Está en la página 1de 10

concepto, contexto, contenido

concept, Context, Content

Bernard Tschumi

Concepto versus Contexto(s) Concep t versus Context(s)


No hay arquitectura sin concepto ---u na idea general, un Th ere is no a rchitecture w i th o u t a conce p t- an overarc h- Este te.xto se basa en la confe-
rencia dictada por B. Tschumi
diagrama o un esquema que da coh erencia e identidad a ing id ea, d iagra n1, or partí that gives co h e re n ce a nd id e n-
durante el 6 " Congreso
un edificio. El concepto, no la forma . es lo que distingue ti ty to a building. Concep t, no r form . is whac di sting uis h - Internacional Arquine (México,
7-9 de marzo de 2005).
a la arquitectura de la mera construcción. Sin embargo. es architecture fro 1n n1 er e bu ilding . Howeve r. th e re i s a lso
lllis tex t 1s bascd o n a lcc1u re
no hay arquitectura sin contexto (excepto para la utopía). no architectu re withou t context (except in utopía ). A wor k g 1vcn by Bc r na r d Tschum1 a l
t lH! 6 1h ln tcm.Jljona l A rqu m c
Una obra arquitectónica está siempre situada o "en si- of arch i tec ture is a lways in situ , o r '" in s i tu atio n ", loc ate d
Congress 1"11!..'\...ICO City. March
tuación", localizada en un sitio. El contexto puede ser on a site a nd w ithin a setting . Th e contex t m ay be hi s to r- 7- 9 , ZOOS).

histórico, geográfico, cultural, político o económico. No es ical , geogra ph ica l, cul tu ral. po li tical, or eco n omic. le is Todas las imágenes que apa•
recen en este articulo fueron
nunca sólo un asunto visual. o lo que en los años 80 y 90 n ever so lely a 1natte r o f i ts vis u a l d im e n s ion . o r w h at in
proporcionadas por Bemard
se llamaba "contextualismo", con cierto conservadurismo th e 1980s and 1990s was termed "con text ua lism ," w ith a n Tschumi Architects.
estético implícito. impli ed aesthetic conservatism . A li OÍ L.he i m ages that appc.:i r
in th 1s ;i.rti clc havc bc e n
Dentro de la arquitectura, el concepto y el contexto Within archicecture, concept and context are insep- provided by Berna rd Tschumi
son inseparables. Frecuentemente, también. están en con- arab le. Frequently. they also conflict. The concept ma1, A rc h1 tccts.

flicto. El concepto puede n egar o ignorar las circunstancias negate or ignore the circumscances that surround it , whil
~ue 10 rodean. mientras que el contexto puede oscurecer o the context may blur or dampen the precis1on of an a rch 1
tltfuminar la precisión de una idea arquitectó nica. tecrura l idea.
b lDebería prevalecer alguno de estos dos términos so- Sho u Id o ne of th ese two terms take preced en ce o ver
re el otro? L h · .
t · ª 1stona de la arquitectura abunda en deba- th e othe r? Th e hi sto ry of architecture abo u nd s in d eba tes
es entre los partisanos de la tabula rasa -el concepto- Y be tw ee n th e p a rti san s of ta bula ra sa (co n cep t) a nd tl1ose
aquellos d 1 .
d e genius loci -el contexto- o, dicho de otro mo- of ge ,1i11s loci (contex t), or be twee n gc n er ic co n cepts a nd
o, entre e
Pu d onceptos genéricos y específicos. La respuesta spccifi c co n texts. Th e answe r may li e no t in the triumph
e e desean . .
en sar no en el tnunfo de uno sobre otro, smo of o n e ove r th e ot h er , b ut in th e explora ti o n o f t h e r ela-
explorar la 1 . ,
tida , . re ac10n entre ambos. Como punto de par- t ion ship be tween conccpt ancl co nrext. As a sta rti ng po im.
' es Util v .
nars er tres maneras básicas que tienen de relac10- ir is use ful to look al th ree ba sic ways in whi ch con cept
e context0 ancl co nLex t n1ay re late :
Y concepto:
l. lnct·~
!,eren · . 1 . Ind ifferen ce, w he reby t h e id ea and its s it tin g are s u-
tan ab cia. donde una idea y su situación se igno-
soJuta pe rbly ig nora n l of on e a no th er - a kincl o f a ccid e nta l co l-
en eJ q mente entre sí -un tipo de collage accidental
Ue coexi t lage in w hi ch both coex ist bu t do no t inte rac t. Poe tic jux-
den ser s en pero no interactúan. El resultado pue-
itresp tanto Yuxtap os1c10nes
· · · ·
poéticas como impos1c1ones ta positio ns or irres po n sible impos ition s m ay res ult.
0
nsabJes.

l. l\ec· 2. Reciprocity, w h ereby th e archi tec t ural conce p t a ncl its


tu IProcidad · d co n tex t in ter ac t cl ose ly w ith on e a n o the r , in a co mpl e-
an mu · onde el concepto y el contexto interac-
1)¡ Ycercan rnen tary w ay. so th at th ey seem to rn e rge seaml essly into
e2c1arse amente, complementándose, pareciendo
en una entidad continua sin fracturas. a sin g le c;:o n ti nuo us en ti ty.
Oficinas centrales y fábrica de relojes (Ginebra, Suiza. :WG• ··, ;_e;¡ ' iatch l'act01y and Heaclquarters (Geneva. Switzerland , 2001 - 2003 )

3. Conflicto: donde se hace chocar estratégica,nff,!e ,.; 3. Conflict. whereby Lhe archi tec tural concep t is strategi-
éaHy mad e Lo clash wilh its con tex L. in a battle of op po-
concepto con el contexto, en una batalla de opue5tos 4ue
,nes in ,-vhich both protagonis ts may need to negotiate
los obliga a negociar su propia supervivencia.
thelr own survival.

Estas tres estrategias son válidas como aproximaciones ar-


These thrre str,ll.~gi.:s -i ndiflerence. reciproci ry, and con-
quitectónicas . Seleccionar la adecuada para un proyecto
flic t- are Jll va lid 2.rchli ectural approaches . Selecting
dado es parte del concepto.
th e appropriat~ slra regy for a give n project is parl ofthe
Si estamos de acuerdo en que concepto y contexto
invariablemente están relacionados, la pregunta que sur- concept.
lf we agree tha t rnncept ancl context invariably are
ge es si un concepto puede contextualizarse o, viceversa,
engaged in sorne sorl oí relationship. Lhe question arises:
si un contexto puede conceptualizarse. Contextualizar el
can a concepl be contextu:ili ze cl . ora conte xt conceptu-
concepto significa adaptarlo a las circunstancias de un si-
alizec\? Contextuaiizmg a concept means aclapting it to
tio o situación política particular. Conceptualizar el con-
texto significa transformar las idiosincrasias y restriccio-
nes particulares de un contexto en la fuerza que empuja
el desarrollo de una idea arguitectónica o concepto, algo
no muy diferente de la táctica del practicante de judo que
utiliza la fuerza de su oponente para su propia ventaja.

Concepto versus Contenido


lQué pasa entonces con el contenido? No hay espacio ar-
quitectónico sin algo que tenga lugar ahí: no hay espacio
sin contenido. La mayoría de los arquitectos empiezan
con un programa, es decir, una lista de requerimientos
del usuario que describe el propósito del edificio. En va-
rios momentos de la historia de la arquitectura, se ha
afirmado que el programa o la función pueden ser gene-
radores de forma, que "la forma sigue a la función " o, qui-
zás, que "la forma sigue al contenido". Para evitar entrar
en discusiones acerca de la forma per se o de la forma con-
tra el contenido, la palabra forma se reemplaza, aquí, por
concepto. lSe puede sustituir la fórmula "la forma sigue a
la función " por "el concepto sigue al contenido"?
Sin embargo, el concepto de un edificio puede pre-
ceder a la inserción del programa o el contenido, ya que
un contenedor neutral puede alojar numerosas activida-
Centro d e Art e Le Fresnoy. Estudio
· Nacional de Arte Contemporáneo (Tourcoing, Francia,
· ·
1
U!1) ~tances uf J particuldr Slle or polilical situc.1-
Cl •llc('µ tua luing a context n1eans turnina the 1dio-
)"Rc 1as1cs an d cor1 s·t ldrnts
.. ·
o f a contexl 11110
. "' drivrng
lhe
!nrcc lw hil1(! lbe de,c lopmenl oían archi tvcrural 1dcc1 or
cO!ll ept. no t unli kc lh c la cli c of a j ud o pl ayc r w ho u ses
th c stre ng th ofl 11s
· o ppo ne n l to h1.s own acl va nrage .

Con cept vers us Co ntcnt


Whc,l '1bOLll co nt cn l lh cn? Th erc is n o a rchit ecl ura l spacc
w ilh o u t so m c lhin g lh al ha ppe ns in it . no spacc with o ut
con tc n t. Mos t arch itects bcg in w ith a progran1, th a t is . a
lisl of u sc• r, requircm cn ls cl esc ri bing th c in lcncl ecl pu r·
pose oft h e build ing . /\ t vari ous m om cnt s in arch itecl ur-
al h islo ry . it ha s been claim ccl thal program or fü n ct ion
can be lh e ge n erator of form , lhal "form fo llows flrn c-
li on ," or pcrhaps th at "form fo ll ows con ten l. " In ord er LO
avo id engaging in a cl iscourse of form per st! or offo rm ver·
s us co ntenl , th e word "fo r m " is rc placed h ere w it h th e
wo rd "concepl. " Can on e th e refo re substiru te "form fo l-
lows function " with a n a lte rnative formul a ti on . nam ely.
des. Del mismo modo, un elemento programático puede "concep t foll ows con tem "?
exacerbarse o tematizarse de tal modo que se convierta en Thc concepl of a buil ding, however, can precede th e
el concepto del edificio. Por ejemplo, en el ,\f;1seo Guggen- in se rtion of a progran1 a r content , si nce a neu tral co n·
heim de Nueva York, Frank Lloyd Wrigbr toma un ele- tain er ca n h o use any number of acrivit ies. Co n vcrse ly . a
mento implícito del programa -el m ovicn il'n to a través g ive n prog ran1111 atic clen1en t can be ex acerba te cl o r t h e·
del edificio desde la entrada a la salida - y io Lransforma m a tiz ed to such an extent that it beco m es lhe co nce p l
en un concepto en forma de rampa conti nua que , final- of th e building . For exam pl e. in th e Solom on R. Guggen-
mente, caracteriza al museo . El hecho de que la configu- h e im Mu seum , Frank Ll oyd Wr ighl takes on e im pl icit
ración de la rampa derive o no de la tipología de un esta- elem ent ofthe program - th e movem enl th ro ugh a bu ild-
cionamiento es algo secundario en relación al concepto in g in a lin ea r fa shion from cntran ce lo exit - ancl co n-
cep tu a li zes it in th e fo rn1 o f a co ntin uo us ra mp th at ull i-
general que determina al edificio.
El ejemplo anterior sugiere que ]a relación entre m a lcly characl eri zcs th e mu seum . Th e facr th al th e ramp 80
81
contenido y concepto, como aquella entre concepto y con- co nfig uralio n may or may n ol derive fro m a pa r king-
texto, también puede ser de indiferencia, reciprocidad O ga rage typolo¡,'}' is seco ndary to t he dc term inat ion of th c

1,, ''''VA . . (Tourco i11 g. l'ra nce , !992 1998)


11
C.t· nt" 1 N; 1tH 111 ,d \ t 11clio /or t l a • Co 11ll•Jll pora , y /\ I I "'
conflicto. Se puede guisar al aire libre -indiferencia-. en building's overall co ncep l.
una cocina -reciprocidad- o en el baño -conflicto-, o The above example suggests th a t th e rcla tié>n ·,
podemos usar una bicicleta en una plaza -indiferen- betwee n conten t and co ncept, like that betw een l11n 1 , .•
cia-, un velódromo -reciprocidad- o en una sala de ancl co n ce pt, ca n be one of in d iffe rence, rcc i procit:,- . o,
conciertos -conflicto. co nfli ct as well. Fo r in stance , on e may cook in the op,,, 1
Un programa o contenido puede ser también utili- (ind iffere n ce), in t he kitch en (reciprocity) . or in rhe bed-
tario o simbólico. Las relaciones de indiferencia, recipro- roo m (co nfli ct). Or , to u se a less clomest ic exa m ple. one
cidad o conflicto se aplican en cada caso. Por ejemplo, un ca n choose to bicycl e in a plaza (in differen ce). a velo-
memorial se puede hacer con agua, árboles y luz, o puede cl ro me (reciprocity) , o ri n a concert ha ll (con flict ).
ser un club nocturno, con cuerpos que bailan y sonidos A prog ra m or conten t can a lso be utilitarian or

Sala de conciertos (Rouen, Francia. 1998-2001) Rouen Concert HaÜ (Rouen , France, 1998- 2001)

estridentes. Por tanto, el contenido puede calificar o des- symbolic. The rela tionships of indifference , reciprocity,
calificar a los conceptos. or conflict apply in either cas e. For example, a memorial
can be made ofwater. trees , and ligh t, or it can consist of
C.Ontenido versus C.Ontexto(s) a night club, dancing bodies, a nd bla ring sounds . Conse-
lQµé hay de la relación entre el contexto y el contenido? c¡ uen tly, co n tent can qualify or disqualify concepts.
Debates sobre los usos apropiados para cierto lugar se
dan, comúnmente, fuera de la arquitectura, es decir, en la Content versus Context(s)
sociedad ei:i general. La construcción de un aeropuerto en What about the relatio nsh ip between context and co n-
una reserva ecológica o de un centro comercial en un cen- te n t? Debates abou t the uses appro priate to a give n place
tro histórico son ejemplos familiares de polémicas yuxta• generally occur outsicl e arch itecture, nam ely, wi thin so-
posiciones entre contexto y contenido. Sin embargo, tales ciety at large. The constru cti on of an a irport within a na-
yuxtaposiciones pueden llevar a cuestionar conceptos so- ture preserve or a shopping ce nte r in a hi stori cal district
ciales o arquitectónicos, como son, por ejemplo, las lí- a re fa mili ar exa mplcs o r polemi ca l juxtapo,i ti o ns of co n-
neas militares construidas dentro de túneles en los Alpes tex t a ncl co nt ent . Yet such oppositions can lead to ch al-
suizos durante la Segunda Guerra o el gran centro co- lenging architec tural or social con cepts, as exemplifiecl
mercial construido bajo el Louvre, en París. En otras pa- by th e military lancling strips built insicle tunnels in tbe
labras, un santuario para aves puede construirse en un Swiss Alps cluring World War 11 , or the maj or shopping
parque, o no; una tienda en un centro comercial, o una al- mall constructecl unclern eath th e Louvre in París. In oth-
berca en el océano. Las relaciones entre contenido y con- er words , a bi rd sanctua ry mayor may not be Jocatecl in a
texto pueden ser, de nuevo, de indiferencia, reciprocidad park, a store in a shopping mall , ora swimming pool in
o conflicto. the ocean . The relationship between content ancl context
ca n also be one ofindifferen ce, reciprocity, or conflict.
Hechos versus interpretaciones
Aunque los arquitectos, por lo general, distinguen clara- Fact versus Interpretation
mente lo dado -el contexto- y lo concebido -el concep- Although architects generally malee a clear clistinction be-
ro-, la relación no es tan simple . En ve z de a lgo d a do . e l l \\'l'L' l1 w haL i, g iven (cont cxt) an d w hat is to b e co n cc ivccl
contexto es algo definido por el observad or de l m is m o (<:o n cc pl) . rh c rel; JL io n ship is no t so s im p le . Ra th c r than a
rnodo que un hecho cie ntífico r ecibe influ enc ia d e l obser- ~Ive n , cn ntex l b ~on1e th ing- dc fine cl by th c o bscrvc r. in t.h e
vador. Los contextos son enmarcados y d e finido s p o r co n- \;l n~ t: wc1y th a l J. ..,c ic n tifi c fact is influ cn ced by th c o bsc r~
ceptos . del mismo modo que la afirmac ión contra ri a es vat ion or I he .'-l cil·nti sL. Co ntex ts a r e fran1cd ;:i nd d c íin cd by
cierta. El co ntexto no es un hecho; es siemp r e resultado concc p b . juq as thc r eve rse i,;; true. Contcxr i<.; nota fJcl ,
de una interpretación. El contexto de un preservacionista ¡,., .1 1\,d\" <l matll-'r of i nt erpretat i on . Th c c.ontext for a
no es el mismo que el d e un indu strial. El primero ve e l p rv~l n dt1on1'1 1s nnI ncn:,.., arilv thc '-a me ..t!:i th,H for i I1
hábitat para peces dond e e l segundo ve e l potencial para lH.iu,t1 I :1 11 . . 1 l hl' p rl',vnatHllll"1 <:.l."'l"' c1 n.itural hdhiI.1t fnr
instalar turbinas que provean energía para mil es. El con- 11,il \\ h, 1 ! H 111Ll1h!l' t ihlL/1\ ·11011, \ HLrturh1nec::¡,n1-

82
texto es, comúnm ente, ideológico y, por tanto, puede se r 1ding cncrgy for thou..,and s . Conrext i" oltL'n 1de,)L) _icil 83
calificado O descalificado mediante co n ceptos. Jn<l ht.:ncc . ina\ he qualilicd or c.h,qualified l1\ u-llll"pt ...

Una_genealogía de conceptos A Genealogy ofConcepts


La hIS toria de la arquitectura no es tan diferente de la his- Th c hi s tory of a rchit ec turc is n o L so cl iffe re nL from Lh c
toria de 1ª nenc1a.
• . Es una historia de formas de concep- hi s tory o f sc ie ncc. /L is a h is Lo ry o f fo rm s of co n ccp lu a l-
tualizació n. Elaborar conceptos significa empezar con iza tio n . Elabo r.:i ting a co n cc pt n1 c an s bcg inni ng \.\'ith a
qu cs Li o n o r pro b lc m th a l ofl e n b uilcl s u po n p rcvious co n-
ePreguntas O pro b lemas que , comúnmente, se apoyan en
onceptos a . cc p ts , but tha l d oes n o t pres u p pos e Ih c ex is 1c n cc o [ a
cia d ntenores , pero que no presuponen la existen-
e una solución o respuesta específica . s pec ifi c an swc r o r so luti o n .
Th ro ug hout thi s h is tory. a rc h ite ns h a\'e bee n ras-
fase · A través de esta h1stor1a
. . , los arquitectos han estado
inados co . . c in a tccl by 1hc te mpwti o n s o l u to pí a and uni ,·crsa lity .
Prin . n tentac10nes de utopía y universalldad ,
cipalment n a m c ly, by co n ce pt s th a Lc.m be a ppli ed , un a ltcred, to CLll
camb· e, por conceptos que puedan aplicarse , sin
ios, en cualq . . ., o cultura. De ah,, nuestra s iluati o ns and c ul tures . He n ce o ur o bsc ~s io n , vil h id ea l
obsesj. Uler s1tuac10n
0 n con g , , , . geo m c Lril's. inath c mati cal 1n o clel s . and soc ial arc h e ty pes .
arquet' eometnas ideales , modelos matemat1cos y
T hi s appli cs as muc h to t h c di g i ta l as it d ocs to 1h e a na -
1

e apl' ,
ª
como s Pos soci 1es . Esto se aplica tanto a la era digital
log e ra . lf one wa s to t ry to reco n s Lilllll' a g cn e al ogy o !'
genea/o . ico ª la analógica. Si uno quiere reconstruir la
gia de 1 a rchi tcct ural co ncc pt s. o n c w o uld n o d o ubt fincl lh a t ar-
amos si os conceptos arquitectónicos , encontrarí-
c llitcc t ure is ti ll ecl w ith u n q u cs ti o n cd prcs uppos i ti o n , ,
Puestos n duda que 1a arqmtectura . esta, llena de presu-
in cludin g t h ose precon ccived id e as tJ1ar d iss imul a tc un a u-
concebidno cuesr· .
· ionados, mcluyendo aquellas ideas pre-
aUiori iadas que d 1·s 1·mul an territorios prohibidos o no thori zed . íorbi dcl e n tc rrit o ries , precluding n e"' inve nti o ns
or d iscove ri cs . Su c h a ge n ea loh'Y w ould li s t g en eral co n -
1entos E.s, rep nrni
· •endo nu evas invenciones y descubri-
1¡¡ · 0

ce pts su ch a s o rd e r. s1ru c LL1rc, fo rm , hi e ra rc hy. a nd , p ec i-


&e nera/e· st ª gene ª1og1a • rncluiria
· una lista de conceptos
º' ros espes ,,como or d e n , es tructura , forma , j erarquía y
fi c o n es s u c ll a s b ase- rnidcll e-top . o r p lan- lib re . t. los t im -
e¡ 6 cos corn 0 b . o plan· po rtantly. il rnig h t also un covc r .t n ot lie r hi storv. in w hiC'h
asamento-en m edio-arriba
ta libre. Aún más importante , puede descubrir otra histo- conceprs simply derive from the very conrexts rhey have to
ria en la que los conceptos derivan, simplemente, de los address . lt would also show thar concepts evolve through
contextos a los que se dirigen. Mostraría también que their confrontation with contexr ancl/or con ten t.
los conceptos evolucionan mediante su confrontación Without th e generic overview imparted by co n-
con el contexto y/o el contenido. cepts, no objective knowl eclge would be poss ibk: yet.
Sin la visión genérica que proporcionan los concep- wilhout th e spe cificity imposecl by contexts and contents,
tos , ningún conodmiento objetivo sería posible; sin em- the worlcl would be reducecl to th e rigid and predictable
bargo , sin la especificidad impuesta por los contextos y rule of a conce ptual fram ework. A genealogy of conceprs
los contenidos, el mundo se vería reducido a la regla rígi- mi ghl rherefore show a record of contaminations of the
da y predecible de un marco conceptual. Una genealogía purity of conceprs by the rn essiness of their contexrs, in
de los conceptos puede, por tanto, mostrar un registro de whi ch co nceprs and co nrex rs collide in apparently un-
contaminaciones a la pureza de los conceptos dado el predictabl e and yet straregic ways.
desorden de sus contextos , donde conceptos y contextos
chocan de formas en apariencia impredecibles y, con Projects
todo , estratégicas. Th e projects illustrared h ere ex plore severa! of rhe issues
outlined above. In the making ofth ese works, rarely were
Proyectos th ere se l rec ipes. Ar tim es , a proj ect developed out of a
Los proyectos ilustrados aquí exploran distintos temas de- speci fi c concep tu al idea or srraregy. At orher tim es, the
lineados con anterioridad. En el proceso de hechura de es- srrategy took shape while we struggled with rhe complex
tas obras , raramente se trató de un conjunto de recetas. A functio n,. l or site-related issu es surrounding a particular
veces, un proyecto se desarrolló a partir de una idea con- design qv•stio n. Th rough working on th ese diverse proj-
ceptual o de una estrategia específica. En otras ocasiones, ec ts, wc f, ,1111d [!~;¡ ¡_ concep rs could qualify or disqualify
la estrategia fue delineándose mientras luchábamos con cu :,\·''::_, . ,1., •)ltt·n a, contexrs could quali fy or di squal-
las exigencias funcionales o relativas al sitio ligadas a un;:i •fy ,:~:·e,: -, 1 h a ve tried to document our explora tions
cuestión particular de diseño. Al trabajar en es tos pw - .v·, l 0( .e:-'• L1 ~i : :l;scoveries. organizing the proj ec ts into
yectos distintos, encontramos que los conceptos podrían •,:,, _-,~e:;,,r:~s !h ?.t describe different relationships among
calificar o descalificar a los contextos, tanto como los con- •~·nr.t_·pt. :011rcxr . and content.
textos pueden calificar o descalificar a los concep to s. He
tratado de documentar las distintas exploraciones y los T;; cu caJ fn<lii!erence
descubrimientos ocasionales, organizando los proyectos ln T~n ica l lndifference. rhree proj ects originare with a
en seis categorías que describen distintas relaciones entre concept in which rh e surrounding ge neri c context pl ays
a lm os t no ro le. [nste ad , the conceprs of these buildings
concepto, contexto y contenido.
a li exp lore the porential of architecture as envelope, de-

Centro de medios electrónicos y Artes (Tr N y _ . .


oy, ueva ork, 2000) Electron, c Mecli a a nd Pe rfo rrnin g Arrs Cente r (Troy, NewYork , 2000)
Museo de Arte Contemporáneo (San Pablo , 2001) Conte mpor a1y Art Mu seum (S ao Paulo,
2001
¡

Indiferencia táctica
c>mphasizing compositional not ions of fai;ades or articu-
Aquí , tres proyectos se originan e n un concepto para el
lations , wh ile keeping che relation ship between concept
cual el entorno genérico no jueg a casi ning ún papel. Al and context ractically indifferent. Th e proj ects in An-
contrario, los conce p tos para estos e~ift c ios exp lora n el gou lem e and Gen eva bo th a cl op t a si milar approach :
potencial de la arqui tectu ra co m o -e¡¡ i:;;r,lv e nte. quitan d o be nding a two-dim en sion al sheet to provid e sh elter fo r a
énfas is en n ocion es co m positivas rr.<1•vi fa cha das o a rti- variety ofunrelated acrivities. Ali are frees tancling obj ects
cul aciones, ma n te nie n do la s re lado, .(:, <,:u tre concep to y unencumbe red by their se ttings .
contexto a un n ive l tác tico d e indiíh-2 :i cia . Los proyectos
en Angoulerne y en Ginebra adopta n u n acercamiento Reciprocity and Conflict
similar: plegando una hoja de dos d im e n siones para aco- In Reciproc ity and Conflict, the con cept of the auto n o-
modar una variedad de actividades no rela cionadas nece- mou s en ve lope remains the primary force propelling t h e
sariamente entre sí. Todos los obj e tos se instalan libre- proj ects, but the concept is made to interact with co n tex t
mente en su situación. in calcu lated ways. Th e relationship be tween th e e nve-
lope a n cl its context can sometim es be recipro ca ]. as in
Reciprocidad y conflicto our Zen ith Concert Hall in Limoges, or it m ay seem con-
El concepto de envoltura autónoma se mantiene como trad ictory. as in th e Carn egie Scie n ce Cente r in Pi tts-
burgh. At Limoges, rec iprocity is ac hi eve d by taki n g the
concept of th e Rou en Conce rt Ha ll, a curved clouble enve-
lo pe, ancl tran sformin g its materia ls in response to a new
Jocation : a fo res t eco logy. In ch e case o f th e Carnegie Sci-
en ce Ce nter. w h ere old a nd n ew are superimp os ed in a
co ndition re mini sce n t of our contemporary are center for
Le Fres n oy, th e creation of an "in-betwee n space" cha11ges
ch e a pp aren tly co n tradi ctory relation ship be tween con-
ce p t a n d contcxt into a n un expected r ecip roc ity.

Contex tualizing Concep t


Here, th e strategy is to contex tua lize an a rchitectural con-
cep t. An c, JJ1"io1·i idea is acl a pted to a sp ecifi c en vironment.
In th e case of ch e Elec troni c Media and Performing Ares
Ce nte r in Troy, New York , w h ere a d ecisive conce pt, th e
id ea of a m inim a lis t cl o ubl e en ve lop e e nclosing an in-
tri ca re prog ram a nd circulatio n , is rnaxi m ize cl by tak-
.
1ng ¡ a 11tage
. CVc.
cl c.
o f i ts contex t, a steep slope. Sirn ila r ly, in
Sao Pa ulo , ch e hybrid curvilin ea r georn et ry o f ch e n ew
mu se um co wer res pond s to th e proj ect's p a rti cu la r site
co ncli tíon s.

Conceptualizing Context . .
W e r 11e n reVe l·secl ch e pcrv io us propos 1uon: I-lerc , co ntexc
- -,/4" ~

' , I 1 1
- -1--1--+--~-'-t-+-
I 1

Museo de Arte Africano (Nueva York, 2003-2006) Museum for African Art (New York, 2003- 2006)

fuerza primaria que empuja a los proyectos, pero se le takes ove r. Th e overriding complexities of th e site and
hace interactuar con el contexto de modos calculados. La program dem a nd th at context and content be und erstood
relación entre la cubierta y el contexto es a veces recípro- and tam ed . As th e co n text cannot be bypass ed , ignored ,
ca, como en la sala de conciertos Zenith, en Limoges , o or circumve n ted , it must be conceptu ali zed . The co ncept
puede ser contradictoria, como en el Centro Carnegie de therefo re directly addresses th e con textu al constraints
Ciencia, en Pittsburg. En Limoges, la reciprocidad se con- and turns th em toan a dvantage. For example, in the de-
sigue tomando el concepto de la sala de conciertos de sig n for th e Muse um fo r African Art, located in New
Rouen, una envoltura de doble curvatura, y transforman- Yo rk 's Special Park Improvem en t Distri ct, th e zoning re·
do sus materiales en relación a la nueva localización: una quire rn en ts are push ed to th e extreme. The res u lt is a
ecología forestal. En el Centro Carnegie de Ciencia, donde code-compli ant glass box th at hous es an irregular geom·
lo viejo y lo nuevo se sobreponen en una condición que etry other wise st rictly forbi dd en by th e local New York
recuerda al centro de arte de Le Fresnoy, la creación de un code. Th e Athl eti c Ce nter in Cinci n nati turns site con·
espacio intersticial cambia la relación, aparentemente strai n ts to con cept ual advantage by positing the notion of
contradictoria, entre contexto y concepto en una recipro- a con ceptu al infill or a co ntextu al fre e fo rm. The context
cidad inesperada. of the New Acropo lis Museu m in Ath ens incl udes the Par·
th enon above, arch aeo logical ruins below, ancl the Elgin
Contextualizando el concepto
Aquí, la estrategia es contextualizar un concepto arquitec-
tónico. Una idea a priori se adapta a un medio específico .
En el caso del Centro de Medios Electrónicos y Artes de
Troy, Nueva York, donde el concepto decisivo -la idea
de una cubierta mínima doble que envuelve un intrincado
programa y su circulación- se maximiza sacando ventaja
de su contexto, una cuesta empinada. De manera similar,
en San Pablo, la híbrida geometría curvilínea de la nueva tb,,
torre del museo responde a las condiciones particulares () f"1Z. - ir-.r--......--'

j
del sitio del proyecto.

Conceptualizando el contexto pli 1/ / /


Invirtiendo la proposición anterior, aquí el contexto se
impone. Las condiciones complejas del sitio y del progra-
ma exigen que el contexto y el contenido sean entendidos
y atendidos. Como el contexto no puede ignorarse o elu-
dirse, debe conceptualizarse. El concepto ataca directa-
mente , por tanto, los requerimientos contextuales vol-
-------- --- ------~
viéndolos a su favor. Por ejemplo, en el diseño del Museo
Centro Atlético Universidad de Cincinnati (Cincinnati, Ohio, 2001-200G)
de Arte Africano, localizado en el distrito para el desarro- or P_a rlb enon marbles within. as we ll as s tringe nt local
llo de parques especiales, en Nueva York, se lleva hasta el zo nm g ru les. Here, the preexisting complexities are un-
arremo el reglamento de la zona. El resultado es una caja ravelecl ª 11 cl turnecl into a concise arg ument. For a ll th esc
de vidrio que cumple con el código y aloja una geometría projects, conceptualizing the co nt ext(s) is tl1e clominant
irregular prohibida por el mismo . El Centro Atlético en strategy.
Cincinnati da la vuelta a las condiciones locales al propo-
ner la noción de un relleno conceptual o una forma libre Context Becoming Concept
contextual. El contexto del Nuevo Museo de la Acrópolis In th e campu s for Nice, context is conce ptualized toan
en Atenas incluye al Partenón en la cima, a otras ruinas ex treme: the project literally transpl a nts the "natural"
surrounclings onto the fa<;:ades ofthe builclings. aclopting
arqueológicas en la base Y a los mármoles de Elgin en su
a strategy of camouflage. Th e context is rransformecl into
interior. así corno un reglamento extremadamente rigu-
the projecr's concept. Or is it th e other way arouncl? In
roso. Aquí. las complejidades preexistentes se tornan un
Nice, concept and context become interchangeable.
argumento conciso. Para estos cuatro proyectos, concep-
tualizar el contexto es la estructura dominante.
Large Scale: Concepts Becoming Contexts
We also explored four large-scale urban projecrs. By irs
El contexto volviéndose concepto very scale, any urban concept becomes irs own conrext.
En el campus para Niza , el contexto se conceptualiza al
Yet in tllese projects, the original context ofren provided
extremo: el proyecto transplanta, literalmente, el entorno rhe ímpetus for tlle choice of concept. While rhe investi-
"natural" a las fachadas del edificio, adoptando una es- gation for New York's Ground Zero undoubtedly was
trategia de camuflaje. El contexto se transforma en el con- influenced by the emotions surrounding rhe evenrs of
cepto del proyecto , lo era al revés? En Niza, concepto y 9/11 , here too the project started with an urban co ncept:
contexto son intercambiables. the idea that densiry and dynami sm are fundamental
constituenrs of rhe 21s t-century city. In the project for
Gran escala: conceptos volviéndose contextos Factory 798 in Beijing, rhe concept is a polemic about rhe
:También exploramos cuatro proyectos urbanos de gran context. Th e new developm ent hovers above che old ciry,
escala. Por su misma escala, cualquier concepto urbano se allowing the exjsting neighborhood to be preserved.
vuelve su propio contexto. Sin embargo, en estos proyec-
tos, el contexto original da ímpetu a la elección del con- Theory, Practice, and the City
cepto. Mientras que la investigación para el Ground Zero These projects suggest tllat tlle activiry of architecture is¡
de Nueva York estuvo, sin duda, influida por las emocio- Jess aboul the making of forms tllan an investigation ot'
nes en torno al 11/9, el proyecto se inició con un concepto conceprs and their subsequenl materializarion. As soci-
urbano: la idea de que la densidad y el dinamismo son ety evolves. its architecture announces or responds to
. . d t 1 s de una ciudad del si- these evo lutio ns by generating new co ncepts while ques-
partes consntunvas fun amen a e .. . I
glo XXI. En el proyecto para la Fabrica 798 , en Be1Jmg, e rioning a ncl replaci ng a ncien t. obsolete ones . In t hi s
, . del contexto. El nuevo process . it might be beneficia[. though not easy, for ar-
concepto es una polem1ca acerca nd
desarrollo flota sobre la vieja ciudad , permitie o que se chitec ts to rejecl precle term inecl methocls. a prio,·i dog-

conserve el barrio existente .

. c cn lCÍ ¡Cincinnali , Ohio, 200 1- 2006)


uc fll hJ c 11 c
Teoría, práctica y la ciudad m as, acaclemic ca n ons, ancl hi stori cisl typologll , . 1, •t
Estos proyectos sugieren que la actividad de la arquitec- tec tural thou ght has li ttle to do w ith reli gio n : i t ,.. !ut
tura es menos hacer formas que investigar conceptos y about imposing beliefsys tem s. as see ms to have be!'TJ 1,1 ,
la consiguiente materialización. En tanto la sociedad evo- case during much of th e 20th century.
luciona, su arquitectura anuncia o responde a esta evolu- Architecture re sembles a large contempor ary city.
ción generando nuevos conceptos, cuestionando y reem- in which no overriding sys tem predomina tes over ali the
plazando los viejos y obsoletos. En este proceso puede ser others, but, on th e contrary, the inherent tensions ancl
benéfico, aunque no fácil , que los arquitectos rechacen differen ces lead to alternatives and so m etimes new
los métodos predeterminados y los dogmas a priori, los cá- mocles ofaction . Our investigations suggest that conflicts,
nones académicos y las tipologías historicistas . El pen- co nfrontation s, ancl contaminations between concept ,
samiento arquitectónico tiene poco que ver con la reli-
contex t, ancl co ntent are pan of the definition of con-
gión: no se trata de imponer sistemas de creencias , como
temporary urban culture, and therefore of architec ture.
parece haber sido el caso durante gran parte del siglo XX.
Theory is a practice, a practice o[ concepts. Practice is
La arquitectura se parece a una gran ciudad con- a theory, a theory of contexts. •
temporánea, donde no predomina ningún sistema sobre
los otros sino que, al contrario, las tensiones inherentes y
las diferencias llevan a alternativas y, a veces, nuevos mo-
dos de acción. Nuestras investigaciones sugieren que los
conflictos, confrontaciones y contaminaciones entre con-
cepto, contexto y contenido son parte de la definición
contemporánea de la cultura urbana y, por tanto, de la
arquitectura. La teoría es una práctica, la práctica de
los conceptos. La práctica es una teoría, la teoría de los
conceptos.•

Traducción: Alejandro Hernández Gálvez

,------majorbar.residential
. . - - - - - minor bar: community

• :;,-',:;,,'"'---P•'king garage

. node• vertical circulation


;,llli:;;¡¡¡r = s;:~~:;_______ ma¡or .

í-ábrica 798 (Beijing, 2004) Fac to ry 798 (13e iji11g , 2004)

También podría gustarte