Está en la página 1de 27
EETP N° 285 “Domingo Crespo” Lengua y Literatura 2018 4° les tematicos: icin de cuestiones tedricas: funciones del lenguaje tramas textuales. Elaboracién de textos que demuestren Repaso y profun su comprensién, Los textos explicativos, organizaciGn, clases. Los textos argumentativos. Superestructura, recursos. Ls textos instrumentales. Caracteristicas. Abordaje diferenciado de cada uno de ellos y apropiacién de las herramientas basicas de resumen, sintesis y representacién grafica que faclte la comprensién y el estudio. Lectura y escritura de textos relacionados con diversos temas del Ambito social. Elcuriculum vitae. Elementos. Superestructura. La carta de presentacién. Elementos. Superestructura. La solicitud, Elementos. Superestructura. La entrevista, las encuestas. La recoleccién y organizacién de los datos. La busqueda de informacion bibliogréfica, técnica y académica, Exposici6n oral, elaboracién de informes, participacién en debates, defensa de ideas. Produccién y comprensién de textos académicos y no académicos que involucren probleméticas del 4mbito politico, sociocultural, ‘técnico y artistico que aborden diferentes temiticas. Laliteratura como discurso social EI género literario dentro de los discursos sociales. La fccionalidad. La funcién estética. La intertextualidad. Géneros literaris. Elcanon literario. La literatura grecolatina. Marco histérico. La mitologia griega. La mitologia como forma de pensamiento. El mito en las culturas nérdicas y egipcias, comparacién de relatos. £1 mito urbano; el mito en la actualidad. Laliteratura precolombina. Textos de las diferentes cosmogonias de los pueblos originarios. Marco histérico. Los cronistas y las crénicas de Indias, diferentes miradas sobre la conqulsta y la colonizacién de América. Lectura de una novela: El Entenado de Juan José Saer Elteatro en la Antigua Grecia. La puesta en escena. Edipo. ElBarroco en América: Sor Juana, sus ideales a favor de la mujer. Contexto. Elbarroco en Espafia. El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Relaciones con distintas temsticas actuales. Lectura de fragmentos. Elteatro isabelino. Romeo y Julieta y Macbeth de William Shakespeare. El siglo de Shakespeare. El teatro del siglo XX. Teatro del absurdo. 1Romanticismo: conceptualizacién, surgimiento. €1 Romanticismo espaol: Gustavo Adolfo Bécquer. ‘Evatuach La evaluacion de la asignatura se realzaré mediante la observacin del desempefio y el interés de cada alumno durante las clases. Elesfuerzo personal serd uno de los elementos claves de aprobacion. ‘Ademds se evaluars mediante la presentacién de trabajos practicos requeridos por el docente, evaluaciones escrtas y ‘exposiciones orale. Especialmente la evaluacién permitiré establecer en qué medida los estudiantes han desarrollado las capacidades de: ‘comprender, interpretar, producir y comunicar textos diversos y expresados en diferentes lenguajes; la capacidad para enfrentary resolver problemas de diversa naturaleza y en diversos contextos; la capacidad para trabajar y convivir con otros y la capacidad para pensar de manera critica y creativa. Es por esto que en los exmenes que se evaliien contenidos se tendré en cuenta la redaccién y ‘expresién; asi como también la capacidad de establecer relaciones entre contenidos v utilizarios en nuevas situaciones probleméticas. Por otra parte Ios trabajos précticos en los que se requiera la bisqueda de informacién, y la produccién personal o grupal se tendré en ‘cuenta para evaluar ademds de la calidad del trabajo final presentado: la creatividad, la dedicacin y la orignalidad del mismo. Para aprobar cada trimestre serd necesaria la aprobacion de todos los trabajos practicos y las evaluaciones. Cada trabajo practico ‘no aprobado seré devuelto al alumno para que realice las correcciones necesarias. Cada evaluacién escrita tendra la posibilidad de un (1) recuperatorio oral. En caso de no aprobarse la/s evaluacién/es pero silos trabajos practicos se analizaré el trabajo diario del alumno para determinar la nota del trimestr. Cosmogonia es una narracién mitica que pretende dar respuesta al origen del Universo y de la pro- pia humanidad. Generalmente nos remonta a un momento de preexistencia 0 de caos originario, en el cual el mundo no estaba formado, pues los ele- mentos que habian de constituirlo se hallaban en desorden; en este sentido, el relato mitico cosmogo- nico presenta el agrupamiento ~paulatino o repen- tino- de estos elementos, en un lenguaje altamente simbélico. La cosmogonia pretende establecer una realidad, ayudando a construir activamente la percepcién del universo (espacio) y del origen de dioses, la hu- manidad y elementos naturales. A su vez, permite apreciar la necesidad del ser humano de concebir un orden fisico y metafisico para conjurar el caos y la incertidumbre. Desde la antigiiedad, los mitos han sido relatos ‘compuestos por acciones simbélicas que se trans- mitieron por generaciones para ofrecer respuestas sobre el origen del universo y de! hombre, relacio- nandolos con dioses y mensajeros que actuaban en nombre de éstos En los mitos, algunos investigadores han sefiala- do que los dioses suelen representar las fuerzas ele- mentales de la naturaleza, de las cuales se derivan los fenémenos naturales que condicionaron sus vi- das. Sin embargo, este postulado simplista y etno- éntrico ha ido superandose progresivamente para dar cuenta del mito como un especial espacio sim- bélico a partir del cual el ser humano puede atribuir significados (conscientes e inconscientes) a deida- ds, héroes y acciones miticas en estrecha relacién con la vida psiquica, intersubjetiva, social y cultural Esto quiere decir que un determinado mito puede tener relacién con el proceso de madurez interno de determinada persona, pero también puede servir Para generar cohesién social en una comunidad, 0 para legitimar determinadas estructuras de poder, ‘no existe una explicacion univoca, Literatura precolombina El hombre precolombino se preguntaba acerca de {a Vida, la muerte, el mas alla, la existencia, y se ex- presaba con recursos retoricos (metéforas, parale- lismos, etc). De la unién de las ideas religiosas, del ritual, de los mitos, de las leyendas, junto con la ten- dencia para crear belleza y expresar los sentimientos de la colectividad y los individuales, nacié la literatu- ra precolombina. En ella encontramos las raices de la literatura hispanoamericana. La actitud etnocentrista de! conquistador espafiol lo llevé a desvalorizar estas cutturas primitivas,juz- gandolas inferiores. La cultura precolombina quedé asi truncada y desconocida, y los pueblos originarios se encontraron en una encrucijada: no podian aban- donar lo propio ni asimilar lo ajeno. Fueron desposei dos, discriminados y desvalorizados.Recién a fines del siglo xx y més concretamente en el siglo xx debido a la labor de arquedlogos y etndlogos, se revaloriza el pasado indigena Nuestros escritores del siglo xx descubrieron queen {os textos literarios precolombinos lo mitico se mezcla- ba con la realidad en un proceso de interdependencia ue en los indigenas no estaba separado. Para ellos, esta simbiosis entre realidad y mito, era la vida misma {que nosotros, con nuestra conciencia occidental ldgica, no logramos comprender. Los escritores abrevaron en estos textos, lo que les permitié una mirada sobre la realidad liberada de moldes racionalistas. LA CREACION (Mitos y Leyendas Nordicas - En un principio sélo existia el vacio. No habfa océano que ocupara su vasto imperio, ni 4rbol que levantase sus amas o hundiera sus raices. Més al norte alla donde el abismo, se form6 una region de nubes y sombras llamadas Niflheim. En el sur se formé la tierra del fuego, Muspellsheim. Los doce rios de pura agua glacial que tracurrian desde Niflheim hasta encontrarse con los correspondientes de Muspellsheim llevaban amargo veneno y pronto se solidificaron. Cuandolas heladas aguas del norte tocaron sus rigidos cuerpos serpentinos, el abismo se lend de aélida escarcha. Con el aire cétido que soplaba desde el sur empez6 a derretir la escarcha y de las amorfas aguas surgié Ymir, un gigante de escarcha, el primero de todos los seres vivientes. Del hielo surgié una gran vaca lamada Audumla. E Ymir apag6 su sed en uno de los cuatro manantiales de Jeche que fluian de la criatura. Cada uno de estos seres primatios tuvieron hijos de forma asexual: Ymir a partir de ‘su propio sudor y Audumla lamiendo el hielo. El matrimonio de Bestla, hija de Ymir, con Bor, nieto de Audumla, trajo a los tres dioses, Odin, Vili y Va, quienes muy pronto se volvieron en contra de la raza de los gigantes extermindndolos a todos menos a dos, que escaparon para perpetuar la raza. Al calmarse el caos resultante del desbordamiento, al derretirse el hielo, los tres dioses sacaron el cuerpo inerte de Ymir fuera de las aguas y crearon la tierra, a la que llamaron Midgard, la Princial Morada. De los huesos de Ymir se crearon las montafias y su sangre Ten6 los océanos. Su cuerpo se convirtéo en tierra y sus cabellos en arboles. Con su calavera los dioses formaron la boveda de cielo, que atestaron de brillantes chispas de los fuegos de Muspellsheim. Estas chispas son las estrellas y Jos planetas. Del suelo brot6 Yagdrasill, el gran freso, cuyas poderosas ramas separaban los cielos de la tierra y cuyo tronco constitufa el eje del universo. De hecho en algunas leyendas Yggdrasill es el mundo mismo. Nadie podria narrar su sgrandeza, Sus rafces se hincan el las profundidades, mas alld de las raices de las montafias y sus perennes hojas atrapan las estrellas fugaces segin pasan. ‘Son tres sus rafces. La primera llega hasta Nitheim, tierra de sombras 0 infierno y toca la fuente Hvergelmir de donde mana los doce rios de la regién del Norte. La segunda entra en la tierra de los gigantes helados y bebe de la fuente de Mimir, fuente de toda sabidurfa. La tercera se extiende por lo cielos donde discurre la fuente de Urd, el més sabio de los Nornos Muchas fuerzas atacan al sagrado fresno. Cuatro ciervos mordisquean los nuevos brotes antes de que reverdezcan. El corcel de Odin, Steipnir, pace en su follaje. La cabra Heidrun se alimenta de sus hojas. Pero lo peor de todo es la serpiente Nidhogg, un enorme monstruo que roe incesantemente sus rafces. Solamente el amor de los Nomos lo mantiene en buen estado. Dia a dia cogen agua de la fuente de Urd y la vierten en Yggdrasill para mantenerio floreciente. De los gusanas del cuerpo piitrido de Ymir, los dioses crearon la raza de los enanos, destinados a morar en las profundidades de la tierra durante toda la etemidad. Como todos ellos han sido creados, no pueden procrear. ‘Cuando muere un enano, princesas enanas, creadas para este fin modelan un nuevo enano con piedras y tierra. El hombre y la mujer fueron creados a partir de los troncos de dos drboles inertes. Odin les infundié la vida. El dios Hoenir les dot6 de alma y capacidad de juicio. Lodur les dio calor y belleza. El hombre fue llamado Ask (de Ash, ceniza) y la mujer Embla (parra), y de ellos desciende la raza humana. - LOS DIOSES Los Dioses tenian su residencia en el ASGARD (los mundos superiores, los cielos) que estaba unido con el MIDGARD (mundo fisico) a través de un arco-iris de fuego guardado por el Dios HEIMDALL. Vivian felices y se alimentaban de las “manzanas de la juventud”, cultivadas y guardadas por la Diosa IDUN, y gracias a las cuales se mantenjan siempre jévenes y llenos de vitalidad. Pero dentro del Asgard habjan distintas moradas, y habfan también dos linajes de Dioses, entre los cuales llega ‘a haber ciertos conflictos, aunque finalmente todos viven en armonfa: Los AESIR de naturaleza guerrera que moraban en el VALHALLA, y cuyo jefe era ODEN, y los VANIR (de naturaleza inferior, Dioses de la fertilidad, la naturaleza, etc.) que moraban en VANAHEIM. ODIN ODIN, es el “Padre de los Dioses”, se le conocia también como el “Sefior de la guerra” y como padre de Jos “muertos gloriosos”. Su residencia era el Valhalla y desde su trono se contemplaban los nueve mundos. Dos ‘pajaros (Ravens) le acompafian y le informan de todo lo que ocurria en los nueve mundos. Era también el més sabio de los Dioses, pero lograr la sabiduria no le fue facil. En muchos grabados se le representa con un solo ojo. Veamios por qué conociendo su historia: Desde su nacimiento se sintié évido de alcanzar la Sabidurfa; tras buscar donde la podria hallar, supo que en las raices del arbol sagrado (el Yggdrasil) se encontraba un pazo cuya agua daba la Sabiduria. Dicho pozo estaba ‘guardado por la cabeza de Mimir, una Diosa que habia sido decapitada. Tras conseguir descender hasta el pozo en las rafces del gran arbol, se encontré con la cabeza de Mimir que le puso como condicién el que debia darle uno de sus ojos sacrificio) para dejarle beber del pozo de la Sabiduria. Odin no Io duda, sacrifica uno de sus ojos para poder beber de la fuente de la Sabiduria. Conoce cosas inefables y adquiere la Sabiduria (la Maestria), pero necesita més, poder sobre la vida y la muerte. En este relato Odin cuelga del, Yggdrasil, herido de muerte en un sacrificio voluntario para después resucitar leno de poder y sabiduria. Después de esta experiencia, cuenta la leyenda, adquiere poder sobre la vida y la muerte. Los Vikinigos fueran muy audaces, ya que tenfan la creencia de que si morfan heroicamente en combate irfan al Valhalla (la residencia de los Dioses) a formar parte del ejército de Odin. BALDER Balder es Mitologia N6rdica, hijo de Odin y padre de FORSET! (Dios de la justicia). Cuenta la leyenda que desde pequefio sufria terribles pesadillas que presagiaban su muerte. Entonces su madre decide recorrer los nueve mundos haciendo prometer a todo ser viviente, animal, vegetal y mineral que no dafiarian jamas a Balder. Todos los seres vivientes hacen tal juramento excepto la planta del muérdago porque se "a consideraba muy frégil para hacer dafo. Su madre no le da importancia a este hecho y eree que ha resuelto el problema. De esta manera Balder se vuelve inmortal. Los Dioses del Valhalla se divierten disparandole flechas que no Je hacen la mas minima herida. Pero LOKI, el Dios del Fuego, traiciona a los Dioses; engafia al Dios ciego HODR: le da una flecha en cuya punta ha puesto una planta de muérdago. El Dios ciego dispara a Balder y éste cae herido de muerte. THOR ‘Thor era hijo de Odin al igual que Balder, y era muy venerado. Era el Dios del rayo y del trueno. Es conocido or sui martillo magico que siempre vuelve a sus manos. Mitologia Egipcia ‘Antes de las grandes dinastias, los egipcios divinizaron aquellos fenémenos naturales que les desconcertaban, 0 infundian temor, de los que no conocian la raz6n de su proceder; asociaron estas divinidades con las caracteristicas de ciertos animales, y los representaron con forma humana aunque ‘conservando rasgos zoomorfos. Ademas les atribuyeron conceptos humanos, como la relacién familiar, por lo que se formaron triadas compuestas por un dios, su esposa y su hijo, y también pasiones humanas por lo {que se les rendia culto dando ofrendas en los templos a cambio de favores solicitados, o recibidos. Su vision esté basada en su propio pais, tierra fértil junto a un rio y con un desierto alrededor. Por io tanto el mundo para ellos se dividia en tres regiones * El Cielo, Nun, morada de los dioses, cuya diosa celeste Nut, "La grande que parié a los dioses’, era representada como una mujer con el cuerpo arqueado cubriendo toda la Tierra. ° La Tierra, morada de los hombres, la Casa de Geb, el dios creador, representado como un hombre tumbado bajo Nut. EI Mas Alla, o Dual, el reino de los muertos, donde gobemé Horus, y posteriormente Osiris, espacio ‘ecorrido en su barca solar por Ra durante la noche, y por donde transitaban los espiritus de los difuntos sorteando los peligros. Existen dos versiones sobre la creacién de! muendo, en ambos casos solo existia el ooéano: 1°.- Al principio solo existia el ooéano. Entonces Ra, el sol, surgié de un huevo (una flor de loto, en algunas versiones) que aparecio sobre la superficie del agua. Ra dio a luz cuatro nifios, los dioses Shu y Geb, y las diosas Tefnet y Nut. Shu y Tefnet dieron origen a la atmésfera. Ells se sirvieron de Geb, que se convirtié en la tierra y elevaron a Nut, que se convirtié en el cielo. Ra regia todas las cosas. Geb y Nut tuvieron dos hijos, Set y Osiris, y dos hijas, Isis y Neftis. Osiris sucedié a Ra como rey de la tierra, ayudado por Isis, su esposa y hermana. Set sin embargo, odiaba a su hermano y lo mats. Isis entonces embalsamé el cuerpo de su esposo con la ayuda del dios Anubis, que se convirti asi en el dios del embalsamamiento. Los poderosos hechizos de Isis resucitaron a Osiris, quien llegé a ser rey del mundo inferior, la tierra de los muertos. Horus, hijo de Osis e Isis, derroté posteriormente a Set en una gran batalla erigiéndose en el rey de la Tierra 2. Al principio, en medio de las tinieblas, s6lo existia un océano infinito de aguas inméviles, el cual se llamaba Nun. Y asi, de este océano, emerge Amén-Ra, el dios del Sol, sin padre ni madre. Ha nacido de! ‘océano. Ha nacido el primer dios. Aparece en la cima de una colina saliendo de Nun y escupe a Shu, dios del aire, y a Tefnut, diosa de la humedad. Y juntos engendran a Geb, el dios de la tierra, y a Nut, la diosa de! cielo... Y Geb y Nut dan nacimiento a los demas dioses egipcios. De esta forma nace el universo. Pero el ‘océano, Nun, no desaparece, sino que rodea el cielo. Ante esto, los egipcios temen que se vierta sobre la tierra inundandola. Una vez que el universo esta en su lugar, deben nacer los hombres, que después seran faraones. Los egipcios consideraron como creador de los hombres al dios con forma de camero llamado u Jnum. En su tomo de alfarero fue modelado el cuerpo humano, y también su alma, preocupandose especialmente en forma a los futuros faraones, y darle su ka, es decir, su energia vital Los dioses Debido a que el poder del pais iba cambiando de ciudad y de personas, los dioses principales también iban cambiando, Principales divinidades egipcias: Am6n- Ra Aiprincipio, amon era el dios local de las tribus de Tebas. Cuando los tebanos conquistaron el trono de Egipto, Amon se hizo una divinidad universal y fue considerado como el padre de los dioses. Luego sera asimilado al dios solar Ra, indispensable para la vida, bajo el nombre de Amon- Ra. Ra pasaba con su carro todos los dias por el cielo, pues era el sol. ‘Segiin la leyenda, Amon se habria sido creado a si mismo y luego habria creado al resto de los dioses con el fin de darle vida al mundo. La esposa de Amon era Mout, “la madre". Ambos tuvieron un hijo llamado Khonsou “el dios la luna”. HO ru Es una de las divinidades superiores y una de las mas antiguas. Es el dios del cielo, puede ver a través del sol y de la luna. Junto a Osiris e Isis, forman "la trinidad egipcia”. Es el hijo péstumo de Osiris y de Isis. Cuando Seth maté a su hermano Osiris y le recorté en numerosos pedazos para diseminarlos por todo Egipto, Isis tuvo el coraje de reunir todos los trozos de su marido para resucitarie de los muertos y posteriommente su hijo Horus nacié. Mas tarde, Horus se vengé de Seth por la muerte de su padre. Ademas, Horus también queria convertirse en el gobernador de Egipto. En oposicién de Seth que representa el mal, Horus encama el Bien. Durante su combate con Seth, Horus perdid un ojo, que encontré mas tarde gracias a Thot. Llamado “Oudjat", este ojo representa la victoria del bien sobre el mal. Y llevado en forma de amuleto, convertia a su portador en invencible y le aportaba clarvidencia ISIS tsis es otra de tas principales divinidades. Protectora del bienestar de los nacimientos, de los navegantes y del Estado. Ella desempefia un papel fundamental en el mito de Osiris, su esposo asesinado y desmembrado por su hermano Seth. Isis consigue reunir todos sus miembros, devolverte a la vida y concebir con é1 su hijo Horus, que vengard su asesinato. Como esposa de Osiris, isis se hace el simbolo de la compafiera y de la madre ideal. Ella es el perfecto simbolo de la diosa-madre. Osiris oto dios principal. Fue adorado como el dios de la vegetacién, de la agricultura y de la fertiidad. Estd representado bajo forma humana, con atributos reales: el espectro, el latigo, el cayado y la corona blanca del Alto Egipto, flanqueado de plumas. ‘Se convirtié posteriormente en el dios de los muertos y de la accesi6n a la vida etema, Estaba considerado como el protector y el juez del difunto. Osis era el hijo de Nout y de Geb. El tenia un hermano, Seth, y dos hermanas Isis y Nephtys. Isis era también su mujer. De su unién nacié Horus. ‘Segiin la leyenda, Osiris era el que gobemaba el mundo de los hombres antes de que su hermano, celoso, decida asesinarle. Es por la fuerza del amor y la magia de Isis que éste revivio. Osiris sera vengado por su hijo Horus que lo reemplazara en el gobierno del mundo de los hombres. Y Osiris se convertira en dios de los, muertos y de la vida etema, AnuDis £5 e' dios egipcio de los muertos. Su papel principal era velar por la momificacién, el tembalsamiento y por el acompafiamiento de los muertos hacia el reino elemo. Es él quien leva el difunto a la habitacion de "Las Ambas Verdades", en el “Juicio de los muertos" con el fin de que sufra la prueba de la balanza. Su nombre quiere decir "chacal ", y por ello es representado como un chacal 0 como un perro negro; en ocasiones también aparece representado bajo una apariencia humana, con una cabeza de perro, sosteniendo en una mano la cruz Ankb y en la otra el cet. Seth seth, o set, deidad de la fuerza bruta, de lo tumuituoso, lo incontenible. Seftor de lo que no es bueno y las tinieblas, dios de la sequia y del desierto. Seth fue la divinidad patrona de las tormentas, la guerra y la violencia, también fue patrén de la produccién de los oasis NUIt piosa césmica de! cielo, engendrada por Shu cuando, desatendiendo la prohibicién de Ra, se unié a su hermano Geb (tierra), el padre le arrancé de aquella unién para impede engendrar. También se dice que Ra prohibio a Nut unirse con su hermabo Geb en los trescientos sesenta dias del afio egipcio. Entonces la diosa, con la ayuda del dios Thot (luna), consiguié de la luna algunas fracciones de tiempo y con ellas formé 5 los famosos cinco dias epagémenos (que equilibran el afio solar y el lunar), sobre los cuales Ra no tenia ningtin poder. Durante ese periodo Nut pudo concebir a Isis, Osiris y Nephtis, con los cuales forma parte de La Gran Eneada. Nut fue también protectora de los difuntos. La Cre: n_segun los griegos Los dioses fueron creados al mismo tiempo que el universo, eran muy parecidos al hombre, tenian su forma y sus virtudes y defectos Antes existia el CAOS, parte del universo sin nada. El CAOS creé a Erebo, que son las tinieblas y a Nix que es la noche. Nix cred la luz del dia y la luz etérea. La luz etérea era la luz permanente de los dioses. CAQS creé a Gea (la madre tierra), que serd el lugar donde vivirén tanto hombre, como animales, dioses y plantas. Gea crea a Eros. Gea también crea a Urano que es el cielo, Urano se pone justo encima de Gea. Gea es "hembra" y Urano es “macho”, Eros es el amor que une los polos opuestos y uniré a Gea y a Urano: entonces Urano deja caer una lluvia fértil sobre Gea y la deja prefiada, pero al estar Urano pegado a ella sus hijos no pueden salir. De esa unién nacieron los titanes, que fueron seis: Océano, Crio, Ceo, Hiperién, Japeto y Cronos; y las hijas, también seis, llamadas titanides, son: Rea, Tia, Tetis, Temis, Febe y Mneméside, También tendran a tres cicoples y a tres gigantes de 100 brazos, los Hecatonquiros. Gea se enfada porque sus hijos no pueden salir y les dice que se rebelen contra su padre. Sélo el pequerio, Cronos, se revela contra él corténdole los genitales a Urano con una hoz. Los genitales de Urano inseminaron a la espumia de mar creando a Afrodita. Cronos no se llevara bien con sus hermanos. Urano le dice a su hijo Cronos que deberia tener cuidado con sus hijos, ya que podian arrebatarle el poder como él hizo. Por eso Cronos comenzé a tragarse a sus hijos segin nacian. Sus hijos fueron: Hestia, Deméter, Hera, Poseidon y Hades. Se los trag6 @ todos pero Cuando iba a nacer su sexto hijo, Zeus, Rea pidi a Gea que Urdiese un plan para salvarlo y que asi Crono tuviese el justo castigo a sus actos contra su padre y sus propios hijos. Gea accedio a ayudaria y llev6 a Rea a la isla de Creta donde dio a luz en secreto a Zeus. Rea entregé a Cronos una piedra envuelta en mantas, que éste tragé enseguida sin desconfiar creyendo que era su hijo. Rea mantuvo oculto a Zeus en Creta. Cuando hubo crecido, Zeus usé un veneno que le dio Gea para obligar a Cronos a regurgitar el contenido de su est6mago en orden inverso: primero la piedra. Tras liberar a us hermanos, derrotaron a Cronos y a los otros Titanes con la ayuda de los Hecaténquiros y los Ciclopes. A los titanes los desterraron al tartaro menos a los que fueron neutrales, como las mujeres y Océano. Después de todo esto Zeus se casa con la hija de Océano y Tetis, Metis. Metis podia convertirse en lo que ella quisiera. El mayor temor de Zeus era ser destronado por alguno de sus hijos por eso le pidié a su esposa, que estaba embarazada, que se convirtiera en una gota de agua; ella lo hizo y él se la trag6. Metis estaba embarazada de Atenea y Zeus le mandé hacer eso porque oy6 una profecia que decia que después de que su esposa tuviera una hija tendria un nifio que le destronaria. Atenea salié de la cabeza de su padre Zeus, por eso se dice que esa es la razon por la que es ella la diosa de la sabiduria. Después se casa con su hermana Hera. Los hijos de Zeus y Hera son Ares y Hefesto. Todos los hijos de Zeus son dioses olimpicos pero no todos son hijos de Hera. HADES PLUTON MUNDO SUBTERRANEO HERMES. MERCURIO COMERCIO LAPRIMITIVA CREACION SEGUN LOS INCAS En una época muy lejana, cuando atin no se habia iniciado el cémputo del tiempo, sélo existia un dios innominado y tres elementos primordiales: tierra, agua y fuego. E! dios sintié el impulso de crear el universo y lo formé con los tres materiales primigenios disefiando tres planos que constituian las partes de un todo indisoluble. El plano superior, iamado Janan Pacha, fue designado como morada de los dioses, quienes eran brillantes y tomaron el aspecto del Sol, de la Luna, de las estrellas, de los cometas y de todo cuanto luce en la boveda celeste. En la parte inferior de dicho plano moraban los dioses del rayo, del relampago, de! trueno, del arco iris y de todas las cosas que Unicamente los dioses pueden explicar. El plano intermedio, conocido con el nombre de Cay Pacha, fue ocupado por los humanos, los animales, las plantas y, en general, por todos los seres vivos, incluidos los espiritus. El plano inferior, cuyo nombre era Ucu Pacha, quedé reservado para los muertos. Los tres planos estaban intercomunicados por medio de unas vias especiales que permitian el acceso entre ellos. Al mundo superior podia acceder el hijo del Sol, el Inca o principe, el intip churin. Desde el inferior se podia ascender al intermedio a través de unas puertas especiales llamadas “pacarinas” que solian identificarse con los conductos naturales por los que brotaban las aguas, con las cuevas, grietas y volcanes. Uno de los mitos relataba cémo por una de estas vias llegaron los humanos, los gérmenes que dieron origen a los animales y las semillas que hicieron brotar las plantas. LA CREACION DE VIRACOCHA La leyenda de la creacién del Universo por Viracocha era posterior a la primitiva y la sustituyd definitivamente. El nuevo mito otorgaba al dios todopoderoso la facultad de crear todo lo visible e invisible. La creacién de Viracocha comenzé en Tiahuanaco, situada en las orillas del lago Titicaca, donde fue tallando en piedra las figuras de los primeros seres humanos y colocandolas en las correspondientes pacarinas para que, conforme les iba imponiendo un nombre, fueran adquiriendo vida en la oscuridad reinante en el mundo primigenio, en el que Unicamente existia la luz procedente de Titi, un animal salvaje y brilante que vivia en la ‘cima del mundo. El mundo estaba ain en tinieblas porque Viracocha otorgé prioridad a la creacién de los seres humanos sobre la luz. Tras quedar satisfecho con la creacion de los hombres, el dios prosiguié su proyecto colocando en el fimamento el Sol, la Luna y las estrellas hasta cubrir la boveda celestial. Después, Viracocha abandoné Tiahuanaco y se dirgié al norte, camino de Cacha, para, desde alli lamar a su lado a las criaturas creadas. Al partir de Tiahuanaco, Viracocha habia delegado las tareas secundarias de la creacién en dos dioses menores, Tocapu Viracocha e Imaymana Viracocha, quienes emprendieron inmediatamente las rutas del Este y del Oeste de los Andes, para dar vida y nombre a los animales y plantas que iban haciendo aparecer sobre la faz de la tierra. La mision que les habia encomendado el dios creador principal terminaria cuando llegaran a las aguas del mar donde debian intemnarse hasta desaparecer. LA REBELION DE LOS HUMANOS. Los humanos, al igual que en otros muchos mitos, no se mostraron agradecidos ante la bondad del dios y desatendieron ‘su llamada desde Cacha para que lo acompajiaran. El dios, entristecido ante la desobediencia, decidié castigarlos enviandoles una lluvia de fuego para purificartos y recordarles quién tenia el poder. La lluvia de fuego que salié de las entrafias de la tierra a través de los volcanes de Cacha lend de pavor a los humanos, quienes pudieron contemplar como su torpe conducta habia ocasionado la destruccién del maravilloso entomo y puesto en peligro su propia existencia. Ante ello, se arrepintieron de su pecado y solicitaron la clemencia del dios. Este, con gran satisfaccién por el arrepentimiento de sus criaturas, se dirigid, junto a ellos, a Cuzco donde establecié su reino delegando el poder en Manco Capac, que fue el primer inca designado por la voluntad divina y el fundador de la estirpe incaica junto a su esposa Mamma Ocllo, Leamos con el propésito a concibieron los quiche el del hombre: Popol Vuh Las antiguas historias del Quiché Primera Parte. Capitulo Primero sta es la relacién de o6mo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmévil,callado, y vacia la ex- tensién del cielo. Esta es la primera relacin el primer discurso, No ha- bia todavia un hombre, ni un anima, pljaros, pecs, can- ‘gros, drboles, piedras, cueva, barrancas,hierbas ni bos- ques: sé el cielo exist. No se manifestaba la faz de la tierra. Sélo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensién. (No habia nada que estuviera en pie; slo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo, No habia nada dorado de existencia Solamente habia inmovilidad y silencio en la obscu- ridad, en la noche. Sélo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, etaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y azu- les, por exo se les lama Gucumatz. De grandes sabios, de grandes pensadores es su naturaleza. De esta manera exis- tia dl cielo y eambign el Coraaén del Cielo, que éste es el nombre de Dios. Ast contaban. Llegé aqui entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumaty, en la obscuridad, en la noche, y hablaron entre si Tepeu y Gueumatz. Hablaron, pues, consutando entre siy meditando; se pusieron de acuerdo, juntaron sus pala- bras y su pensamiento. > Enronces se manifest6 con claridad, mientras medita- ban, que cuando amaneciera debia aparecer el hombre. Entonees dispusieron la creacién y crecimiento de los fabolesy los bejucos y el nacimiento de la vida y la crea- cién del hombre. Se dispuso ast en las tinieblas y en la noche por el Coraxén del Cielo, que se lama Huracén. El primero se llama Caculhé-Huracn. El segundo es Chipi-Caculhd. El tercero es Raxd-Caculha. Y estos tres son el Corazén del Cielo. Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad, cémo se hard para que aclare y amanezca, quién serd el que produzca el alimento y el sustento. [Higase as! {Que se llene el vacio! ;Que esta agua se re- tire y desocupe [el espacio], que surja la tierra y que se afirme! Ast dijeron. iQue aclare, que amanezca en el cielo yen la tierra! No hhabré gloria ni grandeza en nuestra creacién y formacién hhasta que exista la critura humana, el hombre formado. Asi dijeron. Lucgo la terra fue creada por ellos. Asi fue, en verdad, ‘como se hizo la ereacin de la tierra: — Tierra -dijeron, y al instante fue hecha. ‘Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la creacién, cuando surgieron del agua las montaias; y al instante crecieron las montafias. Solamente por un prodigio, slo por arte magica se rea- liné la formacién de las montafasy los valles; yal instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie. Yaasise llené de alegria Gucumatz diciendo: —iBuena ha sido ru venida, Coranén del Cielo; vi, Hura- cin, yt, Chipi-Caculhi, Raxé-Caculhal —Nuestra obra, nuestra creacién serd terminada ~contes- taron. [..] Tercera Purte. Capitulo primero He aqui, pues, el principio de cuando se dispuso hacer al hombre, y cuando se busoé lo que debia entrar en la car- ne del hombre. ¥dijeron los Progenitores, los Creadores y Formadores, que se laman Tepeu y Gucumat: “Ha llega- do el tiempo del amanecer, de que se termine la obra y que aparezcan los que nos han de sustentar y nutri, los hijos es- clarecidos, los vasilloscivilizados: que aparezca el hombre, 4a humanidad, sobre la superficie de la tierra’. Asi dijon. Se juntaron, legaron y celebraron consejo en la oscu- Fidad y en la noche; luego buscaron y discutieron, y aqut teflexionaron y pensaron. De esta manera salieron a luz claramente sus decsiones y encontraron y descubrieron lo ue debia entrar en la carne del hombre. Poco faltaba para que el sol, la luna y las estrellas apare- cieran sobte os Creadores y Formadores. De Paxil, de Cayalé, asi llamados, vinieron las mazor- ‘as amarillas y las mazoreas blancas. Lal Y asi encontraron la comida y ésa fue la que entré en 4a came del hombre creado, del hombre formado; éta fue su sangre, de ésta se hizo la sangre del hombre. Ast en- twé el maiz (en la formacién del hombre) por obra de los Progenitores, ) ‘ontinuacién entraron en pliticas acerca de la crea- ‘ign y la formacin de nuestra primera madre y padre. De mafz amarillo y de mafz blanco se hizo su carne; de masa de mate se hicieron los brazos y las piemnas del hombre. Unicamente masa de matt entré en la carne de nuestros padres, los cuatro hombres que fueron creados. © 1 nuevo sol en Teotihuacan Para los aztecas, previamente a la vida que ellos conocian habian existido cuatro mundos: el primero, habitado por gigantes, habia llegado a su fin cuando un ja- “guar devoré al sol y a todos los seres de la Tierra; el segundo se extinguié debido a fuertes huracanes que terminaron con casi todos los seres vivos, y los pocos que quedaron se convirtieron en monos; el tercero fue destruido por una terrible luvia de fuego, y los seres que no murieron se convirtieron en mariposas, perros Y pajaros; y el cuarto termin6 con un diluvio y los sobrevivientes se convit ron en peces. El mundo que ellos habitaban era la quinta edad y su sol se habia origi- nado como lo narra el siguiente texto: Se dice que cuando ain era de noche, cuando atin no habia luz, cuando atin no amane- cia, dicen que se juntaron, se llamaron unos a otros los dioses, alld en Teotihuacan, Dijeron, se dijeron entre sf: —iVenid, oh dioses! ;Quién tomaré sobre si, quién levara a cuestas la luz, quién alumbrard, quién haré amanecer? Yen seguida alli habl6 aquel, alli present6 su rostro Tecuciztécatl. Dijo: —iOh dioses, en verdad yo ser Otra ver dijeron los dioses: —;Quién otro mas? En seguida unos y otros se miraron entre si, unos a otros se hicieron ver, se dijeron: —¢Como sera? ;Cémo habremos de hacerlo? Nadie se atrevia, ningiin otto present6 su rostro. Todos, grandes seftores, mani- festaban su temor, retrocedian. Nadie se hizo alli visible. Nanahuatzin, uno de esos sefiores, alli estaba junto a ellos, permanecia escu. chando cuanto se decia. Entonces los dioses se dirigieron a él, yle dijeron: —iTi, td serds, oh Nanahuatzin! Elentonces se apresuré a recoger la palabra, la tom6 de buena gana. Dijo: —Esta bien, oh dioses, me habéis hecho un bien. En seguida empezaron a hacer penitencia. Cuatro dias ayunaron los dos, Nana- huatzin y Tecuciztécatl. Entonces fue cuando también se encendié el fuego. Ya ardia este allé en el fogén. Nombraron al fog6n roca divina. Y todo aquello con que Tecuciztécatl hacia penitencia era precioso: sus ramas de abeto eran plumas de quetzal, sus bolas de grama eran de oro y sus espinas, de jade. Asi las espinas ensangrentadas, sus sangramientos eran coral, y su incienso, muy genuino copal. Para Nanahuatzin, sus ramas de abeto todas eran solamente caiias verdes, caiias nuevas en manojos de tres, todas atadas en conjunto eran nueve. ¥ sus bolas de gra- ma solo eran genuinas barbas de ocote; y sus espinas, también eran solo verdaderas, zl espinas de maguey. Y lo que con ellas se sangraba era realmente su sangre. Su copal era por cierto aquello que se traia de sus Nagas. ‘A cada uno de estos se le hizo su monte, donde quedaron haciendo penitencia cuatro noches. Se dice ahora que estos montes son las piramides: la pirémide del Sol y la piramide de la Luna. Y cuando terminaron de hacer penitencia cuatro noches, entonces vinieron a arrojar por tierra, sus ramas de abeto y todo aquello con lo que habian hecho peni- tencia. Esto se hizo. Y cuando ya se acerca la medianoche, entonces los adornaron. A ‘Tecuciztécat! le dieron su tocado redondo de plumas de garza, también su chalequi- lo. Ya Nanahuatzin solo papel, con él cifieron su cabeza, con él cifieron su cabellera;, su tocado de papel, y sus atavios también de papel, su braguero de papel. Y hecho esto asi, cuando se acercé la medianoche, todos los dioses vinieron a quedar alrededor donde por cuatro dias habia ardido el fuego. Por ambas partes se pusieron en fila los dioses. En el medio colocaron, dejaron de pie a los dos que se nombraban Tecuciztécatl y Nanahuatzin. Los pusieron con el rostro hacia donde es- taba el fog6n. En seguida hablaron los dioses, dijeron a Tecuciztécatl: —ifen valor, oh Tecuciztécatl, linzate, arréjate en el fuego! Sin tardanza fue este a arrojarse al fuego. Pero cuando le alcanzé el ardor del fuego, no pudo resistirlo, no le fue tolerable. Por ello s6lo vino a tener miedo, vino a retroce- der. Una vez més fue a intentarlo, pero no tuvo valor. ¥ cuando hubo intentado cuatro ‘veces, entonces ya asi exclamaron, dijeron los dioses a Nanahuatzin: —iAhora td, ahora ya tt, Nanahuatzin, que sea ya! Y Nanahuatzin de una vez vino a tener valor, hizo fuerte su coraz6n, cerr6 sus ojos para no tener miedo. No se detuvo, no vacil6, no se regres6. Pronto se arrojé al fuego, y en seguida alli ardi6 su cuerpo, hizo ruido, chisporrote6 al quemarse. Y cuando Tecuciztécatl vio que ya ardia, al momento se arrojé también en el fue- go. Bien pronto él también ardié. Y asi sucedi6: cuando los dos se arrojaron al fuego, se hubieron quemado, los dio- ‘ses se sentaron para aguardar por dénde habria de salir Nanahuatzin, el primero que cayé en el fogén para que brillara la luz del sol, para que se hiciera el amanecer. Cuando ya pas6 largo tiempo de que asi estuvieron esperando los dioses, comen- 26 entonces a enrojecerse, a citcundar por todas partes la aurora, la claridad de la luz. ¥ como se refiete, entonces los dioses se pusieron sobre sus rodillas para esperar por dénde habria de salir el sol. Pero algunos se quedaron mirando hacia el color rojo, el oriente. Dijeron: —En verdad de alla, de alla vendra a salir el sol. Fue verdadera la palabra de estos que hacia alla miraron, que hacia alla sefialaron conel dedo. Como se dice, aquellos que hacia allé estuvieron viendo fueron Quetzalcéatl, el segundo nombrado Ehécat! y Tétec 0 sea el sefior de Andhuatl y Tezcatlipoca, rojo. Y cuando el sol vino a salir, cuando vino a presentarse, aparecié como si estu- viera pintado de rojo. No podia ser contemplado su rostro, heria los ojos de la gente, brillaba mucho, lanzaba ardientes rayos de luz, sus rayos llegaban a todas partes, la irradiacién de su calor por todas partes se metia. Y después vino a salir a Tecuciztécatl, que lo iba siguiendo; también de alla vino, del rumbo del color rojo, el oriente, junto al sol vino a presentarse. Del mismo modo como cayeron en el fuego asf vinieron a salir, uno siguiendo al otro. Y como se narra, era igual su apariencia al iluminar a las cosas. Cuando los dioses los vieron, que era igual su apariencia, de nuevo, una vez mas, se convocaron, dijero —iCémo habrin de ser, oh dioses? ,Acaso los dos juntos seguirén su camino? 2Acaso los dos juntos asi habran de iluminar a las cosas? Entonces uno de los dioses salié corriendo. Con un conejo fue a herir el rostro de Tecuciztécatl. Asi oscureci6 su rostro, asf le hirié el rostro, como hasta ahora se ve. Mientras ambos se seguian presentando juntos, tampoco podian moverse, ni seguir su camino. Solo all, se quedaban quietos. Por esto, una vez més, dijeron los dioses: —gCémo habremos de vivir? No se mueve el sol. :Acaso induciremos a una vida sin orden a los macehuales, a los seres humanos? {Que por nuestro medio se fortalez- cael sol! ;Muramos todos! Luego fue oficio de Ehécatl dar muerte alos dioses. Y dicen que, aunque todos los dioses murieron, en verdad no con esto se movié, entonces fue oficio de Ehécat! poner de pie al viento, con él empujar mucho, hacer andar el viento. Asi él pudo mover el sol, luego este siguié su camino, Y cuando este ‘ya anduvo, solamente alli quedé la luna. Cuando al fin vino a entrar el sol al lugar por donde se mete, entonces también la luna comenz6 a moverse. Asf, alli se separa- ron, cada uno siguié su camino, Sale una vezeel sol y cumple su oficio durante el dia. Y la luna hace su oficio nocturno, pasa de noche, cumple su labor durante ella. De aqui se ve, lo que se dice, que aquel pudo haber sido el sol Tecuciztécatl, si primero se hubiera arrojado al fuego. Porque el primero, Nanahuatzin, se present6 para hacer penitencia con todas sus cosas preciosas. Aqui acaba este relato, desde tiempos antiguos la referian una y otra vez los an- cianos, los que tenfan a su cargo conservarla. Anénimo, Literatura maya, http://www.bibliotecayacucho.gob.ve Glosario ‘quetzal: ave de América tropical, de plumaje suave, brillante y tornasolado. opal: resina extraida del érbol del mismo nombre, utilizada en ceremonias religiosas. ‘cote: Nombre genérico de varias especies de pino americano. ‘maguey: planta de origen mexicano con cuyo fruto se fabrica una bebida llamada pulque. o 1. Identifiquen cuales son los dioses que intervienen en esta historia. 2 Escriban la misma historia, pero adaptada para chicos de 4° grado. Aborigenes argentinos Las creencias del pueblo guarani, que habit6 la re- gién centro-sur de Sudamérica, se manifiestan en las leyendas y mitos de los pueblos nativos del Para- guay, que habitaron el nordeste de Argentina, Boll- Via y sur de Brasil No existen registros escritos dado que sus creen- cias religiosas se transmitieron oralmente. Los mi- sioneros jesuitas desarrollaron una grafia y estanda- rizaron una gramatica para esta lengua. Esto nos ha permitido conocer su mitologia. Mitologia guarani * Qué utilidades pu los seres por lo menos. Por qué f manos: proveyé el fuego a los consecuencias produjo y qué castigo recibio? Desde la mas remota antigiiedad, el mito de la ob- tencién del fuego sigue asombrandonos. En todas las culturas, el fuego y sus secretos pertenecian a los dioses; nunca es presentado como una creacién. Entonces un ser humano, o un ser antropomérfico, roba el misterio para producir lumbres. Unas veces es el héroe civilizador, otras veces es un animal auxi liador quien intenta la aventura, pero este acto es siempre castigado. El esquema de este mito (robo - obtencién det fuego - castigo) se reitera en todos los pueblos y los precolombinos no son una excepcién. Los sudame- ricanos fueron conscientes de los efectos de la ad- quisicién del fuego para el ser humano. Segiin sus antiguas tradiciones, antes de poseer este elemento, los hombres no valian mas que los animales. Leamos el texto siguiente y comparemos esq mito griego de Prometeo con el a cultura guarani que cuentan los indi del Chaco paraguayo. Obtencién del fuego que en los primeros tiempos, siendo incapaces de produc fuego, los hombres se vieron obligados 2 comer la carne cruda. Un dia, un indio se habla pasado el dia cazando, pero no habia tenido suerte en toda la mafiana: asi que, hacia ef mediodia, para entretener las punzadas de hhambre, se detuvo en ls cercanas de un marjal para recoger algunos caracoles. Mientras los com, lamé su atencién tn péjaro que slia de lachacra con un caraco en el pico. Parecis depositaro al pie de un gran érbol a cierta distancia. Vol- vi6 ala charca, tomé otro caracol, hizo la misma operacién. Y asi varias veces. El indio se dio cuenta también de que del lugar donde el péjaro iba depositando sus caracolessurga, por asi dectlo, una lee columna de humo. Se despert6 su cutio- sidad, la siguiente vez que vio al pdjro volar hacia la chacra, avanzé con cautela hacia el sitio de donde surgia el humo, Observé alli un montén de palits, dispuests cénicamente, con las punts enrojecidas, y que dspedian calor. Acercindo- se més, vio que habia algunos caracoes colocados cer del ‘montén de plos. Hambriento como estaba se acereé a probar los caracoles asados y encontrindolosdelcisos se determiné a nunca més volver a comer caracolescrudos. ‘Tomé pues algunos palos encendidos, y corrié con alos su aldea, donde contd a sus amigos su descubrimiento. Tnmediatamente, 0 fueron a buscar prvsin de madera a la jungla, para mantener viva tan apreciada adquisicin ala que dieron en adelante el nombre de sara o fuego. Aquella noche cocinaron su came y sus verduas por primera Ye, y poco a poco fueron encontrando nuevos sos para este descubrimiento. Pero cuando el pijaro volvié al lugar donde habia ido de- jando sus caracoles y descubrié el robo de su fuego, monté en cdlera y determiné vengarse del ladrén,estando tanto mis inrtado cuanto que no podia producir mis fuego. Remon- tando el vuelo hacia el cielo, empezé a buscar en circulos al ladrén, y para su asombro descubrié a la gente de la aldea sentada junto a su tesoro robado, gozando desu calor y coci- indndose con él su comida. Cavlando su venganaa, se rei a la espesura, donde formé una tormenta elétrca, acompa- fiada de gran aparato de rayos y truenos, que causé grandes destrozos y aterorié ala gente del poblado. Desde entonces, siempre que truena es sefial de que el pijaro-trueno estéeno- jado y pretende castigar alos indios con fuego caido del ce- los ya que, habiendo perdido su fuego, dicho péjaro no tiene més remedio que comer su comida cruda. feo Creer rauiaee Investiguemos ios sentidos Salle Teno aces Erie eu cla Cet) El Pombero De todos los duendes del Litoral, el Pombero no s6lo es el més conocido, sino ef que posee més descripciones. Incluso muchos aseguran que se trata de familias } enteras de duendes a los que llaman los “pomberitos”. Sin embargo, el Pombero tiene una apariencia inconfundible: pequef, muy pelude, de barbe y con un cayado o bastion largo. A veces le gusta presentarse ante los adultos como un ser alto y BBR eIg0do. cos! como une cafe. sn barba y con un sombrero de ala anche, pero sblo porque le molesta que se rion de su estatura. Aquellos que desean tener éxito en algune empresa buscan al duende o buscan un érbol con el tronco ahuecado en medio del bosque y le dejan tabaco y caha. Pronto reciben su ayuda. Muchos han intentado que hiciera dafo a otros. pero el Pombero sblo ayuda cuando no peli- gra ninguna vide. en especial la de! bosque. los animales o las plantas. eR ie i v PR rege eee ae ge a | age Ca Pachamama Para muchos, ¢s la Madre Tierra, una deidad que representa la fertilidad de la tierra Fora otros. es la parte femenina de Dios, la naturaleza misma manifestada con forma de mujer. Este culto aymaré se ha expandide por todo el norte argentino y varios pases limitrofes. Las descripciones son variadas. pero muchos la asocian con un duende femenino de baja estatura, cabeza grande, sandalias, poncho y a veces sombrero de ala. Su cabello rrenegrido y su tex morena son claramente aborigenes. Se la invoca como proteccién para las més voriadas actividades. Desde la cosecha hasta el inicio de un viaje. por lo general con ceremonias alrededor de una pila de piedras llamades apachetas. El que sube a una montafa, entierra hojas de coca para no apunarse y. a modo de tributo para el paso seguro por tierras extrafas. Antes de comer. se suele entregar parte de la comida a la tierra y. antes de beber, se arroja un poco del liquide en el suelo como agradecimiento, Se la considera el ser més poderoso de los seres mitologicos argentinos li iia é ‘Huefauca. Ukako y Ana. son tres maneras de llamar al Sefor de las Tinie= bles en las diferentes regiones del pais. Probablemente se trataran en el pasado de deidades diferentes. con sus cualidades propies y motivaciones Sdistintas. Pero cade uno de estos seres tiene detalles que lo hacen muy perecido cl demonio cristiane. ya sea por su aspecto, por el lugar donde habita 0 su reinado sobre el mundo de los muertos. Aha es como lo conocen las comunidades guaranies. Es el regente del inframundo y el duefo de las enfermedades. Si bien los cristianos lo convirtieron en el encergado de ‘mortificar @ las elmas de los condenados, su funcién originaria era le de mantener el equilibrio en la Tierra, molestando a los vivos y siendo le escuridad que confronta o la luz Su aspecto indefinido fue cambiande hasta asemejarse al diablo con sus enormes cuernes y la piel roja. t “agteros. quienes se habien opoderado de la iltima fogata y mantenian los Ile. El Kurura y los gemelos eps, enojado por la avaricia del hombre y su mal comportamiente con la rex faroleze, Murieron todos. excepto dos gemeles. Debido a que el equa hebis ‘xtinguido todo el fuego existente, no podion calentarse por los noches. ni te. nner luz pare elejar a las tinieblas, ni cocinar la comida Famalices los melizos recorrieron la selve pregunténdo quién poset el secre- te del fuego. Asi descubrieron que eran los cuervos. unos seres codicioses y Dicen que el hombre perdié el fuego en une gigantezca inundacion que envio, : a 4 i ‘mas vives para su provecho. Fuaron a pedir un poco, per les cuervos los echaron a picotazos. emanazéndolos on matarlos si se atrevian a regresar. 3 Esto le vio el Kururi y cansado de las prepotencies. les proputo «los gemelos na eitrategia para recuperar el fuego Los nifos regresaron a la fogate. intentando tomar unos troncos encendidos. ero los cuervos se lanzaron sobre ellos. dispuestos a picotearlos. Les aves enojadas. voleron en picada sobre los nios y cuando estos se hicieron o uf lado, forum golpe de sus alas, ls cuervos esparcieron los troncos e hicieron saltar, brazas por dequier. El Kururi abrié su enorme boca y se trago elgunos carbo. nes encendidos. Otra vez en lo selva. el Kururd oculté ls brezas dentro del laurel, ora que los cieryot ne pudieran hallarles. Es por ese motivo que cuando un aborigen frote ‘pido la punta de una flecha contra un pedazo de tronco de laurel, colocende holes y rémitas secas alrededor del interior de le medera amerge el fuego. Gracies @ 41 ls gemelos pudieron cocinar y colentarse y con ef tiempo se convirtieron en los padres de los pueblos guaranies en la Argentina. el Fare. guay y el Brasil El Kururd es pore los gucranies lo que es para los eroucanos el Arunco: un ser especial. una entidad. protector y duende. Vive bajo la forma de este enime! y occulta debejo de su cspecto la fuente de lo sabidurke para quien sabe escuchar El Kurura se Guanten que Alia sentiaenvidia de Tip cuendo lo vio crear a los oni imales del mundo. Una tarde Tapa crab el colibri Ana ae dj si mismo ‘t potla hacer un péjaro mucho més balla. Tomé un pace de terre y En el bio escolar crculan ls textos didéctons que son un tipo de texto expostivo cwyo propésito es nto car un tema, pri quel unc de lnguae sla vomatva En os médules aparcerén textos epee SrOlativos, Descubt en elos como estan organizades ls ideas le permite al lector comprender la acion y reteneria en la memoria a largo plazo. Pera elo deberén reconocer la estructura organizaiva que acu la informacion. Esa estructura puede Se: + Descriptiva: el texto descrbe un objeto, un hecho o una idea. «Comparative: se preserian dos o mas sores ucjlos que se van a compara tendo on cvnia clap eos conarefl: a iomacén se ogariza en una seoencia do hechos que se sucaden en un orien detinado,gonaimeie oearae secuenca: pusden preset ls causasy leg ls consoouncis dn hecho oa evs: na stuaion eid Por Tas cass que la han « Problema: soluciGn: presenta e problema y lego la sun. Aveogs uno de elas puede queda oe Zone cn ame meena neem ‘Acontinuacién les presentamos los modelos de los esquemas Emilio Sanchez Miguel para sinttizar la tian ie esac i pea romper Organizacién secuencial a Organizaci6n descriptiva Organizacién problema-solucion l a / Criterio Organizacién causa-consecuencia Causals IY Consecuencials ( Bp) tenures ei ere cn etn ois es nro legen oer: Texto A A partir de los primeros dias de octubre, bandadas de pdjaros (sobre todo petreles)sobrevolaban las tres carabelas. Fue el primer indicio alentador al que se sucedieron otros. Alrededor del 8 de octubre un marinero de la Santa Maria Jevanté del mar una cafa, al parecer na especie de bastén tallado y en La Pinta recogieron ramas verdes que parecian. recién arrancadas de un arbusto, Pero la hora magica para el Almirante fue alas diez de la noche del dia once. Estaba en el castillo de proa de la Santa Maria y observé por cuatro veces una débil luz que se desplazaba lentamente y luego se apagaba. A las dos de la mafiana del dia 12 todos los marineros comenzaron a emitir voces conmovidas y a abrazarse bajo el grito del vigia: “Lumbre, lumbre’. Luego se pudo apreciar alo lejos los contornos de algin tipo de espesura: se encontraban a unas dos leguas de tierra. Texto B La marginacién que viven hoy los pueblos indigenas no es producto de la casualidad. El origen de esta situacién se remonta a la conquista. La discriminacién fue continuada a través de la accién de los estados nacionales, que profundizaron la politica represiva y expoliatoria hasta bien entrado el siglo XX. Por ejemplo, en la Argentina, la Conquista del Desierto. Esto determiné que los indios americanos, parte inseparable de nuestra identidad como naciones, padecieran y padezcan Ja pobreza, la enfermedad, la manipulacién politica y religiosa, la exclusién del sistema educativo y la ‘explotacion labora, al mismo tiempo que han sido expulsados fuera de su territorio. Las posibilidades de subsistencia son minimas al estar alojados en lugares inhdspitos donde no pueden desarrollar ‘actividades que lesson propias, como ef cultivo de las terras o la cria de animales. Son compelidos a trabajar como peones golondrina, sin ningin tipo de proteccién legal. Se les paga en negro, con vales que deben permutar por rmercancias, ycarecen de cobertura social que atiendan sus plagas endémicas como chagas, tuberculosis, sifls y cera. El sistema educativo tampoco los contiene al no contemplar el idioma materno, lo que provoca atrasos, desercién. 6 falta de integracién. La cosmovisién indigena es dejada de lado en los planes de estudio que no hacen ninguna referencia a la cultura que les es propia. Texto La pauperizacion es la realidad que viven los pueblos aborigenes en la actualidad, Para acabar con la manginacién hhay que reconocer que son pueblos distintos y que enriquecen con su cosmovisién, su cultura y su idioma la nacionalidad de los paises americanos. Para ello habri que adoptar politicas que favorezcan microemprendimientos econdmicos, adjudicacién de tierras que garanticen la subsistencia en sus lugares histéricos y naturales, extensién de planes educativos y culturales bilingdes que respeten la visién historica y natural de los pueblos. Texto D En 1492, en el prélogo a la primera Gramética Castellana, el humanista Antonio de Nebrija advertia que siempre la lengua fue compaitera del imperio. Mientras que muchas lenguas desaparecen, otras invaden, conquistan tierras y se instalan. Asi ocurrié con la lengua de los conquistadores, No obstante, las lenguas indigenas aportaron términos como canoa, cacique, matz, batata, tabaco, cacao, chocolate, tomate, papa, pampa, céndor, ombi, choclo, tucén, tiburén, caiman, canibal, loro malén, etc. ¢ influyeron también en la pronunciacién del espafiol de América. La muerte de las lenguas se ha acelerado en los itimos siglos y el continente americano ha sido uno de los més afectados. Segiin las fuentes, habria entre 250 y 306 lenguas amerindias en peligro, Al menos catorce lenguas ‘mejicanas estin moribundas y otras cuatro o cinco corren riesgo terminal. No seria mejor la situacién en Peni. En Brasil se estima que cerca de 133 de las 170 lenguas existentes estén condenadas al silencio, En cuanto a la Argentina, la amplia mayoria habla en espafil, sin embargo todavia sobreviven el aymara, el guarani, cl mapuche, el mocovi (hablada por cerca de 4,000 personas), el quechua, el tehuelche, el toba (alrededor de 15.000 hhablantes), el wichi, aunque se hablan con las marcas que les dejaron la conquista y Ia inmigracin. Cada lengua supone una particular visién del mundo, De ahi que su extincién implica también la desaparicién de una cultura, Texto E La colonizacién hispanica presenta marcadas diferencias con la colonizacién anglosajona. En el caso de la primera ‘se da un fenémeno original: la mestizaciGn. Los conquistadores espafioles convivieron con las aborigenes y si bien las Fepudiaron, reconocieron a los hijos naturales en sus testamentos. Desde California hasta el estrecho de Magallanes se puede observar la fusién de espaftoles, criollos, indios y negros que contrasta con la estricta separacién racial y la indiferencia respecto del elemento indigena de América del Norte adonde los colonizadores Ilegaron con sus familias. En el sur, los espaftoles tomaron posesién de grandes extensiones de tierra y de los indios que habitaban en ellas. En el norte, en cambio, se apelé a la importacién de negros del Africa como mano de obra més décil y segura que la de los aborigenes. Otro rasgo distintivo fue la diferencia que habla entre un credo catdlico que veia a los indios como “paganos”, es decir, ciaturas de Dios susceptibles de ser evangelizadas, mientras que la religién protestante los cconsideré como seres indiferentes que formaban parte de la naturaleza a los que no les interesaba convertir a su religién. eu Discurso del Cacique Guaicaipuro Cuatemoc qui pues yo, Guaicaipuro Cuatemoc, he venido a en- intrar alos que celebran el encuerto. ‘Aqui pues yo, descendiente de los que poblaron la América hace cuarenta mil afos, he venido a en- contrar a los que la encontraron hace sélo quinientos af. ‘Aqui pues, nos encontramos todos, Sabernos lo que somos, y es bastante. Nunca tendremos otra cosa El hermano aduanero europeo me pide papel escrito con visa para poder descubyrir alos que me descubrieron. HI hermano usurero europeo me pide pago de una deuda contraida por Judas, a quien munca autoricé a venderme HI hermano leguleyo europeo me explica que toda ‘deuda e paga con intereses aunque sea vendiendo seres ‘humanos y paises enteros sin peditles consentimiento. Yolos voy descubriendo. ‘También yo puedo reclamar pagos y también puedo reclamar intereses. Consta en el Archivo de Indias, papel sobre papel, recibo sobre reciboy firma sobre firma. que sclamente entre el aio 1503 y 2660 legaron a San de Barrameda 185 mil kilos de oro y 16 de plata provententes de América Saqueo? jNo lo creyers que los hermanos cristianos faltar Mandamiento. Bxpoliacion? jGuardeme Tanatzin de figurarme que los europeos,como Cain, matan y niegan la sangre de su hermano! (Qué culturas se enfrentan? '- Ena frase: “Al despertar se encontré rodeado por un grupo de indigenas de rostro impasible" ,qué \gnifica el adjetivo “impasible"?- incomprensible -impenetrable impredecible- incrédulo- inexpresivo WP or qué ere elie que puede engatar alos aborigenes? Qu atta asume? - {En quién se basa el fraile para anunciar el eclipse? La elipsis es una figura lteraria que consiste en omitir informacién para acelerar el desarrollo de la historia narrada. (Entre qué parrafos se manifiesta? ;Qué hechos se habrin omitido? ‘®} {Qué mensaje intenta dejar Monterroso con este relato? Confeccionemos la sintaxis actancial considerando al fraile como sujeto. eS Nice nb Sore queso: as coms Mi ofc, sefior, es el de contador mayor y tesorero del reno. Si, soy Quipucamayoc. Afudo, fudo, anudo el quipo. Un quipo, un hilo de color. ¥ otro. Y oto. ¥ otro. Los dedos se deslizan entre los hilos torcidos,retocidos, de lo que es ppara mi (para los mios) el lenguaje y el niimero, No, no puedo revearle este secreto. Lo siento, ser. Soy fel al Inca. Los quipos son las cosas. Pero también la gente. Ellos son lo que cuento, estos hls de colores que no significan nada para usted, sefior del arcabuz. Usted no sabré nun- «2 que el primer hilo sefala la presencia de los viejo, de sesenta afios para artiba; el segundo, el lugar y el nimero de los hombres maduros, de cincuenta afos para arta; y as, de diez en diez afios, hasta llegar al que acaba de nacer. Pero a usted aqué le importa... usted pretende descifrar el lenguaje y el niimero (a decena de millar en el hilo més alto, hasta llegar ala unidad) s6lo para contar el botin. Se le ve en os ojos, sefior, en el cuerpo enfermo de ambicibn y de sifils. Me pregunta por la ciudad de la plata y del oro; uiere que lo eve hasta alll. Me niego, y por eso amenaza ‘con corzarme la lengua. Es un hombre muy rorpe. Pero std decidido a matar. También eso se le ve en los ojos. No le hablaré de Cuzco, la ciudad edificada piedra a piedra por orden del inca Pachacati. No diré el lugar. En cambio, lo ver€ enloquecer de codicia al ofrme nombrar el remplo de paredes cubiertas de oro. Diré su nombre, sf: Qori Kancha No, nada significa para el hombre del arcabuz, para el blan- co que se acerca tratando de comprender el idioma que no entiende. Qori Kancha, digo, el recinto de oro donde soliamos honrar a Viracocha. Se molesta. No entiende. No entiende, Por eso grta, blasfema, me impide pronunciar los nombres sagrados de Inti. Kollay Koylli. —:De quién hablas, perro? —pregunta, mientras acerca el pial a mi garganca, —Hablo del sole digo y de la luna y las estrellas. No miento. Pero el hombre sospecha que oculto algo; se enfurece y comienza a golpearme. Es muy estipido, en verdad —Salvaje;s6lo hay un Dios, sdlo hay un ciclo ~dictamina, tranquilizado con su conviecién. Quipucamayoc sabe lo que sigue: hora o dias mis tarde, el hombre empezaré a dlirar con el oro. Como todos: viejos famélicos y j6venes y tullidos y oficiales de coraza y sacer- dotes y tiradores de ballesta. Como todos, si. Sofadores del oro. Indignos del guano de la aves marinas. Enfermos, locos. Gobetnadores, bachllees, tocadores de cimbalos, cscribas, alcahuetes. Sofiaré con el oro. Suplicaré un dato, tuna seial para legar hasta él. Promererd a Quipacamayoc el perdén y el olvido. Se humillaré ante el indio, aunque lo desprecie. Sé que esas, sefior del arcabuz, sé que lo harés Entonces, el hombre que tee los quipos, el que anuda los ‘nombres y las gencalogias, bajar la cabeza, aceptard su des- tino de traidor. Prometerd guiar al blanco hasta la ciudad que brilla como el sol El sefor del acabuz, el barbado de la piel macilenta, el de los rasgos hundidos hasta el hueso, piensa que llegé, que su destino es éste. Soy lo que miro, todo lo que miro. En nombre de Dios. De mi Rey. Esto me pertenece. Orgullo- so, camina por el patio central. Se desliza entre el resplan- dor dureo que confunde con su propio cielo. Ya no teme morir. La eternidad es ésta: esta luz de los muros que se prolonga més all del santuario. No extrafa el mar. Hace rato que olvidé su pueblo. Esto es suyo, por fin. Nunca sds la pobreza ni el vértgo del océano ni los ayes de los ‘moribundos, vicrimas del escorbuto y del vémito negro, Se terminé. Entonces el blanco mira su propia sombra en el patio central, donde esti, segin dicen, el centro del univer- $0, el ombligo del mundo. —Ahora yo soy el amo. Quipucamayoc, el que tee los nombres y los nimeros, asiente inclinando la frente, arrodilindose en sefal de obediencia. Otros lo hicieron. Atahualpa lo hizo, No soy nada, nadie, Soy lo que soy: las cosas. Ellas suceden, conti- nuarin sucediéndos, junto a las noches y ls dias, cuando se pudran los hilos y los huesos. Por exo le digo al forastero {que mire, que vea lo que un dia fue nuestro: estas Fuentes, este jardin con canaletas de oro y también las plantas ar. tificiales, de pura pedrerfa, Ellas se disfazan de humildad; simulan ser hojas y mazorcas de maiz. Pero son de oro, se. for, y diamantes. A través de Quipucamayoc, el otro ve la ¢grandeza del Imperio; ve el dibujo perfecto de los puentes, de los regadios; la distribucién de los bienes, los socavones y tineles de las minas de pata los peldafos de piedra entre las mubes y terazas de Machu Pichu; ve la ciudad de cien rmil almas y la fortaleza de Sacsayhuamén, —Tdo es suyo, sefior ~murmura el contador mayor y te- sorero del reino. Seré su guia, su exclavo, su lazarillo de ciego caminante Iré donde usted diga, efor. Usted manda. Si, salgamos de aqui, todo esté oscuro. Hay mucho por caminar toda- via, hay mucho para ver. Olvidaré mi lengua. La arrancaré, sies necesario, antes de injuriar a personas tan respetuosas como usted, sefior. Ya es tarde. Los ilkimos guerreros que combaten en las pircas, morirdn, seguramente. No, no hay rebeliones, que yo sepa. Todo esti en orden, Quiero tocar el oro! -ordenaelinvasor. Quipucamayoc, entonces, artcula la mariposa de oro que vuela entre los ojos del alucinado. El blanco, el sefior del arcabuz, echa 4 correr por la ciudad del suefio. En su idioma, se otorga tieuls, privilegios, poderes. Se ve el duefio de todo. —iPor aqui, efor, por aqui El hombre corre, sin darse cuenta de que el traidor lo lleva lejos de la ciudad, hasta los certs. Por aqui EI espafol confunde una estrella con la mariposa de oro; no ve el abismo. Cuando cae, cuando se despefia, se dice que ests so- fiando, que no puede morir asi, que no es justo. tando fay Bartolomé Arrazola se siti perdi se sintié perdido , CG «que ya nada podria salvarlo, La selva poderosa te 5 Guatemala lo habia apresado, implaabley defers Aons 3 $1 ignoranca topogifca se sent con tranquiided a ee Pert la muerte. Quiso mori ali, sin ninguna eperana, Aislado, cone pensamieno fo en la Espa distant, par ticularmente en el convento de los Abrojos, donde Carlos Quinto condescendiera una ver a bajar desu eminence rs decile que conabs en cl elo reigos du labor lentora AA desperar se enconté rodead : lo por un grupo de in- dienas ror impale ue dipontan eel ante un altar, un altar que a Bartolomé le preeié como el lecho en que descansaria, al fn, de su temores, dena destino, desi mismo, soci oo pa Ie habian confit un medina lominio de las lenguasnatvas. Intent algo, Dijo algunas Pairs que fo compendia. eae woncesfloreciéen 4 una idea que tuo por digna de su talento y de su cultura universal de a due cone, Iiento de Arstteles. Records que para ee dia seexpere, a um le ol des Y ip, noms iio, lerse de aquelconociminto para engafar a sus opreores y salar la vide ei a —Si me mais les dijo- puedo hacer “ rexaensualua —— Los indigenas lo miraronjamente i y Bartolomé sor. rend la incredulidad en sus oos. Vio que se produjo un Pequeo consjo, y esperéconfiado, no sin cero desden Dos horas despues el coranén de fay Barto y Bartolomé Are 2olachorreaba su sangre vehemente sobre a puede ees ‘sctfcios (bilante bajo la opaca luz de un sl eclipsaday sien uno de los indigeas recta sn ninguna in in de vox, sn pia, una por una, as infinite Reken en que se producitian eclipses solar = aserénomos de la comunidad maya hebien ‘ado en sus cédices sn la valia ayuda de lunares, que los revisto y ano- Aristérles 1 grumete 1 modo que han llegado. Cuintos aos aguardindo- os. Diez. Diez vidas. Ahora estin aqui, por fin. He visto las velas de sus naves en la costa, bajo la bendita luz del alba. Y después los via ellos, calzas negras y jubones blancos, sayos de terciopelo al viento, hundiendo sus bor- ceguies en la arena; estoques, espadas y pabellones revol- viendo el aire. Vestidos para fiesta vienen. Estrenan esta tierra. Bs lindo velos, pobres ilusos. Porque todo es anomalia en este continente. Silo sabré yo, el nico que queda de ls otros. “También nosotros legamos asi, el alma llena de es- peranzas, la escarcela vacla de maravedies. Cambiamos el ‘céano por este fo ancho como el mar. Su calmeria sedu- je al capitan (engafoso era el ros y bariento). Los gestos amistosos de los indios lo halagaron (mendaces, tales in- dios). Pobre incauto: aborigenes y agua lo convencieron para mal de rantsimos. En el bote de a nave mayor, bajamos. Yo entre ellos. No por valiete, sino por ambicioso. Pero ,quién podia presi- ‘mic que esa generac pagana era comedora de hombres? Palos nos recibieron y flechazos. Linda acogida para conquistadores presumidos. Un aquelarre. Yo sélo of el ay, ay, ay, de Solis y su gente entre el humo de las fogatas y después el insidioso olor del asado revolviendo mis entraas. Horrible. Pero desto, blo testgos muertos. {Que cémo me salve? Vireudes de la flacura y de los pocos afios. En una caponera me pusieron a engordat. ‘Dios fue servido de que no me muriese. Pueblo muy belicoso el de estos aborigenes. Mala entrafia la suya. Pero yo desparramé padrenuestros de vidrio azul y sonrsas,curé heridas segin la ancigua usanza de mi raza y e afin por aprender su lengua ablandé resquemores. Mi obediencia rmandé sosegar la natural maldad y el tratamiento mejoré. ‘Un dia perforé orejasy nari, y pinté mi cara, Ropa ya no tenia: me acostumbré a la desnudes sin vergienza ni pecado de esta gente. As, fui inrocable.

También podría gustarte