Está en la página 1de 1

Comentario de Podcast #3:

LdeLengua 119: Hablando de pronunciación con Antonio Orta

Una entrevista de Francisco Herrera a Antonio Orta, este podcast trata de la importancia de
la pronunciación y actividades para facilitar la enseñanza de este aspecto de proficiencia en ELE.
Desafía la idea común de que la pronunciación es algo secundario en el aprendizaje de una lengua,
algo que se puede aprender solamente a través de enfocarse en aspectos considerados más
importantes como la gramática. Además, propone que la precisión de pronunciación es un aspecto
imprescindible en la comunicación. Por eso, ofrece varias actividades que los maestros pueden
emplear en el aula para mejorar la pronunciación de los estudiantes.
Me llamó la atención que la creencia de que leer algo en voz alta mejora la pronunciación es
una idea falsa según Orta. Propone que leer es demasiado diferente que hablar auténticamente, y por
eso es necesario encontrar otra manera de enseñar la pronunciación que sea útil en la vida real. Un
ejemplo es enseñar el indicativo y el subjuntivo. Cuando el maestro lee las oraciones, debería leer la
oración indicativa con voz cierta y la subjuntiva con voz inquisitiva. Por eso, el estudiante
aprenderá la gramática y las aplicaciones reales de la pronunciación al mismo tiempo.
Otra cosa que me llamó la atención es que deberíamos considerar la lengua como un hecho
básicamente musical. Orta demostró esa idea pronunciado un ritmo - “ta ta ta” - y contrastarlo con
la oración, “Pepe, ¿cómo estás?” Esa idea demuestra que ridícula es la manera rígida de que los
estudiantes tienen que recitar el español en las clases de ELE tradicional.
La tercera cosa que me llamó la atención es que, para mejorar la comprensión auditiva,
cierta actividad de pronunciación es muy útil. Tiene que ver con la manera en que los hablantes
nativos pronuncian la oración “He ido a ___” - como una sola palabra, “Heidoa”. En esta actividad,
el maestro le diría oraciones así, y los estudiantes tendrán que averiguar cómo separar la oración en
palabras comprensibles.
Esta actividad en particular ejemplifica lo que estamos estudiando en la clase de SPAN
186FL porque se relaciona con aprender cosas que serían útiles en el mundo real. Específicamente,
demuestra la importancia de la competencia comunicativa. Si un aprendiz sabe el significado de
“He ido a”, pero no de “Heidoa”, no tiene una competencia comunicativa suficiente para conversar
con hablantes nativos. Mejorando la pronunciación y la capacidad de entender las pronunciaciones
de los demás, el aprendiz desarrollará su nivel de competencia comunicativa y, con eso, su
proficiencia en general.
En este podcast aprendí que el verbo “topar” significa “to come into/to run into/to lie”. De
esas maneras, este podcast me ha ayudado a mejorar mi conocimiento de la pronunciación y
entender cómo mejorarla por mí misma y en mis estudios futuros.

También podría gustarte