Está en la página 1de 3

Nota: Las palabras subrayadas en verde son las palabras

con las que me he topado más inconvenientes a la hora de


aprender su pronunciación en inglés, así que he tratado de
ser lo más preciso en cuanto a las palabras puestas entre
paréntesis para que al pronunciar bien estás (las que están
ente paréntesis) pronuncien bien las de inglés sin tener que
escuchar la canción y pararla en cada palabra para ver
como se pronuncia.
Método de aprendizaje:
0: imprime la hoja, no te pases de vivo!
1: Aprender primero como se pronuncian las palabras.
2: memorizar primer una línea y después otra, háganlo 10 o
15 minutos antes de ir a dormir (truco).
3: escuchar la canción para cogerle el ritmo a las palabras.
4: cantarla con ritmo y todo.
5: repasar y repasar.

(VALE):
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
(brayt)
'Round yon virgin Mother and Child
(raund) (vergin) (Mader) (chayld)
Holy infant so tender and mild
(infent) (mayld)
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

(JUAN):
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight!
(cuey) (da)(sai)
Glories stream from heaven afar;
(heven) (afa)

(FIORELLA):
Heavenly hosts sing Al-le-lu-ia!
Christ the Savior is born!
(da) (sevior) (bor)
Christ the Savior is born!
(da) (sevior) (bor)

(LUIS):
Silent night, holy night
Son of God, oh, love's pure light
(piu)
Radiant beams from Thy holy face
(dae)

(BENJA)
With the dawn of redeeming grace
(da) (don)
Jesus, Lord at Thy birth
(dae) (per)
Jesus, Lord at Thy birth
(dae) (per)

(CINTHIA):
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
(brayt)
'Round yon virgin Mother and Chil
(raund) (vergin) (mader) (chayld)

(VALE):
Holy infant so tender and mild
(infent) (mayld)
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

También podría gustarte