Está en la página 1de 4

ƌơĐƵůŽƐƉĞĐŝĂů

REVISTA CIENCIA Y TECNOLOGÍA Para el Desarrollo-UJCM

MARIANO MELGAR: POETA Y PATRIOTA


:ŽƌŐĞƌŵĂŶĚŽ'ƵƟĠƌƌĞnjsĂůĚŝǀŝĂ1,a

RESUMEN

^ŽŶůŽƐŚĞĐŚŽƐĐŽŶĐƌĞƚŽƐĚŽĐƵŵĞŶƚĂĚŽƐĚĞůĂǀŝĚĂ͕LJůŽƐĚĂƚŽƐĞdžƚĞƌŶŽƐLJŵĄƐƉĞƌĐĞƉƟďůĞƐĚĞůĂŽďƌĂĚĞDĂƌŝĂŶŽDĞůŐĂƌ͘
WŽƌƐƵĂĐƚƵĂĐŝſŶƉĂƚƌŝſƟĐĂLJƉŽƌƐƵǀŝďƌĂĐŝſŶƐĞŶƟŵĞŶƚĂů͕LJƉŽƌůĂƐĐŝƌĐƵŶƐƚĂŶĐŝĂƐĚĞƵŶĂǀŝĚĂƚƌƵŶĐĂĂůŽƐǀĞŝŶƟĐŝŶĐŽĂŹŽƐLJ
ŵĞĚŝŽĚĞĞĚĂĚ͕ĞƐƉĞƌĨĞĐƚĂŵĞŶƚĞũƵƐƟĮĐĂďůĞůĂĂƵƌĞŽůĂĚĞůĞLJĞŶĚĂƋƵĞůŽŚĂŝĚŽƌŽĚĞĂŶĚŽ͘DĞůŐĂƌ͕ƉŽĞƚĂLJŚĠƌŽĞ͕ĂŵĂŶƚĞ
ĚĞƐƵƉĂƚƌŝĂLJĚĞƐƵĚĂŵĂ͕ƐĞŚĂĐŽŶǀĞƌƟĚŽĐĂƐŝĞŶƵŶŵŝƚŽ͖LJŶŽĞƐĚĞĞdžƚƌĂŹĂƌƋƵĞůŽƐƌĂƐŐŽƐŶŽǀĞůĞƐĐŽƐ͕ĂĐƵŵƵůĂĚŽƐĞŶůĂ
ĐĂƌŐĂĐŽŶƐƚĂŶƚĞĚĞĞůŽŐŝŽƐLJĚŝƐĐƵƌƐŽƐ͕ŚĂLJĂŶŝĚŽĂĚŽƌŶĂŶĚŽʹƉĞƌŽƚĂŵďŝĠŶĚĞĨŽƌŵĂŶĚŽͲƐƵĮŐƵƌĂ͘>ŽƐŵĠƌŝƚŽƐƌĞĂůĞƐƐŽŶ
ƚĂŶŚŽŶĚŽƐƋƵĞŶŽŶĞĐĞƐŝƚĂƌĞǀĞƌƟƌƐĞĐŽŶŶŝŶŐƷŶƌŽƉĂũĞůĞŐĞŶĚĂƌŝŽ͘ƚƌĂǀĠƐĚĞůŽƐĚĂƚŽƐŶŽŝŵĂŐŝŶĂƌŝŽƐ͕ƐŝŶŽĂƵƚĠŶƟĐŽƐ͕
ƉƵĞĚĞŝŶƚĞŶƚĂƌƐĞƵŶĂĂƉƌŽdžŝŵĂĐŝſŶŵĞũŽƌĂůŽƋƵĞDĂƌŝĂŶŽDĞůŐĂƌƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂĞŶůĂĚŝƐƚĂŶĐŝĂĐƵůƚƵƌĂůĚĞůWĞƌƷ͘ŶƚƌĞůŽƐĚŽƐ
ƉŽůŽƐ͕ŝŐƵĂůŵĞŶƚĞŶŽƚŽƌŝŽƐ͕ĚĞůŝŶĚŝǀŝĚƵĂůŝƐŵŽĚĞƐƵĂŵŽƌƉŽƌ͞^ŝůǀŝĂ͟LJĚĞůĂĨƵĞƌnjĂĐŽůĞĐƟǀĂĚĞƐƵƌĞďĞůĚşĂƉŽƌůĂƉĂƚƌŝĂ
ŶĂĐŝĞŶƚĞ͕ŚĂLJƚŽĚĂƵŶĂŐĂŵĂĞŶƚƌĞůĂnjĂĚĂĞŶůĂƋƵĞƉŽĚĞŵŽƐŽďƐĞƌǀĂƌůŽĐŽŶƵŶŽƐŵĂƟĐĞƐŵĄƐŚƵŵĂŶŽƐ͘ŶDĞůŐĂƌŚƵďŽ
ƐŝĞŵƉƌĞĞdžĂůƚĂĐŝſŶ͕ƉĞƌŽƐŝŶĂƌƌĞďĂƚŽƐĐŝĞŐŽƐ͕ƐŝŶŶĞŐĂĐŝŽŶĞƐŝŶũƵƐƚĂƐ͕ƐŝŶƌĞŶĐŽƌĞƐ͘dƵǀŽĐĂŵďŝŽƐĐŽŵŽĞƌĂŶĂƚƵƌĂů͕LJŵĄƐ
ĞŶƵŶĂĠƉŽĐĂĚĞƚƌĂŶƐĨŽƌŵĂĐŝſŶƉƌŽĨƵŶĚĂĞŶůĂǀŝĚĂĚĞŵĠƌŝĐĂ͘WĞƌŽƐŝŶĂƉĂƌƚĂƌƐĞĚĞůŽĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂů͕ƉƌŽĐƵƌĂĞŶůŽƉŽƐŝďůĞ

Palabras clave: WŽĞƚĂ͕ŚĠƌŽĞ͕ĂŵŽƌ͕ƌĞŶĐŽƌĞƐ͕ƌĞďĞůĚşĂ͘

MARIANO MELGAR: POET AND PATRIOT


ABSTRACT

/ŶƚŚĞůŝĨĞĐŽŶĐƌĞƚĞĚĂĐƚƐĚŽĐƵŵĞŶƚĞĚĂŶĚŽƵƚĚĂƚĞƐĂŶĚƚŚĞŵŽƐƚƚŽƵĐŚƚƵůŝŶƚŚĞDĂƌŝĂŶŽDĞůŐĂƌǁŽƌŬƐ͘ďŽƵƚŚŝƐƉĂƚƌŝŽƟĐŽů
ďĞŚĂǀŝŽƵƌĂŶĚĨĞĞůŝŶŐǀŝďƌĂƟŽŶĂŶĚĂďŽƵƚƚŚĞĐŝƌĐƵŵƐƚĂŶĐĞƐŽĨĂďƌŽŬĞŶůŝĨĞĂƚϮϱLJĞĂƌƐŽůĚ͕ŝƐĂǀĂŝůĂďůĞƚŚĞŚĂůŽŽĨĂůĞLJĞŶĚ
ƚŚĂƚĂƌŽƵŶĚŚŝƐůŝĨĞ͘DĞůŐĂƌƉŽĞƚĂŶĚŚĞƌŽĞůŽǀĞƌŽĨŚŝƐŚŽŵĞĂŶĚŽĨŚŝƐůĞĚLJ͕ŝƚŚĂƐďĞĐŽŵĞůŝŬĞĂ;ŵŝƚŽͿĂŶĚ/ƚŶŽƚŵĞƐƐŝŶŐ
the novele traces accumulated in a constante charge of elogies and speeches that has been decorated bur deformed his
ĮŐƵƌĞƚŚĞƌĞĂůƐŵĞƌŝƚƐĂƌĞƐŽĚĞĞƉƚŚĂƚĂƌĞŶŽƚŝƚŝƐŶĞĐĞƐƐĂƌLJƌĞǀĞƌƐĞǁŝƚŚƐŽŵĞůĞŐĞŶĚƐĐůŽƚŚĞƐ͘dŚƌŽƵŐŚƚŚĂƚĚĂƚĞƐŶŽƚ
ŝŵĂŐŝŶĂƌLJŝƚĐŽŶŝŶƚĞŶĚĂďĞƐƚĐůŽƐĞ;ĂƉƉƌŽdžŝŵĂƟŽŶƐͿĂďŽƵƚDĂƌŝĂŶŽDĞůŐĂƌƌĞƉƌĞƐĞŶƚƐƚŚĞĐƵůƚƵƌĂůĚŝƐƚĂŶĐĞŽĨWĞƌƵ͘ĞƚǁĞŶ
ƚǁŽďLJLJŽƵƚŽŽŶŽƟĐĞĂďůĞŽĨŝŶĚŝǀŝĚƵĂůŝƐŵĂďŽƵƚŚŝƐůŽǀĞĨŽƌ^ŝůǀŝĂĂŶĚƚŚĞĨŽƌĐĞŐƌŽƵƉĂůŽĨŚŝƐƌĞďĞůĚLJĂďŽƵƚŚŝƐƌŝƐŝŶŐŚŽŵĞ͘
dŚĞƌĞĂƌĞĂŚŽůĞƐƉĞĐƚƌƵŵŝŶƚĞƌůĂĐĞĚŝŶĂƌĐŚǁĞĐĂŶŽďƐĞƌǀĞĚǁŝƚŚƐŽŵĞƌĞĮŶĞŵĞŶƚƐŵŽƌĞŚƵŵĂŶǁŝƚŚŽƵƚŐƌƵĚŐĞƐ͘

/ŶDĂƌŝĂŶŽDĞůŐĂƌƚŚĞƌĞǁĂƐĂůǁĂLJƐĂŶĞdžĂůƚĂƟŽŶďƵƚǁŝƚŚŽƵƚŽƵƚďƵƌƐƚƐďůŝŶĚǁŝƚŚŽƵƚŝŶũƵƐƟĐĞƐŶĞŐĂƟǀĞƐǁŝƚŚŽƵƚŐƌƵĚŐĞƐ
ƚŚĞƌĞǁĞƌĞĐŚĂŶŐĞƐƚŚĂƚŝƚǁĂƐŶĂƚƵƌĂůŶĚ/ŶŽŶĞĞƌĂŽĨĚĞĞƉƉƌŽŶƵŶĐŝĂƟŽŶŝŶƚŚĞŵĞƌŝĐĂŶůŝĨĞ͘ƵƚǁŝƚŚŽĨƚŚĞĚĞƉĂƌƟŶŐ
ŽĨƚŚĞďĂƐĞ͘,ĞƐĞĂƌĐŚĞƐŝŶƚŚĞƉŽƐƐŝďůĞƚŽĂƩĞŶƵĂƚĞƚŚĞĞīĞĐƚƐŽĨƚŚŽƐĞĐŚĂŶŐĞƐǁŝƚŚĂƚŽůĞƌĂŶƚƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚŝŶŐŚƵŵĂŶŝƚLJ͘

Keywords: WŽĞƚ͕ŚĞƌŽ͕ůŽǀĞ͕ŐƌƵĚŐĞƐ͕ƌĞďĞůĚLJ͘

ϭ͘
Universidad José Carlos Mariátegui
Ă͘
>ŝĐĞŶĐŝĂĚŽĞŶĚƵĐĂĐŝſŶ

Recibido: 15-03-2015 Aprobado: 25-05-2015

78
Mariano Melgar: Poeta y Patriota

INTRODUCCIÓN ƉŽƉƵůĂƌ͞zĂƌĂǀşŵĞůŐĂƌŝĂŶŽ͕͟ůŽŐƌĂĚĂĞdžƉƌĞƐŝſŶĚĞů
ŵĞƐƟnjĂũĞŚŝƐƉĂŶŽĂŶĚŝŶŽ͕ƐĞŹĂůĐůĂƌĂĚĞůĂǀŝƚĂůŝĚĂĚ
^ƵĞůĞ ŽĐƵƌƌŝƌ͕ LJ ĞƐ ŶĂƚƵƌĂů͕ ƋƵĞ ƚŽĚŽ ƚƌĂďĂũŽ ĚĞ de ambas culturas (“Melgar no es el creador del
ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶĂůŝĞŶƚĞĞůƉƌŽƉſƐŝƚŽĚĞĞĐŚĂƌůƵnjƐŽďƌĞ yaraví, sino el asimilador y culminador de solo un
ůĂ ŵĂƚĞƌŝĂ ƋƵĞ ĂďŽƌĚĂ͕ ĂƵŶƋƵĞ͕ ĞŶ ůĂ ƉƌĄĐƟĐĂ͕ ƉƌŽĐĞƐŽ͟Ϳ͕ ĐĞƌƌĂŶĚŽ Ğů ǀŽůƵŵĞŶ ƵŶĂ ŝŵĂŐĞŶ ĮŶĂů
ŶŽ ƐŝĞŵƉƌĞ ůŽŐƌĞ ĚŝƐŝƉĂƌ ůĂ ŽƐĐƵƌŝĚĂĚ͘ ů ŝŐƵĂů del personaje, no otra cosa fue un gran balance de
que en otras esferas del trabajo intelectual, en la su trayectoria y de su obra, en sus aspectos más
historia los resultados también pueden frustrar las ĚĞƐƚĂĐĂĚŽƐ͘
ĞdžƉĞĐƚĂƟǀĂƐĚĞůƉƷďůŝĐŽůĞĐƚŽƌ͕ĚĞƐŝůƵƐŝŽŶĂĚŽĂůŶŽ
hallar solución a los problemas ni respuestas a las ů ƉƌĞƐĞŶƚĞ ĂƌơĐƵůŽ ƚƌĂnjĂ ůĂ ŚŝƐƚŽƌŝĂ ƉƌŽďĂĚĂ LJ
preguntas que su mayor o menor dominio del tema ĚĞƐƉĞũĂĚĂ ůĂ ůĞLJĞŶĚĂ ƚĞũŝĚĂ ĞŶ ƚŽƌŶŽ Ă ůĂ ĮŐƵƌĂ
ůĞ ƉĞƌŵŝƚĞ ĨŽƌŵƵůĂƌ͘ z Ɛŝ ĞƐ ĐŝĞƌƚŽ ƋƵĞ ůĂ ŵĂƚĞƌŝĂ ĚĞů ƉŽĞƚĂ͕ ĨƌƵƚŽ ĚĞ ůĂ ĐŽƌƚĞĚĂĚ ĚĞ ƐƵ ĞdžŝƐƚĞŶĐŝĂ͕
ĮũĂ ůŽƐ ůşŵŝƚĞƐ Ăů ĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽ LJ ƋƵĞ ƐĞ ĚĞƉĞŶĚĞ ǀĞŝŶƟĐŝŶĐƉ ĂŹŽƐ LJ ŵĞĚŝŽ ƐŽůĂŵĞŶƚĞ͕ ĚĞ ƐƵƐ
fatalmente de las fuentes, también lo es que el ƌŽŵĄŶƟĐŽƐ LJ ĂƉĂƐŝŽŶĂĚŽƐ ĂŵŽƌĞƐ͕ ĚĞ ƐƵ ƚƌĄŐŝĐŽ
ŵĠƚŽĚŽ ŚĂ ĚĞ ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĞƌ Ă ůŽƐ ŽďũĞƟǀŽƐ LJ ƋƵĞ ĮŶĂů͕ĂƐşĐŽŵŽĚĞůĂƚƌĂĚŝĐŝſŶŽƌĂůĐŽŶƐƵĐŽŶŽĐŝĚĂ
Ğů ƉůĂŶ ĚĞďĞ ƐĞƌ ĐŽŚĞƌĞŶƚĞ͘ ĚŝĐŝŽŶĂůŵĞŶƚĞ͕ ŶŽ ƚĞŶĚĞŶĐŝĂĂŵŝƟĮĐĂƌLJŚĂĐĞƌŵĄƐŚĞƌŽŝĐŽĞůƉĂƐĂĚŽ͘
ƉŽĐĂƐĚŽƐŝƐĚĞƐĞŶƐŝďŝůŝĚĂĚLJĞƐƉşƌŝƚƵĂƌơƐƟĐŽŚĂĐĞ ^ŝŶ ĂƉĂƌƚĂƌƐĞ ĚĞ ůĂ ĂĚŵŝƌĂĐŝſŶ ƋƵĞ ũƵƐƚĂŵĞŶƚĞ ůĞ
ĨĂůƚĂƉĂƌĂƉůĂƐŵĂƌĂƌơĐƵůŽƐĐŽŶůŽƋƵĞƐşĞƐƉŽƐŝďůĞ ƚĞŶŐŽ͕ ƌĞĂůŝnjŽ ĐƵŝĚĂĚŽƐŽ ĞdžĂŵĞŶ ĚĞ ůĂƐ ĚŝƐƟŶƚĂƐ
recrear el pasado, haciéndolo amical y comprensible y hasta opuestas versiones que han llegado, fruto
LJ͕ŽũĂůĄ͕ƐĞĚƵĐƚŽƌLJŵĞŵŽƌĂďůĞ͘dĂůĞůĐĂƐŽĚĞĞƐƚĂ ĚĞ ĞdžŝƚŽƐŽ ĂĐŽƉŝŽ LJ ĐŽŵƉƵůƐĂ ĚĞ ĨƵĞŶƚĞƐ LJ ůŽŐƌĂƌ
ďƌĞǀĞƌĞƐĞŹĂĚĞůĂŚŝƐƚŽƌŝĂĚĞDĂƌŝĂŶŽDĞůŐĂƌ͘ ĚŝƐƟŶŐƵŝƌ ůĂ ǀĞƌĚĂĚ LJ ůŽ ǀĞƌŽƐşŵŝů ĚĞ ůŽ ƋƵĞ ŶŽ ůŽ
ĞƐ͘ŶĚşĂƐƉĂƐĂĚŽƐƐĞŚĂƌĞĐŽƌĚĂĚŽůĂĨĞĐŚĂĚĞƐƵ
DƵĐŚĂƐ ƐĞŵĂŶĂƐ ĚĞ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ LJ ĐŽŶ Ğů ĨƵĞƌƚĞ ŵƵĞƌƚĞ͘ůƉŽĞƚĂĚĞůŽƐLJĂƌĂǀşĞƐƟĞŶĞĞůƌĞƚƌĂƚŽƋƵĞ
apoyo de algunos intelectuales estoy entregando ůĞĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĞ͘
ĞƐƚĂŚŝƐƚŽƌŝĂĚĞůƉŽĞƚĂĚĞůŽƐLJĂƌĂǀşĞƐ͘ůĐŽŶƚĞŶŝĚŽ
ĚĞůƉƌĞƐĞŶƚĞƚƌĂďĂũŽƐĞƌĞĮĞƌĞĞŶƚƌĞƚĞŵĂƐ͕ĞůŵĞĚŝŽ MARIANO MELGAR Y EL “YARAVÍ”
ĂƌĞƋƵŝƉĞŹŽĞŶƋƵĞǀŝŶŽĂůŵƵŶĚŽĞŶϭϳϵϬ͕DĂƌŝĂŶŽ
Lorenzo Melgar Valdivieso, el mayor hijo varón Hay una leyenda más, relacionada no con la
de una relacionada pareja criolla que dio vida a ďŝŽŐƌĂİĂ ƐŝŶŽ ĐŽŶ ůĂ ŽďƌĂ ƉŽĠƟĐĂ ĚĞ DĞůŐĂƌ͘ Ŷ
numerosa prole; los años de infancia y juventud; los ƵŶ ĂƌơĐƵůŽ ƉƵďůŝĐĂĚŽ ĞŶ ƌĞƋƵŝƉĂ ĞŶ Ğů ƐƵƉƵĞƐƚŽ
ĞƐƚƵĚŝŽƐĞŶĞůƌĞŶŽǀĂĚŽ^ĞŵŝŶĂƌŝŽĚĞ^ĂŶ:ĞƌſŶŝŵŽ͕ y equivocado centenario del nacimiento del poeta,
que casi lo conduce al sacerdocio; su temprano 'ĞƌĂƌĚŽ ,ŽůŐƵşŶ ĐŽŶƚſ ;ƉƵŶƚĞƐ ƉĂƌĂ ůĂ ďŝŽŐƌĂİĂ
ĚĞƐĞŵƉĞŹŽĐŽŵŽĐĂƚĞĚƌĄƟĐŽĚĞůĂƟŶŝĚĂĚ͕ƌĞƚſƌŝĐĂ͕ de Mariano Melgar) que, según los recuerdos
İƐŝĐĂ͕ ŵĂƚĞŵĄƟĐĂƐ LJ ĮůŽƐŽİĂ͖ ůŽƐ ƉĞƌĮůĞƐ ĚĞ ƐƵ familiares, todos los papeles que de él quedaron
ingenua condición intelectual ;WŽƐĞĞƌ͕ Ɛŝ ĚĂďůĞ los guardaba su hermana Josefa en una petaca de
ĞƐ͕ ƚŽĚĂƐ ůĂƐ ĐŝĞŶĐŝĂƐͬ ĨƵĞ ƚŽĚŽ ŵŝ ĂŵďŝĐŝſŶ LJ ŵŝ ůĂƐ ƋƵĞ ƐĞ ƵƐĂďĂ ĞŶ ĞƐĞ ĞŶƚŽŶĐĞƐ͘ ů ĐŽŶĨĞƐĂƌƐĞ
ĐŽĚŝĐŝĂͿ͖ůĂƚĞƌƚƵůŝĂůŝƚĞƌĂƌŝĂĞŶůĂƋƵĞƉĂƌƟĐŝƉſ͖ƐƵ ĐŽŶ ƵŶ ĐƵƌĂ ĚĞ ^ĂŶƚĂ DĂƌƚĂ͕ ůĞ ƉƌĞŐƵŶƚſ ƉŽƌ ůŽƐ
ilusión por Melisa y, sobre todo, su infeliz amor por ǀĞƌƐŽƐ ĚĞ ĚŽŶ DĂƌŝĂŶŽ DĞůŐĂƌ͕ LJ͕ Ăů ƐĂďĞƌ ƋƵĞ
^ŝůǀŝĂ;DĂƌşĂ^ĂŶƚŽƐŽƌƌĂůĞƐLJ^ĂůĂnjĂƌͿ͕ĐŽŶƚĂĚŽƉŽƌ ůŽƐ ƚĞŶşĂ͕ ůĞ ŵĂŶĚſ ƋƵĞŵĂƌůŽƐ͕ ĚŝĐŝĠŶĚŽůĞ ƋƵĞ
ĞůƉŽĞƚĂĞŶƐƵƌŽŵĂŶĐĞĂƌƚĂĂ^ŝůǀŝĂ͖ůŽƐĂŐŝƚĂĚŽƐ ĞƐƚĂďĂŶ ƉƌŽŚŝďŝĚŽƐ ƉŽƌƋƵĞ ŚĂďůĂďĂŶ ĚĞ ĂŵŽƌĞƐ͘
años de la crisis de la metrópoli española y el inicio WĂƌĂ ĐŽŶĮƌŵĂƌ ůĂ ƚƌĂĚŝĐŝſŶ͕ ,ŽůŐƵşŶ ůĞ ĞƐĐƌŝďŝſ Ă
ĚĞůĂ'ƵĞƌƌĂĚĞ/ŶĚĞƉĞŶĚĞŶĐŝĂĚĞ,ŝƐƉĂŶŽĂŵĠƌŝĐĂ͕ ƵŶƐŽďƌŝŶŽĚĞůƉŽĞƚĂ͕:ŽƐĠDŽƐĐŽƐŽDĞůŐĂƌ͕LJĞƐƚĞ
ĐŽŶ Ğů ĐŽŶƐƟƚƵĐŝŽŶĂůŝƐŵŽ  ůŝďĞƌĂů ĚĞ ůĂƐ ĐŽƌƚĞƐ ĚĞ ůĞ ĐŽŶƚĞƐƚſ͗ Ɛ ƚĂŵďŝĠŶ ĐŝĞƌƚŽ ƋƵĞ͕ ŵƵĞƌƚŽƐ ůŽƐ
ĄĚŝnj͖ŽĐĂƐŝſŶ ĚĞůĂƐƉƌŝŵĞƌĂƐĞůĞĐĐŝŽŶĞƐƉŽůşƟĐĂƐ ƉĂĚƌĞƐ ĚĞ DĞůŐĂƌ͕ ůĂ ŚĞƌŵĂŶĂ ŵĂLJŽƌ ĚĞ ůŽƐ ƋƵĞ
ĚĞů ƟĞŵƉŽ ǀŝƌƌĞŝŶĂů͖ Ğů ǀŝĂũĞ ƋƵĞ Ğů ƉŽĞƚĂ ŚŝnjŽ Ă ĞŶƚŽŶĐĞƐǀŝǀşĂŶĞŶůĂĨĂŵŝůŝĂ͕ĂůŐƷŶƟĞŵƉŽĚĞƐƉƵĠƐ
>ŝŵĂ ;ĚŽŶĚĞ ƉĂƌƟĐŝƉſ ĐŽŶ ǀĞƌƐŽƐ ĞŶ ůĂ ĂƉŽƚĞŽƐŝƐ ĚĞů ƐĂĐƌŝĮĐŝŽ ĚĞ ĂƋƵĠů͕ ƋƵĞŵſ ƐƵƐ ƉĂƉĞůĞƐ͕ ƐŝĞŶĚŽ
de José Baquíjano y Carrillo) y su entusiasta cuando ŶĂƚƵƌĂů ƐƵƉŽŶĞƌ ƋƵĞ ĂƐş ƐĞ ĞdžƟŶŐƵŝĞƌŽŶ ƚŽĚŽƐ Ž
ĨĂƚĂů ƉĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ ĞŶ ůĂ ƌĞǀŽůƵĐŝſŶ ĐƵƐƋƵĞŹĂ ĚĞ ŵƵĐŚŽƐĚĞƐƵƐƚƌĂďĂũŽƐ͕LJƐŝŶŽƐƵĐĞĚŝſůŽŵŝƐŵŽĐŽŶ
ůŽƐ ŶŐƵůŽƐ LJ WƵŵĂĐĂŚƵĂ ;ϭϴϭϰ ͲϭϴϭϱͿ͕ ƉƵĞƐ ĨƵĞ ůĂƐƉŽĞƐşĂƐ͕ƉŽƌůŽŵĞŶŽƐĞŶƉĂƌƚĞƐĞĚĞďĞĞƐŽĂůĂƐ
fusilado en el campo de Umachirí (Puno), junto ĐŽƉŝĂƐƋƵĞƐƵƐĂŵŝŐŽƐƚŽŵĂďĂŶĚĞƐƵƐďŽƌƌĂĚŽƌĞƐ͕
Ă ŽƚƌŽƐ ŝŶƐƵƌŐĞŶƚĞƐ Ğů Ϯ ĚĞ ŵĂƌnjŽ ĚĞ ĞƐƚĞ ƷůƟŵŽ ůŽ ƋƵĞ ƐĞ ĞdžƉůŝĐĂ ƉŽƌ ůĂ ĨĂůƚĂ ĚĞ ŝŵƉƌĞŶƚĂ ĞŶ ĞƐĞ
ĂŹŽ͘ hŶ ĞƐƚƵĚŝŽ ĞƐƉĞĐŝĂů LJ ĚĞƚĞŶŝĚŽ ĐŽŶƐĂŐƌĂ Ăů ƟĞŵƉŽ͘
79
REVISTA CIENCIA Y TECNOLOGÍA :ŽƌŐĞƌŵĂŶĚŽ'ƵƟĠƌƌĞnjsĂůĚŝǀŝĂ

>ĂĂŶĠĐĚŽƚĂƟĞŶĞĂƐƉĞĐƚŽƐƌŽŵĄŶƟĐŽƐ͕ĞƐďĂƐƚĂŶƚĞ LJĨƵĞĐŽŶŵŝŐŽĐŽŶƚƌĂƐşŵŝƌĂƌĂ
ŝŵƉƌĞĐŝƐĂůĂĚŝƐƟŶĐŝſŶĞŶƚƌĞ͞ƉĂƉĞůĞƐ͟LJ͞ƉŽĞƐşĂƐ͖͟ ĚĞůĂƉĞƌƐĞĐƵĐŝſŶůĂŵĂŶŽĮĞƌĂ͊͘͘͘;&ƌĂŶĐŝƐĐŽ
ƉĞƌŽ ĂƵŶƋƵĞ ĞǀŝĚĞŶƚĞŵĞŶƚĞ ĞdžĂŐĞƌĂĚĂ ĞƐ ĞŶ Ğů DŽƐƚĂũŽͿ
ĨŽŶĚŽ ǀĞƌŽƐşŵŝů͘ &ƵƐŝůĂĚŽ DĞůŐĂƌ͕ ŵƵĞƌƚŽƐ ƐƵƐ
ƉĂĚƌĞƐ͕ƐŝŶĚĞƐƟŶŽŽĞƐƉĂƌĐŝĚĂůĂƉƌŽůĞĚĞůŽƐĚŽƐ Y con la misma emoción del momento apareció en
matrimonios de don Juan de Dios, en miseria o a ĞƐĞĂŹŽĚĞϭϴϯϯĞŶƌĞƋƵŝƉĂ͕ĞŶƵŶŽƉƷƐĐƵůŽĚĞϰϰ
un en “ruina”, su “casa”, es posible pensar que los páginas, la traducción del ƌƚĞĚĞŽůǀŝĚĂƌŽZĞŵĞĚŝŽ
papeles de melgar se perdieran, o se rompieran, ĚĞĂŵŽƌĚĞKǀŝĚŝŽ͕ƋƵĞLJĂŚĂďşĂƐŝĚŽĂŶƵŶĐŝĂĚŽĞŶ
Ž ŚĂƐƚĂ ƋƵĞ ƐĞ ƋƵĞŵĂƌĂŶ͘ ŽŶ &ƌĂŶĐŝƐĐŽ 'Ăƌкà ĞůƉƌſůŽŐŽĚĞƐƵŽƉƷƐĐƵůŽĂŶƚĞƌŝŽƌ͗>ĂĐĂƌƚĂĂ^ŝůǀŝĂ͘
Calderón, ligado a la familia, se lamentaba de la
ŝŵƉĞƌĨĞĐĐŝſŶĚĞůŽƐŵĂŶƵƐĐƌŝƚŽƐĐŽŶƐĞƌǀĂĚŽƐ͘ >Ă ĚŝĨƵƐŝſŶ ƚƌĂƐƉĂƐſ ůĂƐ ĨƌŽŶƚĞƌĂƐ͘ Ŷ ϭϴϱϴ &͘
Dabadic tradujo al francés, y publicó en su libro 
ŶůĂǀŝĚĂĚĞDĞůŐĂƌƐŽůŽƐĞƉƵďůŝĐĂƌŽŶƐƵƐƉŽĞƐşĂƐ ƚƌĂǀĠƌƐĚ͛ŵĞƌŝƋƵĞ͕ůĂƉŽĞƐşĂĚĞDĞůŐĂƌ͗sƵĞůǀĞƋƵĞ
ĞŶůŽŽƌĚĞĂƋƵşũĂŶŽĞŶϭϴϭϮLJůĂĨĄďƵůĂůƌƵŝƐĞŹŽƌ LJĂŶŽƉƵĞĚŽ͙͘ŶϭϴϲϮ͕ĞŶĞůƚŽŵŽ/ĚĞůĂ'ĞŽŐƌĂİĂ
LJ Ğů ĂůĞƐĞƌŽ ĞŶ ƵŶ ŶƷŵĞƌŽ ĚĞ ů /ŶǀĞƐƟŐĂĚŽƌ ĚĞ ĚĞů WĞƌƷ ĚĞ DĂƚĞŽ WĂnj ^ŽůĚĄŶ ;ŽďƌĂ ƉſƐƚƵŵĂ͕
>ŝŵĂ ĚĞ ϭϴϭϯ͘ &ƵĞ ƐŽůŽ ĚŽĐĞ ĂŹŽƐ ĚĞƐƉƵĠƐ ĚĞ ƐƵ ƉŽƌƋƵĞWĂnj^ŽůĚĄŶŚĂďşĂŵƵĞƌƚŽĞŶϭϴϱϳͿ͕ĂƉĂƌĞĐŝſ
muerte en Umachiri cuando su hermano Juan de también , y al parecer por primera vez con el nombre
Dios, que se hallaba entonces en Ayacucho como ĞƐƉĞĐşĮĐŽ ĚĞ ͞zĂƌĂǀş͕͟ ůĂ ďĞůůĂ ĐĂŶĐŝſŶ ĚĞ DĞůŐĂƌ
teniente coronel graduado y ayudante de Plaza y de ƋƵĞĐŽŵŝĞŶnjĂ͎͗ŽŶƋƵĞĂůĮŶ͕ƟƌĂŶŽĚƵĞŹŽ͍
ůĂWƌĞĨĞĐƚƵƌĂ͕ĚŝŽĂůĂŝŵƉƌĞŶƚĂ͞>ĂĂƌƚĂĂ^ŝůǀŝĂ͖͟LJ
ĞƐĞŵŝƐŵŽĂŹŽĚĞϭϴϮϳĞŵƉĞnjĂƌŽŶĂƉƵďůŝĐĂƌƐĞůĂƐ Tres años después, al conmemorase cincuenta años
͞ĨĄďƵůĂƐ ƉŽůşƟĐĂƐ͟ĞŶůZĞƉƵďůŝĐĂŶŽĚĞƌĞƋƵŝƉĂ͗ del fusilamiento en Umachiri, se proyectó reunir en
>ŽƐ ŐĂƚŽƐ͕ ů DƵƌĐŝĠůĂŐŽ͕ ů ĐĂŶƚĞƌŽ LJ Ğů ĂƐŶŽ͕ >ĂƐ ƵŶǀŽůƵŵĞŶůĂƐĐŽŵƉŽƐŝĐŝŽŶĞƐƉŽĠƟĐĂƐĚĞDĞůŐĂƌ͘
ďĞũĂƐ͕ůĂƐŶŽĐŽƌŶƵĚŽ͖ĂůĂƐƋƵĞƐŝŐƵŝĞƌŽŶůĐŝĞŐŽ͕ >Ă ŽďƌĂ ŶŽ ƉƵĚŽ ƌĞĂůŝnjĂƌƐĞ ŚĂƐƚĂ ϭϴϳϴ͕ ĞŶ ƵŶĂ
el sordo y el mundo y Las cotorras y el zorro en elegante edición con pie de imprenta en Lima, pero
ϭϴϯϬ͕LJ>ĂƐĂǀĞƐĚŽŵĠƐƟĐĂƐĞŶϭϴϯϭ͘ŶĞůŵŝƐŵŽ ŚĞĐŚĂĞŶEĂŶĐLJ͕&ƌĂŶĐŝĂ͕LJĞŶůĂƋƵĞĐŽŶƵŶƌŝŐƵƌŽƐŽ
ĂŹŽ ϭϴϯϭ ĂƉĂƌĞĐŝĞƌŽŶ ƚĂŵďŝĠŶ ĞŶ ů ZĞƉƵďůŝĐĂŶŽ ĐƌŝƚĞƌŝŽƐĞůĞĐƟǀŽƐĞŝŶĐůƵLJĞƌŽŶĐŝŶĐŽĞůĞŐşĂƐ͕ĐŝŶĐŽ
ůĂƐŽĚĂƐĚĞDĞůŐĂƌ͗ůĂƵƚŽƌĚĞůŵĂƌ͕ůĂƐŽůĞĚĂĚ͕ odas, cinco fábulas, diez yaravíes, dos sonetos,
ůƐƵĞŹŽLJĞŶůĂƉƌŝŵĞƌĂĞůĞĐĐŝſŶĐŽŶƐƟƚƵĐŝŽŶĂůĚĞů tres traducciones (entre ellas el ƌƚĞ ĚĞ ŽůǀŝĚĂƌ) y
Ayuntamiento (más conocida como A la libertad), la ĂƌƚĂĂ^ŝůǀŝĂ͘ Las novedades mayores fueron las
ĂƐşĐŽŵŽůĂƚƌĂĚƵĐĐŝſŶĚĞů^ĂůŵŽy///LJůĂƐůůĂŵĂĚĂƐ ůĞŐşĂƐ;ĐƵLJĂĞdžŝƐƚĞŶĐŝĂƐĞĂŶƵŶĐŝĂďĂĞŶĞůƉƌſůŽŐŽ
ZŝŵĂƐ ƉƌŽǀĞŶnjĂůĞƐ͘ ^Ğ ƉƵďůŝĐĂƌŽŶ ƚĂŵďŝĠŶ ƉŽƌ de la edición ayacuchana de la ĂƌƚĂĂ^ŝůǀŝĂ) y seis
ƉƌŝŵĞƌĂ ǀĞnj ƚƌĞƐ ͞LJĂƌĂǀşĞƐ͕͟ ĐŽŶ Ğů ơƚƵůŽ ŐĞŶĠƌŝĐŽ LJĂƌĂǀşĞƐƋƵĞƐĞƐƵŵĂďĂŶĂůŽƐLJĂĐŽŶŽĐŝĚŽƐ͘
ĚĞĐĂŶĐŝŽŶĞƐ͖ůŽƐƋƵĞĐŽŵŝĞŶnjĂŶ͗͞dŽĚŽŵŝĂĨĞĐƚŽ
puse en una ingrata”, “Dondequiera que vayas”, y ĞƐĚĞĞŶƚŽŶĐĞƐůĂƐƉŽĞƐşĂƐĚĞDĞůŐĂƌ͖ĂƵƚĠŶƟĐĂƐ͕
͞sƵĞůǀĞ͕ƋƵĞLJĂŶŽƉƵĞĚŽ͘͟ ƉŽƐŝďůĞƐ͕ŽĞƌƌĂĚĂŵĞŶƚĞĂƚƌŝďƵŝĚĂƐ͕ƐĞŚĂŶƌĞƉĞƟĚŽ
ŶƵŵĞƌŽƐĂƐ ǀĞĐĞƐ ĞŶ ĐĂŶĐŝŽŶĞƌŽƐ LJ ĞŶ ĂŶƚŽůŽŐşĂƐ͘
>Ă ĚŝĨƵƐŝſŶ ĚĞ ůĂ ŽďƌĂ ƉŽĠƟĐĂ ĚĞ DĞůŐĂƌ ĞƌĂ Ŷ ϭϴϴϵ ůĂ >ŝƌĂ ĂƌĞƋƵŝƉĞŹĂ ƉƵďůŝĐſ ĚŽĐĞ LJĂƌĂǀşĞƐ
abundante en eso años, pero la ocasión del (de los cuales cinco antes no impresos) y la célebre
traslado de sus restos, en la inauguración del ĚĠĐŝŵĂ >Ă ĐƌŝƐƚĂůŝŶĂ ĐŽƌƌŝĞŶƚĞ͘ Ŷ ϭϴϵϭ͕ ĐƵĂŶĚŽ
nuevo cementerio de Arequipa, acentúo aun más se conmemoró equivocadamente el centenario
ĞƐĞ ŝŶƚĞƌĠƐ͘ ů ZĞƉƵďůŝĐĂŶŽ ƌĞĐŽŐŝſ ĞŶ ƐƵ ĞĚŝĐŝſŶ del nacimiento de Melgar, la Bolsa de Arequipa
ĚĞůϮϳĚĞƐĞƉƟĞŵďƌĞϭϴϯϯůĂĐƌſŶŝĐĂĚĞƚĂůůĂĚĂĚĞ reprodujo varias composiciones, con diversas
la ceremonia, y el compañero dilecto de Melgar variantes, y dio a conocer por primera vez una
ĞŶůĂůŝƚĞƌĂƚƵƌĂLJĞŶůĂůƵĐŚĂƉĂƚƌŝſƟĐĂ͕:ŽƐĠDĂƌşĂ octava con versos italianos, otra octava con quejas
ŽƌďĂĐŚŽ͕ůĞĚĞĚŝĐſƵŶƉŽĞŵĂĞŵŽĐŝŽŶĂĚŽ͘ ĚĞ͞^ŝůǀŝĂ͕͟ůĂĨĄďƵůĂů^Žů y dos composiciones en
ŚŽŶŽƌĚĞůƚĞŶŝĞŶƚĞŐĞŶĞƌĂů:ƵĂŶĚĞ,ŝŶŽƐƚƌŽnjĂ͘Ŷ
͋EŽŵĞĨƵĞĚĂĚŽƌĞƐƉŝƌĂƌĂŶƐŝŽƐŽ la colección arequipeña que fue apareciendo en
ƉŽƌůĂƉŽƐƚƌĞƌĂǀĞnjũƵŶƚŽĂůĂŵŝŐŽ͕ ǀĂƌŝĂƐ ƐĞƌŝĞƐ ĐŽŶ Ğů ŐĂůĂŶƚĞ ơƚƵůŽ ĚĞ DŝƐƚƵƌĂ ƉĂƌĂ
ƋƵĞƵŶŝĚŽĞŶĚƵůĐĞǀşŶĐƵůŽĐŽŶŵŝŐŽ ĞůďĞůůŽƐĞdžŽ se publicaron, entre muchos “yaravíes
ĞŶůĂŶŝŹĞnjǀŝǀŝĞƌĂ͕ ĂŶƟŐƵŽƐLJŵŽĚĞƌŶŽƐ͟ƐŝĞƚĞŚĂƐƚĂĞŶƚŽŶĐĞƐŝŶĠĚŝƚŽƐ
ƋƵĞĞŶŵŝĞƐƚƵĚŝŽƐŽĂĨĄŶŵĞĂĐŽŵƉĂŹĂƌĂ͕ ĚĞ DĞůŐĂƌ͘ KƚƌĂ ĐŽůĞĐĐŝſŶ ƉŽƉƵůĂƌ͗ ů ĂŶĐŝŽŶĞƌŽ
80
Mariano Melgar: Poeta y Patriota

DŝƐƟĂŶŽ, publicó a su vez unos cuarenta “yaravíes”, cuyas composiciones antes no conocidas y no todas
la mayor parte atribuidos a Melgar y otros de autores seguras en su atribución- fueron reproducidas por
ǀĂƌŝŽƐ͖ĞŶƚƌĞĞůůŽƐ͕ĞůĚĞƐƉƵĠƐĚŝĨƵŶĚŝĚşƐŝŵŽĞůŝƌŝŽ͗ WĞĚƌŽ :ŽƐĠ WƌĂĚŽ LJ 'ĂŵŝŽ ĞŶ ƐƵ ůŝďƌŽ ƉſƐƚƵŵŽ
͞ŝŵĞ͕ ŵŝ ďŝĞŶ͕ ŚĂƐƚĂ ĐƵĂŶĚŽ͙͟ Ŷ Ğů ƉƵĞďůŽ DĂƌŝĂŶŽ DĞůŐĂƌ LJ ĂƉƵŶƚĞƐ ƉĂƌĂ ůĂ ŚŝƐƚŽƌŝĂ ĚĞ
de Arequipa, en 1915, cuando el centenario del ƌĞƋƵŝƉĂ͘ De fecha no indicada, y sin nombre de
ĨƵƐŝůĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ DĞůŐĂƌ͕ &ƌĂŶĐŝƐĐŽ DŽƐƚĂũŽ͕ ŝůƵƐƚƌĞ autor, es el copioso manuscrito de propiedad de
conocedor de la vida y la obra del poeta, publicó ĚŽŶ WĂƚƌŝĐŝŽ , ZŝĐŬĞƩƐ͕ ĐŽŶ ĐŝĞŶ ĐŽŵƉŽƐŝĐŝŽŶĞƐ
ǀĂƌŝĂƐ ĐŽŵƉŽƐŝĐŝŽŶĞƐ ƋƵĞ ƉŽƌ ůŽ ƉŽĐŽ ƌĞƉĞƟĚĂƐ ƌĞƉĂƌƟĚĂƐ ĞŶ ƵŶĂ ƐĞĐĐŝſŶ ĚĞ ĚĠĐŝŵĂƐ LJ ŐůŽƐĂƐ LJ
ƉƵĚŽƟƚƵůĂƌWŽĞƐşĂƐĚĞƐĐŽŶŽĐŝĚĂƐĚĞDĞůŐĂƌy dos otra de “yaravíes” y otros versos, una gran parte
ƐŽŶĞƚŽƐ LJ ƵŶĂ ŽĐƚĂǀĂ ĞŶ ůŽŽƌ ĚĞ ,ŝŶŽƐƚƌŽƐĂ͘ WŽƌ ĚĞ ůŽƐ ĐƵĂůĞƐ ƐŽŶ ĞǀŝĚĞŶƚĞŵĞŶƚĞ ĚĞ DĞůŐĂƌ͘
su parte, la revista Arequipa ilustrada publicó en dĂŵƉŽĐŽ ƟĞŶĞ ĨĞĐŚĂ ŽƚƌĂ ĐŽůĞĐĐŝſŶ ŵĂŶƵƐĐƌŝƚĂ͕
facsímil una décima con la traducción del ŽĐĞďŽ de propiedad de Alberto Tauro, con una anotación
ŵĂůŝŐŶŽƐǀŝĂƐƚƵĂƐ͘ ŵƵLJ ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂ͗ ͞ĐŽƉŝĂĚŽ ĚĞ ůĂ ĐŽůĞĐĐŝſŶ ĚĞ ƵŶ
ĂĮĐŝŽŶĂĚŽ ĚĞ ŚƵƋƵŝďĂŵďĂ͘͟ ĚŐĂƌĚŽ ZŝǀĞƌĂ͕ ƉŽƌ
/ŶƚĞƌĠƐ ŵƵLJ ƉĂƌƟĐƵůĂƌ ƟĞŶĞ Ğů ŚĂůůĂnjŐŽ ĚĞ ƵŶĂ su parte, ha recogido de un cuadernillo de poesías
ƉĞƋƵĞŹĂ ŽďƌĂ ĚĞ ŵƷƐŝĐĂ ĞĐůĞƐŝĄƐƟĐĂ͕ ĞŶĐŽŶƚƌĂĚĂ legado por Léonce Angrand a la Biblioteca Nacional
ƉŽƌĞůŝŶǀĞƐƟŐĂĚŽƌƌŶĚƚǀŽŶ'ĂǀĞůĞŶĞůƌĐŚŝǀŽĚĞ de París, siete composiciones, atribuibles algunas
ůĂ^ŽĐŝĞĚĂĚDƵƐŝĐĂůĚĞEƵĞƐƚƌĂ^ĞŹŽƌĂĚĞůWĞƌƉĞƚƵŽ Ă DĞůŐĂƌ LJ ŽƚƌĂƐ ŵĂƌĐĂĚĂŵĞŶƚĞ ŝŶŇƵŝĚĂƐ ƉŽƌ Ġů͖
^ŽĐŽƌƌŽ͕ĚĞƌĞƋƵŝƉĂ͕ĂůůĂĚŽĚĞĐƵLJĂƉĂƌƚĞŵƵƐŝĐĂů ĚŽƐ ĚĞ ůĂƐ ĐƵĂůĞƐ ƉŽĚƌşĂŶ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂƌƐĞ ͞LJĂƌĂǀşĞƐ͘͟
ƐĞŚĂůůĂůĂůĞƚƌĂĂƚƌŝďƵŝĚĂĂDĂƌŝĂŶŽDĞůŐĂƌƟƚƵůĂĚĂ ů ĐĂŶĐŝŽŶĞƌŽ ŵĂŶƵƐĐƌŝƚŽ ĞƐ ƚĂƌĚşŽ͕ ƉŽƌƋƵĞ͕
DŝƐĞƌĞƌĞ͕ ƋƵĞ ŚĂĐĞ ƐƵƉŽŶĞƌ ůĂ ĞdžŝƐƚĞŶĐŝĂ ĚĞ ŽƚƌĂƐ como opina Rivera, las poesías han debido de ser
ĐŽŵƉŽƐŝĐŝŽŶĞƐƐĞŵĞũĂŶƚĞƐ͘ ƚƌĂŶƐĐƌŝƚĂƐĞŶƚƌĞϭϴϯϱLJϭϴϯϴ͕ĐƵĂŶĚŽŶŐƌĂŶĚƐĞ
ŚĂůůĂďĂĚĞǀŝĐĞĐſŶƐƵů&ƌĂŶĐĠƐĞŶĞůWĞƌƷ͕ƉĞƌŽƟĞŶĞ
ŶůŽƐƷůƟŵŽƐƟĞŵƉŽƐ͕ĂĚĞŵĄƐ͕ƐĞŚĂŶĚĞƐĐƵďŝĞƌƚŽ ĞůŝŶƚĞƌĠƐĚĞƐƵŝŶĚƵĚĂďůĞĂĐĞŶƚŽ͞ŵĞůŐĂƌŝĂŶŽ͘͟
ŽƌĞƉƌŽĚƵĐŝĚŽŵĂŶƵƐĐƌŝƚŽƐĂŶƚĞƐŶŽƐŽƐƉĞĐŚĂĚŽƐ͘
>ŽƐ ŵĄƐ ĂŶƟŐƵŽƐ ƐŽŶ͗ ůĂƐ WŽĞƐşĂƐ ĚĞ ĚŽŶ AGRADECIMIENTOS
DĂƌŝĂŶŽ DĞůŐĂƌ͘ ƵĂĚĞƌŶŽ ϭΣ͕ hoy propiedad
ĚĞ ůĂ hŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ ĚĞů WĂĐşĮĐŽ ƉŽƌ ĚŽŶĂĐŝſŶ A todas aquellas personas que han colaborado en
ƚĞƐƚĂŵĞŶƚĂƌŝĂ ĚĞ WĞĚƌŽ ĞŶǀĞŶƵƩŽ DƵƌƌŝĞƚĂ͖ ĚĞ ůĂƐ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ĞƚĂƉĂƐ ĚĞ ůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ͕
Cuaderno 2°, que se encuentra en la Biblioteca de ĞŶĞƐƉĞĐŝĂůĂůĂhŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ:ŽƐĠĂƌůŽƐDĂƌŝĄƚĞŐƵŝ͘
ůĂ hŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ ĚĞ /ŶĚŝĂŶĂ͕ ĞŶ ůŽƐ ƐƚĂĚŽƐ hŶŝĚŽƐ͖
ĞƐƚĞ ƷůƟŵŽ ĐŽŶ ĂŶŽƚĂĐŝŽŶĞƐ LJ ĮƌŵĂƐ ĂƵƚſŐƌĂĨĂƐ &ƵĞŶƚĞĚĞĮŶĂŶĐŝĂŵŝĞŶƚŽ
de Melgar y con cinco poesías inéditas, entre ellas ƵƚŽĮŶĂŶĐŝĂĚŽ
la vibrante DĂƌĐŚĂƉĂƚƌŝſƟĐĂ͘Poco posterior en el
ŵĂŶƵƐĐƌŝƚŽ ƋƵĞ ƉĞƌƚĞŶĞĐŝſ ͞Ăů ƐĞŹŽƌ ĚŽŶ DĂƌơŶ ŽŶŇŝĐƚŽƐĚĞŝŶƚĞƌĠƐ
Ureta, alumno del Colegio Nacional de Puno”, ůĂƵƚŽƌĚĞĐůĂƌĂŶŽƚĞŶĞƌĐŽŶŇŝĐƚŽƐĚĞŝŶƚĞƌĠƐ

BIBLIOGRAFÍA

1. G. Holguín, “Apuntes para la noviembre de 1833. 10. El Pueblo, Arequipa 12 de


biografía de Mariano Melgar”, 6. Mateo Paz y Soldán. Geografía marzo 1914.
en La Bol…… Arequipa, 9 de del Perú. París 1862. 11. Arequipa Ilustrada. Arequipa 1
septiembre de 1891. 7. Manuel Moscoso Melgar, de agosto de 1914.
2. J. Moscoso Melgar, Arequipa, 1 Poesías de don Mariano 12. El Comercio, Lima 21 de
de septiembre de 1891, en Ál- Melgar. Lima. octubre de 1953.
bum del centenario de Melgar. 8. Lira Arequipa. Colección de 13. Aurelio Miró Quesadas, El
3. F. García Calderón Introduc- las más selectas poesías de los Comercio, Lima, 8 de junio 1972.
ción”, en Poesías de 1878. vates antiguos y modernos. 14. Edgardo Rivera. ¿Nuevas
4. El Republicano, 16 de junio de 1827. Arequipa 1889. poesías de Melgar? Revista
5. Francisco Montajo, en La 9. Cancionero mistiano. Arequipa de Crítica Literaria
poesía El Republicano el 2 de 1914 Latinoamericana. Lima 1975.L.

81

También podría gustarte