Está en la página 1de 6

lOMoARcPSD|7364739

lOMoARcPSD|7364739

INVERSIONES EARA SAS ZESE


NIT 901368259-1

CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABAJO A TÉRMINO INDEFINIDO PARA PERSONAL DE DIRECCION


Y/O CONFIANZA Y/O MANEJO CON SALARIO INTEGRAL

NOMBRE DEL EMPLEADOR: INVERSIONES EARA SAS ZESE


En adelante, EL EMPLEADOR
DOMICILIO DEL EMPLEADOR: Calle26 #3 - 140

NOMBRE DEL TRABAJADOR: VIVIANA CAROLINA ESTEVEZ DELGADO


En adelante EL TRABAJADOR
DOCUMENTO DE IDENTIFICACION: 1116794203 de Arauca
DIRECCIÓN DEL TRABAJADOR: Carrera 26 #3 – 140 la granja
NACIONALIDAD: Colombiana.

CARGO QUE DESEMPEÑA: GERENTE GENERAL


SALARIO MENSUAL INTEGRAL: NOVECIENTOS OCHENTA MIL SEISCIENTOS
CINCUENTA PESOS MCTE ($980.650,oo)

PERÍODO DE PAGO: Quincenal.


FECHA DE INICIACIÓN DE LABORES: Marzo 1 de 2020
CIUDAD DONDE HA SIDO CONTRATADO: Arauca - Arauca.
LUGAR DONDE DESEMPEÑARA LAS FUNCIONES: Arauca - Arauca

El presente contrato individual de trabajo se ha celebrado entre la Empresa INVERSIONES EARA SAS ZESE
que en adelante y para todos los efectos del presente contrato se denominará EL EMPLEADOR, representada
legalmente por JINNETH PAOLA LOPEZ AMARIS , EL TRABAJADOR arriba mencionado, quien en adelante y para
los efectos del presente contrato se denominará EL TRABAJADOR, hemos celebrado un contrato INDIVIDUAL DE
TRABAJO A TERMINO INDEFINIDO, que se regirá por las siguientes clausulas:

PRIMERA: EL EMPLEADOR contrata los servicios personales de EL TRABAJADOR y éste se obliga: a) A poner
al servicio de la Empresa su completa capacidad de trabajo, en forma exclusiva en el desempeño de las
funciones propias del cargo mencionado y en las labores anexas y complementarias del mismo, ejercitando sus
mejores esfuerzos, conocimiento, habilidad y energía, de conformidad con las órdenes e instrucciones que le
imparta la Empresa o sus representantes; y b) A abstenerse de prestar directa ni indirectamente servicios a otros
empleadores, y a abstenerse de trabajar por cuenta propia en el mismo oficio, durante la vigencia de este
contrato.

SEGUNDA: Ambas partes declaran que en el presente contrato se entienden incorporadas, en lo pertinente, las
disposiciones legales que regulan las relaciones entre la Empresa y sus trabajadores, y en especial, las del
contrato de trabajo para el cargo que se designa, además de las obligaciones consignadas en los Reglamentos
de Trabajo y de Higiene y Seguridad de la Empresa. De la misma manera, el Trabajador acepta conocer y
respetar las directrices emanadas por la Empresa las cuales se compromete expresamente a cumplir y respetar
por cuanto conoce y acepta su contenido.

TERCERA: La gestión encomendada a EL TRABAJADOR la realizará en la zona o región que se le asigne para
desempeñar sus funciones, que será la que se dejó plasmada en el encabezamiento de este contrato.
CUARTA: EL TRABAJADOR podrá desarrollar sus labores en todo el territorio de la República de Colombia e
incluso en el exterior, sin embargo la gestión encomendada la realizará preferentemente en la zona o región que
se le asigne para desempeñar sus funciones.
EL TRABAJADOR ejecutará sus actividades y funciones dentro de los siguientes parámetros que implican claras
obligaciones para el mismo TRABAJADOR, adicionales a las previstas por la ley laboral. Por tanto se obliga a:

1. Observar rigurosamente las normas y procedimientos que fije EL EMPLEADOR para la realización
de las labores encomendadas a las cuales se refiere el presente contrato de trabajo, respetar y
someterse al Reglamento Interno de EL EMPLEADOR en todas sus partes, cuyo texto EL
TRABAJADOR manifiesta conocer cabalmente.
2. Cuidar en forma permanente los bienes e intereses del EMPLEADOR.
1
3. Guardar, en beneficio del EMPLEADOR, salvo expresa y previa autorización suya, absoluta reserva,
sobre todas aquellas informaciones, hechos, documentos y en general sobre todos los asuntos
sobre los cuales tenga información o que lleguen a ser de su conocimiento en razón a su trabajo y
lOMoARcPSD|7364739

que sean por naturaleza privadas.


4. No suministrar a terceros, sin expresa autorización de sus superiores, datos relacionados con la
organización o con las políticas de la compañía.
5. Comunicar oportunamente al EMPLEADOR las informaciones y observaciones que lleguen a su
conocimiento en razón de sus labores y que sean de interés para EL EMPLEADOR y avisarle de
inmediato cualquier información que reciba sobre hechos que puedan poner en peligro los bienes o
las personas vinculadas al EMPLEADOR, sus clientes y/o proveedores.
6. Ejecutar por si mismo las funciones asignadas y cumplir estrictamente las instrucciones que le sean
dadas por EL EMPLEADOR o por quienes lo representen, respecto al desarrollo de sus actividades.
7. Dedicar la totalidad de su jornada de trabajo a cumplir a cabalidad con sus funciones y no atender
durante su jornada de trabajo asuntos u ocupaciones diferentes de los que EL EMPLEADOR le
encomienda, salvo previa y expresa autorización de éste.
8. Conservar y restituir en buen estado, salvo el deterioro normal, los vehículos, instrumentos y útiles
que le sean entregados, para el ejercicio de sus funciones, así como los que posteriormente se le
asignen.
9. No valerse de su condición de TRABAJADOR para efectuar negocios para si mismo o en beneficio
de terceros o para contraer obligaciones con terceros utilizando el nombre del EMPLEADOR, pagar
oportunamente los gastos que llegue a efectuar en establecimientos de cualquier naturaleza y evitar
contraer deudas que desdigan de la responsabilidad y seriedad de un TRABAJADOR del
EMPLEADOR.
10. Mantener una impecable presentación personal y observar excelente comportamiento social,
abstenerse, por tanto, de cualquier acto que pueda considerarse como incorrecto, como el de girar
cheques personales sin fondos o no atender oportunamente las obligaciones alimentarias familiares
adquiridas.
11. Mantener buenas relaciones y tratar en la mejor forma posible con cortesía y con esmerada atención
a las personas tanto dentro de las instalaciones y oficinas del EMPLEADOR, como fuera de ellas, en
especial a todos los clientes y visitantes de EL EMPLEADOR con los cuales deba mantener algún
tipo de relaciones, por razón de sus funciones.
12. Programar oportunamente su trabajo y asistir puntualmente a las reuniones que efectúe EL
EMPLEADOR a las cuales hubiere sido citado.
13. Cumplir permanentemente las tareas asignadas con espíritu de lealtad, colaboración y disciplina con
EL EMPLEADOR.
14. Actuar con la mayor responsabilidad y cuidado en los eventos en los cuales represente al
EMPLEADOR, en desarrollo de su trabajo.
15. Abstenerse de colaborar o coadyuvar de cualquier manera con grupos armados al margen de la ley.
16. Autorizar expresamente al EMPLEADOR para que se le descuente de su salario o prestaciones
sociales, las sumas de dinero que haya recibido de parte del mismo, por préstamos de calamidad
doméstica, educación, vivienda o valores correspondientes a gastos de viaje pendientes de legalizar
o reembolsar.
17. Avisar al EMPLEADOR, en forma escrita, inmediatamente se suscite, cualquier cambio en su
dirección, teléfono o ciudad de residencia, para todos los efectos legales y en especial para la
aplicación del parágrafo 1 del artículo 29 de la ley 789 de 2002, norma que modificó el artículo 65
del
C. S. T, e informarle así mismo su número de cuenta personal bancaria para efectos del pago de
salario. En todo caso se tendrá como suya, la última dirección registrada en su Hoja de Vida.

PARAGRAFO: CALIFICACION COMO FALTAS GRAVES. Cualquier violación de las anteriores obligaciones
especiales y de las demás obligaciones contractuales se califica como falta grave y dará lugar a la terminación del
contrato de trabajo unilateralmente por parte del EMPLEADOR, con justa causa imputable a EL TRABAJADOR,
además de las calificadas como tales por el Código Sustantivo del Trabajo y normas que lo adicionan o reforman
y aquellas previstas en la cláusula Novena del presente contrato.

QUINTA: EL EMPLEADOR pagará a EL TRABAJADOR por la prestación de sus servicios bajo la modalidad de
SALARIO INTEGRAL, la suma NOVECIENTOS OCHENTA MIL SEISCIENTOS CINCUENTA PESOS
MCTE ($980.650,oo) mensuales, suma que se le pagará a EL TRABAJADOR en forma
quincenal en moneda colombiana. Este salario, además de retribuir el trabajo ordinario,
comprende el pago de prestaciones sociales, recargos y beneficios tales como el
concerniente al trabajo extraordinario, nocturno, en días de descanso obligatorio, dominicales
y festivos, sobresueldos, prima legal y extralegal, las cesantías y sus intereses, subsidios,
suministros en especie y en general toda clase de derechos, prestaciones legales y
extralegales, excepto las vacaciones, las cuales se reconocerán a EL TRABAJADOR en la
forma prevista por la ley.
PARAGRAFO PRIMERO: Se entiende que dentro del salario pactado, es decir dentro de la suma mensual de
NOVECIENTOS OCHENTA MIL SEISCIENTOS CINCUENTA PESOS MCTE ($980.650,oo) se
encuentra incluido el factor prestacional que, en la EMPRESA EMPLEADORA, se calcula en el treinta por ciento
(30%). El salario integral que así se constituye engloba todos los beneficios, prestaciones y conceptos antes
enunciados. Verificadas las operaciones aritméticas de las cuales se deriva el factor prestacional arriba indicado,
EL TRABAJADOR le imparte su aprobación admitiendo expresamente que compensa todas las prestaciones
legales y extralegales reconocidas en su favor. El salario integral aquí pactado no podrá en ningún caso ser
inferior al monto de diez salarios mínimos legales mensuales más el factor prestacional correspondiente al
EMPLEADOR, que no podrá ser inferior al 30% de dicha cuantía.
PARÁGRAFO SEGUNDO: Si por cualquier circunstancia EL TRABAJADOR prestare su servicio en día
dominical, festivo o servicio nocturno, no tendrá derecho a sobrerremuneración alguna.
PARÁGRAFO TERCERO. El EMPLEADOR no suministra ninguna clase de salario en especie.
PARAGRAFO CUARTO: VIATICOS. EL EMPLEADOR Y EL TRABAJADOR hacen constar que los viáticos tanto
permanentes como ocasionales que llegue a recibir EL TRABAJADOR, no son salariales en razón del pacto de
salario integral contenido en este contrato y por cuanto así lo convienen las partes, de acuerdo con lo previsto por
la ley 50 de 1990..
PARAGRAFO QUINTO: INGRESOS NO SALARIALES. EL EMPLEADOR Y EL TRABAJADOR expresamente
acuerdan que, de conformidad a lo estipulado en los artículos 128 y 129 del Código Sustantivo del Trabajo
subrogados por los artículos 15 y 16 de la Ley 50 de 1990, y el artículo 17 de la Ley 344 de 1996, cualquier
beneficio extralegal que EL EMPLEADOR le pueda reconocer al TRABAJADOR se reconocerá por mera
liberalidad y por tal razón no constituye salario, ni tendrá incidencia alguna para efectos salariales, prestacionales,
indemnizatorios o parafiscales. De igual manera EL EMPLEADOR Y EL TRABAJADOR reiteran que, todo
beneficio que reciba EL TRABAJADOR o llegue a recibir en el futuro, adicional al salario integral pactado en este
contrato, ya sean beneficios o auxilios habituales u ocasionales, tales como la alimentación, habitación o
vestuario, las bonificaciones, el transporte o subsidios de transporte, las bonificaciones anuales por cumplimiento
de los objetivos, prima extralegal, seguro de vida, medicina prepagada, auxilio de transporte, las primas
extralegales de vacaciones, de servicios o Navidad o cualquier otro beneficio que reciba, durante la vigencia del
contrato, en dinero o en especie, a cualquier titulo o bajo cualquier otra denominación, o de acuerdo con
documentos separados tales como los pactados por las partes en el documento anexo denominado “Beneficios
no salariales” NO CONSTITUYEN SALARIO en dinero o en especie, de conformidad a lo estipulado en los
artículos 128 y 129 del código sustantivo del Trabajo subrogados por los artículos 15 y 16 de la ley 50 de 1990, y
el articulo 17 de la ley 344 de 1996.
PARAGRAFO SEXTO: RESERVA DEL EMPLEADOR. EL EMPLEADOR se reserva la facultad y EL
TRABAJADOR la acepta de modificar, alterar o eliminar en cualquier momento los beneficios extralegales no
constitutivos de salario que se otorguen a EL TRABAJADOR.
PARAGRAFO SEPTIMO: AUTORIZACIÒN ESPECIAL. Cuando por causa emanada directa o indirectamente de
la relación contractual existan obligaciones de tipo económico a cargo de EL TRABAJADOR y a favor del
EMPLEADOR, éste procederá a efectuar las deducciones a que hubiere lugar en cualquier tiempo y más
concretamente, a la terminación del presente contrato y así lo AUTORIZA desde ahora EL TRABAJADOR quien
manifiesta expresamente que la presente autorización cumple los requisitos legales de autorización escrita previa
de retención y deducción que se aplicará para cada caso.

SEXTA: DIRECCION Y/O CONFIANZA Y/O MANEJO: Por razón de las funciones que desempeña EL
TRABAJADOR, se entiende que el cargo es de dirección y/o confianza y/o manejo, por lo tanto, EL
TRABAJADOR está excluido de la regulación sobre jornada máxima legal y deberá trabajar el número de horas
necesarias para el cabal desempeño de sus funciones, por lo cual, adicionalmente al pacto de salario integral no
habrá lugar al reconocimiento de horas extras, cuando sobrepasen el límite legal. Lo anterior, sin perjuicio de
cumplir los horarios mínimos señalados por EL EMPLEADOR.
PARAGRAFO PRIMERO: JORNADA DE TRABAJO. EL TRABAJADOR, sin perjuicio de lo previsto en esta
cláusula y de su condición de empleado de dirección y/o confianza y/o manejo, se obliga a laborar la jornada
ordinaria en los turnos y dentro de las horas señalados por EL EMPLEADOR, pudiendo hacer éste ajustes o
cambios de horario cuando lo estime conveniente.
PARAGRAFO SEGUNDO: DOMINICALES Y FESTIVOS. Si por cualquier circunstancia EL TRABAJADOR
presta sus servicios en día dominical o festivo, no tendrá derecho a sobre remuneración alguna por haberse
pactado un salario integral.

SEPTIMA: El presente contrato tendrá una duración indefinida siempre y cuando subsistan las causas que le
dieron origen.

OCTAVA: Los primeros dos (2) meses del presente contrato se consideran como período de prueba y, por
consiguiente, cualquiera de las partes podrá darlo por terminado unilateralmente, en cualquier momento durante
dicho período.

3
NOVENA: Son justas causas para dar por terminado unilateralmente este contrato por cualquiera de las partes,
las enumeradas en el artículo 7º del Decreto 2351 de 1965 que modificó el artículo 62 del C. S. de T. y, además,
por parte del EMPLEADOR, las faltas que para el efecto se califiquen como graves en los reglamentos y demás
documentos que contengan órdenes, instrucciones, obligaciones y/o prohibiciones bien sea de carácter general o
especial, pactos, convenciones colectivas, laudos arbítrales y las que expresamente se convenga calificar así en
escritos que formarán parte integrante del presente contrato.

Expresamente se califican como faltas graves para estos efectos las violaciones de las obligaciones o
prohibiciones contenidas en las cláusulas primera y tercera de este contrato y, además, las siguientes:

1. La violación, por parte de EL TRABAJADOR, de cualquiera de sus obligaciones legales,


contractuales o reglamentarias, especialmente las pactadas en este contrato.
2. Disponer de dineros de EL EMPLEADOR para cualquier fin.
3. Ausentarse del lugar de trabajo, sin autorización del EMPLEADOR.
4. Hacer cualquier clase de préstamos personales a clientes del EMPLEADOR, especialmente cuando
pueda comprometer su independencia o el prestigio del EMPLEADOR.
5. Revelar secretos o datos reservados del EMPLEADOR, violar en cualquier forma el acuerdo de
confidencialidad celebrado o los acuerdos sobre utilización de tecnología.
6. El hecho de que EL TRABAJADOR, aún por la primera vez, llegue embriagado o bajo el efecto de
drogas alucinógenas o ingiera bebidas embriagantes o drogas alucinógenas, en el sitio de trabajo.
7. Repetidos conflictos y/o graves controversias con sus compañeros de trabajo.
8. El hecho de no reportar la pérdida o el daño de alguna herramienta o equipo de trabajo.

DECIMA: En el transcurso del presente contrato de trabajo con la Empresa, EL TRABAJADOR ha tenido y tendrá
acceso y se le ha encomendado y se le encomendará la información confidencial relacionada con la Empresa,
sus clientes, proveedores y empleados (la "Información Confidencial"), datos e información los cuales, de ser
revelados a los competidores de la Empresa o al público en general, sería perjudicial para los mejores intereses
de la Empresa. El Empleado, por lo tanto, acepta que la Información Confidencial es de propiedad exclusiva de la
Empresa, y que mientras esté empleado por La Empresa y, en todo momento, de ahí en adelante, sin el
consentimiento previo y escrito de la Empresa, EL TRABAJADOR no: (a) revelará, divulgará o dará a conocer
ninguna Información Confidencial a ninguna persona, o (b) utilizará la Información Confidencial para ningún
propósito, distinto a los fines de la Empresa.

DECIMA PRIMERA. PROPIEDAD INTELECTUAL:


A. Todos los derechos, títulos e intereses a nivel mundial sobre cualquier y todos los avances, programas
de computadores, conceptos, composiciones, datos, tecnologías de base de datos, diseños,
descubrimientos, nombres de dominio, dibujos, fórmulas, ideas, mejoras, tipografías de circuito
integrado, invenciones, know how, moldes, bosquejos, software, prácticas, procesos, materiales de
investigación, secretos comerciales e industriales, métodos de trabajo, patentes, marcas, derechos de
autor y cualquier otra propiedad intelectual (sea registrable o no) producida, hecha, compuesta, escrita,
realizada, o diseñada por el Empleado, ya sea solo o conjuntamente con otros, en el curso del presente
contrato de trabajo con la Empresa y de cualquier forma relacionados con el negocio de la Empresa (la
"Propiedad Intelectual"), será de propiedad exclusiva de la Empresa.
B. Tanto durante la vigencia de este contrato y después de la terminación del presente contrato con la
Empresa, el Empleado prontamente dará a conocer a la Empresa todos los detalles de cualquier
derecho de propiedad intelectual que surja en relación con el contrato de trabajo del Empleado, con el fin
de que la Empresa tenga pleno conocimiento y la propiedad sobre las aplicaciones de trabajo y prácticas
de ese derecho.
C. A expensas de la Empresa, EL TRABAJADOR deberá cooperar en la ejecución de todas las escrituras y
documentos y cooperará en todos los demás actos y cosas que la Empresa pueda exigir
razonablemente a fin de conferir esos derechos de propiedad intelectual a nombre de la Empresa.
D. EL TRABAJADOR por el presente renuncia expresa e irrevocablemente a cualquier y todos los derechos
morales y derechos de autor que EL TRABAJADOR puede ahora o en el futuro tener sobre cualquier
Propiedad Intelectual desarrollada en el curso del presente contrato con la Empresa.
E. La Empresa tendrá la propiedad única y exclusiva y derecho a controlar cualquiera y todos los negocios,
clientes, y el good will creados o desarrollados por EL TRABAJADOR en el curso del presente contrato
con la Empresa, incluyendo toda la información, registros y documentos relativos a los negocios y a las
cuentas de los clientes y todos los demás instrumentos, documentos, registros, datos, e información
relativa o relacionada con los negocios de la Empresa, sus actividades, intereses y actividades.

DECIMA SEGUNDA: Los Sistemas de Comunicaciones Electrónicas de la Empresa, que incluyen computadores
personales, de escritorio, servidores, navegadores de Internet, correos de voz, sistemas de grabación de audio,
sistemas de Internet y de correo electrónico, (en adelante denominados los “Sistemas Electrónicos de
Comunicación”)
4
son únicamente para uso en el trabajo. Comunicaciones transmitidas por estos sistemas únicamente deben ser
para fines laborales. La Empresa podrá tener acceso a su sistema electrónico de comunicaciones y obtener las
comunicaciones dentro de su sistema durante el curso ordinario de sus negocios, sin tener que notificar a los
usuarios cuando lo estime apropiado. Las violaciones a la Política de Comunicaciones Electrónicas de la Empresa
resultarán en la terminación del presente contrato.

DECIMA TERCERA: Las partes podrán convenir que el trabajo del Trabajador se preste en lugar distinto del
inicialmente contratado, siempre que tales traslados no desmejoren las condiciones laborales o de remuneración
del Trabajador, o impliquen perjuicios para él. Todos los gastos que se originen con el traslado serán cubiertos
por la Empresa de conformidad con el numeral 8 del artículo 57 del Código Sustantivo del Trabajo. El Trabajador
se obliga a aceptar los cambios de cargo que decida la Empresa dentro de su poder subordinante, siempre que
se respeten las condiciones laborales del Trabajador y no se le causen perjuicios. Todo ello sin que se afecte el
honor, la dignidad y los derechos mínimos del Trabajador de conformidad con el artículo 23 del Código Sustantivo
del Trabajo, modificado por el artículo 1 de la Ley 50 de 1990.

DECIMA CUARTA: Este contrato ha sido redactado estrictamente de acuerdo con la ley y la jurisprudencia y será
interpretado de buena fe y en consonancia con el Código Sustantivo del Trabajo cuyo objeto, definido en su
artículo 1, es lograr la justicia en las relaciones entre empleadores y trabajadores dentro de un espíritu de
coordinación económica y equilibrio social.

DECIMA QUINTA: El presente contrato reemplaza en su integridad y deja sin efecto alguno cualquier otro
contrato verbal o escrito celebrado entre las partes con anterioridad, relacionado con la materia asunto del
presente contrato. Las modificaciones que se acuerden al presente contrato deberán constar por escrito mediante
la suscripción de un Otrosí.

Para constancia se firma en dos ejemplares del mismo tenor y valor, ante testigos en la ciudad de Bogotá D.C., el
día primero (1º.) del mes de marzo de 2020

EL EMPLEADOR, EL TRABAJADOR,

NOMBRE: NOMBRE:
C.C. C.C.

También podría gustarte