Fijo (Menú 9.5.7)
Use este menú para cambiar la contraseña del Si la tarjeta SIM lo admite, el modo Número de
teléfono. La contraseña viene predefinida como marcación fija (FDN) le permite restringir las llamadas
00000000. salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Privacidad (Menú 9.5.5) Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas sólo a los números de teléfono guardados en
Use este menú para bloquear el contenido multimedia Agenda telefónica. Para usar esta función, debe
como, por ejemplo, mensajes MMS, lista de notas, introducir el PIN2.
imágenes y sonidos.
Cambiar PIN2 (Menú 9.5.8)
1. Pulse [ ] para controlar los elementos a bloquear.
Si la tarjeta SIM lo admite, la función Cambiar PIN2
2. Pulse <Sí> para bloquear los elementos marcados.
modifica el PIN2 actual.
60
Opciones extra (Menú 9.6) Silenciar: permite desactivar el timbre pulsando la
tecla.
Puede activar o desactivar las opciones de respuesta o
rellamada automática.
Acceso directo (Menú 9.8)
Funciones de menú
• Rellamada autom.: realiza hasta diez intentos de
rellamada a un número de teléfono después de Puede usar las teclas de navegación como teclas de
una llamada fallida. acceso directo para menús específicos directamente
desde el modo inactivo. Use este menú para cambiar
• Tapa activa: responde a una llamada entrante
los accesos directos asignados para la tecla Arriba o
con sólo abrir el teléfono.
Abajo.
• Resp. cualq. Tecla: responde a una llamada
1. Seleccione la tecla que usará como tecla de acceso
entrante pulsando cualquier tecla, excepto [ ] o
directo.
<Rechaz.>.
61
Resolución de problemas • La función Comprobación PIN está activada. Cada
vez que encienda el teléfono, deberá introducir el
Para ahorrar el tiempo y el coste de una llamada PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú
innecesaria al servicio de atención al cliente, realice las Comprobación PIN.
sencillas verificaciones de esta sección antes de contactar "Escriba PUK"
a un servicio profesional.
• El código PIN se ha introducido de forma errónea
Al encender el teléfono, pueden aparecer los tres veces seguidas y ahora el teléfono está
siguientes mensajes: bloqueado. Introduzca el código PUK suministrado
"Inserte tarjeta SIM" por su proveedor de servicios.
• Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada Aparece el mensaje "Sin servicio", "Fallo de
correctamente. red" o "No realizado"
"Teléfono bloq. Ingr. Contrasa" • Se ha perdido la conexión de red. Es posible que se
encuentre en una zona de recepción débil.
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Muévase e inténtelo de nuevo.
Debe introducir la contraseña del teléfono antes de
poder usarlo. • Está intentado acceder a una opción a la que no se
ha abonado con su proveedor de servicios. Para
"Escriba PIN"
obtener más información, póngase en contacto con
• Es la primera vez que utiliza el teléfono. Debe su proveedor de servicios.
introducir el número de identificación personal
(PIN) suministrado con la tarjeta SIM.
62
Ha escrito un número pero no se ha marcado El teléfono emite pitidos y aparece el mensaje
• ¿Ha pulsado la tecla [ ] ? "*Aviso* Batería baja" en la pantalla
• ¿Está accediendo a la red de telefonía móvil • La batería no está suficientemente cargada.
correcta ? Recargue la batería.
Resolución de problemas
• Es posible que haya establecido una opción de La calidad de sonido de la llamada es
restricción de llamadas salientes. insuficiente
Su interlocutor no puede ponerse en contacto • Compruebe el indicador de cobertura de la pantalla
con usted ( ); el número de barras indica el nivel de
cobertura, que puede ser de alto ( ) a bajo ( ).
• ¿Ha encendido el teléfono ? (Tiene que pulsar la
tecla [ ] durante más de un segundo). • Mueva un poco el teléfono o acérquese a una
ventana si está en un edificio.
• ¿Está accediendo a la red de telefonía móvil
correcta ? Al recuperar una entrada de los contactos, no
• Es posible que haya establecido una opción de se marca ningún número
restricción de llamadas entrantes. • Compruebe que ha guardado correctamente el
número mediante la función Búsqueda de
Su interlocutor no escucha lo que usted dice
contactos.
• ¿Ha apagado el micrófono ?
• Si es necesario, vuelva a guardar el número.
• ¿Se coloca el teléfono lo suficientemente cerca de
la boca ? El micrófono está situado en la parte
inferior del teléfono.
63
Si las directrices anteriores no ayudan a Información de salud y seguridad
resolver el problema, apunte:
• el modelo y número de serie del teléfono Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
• los detalles de la garantía (RF)
• una descripción clara del problema Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
A continuación, póngase en contacto con su Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
distribuidor local o con el servicio de posventa de límites de emisión para exposición a energía de
Samsung. radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal
Communications Comisión (FCC) del gobierno de los
Estados Unidos. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los estándares
de seguridad que fueron desarrollados por las
organizaciones científicas independientes a través de
una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
64
El estándar de exposición para los teléfonos de una antena de estación base inalámbrica, menor es
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida la emisión de energía. Antes de que un nuevo modelo
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite de teléfono esté disponible para su venta al público,
SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.* debe ser probado y certificado por la FCC para
66
se irá desgastando. Cuando el tiempo de baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en por temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F).
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, • No cortocircuite la batería. Se puede producir un
es hora de comprar una nueva batería. cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
68
7. No mantenga conversaciones estresantes o a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los
emotivas que puedan distraerle. Avise a su servicios de asistencia en carretera o cualquier
interlocutor de que se encuentra conduciendo y otro número especial de asistencia.
concluya las conversaciones que puedan desviar su
71
Información de salud y seguridad
Llamadas de emergencia 2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier otro
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
número de urgencia oficial). Los números de
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
urgencia varían según la ubicación.
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las 3. Pulse la tecla .
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
exclusivamente en cualquier teléfono celular para de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias desactivarlas antes de realizar la llamada de
médicas). emergencia. Consulte este documento y póngase en
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier contacto con su proveedor de servicio celular local.
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las debe proporcionar toda la información necesaria tan
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en puede ser el único medio de comunicación en caso de
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono. producirse un accidente, no corte la comunicación
Compruébelo con su proveedor de servicios local. hasta que no se lo indiquen.
Para efectuar una llamada de urgencia, proceda de la
siguiente manera. Otra información de seguridad
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. • Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
72
• Compruebe con regularidad que todos los equipos Cuidado y mantenimiento
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
funcionando correctamente.
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
73
Información de salud y seguridad
• No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el • Utilice únicamente la antena suministrada o una de
teléfono se calienta a su temperatura normal de repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
operación, se puede formar humedad dentro del accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
teléfono, lo que puede dañar los circuitos violar las regulaciones locales de dispositivos de
electrónicos. radio.
• No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
manipulación brusca puede dañar los circuitos de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
electrónicos. centro de servicio calificado más cercano. El
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes personal de este centro le ayudará, y si es
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el necesario, dispondrá el servicio.
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave. Reconocimiento de Precauciones
Especiales y la FCC y Aviso de la Industria
• No pinte el teléfono. La pintura podría originar canadiense
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto. Precauciones
• No coloque el teléfono sobre aparatos de Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
calentamiento como por ejemplo; un microondas, parte responsable de su cumplimiento podrían
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al invalidar la autoridad del usuario para operar este
sobrecalentarse. equipo.
74
Información de Cumplimiento FCC Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo
normas FCC. Su operación queda sujeta a las con las instrucciones, puede causar interferencia
siguientes dos condiciones: dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
75
Información de salud y seguridad
Apéndice A: INFORMACIÓN DE El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
CERTIFICACIÓN (SAR) emplea una unidad de medición conocida como Rango
de Absorción Específica (SAR). El límite SAR
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
SAR son llevadas a cabo utilizando posiciones de
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
operación estándar aceptadas por la FCC con la
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor. transmisión telefónica a su máximo nivel certificado de
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites energía en todas las bandas de frecuencia probadas.
de emisión para exposición a energía de Aunque el SAR es determinado al máximo nivel
radiofrecuencia (RF) establecido por la Comisión de certificado de energía, el nivel real SAR del teléfono al
Comunicaciones Federales del Gobierno de los Estados estar en operación puede ser menor que el valor
Unidos. Estos límites forman parte de los lineamientos máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
completos y establecen los niveles permitidos de para funcionar a diversos niveles de energía así como
energía RF para la población en general. Esos para ser utilizado únicamente con la energía requerida
lineamientos se basan en los estándares de seguridad para llegar a la red. Por lo general, entre más próximo
que fueron desarrollados por las organizaciones se encuentre a la antena de estación de la base
científicas independientes a través de una evaluación inalámbrica, más baja será la salida de energía.
completa y periódica de estudios científicos. Los
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
estándares incluyen un margen de seguridad
disponible para su venta al público, debe ser probado
sustancial diseñado para asegurar el bienestar de
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
todas las personas, sin importar su edad y estado de
los límites establecidos por el requerimiento para
salud.
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es
76
decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y
requiere la FCC para cada modelo. Responsable del Teléfono Inalámbrico
Los niveles SAR más altos para este modelo de Cellular Telecommunications & Internet Association
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
78
que ya están a la venta. Ya sea que elija un "tareas" al estar conduciendo, no podrá poner
dispositivo montado instalado para su teléfono atención por dónde va. Es sentido común. No
celular o un accesorio de teléfonos de bocinas, permita caer en una situación de peligro por estar
aproveche estos dispositivos si puede hacerlo. leyendo o escribiendo y no poner atención al
79
Información de salud y seguridad
7. No participe en conversaciones estresantes o 9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de personas en emergencias. Su teléfono celular le da
conversaciones y el manejo no se mezclan-pueden la oportunidad perfecta de ser un "Buen
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se Samaritano" en su comunidad. Si ve un accidente
encuentra detrás del volante de un auto. de tráfico, un crimen u otra emergencia seria
Asegúrese que la persona con la que esté hablando donde hay vidas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
esté consciente de que usted está conduciendo y si número de emergencia local, como le gustaría que
es necesario, suspenda las conversaciones que otros hicieran por usted.
tienen un riesgo potencial de distraer su atención 10. Llame a asistencia en el camino o a otro número
del camino. de asistencia en emergencia celular especial
8. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su cuando sea necesario. Puede enfrentar ciertas
teléfono celular es una de las herramientas más situaciones al conducir que requieran su atención,
grandes que puede tener para protegerse a usted pero no lo suficientemente urgente que amerite
y su familia en situaciones de peligro, con su una llamada a los servicios de emergencia. Sin
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números. embargo, el teléfono puede ser útil para prestar
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local ayuda. Si ve un vehículo chocado que no
en caso de incendio, accidente de tráfico, riesgo en represente un riesgo serio, una señal de tráfico
el camino o emergencia médica. Recuerde, ¡es una descompuesta, un accidente de tráfico menor en el
llamada sin costo en su teléfono celular! que nadie parece lesionado o un vehículo del que
sabe que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
80
El descuido, personas distraídas y la gente que Apéndice C: Actualización del Consumidor
conduce de manera irresponsable representan un sobre Teléfonos Inalámbricos
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones U.S. Food and Drug Administration
81
Información de salud y seguridad
Los denominados "teléfonos inalámbricos", los cuales ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios
tienen una unidad base conectada al cableado del han sugerido que se pueden presentar efectos
teléfono en casa, regularmente operan a niveles biológicos, pero dichos descubrimientos aún no han
mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen sido confirmados por la investigación adicional. En
exposiciones RF que satisfacen adecuadamente con algunos casos, otros investigadores han tenido la
los límites de cumplimiento de la FCC. dificultad en reproducir esos estudios, o en determinar
2. Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo para las razones para resultados inconsistentes.
la salud? 3. Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
La evidencia científica disponible no muestra que haya con los teléfonos inalámbricos?
algún problema de salud asociado con el uso de De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba los productos de consumidor con emisión de radiación
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente como son los teléfonos inalámbricos antes de que
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles puedan ser vendidos, como lo hacen con nuevos
bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo, la
de microondas cuando son utilizados. Asimismo, dependencia tiene la autoridad de tomar acciones si se
emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
en el modo en espera. Cualquiera que sean los niveles energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea
de RF pueden producir efectos en la salud (por peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA
calentamiento de tejido), la exposición a nivel bajo de requeriría a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
RF que no produce efectos de calentamiento no causa notificar a los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios de reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera que
nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado ya no pudiera existir riesgo.
82
Aunque los datos científicos existentes no justifican las • Environmental Protection Agency Federal
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de Communications Commission
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica • Occupational Safety and Health Administration
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
• National Telecommunications and Information
83
Información de salud y seguridad
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto
las que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al de World Health Organization International
tiempo que estas estaciones base operan a un nivel de Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las 1996. Se ha desarrollado un resultado influencial de
exposiciones RF que la gente obtiene de estas este trabajo sobre una agenda detallada de las
estaciones base son regularmente miles de veces más necesidades de investigación que han conducido el
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos establecimiento de nuevos programas de investigación
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a
un tema principal de los asuntos de seguridad que se desarrollar una serie de documentos de información
analizan en este documento. pública sobre los asuntos de EMF.
4. Qué está haciendo la FDA para conocer más acerca La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
de los posibles efectos de salud de la RF de los Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación
teléfonos inalámbricos? y Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico investigación sobre la seguridad de teléfonos
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de inalámbricos. La FDA proporciona un panorama
investigadores en todo el mundo para asegurar que se científico, obteniendo resultados de expertos en el
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a gobierno, industria y organizaciones académicas. La
fin de abordar los asuntos importantes acerca de los investigación iniciada por la CTIA es llevada a cabo a
efectos de la exposición a la energía de través de contratos con investigadores
radiofrecuencia (RF). independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
84
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades lejos de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico
de investigación adicionales en el contexto de los conectado a una antena remota.
desarrollos de investigación más recientes en todo el Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
mundo. que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
86
la operación adecuada del teléfono. El teléfono puede conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
verse forzado a impulsar su energía para compensar, médicos y muchos otros grupos, fue completado a
dando lugar a una mayor absorción RF. En Febrero del finales del 2000. Este estándar permitirá a los
2002, Federal trade Commission (FTC) multó a dos fabricantes asegurar que los marcapasos y
87
Información de salud y seguridad
10. Cuáles son los resultados de la investigación hecha resultados de estos estudios tengan un significado en
hasta el momento? la salud humana.
La investigación realizada ha producido resultados Se han publicado tres grandes estudios de
contrastantes y muchos estudios han sufrido epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre ellos,
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los los estudios investigaron cualquier asociación posible
experimentos en animales que investigan los efectos entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer en el
de la energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústico,
característica de los teléfonos inalámbricos ha tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
originado resultados contrastantes que a menudo no y otros cánceres. Ninguno de estos estudios demostró
pueden ser repetidos en otros laboratorios. Sin la existencia de algún efecto perjudicial en la salud por
embargo, algunos estudios en animales han sugerido exposiciones RF de los teléfonos inalámbricos. Sin
que los bajos niveles de RF podrían acelerar el embargo, ninguno de estos estudios puede responder
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo.
obstante, muchos de los estudios que mostraron un Debido a que el periodo promedio del uso de teléfonos
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que en esos estudios fue de alrededor de tres años.
habían sido alterados genéticamente o tratados con 11. Qué investigación es necesaria para decidir si la
químicos que ocasionan el cáncer por lo que estaban exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de un riesgo para la salud?
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas
epidemiológicos de las personas que realmente
al día. Estas condiciones no son similares a las que
utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos
presenta una persona que utiliza teléfonos
datos que son necesarios. Los estudios de exposición
inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los
88
animal podrían ser completados en algunos años. Sin FCC RF Safety Program:
embargo, existe un gran número de animales que http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
podrían necesitar proporcionar una prueba confiable Environmental Protection Agency (EPA):
de un efecto de promoción de cáncer, en caso de que http://www.epa.gov/radiation/
90
Mensajes SMS P S tono • 32
escribir/enviar • 34 Pantalla SDN • 57 volumen • 32
ver • 35 diseño • 10 Seguridad, llamadas • 59 Tono
Modo ABC, introducción de tex- Parám. de sonido • 32 Selec.de banda. • 32 conexión • 34
to • 19 PIN Selección de red • 31 enc/apag. • 34
Índice
Modo de introducción de texto, bloquear • 59 Servicios de red • 29 extra • 34
cambiar •. 19 cambiar • 59 Servidor de buzón de voz • 42 mensaje • 33
Modo FDN (Número de mar- PIN2, cambiar • 60 Silenciar teclado • 33
cación fija) • 60 Plantillas micrófono • 24 timbre de llamada • 32
MMS • 40 tonos del teclado • 25 Tono activado/desactivado •
N 34
SMS • 36 Sonidos, descargados • 47
Navegador WAP Tono conexión • 34
Privado • 60
acceso • 43 T Tono control de tiempo • 34
caché, borrar • 46 R Tarjeta SIM Tono de la tapa • 33
favoritos • 44 Registros llamadas bloquear • 60 Tono de mensaje • 33
Navegador, WAP • 43 perdidas • 27 inserción • 7 Tono extra 34
Nombres realizadas • 27 Teclas, descripción • 9 Tonos del teclado
buscar • 55 recibidas • 27 Teléfono ajustes • 33
introducción • 19 Rellamada autom • 61 bloquear • 60 enviar • 25
Notas de voz Rellamar desembalaje • 6 Tonos DTMF, enviar • 25
grabación • 53 automáticamente • 61 encendido/apagado • 8
Número manualmente • 22 iconos • 10 U
guardar • 55 Resp. cualq. Tecla • 61 pantalla • 10 Último número, rellamada • 22
marcar/buscar • 22 Respuesta restablecer • 61
Número propio • 59 llamada • 23 Texto, introducción • 19
segunda llamada • 25 Tiempo retroiluminación, ajus-
O
Restablecer teléfono • 61 tar • 58
Organizador • 50
Timbre
91