Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Una nueva generación en rendimiento
de detección
• Sencillez
• Fácil selección
• Fácil instalación
• Una familia para todo
• Cubre todas las aplicaciones estándar
• Una amplia gama de modelos
• Modelos diseñados para aplicaciones especiales
• Detección ininterrumpida
• Alta calidad y fiabilidad
• Alta protección EMC
• Alta inmunidad a la luz
• Carcasa robusta y resistente al agua
Características
Sencillez
La serie de sensores fotoeléctricos compactos E3FA de Omron es sencilla y rápida de montar, además de fácil e intuitiva de configurar.
El potenciómetro, grande y robusto, facilita mucho a los instaladores la tarea de ajustar el sensor. A ello contribuye también el brillante LED rojo de
alta potencia, que resulta claramente visible para facilitar la alineación incluso a largas distancias. De manera similar, el LED indicador de estado
del sensor resulta visible desde largas distancias y un amplio ángulo.
Forma y tamaño compactos. Luz LED visible para una fácil Brillantes indicadores LED para Opción de montaje enrasado
Se puede instalar casi en alineación. comprobar fácilmente el estado para una cómoda instalación.
cualquier lugar. operativo.
Detección ininterrumpida
Diseñada especialmente para máquinas que nunca se detienen, la resistente serie E3FA ofrece detección de total fiabilidad en carcasas robustas
y resistentes al agua que pueden someterse incluso a limpieza de alta presión. Esta serie, que supera las normas del mercado, tiene también
elevada protección EMC e inmunidad a la luz. Además, está la ventaja añadida del LED de alta potencia, que contribuye a una elevada estabilidad
de la detección incluso en entornos con polvo o vibraciones.
1
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Modelos disponibles
2
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Detección de objetos
transparentes con con cable E3FB-BN12 2M E3FB-BP12 2M
función P-opaquing*2. 0,1 a 2 m
con E39-RP1 conector M12 E3FB-BN22 E3FB-BP22
3
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
E3FA-R@1
0,1 a 4 m
E3FB-R@1
para E3FA-R@, E3RA-R@,
E39-R1S 1
E3FB-R@ y E3RB-R@
E3FA-R@2
0 a 500 mm
E3FB-R@2
E3FA-B@1
100 a 500 mm
E3FB-B@1
E39-RP1 1 para E3FA-B@ y E3FB-B@
E3FA-B@2
0,1 a 2 m
E3FB-B@2
Composición de la referencia
E3@-@@@@-(@)@
–1 –2 –3 –4 –5 –6 –7
1. Nombre de serie
5. Diferencia de distancia de detección
FA: carcasa de plástico cilíndrica, de tipo recto
RA: carcasa de plástico cilíndrica, de tipo radial Número secuencial
FB: carcasa de metal cilíndrica, de tipo recto 6. Emisor/receptor
RB: carcasa de metal cilíndrica, de tipo radial D: Receptor
L: Emisor
2. Método de detección
T: Barrera 7. Longitud del cable
R: Reflexión sobre espejo En blanco: Conector
D: Reflexión sobre objeto p. ej.,E3FA-TP11 2M;
L: Supresión de fondo Carcasa de plástico cilíndrica, de tipo recto/Barrera/PNP/Cable/
V: Reflexión de distancia limitada Indicación de distancia de detección/Longitud del cable de 2M
B: Detección de objetos transparentes con función P-opaquing E3RA-TN12-D;
3. Salida Carcasa de plástico cilíndrica, de tipo radial/Barrera/NPN/
P: PNP Conector, M12, 4 pines/Indicación de distancia de detección/
Receptor/Tipo de conector
N: NPN
E3FA-VP12;
4. Conexión Carcasa de plástico cilíndrica, de tipo recto/Reflexión de distancia
1: Cable limitada/PNP/Conector, M12, 4 pines/Indicación de distancia de
2: Conector, M12, 4 patillas detección/Tipo de conector
4
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Especificaciones
Tipo recto (E3FA/E3FB)
Reflexión
Reflexión
Método de detección Barrera sobre espejo Reflexión sobre objeto
sobre espejo
coaxial
Modelo Salida Con cable E3F@-TN11 2M E3F@-RN11 2M E3F@-RN12 2M E3F@-DN11 2M E3F@-DN12 2M E3F@-DN13 2M
NPN Conector M12 E3F@-TN21 E3F@-RN21 E3F@-RN22 E3F@-DN21 E3F@-DN22 E3F@-DN23
Salida Con cable E3F@-TP11 2M E3F@-RP11 2M E3F@-RP12 2M E3F@-DP11 2M E3F@-DP12 2M E3F@-DP13 2M
Elemento PNP Conector M12 E3F@-TP21 E3F@-RP21 E3F@-RP22 E3F@-DP21 E3F@-DP22 E3F@-DP23
100 mm 300 mm 1m
0,1 a 4 m 0 a 500 mm
Distancia de detección 20 m (papel blanco: (papel blanco: (papel blanco:
(con E39-R1S) (con E39-R1S)
300 × 300 mm) 300 × 300 mm) 300 × 300 mm)
40 × 45 mm 40 × 50 mm 120 × 150 mm
Distancia Distancia Distancia
Diámetro del punto de luz (típico) — — —
de detección de detección de detección
de 100 mm de 300 mm de 1 m
Opaco: Opaco:
Opaco:
Objeto detectable estándar 75 mm 75 mm — — —
7 mm diám. mín.
diám. mín. diám. mín.
Distancia diferencial — — — 20% máx. — —
Ángulo direccional 2° mín. 2° mín. 2° mín. — — —
Fuente de luz (longitud de onda) LED rojo (624 nm)
Tensión de alimentación 10 a 30 Vc.c. (incluye fluctuación de tensión del 10% (p-p) máx.)
40 mA máx.
(Emisor de 25 mA
Consumo 25 mA máx.
máx. Receptor
de 15mA máx.)
NPN/PNP (colector abierto)
Salida de control
Corriente de carga: 100 mA máx. (tensión residual: 3 V máx.), Tensión de alimentación de carga: 30 Vc.c. máx.
Modo de funcionamiento CON LUZ/EN OSCURIDAD, seleccionable por cableado
Indicador de operación (naranja)
Indicador Indicador de estabilidad (verde)
Indicador de alimentación (verde): solo emisor de barrera
Protección contra inversión de polaridad de la fuente de alimentación, protección contra cortocircuitos
Protección de circuitos
de salida y protección contra inversión de polaridad de salida
Tiempo de respuesta 0,5 ms
Ajuste de sensibilidad Potenciómetro de una vuelta
Iluminación ambiental (lado receptor) Lámpara incandescente: 3.000 lx máx./Luz solar: 10.000 lx máx.
Rango de temperatura ambiente En operación: –25 a 55°C/Almacenamiento: –30 a 70°C (sin hielo ni condensación)
Rango de humedad ambiental En operación: de 35% a 85% HR/Almacenamiento: de 35 a 95% HR (sin condensación)
Resistencia de aislamiento 20 MΩ mín. a 500 Vc.c.
Rigidez dieléctrica 1.000 Vc.a. a 50/60 Hz durante 1 min. entre partes conductoras y carcasa
Resistencia a vibraciones Destrucción: 10 a 55 Hz, 1,5 mm de amplitud p-p durante 2 horas en cada una de las direcciones X, Y y Z
Resistencia a golpes Destrucción: 500 m/s2 3 veces en cada una de las 3 direcciones X, Y y Z
Grado de protección IEC: IP67, DIN 40050-9: IP69K*
E3FA:
Aprox. 110 g/
Aprox. 50 g,
respectivamente, E3FA: Aprox. 60 g/Aprox. 50 g,
Con cable (2M)
E3FB: E3FB: Aprox. 95 g/Aprox. 65 g
Aprox. 175 g/
Peso Aprox. 65 g,
(estado respectivamente
embala-
do/solo E3FA:
el sensor) Aprox. 30 g/
Aprox. 10 g,
respectivamente, E3FA: Aprox. 20 g/Aprox. 10 g,
Conector
E3FB: E3FB: Aprox. 50 g/Aprox. 20 g
Aprox. 85 g/
Aprox. 20 g,
respectivamente
Carcasa E3FA: ABS, E3FB: Latón niquelado
Lente y display PMMA
Material
Potenciómetro POM
Tuerca E3FA: ABS, E3FB: Latón niquelado
Hoja de instruccio-
Hoja de instrucciones
Accesorios nes Tuercas M18
Tuercas M18 (2 uds.)
(4 uds.)
* Especificaciones de grado de protección IP69K
IP69K es una especificación de protección estipulada en el estándar alemán DIN 40050, apartado 9.
La pieza de ensayo se rocía con agua a 80°C mediante una boquilla con una forma especificada a una presión de 80 a 100 bares.
La cantidad de agua es de 14 a 16 litros por minuto.
La distancia entre la pieza de ensayo y la boquilla es de 10 a 15 cm. El agua se descarga en ángulos de 0°, 30°, 60°, y 90° desde
el plano horizontal durante 30 segundos en cada ángulo mientras la pieza de ensayo gira horizontalmente. 10 a 15 cm
5
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
6
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
7
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Curvas características (típicas)
Rango de operación en paralelo
Modelos de barrera Modelos de reflexión sobre espejo
E3F@-T@, E3R@-T@ E3F@-R@1, E3R@-R@1 E3F@-R@2
Distancia Y (mm)
Distancia Y (mm)
Distancia Y (mm)
1.000 200 40
E3F@-T@@1 Espejo: E39-R1S Espejo: E39-R1S
800 Y Y
150 30
E3F@-R@@1
600
X X
100 20
400
Y 50 E3R@-R@@1 10
200
X
0 0 0
−200
−50 −10
−400
E3R@-T@@1 −100 −20
−600
−150 −30
−800
Distancia Y (mm)
40 150
Espejo: E39-RP1 Espejo: E39-RP1
30
100
20
50
10
Y Y
0 0
X X
−10
−50
−20
−100
−30
−40 −150
0 200 400 600 800 1.000 1.200 0 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000 4.500
Distancia X (mm) Distancia X (mm)
Rango de operación
Modelos de reflexión sobre objeto
E3F@-D@1, E3F@-D@2 E3F@-D@3, E3R@-D@3
E3R@-D@1, E3R@-D@2
Distancia Y (mm)
Distancia Y (mm)
30 100
Objeto detectable: papel blanco Objeto detectable: papel blanco 300 × 300
80
20 E3F@-D@@1
60
E3R@-D@@1
E3F@-D@@2 40 E3R@-D@@3
10 E3R@-D@@2
20
0 0 E3F@-D@@3
−20
−10
−40
Y −60 Y
−20
−80
X X
−30 −100
0 100 200 300 400 500 600 0 200 400 600 800 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800
Distancia X (mm) Distancia X (mm)
Distancia Z (mm)
Distancia Y (mm)
40 40 10
Objeto detectable: papel blanco Objeto detectable: papel blanco Objeto detectable: cristal (t = 1,0)
8
30 30
6
20 20
4
10 10 2
0 0 0
−2
−10 −10
−4
−20 −20
Z Z −6 Y
−30 −30
−8
X X X
−40 −40 −10
0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250 0 20 40 60
Distancia X (mm) Distancia X (mm) Distancia X (mm)
8
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
10 10 10
7 7 7
5 5 E3F@-R@@1 5
3 3 3
E3F@-T@@1
100 100
70 Objeto detectable: papel blanco 100 × 100 (mm) 70 Objeto detectable: papel blanco 300 × 300 (mm)
50 50
30 30
10 10
7 7
5 5
3 E3F@-D@@2 3
E3R@-D@@2 E3F@-D@@3
Nivel de Nivel de
operación 1 E3F@-D@@1 operación 1
0,7 E3R@-D@@1 0,7 E3R@-D@@3
0,5 0,5
0,3 0,3
0,1 0,1
0 200 400 600 800 1.000 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3
Distancia (mm) Distancia (m)
10 10 10
7 7 7
5 5 5
3 3 3
Distancia (mm)
700 2.000
Objeto detectable: Papel blanco Objeto detectable: Papel blanco
1.800
600
1.600
E3F@-D@@2 E3F@-D@@3
500 E3R@-D@@2 1.400
1.200
400
d E3R@-D@@3
1.000
300 d
800
E3F@-D@@1
200 E3R@-D@@1 600
400
d
100
200
d
0 0
0 50 100 150 200 250 300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Longitud del objeto detectable d (mm) Longitud del objeto detectable d (mm)
9
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
100
200
80
150
60
100
40
50
20
0 0
Papel blanco Papel negro SUS Papel blanco Papel negro SUS
Material Material
2,5 2,5
250 mm
2,0 2,0 1m
500 mm 2m
1,5 1,5
1,0 1,0
Nivel de Nivel de
operación operación
0,5 0,5
0,0 0,0
Sin objeto Vacío Rellenado Vacío Rellenado Sin objeto Vacío Rellenado Vacío Rellenado
detectable con agua con agua detectable con agua con agua
Botella de PET Botella de PET Botella de PET Botella de PET
redonda de 500 ml cuadrada de 500 ml redonda de 500 ml cuadrada de 500 ml
10
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Diagrama del circuito de salida
Salida PNP
Modo de
Selector de
Modelo funciona- Diagramas de operación Circuito de salida
operación
miento
Luz incidente
Luz interrumpida
Receptores de barrera, Modelos de reflexión sobre espejo,
Indicador de ON Conectar Modelos de reflexión sobre objeto y Modelos de reflexión
operación (naranja) OFF
ON
el hilo rosa sobre objeto puntual.
CON LUZ Transistor de salida
OFF (pin (2)) Detección de objetos transparentes con función P-opaquing
Carga (por Activada al marrón
ejemplo, relé) Desactivada
(entre cables (pin (1)) Indicador
Marrón 10 a 30 Vc.c.
azul y negro) Indicador 1
de ope- de esta-
ración bilidad CON LUZ
(verde) 100 mA máx.
E3F@-TP@ Luz incidente Conectar (naranja) Negro (Salida de control)
Circuito
E3F@-RP@
Luz interrumpida el hilo rosa principal
4
Carga
Indicador de ON del sensor
E3F@-DP@ operación (naranja) OFF (pin (2)) al fotoeléc- Azul (relé)
trico
E3F@-VP@ EN OSCU- Transistor de salida
ON azul (pin (3)) 3
0V
OFF
E3F@-BP@ RIDAD Carga (por Activada o dejar el 2
Rosa
EN OSCURIDAD
Circuito
principal 10 a 30 Vc.c.
del sensor
fotoeléc-
trico
Azul
3
NEAR FAR
Supresión de fondo.
Indicador de ON
operación (naranja) OFF Conectar
ON el hilo rosa
Transistor de salida
CON LUZ OFF (pin (2)) Marrón 10 a 30 Vc.c.
Carga (por Activada
ejemplo, relé) Desactivada al marrón Indicador
de ope-
Indicador
de esta-
1
11
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Salida NPN
Modo de
Selector de
Modelo funciona- Diagramas de operación Circuito de salida
operación
miento
Conectar
Luz incidente
el hilo rosa Receptores de barrera, Modelos de reflexión sobre espejo,
Luz interrumpida
Indicador de ON (pin (2)) Modelos de reflexión sobre objeto y Modelos de reflexión
operación (naranja) OFF
al marrón sobre objeto puntual.
CON LUZ Transistor de salida
ON
OFF (pin (1)) Detección de objetos transparentes con función P-opaquing
Carga (por Activada o dejar el
ejemplo, relé) Desactivada Marrón 10 a 30 Vc.c.
(Entre cables hilo rosa Indicador Indicador
de esta-
1
de ope-
marrón y negro)
sin conectar ración
bilidad
(verde)
CON LUZ
Carga
(pin (2)) (naranja) (relé)
E3F@-TN@ Circuito
principal
4
Negro
100 mA máx.
Luz incidente
E3F@-RN@ Luz interrumpida
del sensor
fotoeléc-
(Salida de control)
Azul
E3F@-DN@ Indicador de ON trico 3
Conectar 0V
E3F@-VN@ operación (naranja) OFF
EN OSCURIDAD
EN OSCU- ON el hilo rosa Rosa
E3F@-BN@ Transistor de salida
OFF 2
RIDAD (pin (2)) al
E3R@-TN@ Carga (por Activada
ejemplo, relé) Desactivada azul (pin (3))
E3R@-RN@ (Entre cables
E3R@-DN@ marrón y negro)
Emisor de barrera
Marrón
Indicador 1
de alimen-
tación
(verde)
Circuito
principal 10 a 30 Vc.c.
del sensor
fotoeléc-
trico
Azul
3
Conectar
NEAR FAR
el hilo rosa Supresión de fondo.
Indicador de ON
operación (naranja) OFF (pin (2))
ON al marrón
Transistor de salida
CON LUZ OFF (pin (1)) Marrón 10 a 30 Vc.c.
Indicador
Carga (por Activada
ejemplo, relé) Desactivada o dejar el Indicador
de ope- de esta-
1
CON LUZ
bilidad
(Entre cables hilo rosa sin ración (verde)
Carga
(relé)
marrón y negro) (naranja)
conectar Circuito 4
Negro
100 mA máx.
E3F@-LN@ (pin (2)) principal
del sensor (Salida de control)
fotoeléc- Azul
NEAR FAR trico 3
0V
Indicador de ON EN OSCURIDAD
operación (naranja) OFF Rosa
Conectar 2
Disposición de los pines del conector Conectores (de E/S para sensores)
Disposición de los pines del conector M12 Conectores M12 de 4 cables
1 N° de pin
2 4 Color del cable
3 2 1 Marrón
2 Blanco
1 3 3 Azul
4 4 Negro
12
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
Descripción
Carcasa de plástico de tipo recto Carcasa de plástico de tipo radial
con potenciómetro: con potenciómetro:
E3FA-T@-D E3RA-T@-D
E3FA-R@ E3RA-R@
E3FA-D@ E3RA-D@
E3FA-V@ sin potenciómetro:
E3FA-B@ E3RA-T@-L*
sin potenciómetro:
E3FA-T@-L* Ajuste Ajuste
E3FA-L@ de sensibilidad de sensibilidad
Indicador de Indicador de Indicador de Indicador de
estabilidad (verde) operación (naranja) estabilidad (verde) operación (naranja)
* El emisor tiene dos indicadores de alimentación (verde) en lugar del indicador de estabilidad (verde) y el indicador de operación (naranja).
* El emisor tiene dos indicadores de alimentación (verde) en lugar del indicador de estabilidad (verde) y el indicador de operación (naranja).
Precauciones de seguridad
Consulte la garantía y las limitaciones de responsabilidad.
5. No utilice el sensor en entornos donde las demás condiciones
ADVERTENCIA superen los valores nominales.
Este producto no está diseñado ni homologado para 6. No utilice el sensor en lugares expuestos a la luz directa del sol.
7. No utilice el sensor en lugares donde pueda recibir vibraciones
garantizar la seguridad de las personas de forma
o golpes directos.
directa ni indirecta. No lo utilice para dichos fines.
8. No utilice diluyentes, alcohol ni disolventes orgánicos de ningún tipo.
9. Nunca desmonte, repare o modifique el sensor.
10.Deseche el sensor como un residuo industrial.
PRECAUCIÓN
Precauciones para un uso correcto
Nunca utilice este producto con una fuente
de alimentación de c.a. 1. El tendido del cableado del sensor en el mismo conducto que el de
cables de alta tensión o líneas de potencia puede dar lugar a daños
No utilice el producto con tensiones que superen o un funcionamiento incorrecto como consecuencia del conducto
los valores nominales. o el uso de cable apantallado.
2. No tire del cable con excesiva fuerza.
No utilice el producto con un cableado incorrecto. 3. Si se utiliza una fuente de alimentación conmutada no industrial,
conecte el terminal FG (terminal de tierra).
De lo contrario, existe riesgo de explosión, incendio 4. El sensor estará disponible 100 ms después de conectarse la
y funcionamiento incorrecto. fuente de alimentación. No empiece a utilizar el sensor hasta
que hayan transcurrido 100 ms después de conectarse la fuente
de alimentación. Si la carga y el sensor están conectados a fuentes
Precauciones para un uso seguro de alimentación independientes, asegúrese de conectar primero la
fuente de alimentación del sensor.
Asegúrese de seguir las precauciones de seguridad siguientes para 5. Pueden generarse impulsos de salida incluso cuando la fuente
aumentar la seguridad. de alimentación está desconectada. Por lo tanto se recomienda
desconectar en primer lugar la fuente de alimentación de la carga
1. No utilice el sensor en entornos con gas explosivo, inflamable o la línea de la carga.
o corrosivo. 6. El sensor debe montarse utilizando las tuercas proporcionadas.
2. No utilice el sensor en entornos con aceite o productos químicos. El rango de par de apriete correcto de la serie de carcasas de
3. No utilice el sensor bajo agua y lluvia ni en exteriores. plástico E3FA/E3RA está entre 0,4 y 0,5 N·m. El par de apriete
4. No utilice el sensor en entornos con gran humedad y riesgo correcto de la serie de carcasas de metal E3FB/E3RB es de
de condensación. 20 N·m máx.
13
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
(Unidad: mm)
Dimensiones La clase de tolerancia IT16 se aplica a las dimensiones de esta hoja de especificaciones, a menos que se especifique lo contrario.
E3FA-D@1@
E3FA-L@1@ 7 16,6 diá.
E3FA-V@11
Emisor
E3FA-B@1@ Eje óptico Eje óptico
23
Cable cilíndrico con aislamiento de vinilo,
4 diám. 4 hilos (área de la sección del conductor: 0,128 mm2
30,5 (AWG26)/diámetro exterior del aislamiento: 0,85 diám.)
longitud estándar 2 m
Modelos apropiados Modelos apropiados * Modelos apropiados
E3FA-T@11 E3FA-R@11 E3FA-T@11-D
E3FA-R@12 E3FA-D@1@ E3FA-R@12
E3FA-B@11 E3FA-L@1@ E3FA-D@1@
E3FA-V@11 E3FA-V@11
E3FA-B@12 E3FA-B@12
2 1
E3FA-D@2@
E3FA-L@2@ 7 16,6 diá.
E3FA-V@21
E3FA-B@2@ Emisor
23
M12 × 4 P = 1 3 4
Eje óptico Eje óptico
30,5
7 diá.
Indicador de
estabilidad (verde) Ajuste de sensibilidad
Indicador de operación (naranja)
Cable cilíndrico con aislamiento de vinilo, 4 diám. 4 hilos
(área de la sección del conductor: 0,128 mm2 (AWG26)/
Modelos apropiados Modelos apropiados diámetro exterior del aislamiento: 0,85 diám.) longitud estándar 2 m
E3RA-T@11 E3RA-R@11
E3RA-D@1@
7 diá.
Indicador de
estabilidad (verde)
Ajuste de sensibilidad
M12 × 4 P = 1
Indicador de operación (naranja)
Vista inferior
Modelos apropiados Modelos apropiados Nº de terminal Especificación
E3RA-T@21 E3RA-R@21 1 +V
3 2
E3RA-D@2@ Selección L/on – D/on
2
(con luz – en oscuridad)
3 0V
4 1 4 Salida
14
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
2 1
E3FB-D@2@
E3FB-L@2@ 7
E3FB-V@21
E3FB-B@2@ Emisor
23
M12 × 4 P = 1 3 4
Eje óptico Eje óptico
29,9
7 diá.
Indicador de
estabilidad (verde)
Ajuste de sensibilidad
Indicador de operación (naranja)
Modelos apropiados Modelos apropiados Cable cilíndrico con aislamiento de vinilo, 4 diám. 4 hilos
E3RB-T@11 E3RB-R@11 (área de la sección del conductor: 0,128 mm2 (AWG26)/
diámetro exterior del aislamiento: 0,85 diám.) longitud estándar 2 m
E3RB-D@1@
60,9
7 diá.
Indicador de
estabilidad (verde)
15
E3FA/E3RA/E3FB/E3RB
8 4
24 diá. 24 diá.
Tres, 22 Tres, 24
59,9 52 80 72 63,6
Espejo
1,6 2,7
Dos, diá. 3,5
42
4,3
Dos, R15
22
Dos, 30°
37 Dos, 4,3
14,5 12,5
15
1,5
(R 16,5) 27 diá.
90°
18,2 diá. 15,1
16,7 diá.
36,5
20
16
NOTA
17
NOTA
18
NOTA
19
LEA ESTE DOCUMENTO Y ASEGÚRESE DE ENTENDER SU CONTENIDO
Lea detenidamente este documento y asegúrese de comprender su contenido antes de utilizar los productos. Consulte con su representante de OMRON si tiene preguntas o comentarios.
GARANTÍA
La única garantía de OMRON es que el producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de un año (u otro período si se especifica) a partir de la fecha de venta
por parte de OMRON.
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI ASUME COMPROMISO ALGUNO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITAMENTE, RELACIONADOS CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN,
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS. TODO COMPRADOR O USUARIO ASUME QUE ES ÉL, EXCLUSIVAMENTE, QUIEN HA
DETERMINADO LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS PARA LAS NECESIDADES DEL USO PREVISTO. OMRON DECLINA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, LUCRO CESANTE O PÉRDIDA COMERCIAL RELACIONADOS
DE CUALQUIER MODO CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN TIENE SU ORIGEN EN CONTRATOS, GARANTÍAS,
NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto superará el precio individual del producto por el que se determine dicha responsabilidad.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OMRON SERÁ RESPONSABLE POR GARANTÍAS, REPARACIONES O RECLAMACIONES DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON LOS
PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE
FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.
IDONEIDAD DE USO
LOS PRODUCTOS QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO NO TIENEN CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD. NO ESTÁN DISEÑADOS NI CLASIFICADOS PARA GARANTIZAR
LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y NO SE DEBEN EMPLEAR COMO COMPONENTE DE SEGURIDAD O DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN PARA DICHO FIN. Consulte
en los catálogos separados los productos OMRON homologados para seguridad.
OMRON no será responsable del cumplimiento de ninguna norma, código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la aplicación o uso que haga el cliente de los mismos.
A petición del cliente, OMRON aportará la documentación de homologación pertinente de terceros, que identifique los valores nominales y limitaciones de uso aplicables a los
productos. Por sí misma, esta información no es suficiente para determinar exhaustivamente la idoneidad de los productos en combinación con el producto final, máquina, sistema
u otra aplicación o utilización.
A continuación presentamos ejemplos de algunas aplicaciones a las que deberá prestarse una atención especial. No pretende ser una lista exhaustiva de todos los posibles usos
de los productos, ni tiene por objeto manifestar que los usos indicados pueden ser idóneos para los productos.
• Utilización en exteriores, aplicaciones que impliquen posibles contaminaciones vehículos, equipos de seguridad e instalaciones sujetas a normativas industriales
químicas o interferencias eléctricas, así como las condiciones y aplicaciones no o gubernamentales independientes.
descritas en el presente documento. • Sistemas, máquinas y equipos que pudieran suponer un riesgo de daños físicos
• Sistemas de control de energía nuclear, sistemas de combustión, sistemas o materiales.
ferroviarios, sistemas de aviación, equipos médicos, máquinas de atracciones,
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES DE LESIONES O DAÑOS MATERIALES SIN ASEGURARSE DE QUE EL
SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON TIENEN LA CLASIFICACIÓN
Y HAN SIDO INSTALADOS PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
DIMENSIONES Y PESOS
Las dimensiones y pesos son nominales, y no deben utilizarse para actividades de fabricación, aunque se indiquen las tolerancias.
ERRORES Y OMISIONES
La información contenida en el presente documento ha sido cuidadosamente revisada y consideramos que es exacta. No obstante, no asumimos responsabilidad alguna por
errores u omisiones tipográficos, de redacción o de corrección.
PRODUCTOS PROGRAMABLES
OMRON no será responsable de la programación que un usuario realice de un producto programable, como tampoco de ninguna consecuencia de ello.
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD. OMRON (CHINA) CO., LTD. © OMRON Corporation 2012 Todos los derechos reservados.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Room 2211, Bank of China Tower, Con el fin de optimizar el producto,
Alexandra Technopark, 200 Yin Cheng Zhong Road, las especificaciones están sujetas a modificaciones
Singapur 119967 PuDong New Area, Shanghai, 200120, China sin previo aviso. Impreso en Japón
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711 Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200 Cat. No. E424-ES2-02 1112(1112)