Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ThinkPad Tablet - TP Tablet Ug Es
ThinkPad Tablet - TP Tablet Ug Es
ThinkPad Tablet
Notas: Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer lo siguiente:
• Guía de seguridad y garantía
• Regulatory Notice
• “Información importante de seguridad y manejo” en la página iii
• Apéndice C “Avisos” en la página 107
La Guía de seguridad y garantía y el Regulatory Notice se han subido al sitio web. Para consultarlos, vaya a
http://support.lenovo.com y luego toque Guides & Manuals (Guías y manuales).
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Para obtener instrucciones operativas, consulte la Guía del usuario de ThinkPad Tablet. Puede acceder
a la Guía del usuario de ThinkPad Tablet mediante uno de los siguientes métodos:
• Vaya a http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides y siga las instrucciones en pantalla.
Para recibir sugerencias adicionales que le ayuden a utilizar el tablero de manera segura, vaya a:
http://www.lenovo.com/safety
La pantalla del tablero es de vidrio. El vidrio podría romperse si el tablero se cae en una superficie dura,
recibe un fuerte impacto o es aplastado por un objeto pesado. Si el vidrio se quiebra o rompe, no toque la
pantalla de vidrio o intente sacarla del tablero. Deje de usar inmediatamente el tablero y comuníquese con
soporte técnico de Lenovo® para recibir información sobre cómo repararla, cambiarla o desecharla.
Los dispositivos que se están cargando podrían calentarse durante el uso normal. Asegúrese de que el
dispositivo de carga tenga una adecuada ventilación. Desenchufe el dispositivo de carga si se presenta
alguna de estas situaciones:
• El dispositivo de carga se ha expuesto a lluvia, líquidos o humedad excesiva.
• El dispositivo de carga muestra señales de daño físico.
• Desea limpiar el dispositivo de carga.
PRECAUCIÓN:
Los niveles de presión de sonido excesivos de los auriculares pueden causar pérdida de audición. El
ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión
de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede
resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones
de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del tablero cumple la especificación EN 50332-2
Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del tablero
a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que
utilice cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de
característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2
puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el tablero Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación
de los auriculares y el tablero ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares
o cascos diferentes, asegúrese de que éstos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores
de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso
debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Consulte Apéndice B “Información sobre medioambiente, reciclaje y desecho” en la página 103 para
obtener información adicional.
Tenga en cuenta que acceder a recursos de red puede dejar al tablero vulnerable frente a virus, piratas
informáticos, spyware y otras actividades maliciosas que podrían dañar el tablero, el software o los datos.
Es responsabilidad del usuario garantizar que tiene protección adecuada en forma de cortafuegos, software
de antivirus y software anti-spyware, así como mantener este software actualizado.
Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de alta
potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del tablero, porque los fuertes campos magnéticos
generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos del tablero.
PELIGRO
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y
los niños para evitar el peligro de asfixia.
1 Botón de encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido por algunos segundos para encender el tablero. Apague el tablero,
mantenga pulsado el botón de encendido por algunos segundos y luego toque Aceptar en el menú Apagar.
Cuando el tablero esté encendido, pulse el botón de encendido una vez para bloquear o desbloquear
la pantalla.
2 Micrófono
El micrófono incorporado captura sonido y voz cuando se utiliza con una aplicación capaz de manejar audio.
Para desactivar el micrófono, vaya a la pantalla Valores de Android y toque Sonido ➙ Micrófono.
3 Cámara posterior
El tablero tiene una cámara posterior de 5 megapíxeles, la cual se puede utilizar para capturar imágenes y
crear vídeos. Para obtener más información, consulte “Uso de cámaras” en la página 41.
También puede usar el cable USB proporcionado y el cargador de CA para cargar el tablero cuando la carga
de la batería sea baja. Consulte “Carga de la batería” en la página 31.
Nota: La ranura de tarjeta SIM no es funcional en los modelos que sólo tienen Wi-Fi.
11 Conector USB
Abra la cubierta del conector USB para acceder al conector USB de tamaño completo. Use el conector USB
de tamaño completo para conectar un dispositivo USB compatible, como un dispositivo de almacenamiento
USB o un teclado USB. Consulte “Uso del conector USB de tamaño completo” en la página 50.
Si el tablero viene con un Estuche de funda con teclado para ThinkPad Tablet o ha comprado una, use
este conector para conectar el teclado. Consulte “Uso del Estuche de funda con teclado para ThinkPad
Tablet” en la página 59.
12 Altavoz
El altavoz integrado proporciona salida de audio para vídeo y reproducción de música.
17 Cámara anterior
El tablero tiene una cámara anterior de 2 megapíxeles, la cual se puede utilizar para capturar imágenes, crear
vídeos o hacer llamadas de vídeo en colaboración con aplicaciones Web. Para obtener más información,
consulte “Uso de cámaras” en la página 41.
18 Pantalla multitáctil
Toque la pantalla para usar los controles en pantalla incluidos los botones, elementos del menú y el teclado
en pantalla. Para obtener más información, consulte “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 14.
19 Botón de Inicio
Pulse el botón Inicio para ir a la pantalla de Inicio principal en cualquier momento.
Accesorios
Figura 2. Accesorios
Características
Procesador
• Procesador de núcleo dual NVIDIA® Tegra™ 2
Sistema operativo
• Android 3.1
Memoria
• 1 GB
Almacenamiento interno
• 16 GB, 32 GB o 64 GB (dependiendo del modelo)
Cámaras integradas
• Cámara anterior de 2 megapíxeles
• Cámara posterior de 5 megapíxeles
Conectores
• Un conector mini HDMI
• Un conector USB 2.0
• Un conector micro USB
• Un conector ThinkPad Tablet Dock
Especificaciones
Tamaño
• Ancho: 260,4 mm (10,3 pulgadas)
• Fondo: 181,7 mm (7,2 pulgadas)
• Altura: 14 mm (0,55 pulgadas)
Batería
• Batería de polímeros de litio de 24,1 Wh 3250 mAh
Entorno operativo
• Altitud máxima sin presurización: 3048 m (10000 pies)
• Temperatura:
Si es posible, coloque el tablero en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar. No
use el tablero ni lo almacene en lugares sucios, polvorientos o áreas de frío o calor extremo.
Widgets
Un widget es una aplicación pequeña que puede poner en una pantalla de Inicio para proporcionar acceso
rápido y fácil a la información. Para obtener información adicional sobre la colocación de widgets en una
pantalla de Inicio, consulte “Personalización de las pantallas de Inicio” en la página 20.
La siguiente table proporciona una lista de algunos widgets útiles que pueden estar preinstalados en
el tablero.
Widget Descripción
AccuWeather.com Vea información del clima para su ubicación desde la Web.
Reloj análogo Vea la hora actual.
App Shop Explore, descargue e instale juegos y aplicaciones desde Lenovo App Shop.
Marcadores Vea las URL que ha seleccionado como favoritas. Toque un favorito para ir al sitio Web
deseado.
Calendario Busque una fecha y los eventos programados para dicha fecha. Toque para abrir la
aplicación Calendario.
Conexiones de punto de Vea a pares de Connectify que están compartiendo datos de conexión móvil.
acceso de Connectify
Estado de punto de Busque estados de uso compartido de puntos de acceso.
acceso de Connectify
Contacto Vea los contactos seleccionados. Toque para ponerse en contacto fácilmente con el
contacto.
Correo Vea una lista de correos electrónicos recibidos recientemente. Toque para iniciar la
aplicación de correo electrónico.
Funciones y mensajes Obtenga notificaciones acerca de las últimas actualizaciones de software de Lenovo y
proveedores de servicio de terceros.
Google Search Busque información en Internet.
Gmail Busque correos electrónicos recibidos recientemente desde su cuenta de Gmail.
Consejos de la pantalla de Lea consejos sobre cómo realizar operaciones básicas con el tablero.
inicio
Lenovo Launch Zone Acceda a aplicaciones de uso común y configuraciones de Android.
Aplicaciones
Una aplicación es un programa de software que permite realizar una tarea específica.
Nota: Las aplicaciones preinstaladas varían según las ubicaciones geográficas y están sujetas a cambio.
La siguiente tabla muestra algunas aplicaciones que pueden estar preinstaladas en el tablero.
Aplicación Descripción
AccuWeather.com Obtenga información del clima para diferentes ubicaciones desde la Web.
Amazon Kindle Busque, compre, descargue y lea libros electrónicos de Kindle a partir de una
amplia selección.
Amazon MP3 Descargue o compre música en la tienda Amazon MP3.
App Shop Explore, descargue e instale juegos y aplicaciones desde Lenovo App Shop.
Noticias de la BBC Vea noticias internacionales y escuche los titulares más recientes y la radio BBC
World Service.
Libros Lea libros que haya descargado o copiado al tablero.
Examinar Acceda a Internet.
Calculadora Realice operaciones aritméticas básicas.
Cámara Capture imágenes y grabe vídeos.
Reloj Configure alarmas y muestre la hora actual.
Contactos Guarde y administre la información de sus contactos.
Documents To Go Vea, edite y cree archivos de Microsoft® Word, Excel® y PowerPoint® o vea
archivos PDF.
Descargados Administre los archivos descargados.
eBuddy Chatee en línea con amigos a través de los servicios de mensajería instantánea
basados en la Web como MSN, Yahoo, Google Talk, etc.
Correo Administre todas sus cuentas de correo electrónicos en una sola aplicación.
Galería Vea todas las imágenes o vídeos que ha capturado con las cámaras.
Google Search Busque información en Internet.
Gmail Envíe o reciba correos electrónicos con su casilla de correo electrónico de Gmail.
Latitud Vea las ubicaciones de sus amigos en Google Map y comparta u oculte su
ubicación.
Atención: Al instalar o sacar la tarjeta SIM, no toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM. Como
precaución, sostenga siempre el tablero en su mano antes de instalar o quitar la tarjeta SIM para evitar
descargas electroestáticas.
Nota: Para activar la cuenta de red móvil se requiere una tarjeta SIM. Consulte “Instalación de la
tarjeta SIM” en la página 9.
Si decide no conectarse a una red inalámbrica ahora, toque la flecha derecha para ir al siguiente paso.
Puede conectarse a una red inalámbrica más tarde.
5. Cuenta de Google y servicios de ubicación
Si se ha establecido una conexión inalámbrica, cree una cuenta de Google o inicie sesión en una
existente. De lo contrario, toque la flecha derecha para completar la configuración.
Nota: Para crear una cuenta de Google o iniciar sesión en ella, necesita conexión a Internet. Asegúrese de
que el tablero tenga una conexión de datos móvil o Wi-Fi (2G o 3G) antes de registrarse o iniciar sesión.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Cuentas y sincronización ➙ Agregar cuenta.
3. Toque Cuentas de Google en la lista de tipos de cuenta.
4. Toque Crear cuenta y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear
la cuenta.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Cuentas y sincronización ➙ Agregar cuenta.
3. Toque el tipo de cuenta que desea agregar.
4. Escriba la información de cuenta y toque Iniciar sesión.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para terminar de agregar la cuenta. Todas las cuentas agregadas
aparecen en Administrar cuentas en la pantalla Cuentas y sincronización.
Para eliminar una cuenta de Google, toque la cuenta en la lista de cuentas de la pantalla Cuentas y
sincronización y luego toque Eliminar una cuenta en el extremo superior derecho.
Si desea sincronizar sus cuentas con el tablero en forma manual, haga lo siguiente:
1. Vaya a la pantalla de valores de Cuentas y sincronización.
2. Toque cuenta que desea sincronizar sus cuentas con el tablero.
3. Configure los elementos que desea sincronizar y luego toque el icono Sincronizar ahora en el
extremo superior derecho de la pantalla.
Pantallas de inicio
Como puntos de partida para usar el tablero, las pantallas de Inicio muestran el estado del tablero y
proporcionan acceso a las aplicaciones.
Hay cinco pantallas de Inicio. De forma predeterminada, la pantalla de Inicio principal se muestra cada vez
que enciende el tablero o pulsa el botón de Inicio. Toque un área en blanco en la pantalla y deslice el dedo a
la izquierda o derecha de manera horizontal para ver las otras pantallas de Inicio.
Nota: Los accesos directos de widgets y aplicaciones disponibles en las pantallas de Inicio pueden variar
según la ubicación geográfica.
Puede personalizar las cinco pantallas de Inicio para satisfacer sus preferencias personales. Por ejemplo,
puede cambiar la pantalla de Inicio principal, agregar o eliminar widgets o aplicaciones, cambiar el papel
tapiz, etc. Para obtener más información, consulte “Personalización de las pantallas de Inicio” en la
página 20.
2 Escritorio
• Google Voice Search : busque contenido con el habla. Consulte el apartado “Realizar búsquedas en
Internet” en la página 39 para obtener más información.
• Aplicaciones : abra la biblioteca de aplicaciones para ver todas las aplicaciones instaladas.
• Personalizar : abra la vista de personalización de las pantallas de Inicio para personalizar dichas
pantallas o cualquiera de sus escritorios alternativos.
Escritorio
El escritorio es el área donde se muestran los accesos directos de los widgets o las aplicaciones.
De forma predeterminada, aparece un widget exclusivo de Lenovo denominado Lenovo Launch Zone al
centro de la pantalla de Inicio principal. Lenovo Launch Zone proporciona fácil acceso a las valores de
Android, notificaciones de las actualizaciones recientes de Lenovo y puntos de inicio personalizables
a sus aplicaciones favoritas.
Nota: Las aplicaciones predeterminadas de Lenovo Launch Zone varías según las ubicaciones geográficas.
1 Ver Inicie su reproductor de vídeo favorito, como por ejemplo, mSpot Movies, para ver
películas o vídeos.
2 Correo electrónico Inicie su aplicación de correo electrónico favorita para leer y enviar correos electrónicos.
Este icono aparece sólo cuando hay notificaciones del sistema no leídas de Lenovo.
Toque este icono para ver los detalles de las notificaciones.
Lenovo Launch Zone puede personalizarse completamente a través de los valores de Lenovo Launch Zone.
Puede cambiar el área central de Lenovo Launch Zone, la cual está predefinida como 7 Navegador, para ser
un visor de imágenes. También puede cambiar cualquiera de los cuatro cuadrantes, predefinidos como
1 Ver vídeos, 2 Correo electrónico, 4 Leer libros y 5 Escuchar música, para iniciar cualquier aplicación
instalada. De esta forma, puede cargar las aplicaciones utilizadas con más frecuencia en Lenovo Launch
Zone y acceder a aquellas aplicaciones con un simple toque. Para obtener instrucciones sobre cómo
cambiar estas estos valores, consulte “Personalización de Lenovo Launch Zone” en la página 21.
• Aplicaciones recientes : abra una vista de las cinco aplicaciones iniciadas más recientemente. Para
obtener más información, consulte “Administración de las aplicaciones iniciadas recientemente” en la
página 47.
• Aplicaciones favoritas : inicie la utilidad Aplicaciones favoritas. Consulte el apartado “Cómo trabajar
con sus aplicaciones favoritas” en la página 47 para obtener más información.
• Área de hora, estado y notificaciones:
El costado derecho de la barra del sistema muestra la hora, iconos de estado del sistema e iconos
de notificaciones.
Cuando toca el área de la hora, se abre el panel Detalles de estado, que muestra la hora actual, fecha,
estado de conexión inalámbrica y estado de la batería.
Cuando hay notificaciones, el resumen aparece debajo de los detalles de estado. Toque una notificación
para ver la información detallada.
Cuando toca en cualquier lugar del panel Detalles de estado, el panel Configuraciones rápidas aparece
debajo de los detalles de estado. A través de Configuraciones rápidas, puede ajustar el brillos de la
pantalla o habilitar o inhabilitar una función, como la conexión de red móvil, GPS, Bluetooth, modo Avión,
Wi-Fi, sincronización de correo electrónico, orientación de la pantalla y notificaciones.
Para cerrar el panel Configuraciones rápidas, toque cualquier lugar de la pantalla.
Mantener pulsado
Mantenga pulsada un área en blanco en la pantalla hasta que ocurra una acción.
Arrastrar
Para mover un elemento como una imagen y un icono en la pantalla, mantenga pulsado el dedo sobre el
elemento, muévalo a la ubicación deseada y luego saque el dedo de la pantalla.
Zoom
• Alejar: junte dos dedos sobre la pantalla como si fuera a recoger algo con ellos para reducir la vista de
una imagen o una página Web.
• Acercar: separe dos dedos sobre la pantalla para ampliar la vista de una imagen o una página Web.
Un toque doble
Para algunas aplicaciones, toque dos veces sobre la pantalla para acercar. Repita la acción para alejar.
Edición
• Para cortar o copiar texto, haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsada la palabra que desea usar hasta que aparezca el menú emergente.
2. Toque Seleccionar texto. El menú de edición aparece en la parte superior de la pantalla. La palabra
seleccionada se resalta y aparecen dos pestañas de selección debajo de la palabra.
3. Arrastre cualquier de ellas para expandir o reducir el rango del texto seleccionado. Si desea
seleccionar todo el texto, toque Seleccionar todo.
4. Toque Cortar o Copiar en el menú de edición. El texto se guarda en el portapapeles.
• Para pegar texto, haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsada el área donde desea pegar el texto cortado o copiado. Aparece una opción
emergente.
2. Toque Pegar para pegar el texto.
Girar la pantalla
El tablero tiene un sensor de movimiento incorporado compatible con la función de giro automático de
pantalla. De forma predeterminada, está función está activada. Cuando gira el tablero, la pantalla hace lo
mismo automáticamente a la vista horizontal o vertical.
El tablero tiene preinstalado el teclado Android y el teclado FlexT9. Si desea, puede descargar más métodos
de entrada desde Android Market.
Para escribir números y símbolos, toque la tecla 123 para cambiar al teclado de números y símbolos.
Para ingresar texto diciéndolo en voz alta, toque la tecla micrófono para comenzar a hablar.
• Para el teclado FlexT9:
Toque la tecla Mayús para capitalizar el carácter. Toque dos veces la tecla Mayús para escribir en
mayúscula todos los caracteres. De forma predeterminada, la función de mayúsculas automáticas se
habilita cuando escribe English (Inglés).
Para escribir números y símbolos, toque la tecla 123 para cambiar al teclado de números y símbolos.
FlexT9 también es compatible con el modo de habla, lo que significa que puede ingresar texto hablándolo.
Para usar el modo de habla, toque la tecla de llama y hable el texto que desea ingresar. Cuando haya
terminado, sólo deje de hablar. FlexT9 convierte el habla en texto visual. En entornos ruidosos, puede
que sea necesario detener manualmente el modo de habla tocando cualquier parte del teclado.
Si prefiere ingresar texto escribiendo, toque la tecla del lápiz para habilitar el modo manuscrito.
Para obtener más información acerca de FlexT9, vaya a
http://www.dragonmobileapps.com/android/flex_overview.html.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Idioma y entrada ➙ Configurar método de entrada. Todos los métodos de entrada aparecen
con sus submenús.
3. Para el teclado Android, toque Activar métodos de entrada y inhabilite la selección Usar idioma del
sistema. Para el teclado FlexT9, toque Configuración ➙ Idiomas y configuración.
4. Toque el idioma de entrada deseado en la lista de idiomas.
5. Toque el botón Atrás cuando termine.
Si ha configurado varios idiomas y desea cambiar a otro cuando escribe texto, haga lo siguiente:
• Para el teclado Android:
1. Mantenga pulsada la tecla de configuraciones para que aparezca el recuadro de diálogo de
la selección del método de ingreso.
2. Toque el idioma deseado en la lista. El idioma seleccionado aparece en la tecla espaciadora.
• Para el teclado FlexT9:
1. Mantenga pulsada la tecla espaciadora. Aparece un menú emergente que enumera todos los
idiomas que ha configurado.
2. Toque el idioma deseado en el menú emergente. El idioma seleccionado aparece en la tecla
espaciadora.
Diccionario
El tablero tiene diccionarios que pueden ser útiles cuando se redactan mensajes y documentos en varios
idiomas. El diccionario correcto se activa automáticamente cuando toca un teclado compatible.
El diccionario activo sugiere correcciones o completa la palabra mientras escribe. No necesita interrumpir su
escritura para aceptar la palabra sugerida.
• Cómo aceptar o rechazar sugerencias del diccionario
Para aceptar una sugerencia del diccionario, toque la tecla espaciadora en el teclado cuando ésta
aparezca. Para rechazar una sugerencia del diccionario, termine de escribir la palabra que desea y luego
toque la sugerencia para omitirla antes de escribir algo más.
• Corrección de una palabra mediante las correcciones sugeridas del diccionario
Si escribe mal una palabra, ésta se subraya con una línea punteada. Toque la palabra mal escrita y
aparece una lista de correcciones sugeridas. Toque la que coincida con la palabra. La palabra mal
escrita se reemplaza.
Para usar el ThinkPad Tablet Pen, sostenga el lápiz y toque suavemente la pantalla con la punta para
lograr acciones como tocar, mantener pulsado, arrastrar y deslizar. También puede tocar un elemento o
un área en blanco con la punta del lápiz y luego pulsar el botón activo 1 para imitar una operación donde
desee mantener pulsado un elemento.
Si la carga de la batería se acaba, el botón activo 1 deja de funcionar. Desatornille la tapa de la batería
2 y reemplácela.
Cuando dibuje o escriba con el lápiz, sosténgalo verticalmente para lograr la mejor calidad de línea.
El tablero tiene una ranura de almacenamiento y orificios para cordón para el ThinkPad Tablet Pen. Cuando
no utilice el ThinkPad Tablet Pen, guárdelo en el tablero. Si necesita usarlo con frecuencia, átelo en el orificio
Para bloquear el tablero, pulse el botón de encendido una vez. La pantalla del tablero se apaga.
Para desbloquear la pantalla, pulse nuevamente el botón de encendido y arrastre el icono de desbloqueo
en la pantalla en cualquier dirección para desbloquear el tablero.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Aplicaciones ➙ Fuentes desconocidas para permitir la instalación de aplicaciones de Lenovo
App Shop.
Nota: Cuando agregue algunos elementos, es posible que se le pida realizar selecciones adicionales
antes de que el elemento se agregue a la pantalla de Inicio.
3. Mantenga pulsado el icono Inicio y luego arrástrelo a otra ubicación sobre la pantalla de Inicio que
desea establecer como la pantalla de Inicio principal. La pantalla de Inicio seleccionada se resalta
en color verde.
4. Suelte el dedo. La pantalla de Inicio seleccionada se convierte en la pantalla de Inicio principal.
Para cambiar el color de fondo y el nivel de transparencia de Lenovo Launch Zone, haga lo siguiente:
1. Toque el icono Configuraciones de Lenovo Launch Zone en Lenovo Launch Zone. Aparecen los
elementos de valores.
2. Toque Cambiar color de Launch Zone.
3. Toque el color favorito y deslice la barra de transparencias a su preferencia.
Para reemplazar uno de los cuatro cuadrantes predefinidos por otra aplicación, haga lo siguiente:
1. Toque el icono Configuraciones de Lenovo Launch Zone en Lenovo Launch Zone. Aparecen los
elementos de valores.
2. Toque el nombre del cuadrante que desea reemplazar.
3. Toque Seleccionar una aplicación.
4. Toque Examinar.
5. Desplácese por la lista de aplicaciones y toque la aplicación deseada. Ahora puede iniciar la aplicación
seleccionada desde el cuadrante.
Para cambiar el área central (navegador) en un visor de imágenes, haga los siguiente:
1. Toque el icono Configuraciones de Lenovo Launch Zone en Lenovo Launch Zone. Aparecen los
elementos de valores.
2. Toque Zona 5: Personalizar.
Para cambiar otras configuraciones, abra la vista de configuraciones de Lenovo Launch Zone y toque
un elemento para obtener más configuraciones.
Nota: Las aplicaciones predeterminadas de Lenovo Launch Zone varías según las ubicaciones geográficas.
Por lo tanto, las configuraciones de Launch Zone en el tablero pueden ser diferentes a las que se describen
en la siguiente tabla.
Nota: Algunos modelos de tableros pueden conectarse a redes móviles (2G o 3G) y redes Wi-Fi, mientras
que otros sólo puede conectarse a redes Wi-Fi. Si el tablero es únicamente compatible con una conexión
Wi-Fi, la información relacionada a las redes móviles no se aplica al tablero.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Redes móviles para ver el nombre de la red a la cual
está conectado.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Redes móviles y deseleccione el recuadro de selección
Roaming de datos.
Nota: Cuando esté conectado a una red 2G, es posible que desee posponer actividades que involucren
transmisión de una gran cantidad de datos, como envío, carga o descarga de imágenes o vídeos, hasta que
pueda cargar la batería y conectar el tablero a una red móvil más rápida u otra red inalámbrica.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Redes móviles.
3. Toque Usar sólo redes 2G.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Redes móviles ➙ Nombres de puntos de acceso.
3. Toque un APN existente para editarlo o toque Nuevo APN para crear uno nuevo. Ingrese los valores de
APN obtenidos de su portadora tocando cada valor que necesite editar.
4. Cuando haya terminado, toque Guardar.
Nota: Algunos tableros son compatibles sólo con acceso a redes Wi-Fi. Consulte “Conexión a una red
Wi-Fi” en la página 25 para obtener instrucciones sobre la conexión a una red Wi-Fi.
Dependiendo del modelo del tablero y el lugar de compra, posiblemente se le indique conectarse a su red
móvil inmediatamente después de encender el tablero por primera vez y configurar la configuración inicial.
Durante la configuración inicial, si se detecta una tarjeta SIM, se le da la opción para activar la cuenta de
red móvil.
Si elije no activar la cuenta en ese momento, después de instalar una tarjeta SIM, puede reactivar la cuenta
de red móvil de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Redes móviles.
3. Toque Datos habilitados si está deshabilitado.
4. Toque Activar dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para activar la cuenta de red móvil
y conectarse a la red móvil.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Redes móviles ➙ Operadores de redes ➙ Buscar
redes. Aparece la lista de redes de datos móviles actualmente disponibles.
3. Toque una red en la lista de redes y siga las instrucciones en pantalla para establecer la conexión.
Una conexión Wi-Fi requiere acceso a un Punto de acceso inalámbrico (WAP) en funcionamiento, también
denominado punto de acceso. Algunos puntos de acceso están abiertos al público, pero otros implementan
funciones de seguridad para limitar el acceso a grupos o individuos específicos.
Nota: El rango y calidad de la señal Wi-Fi está afectado por la cantidad de dispositivos conectados, la
infraestructura y los objetos a través de los cuales se transmite la señal.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Valores de Wi-Fi. Toque Wi-Fi para encenderlo.
3. Aparece una lista de redes disponibles debajo de Redes Wi-Fi. Toque una red Wi-Fi para conectarse
a ella.
4. Si la red está abierta, se le pide que confirme que desea conectarse a ella tocando Conectar. Si la red
es segura, se le pide que ingrese una contraseña u otras credenciales.
Cuando esté conectado a una red Wi-Fi, toque su nombre en la pantalla Valores de Wi-Fi para obtener
detalles acerca de la velocidad, seguridad, dirección e información relacionada.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Valores de Wi-Fi ➙ Wi-Fi para encenderlo.
3. Desplácese hasta la parte inferior de la pantalla Valores de Wi-Fi y toque Agregar red Wi-Fi.
4. Escriba la información de la red requerida.
5. Toque Guardar. Se guarda la información de la red requerida. Puede establecer la conexión Wi-Fi
automáticamente la próxima vez que ingrese al rango de esta red.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Bluetooth para habilitar o inhabilitar la función Bluetooth.
Cuando la habilita, aparece una marca de selección verde en el recuadro de selección y el icono
de Bluetooth en la barra del sistema.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes.
3. Si la función Bluetooth está apagada, toque Bluetooth para encenderla.
4. Toque Valores de Bluetooth.
5. Toque Nombre de dispositivo.
6. Escriba un nombre nuevo y luego toque Aceptar.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes.
7. Toque el icono y luego toque el mensaje de notificación para abrir una lista de los archivos recibidos
a través de Bluetooth.
8. Toque el archivo deseado y siga las instrucciones en la pantalla para abrirlo.
Para revisar todos los archivos que ha recibido a través de Bluetooth, haga lo siguiente:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes.
3. Si la función Bluetooth está apagada, toque Bluetooth para encenderla.
4. Toque Valores de Bluetooth ➙ Mostrar archivos recibidos. Aparecerá una lista de archivos recibidos.
Después de conectar el tablero a un dispositivo Bluetooth, seleccione el perfil del dispositivo Bluetooth
que desea usar de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes.
3. Si la función Bluetooth está apagada, toque Bluetooth para encenderla.
4. Toque Valores de Bluetooth.
5. Ubique el dispositivo Bluetooth que desea configurar y toque el icono Configurar . Aparece una
ventana con la información del dispositivo, incluidos sus perfiles.
6. Toque un perfil para abrir sus opciones.
7. Toque una función para habilitarla o inhabilitara.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Valores de Bluetooth.
3. Toque el nombre del dispositivo conectado.
4. Toque Aceptar en el recuadro de diálogo emergente para desconectar el dispositivo.
Carga de la batería
Su tablero incluye un ThinkPad Tablet AC Charger para cargarlo desde cualquier toma de alimentación
de CA estándar.
2. Conecte un extremo del cable USB al cargador de CA y el otro extremo al conector micro USB en
el tablero.
De forma alternativa, puede usar cualquiera de los siguientes métodos para recargar de manera segura
la batería interna del tablero:
Atención: Use sólo cargadores aprobados por Lenovo. Los cargadores no autorizados pueden dañar
gravemente el tablero.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Cuentas y sincronización ➙ Sincronización automática para inhabilitar esta función.
• Disminuya el brillo de la pantalla.
Siga uno de los siguientes procedimientos para disminuir el nivel de brillo de la pantalla:
1. Toque el área de hora de la barra del sistema para abrir el panel Detalles de estado.
2. Toque cualquier lugar del panel. Aparece el panel Configuraciones rápidas.
3. Ubique el icono de brillo de la pantalla y luego arrastre el control deslizante a la izquierda para
disminuir el brillo de la pantalla.
-O BIEN-
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Pantalla ➙ Brillo.
3. Arrastre el control deslizante a la izquierda para disminuir el brillo de la pantalla.
• Apague la pantalla cuando el tablero está temporalmente en desuso.
Pulse el botón de encendido para apagar la pantalla.
• Apague el tablero si no lo utilizará por un tiempo.
Para apagar el tablero, haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú Apagar.
2. Toque Aceptar.
También puede obtener un estado de la batería mucho más detallado de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Acerca del tablero.
3. Toque Uso de la batería para revisar las aplicaciones que consumen energía de la batería.
Si ha utilizado el tablero durante un tiempo largo, revise la condición de la batería y determine si la batería
debe cambiarse por una nueva de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Acerca del tablero ➙ Estado.
3. Toque Condición de la batería. Si la condición de la batería muestra Mala, comuníquese con Lenovo
para obtener más instrucciones. Es posible que la batería debe ser reemplaza por una nueva.
Preguntas frecuentes
Use las sugerencias de la pantalla de Inicio para buscar algunas instrucciones operativas básicas. Para ver
las sugerencias de la pantalla de Inicio, haga lo siguiente:
A continuación se mencionan algunos consejos que pueden ayudarle a optimizar el uso del tablero.
¿Cómo puedo usar la energía de la batería de manera más eficaz cuando estoy fuera de la oficina?
Consulte “Extensión de la vida útil de la batería entre cargas” en la página 33 para obtener sugerencias
sobre el ahorro de energía de la batería.
Consulte Capítulo 8 “Security” en la página 65 para saber cómo proteger su información personal.
Consulte el apartado “Uso de dispositivos HDMI” en la página 51 para obtener más información.
Navegación en Internet
Lea este tema para obtener más información sobre la navegación en Internet.
Conexión a Internet
Para navegar la Web y acceder a utilidades basadas en Web como aplicaciones de mensajería instantánea,
asegúrese de tener una de las siguientes conexiones de red disponible:
Si elija usar una red de datos móvil, posiblemente deba contratar un plan de datos con la portadora de
servicio en su área. Con algunas portadoras, puede elegir el plan de datos, registrar el uso de los datos
y cambiar o cancelar el plan. Con algunos planes usted paga en base a la cantidad de datos utilizados,
mientras que con otros paga un cargo fijo por uso de datos ilimitado.
Para obtener información detallada acerca de cómo conectarse a Internet, consulte Capítulo 3 “Conexión a
redes y dispositivos inalámbricos” en la página 23.
Mientras navegue por una página Web, toque el icono Menú desde el extremo superior derecho
para acceder a las siguientes opciones:
– Pestaña nueva: abra una nueva pestaña para una nueva página Web.
– Nueva pestaña de incógnito: si toca esta opción para abrir una página Web nueva, la página Web no
se grabará en el historial de navegación.
– Buscar en página: busque texto o contenido en la página Web actual.
Para escribir en forma manual la dirección de la página Web, haga los siguiente:
Para establecer una página Web guardada como marcador como página de Inicio, haga lo siguiente:
1. Toque el icono Marcadores en la barra de controles del navegador.
2. Mantenga pulsado un marcador deseado para que aparezca el menú de comandos y toque Establecer
como página de Inicio.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Aplicaciones ➙ Fuentes desconocidas para habilitar a la función para que permita la
instalación de aplicaciones de sitios Web.
3. Cuando aparezca el recuadro de diálogo Atención, toque Aceptar.
4. Regrese a la pantalla de navegador y toque la aplicación que desea descargar.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para descargar la aplicación.
También es posible acceder a todas las páginas que se han guardado como marcador desde el widget de
marcadores de Lenovo. Agregue el widget de marcadores de Lenovo a una pantalla de Inicio para poder
desplazarse fácilmente por todos los marcadores e ir directamente a una página Web que se haya guardado
como marcador desde la pantalla de Inicio. Para obtener más información acerca de cómo agregar un
widget, consulte “Personalización de las pantallas de Inicio” en la página 20.
• Toque el icono Menú y luego toque Borrar historial para borrar el historial de navegación.
• Mantenga pulsada una página para que aparezcan más opciones.
Google Search
Para buscar mediante la escritura, haga lo siguiente:
1. Desde una pantalla de Inicio, toque el icono de Google Search en la barra de acciones.
2. Escriba una palabra clave u otro texto usando el teclado en pantalla. A medida que escribe, los
resultados de la búsqueda que coinciden completa o parcialmente con el texto escrito aparecen en un
menú debajo del cuadro de búsqueda.
3. Realice una de las acciones siguientes:
• Toque uno de los resultados de búsqueda que aparecen en el menú.
• Termine de escribir y luego toque la tecla Intro del teclado Android (o toque Ir si usa el teclado FlexT9).
1. Desde una pantalla de Inicio, toque el icono de Google Voice Search en la barra de acciones.
Nota: Las primeras veces que abra Google Voice Search, ofrecerá sugerencias acerca de cómo usarlo y
un vídeo introductorio.
2. Toque Hablar ahora y diga en voz alta el nombre o palabra clave del elemento que desea buscar.
3. Cuando termine de hablar, Google Voice Search analiza el habla y se abre el navegador, que muestra
los resultados de la búsqueda.
Nota: Si Google Voice Search no puede comprender lo que dice, presenta una lista de términos de
búsqueda que suenan parecidos, donde puede tocar para continuar la búsqueda.
Para importar perfiles Wi-Fi desde un sistema portátil ThinkPad al tablero, puede capturar los perfiles
Wi-Fi desde el sistema portátil ThinkPad usted mismo o pedirle al administrador de TI para generar en
forma manual perfiles Wi-Fi desplegables e importarlos al tablero. Para este último método, consulte a
su administrador de TI para obtener más ayuda.
Para capturar los perfiles Wi-Fi, desde el sistema portátil ThinkPad principal, haga lo siguiente:
1. Instale una tarjeta flash en el tablero. La tarjeta flash se usa para almacenar los perfiles Wi-Fi
capturados. Consulte “Uso del lector de tarjetas de soporte 3 en 1” en la página 51 para obtener
instrucciones sobre cómo instalar una tarjeta flash.
2. Conecte el tablero al sistema portátil personal con el cable USB proporcionado y seleccione Transferir
archivos (Protocolo de transferencia de medios).
3. Inicie Access Connections desde el sistema y cambie a la vista Opciones avanzadas.
4. Pulse la pestaña Herramientas y pulse el icono Exportar a Android. Aparecerá una lista de perfiles
Wi-Fi.
5. Seleccione los perfiles Wi-Fi desde la lista y pulse Aceptar.
6. Seleccione el botón de selección Capturar perfil de conexión WiFi.
7. Navegue la tarjeta flash instalada en el tablero como ubicación de destino para guardar los perfiles Wi-Fi.
8. Pulse Aceptar. Los perfiles Wi-Fi se guardarán y almacenarán en la tarjeta flash que está instalada en
el tablero.
9. Pulse Aceptar nuevamente cuando se le solicite confirmación.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Valores de Wi-Fi ➙ Importar. Aparece la pantalla
Valores de importación de Wi-Fi.
3. Toque los perfiles Wi-Fi que desea importar y luego toque Aceptar.
4. El perfil Wi-Fi seleccionado se importa al tablero y el nombre Wi-Fi aparece debajo de Redes Wi-Fi
en la pantalla Valores de Wi-Fi. Cuando está dentro del rango de esta red Wi-Fi, el tablero puede
conectarse a ella automáticamente.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Valores de Wi-Fi.
3. Toque el icono Menú y luego toque Opciones avanzadas.
4. Toque Configuración mejorada de inalámbricos
5. Se visualizan las siguientes opciones. Toque para habilitar la función o para configurar más el valor.
• Apagar el Wi-Fi cuando la pantalla esté apagada
Cuando está habilitada, la conexión Wi-Fi de inhabilitará después de bloquear la pantalla. Puede
configurar cuándo se apague el Wi-Fi después de bloquear la pantalla tocando Establecer minutos.
• Nunca apagar el Wi-Fi al estar conectado al [SSID] especificado
Cuando está habilitada, incluso si la primera opción está habilitada Apague el Wi-Fi cuando la
pantalla esté apagada, la conexión al SSID especificado no se apagará después que se bloquee
la pantalla.
• Apagar el Wi-Fi de forma planificada
Elija esta opción para configurar una planificación para apagar la conexión inalámbrica, por ejemplo,
para apagar Wi-Fi desde las 11:30 am a las 2:00 pm durante la semana.
Utilización de auriculares
El tablero tiene un conector de auriculares que puede usar para una variedad de dispositivos de escucha
como audífonos, auriculares y audífonos de canal. Escuchar con el volumen demasiado alto puede llevar a
pérdida de audición. Los síntomas de daño auditivo pueden ser progresivos y pasar inadvertidos en un
comienzo.
Uso de cámaras
El tablero tiene dos cámaras, una cámara anterior y una posterior, con la función de enfoque automático que
permite capturar imágenes y vídeos de alta calidad.
Controles de la cámara
6 Última imagen o vídeo Toque la miniatura de la última imagen o vídeo capturado para ir a la galería
capturado de imágenes o galería de vídeos para ver y administrar las imágenes o vídeos
capturados con las cámaras.
1. Toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Cámara para encender
la cámara.
2. Asegúrese de que el modo de la cámara esté configurado para capturar imágenes.
3. Seleccione si desea usar la cámara anterior o la posterior.
4. Use los controles de valores de la cámara para ajustar la configuración y luego toque el botón
Obturador. La imagen se guarda automáticamente en la galería de imágenes y aparece en el extremo
inferior izquierdo de la pantalla.
1. Toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Cámara para encender
la cámara.
2. Deslice el conmutador de modalidad de la cámara hacia el modo de videograbadora.
3. Seleccione si desea usar la cámara anterior o la posterior.
4. Use los controles de valores de la cámara para ajustar la configuración y luego toque el botón
Grabación. Mientras graba, el botón Grabación cambia a Detener.
5. Toque el botón Detener para dejar de grabar. El vídeo se guarda automáticamente en la galería de vídeo.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Privacidad ➙ Cámaras para quitar la marca del recuadro de selección.
Visualización de imágenes
Puede ver y administrar las imágenes almacenadas en su tablero, realizar tareas de edición básicas en
imágenes y establecer una imagen como papel tapiz o como imagen de contacto. También puede compartir
sus imágenes con amigos, a través de una aplicación de correo electrónico o mensajería o cargándolas
al sitio Web YouTube.
Mientras visualiza una imagen, toque la pantalla para que aparezcan las siguientes opciones:
Visualización de vídeos
Puede ver películas en línea directamente en el tablero mediante una de las aplicaciones de vídeo
preinstaladas, reproducir los vídeos que ha grabado con las cámaras y compartirlos con amigos a través de
la aplicación de correo electrónico o mensajería o cargarlos en el sitio Web YouTube.
Para iniciar el reproductor de vídeo predeterminado, toque Ver en la Lenovo Launch Zone predefinida para
iniciar la aplicación. Luego, desplácese y seleccione su película favorita para verla.
Para compartir un vídeo con sus amigos, mantenga pulsado el vídeo en la galería de vídeos. Toque el icono
Compartir y luego toque un método de transferencia de datos.
Toque Escuchar en Lenovo Launch Zone para iniciar la aplicación del reproductor de música
predeterminado.
Nota: La aplicación Android Music busca los archivos de música que se encuentran en cualquier lugar
del tablero.
Puede volver a la pantalla de reproducción desde cualquier otra aplicación abriendo el panel de
notificaciones y tocando la notificación de música continuada. Para abrir el panel de notificaciones, toque el
área de hora en la barra del sistema; las notificaciones aparecen en Detalles de estado.
Si desea crear una lista de reproducción de sus canciones favoritas u ordenar las canciones por tipo,
haga lo siguiente:
1. Toque el botón de menú triangular que se encuentra a la derecha de un álbum, artista, canción o
género y toque Añadir a la lista de reproducción.
2. En la pantalla Añadir a la lista de reproducción, toque Nueva.
3. Escriba el nombre para la nueva lista de reproducción en el campo de texto y luego toque Guardar.
Para borrar una canción de una lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y luego toque Suprimir
en el menú emergente.
Puede tocar Leer en Lenovo Launch Zone para iniciar la aplicación del lector de libros electrónicos
predeterminado o ir a la biblioteca de aplicaciones para iniciar la aplicación Amazon Kindle, el lector de
revistas Zinio u otros lectores de libros electrónicos que haya descargado de Android Market.
Nota: Use Bluetooth para transferir archivos de tamaño pequeño como una imagen o una canción. La
transferencia de archivos de gran tamaño a través de Bluetooth toma tiempo.
También puede configurar una cuenta de Microsoft Exchange para leer y escribir los correos electrónicos
del trabajo, tal como lo hace en un sistema. Para obtener más información, consulte Capítulo 7 “Uso del
tablero dentro de una empresa” en la página 63.
Si desea responder un correo electrónico, toque o en la parte superior del correo electrónico
recibido.
Administración de cuentas
Para agregar una cuenta de correo electrónico adicional a la aplicación Correo electrónico, haga lo siguiente:
Para eliminar una cuenta, tóquela en la pantalla de la lista de cuentas. Luego toque Eliminar una cuenta
para borrar la cuenta.
Administración de contactos
La aplicación Contactos permite crear, almacenar y administrar información acerca de sus amigos, familiares
y colegas.
Adición de un contacto
Edición de contactos
• Para editar un contacto, toque la información de la lista de contactos y luego toque el icono Editar .
• Para borrar un contacto, toque el contacto en la lista y toque el icono Menú y luego toque Suprimir
contacto.
• Para importar contactos desde una tarjeta flash o dispositivo de almacenamiento USB, haga lo siguiente:
Uso de contactos
Use Contactos para acceder rápidamente a las personas que desea llegar o para compartir un contacto con
su amigos:
• Para enviar un correo electrónico a un contacto, toque el contacto en la lista y toque la dirección
de correo electrónico.
• Para compartir un contacto, toque el contacto en la lista, toque el icono Menú y luego toque Compartir
contacto para compartir la información del contacto con sus amigos a través de correo electrónico o
Bluetooth.
Nota: Si no ejecuta más acciones dentro de dos segundos después de iniciar la utilidad Aplicaciones
favoritas, se atenúa. Toque el icono Aplicaciones favoritas nuevamente para activar la utilidad.
La utilidad Aplicaciones favoritas muestra puntos de inicio para seis aplicaciones. Cada punto de inicio es
una representación en pantalla de dicha aplicación con el icono del iniciador en el extremo inferior izquierdo.
Toque un punto de inicio para iniciar la aplicación.
También puede usar Aplicaciones recientes para cerrar una aplicación tocando la X del extremo superior
derecho de la aplicación.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Aplicaciones ➙ Servicios en ejecución. Se muestra una lista de aplicaciones en ejecución.
Para cerrar una aplicación desde la vista de servicios en ejecución, haga lo siguiente:
1. Toque la aplicación que desea cerrar y luego toque Detener.
2. Toque Aceptar para confirmar la acción.
Nota: Es posible que las funciones de anclaje y punto de acceso no sean compatibles con todas las
portadoras.
2. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
3. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Anclaje y punto de acceso portátil ➙ Anclaje USB.
4. El tablero comparte su conexión de datos móvil con el sistema.
5. Para dejar de compartir la conexión de datos, deseleccione el recuadro de selección Anclaje USB. O
sólo desconecte el cable USB.
2. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
3. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Anclaje y punto de acceso portátil ➙ Anclaje Bluetooth.
4. El tablero comparte su conexión de datos móvil con el sistema.
5. Para dejar de compartir la conexión de datos, deseleccione el recuadro de selección Anclaje Bluetooth.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Anclaje y punto de acceso portátil ➙ Punto de
acceso Wi-Fi portátil.
3. Después de un momento, el tablero comienza a transmitir su nombre de red Wi-Fi (SSID). Ahora, otros
sistemas o dispositivos pueden compartir la conexión de datos móvil del tablero.
4. Para dejar de compartir la conexión de datos a través de Wi-Fi, deseleccione el recuadro de selección
Punto de acceso Wi-Fi portátil.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Anclaje y punto de acceso portátil ➙ Configurar
punto de acceso Wi-Fi.
3. Toque el menú Seguridad para configurar la red con seguridad Acceso 2 Wi-Fi protegido con una clave
precompartida (WPA2 PSK).
Si toca WPA2 PSK, aparece un campo de contraseña en el recuadro de diálogo Configurar punto de
acceso Wi-Fi. Después de que escriba una contraseña, necesitará escribirla la próxima vez que se
conecte al punto de acceso del tablero con un sistema u otro dispositivo. Para eliminar la contraseña,
toque Abrir en el menú Seguridad.
4. Toque Guardar.
Cuando el tablero está conectado al sistema a través del conector micro USB, se muestra un menú en
el tablero con las siguientes opciones:
• Sólo carga de baja potencia. (Desactive la pantalla del tablero)
Si selecciona esta opción, apague la pantalla del tablero pulsando el botón de encendido.
• Ver los contenidos de la tarjeta SD (Montar)
Si ha instalado una tarjeta flash en el tablero y dese ver la información almacenada en ella desde el
sistema, toque esta opción.
• Transferir archivos (Protocolo de transferencia de medios)
El Protocolo de transferencia de medios (MTP) da soporte a la transferencia de datos multimedia sin
controladores de dispositivo adicionales. MTP es parte de la infraestructura de Windows Media® y, por lo
tanto, puede usar Windows Media Player para sincronizar archivos entre el sistema y el tablero.
Nota: Si alguna vez configura una contraseña de desbloqueo de pantalla, PIN o un patrón, después de
tocar cualquiera de las opciones, se le solicita escribir la contraseña o PIN o dibujar el patrón para continuar
con el funcionamiento.
Si no desea que este menú emergente aparezca cada vez que conecte el tablero a un sistema, desactívelo
de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Valores de USB.
3. Toque cualquier opción, salvo Solicitar conexión.
Nota: Este conector USB de tamaño completo es compatible con el estándar USB 2.0.
Cuando hay un dispositivo de almacenamiento USB conectado al tablero, aparece un mensaje emergente
que le pregunta si desea iniciar la aplicación Utilidad de copia de archivos USB. Toque Iniciar utilidad para
iniciar la aplicación Utilidad de copia de archivos USB. De lo contrario, toque No iniciar.
Después de tocar Iniciar utilidad en el menú emergente, se abre la pantalla Utilidad de copia de archivos
USB, que muestra el contenido almacenado en almacenamiento interno del tablero y el dispositivo de
almacenamiento USB conectado.
Nota: Incluso si no conecta un dispositivo de almacenamiento USB al tablero, puede usar la aplicación
Utilidad de copia de archivos USB para administrar archivos en el tablero y en una tarjeta flash instalada.
Para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB, realice uno de los siguientes procedimientos:
• Desenchufe el dispositivo o cable USB directamente.
• Desconecte el dispositivo de manera programática y luego física de la siguiente manera:
También es posible configurar teclados a través del conector USB del ThinkPad Tablet Dock y Lenovo
ofrece un teclado USB ThinkPad con Trackpoint® y una combinación de teclado y mouse inalámbricos
ThinkPad Edge que puede conectar a través de este puerto. Para comprar estas opciones, vaya a
http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html.
Para obtener información acerca del uso de la opción Estuche de funda con teclado para ThinkPad Tablet,
consulte “Uso del Estuche de funda con teclado para ThinkPad Tablet” en la página 59.
También puede conectar un mouse USB al tablero. Cuando conecta un mouse USB al tablero, aparece un
puntero en la pantalla que indica que el mouse está activado y listo para usar.
Para usar una pantalla externa para salida de vídeo, primero debe habilitar la función Pantalla conectada
de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Pantalla ➙ Pantalla conectada para habilitarla. Cuando está habilitada, aparece una luz verde
en el recuadro de selección.
Cuando conecte una pantalla externa al tablero a través de un conector HDMI, la imagen de pantalla del
tablero se refleja automáticamente en la pantalla externa a la resolución más alta que admite el dispositivo.
Si conecta una pantalla externa mientras reproduce un vídeo, la salida de vídeo aparece en la pantalla
externa en modo horizontal en pantalla completa, pero los controles de la reproducción de vídeo aparecen
en el tablero.
Para inhabilitar la salida de imagen en la pantalla conectada, desconecte la pantalla externa del tablero.
Para ubicar el lector de tarjetas de soporte 3 en 1, consulte “Diseño del tablero” en la página 1.
Para insertar una tarjeta flash en el lector de tarjetas de soporte 3 en 1, haga lo siguiente:
1. Abra la cubierta del lector de tarjetas y ubique el lector de tarjetas de soporte 3 en 1.
2. Asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta miren hacia abajo y apunten hacia el tablero.
3. Inserte la nueva tarjeta SIM firmemente en el lector de tarjetas de soporte 3 en 1 hasta que oiga un
chasquido. Es posible que la tarjeta se detenga antes de que esté completamente instalada en el
lector de tarjetas.
Cuando se inserta una tarjeta flash en el lector de tarjetas de soporte 3 en 1, aparece un mensaje emergente
que pregunta si desea mostrar el contenido de la tarjeta. Para mostrar el contenido, toque Iniciar utilidad.
De lo contrario, toque No iniciar.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Fecha y hora ➙ Automática para inhabilitar la función de sincronización automática.
3. Toque Establecer fecha, Establecer hora, Seleccione uso horario y otros elementos para configurar
la fecha y hora.
Para buscar lugares o encontrar su ubicación actual con Google Maps, debe habilitar los recursos requeridos
para determinar posiciones de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Ubicación y seguridad.
3. Habilite Utilizar redes inalámbricas, Usar satélites GPS o ambas.
Nota: Al seleccionar Usar satélites GPS puede ubicar con exactitud ubicaciones a nivel de calle. Sin
embargo, este modo requiere una vista clara del cielo y consume más energía de la batería.
3. Toque . Un punto azul parpadeante se marca en el mapa para indicar su ubicación actual
aproximada.
Obtención de indicaciones
Toque el y elija ver el mapa a través de la capa Tráfico, Satélite, Terreno o Latitud.
Google Talk
Google Talk es un programa de mensajería instantánea. Úselo para comunicarse con otros usuarios de
Google Talk por texto, audio o vídeo.
Para iniciar la aplicación Google Talk, toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego
toque Google Talk. Inicie de sesión con su cuenta de Google.
Nota: Si no tiene una cuenta de Google, toque Añadir cuenta para crear una.
Después de iniciar sesión en Google Talk, aparece su lista de amigos en el costado izquierdo y su estado
actual y otra información en la parte principal de la pantalla.
1. Mientras visualiza la lista de amigos, toque el icono Añadir en el extremo superior derecho de
la pantalla.
2. Escriba la dirección de correo electrónico de su amigo. La dirección de correo electrónico puede ser de
Gmail u otra dirección de correo electrónico configurada para conectarse a Google Talk.
3. Toque Enviar invitación.
Los amigos que aceptan su invitación se agregan a la lista de amigos. Puede chatear con cualquier persona
de su lista de amigos.
Para obtener más información acerca del uso de Google Talk, vaya al sitio Web de Google en
http://www.google.com/mobile/.
Para obtener más información acerca del uso de YouTube, vaya a http://www.google.com/mobile.
El Estuche de funda con teclado para ThinkPad Tablet y el ThinkPad Tablet Dock son dispositivos opcionales
que Lenovo ha diseñado específicamente para el ThinkPad Tablet. Estas opciones ofrecen comodidad y
hacen que el tablero sea más fácil de usar para trabajar, estudiar y divertirse.
Figura 10. Visión general de Estuche de funda con teclado para ThinkPad Tablet
1 Teclado
Funciona como un teclado USB con Optical TrackPoint y teclas de acceso rápido.
2 4 Optical TrackPoint
Optical TrackPoint es un dispositivo de posicionamiento del cursor que habilita la posibilidad de apuntar,
seleccionar y arrastrar los dedos desde una posición de tecleo.
Para obtener más información, consulte “Uso del Estuche de funda con teclado para ThinkPad Tablet”
en la página 59.
Figura 11. Vista frontal y vista lateral derecha del ThinkPad Tablet Dock
2 Conector USB
Úselo para conectar dispositivos USB, como un teclado USB o dispositivo de almacenamiento USB.
2 Conector de auriculares
Conecte un auricular o altavoces amplificados para escuchar la salida de audio.
3 Conector de micrófono
Conecte un micrófono para capturar sonido.
2. Alinee el conector USB en el tablero con el conector USB en la funda con teclado y deslice el tablero
hacia abajo hasta que se unan ambos conectores USB.
Control de aplicaciones
Control de pantalla
• Bloquear la pantalla
• Acercar
• Alejar
• Reproducción o pausa
Para obtener más información acerca de la funda con teclado, consulte la documentación que se envía con
el teclado.
Nota: El uso del tablero en su empresa puede requerir valores o configuraciones adicionales de su
administrador de TI. Comuníquese con su administrador de TI para obtener más información.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Cuentas y sincronización ➙ Agregar cuenta ➙ Corporativo.
3. Ingrese la información requerida y siga las instrucciones en pantalla para configurar la cuenta.
Nota: Es posible que para usar la cuenta de Microsoft Exchange, el administrador de TI de la empresa deba
configurar políticas de seguridad adicionales para la cuenta. Comuníquese con su administrador de TI
para obtener más información.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Dispositivos inalámbricos y redes ➙ Valores de VPN ➙ Añadir VPN.
3. Toque el tipo de VPN para agregar. Para obtener información acerca del tipo de VPN, consulte
“Dispositivos inalámbricos y redes” en la página 75.
4. En la pantalla que se abre, siga las instrucciones de su administrador de red para configurar los
valores de VPN.
5. Toque el icono Menú y toque Guardar. La VPN se agrega a la lista de VPN.
Cuando se conecta a una VPN, aparece un icono de notificación en la barra del sistema, a la izquierda de la
hora. Para desconectar la VPN, toque el icono de notificación en la barra del sistema.
Cuando se conecta a la red de su empresa, puede usar algunas de las aplicaciones preinstaladas en el
tablero, como Documents To Go y Citrix Receiver, para usar e tablero como herramienta de productividad.
Documents to Go permite ver, editar y crear archivos de Microsoft Word, Excel y PowerPoint y ver archivos
PDF. Citrix Receiver permite acceder a escritorios virtuales y aplicaciones en el tablero. También permite
acceder a servicios seguros y centralizados proporcionados por su departamento de TI.
Consulte a su administrador de TI para obtener más información acerca del uso de Citrix Receiver en
su entorno de trabajo.
McAfee WaveSecure es un servicio de seguridad móvil que permite proteger los datos, conectarse de
manera segura a Internet y navegar y comprar sin riesgo en la Web. También garantiza privacidad en el caso
de robo y mejora la posibilidad de recuperar el tablero.
Para usar McAfee WaveSecure, tiene que registrarse primero con McAfee de la siguiente manera:
Si usa el tablero en un entorno empresarial, McAfee Enterprise Mobility Management permite al personal de
TI de su empresa controlar y configurar el tablero para proporcionar un acceso seguro y fácil a aplicaciones
móviles corporativas.
Para descargar McAfee Enterprise Mobility Management, toque el icono de aplicaciones en la barra
de acciones para abrir la biblioteca de aplicaciones. Toque el icono Negocios de McAfee. Luego toque
Descargar aquí. Para obtener instrucciones sobre cómo usarla, consulte a su administrador de TI.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Ubicación y seguridad ➙ Configurar bloqueo de pantalla para abrir una lista de opciones.
3. Toque una de las siguientes opciones para configurar el modo de desbloqueo de pantalla:
• No seguro: no se requiere contraseña, PIN ni patrón para desbloquear la pantalla.
• Patrón: la única forma de desbloquear la pantalla es mediante el dibujo de un patrón. La primera vez
que intenta configurar un patrón, aparece un breve tutorial que enseña a crearlo y que le guiará a
través del proceso de configuración de un patrón.
• PIN: escriba una serie de números.
Atención:
• Para el modo Inicio de sesión corporativo, después de 10 intentos incorrectos para desbloquear
el tablero, éste se restablecerá al estado de fábrica predeterminado. Este proceso borra todos los
datos creados por el usuario del tablero, incluida la configuración de Google o de otra cuenta de correo
electrónico, datos y valores de sistema y aplicaciones, y aplicaciones descargadas.
• Para otros modos de desbloqueo, si olvida la contraseña, PIN o patrón, comuníquese con soporte
de Lenovo para restablecer el sistema.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Ubicación y seguridad ➙ Configurar pantalla de bloqueo.
3. Toque el modo de desbloqueo de pantalla actualmente configurado y escriba la nueva contraseña o
PIN o dibuje el patrón. Luego toque Aceptar.
4. Escriba la nueva contraseña o PIN o dibuje el patrón nuevo. Confirme escribiendo o dibujando por
segunda vez.
5. Toque Aceptar para guardar el cambio.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Ubicación y seguridad ➙ Configurar pantalla de bloqueo.
3. Toque No seguro. La función de desbloqueo de pantalla está inhabilitada.
Importante: Antes de comenzar el proceso de cifrado, conecte el tablero a una toma de alimentación de CA
estándar para garantizar un permanente y continuo suministro de alimentación eléctrica.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
Importante: Antes de comenzar el proceso de cifrado, conecte el tablero a una toma de alimentación de CA
estándar para garantizar un permanente y continuo suministro de alimentación eléctrica.
1. Configure una contraseña de desbloqueo de pantalla o PIN si aún no lo ha hecho. Consulte “Bloqueo
de la pantalla del tablero ” en la página 65.
2. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
3. Toque Ubicación y seguridad ➙ Cifrar tarjeta SD. Aparece un mensaje para informar que se cifrarán
todos los datos de la tarjeta flash.
4. Escriba la contraseña o PIN configurada para desbloquear la pantalla.
5. Toque Aceptar para confirmar el cifrado. Aparece un recuadro de estado que muestra el progreso
del cifrado.
6. Cuando este proceso finaliza, se cierra el recuadro de estado. Puede reanudar el funcionamiento
normal del tablero.
Notas:
• Mientras cifra, no puede hacer nada con el tablero hasta que el proceso finalice. El tiempo que tarda en
cifrar depende del volumen de espacio de la tarjeta flash, el tamaño del archivo, el tipo de archivo, la
cantidad de estos, etc.
• El proceso de cifrado copia primero los datos de la tarjeta flash al almacenamiento interno del tablero.
Por lo tanto, si la cantidad de espacio en el almacenamiento interno del tablero es inferior a la cantidad
de datos en la tarjeta instalada, se le pedirá que mueva algunos datos de la tarjeta a otro medio de
almacenamiento.
Nota: Si intenta leer una tarjeta flash cifrada en un sistema, no podrá acceder al contenido de la tarjeta bajo
ninguna circunstancia.
Capítulo 8. Security 67
68 Guía del usuario
Capítulo 9. Usted y su tablero
Este capítulo proporciona la información de accesibilidad acerca de su tablero, instrucciones para viajar
con él y datos sobre el mantenimiento.
Accesibilidad y comodidad
Lea este tema para conocer cómo usar el tablero de manera más cómoda y cómo usar las funciones
de accesibilidad.
Cambios de posición y descansos: cuanto más tiempo pase sentado y trabajando con el tablero más
importante será prestar atención a la posición que adopta mientras trabaja. Haga pequeños cambios
voluntarios de postura y tome descansos frecuentes y breves cuando use el tablero. El tablero es un sistema
portátil y ligero; recuerde que lo puede desplazar fácilmente para adaptarse a todas las modificaciones de
postura que desee efectuar.
Opciones de configuración del área de trabajo: familiarícese con todo el entorno de la oficina para poder
ajustar el área de trabajo, el asiento y otras herramientas de trabajo a sus preferencias para una mayor
comodidad. Si el área de trabajo no está ubicada en un entorno de oficina, asegúrese de realizar cambios
de posición y descansos frecuentes. Debe saber que hay muchas soluciones de productos ThinkPad
disponibles para ayudarle a modificar y ampliar el tablero en función de sus necesidades. Acceda al sitio
Web http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html para ver algunas de las opciones. Explore
las opciones para conocer las soluciones de acoplamiento y productos externos que pueden brindar las
características y adaptabilidad que desea.
Zoom
Acérquese para agrandar el tamaño del texto. Para acercarse, toque la pantalla con dos dedos y luego
sepárelos.
Para reducir el tamaño del texto, aléjese arrastrando los dedos juntos.
Brillo de la pantalla
Para establecer un nivel cómodo de brillo de la pantalla, haga lo siguiente:
1. Toque el área de hora de la barra del sistema para abrir el panel Detalles de estado.
2. Toque cualquier lugar del panel. Aparece el panel Configuraciones rápidas.
3. Ubique el icono de brillo de la pantalla y luego arrastre el control deslizante a la izquierda o derecha para
ajustar el brillo de la pantalla.
1. Toque el icono de Google Voice Search en la barra de acciones o toque el icono de aplicaciones en
la barra de acciones y luego toque Voice Search.
2. Diga en voz alta lo que desea que haga el tablero. A continuación, se citan algunos ejemplos:
• “Mapa de Golden Gate Park, en San Francisco”
• “Indicaciones para llegar a 1299 Colusa Avenue, Berkeley, California”
• “Ir a Google.com”
• “Enviar correo electrónico a Hugh Briss, asunto, zapatos nuevos, mensaje, No puedo esperar para
mostrarte mis zapatos nuevos, punto”
• “Nota: no olvidar comprar leche”
• “Alarma para las 7:45 pm, etiqueta, encender la lavadora de ropa”
• “Escuchar Forever”
Lector de pantalla
Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de aplicaciones de software,
sistemas de ayuda y una variedad de documentos en línea. Sin embargo, en el caso de que un lector de
pantalla no consiga leer documentos, el documento debe pasar primero un proceso de conversión. Una
solución convierte los archivos PDF de Adobe en un formato legible para las aplicaciones de lectores de
pantallas. Esta solución es un servicio basado en la Web que ofrece Adobe Systems Incorporated. A través
de http://www.adobe.com, los documentos PDF de Adobe se pueden convertir en archivos HTML o texto
sin formato en muchos idiomas. Una opción de conversión convierte documentos PDF de Internet. Una
segunda opción permite que los usuarios envíen el URL de un archivo PDF de Adobe mediante el correo
electrónico para convertirlo a texto HTML o ASCII. También se puede convertir un archivo PDF de Adobe
de dispositivo de almacenamiento local o una LAN (red de área local) si se adjunta el archivo PDF de
Adobe a un mensaje de correo electrónico.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Accesibilidad. Emerge un recuadro de mensajes que le pide descargar un lector de pantalla.
3. Toque Aceptar y luego siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para descargar la aplicación.
• KickBack: el tablero vibra brevemente como respuesta a cuando navega la interfaz de usuario, toca
botones, etc.
• TalkBack: el tablero dice en voz alta las etiquetas o nombres de elementos cuando navega por la interfaz
de usuario, como opciones de menú, títulos de aplicaciones y contactos.
• SoundBack: el tablero reproduce un sonido cuando toca la pantalla.
Obtención de actualizaciones
El tablero proporciona notificación automática sobre las actualizaciones disponibles para el sistema
operativo Android y las actualizaciones disponibles de Lenovo.
El icono de la aplicación aparece en Lenovo Launch Zone sólo cuando hay notificaciones del sistema no
leídas de Lenovo. Consulte “Lenovo Launch Zone” en la página 12. Toque el icono para abrir un cuadro
de mensaje para buscar información detallada acerca de actualizaciones y luego siga las instrucciones
para actualizar el tablero si lo desea.
También puede buscar actualizaciones en forma manual. Para buscar las actualizaciones más recientes,
haga lo siguiente:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Acerca del tablero ➙ Actualizaciones del sistema.
3. Se abre una ventana y muestra todas las actualizaciones disponibles de Android.
Nota: Si no las hay, verá un mensaje que le indicará que sus sistema está actualizado.
4. Si desea aplicar la actualización, toque Reiniciar e instalar y luego siga las instrucciones para finalizar
la instalación. De lo contrario, toque el botón Atrás.
Accesorios de viaje
La siguiente es una lista de comprobación de los elementos que hay que tener en cuenta a la hora de hacer
el equipaje cuando va a estar lejos de la casa o la oficina:
Si viaja a otro país o región, es aconsejable que tenga en cuenta estos elementos:
• Un ThinkPad Tablet AC Charger para el país al cual se dirige
• Una tarjeta SIM para los servicios móviles locales en dicho país o región
Cuidado y mantenimiento
Use el tablero con cuidado para que pueda disfrutar de este producto por un largo tiempo.
Notas:
• No use limpiadores para pantalla, limpiadores caseros, aerosoles, solventes, alcohol, amoniaco ni
abrasivos para limpiar el tablero.
• El tablero tiene un acabado oleofóbico en la pantalla. Este acabado disminuye con el tiempo a través
del uso normal y al frotar la pantalla con un material abrasivo se acelerará la desaparición de su efecto
y podrían producirse rayas.
La siguiente tabla enumera los elementos del menú principal en la pantalla Valores de Android.
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque un elemento en el menú principal. Aparece submenú para el elemento.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Dispositivos
inalámbricos y redes.
Sonido
Use las valores de Sonido para configurar cómo y a qué volumen, el tablero reproduce música y audio
desde otros medios, notificaciones tonos de timbre y alarmas. También puede usar estos valores para elegir
el tono de timbre de notificación de su preferencia y establecer si escucha respuesta audible cuando
toca, bloquea o desbloquea la pantalla.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Sonido.
Pantalla
Use los valores de Pantalla para configurar el brillo y otras funciones de pantalla.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Pantalla.
Ubicación y seguridad
Use los valores de Ubicación y seguridad para configurar cómo desea que el tablero determine su
ubicación (esto afecta la precisión) y cómo desea compartir su ubicación con Google y otros. También
puede configurar valores que ayudan a asegurar el tablero y los datos en él.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Ubicación y seguridad.
Aplicaciones
Use los valores de Aplicaciones para ver detalles acerca de las aplicaciones instaladas en el tablero, para
administrar sus datos, forzar su detención si no funcionan correctamente y establecer si desea permitir la
instalación de aplicaciones que obtenga de sitios Web y correo electrónico.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Aplicaciones.
Cuentas y sincronización
Use los valores de Cuentas y sincronización para agregar, eliminar y administrar sus cuentas de
Google y de otro tipo. También puede usar estos valores para controlar cómo las aplicaciones envían,
reciben y sincronizan datos en sus propias planificaciones y si éstas pueden sincronizar datos de usuario
automáticamente.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Cuentas y
sincronización.
Para borrar una cuenta, tóquela y luego toque Eliminar una cuenta
en el extremo superior derecho de la pantalla.
Privacidad
Use los valores de Privacidad para administrar si su configuración y otros datos tienen copia de seguridad
en servidores de Google con su cuenta de Google. También use estos valores para borrar todos los datos
en el tablero realizando una operación de restablecimiento de datos de fábrica.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Privacidad.
Valores de USB
Use los valores de USB para decidir cómo desea usar el tablero cuando se conecta a un sistema a
través del conector micro USB. Puede elegir usar el tablero como dispositivo de almacenamiento masivo
o únicamente cargarlo.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Valores de USB.
Almacenamiento
Use los valores de Almacenamiento para monitorear el espacio utilizado y disponible en el almacenamiento
interno del tablero y en la tarjeta flash instalada.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Almacenamiento.
Idioma y entrada
Use los valores de Idioma y entrada para seleccionar el idioma con el que desea trabajar en el tablero y
para configurar los valores de método de entrada.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Idioma y entrada.
Toque una palabra para editarla o eliminarla Para agregar una palabra,
toque Añadir.
Entrada de voz Idioma Establezca el idioma que desea usar cuando ingresa texto mediante
(Valores de el habla.
reconocedor de voz)
SafeSearch Establezca si desea que Google SafeSearch filtre para bloquear
algunos resultados cuando use Google Voice Search.
Bloquee palabras El reconocimiento de voz de Google reconoce y transcribe las
ofensivas palabras que muchas personas consideran ofensivas cuando ingresa
texto mediante el habla. Cuando se habilita, el reconocimiento de voz
de Google reemplaza aquellas palabras en transcripciones por un
espacio reservado que se compone de símbolos hash.
Salida de voz Escuchar un ejemplo Reproduzca una breve muestra del sintetizador de habla mediante
(Valores de texto los valores actuales.
a habla)
Siempre usar mis Habilite el uso de valores en esta pantalla en lugar de los valores del
Nota: Si no tiene
valores sintetizador de habla disponibles en otras aplicaciones.
instalado datos de
sintetizadores de Motor Establezca la aplicación texto a habla que desea usar, si tiene más de
habla, sólo la opción predeterminado una instalada.
Instalar datos de
Instalar datos de voz Si el tablero no tiene instalado datos de sintetizadores de habla, toque
voz está disponible.
opción para conectar con Android Market. Se le guiará a través del
proceso de descarga e instalación de los datos.
Nota: Esta configuración no está disponible si los datos ya están
instalados.
Velocidad de habla Establezca con qué rapidez desea que hable el sintetizador.
Idioma Seleccione el idioma del texto que desea que lea el sintetizador.
Motores Abra una lista de los motores de texto a habla instalados en el tablero.
Toque uno para ver o cambiar sus valores.
Valores del teclado Método de entrada Abra una lista de métodos de entrada, si tiene más de uno instalado.
actual Seleccione el método de entrada que desea usar.
Accesibilidad
Los servicios de accesibilidad son funciones especiales para facilitar el uso del tablero para aquellas
personas con ciertas discapacidades físicas. Use los valores de Accesibilidad para configurar los
complementos de accesibilidad que ha instalado en el tablero.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
Nota: Si no hay aplicaciones relacionadas con la accesibilidad instaladas, después de tocar Accesibilidad
en el panel de configuración, se le pedirá descargar software de accesibilidad. Toque Aceptar si desea
descargar. De lo contrario, toque Cancelar.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Accesibilidad.
Fecha y hora
Use los valores de Fecha y hora para establecer sus preferencias para la forma en la que se muestran las
fechas. También puede usar estos valores para establecer su hora y uso horario, en lugar de obtener la
hora actual de la red.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Fecha y hora.
Optical TrackPoint
Nota: Este menú está disponible únicamente cuando conecta el tablero a un Estuche de funda con teclado
para ThinkPad Tablet.
Si usa un Estuche de funda con teclado para ThinkPad Tablet, use los valores de Optical TrackPoint para
configurar la función de los botones izquierdo y derecho de Optical TrackPoint en el Estuche de funda con
teclado para ThinkPad Tablet.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Optical TrackPoint.
Para habilitar una configuración, toque el elemento del valor para seleccionar el recuadro de selección.
Cuando se habilita una configuración, aparece una luz verde en el recuadro de selección. Para inhabilitar
una configuración, toque el elemento del valor para deseleccionar el recuadro de selección. Si se requiere
otra acción, siga las instrucciones en pantalla.
En la siguiente tabla, aparecen los valores que puede configurar a través del menú Acerca del tablero.
Tenga en cuenta que los problemas y soluciones que se describen en este capítulo son sólo de guía. No son
las técnicas de resolución definitivas del problema. Para algunos problemas, posiblemente necesite ayuda
de Lenovo, su distribuidor o proveedor de servicio.
Cuando detecte un problema, detenga el funcionamiento inmediato, porque ejecutar más acciones
podría generar como resultado pérdida de datos o daños. Tome nota de lo que hace el sistema y de las
acciones que realizó antes de que ocurriera el problema. Proporcione información detallada a Lenovo o
a su proveedor de servicios para una rápida solución del problema.
Problema de Internet
Problema: no es posible conectar con la red inalámbrica.
• La tarjeta SIM es válida y funciona si usa una red de datos móvil (2G o 3G).
• Se encuentra dentro de una rango de servicio de red y la potencia de la señal es buena.
• El tablero no está en Modo avión.
Solución sugerida: si la pantalla multitáctil responde lentamente o de manera incorrecta, haga lo siguiente:
1. Extraiga la cubierta protectora de la pantalla multitáctil. Las cubiertas protectoras pueden evitar que el
tablero reconozca sus entradas y no se recomiendan para los dispositivos de pantalla táctil.
2. Asegúrese de que sus manos estén limpias y secas cuando toque la pantalla.
3. Reinicie nuevamente el tablero.
Problema de la batería
Problema: la batería no carga correctamente.
Problemas de multimedia
• Problema: la calidad de audio es mala o no hay salida de sonido.
Solución sugerida: revise y asegúrese de que:
– El altavoz no está cubierto por algo.
– La función de silencio del altavoz está inhabilitada.
– Si utiliza unos auriculares, desenchúfelos y vuélvalos a enchufar.
– El volumen no está en el nivel más bajo.
Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico de Lenovo.
• Problema: no es posible reproducir una canción, vídeo u otro archivo multimedia.
Solución sugerida: revise y asegúrese de que el archivo multimedia no esté dañado.
Si el problema persiste después de reiniciar el tablero, restablezca el tablero nuevamente y luego realice una
operación de restablecimiento de datos de fábrica de la siguiente manera:
1. En la pantalla de Inicio principal, toque el icono Valores de Android en Lenovo Launch Zone
o toque el icono de aplicaciones en la barra de acciones y luego toque Valores. Se abrirá la
ventana Valores de Android.
2. Toque Privacidad ➙ Restablecimiento de datos de fábrica.
Para registrar el tablero con Lenovo, vaya a http://www.lenovo.com/register. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica o sólo desea más información sobre los productos Lenovo,
puede ir al sitio Web de soporte técnico de Lenovo a http://support.lenovo.com o llamar directamente al
Centro de soporte al cliente de Lenovo.
En el sitio Web de soporte técnico de Lenovo, usted puede obtener la siguiente información o ayuda técnica:
Download Drivers & Software (Descargar Descargar controladores, actualizar la BIOS y actualizar
controladores y software) el software.
Diagnose & Fix (Diagnosticar y reparar) Utilice herramientas de autodiagnóstico para diagnosticar
el problema usted mismo, busque en espacios
comunitarios o trabaje con nuestro Agente virtual para
responder las preguntas.
Product & Service Warranty (Garantía de revise el estado de la garantía y actualícela.
productos y servicios)
Product & Parts Detail (Detalle de productos Busque números de piezas para piezas de recambio,
y piezas) aprenda a sustituir componentes y vea la información de
otras piezas relacionada con su producto.
User Guides & Manuals (Manuales y guías Lea o descargue la documentación relacionada con el
del usuarios) producto.
Research & Learn (Investigar y aprender) busque la base de conocimiento de la comunidad para su
sistema para compartir y descubrir información con otros
usuarios.
Durante el período de garantía, puede obtener los siguientes servicios del Centro de soporte al cliente:
• Determinación de problemas: se dispone de personal especializado para ayudarle a determinar si tiene
un problema de hardware y decidir la acción que hay que emprender para solucionar el problema.
• Reparación de hardware de Lenovo: si se determina que el problema está causado por hardware
de Lenovo en garantía, se dispone de personal de servicio especializado para proporcionar el nivel
de servicio pertinente.
Para ver los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo que se aplica a su tablero, consulte
la Guía de seguridad y garantía que se incluye con el tablero.
Nota: Para publicar en Lenovo Forums, debe tener una cuenta de usuario. Toque Register (Registrarse)
para crear una cuenta, si no tiene una.
Interoperatividad inalámbrica
La Mini-Tarjeta PCI Express de LAN inalámbrica está diseñada para que funcione con cualquier producto
de LAN inalámbrica que utilice la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS),
Complementary Code Keying (CCK) y/u Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM), y cumple con:
• El estándar 2.0 del borrador 802.11b/g, 802.11a/b/g o 802.11n sobre las LAN inalámbricas, tal y como se
han definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics Engineers.
• La certificación Wireless Fidelity (WiFi) tal y como la define por la Wi-Fi Alliance.
El dispositivo Bluetooth está diseñado para que funcione con cualquier producto Bluetooth que cumpla la
especificación Bluetooth 2.1+EDR según la definición del SIG de Bluetooth. Los siguientes perfiles son
compatibles con dispositivos Bluetooth:
• Pasarela de audio
• AV
• Imagen básica
• Conexiones de red de acceso telefónico
• Transferencia de archivos
• Acceso genérico
• Intercambio de objetos genéricos
• Envío de objetos genéricos
• Manos libres
• Auriculares
• Dispositivos de interfaz humana (Teclado/ratón)
• Acceso de LAN utilizando PPP
• Red de área personal
• Impresora
• Puerto serie
• Descubrimiento de servicios
• Sincronización
Debido a que las tarjetas inalámbricas integradas funcionan dentro de las directrices que se encuentran en
los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, Lenovo cree que son seguras para
el uso por parte de los consumidores. Estos estándares y recomendaciones reflejan el consenso de la
En algún entorno o situación, la utilización de tarjetas inalámbricas integradas puede verse restringida
por el propietario del edificio o los representantes responsables de la organización. Estas situaciones y
áreas pueden incluir por ejemplo:
• Utilización de las tarjetas de conexión inalámbrica integradas a bordo de aviones, en hospitales o cerca
de estaciones de servicio, áreas de explosiones (con dispositivos electro-explosivos), implantes médicos
o dispositivos médicos electrónicos implantados en el cuerpo.
• En cualquier otro entorno donde el riesgo de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o
identifica como dañino.
Si no está seguro sobre la política que se aplica sobre el uso de dispositivos inalámbricos en una
organización específica, es aconsejable que solicite autorización para el uso de tarjetas inalámbricas
integradas antes de encender el tablero.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device might not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that might cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900
This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology
Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived
for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed
communication devices.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu
betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt
ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne
Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen
- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo
(Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart.
Si el tablero se envía sin el Regulatory Notice, puede obtenerlo en el sitio Web en:
http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides
Si utiliza un sistema portátil Lenovo en su domicilio y necesita deshacerse de una batería, debe
satisfacer las ordenanzas y disposiciones locales. También puede consultar las instrucciones en
http://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/.
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua
um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.
Declaraciones de WEEE de la UE
EU Only
La marca Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) se aplica sólo a países de la Unión Europea
(UE) y a Noruega. Los dispositivos están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2002/96/EC sobre
el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). La Directiva determina la infraestructura para la
devolución y el reciclaje de aparatos utilizados, según es aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta
se aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar, sino reclamar al final de su vida,
Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea
2006/66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva
determina la infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es
aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se
debe tirar, sino que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva.
Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se
deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede
incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para
cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores
como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a
los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los
clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el
entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos. Para
obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment
Turco RoHS
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE).
Ucrania RoHS
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que traten el tema descrito en este
documento. La posesión de este documento no le confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede
enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPLÍCITA
NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
VULNERACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas
jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones y,
por lo tanto, esta declaración puede que no se aplique en su caso.
Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en este
documento está sujeta a cambios periódicos; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la
publicación. Lenovo puede realizar en cualquier momento mejoras y/o cambios en el (los) producto(s) y/o
programa(s) descrito(s) en esta información sin previo aviso.
Los productos que se describen en este documento no se han diseñado para ser utilizados en aplicaciones
de implantación o en otras aplicaciones de soporte directo en las que una anomalía puede ser la causa de
lesiones corporales o puede provocar la muerte. La información contenida en este documento no afecta ni
modifica las especificaciones o garantías de los productos de Lenovo. Este documento no puede utilizarse
como licencia explícita o implícita ni como indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de
Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos
específicos y se presenta como ejemplo. El resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que se le proporciona en la forma que considere adecuada,
sin incurrir por ello en ninguna obligación para con el remitente.
Las referencias contenidas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo sólo se proporcionan
por comodidad y en ningún modo constituyen una aprobación de dichos sitios web. Los materiales de
dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios
web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Marcas registradas
Los términos que siguen son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países:
Access Connections
Lenovo
ThinkPad
TrackPoint
UltraConnect
Microsoft, Excel, PowerPoint, Windows y Windows Media son marcas registradas del grupo de empresas
Microsoft.
Otros nombres de empresas, productos y servicios son marcas registradas o marcas de servicio de otras
empresas.
Printed in
(1P) P/N:
**