Está en la página 1de 23

          

     

LABORATORISTA DE OBRAS
MATERIAL DE APOYO
MÓDULO I - EMPLEO DE APARATOS DE MEDIDA
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

INTRODUCCIÓN
El siguiente material es un compendio basado en la planificación curricular del
primer módulo del Curso de Laboratorista de Obras, la misma contiene las temáticas
básicas más significativas para la comprensión de los elementos importantes de un
Laboratorio de control de calidad y las Unidades de Medida, como criterio científico
de aplicación para muestras.

El material contiene además las recomendaciones bibliográficas de los expertos que


llevan a cabo las tutorías de estos y su finalidad es la de presentar un esquema
orientativo de los objetivos, contenidos y fuentes de la capacitación.

Para tal efecto, se ha procedido a una minuciosa y sintética recopilación de la


información más actualizada sobre el campo de estudio aquí referido, así también se
podrá encontrar un esquema de contenidos, donde se visualizará de forma rápida
los objetivos del módulo y su desarrollo programático. Asimismo, se hace lista de las
referencias citadas según normas técnicas, que se constituirán como fuentes
complementarias de lectura para cada participante.

El técnico de laboratorio de control de calidad se ocupa de la obtención de muestras


y de la realización de ensayos mecánicos, químicos y físicos de los materiales y
productos utilizados en las obras de construcción.

La implantación de la sistemática del control de calidad, primero en la industria y


posteriormente en las obras de construcción, propicia la aparición de profesionales
cualificados para realizar los ensayos de los distintos materiales y productos
utilizados en construcción a fin de garantizar la calidad en la ejecución de los
edificios.
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

PLAN DE CLASES

Módulo I Empleo de aparatos de medida

OBJETIVO Reconocer el empleo de aparatos de medida

• Laboratorio de control de calidad: tipos y finalidad.


Pliego general de condiciones y pliego de condiciones
particulares. Instrucciones y normas de ensayo
CONTENIDOS
• La medida. Sistema internacional de medidas.
Magnitudes y unidades fundamentales y derivadas.
El error en la medida. Medida de la masa y del volumen.
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

01 LABOROTARIO DE CONTROL DE CALIDAD


CONTROL DE CALIDAD
Podríamos definir el Control de Calidad en las Obras como la verificación técnica
(tanto de los materiales como de su ejecución) de que la obra cuenta con las
características específicas técnicas necesarias para evitar futuras fallas, malos
métodos y deficientes prácticas constructivas, y asegurar así, que el usuario final
va a recibir un producto de calidad.

Debemos tener en cuenta que las edificaciones, por lo general, son obras de
construcción que se ejecutan para que tengan una larga vida útil, además de que
suponen un gran desembolso. Por eso, a la hora de realizar un control de estas no
debemos escatimar en verificar que los materiales suministrados son correctos
para el fin al que se va a destinar y su correcta ejecución. Cuando hablamos de
control de calidad se deben contemplar al menos cuatro aspectos importantes:

• Control del proyecto: Un método eficaz para detectar y corregir errores


que podrían dar lugar a posteriores reducciones de los niveles de calidad y
seguridad, a deficiencias relacionadas con la durabilidad del material, pato-
logías, etc.

• Control de calidad de materiales: Si la obra ha sido contratada sin un


correcto control nos podemos encontrar con excesos de costes, por
deficiencias en los materiales que no se corresponden con lo especificado
en lo proyectado o contratado. Mediante la realización de ensayos y
pruebas, se garantizará un nivel de confianza respecto a las características
físicas y mecánicas de los materiales previstos para usar en la obra.

• Control de ejecución: Mediante este apartado se debe conseguir el nivel


de calidad previsto para los distintos elementos constructivos. La mayoría
de los controles o pruebas que se realizan durante la ejecución de obra
tienen por objeto verificar que se ha alcanzado las especificaciones técnicas
propuestas en proyecto. Por poner un ejemplo, si estamos compactando un
suelo, por mucho que pasemos un rodillo, a priori no tendremos la
seguridad de que está bien compactado. Mediante ensayos de
compactación que realizamos nos podremos asegurar de que el firme ha
alcanzado especificaciones técnicas marcadas en proyecto.

• Control de instalaciones: Las instalaciones representan una parte


importante del costo de cualquier obra y su adecuado funcionamiento
repercutirá de forma directa en el bienestar del propietario y su grado de
satisfacción con dicha obra. En esta fase se contemplan diferentes aspectos
como la electricidad, calefacción, climatización, comunicación y otros
servicios.1

1Fuente: http://unicontrolsl.com/2019/09/16/control-de-calidad-en-las-obras-y-su-importancia-en-la-construccion/
4
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Condiciones Generales y Especificas del Control


de Calidad
Los laboratorios de control deben someterse a un procedimiento de acreditación,
como se establece en la norma ISO/IEC 17025, así como sus técnicos de
laboratorio deben ser calificados de acuerdo con los criterios de la norma Atm
C1077 y NBR 15146, parte 1.

La responsabilidad y el compromiso de un laboratorio de pruebas son para llevar


a cabo estos procedimientos, adecuadamente, de manera eficiente, con personal
capacitado, equipo calibrado y prensas de prueba debidamente graduados de
acuerdo a la norma ISO 7500, parte 1, por laboratorios especializados de
calibración que hagan uso de estándar o celdas de carga, rastreados a según
Abnt NBR ISO 376. Es esencial que las pruebas realizadas presenten resultados
confiables y que más se aproximen a la resistencia potencial del hormigón, es
decir, a lo que fue diseñada por sus productores mediante la realización de
estudios de dosificación.

Lastimosamente, en el mercado de Asunción aún hay muchos casos donde las


empresas concreteras o las de servicios de hormigonado son contratadas para
realizar el control de recepción y aceptación. Es cierto que los productores de
concreto deben hacer el denominado “control interno de la producción”, pero no
deben someterse a realizar el control de la aceptación ya que dispone de un
conflicto de interese en el que el proveedor del hormigón tiene la
responsabilidad de acreditar la calidad de su propio producto. No se recomienda
esta práctica, pues requiere una verdadera prueba de la ética y la moral en la
relación comercial que no encaja en un mercado saludable y desarrollado.

Resistencia Potencial del Hormigón


Los procedimientos normalizados proporcionan al hormigón los cuidados ideales
para obtener la resistencia máxima en la “boca” de la mezcladora. Por esta razón,
se considera esa resistencia de control como “resistencia potencial del hormigón”
en la “boca” de la mezcladora. Cualquier error en la prueba, en la densidad, en el
transporte, en el desmolde, en el curado, en la preparación de las cabezas de las
probetas, conduce a una disminución de esta resistencia potencial, es decir, el
hormigón tiene una alta resistencia, pero las operaciones realizadas de forma
incorrecta proporcionan información falsa y es que la resistencia no alcanzó lo
esperado. No hay operaciones o procedimientos técnicos que aumentan la
resistencia del hormigón, excepto la falta de honestidad. La resistencia máxima
sólo se obtiene mediante procedimientos de control y ensayo normalizados.

Los errores sistemáticos son aquellos errores repetitivos que se propagan a la


incertidumbre en los resultados de todas las pruebas realizadas por el mismo
laboratorio, durante un lapso de tiempo. Estos errores pueden producirse, por
ejemplo: por el uso de equipo no medido, mal calibrado, o defecto no
identificado, por ejemplo: velocidad de aplicación de las cargas a la probeta
durante el ensayo. Errores, sin embargo, provienen del azar, que son los
impredecibles e inherentes a cualquier experimento, principalmente, por la
propia naturaleza humana del operador, son sin duda los que más perjuicios
generan y deben minimizarse con una adecuada política de formación y
certificación de la mano de obra, es decir, el técnico de laboratorio.
5
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Procedimientos de Ensayo
Los procedimientos de moldeo y el cuidado para la preservación y la integridad
de las muestras moldeadas o extraídas de la estructura, junto con su posible
exposición a la intemperie o vibraciones excesivas resultantes de los procesos de
transporte de obra al laboratorio, cuando fueron mal ejecutados (ver fig. 1 y 2)
pueden causar daños irreparables a la resistencia del hormigón.

Corresponde al laboratorio seleccionar la muestra adecuadamente y moldearlas


en probetas dentro de los estándares especificados, pero es de responsabilidad
del constructor preservar estos especímenes en la construcción de su obra hasta
la fecha de su colección para el transporte al laboratorio, lo que debería ocurrir
después de 24 horas.

El curado apropiado del hormigón, que se debe iniciar después del moldeo de
probetas, es otra fuente de errores. Este curado puede llevarse a cabo en tanques
o habitaciones especiales propias, cámaras húmedas, como se muestra en la fig.
3, que proporcionan las condiciones de comodidad térmica necesarias, humedad
por encima del 95 por ciento, niebla de agua y temperaturas pueden variar,
preferiblemente entre 24 ± 4°C, para proporcionar la evolución perfecta de la
resistencia del hormigón y poder evitar, si bien ejecutadas, las pérdidas
irreversibles de la resistencia del hormigón en la muestra estándar.

Figura 1: Falta de cuidado en la preservación de probetas.

Figura 2: Descuido en transporte de probetas


6
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Figura 3: Curado de Tanque

Disposición correcta de cámara de humedad.

De acuerdo con el gráfico de la figura 4, podemos observar la variación en la


resistencia obtenida en la probeta estándar, según lo sugerido por Mehta &
Monteiro: 2014, para varias situaciones de exposición del hormigón cuando se
compara con la resistencia del hormigón curado continuamente.

Figura 4: variaciones de la resistencia a la


comprensión debido al tipo de curado del
hormigón.

Aparte del curado del hormigón, otro factor que puede cambiar
significativamente la resistencia en la probeta estándar es la preparación de la
superficie superior al realizar el ensayo de compresión. De acuerdo con las
normas Astm C 39 y NBR 5739, la probeta estándar debe tener las superficies
reguladas por mezcla de azufre y puzolana preparada caliente u otra práctica
recomendada y de mayor éxito que es el pulido de las superficies superiores e
inferiores de la probeta con la ayuda de fresa con disco de diamante refrigerado
por agua, como se muestra en la fig. 5. Superficies irregulares, el producto de una
mala ejecución de la preparación de las superficies, causan concentraciones de
carga y desviación inaceptable y perjudicial a los resultados del ensayo.

7
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Figura 5: Fresa pulidora y probeta bien preparada.

El uso de un aparato de neopreno para la distribución de cargas con dureza no


compatible a la clase de hormigón o en malas condiciones, por el uso excesivo,
perjudican el rendimiento del ensayo a la compresión, causando esfuerzos de
tracción en la región de confinamiento de las partes superiores de las probetas
junto con las placas de la prensa habiendo una disminución en la resistencia
final.

Como se sabe, generalmente, la resistencia a la tracción del hormigón es menor


que la resistencia a la compresión del orden de 10 por ciento y la reducción de la
resistencia a la compresión por este fenómeno, puede ser aún más agravado.

En la fig. 6 se presenta la Tabla 1 de Astm C1231 que identifica la clase de dureza


adecuada del neopreno versus la clase de resistencia del hormigón a ensayarse y
recomienda el número máximo de reutilizaciones de tales tapones de neopreno.
La fig.7 muestra ejemplos de tapones utilizados en mal estado y la fig. 8 muestra
la fractura longitudinal en la probeta con neopreno con dureza inferior a la
recomendada o en mal estado.

Figura 6: Tabla 01 Astm.

8
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Figura 8: Probeta con facturas.

Figura 9: Tabla de tipos de fisura en probetas.

Hay que tener en cuenta que la probeta mantiene el núcleo íntegro, resistente y
que la ruptura se produjo sólo en la región periférica reduciendo así la de sección
nominal. Sin embargo, también puede comprobar el efecto de la concentración
de carga en la superficie inferior causado probablemente por el uso de aparatos
de neopreno con dureza inadecuada o en mal estado, con el número de usos
superior a lo recomendado, como se describió anteriormente, formando roturas
de tipo 5 o 6.

9
Se presenta en la figura 10, un ejemplo clásico de otro error de ejecución conside-
rado aleatorio, la inexactitud en el momento de la colocación de la probeta en la
máquina de ensayo. Es evidente, por la marca en la placa inferior de la máquina,
la descentralización de la probeta al eje de distribución de carga a aplicar. Estos
errores comunes de encontrar traen graves daños a la resistencia a la compresión
final del hormigón y que, por su naturaleza, son muy difíciles de cuantificar.2

Figura 10: Probeta descentrada.

Instrucciones y Normas de Ensayo


Normativas Generales

A continuación, encontramos normas generales para docentes y,


particularmente para estudiantes, que garantizan la seguridad durante el trabajo
en el laboratorio.

En la indumentaria, menos, es más:


• Utilizar una bata (preferentemente de algodón) de mangas largas y el largo
hasta la rodilla, siempre bien abrochada, para protección de la ropa y la piel.

• Evitar el uso de accesorios colgantes (aretes, pulseras, collares).

• Guardar las prendas de abrigo y los objetos personales.

• No llevar bufandas, pañuelos largos, ni prendas u objetos que dificulten la


movilidad.

• Por seguridad, recoger el cabello si este es largo.

2https://www.mandua.com.py/control-de-calidad-del-hormigon-n292. Arq. Castorino Rojas. Prof. Paulo Helene. Ing. Mg.


10
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Normas higiénicas:

• No se debe comer, ni beber, ya que los alimentos o bebidas pueden


contaminarse.

• Por razones legales, higiénicas y principalmente por seguridad, está


prohibido fumar en el laboratorio.

• Evitar maquillarse cuando se está en el laboratorio.

• Lavado cuidadoso de brazos, manos y uñas, con agua y jabón, después de


cualquier manipulación de laboratorio y antes de retirarse del mismo. Si hay
alguna herida, se recomienda cubrirla.

Normas higiénicas:

Es imprescindible mantener el orden y la limpieza, para evitar accidentes.

• Sobre el mesón del laboratorio sólo deben ubicarse los libros y cuadernos
estrictamente necesarios.

• Se deben limpiar inmediatamente las superficies que presenten derrames


de productos químicos.

• Se deben limpiar perfectamente el material y aparatos después de su uso


en cada práctica.

Actuar responsablemente:

• La norma esencial en el laboratorio es el cuidado de sí mismo y la auto res-


ponsabilidad.

• Mantener informado al profesor de cualquier hecho que ocurra.

• Aclarar con el profesor cualquier tipo de duda.

• Mantenerse en silencio y estar concentrados en el trabajo que están reali-


zando.

• Trabajar sin prisa, pensando cada momento en lo que se está haciendo.

• Evitar las bromas en el laboratorio.

• Correr, jugar, empujar puede causar accidentes.

• En el laboratorio no se deben realizar trabajos diferentes a los autorizados


por el responsable.

• Utilizar el equipo de protección personal en forma correcta. Es obligatorio


el uso de gafas de seguridad siempre que la práctica lo requiera, o el respon-
sable así lo disponga.

11
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

• No se deben usar lentes de contacto durante las prácticas en el laboratorio


porque en caso de salpicadura en el ojo la lesión se puede agravar. En caso
de ser necesario utilizar gafas de seguridad graduadas.

• Evitar entrar al almacén de productos químicos sin autorización.

• Permanecer de pie en el laboratorio, al estar sentado se corre riesgo por


derramamiento de sustancias.

Atención a lo desconocido

• Antes de comenzar una práctica se debe conocer y entender los procesos


que vas a realizar.

• Abstenerse de utilizar o limpiar frascos de reactivos que hayan perdido su


etiqueta.

• Sin autorización del docente encargado, no se debe sustituir una sustancia


química por otra en un experimento.

• Evitar el uso de equipo sin haber recibido entrenamiento previo y sin


supervisión durante su uso.

Normativas Específicas
Las siguientes son normas específicas requeridas que permiten un trabajo
seguro en el laboratorio.

Manipulación del vidrio

• Es indispensable el uso de pinzas o tenazas para evitar quemaduras por


implementos de vidrio caliente.

• Nunca se debe usar equipo de vidrio que esté agrietado o roto.

• El material de vidrio roto se debe depositar en un contenedor para vidrio,


nunca en la papelera

12
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Manipulación de productos químicos

• Evitar inhalar los vapores de productos químicos.

• Nunca devolver a los frascos de origen los sobrantes de los productos utili-
zados sin consultar con el encargado.

• Tanto aparatos como reactivos deben estar lejos del borde de la mesa.

• Mantener las sustancias inflamables lejos de las llamas de los mecheros

• Si se requiere calentar tubos con estos productos, se hará al baño María,


nunca directamente a la llama.

• Para prevenir salpicaduras, nunca se debe mirar por la boca de los tubos de
ensayo o matraces cuando se está realizando una reacción.

• Cuando se mezclan productos, generalmente debe hacerse en pequeñas


cantidades y despacio.

• Al diluir ácidos, hay que depositar siempre el ácido sobre el agua teniendo
cuidado.

• Utilizar la campana durante las prácticas donde se desprendan gases


venenosos.

• Como regla general, no se debe coger ningún producto químico. El profe-


sor lo proporcionará.

• Nunca se debe acercar la nariz para inhalar directamente del tubo de


ensayo. Si en alguna ocasión hay que oler una sustancia, la forma correcta
de olerla es dirigir un poco del vapor hacia la nariz, ayudándose con la mano.

• Está estrictamente prohibido pipetear reactivos con la boca. Se debe usar


un dispositivo especial para pipetear líquidos.

• Utilizar únicamente la cantidad de producto que se necesita para la expe-


riencia de laboratorio.

Transporte de reactivos

• Evitar el transporte innecesario de reactivos de un sitio a otro del


laboratorio.

• Los recipientes de los reactivos se deben coger por el fondo (base), nunca
de la tapa, no pegarlos al cuerpo durante su manipulación o transporte.

13
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Calentamiento de líquidos

• Nunca calentar un recipiente totalmente cerrado.

• Dirigir siempre la boca del recipiente en dirección contraria a las personas


cercanas.
Vitrinas y estantes

• Deben mantenerse limpios y no sobrecargados.

• También deben indicar el nombre de las sustancias que allí se encuentran

Balanzas

Las balanzas requieren mantenimiento periódico. En el caso de la balanza


mecánica debe ser así:

Frecuencia Diaria

1. Verificar el nivel.

2. Verificar la graduación de cero.

3. Verificar el ajuste de sensibilidad.

4. Limpiar el platillo de pesaje.

Frecuencia Anual

1. Calibrar la balanza y documentar el proceso.

2. Desensamblar y limpiar los componentes internos. Se debe seguir el pro-


ceso definido por el fabricante, o contratarse una firma especializada para el
efecto. 3

3UNIVERSIDAD DE GRANADA. Facultad de Ciencias. Laboratorio en Química 4.0. Proyecto de Innovación


Docente. [En línea], [15 de mayo de 2015] disponible en:
(http://www.ugr.es/~laboratoriodequimica/5_seguridad.htm#trabajar)
14
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

02 LA MEDIDA. SISTEMA INTERNACIONAL


Medir es relacionar una magnitud con otra u otras (de la misma especie o no) que
se consideran patrones universalmente aceptados, estableciendo una
comparación de igualdad, de orden y de número. Es decir, el resultado de una
medida lleva asociado tres entidades: una magnitud (dimensiones), una unidad
(suele indicar también las dimensiones) y una precisión (normalmente entendida
como una incertidumbre del 50% en la post-última cifra significativa). Ejemplo:
medir, dentro de cierto margen, si dos cuerpos tienen la misma masa o
temperatura, medir cuál de los dos cuerpos tiene más masa o más temperatura,
medir cuánta más masa o más temperatura tiene uno respecto al otro. La
incertidumbre es innata a la medida; puede ser disminuida pero nunca anulada.

Actualmente rige en todo el mundo el Sistema Internacional de magnitudes y


unidades, denominado abreviadamente SI (Système International), o ISQ (Inter-
national System of Quantities), si bien hay que señalar que Estados Unidos sigue
todavía en proceso de transición, desde que en 1875 adoptara formalmente el
Sistema Métrico Decimal.

Además de homogeneizar las transacciones científicas, técnicas y comerciales,


una de las mayores ventajas de un sistema coherente de unidades como el SI es
que facilita la comparación de valores dispares de una misma magnitud (e.g.
distancias microscópicas y astronómicas), y las relaciones entre diferentes
magnitudes (no aparecen constantes de ajuste de unidades en las leyes físicas).

15
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Como ejemplo de reglas de escritura científica se puede citar: 4

Escritura correcta Incorrecto Incorrección


L = 0,12 m L = 0,12 m la L no es cursiva. Se pronuncia L igual a 0,12 metros
L = 0,12m falta un espacio entre el número y la unidad
L = 0,12 m. sobra el punto
L = 0’12 m la coma decimal debe ir abajo
sólo se usará el punto como separador decimal en la escritura en
L = 0.12 m
inglés
L = .12 m. ni en inglés se debe olvidar el cero

L igual a 0,12 metros L = 0,12 metros no debe mezclarse la simbología

L = 6380 km L = 6380 Km el múltiplo es k minúscula siempre


L = 6380 KM el múltiplo es k minúscula siempre, y la unidad, el metro, m
puede inducir a grave error usar separadores de miles para
L = 6 380 km L = 6.380 km
facilitar la lectura
l = 0,55 m m l = 0,55 m debe escribirse y pronunciarse micrómetro y no "micra"

cc no es símbolo ni abreviatura de centímetro cúbico. Aunque


V = 10 cm3 V = 10 cc
pueda ponerse también V = 10 ml, no es aconsejable

el símbolo para la unidad de masa es kg y, excepcionalmente*,


m = 0,123 kg m = 0,123 kgr
pueden usarse el gramo, g, y sus submúltiplos

el símbolo para la unidad de temperatura es K y se lee kelvin (no


T = 310,5 K T = 310,5 ºK
debe decirse ni escribirse grado kelvin)
el símbolo para la escala Celsius (no debe decirse centígrada) es
T = 37,5 ºC T = 37,5º C
ºC y se separa con un espacio del número
Q = 4200 J Q = 1 Cal la única unidad de energía legal es el julio
D E= m× 4200× D
D E = mcD T no se pueden mezclar magnitudes (valor× unidad) con valores
T
D E = (1/2)mv2 D E = 1/2mv2 aunque mal, significaría DE = 1/(2mv2)

16
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Prefijos para los múltiplos y submúltiplos de las unidades del SI

Nombre Símbolo Valor


yotta Y 1024
zetta Z 1021
exa E 1018
peta P 1015
tera T 1012
giga G 109
mega M 106
kilo k 103
mili m 10-3
micro µ 10-6
nano n 10-9
pico p 10-12va
fempto f 10-15va
atto a 10-18va
zepto y 10-21va
yocto z 10-24va

Definiciones de las unidades básicas del SI

Metro
Metro Es la longitud de la trayectoria de un rayo de luz en el vacío en un intervalo de tiempo de 1/299792458 de
segundo (CGPM-17-1983).  =10-12, siendo  la incertidumbre relativa. En 2019 se ha redactado de otra
manera.

Era la longitud de 165076373 longitudes de onda en el vacío de la radiación correspondiente a la transición


entre los niveles 2p10 y 5d5 del átomo de criptón-86 (CGPM- 11-1960). =10-9.

Era la longitud entre muescas de la barra de platino iridiado guardada en Sèvres, medida a 0 ºC (CGPM-1-
1889). =10-5. El metro y el kilogramo patrón (fabricados en platino iridiado en 1799) fueron las primeras
unidades del sistema métrico decimal.

Era la 1 / 10 000 000 del cuadrante del meridiano terrestre que pasa por París. =10-4.

Para la enseñanza primaria puede decirse que un metro es la distancia entre las manos de un niño con los
brazos extendidos.

17
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Kilogramo
Kilogramo Desde 2019 se define a partir de un valor exacto asignado a la constante de Planck,
h=6,62607015×10−34 kg⋅m2/s, y del metro y el segundo (CGPM-26-2018).

Antes era la masa del prototipo que se custodia en la oficina internacional de pesos y medidas de Sévres
cerca de París (CGPM-3-1901). =10-6.

Antes se entendía que era el peso (aunque se le llamaba masa en el protocolo) del prototipo que se
custodiaba en la oficina internacional de pesos y medidas de Sévres cerca de París (CGPM-1-1889). =10-
6.

En un futuro, la gran precisión en contar unidades atomicomoleculares por difracción de rayos X en sólidos
monocristalinos puede aconsejar redefinir la unidad de masa a partir del mol y de la masa de un átomo
concreto, desapareciendo así el último vestigio de los patrones artificiales.

Para la enseñanza primaria puede decirse que un kilogramo es la masa del agua que cabe en una botella
de un litro (o la de una piedra grande que puedan lanzar ellos).
Segundo
Segundo Es el tiempo que transcurre entre 9192631770 periodos de la radiación correspondiente a la transición entre
dos niveles energéticos hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio (CGPM-13-1967). =10-12. En
2019 se ha redactado de otra manera.

Antes era 1/31 556 926 del año medio solar (año trópico) de 1900 d.C (CGPM-11-1960). Antes era 1/86400
del día solar medio (año trópico) (CGPM-1-1889). Pero los ciclos astronómicos no son exactamente
periódicos.

Para la enseñanza primaria puede decirse que un segundo es el tiempo que trascurre entre unidades al ir
contando en voz alta: uno, dos, tres,........................................... (mejor si a la vez se van dando pasos).
Kelvin
Kelvin Desde 2019 se define a partir de un valor exacto asignado a la constante de Boltzmann, k=1.380649×10−23
J/K, y del metro, el segundo, y el kilogramo; 1 J/K=1 kg·m2/(s2·K) (CGPM-26-2018).

Antes era la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua (CGPM-13-1967).
=10-4. Se fija la composición isotópica del agua: 0,00015576 moles de 2H por mol de 1H, 0,0003799 moles
de 17O por mol de 16O y 0,002005 2 moles de 18O por mol de 16O. Aunque pueden usarse varias leyes
universales de calibración (volumen de gas ideal, acústica de gas ideal, ruido eléctrico...), en la práctica,
entre 13,8 K y 1235 K, se usa el termómetro de resistencia de platino.

Antes era igual, pero se llamaba grado kelvin (CGPM-10-1954). Antes se

definía a partir de la escala Celsius centígrada.

Para la enseñanza primaria conviene usar la escala Celsius, pero sin darle nombre, hablando sólo de
"grados": a 20 ºC estamos confortablemente, a 0 ºC se hiela el agua, y a 100 ºC hierve el agua (a partir de
50 ºC ya nos quemaría el cazo).

Amperio
Amperio Desde 2019 se define a partir de un valor exacto asignado a la carga elemental del electrón,
e=1,602176634×10−19 C. Antes era la corriente eléctrica continua que mantenida en dos conductores
paralelos delgados e infinitos separados un metro entre sí en el vacío produce una fuerza entre ellos de 2-
7 N/m (CGPM-9-1948). =10-5. En la práctica, suele basarse en patrones de tensión eléctrica y de resistencia
eléctrica, usando la ley de Ohm.

Antes era la corriente eléctrica continua que hacía depositar 1,12-6 kg de plata en una cuba electrolítica

18
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

Candela
Candela Es la intensidad luminosa en una cierta dirección de una fuente que emite radiación monocromática de
frecuencia 54012 Hz y que tiene una intensidad de radiación en esa dirección de 1/683 W/sr (CGPM-16-
1979). =10-2. En 2019 se ha redactado de otra manera.

Antes era la intensidad luminosa en una cierta dirección de una fuente de platino fundente (2043 K) de 1/60
cm2 de apertura, radiando como cuerpo negro (en el fondo de un crisol de pequeña apertura), en dirección
normal a ésta (CGPM-9-1948).

En un futuro, la radiación luminosa podría pasar a medirse como las demás radiaciones electromagnéticas
(en W/sr en lugar de candelas, W/m2 en lugar de luxes, etc.)

Mol
Mol Desde 2019 es la cantidad de sustancia que hay en exactamente 6,02214076×1023 partículas.

Antes era la cantidad de sustancia que contiene tantas entidades elementales (hay que especificarlas) cómo
átomos hay en 0,012 kg de 12C (CGPM-14-1971). =10-6.

Antes no existía la unidad de cantidad de sustancia, sino que 1 mol era una unidad de masa "gramomol,
gmol, kmol, kgmol", que según los físicos era la masa de un sistema que tuviera tantas unidades
atomicomoleculares como los que haya en 16 g del isótopo 16O, mientras que los químicos elegían la mezcla
natural de isótopos de oxígeno.

Conferencias Generales Acuerdos más relevantes


de Pesos y Medidas
CGPM-1-1889 Metro y kilogramo patrón
CGPM-3-1901 Litro y distinción entre masa y peso
CGPM-7-1927 Metro modificado
CGPM-9-1049 Grado kelvin y grado Celsius con el punto triple. Calor en julios. Escritura
científica.
CGPM-10-1954
CGPM-11-1960 Denominación de SI. Metro a partir del criptón-86. Segundo de efemérides de
1900.
CGPM-12-1964
CGPM-13-1967-68 Segundo a partir del Cesio-133. Candela.
CGPM-14-1971 Mol (mol), pascal (Pa) y siemens (S).

4Pérez D’Gregorio R. Sistema Internacional deUnidades SI. En: Pérez D’Gregorio R, editor. Normas
para autores y editores. Volumen I. Caracas: Editorial Ateproca; 2011. p. 361-420
19
Material de apoyo LABORATORISTA DE OBRAS

VALORACIÓN DE LOS APRENDIZAJES


1. Se entiende por control de calidad en la obra a:
a. Verificación in situ de la obra por un especialista.
b. Verificación técnica para evitar futuras fallas.
c. Revisión permanente de los materiales de construcción.
d. Documento con indicadores de características técnicas de la obra.

2. El control de la calidad repercute directamente sobre:


a. El ahorro en costos de la obra.
b. El costo al que se venderá la edificación.
c. La calidad de vida de sus futuros habitantes.
d. La vida útil de la edificación

3. Se entiende como un método eficaz para detectar y corregir errores que


podrían dar lugar a posteriores reducciones de los niveles de calidad y seguridad
de la obra a:
a. Control del proyecto.
b. Control de calidad de materiales.
c. Control de ejecución.
d. Control de instalaciones.

4. Los laboratorios de control deben someterse a un procedimiento de acredita-


ción según:
a. Normas ISO 9001
b. Normas ISO/IEC 17025
c. Todas las anteriores.
d. Ninguna de las anteriores.

5. Se considera resistencia de control del hormigón a:


a. Nivel adecuado de materiales en hormigón.
b. La resistencia real del hormigón.
c. La resistencia potencial del hormigón.
d. La alta resistencia del hormigón.

6. Aquellos errores repetitivos que se propagan a la incertidumbre en los resulta-


dos de todas las pruebas realizadas por el mismo laboratorio son:
a. Errores sistemáticos.
b. Errores de prueba.
c. Errores de ejecución.
d. Errores de laboratorio.

7. Pueden causar daños irreparables a la resistencia del hormigón:


a. Exceso filtrado de agua o permeabilidad.
b. Exposición a la intemperie o vibraciones excesivas.
c. Ambas son correctas.
d. Ninguna es correcta.

8. El curado apropiado del hormigón, que se debe iniciar después del moldeo de
probetas, necesita las siguientes condiciones:
a. Tanques o habitaciones especiales propias
b. Humedad por encima del 95 por ciento
c. Temperaturas entre 24 ± 4°C.
d. Todas las anteriores.
: 20
9. Aparte del curado del hormigón, otro factor que puede cambiar significativa-
mente la resistencia en la probeta estándar es:
a. La superficie superior al realizar el ensayo de compresión
b. Pulido de la superficie superior de la probeta.
c. Utilizar superficies irregulares.
d. Ninguna de las anteriores.

10. Perjudican el rendimiento del ensayo a la compresión:


a. Esfuerzos de tracción en la zona inferior de la probeta.
b. La incompatibilidad del neopreno con el hormigón.
c. Las condiciones de humedad y temperatura.
d. El nivel de eficacia de los aparatos utilizados.

11. Por seguridad en un laboratorio la bata debe ser:


a. Poliéster y mangas cortas.
b. Algodón y mangas cortas.
c. Algodón y mangas largas.
d. Poliéster y mangas largas.

12. Por seguridad en el laboratorio se debe permanecer:


a. Parados.
b. Sentados.
c. Sentados cerca de la puerta.
d. Parados cerca de las ventanas.

13. Para calentar productos inflamables se debe realizar:


a. En microondas.
b. En mechero con recipientes de metal.
c. A baño María.
d. Directo al mechero.

14. La medición implica:


a. Comparación de igualdad, de orden y de número.
b. Utilizar una medida internacional para representar la proporción de un ma-
terial.
c. Someter la materia a una comparación con detalles inequívocos.
d. Un procedimiento estándar para representar exactamente la cantidad de
algo.

15. El kilogramo es una unidad de medida utilizada para determinar cantidades


de:
a. Volumen
b. Masa
c. Peso
d. Gravedad

21
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
• American Society for Testing and Materials - Astm. C-31: Standard Practice for
Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field. 2015.

• ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD, OMS. Manual de Bioseguridad en el

• Laboratorio. Tercera Edición. Ginebra, 2005. p. 13 – 15. [En línea], [15 de mayo de
2015] disponible en: (http://www.who.int/csr/resources/publications/biosafe-
ty/CDS_CSR_LYO_2004_11 SP.pdf

• Pérez D’Gregorio R. Sistema Internacional de Unidades SI. En: Pérez D’Gregorio


R, editor. Normas para autores y editores. Volumen I. Caracas: Editorial Ateproca;
2011. p. 361-420.

• Sistema Internacional de Unidades. Disponible en: http://es.wikipedia.org/wiki/-


Sistema_Internacional_ de Unidades. Consultado 8 de enero 2021.

22
LECTURAS RECOMENDADAS
• Mecánicas dos solos Caputo. Manual de Técnicas Rodoviarias Wlastermiler De
Senço

• Manual de laboratorios de suelos. Josep Bowles

• Mediciones Física. Universidad de Rosario.

23

También podría gustarte