Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Elaborado por Revisado por Revisado por Revisado por Revisado por Aprobado por
2015
Alcance Gerencia de Mantenimiento-Superintendencia de Planificación y Gestión
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
2015 ELÉCTRICA DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO HUGO CHÁVEZ Y MINA DE
RIECITO
CONTENIDO
5. ANEXOS
CAPÍTULO I
ASPECTOS GENERALES
1.1 OBJETIVO
Establecer las condiciones técnicas, administrativas y económicas bajo las cuales se
contratará y prestará el “SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE
DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO HUGO CHÁVEZ Y MINA
DE RIECITO”.
1.2 ALCANCE
Transformadores eléctricos.
Interruptores eléctricos.
Bancos de baterías.
Sistemas de alumbrado.
CAPÍTULO II
ASPECTOS TÉCNICOS
partidas Nº: 4 Y 5.
Diámetro de las tuberías eléctricas). Esta norma aplica para las partidas
Nº: 2.
Diseño de concreto bajo tierra) Esta norma aplica para las partidas Nº 1.
NEMA TC 3 - 2004 (PVC Fittings for Use with Rigid PVC Conduit and
NEMA ICS 2.3: 1995(R 2008) (Instructions for the Handling, Installation,
de distribución áreas. Esta norma aplica para las partidas Nº 20, 24, 32 AL
38.
ST-001. Esta norma aplica para las partidas Nº 9, 16, 28, 29 Y 30.
Todos los materiales y repuestos que se utilicen en EL SERVICIO deben cumplir con lo
indicado en las especificaciones. LA CONTRATISTA debe asegurarse de cumplir con esta
exigencia. Así mismo, debe asegurarse de recibir todos los certificados de materiales
solicitados en las requisiciones.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos utilizados por LA CONTRATISTA deben estar en buen estado, y debe
cumplir con el plan de calibración, mantenimiento preventivo y de seguridad industrial. No
se aceptan retrasos en la prestación de EL SERVICIO por razones imputables a
desperfectos de los mismos por ser de modelos viejos y obsoletos.
EQUPOS:
HERRAMIENTAS:
Llave ajustable.
Atornilladores de estría.
Atornilladores de pala.
Brochas.
Guantes de carnaza.
Botas de seguridad.
Máscara antigases.
Cinta métrica.
Aspiradora
Torquimetro.
Machetes.
Motosierra.
PEQUIVEN realizará una reunión al inicio del servicio para revisar los requisitos de
calidad del contrato con LA CONTRATISTA. En esa reunión se deberá repasar los
siguientes puntos:
Organigrama.
2.2.8 DESPUÉS DE FINALIZADA EL SERVICIO
Toda empresa que preste sus servicios para trabajos de mantenimiento, restauración,
fabricación, demolición, entre otros, dentro de las instalaciones del Complejo
Petroquímico Morón, y que manejen sustancias y materiales peligrosos o generen
desechos peligrosos y no peligrosos según lo establecido en las Normas Técnicas
(Decreto 2.635, 2.218, 2.216, 883, 638) producto de sus actividades, deben realizar el
manejo de los mismos desde su generación hasta su disposición final en concordancia
con lo establecido en la Legislación Ambiental Vigente.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA A-251. SECCIÓN 2.23.
PDVSA N-201.
ASTM D-1784.
NEMA TC-2.
NEMA TC-3.
Esta sub - partida será cancelada por Metro Lineal (ML) de bancada construida, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA A-251. SECCIÓN 2.23.
PDVSA N-201.
ASTM D-1784.
NEMA TC-2.
NEMA TC-3.
Esta sub - partida será cancelada por Metro Lineal (ML) de bancada construida, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14 desde el punto 14.10
PDVSA 90619.1.085.
NEMA TC-2.
NEMA TC-3.
CÓDIGO DE COLORES RAL
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) instalado y pintado, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14 desde el punto 14.10
PDVSA 90619.1.085.
NEMA TC-2.
NEMA TC-3.
CÓDIGO DE COLORES RAL
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) instalado y pintado, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14 desde el punto 14.10
PDVSA 90619.1.085.
NEMA TC-2.
NEMA TC-3.
CÓDIGO DE COLORES RAL
Esta partida será cancelada por Metro Lineal (ML) instalado y pintado, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada metro mineal (ML) Desmantelado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) Desmantelado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) bandeja fabricada, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) bandeja fabricada, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
de las bandejas porta cables será poliéster reforzado con fibra de vidrio. Esta partida
incluye el suministro de materiales para la fabricación de la soportería de la bandeja en
pared (perfiles de ángulos de acero inoxidable ¾” - ½” o 2 x 2) y la fabricación de pie de
amigos. LA CONTRATISTA instalara la soportería en pared según arreglo del diseño,
perforando y colocando los soportes así como la instalación de la bandeja.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2.
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) Instalado, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2.
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) Instalado, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) bandeja fabricada, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) bandeja fabricada, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2.
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) Instalado, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201. sección 14.22 al 14.24.
PDVSA 90619.1.086.
NEMA VE2.
Esta sub-partida será cancelada metro lineal (ML) Instalado, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
Esta partida será cancelada metro lineal (ML) Bandeja Desmantelada, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
metros. LA CONTRATISTA, fabricara e instalara los soportes tipo pie de amigo y sus
accesorios, con perfiles de ángulos de acero inoxidable ¾” - ½” o 2 x 2, u otro material
que le indique. PEQUIVEN suministrará el material de ángulos de acero inoxidable ¾” -
½” o 2 x 2, u otro material para la fabricación de la soportería. Esta partida contempla las
siguiente Sub-Partidas:
PDVSA SI-S-04.
NEMA VE-2: 2001.
Esta sub-partida será cancelada por metros lineales (ML) fabricada e instalada, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NEMA VE-2: 2001.
Esta sub-partida será cancelada por metros lineales (ML) fabricada e instalada, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
Esta partida será cancelada por metros lineales (ML) desmantelada, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NEMA PB 1.1-2003 sección 10.
PDVSA 90619.1.054.
NFPA - 70
NFPA 70:B
Esta sub-partida será cancelada por pieza (PZA) de tablero ejecutado, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NEMA PB 1.1-2003 sección 10.
PDVSA 90619.1.054.
NFPA 70
NFPA 70:B
Esta sub-partida será cancelada por pieza (PZA) de tablero ejecutado, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NEMA PB 1.1-2003 sección 10.
PDVSA 90619.1.054.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por pieza (PZA) de tablero ejecutado, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA 90619.1.054.
Esta sub-partida será cancelada por pieza (PZA) de tablero ejecutado, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NEMA PB 1.1.
NFPA 70
NFPA 70:B
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) de tablero ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NEMA PB 1.1.
NFPA 70
NFPA 70:B
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) de tablero ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
IEEE STD. 1458 – 2005.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
PDVSA SI-S-04.
IEEE STD. 1458 – 2005.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
PDVSA SI-S-04.
IEEE STD. 1458 – 2005.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
PDVSA SI-S-04.
IEEE STD. 1458 – 2005.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70
NFPA 70:B.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) reemplazada e instalada, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70
Alcance Gerencia de Mantenimiento-Superintendencia de Planificación y Gestión
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
2015 ELÉCTRICA DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO HUGO CHÁVEZ Y MINA DE
RIECITO
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) realizada, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B sección 9.6.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) ejecutada, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B sección 9.6.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) ejecutada, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B sección 9.6.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) ejecutada, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B sección 9.6.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) ejecutada, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B sección 9.6.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) ejecutada, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
NFPA 70B sección 9.6.
NFPA 70.
Esta sub-partida será cancelada Pieza (PZA) ejecutada, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Limpieza general.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Limpieza general.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B. CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für
Lieferbedingungen und Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Limpieza general.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Limpieza general.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Limpieza general.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Limpieza general.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Limpieza general.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color verde oliva CÓDIGO RAL 6003 de cincuenta (50) micras de espesor cada una.
Siguiendo las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de
pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Hasta 50 KVA.
De 51 a 175 KVA.
De 225 a 500 KVA.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
IEEE STD C57.12.01.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
PEQUIVEN ST-001.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
IEEE STD C57.12.01.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
PEQUIVEN ST-001.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
IEEE STD C57.12.01.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
PEQUIVEN ST-001.
CÓDIGO DE COLORES RAL (Reichsausschuß für Lieferbedingungen und
Gütesicherung).
Esta sub-partida será cancelada por Pieza (PZA) intervenida a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
No 8 A 6 AWG.
No 4 A 2 AWG.
No 1/0 A 3/0 AWG.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Nº 2 A 1/0 AWG.
Nº 2/0 A 4/0 AWG.
Nº 250 A 350 MCM.
Nº 500 A 750 MCM
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA N-201.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelara por Pieza (PZA) ejecutada a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Nº 1/0 A 2/0.
Nº 3/0 A 4/0.
PDVSA SI-S-04.
COVENIN 2954:2001.
FONDONORMA 734:2004.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
rodillos para el deslizamiento del conductor y cualquier otro equipo necesario según
normas para instalación de conductores.
PDVSA SI-S-04.
COVENIN 2954:2001.
FONDONORMA 734:2004.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PARTIDA 22: TENDIDO DE CABLE MONOPOLAR, CALIBRE N°. 2 AWG A 750 MCM
DE COBRE AISLADO PARA MEDIA TENSIÓN, EN CANALIZACIONES ELÉCTRICAS
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de media tensión de 34,5 KV, calibre
N° 2 AWG a 1/0 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de
halado, winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser
necesario utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241.
PDVSA-N-242.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de media tensión de 34,5 KV, calibre
N° 2/0 AWG a 4/0 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de
halado, winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser
necesario utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241.
PDVSA-N-242.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de media tensión de 34,5 KV, calibre
N° 250 MCM a 350 MCM. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de
halado, winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser
necesario utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241.
PDVSA-N-242.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de media tensión de 34,5 KV, calibre
N° 500 MCM. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado, winche
con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario utilizar
vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241.
PDVSA-N-242.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de media tensión de 34,5 KV, calibre
N° 750 MCM. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado, winche
con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario utilizar
vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241.
PDVSA-N-242.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N° 12
AWG a 10 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N° 8
AWG a 6 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N° 4
AWG a 2 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N° 1/0
AWG a 2/0 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N° 3/0
AWG a 4/0 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N°
250 a 250 MCM. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N°
500 MCM a 750 MCM. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de
halado, winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser
necesario utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre 2
AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado, winche con
dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario utilizar vaselina
para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre 4
AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado, winche con
dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario utilizar vaselina
para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N° 8
AWG a N° 6 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Esta partida incluye el tendido de conductor eléctrico de baja tensión 600 V, calibre N° 10
AWG a N° 12 AWG. Para el tendido de los conductores se emplearán mallas de halado,
winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del cable y de ser necesario
utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
COVENIN 2954:2001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
emplearán mallas de halado, winche con dinamómetro, rodillos para el deslizamiento del
cable y de ser necesario utilizar vaselina para lubricar el conductor.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
PDVSA- N-241 sección 1 al 5.
PDVSA-N-242 sección 1 al 8.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta sub-partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción
del Inspector de Pequiven.
Pintura del ducto y soportes del mismo (con una mano de pintura
anticorrosiva y una mano de pintura de acabado epoxi gris difuso) de
acuerdo a las especificaciones del manual de pintura de PEQUIVEN ST-001.
Las superficies a pintar deben estar completamente secas y libres de polvo, oxido, grasas,
aceite y cualquier otra sustancia contaminante que pudiera perjudicar la adherencia y
durabilidad del recubrimiento siguiendo las especificaciones del Anexo A.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50)
micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar dos capas de pintura de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
PDVSA SI-S-04.
PEQUIVEN ST-001.
NFPA 70.
NFPA 70:B.
Esta partida será cancelada por Metro Lineal (ML) ejecutado, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Levantamiento del poste con camión cesta o con los equipos adecuados
para tal fin.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo en toda la longitud del poste, con un
valor mínimo de cien (100) micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar
dos capas de pintura de color aluminio brillante CÓDIGO RAL 9006 de cincuenta (50)
micras de espesor cada una. Siguiendo las especificaciones del manual de servicios
técnicos para aplicación de pinturas.
Para la base del poste tomando como referencia 1,5 metros desde el suelo, se debe
aplicar una capa de pintura de color negro intenso CÓDIGO RAL 9005 de cincuenta (50)
micras de espesor.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734
COVENIN 2606-1995.
PEQUIVEN ST-001.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) instalada, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
Levantamiento del poste con camión cesta o con los equipos adecuados
para tal fin.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo en toda la longitud de los postes dobles,
con un valor mínimo de cien (100) micras de espesor, una vez secado el fondo se deben
aplicar dos capas de pintura de color aluminio brillante CÓDIGO RAL 9006 de cincuenta
(50) micras de espesor cada una. Siguiendo las especificaciones del manual de servicios
técnicos para aplicación de pinturas.
Para la base de los postes doble tomando como referencia 1,5 metros desde el suelo, se
debe aplicar una capa de pintura de color negro intenso CÓDIGO RAL 9005 de cincuenta
(50) micras de espesor.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734
COVENIN 2606-1995.
PEQUIVEN ST-001.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) instalada, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
Instalación de aislador.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) instalada, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734
COVENIN 2954: 2001.
Esta partida será cancelada por (SET) instalado, a entera satisfacción del Inspector de
Pequiven.
Las barras de puesta a tierra serán suministradas por PEQUIVEN y en caso de que se le
solicite a LA CONTRATISTA, serán pagados por la partida de suministro de materiales.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734.
COVENIN 2954: 2001.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) instalada, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
Las crucetas angulas serán suministradas por PEQUIVEN y en caso de que se le solicite
a LA CONTRATISTA, serán pagados por la partida de suministro de materiales.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734.
COVENIN 2954: 2001.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) instalada, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734.
COVENIN 2954: 2001.
Esta partida será cancelada por Actividad (ACT.) ejecutada, a entera satisfacción del
Inspector de Pequiven.
Instalación de tornillería.
Los vientos de anclaje serán suministrados por PEQUIVEN y en caso de que se le solicite
a LA CONTRATISTA, serán pagados por la partida de suministro de materiales.
PDVSA SI-S-04.
Alcance Gerencia de Mantenimiento-Superintendencia de Planificación y Gestión
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
2015 ELÉCTRICA DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO HUGO CHÁVEZ Y MINA DE
RIECITO
FONDONORMA 734.
COVENIN 2954: 2001.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) instalada, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
Esta partida comprende todas las actividades relacionadas a la pica, poda, deforestación
y disposición final de árboles, arbustos y maleza. De líneas eléctricas de: 2.4 KV, 13.8 KV
y 34.5 KV instaladas con postes de 12 metros y barras de anclaje.
PDVSA SI-S-04.
FONDONORMA 734:2004
CADAFE 194–92.
Esta partida se cancelara por kilómetro (KM) ejecutado, a entera satisfacción del Inspector
de Pequiven.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo en toda la longitud de los postes dobles,
con un valor mínimo de cien (100) micras de espesor, una vez secado el fondo se deben
aplicar dos capas de pintura de color aluminio brillante CÓDIGO RAL 9006 de cincuenta
(50) micras de espesor cada una. Siguiendo las especificaciones del manual de servicios
técnicos para aplicación de pinturas.
Para la base de los postes tomando como referencia 1,5 metros desde el suelo, se debe
aplicar una capa de pintura de color negro intenso CÓDIGO RAL 9005 de cincuenta (50)
micras de espesor.
PDVSA SI-S-04.
COVENIN 2954: 2001.
SSPC-PS 13.01.
FONDONORMA 734.
Esta partida será cancelada por Pieza (PZA) ejecutada, es decir por poste, a entera
satisfacción del Inspector de Pequiven.
- I.E.E.E. 1182:2006.
- I.E.E.E. 450:2010.
- NFPA. 70B.
- NFPA. 70.
- ISO 9001:2008.
- I.E.E.E. 1182:2006.
- I.E.E.E. 450:2010.
- NFPA. 70B.
- NFPA. 70.
- ISO 9001:2008.
- I.E.E.E. 1182:2006.
- I.E.E.E. 450:2010.
- NFPA. 70B.
- NFPA. 70.
- ISO 9001:2008.
- I.E.E.E. 1182:2006.
- I.E.E.E. 450:2010.
- NFPA. 70B.
- NFPA. 70.
- ISO 9001:2008.
- I.E.E.E. 1182:2006.
- I.E.E.E. 450:2010.
- NFPA. 70B.
- NFPA. 70.
- ISO 9001:2008.
Se debe desmontar celda por celda, apilándolas manualmente en el sitio indicado por
el inspector PEQUIVEN, las celdas retiradas serán montadas en una paleta de madera
suministrada por LA CONTRATISTA, realizando un empaquetado de todo el conjunto
de celdas con envoltorio plástico.
Se debe etiquetar y marcar con número correlativo cada una de las celdas.
- I.E.E.E. 1182:2006.
- I.E.E.E. 450:2010.
- NFPA. 70B.
- NFPA. 70.
- ISO 9001:2008.
Esta partida será pagada por actividad (ACT.), una vez prestada a plena satisfacción del
inspector de PEQUIVEN.
NFPA 70:B.
PDVSA SI-S-04.
Esta partida se cancelará por área medida en Metro Cuadrado (M2) de superficie
perfectamente tratada a satisfacción de la inspección PEQUIVEN.
Se debe aplicar una capa de fondo anticorrosivo en toda la longitud de las celdas, con un
valor mínimo de cien (100) micras de espesor, una vez secado el fondo se deben aplicar
dos capas de pintura de color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de
espesor cada una. Siguiendo las especificaciones del manual de servicios técnicos para
aplicación de pinturas.
NFPA 70:B.
PDVSA SI-S-04.
Esta partida se cancelará por área medida en Metro Cuadrado (M2) de superficie de
pintura perfectamente aplicada a satisfacción de la inspección PEQUIVEN.
PDVSA SI-S-04
PDVSA IA-211
PDVSA A-211
COVENIN 1753-85
COVENIN 338:02
COVENIN 339:03
ASTM C 881:10
PDVSA IA-211
COVENIN 2116-84
COVENIN 1753-85
COVENIN 633
COVENIN 355-357
ASTM C 150
ASTM C 206:03(09)
Toda pintura deberá tener una viscosidad uniforme sin endurecimiento, nata ni
craquelada. Se deberá homogeneizar fácilmente con una paleta y deberá tener óptimas
características de aplicación.
Todas las paredes se cepillaran y lavaran para removerle todo el sucio, polvo, cal suelta
o cualquier otra sustancia y se protegerán todos los herrajes y elementos que pudieran
perjudicarse con manchas de pintura, a las cuales se les cubrirá completamente durante
el proceso de pintado. Durante el proceso de aplicación de la pintura se le aplicaran las
manos necesarias hasta obtener un acabado uniforme. Se debe tomar en cuenta que la
subestaciones estarán energizadas por lo que el lavado se realizará estrictamente en las
paredes del área externa de las subestaciones.
Se debe usar dos tonalidades para la aplicación de pintura en paredes exterior,
respetando de 1 a 1,2 metros del piso al techo en color azul RAL 5017 y el resto de la
pared en color azul RAL 5015. LA CONTRATISTA debe identificar la subestación eléctrica
según nomenclatura PEQUIVEN.
Se deberá dar buena ventilación para evitar condensaciones, daños o secamiento
inadecuado de la pintura.
LA CONTRATISTA, debe cumplir con los Códigos, Normas y Especificaciones aplicables
para esta partida:
PDVSA SI-S-04
PDVSA IA-211
PDVSA A-211
PDVSA O-201
COVENIN 42-82
COVENIN 1753-85
COVENIN 3094:06
COVENIN 2689:90
PDVSA SI-S-04.
PDVSA IA-211.
PDVSA A-211.
PDVSA O-201.
COVENIN 42-82.
COVENIN 1753-85.
COVENIN 3094:06.
COVENIN 2689:90.
PDVSA IA-211
actividad a satisfacción del Inspector de PEQUIVEN. Considerando que una pieza esta
formada por el conjunto puerta y marco.
SUB - PARTIDA 44.7: SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO.
Esta partida comprende el suministro y reemplazo de puertas entamboradas metálicas,
que cuente con una cerradura (cerradura de embutir 35 mm con cilindro doble para
puerta, 2 pases) con un sistema de seguridad adecuado; incluyendo tornillería y bisagra.
LA CONTRATISTA de debe incluir la recuperación del marco existente, ejecutando
mantenimiento: se debe sanear y limpiar la superficie del marco, se debe aplicar una (01)
capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50) micras de espesor (2
MILS), una vez secado el fondo se deben aplicar dos (02) capas de pintura epóxica de
color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una. Siguiendo
las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de pinturas.
Antes de realizar la instalación de la puerta LA CONTRATISTA debe adecuarla aplicando
una (01) capa de fondo anticorrosivo, con un valor mínimo de cincuenta (50) micras de
espesor (2 MILS), una vez secado el fondo se deben aplicar dos (02) capas de pintura
epóxica de color gris CÓDIGO RAL 7032 de cincuenta (50) micras de espesor cada una.
Siguiendo las especificaciones del manual de servicios técnicos para aplicación de
pinturas.
LA CONTRATISTA debe incluir todos los equipos, materiales y herramientas necesarias
para la ejecución de los trabajos. También debe incluir el procedimiento de la ejecución
incluyendo los aspectos de seguridad, el cual debe ser evaluado por PEQUIVEN.
LA CONTRATISTA, debe cumplir con los Códigos, Normas y Especificaciones aplicables
para esta partida:
PDVSA SI-S-04
PDVSA IA-211
PDVSA IA-211
PDVSA SI-S-04
PDVSA IA-211
PDVSA IA-211
PDVSA A-211
COVENIN 3400-98
COVENIN 2116-84
COVENIN 1753-85
PDVSA IA-211
PDVSA A-211
COVENIN 2116-84
COVENIN 1753-85
ASTM C881:10
PDVSA IA-211
PDVSA A-211
COVENIN 3400-98
COVENIN 2116-84
COVENIN 1753-85
ASTM D 2822-05
ASTM D 449-03
la tapa superior liberando el gancho de cierre así arriba, carcasa inferior en aluminio
inyectado, carcasa superior en aluminio embutido acabado al horno color gris, reflector de
aluminio embutido anodinado y difusor de vidrio templado. La CONTRATISTA debe incluir
el suministro del bombillo metal halide tipo tubular (250 W / 220 V / 60 Hz) con sócate
E40, balasto de 250 W.
PEQUIVEN suministrara el camión cesta para la prestación del servicio de instalación. La
CONTRATISTA suministrará todos los equipos, herramientas y mano de obra, que
aunque no estén explícitos en la partida sean necesarios para la perfecta ejecución del
servicio.
LA CONTRATISTA para la ejecución de esta partida debe considerar los siguientes
códigos y normas:
PDVSA- SI-S-04
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por pieza (PZA.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN) en
la ejecución de determinados servicios.
SUB - PARTIDA 45.2: DESMONTAJE, MONTAJE E INTALACIÓN DE LAMPARADA DE
ALUMBRADO PÚBLICO.
Esta partida comprende la prestación del servicio de reemplazo de lámpara tipo exterior
para alumbrado público, instalada en postes de tipo hexagonales de 6 a 9 Metros de
altura; colocadas en brazos de dos pulgadas (2”) tipo látigo, con cuerpo abatible abriendo
la tapa superior liberando el gancho de cierre así arriba, carcasa inferior en aluminio
inyectado, carcasa superior en aluminio embutido acabado al horno color gris, reflector de
aluminio embutido anodinado y difusor de vidrio templado.
Alcance Gerencia de Mantenimiento-Superintendencia de Planificación y Gestión
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
2015 ELÉCTRICA DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO HUGO CHÁVEZ Y MINA DE
RIECITO
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por pieza (PZA.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN) en
la ejecución de determinados servicios.
en aluminio inyectado, carcasa superior en aluminio embutido acabado al horno color gris,
reflector de aluminio embutido anodinado y difusor de vidrio templado.
La prestación del servicio de mantenimiento correctivo, contemplara:
- Desmontaje de la lámpara.
- Limpieza exterior e interior de chasis.
- Evaluación y reemplazo de componentes y partes (balastos tipo M (250 W),
cableado interno, tortillería).
- Suministro y reemplazo de bombillo metal halide tipo tubular (250 W / 220 V / 60
Hz) con sócate E40.
- Evaluación y limpieza de reflector de aluminio y difusor de vidrio templado.
- Montaje de la lámpara.
PEQUIVEN suministrara el camión cesta para la prestación del servicio de desmontaje,
montaje e instalación. La CONTRATISTA suministrará todos los equipos, herramientas y
mano de obra, que aunque no estén explícitos en la partida sean necesarios para la
perfecta ejecución del servicio.
LA CONTRATISTA para la ejecución de esta partida debe considerar los siguientes
códigos y normas:
PDVSA- SI-S-04
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por actividad (ACT.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN)
en la ejecución de determinados servicios.
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por pieza (PZA.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN) en
la ejecución de determinados servicios.
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por actividad (ACT.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN)
en la ejecución de determinados servicios.
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por pieza (PZA.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN) en
la ejecución de determinados servicios.
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por pieza (PZA.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN) en
la ejecución de determinados servicios.
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por actividad (ACT.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN)
en la ejecución de determinados servicios.
PDVSA- IR-S-02
COVENIN 1750-87.
COVENIN 3626:2000.
Esta partida se pagará por pieza (PZA.) (Previa autorización del Inspector PEQUIVEN) en
la ejecución de determinados servicios.
PDVSA- IR-S-02.
Esta partida se pagará por metro cúbico (M 3) (previa autorización del Inspector
PEQUIVEN) en la ejecución de determinados servicios. Una vez ejecutadas a plena
satisfacción del inspector de PEQUIVEN.
PDVSA SI-S-04.
ISO 9001-2008.
Esta partida se pagará por metro cúbico por kilómetro (M3 x Km.) de material proveniente
de las demoliciones, tierra, agregados, escombros entre otros, medido según volumen
original en sitio, (previa autorización del Inspector PEQUIVEN) en la ejecución de
determinados servicios. Una vez ejecutadas a plena satisfacción del inspector de
PEQUIVEN.
PDVSA SI-S-04.
ISO 9001-2008.
PDVSA A-211.
ASTM C 150.
ASTM G 109-99.
COVENIN 1753-2006.
COVENIN 633-01.
COVENIN 355-357.
COVENIN 277-82.
COVENIN 28-75.
COVENIN 316-83.
Esta partida se pagará por metro cúbico (M3) de concreto premezclado vaciado (previa
autorización del Inspector PEQUIVEN) en la ejecución de determinados servicios. Una
vez ejecutadas a plena satisfacción del inspector de PEQUIVEN.
PDVSA SI-S-04.
Esta partida será cancelada por Horas/Hombre (H/H), debidamente aprobadas por el
representante de PEQUIVEN, y en los diferentes horarios propuestos.
LA CONTRATISTA, incluirá en los Análisis de Precios Unitarios, la Caja de Herramienta
correspondiente, de acuerdo al uso en las Horas Hombres indicadas.
Cada persona especialista deberá estar dotado de los recursos de herramientas
necesarias para la correcta y adecuada prestación de los trabajos. Las cajas y sus
respectivas herramientas, abajo indicadas, serán suministradas por LA CONTRATISTA,
Las herramientas que deben incluir cada caja se indican en las tablas que se muestran a
continuación según el tipo de especialidad.
Descripción Cantidad
ALICATE PARA ELECTRICISTA, MARCA STANLEY Nº 84-056 O
2
MARCA PROTO Nº 2686
ALICATE PARA ELECTRICISTA, MARCA STANLEY Nº 84-055. 1
ALICATE DE PRESION, MARCA STANLEY Nº 84-307. O MARCA
1
PROTO Nº 291R
PINZA PUNTA LARGA MARCA STANLEY Nº 84-053 O MARCA
2
PROTO Nº 2096.
DESTORNILLADORES DE PALA MARCA STANLEY Nº 66-093 O
2
MARCA PROTO Nº 9604.
DESTORNILLADORES DE PALA MARCA STANLEY Nº 66-090 O
2
MARCA PROTO Nº 9626
DESTORNILLADORES PARA REGLETA MARCA STANLEY Nº
2
66-096 O MARCA PROTO Nº 9682.
DESTORNILLADORES PHILLIPS MEDIANO MARCA STANLEY
2
Nº 65-901 O MARCA PROTO Nº 9680
DESTORNILLADORES PHILLIPS PEQUEÑO MARCA STANLEY
2
Nº 65-092.
JUEGO DE DESTORNILLADOR ESTRELLA MARCA STANLEY
2
Nº 64-557.
LLAVE AJUSTABLE DE 8”, MARCA STANLEY Nº 87-792. 1
ALICATE DE CINCO POSICIONES, MARCA STANLEY 84-143 O
1
MARCA PROTO Nº 264SG
JUEGO DE LLAVES COMBINADAS EN PULGADAS, MARCA
1
STANLEY Nº 87-775 O MARCA PROTO Nº 1200H
JUEGO DE LLAVES COMBINADAS EN MILIMETROS MARCA
1
STANLEY Nº 87-774.
LLAVE DE TUBO DE 10 PULGADAS MARCA STANLEY Nº 87-
1
621.
PRENSA TERMINAL MARCA STANLEY Nº 84-283 O MARCA
1
PROTO Nº 298.
JUEGO DE LLAVES ALLEN EN PULGADAS, MARCA STANLEY
1
Nº 69-217 O MARCA PROTO Nº 4991.
JUEGO DE DADOS EN PULGADAS, MARCA STANLEY Nº 86-
1
210 O MARCA PROTO Nº 5200AB.
MARTILLOS MARCA STANLEY Nº 54-190 2
9200D.
CINTA METRICA MARCA STANLEY Nº 33-300M. 1
Descripción Cantidad
ALICATE PARA ELECTRICISTA, MARCA STANLEY Nº 84-056 O
2
MARCA PROTO Nº 2686
ALICATE PARA ELECTRICISTA, MARCA STANLEY Nº 84-055. 1
PROTO Nº 291R
PINZA PUNTA LARGA MARCA STANLEY Nº 84-053 O MARCA
2
PROTO Nº 2096.
DESTORNILLADORES DE PALA MARCA STANLEY Nº 66-093 O
2
MARCA PROTO Nº 9604.
DESTORNILLADORES DE PALA MARCA STANLEY Nº 66-090 O
2
MARCA PROTO Nº 9626
DESTORNILLADORES PARA REGLETA MARCA STANLEY Nº
2
66-096 O MARCA PROTO Nº 9682.
DESTORNILLADORES PHILLIPS MEDIANO MARCA STANLEY
2
Nº 65-901 O MARCA PROTO Nº 9680
DESTORNILLADORES PHILLIPS PEQUEÑO MARCA STANLEY
2
Nº 65-092.
JUEGO DE DESTORNILLADOR ESTRELLA MARCA STANLEY
2
Nº 64-557.
LLAVE AJUSTABLE DE 8”, MARCA STANLEY Nº 87-792. 1
ALICATE DE CINCO POSICIONES, MARCA STANLEY 84-143 O
1
MARCA PROTO Nº 264SG
JUEGO DE LLAVES COMBINADAS EN PULGADAS, MARCA
1
STANLEY Nº 87-775 O MARCA PROTO Nº 1200H
JUEGO DE LLAVES COMBINADAS EN MILIMETROS MARCA
1
STANLEY Nº 87-774.
LLAVE DE TUBO DE 10 PULGADAS MARCA STANLEY Nº 87-
1
621.
PRENSA TERMINAL MARCA STANLEY Nº 84-283 O MARCA
1
PROTO Nº 298.
JUEGO DE LLAVES ALLEN EN PULGADAS, MARCA STANLEY
1
Nº 69-217 O MARCA PROTO Nº 4991.
JUEGO DE DADOS EN PULGADAS, MARCA STANLEY Nº 86-
1
210 O MARCA PROTO Nº 5200AB.
MARTILLOS MARCA STANLEY Nº 54-190 2
Descripción Cantidad
ALICATE PARA ELECTRICISTA, MARCA STANLEY Nº 84-056 O
2
MARCA PROTO Nº 2686
ALICATE PARA ELECTRICISTA, MARCA STANLEY Nº 84-055. 1
ALICATE DE PRESION, MARCA STANLEY Nº 84-307. O MARCA
1
PROTO Nº 291R
PINZA PUNTA LARGA MARCA STANLEY Nº 84-053 O MARCA
2
PROTO Nº 2096.
DESTORNILLADORES DE PALA MARCA STANLEY Nº 66-093 O
2
MARCA PROTO Nº 9604.
DESTORNILLADORES DE PALA MARCA STANLEY Nº 66-090 O
2
MARCA PROTO Nº 9626
DESTORNILLADORES PARA REGLETA MARCA STANLEY Nº 2
Descripción Cantidad
COMPUTADORA PORTATIL 1
NFPA. 70B.
NFPA. 70.
ISO 9001:2008.
ISO 10013:2002.
Esta partida acuerda que LA CONTRATISTA que preste sus servicios para trabajos de
mantenimiento, restauración, fabricación, demolición, entre otros, dentro de las
instalaciones del Complejo Petroquímico Morón, y que manejen materiales y sustancias
peligrosas, o generen desechos peligrosos según lo establecido en la Ley Sobre
Sustancias, Materiales y Desechos Peligrosos, específicamente en su artículo 4 y las
Normas Técnicas (Decreto 2.635, 883, 635, 2218) producto de sus actividades, deben
Esta partida se pagará previa presentación de valuaciones soportadas por las listas de
requerimientos y relación de facturas que evidencie el gasto, entre otros, la cantidad de
materiales y repuestos suministrados con sus respectivos precios unitarios previamente
acordados durante la vigencia del contrato. La misma se pagará una vez recibido los
materiales y repuestos solicitados.
Para esta partida se estiman Bs. 5.000.000,00 de monto fijo para suministros de
materiales.
Esta partida se pagará por suma global (SG), fraccionada en porcentajes de ejecución, a
satisfacción de PEQUIVEN.
CAPÍTULO III
ASPECTOS ADMINISTRATIVOS
Una vez firmado el contrato, LA CONTRATISTA deberá iniciar la prestación del servicio
dentro de un plazo de quince (15) días calendario. Sin embargo se podrá acordar una
prórroga de ese plazo cuando exista circunstancia que lo justifique plenamente.
Cuando la prorroga sea solicitada por LA CONTRATISTA deberá hacerlo por escrito.
El horario normal de trabajo de PEQUIVEN, será de lunes a viernes desde 7:00 a.m.
hasta 4:00 p.m., sin embargo pueden presentarse casos donde PEQUIVEN, requiera
realizar trabajos en horarios de lunes a domingo desde 7:00 a.m. hasta 7:00 p.m. y en
horarios de lunes a domingo desde 7:00 p.m. hasta 7:00 a.m. incluyendo los días
feriados.
En ésta reunión, y una vez visitado el sitio de trabajo objeto de ésta licitación, se
levantará una minuta firmada por cada uno de los representantes de LAS
CONTRATISTAS y de PEQUIVEN, dejando constancia clara de todos los puntos allí
tratados y de aquellos surgidos en la visita al sitio del servicio. Esta minuta formará
parte integral de las especificaciones.
Cualquier modificación del servicio que implique un aumento en el costo de los trabajos
contratados, deberá ser aprobada previamente por PEQUIVEN. Para ello LA
CONTRATISTA presentará una oferta al Inspector PEQUIVEN, indicando claramente el
costo del trabajo extra, junto a los recaudos y análisis requeridos según el caso.
El personal de labor directa (electricistas, obreros, pintores, chóferes, entre otros) debe
contratarse bajo disposiciones de la Convención Colectiva vigente de PEQUIVEN. Se
debe reflejar en los análisis de precios unitarios.
PEQUIVEN, será responsable por los exámenes médicos de Ingreso y Egreso del
personal amparado bajo la Convención Colectiva de PEQUIVEN, es decir, personal
Labor Directa.
Los dos (2) días de de exámenes de ingreso y egreso serán pagados al personal por
LA CONTRATISTA.
Si durante el lapso de tres (03) meses, contados a partir de la firma del Acta de
Terminación, ocurriesen fallas en el servicio por razones imputables a LA
CONTRATISTA, será responsabilidad de ésta reparar los daños y cargar con los costos
de materiales, personal (labor directa) y equipos, requeridos para la reparación. (Art.
124 Ley de Contrataciones Públicas).
Los daños a los bienes propiedad de PEQUIVEN causados por LA CONTRATISTA por
cualquiera de sus trabajadores o por subcontratistas con intención, por negligencia o
por imprudencia, serán reparados por LA CONTRATISTA.
3.19 LIMPIEZA
Lentes de protección
Botas de Seguridad.
Casco de Seguridad.
Protectores Auditivos
Todos los equipos de protección personal deberán ser de una calidad acorde con lo
establecido en las normas de PDVSA SI-S-04 (Requisitos de Seguridad, Higiene y
Ambiente en el proceso de contratación) para Contratistas de PEQUIVEN.
LA CONTRATISTA deberá proteger todos los equipos e instalaciones que puedan ser
dañados durante la prestación del Servicio. Todos los recursos utilizados para este fin
serán suministrados por LA CONTRATISTA.
La cual tiene por finalidad asegurar el cumplimiento de las obligaciones que asume LA
CONTRATISTA con ocasión del contrato, éste deberá constituir una Fianza de Fiel
Cumplimiento otorgada por una institución bancaria o empresa de seguro, debidamente
inscrita en la Superintendencia correspondiente, o sociedad de garantías de la
sociedad nacional de garantías recíprocas para la mediana y pequeña industria a
satisfacción de PEQUIVEN y corresponde a un 15% del monto del contrato.
GARANTÍA LABORAL:
LA CONTRATISTA deberá constituir una Fianza Laboral del 10% del costo de la labor,
incluida en la estructura de costo de la oferta, otorgada por una institución bancaria o
empresa de seguro, debidamente inscrita en la Superintendencia correspondiente, o
Se debe incluir copia de los títulos de propiedad o certificados de origen de los equipos
propios, así como la copia de los “Acuerdos de Servicios” firmados con los propietarios
de los equipos que se alquilarán (a terceros).
3.30 CONFIDENCIALIDAD
3.31 CONSIDERACIONES
En este sentido, La CONTRATISTA deberá suministrar una lista con los datos de los
vehículos a utilizar en el servicio, antes del inicio del mismo.
En caso de accidente o colisión, la unidad involucrada deberá ser reemplazada por otra
de igual o de superior categoría, sin ningún costo adicional para PEQUIVEN y en un
plazo de veinticuatro (24) horas a partir del momento en que se notifique a La
CONTRATISTA sobre el suceso. PEQUIVEN no reconocerá el pago del Servicio
durante el tiempo que La CONTRATISTA invierta en reemplazar la unidad.
PEQUIVEN no reconocerá el costo por hurto, robo o daños ocasionados (incluye daños
a neumáticos) por accidentes a las unidades contratadas, colisiones o cuenta de fuerza
mayor que sufra los vehículos, aún cuando las causas que originen el accidente sean
b) Fallas mecánicas y/o eléctricas repetitivas que impidan el uso de las unidades
suplidas.
EL costo de estos vehículos debe ser considerado dentro de los gastos administrativos.
CAPITULO IV
ASPECTOS ECONÓMICOS
4.1 OFERTA
Para ambos casos, se inicia el lapso de pago a después de consignar la factura con
todos los recaudos exigidos en el módulo de Atención de Proveedores del Complejo
Morón.
HOJA DE PRESUPUESTO
Precio Precio
Nº Descripción Cant. Unid. Unitario Total
Bs. / Unid. Bs.
SUMINISTRO Y CONSTRUCCIÓN DE BANCADA
1
ELÉCTRICA.
CONSTRUCCIÓN DE BANCADA ELÉCTRICA
1.1 DE 2 TUBOS DE 4” PULGADAS DE 60,00 ML
DIÁMETRO.
CONSTRUCCIÓN DE BANCADA ELÉCTRICA
1.2 DE 4 TUBOS DE 4” PULGADAS DE 50,00 ML
DIÁMETRO.
INSTALACIÓN DE TUBERÍA ELÉCTRICA DE ¾” A
2
4” EN TUBO DE PVC.
INSTALACIÓN DE TUBERÍA ELÉCTRICA DE
2.1 300,00 ML
¾” A 1” EN TUBO DE PVC
INSTALACIÓN DE TUBERÍA ELÉCTRICA DE
2.2 300,00 ML
1-1/2” A 2” EN TUBO DE PVC
INSTALACIÓN DE TUBERÍA ELÉCTRICA DE
2.3 300,00 ML
2-1/2” A 4” EN TUBO DE PVC
DESMANTELAR TUBERÍA ELÉCTRICA DE PVC O
3 METÁLICA ¾” A 4” DE DIÁMETRO, SOPORTES Y
ACCESORIOS
DESMANTELAR TUBERÍA ELÉCTRICA DE ¾”
3.1 300,00 ML
A 2” EN TUBO DE PVC O METALICA.
DESMANTELAR TUBERÍA ELÉCTRICA DE 2-
3.2 300,00 ML
1/2” A 4” EN TUBO DE PVC O METALICA.
FABRICACIÓN DE BANDEJAS PORTACABLES
4
DESDE 0.40 HASTA 0.60 Mts DE ANCHO.
FABRICACIÓN DE BANDEJAS
4.1 150,00 ML
PORTACABLES DE 0.40 Mts DE ANCHO.
FABRICACIÓN DE BANDEJAS
4.2 150,00 ML
PORTACABLES DE 0.60 Mts DE ANCHO.
INSTALACIÓN DE BANDEJAS PORTACABLES DE
5 ACERO GALVANIZADO DE 0.4 Mts HASTA 0.60
Mts DE ANCHO.
INSTALACIÓN DE BANDEJAS PORTA
5.1 150,00 ML
CABLES DE 0.40 MTS DE ANCHO.
ACERO GALVANIZADO
FABRICACIÓN DE BANDEJAS
6.2 PORTACABLES DE 0.60 Mts DE ANCHO EN 150,00 ML
ACERO GALVANIZADO
INSTALACIÓN DE BANDEJAS PORTACABLES DE
7 0.4 Mts HASTA 0.60 Mts DE ANCHO EN ACERO
GALVANIZADO.
INSTALACIÓN DE BANDEJAS
7.1 PORTACABLES DE 0.40 Mts DE ANCHO EN 150,00 ML
ACERO GALVANIZADO
INSTALACIÓN DE BANDEJAS
7.2 PORTACABLES DE 0.60 Mts DE ANCHO EN 150,00 ML
ACERO GALVANIZADO
DESMONTAJE DE BANDEJAS PORTACABLES DE
8 500,00 ML
0.20 MTS HASTA 0.60 MTS DE ANCHO
FABRICACION E INSTALACIÓN DE SOPORTES
DE 0.20 MTS HASTA 0.60 MTS DE ANCHO Y
9
LARGO. PARA BANDEJAS PORTACABLES Y
TUBERÍAS.
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE
SOPORTES PARA BANDEJAS
9.1 300,00 ML
PORTACABLES Y TUBERÍAS DESDE 0,20
HASTA 0,35 MTS.
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE
SOPORTES PARA BANDEJAS
9.2 300,00 ML
PORTACABLES Y TUBERÍAS DESDE 0,40
HASTA 0,60 MTS.
DESMANTELAR SOPORTES DE BANDEJAS
10 400,00 ML
PORTACABLES Y TUBERÍAS.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE TABLEROS
11
ELÉCTRICOS.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
11.1 TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN DE 50,00 PZA
ALUMBRADO TIPO NLAB Y NHB-NBA.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
CELDA/COLUMNA DE TABLERO IND/
11.2 500,00 PZA
DISTRIBUCIÓN O FUERZA HASTA 600 V.
(M.C.C.).
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
CELDAS/COLUMNA DE TABLERO IND/
11.3 300,00 PZA
MEDIA TENSIÓN: 2,4KV, 4,16 KV - 13,8 KV.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
CELDAS/COLUMNA DE TABLERO IND/
11.4 500,00 PZA.
MEDIA TENSIÓN: 34,5 KV.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
17.3 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TIPO S/E 8,00 PZA
DE 1001 KVA A 2000 KVA EN ACEITE.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
17.4 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TIPO S/E: 15,00 PZA
DE 2001 KVA A 2.500 KVA EN ACEITE.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
17.5 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TIPO S/E: 4,00 PZA
DE 2501 KVA A 3500 KVA EN ACEITE.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
17.6 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TIPO S/E: 8,00 PZA
DE 6000 KVA A 11200 KVA EN ACEITE.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
TRANSFORMADOR DE POTENCIA TIPO
17.7 16,00 PZA
PAD-MOUNTED DE 500 KVA A 750 KVA EN
ACEITE.
MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES DE
18
POTENCIA SECOS.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
18.1 TRANSFORMADOR DE POTENCIA SECOS 5,00 PZA
HASTA 50 KVA
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
18.2 TRANSFORMADOR DE POTENCIA SECOS 10,00 PZA
DE 51 KVA A 175 KVA
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE
18.3 TRANSFORMADOR DE POTENCIA SECOS 20,00 PZA
DE 225 KVA A 500 KVA.
EMPALMES, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE
CONDUCTORES ELÉCTRICOS MONO POLARES
19
DE COBRE AISLADO Y ST, DE BAJA TENSIÓN
HASTA 600 V, CALIBRES N°. 8 AWG A 500 MCM.
EMPALME, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE
19.1 CONDUCTOR DE 600 V, N°. 8 AWG A N°. 6 60,00 PZA
AWG.
EMPALME, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE
19.2 CONDUCTOR DE 600 V, N°. 4 AWG A N°. 2 40,00 PZA
AWG
EMPALME, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE
19.3 CONDUCTOR DE 600 V, N°. 1/0 AWG A 3/0 30,00 PZA
AWG
EMPALME, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE
19.4 CONDUCTOR DE 600 V, N°. 4/0 AWG A 250 40,00 PZA
MCM.
EMPALME, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE
19.5 CONDUCTOR DE 600 V, N°. 350 MCM A N° 45,00 PZA
500 MCM.
EMPALMES, DESCONEXIÓN, CONEXIÓN EN
CONDUCTORES ELÉCTRICOS MONO POLARES
DE COBRE AISLADO Y DESNUDOS, DE MEDIA
20
TENSIÓN HASTA 13.8 KV, (EMPALMES/COPAS
TERMO CONTRAÍBLES, CODOS ROMPE CARGA)
CALIBRES NO. 2 A 750 MCM
20.1 EMPALME, CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE 30,00 PZA
DESMANTELAMIENTO DE CONDUCTOR
MONOPOLAR CALIBRES NO. 2 AWG A 750 MCM,
26
DE COBRE AISLADO PARA MEDIA TENSIÓN, EN
CANALIZACIONES ELÉCTRICA.
DESMANTELAMIENTO DE CABLE MONO
26.1 POLAR DE COBRE AISLADO DE MEDIA 200,00 ML
TENSIÓN, N° 2 AWG A N° 1/0 AWG.
DESMANTELAMIENTO DE CABLE MONO
26.2 POLAR DE COBRE AISLADO DE MEDIA 100,00 ML
TENSIÓN, N° 2/0 AWG A N° 3/0 AWG.
DESMANTELAMIENTO DE CABLE MONO
26.3 POLAR DE COBRE AISLADO DE MEDIA 100,00 ML
TENSIÓN, N° 4/0 AWG A 250 MCM.
DESMANTELAMIENTO DE CABLE MONO
26.4 POLAR DE COBRE AISLADO DE MEDIA 100,00 ML
TENSIÓN, N° 350 MCM A NO 750 MCM
DESMANTELAMIENTO DE CONDUCTOR
MONOPOLAR CALIBRES N°. 14 AWG A N° 750
27
MCM DE COBRE AISLADO PARA BAJA TENSIÓN,
EN CANALIZACIONES ELÉCTRICAS.
DESMANTELAMIENTO DE CABLE MONO
27.1 POLAR DE COBRE N° 14 AWG A N° 10 AWG, 1.000,00 ML
600V.
27.2 DESMANTELAMIENTO DE CABLE MONO 500,00 ML
POLAR DE COBRE N° 8 AWG A N° 6 AWG,
600V.
TENSIÓN.
MANTENIMIENTO DE: POSTE, AISLADORES Y
39 HERRAJES DE POSTES EN BAJA Y MEDIA 400,00 PZA
TENSIÓN.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE BATERÍAS DE
40
125 VDC.
MEDICIONES INICIALES BANCO DE
40.1 2.000,00 PZA
BATERIAS
INSPECCIÓN VISUAL CELDA DE BANCO DE
40.2 2.000,00 PZA.
BATERIAS
LIMPIEZA MECÁNICA DE BANCO DE
40.3 2.000,00 PZA.
BATERIAS
BATIENTES DE LAMINAS
ENTAMBORADAS DE HIERRO.
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y
44.9 COLOCACIÓN DE PUERTAS BATIENTES 5,00 PZA
SEGUN ESPECIFICACIONES (MADERA).
REMOCIÓN DE CAPA
44.10 2.000,00 M2
IMPERMEABILIZANTE.
RECTIFICACIÓN DE PENDIENTES EN
44.11 200,00 M2
LOSAS DE TECHO.
SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE MANTO
44.12 ASFÁLTICO IMPERMEABILIZANTE TERMO 2.000,00 M2
ADHERENTE.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LAMPARAS Y
45
LUMINARIA DE SUBESTACIONES ELÉCTRICAS.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
45.1 50,00 PZA.
LUMINARIA DE ALUMBRADO PÚBLICO.
DESMONTAJE, MONTAJE E INTALACIÓN
45.2 DE LAMPARADA DE ALUMBRADO 50,00 PZA.
PÚBLICO.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE
45.3 50,00 ACT.
LUMINARIA DE ALUMBRADO PÚBLICO.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
45.4 REFLECTOR RECTANGULAR TIPO 100,00 PZA.
EXTERIOR 250 W.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE
45.5 REFLECTOR RECTANGULAR TIPO 50,00 ACT.
EXTERIOR 250 W.
DESMONTAJE, MONTAJE E INTALACIÓN
45.6 DE REFLECTOR RECTANGULAR TIPO 50,00 PZA.
EXTERIOR 250 W.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
45.7 REFLECTOR RECTANGULAR TIPO 50,00 PZA.
EXTERIOR 400 W.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE
45.8 REFLECTOR RECTANGULAR TIPO 50,00 ACT.
EXTERIOR 400 W.
Anexo A
Anexo A (cont.)
Anexo A
Anexo A
Anexo D
DETALLE DE CONSTRUCCIÓN DE BANCADA ELÉCTRICA EN CONCRETO