Está en la página 1de 5

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Código: KACY.

1120
FORMATO PARA INSPECCIONES DE CONDICIONES DE SEGURIDAD
Versión: 1
INSTALACIONES
Fecha Persona que Karen
02 de noviembre 2020
Inspección: Inspecciona: Corredor
Persona Sede: Principal
LUGAR: Alcadia San Expedito responsable del
área:
OPCIONES VALORACIÓN OBSERVACIONES
CARACTERÍSTICA A INSPECCIONAR
SI NO N/A A B C D
1 Los materiales son almacenados en lugares específicos para ello X X
2 Las áreas de almacenamiento están delimitadas y señalizadas X X
3 El piso es afinado, horizontal y homogéneo x x
Los elementos lineales almacenados en el piso disponen de medios de estabilidad y
4 sujeción (separadores, cadenas, calzos) y sus extremos están protegidos x x

5 La estantería está anclada o asegurada a la pared x x


6 La estantería está protegida contra choques que puedan ocasionar los equipos de manejo x x
de materiales
7 Los materiales están bien ubicados en los estantes, sin riesgo de caer x x
El material pesado se almacena en los estantes inferiores y no sobresale de los bordes de
8 x x
la estantería
9 Se cuenta con medios seguros para acceder a las zonas altas x x
10 La carga máxima está marcada en las áreas de almacenamiento en pisos superiores x x
11 Los pasillos y vías se mantienen limpias, en buen estado y con buena iluminación x x
12 Las vías y pasillos están libres de obstrucciones que puedan causar riesgos x x
Los pasillos y vías están demarcados apropiadamente
Demarcar pasillos y vias
13 x x
con buena visibilidad.

14 El personal cuenta con elementos de protección adecuados x x


El personal ha sido capacitado en la manipulación correcta de cargas Capacitar al personal en
15 x x manipulaciòn correcta de
cargas
16 La iluminación en general es adecuada x x
17 La ventilación es adecuada x x
CONDICIÓN DE SEGURIDAD LOCATIVA

18 Los pisos son regulares y uniformes, libres de puntillas salientes, huecos, astillas, bordes x x
sueltos u otras obstrucciones que causen riesgos
19 Los pisos se mantienen limpios y secos x x
20 Cuando se requiere, se usan señales de advertencia de pisos húmedos x x
21 Los pisos se encuentran sin desniveles o con rampas apropiadas x x
22 Si existen, las aberturas en el piso están protegidas x
Los pasillos y vías permanentes están demarcados apropiadamente
23 x x Demarcar pasillos y vias
24 Las zonas de tránsito están libres de obstáculos x x
25 Hay espejos instalados en esquinas ciegas x
Donde existen instalaciones peligrosas, las zonas de tránsito están protegidas
26 x x

28 Existen cubiertas, barreras de protección y/o barandas que protejan al personal de los x
riesgos de Tanques
Existen cubiertas, barreras de protección y/o barandas que protejan al personal de los
29 x
riesgos de Plataformas
Existen cubiertas, barreras de protección y/o barandas que protejan al personal de los
30 x
riesgos de Zanjas
Existen cubiertas, barreras de protección y/o barandas que protejan al personal de otros
31 x x
riesgos similares
32 Existe visibilidad adecuada en zonas de paso de vehículos x x
33 El nivel de iluminación en los pasillos es adecuado x x
Donde se usan equipos mecánicos, el espacio libre es suficiente y seguro en pasillos,
34 muelles de carga, puertas y donde quiera que se transite o se requiera efectuar giros x x

La superficie de trabajo se encuentra libre de obstáculos, tanto en el piso como en altura


35 x x

36 Las superficies de trabajo en altura son suficientemente amplias y protegidas con x


barandas y rodapiés
37 Existe señalización y demarcación en el piso de la planta x x
La pintura de la demarcación de áreas y de la señalización horizontal de las vías esta en
38 x x
buen estado, se observa claramente
39 La señalización es clara y con los colores adecuados x x
40 Las zonas de parqueo están debidamente señalizadas x
41 Las diferentes áreas y espacios están identificados x x
Desde cualquier sitio donde se ubique, identifica una señal que indique la ruta de
42 x x
evacuación y el punto de encuentro
(Otros)
43
44 Las herramientas (martillos, alicates, destornilladores. saca ganchos, bisturí, guillotina) x x
están en buen estado y adecuadas para la tarea
45 El uso de cinturones porta herramientas (cuando los hay) es el adecuado x
El uso de herramientas de trabajo según la tarea desarrollada es el adecuado y Cambio de sillas del
46 ergonómico x x
puesto de trabajo
Existen sitios específicos en buen estado para guardar o colgar las herramientas
47 x x
CONDICIÓN DE SEGURIDAD MECÁNICA

48 Los trabajadores se encuentran capacitados en la utilización de herramientas x x


49 Los EPP son los adecuado para la tarea x x
50 Ausencia de herramientas modificadas indebidamente x
Los colaboradores cumplen las normas generales de seguridad para trabajo con equipo
51 en movimiento (cabello largo recogido, ropa ajustada, cuerpo libre de accesorios) x x

52 La maquinaria y equipos de transmisión tienen guardas que protegen al trabajador de x x


atrapamiento por partes en movimiento
53 Hay sistemas de permiso y bloqueo que eviten la operación de las máquinas mientras x x
haya personas en labores de mantenimiento
54 Hay micro interruptores de seguridad o dobles comandos en máquinas con riesgo de x x
atrapamiento de manos
55 Las labores de mantenimiento tales como limpieza, lubricación, ajuste o reparación se x x
efectúan con los equipos apagados
Los equipos que revisten peligros especiales tales como alto voltaje, temperatura, se
56 x x
encuentran señalizados
Sólo personas entrenadas tienen autorización para utilizar las herramientas y la
57 maquinaria x x

58 Los equipos en movimiento tienen paradas de emergencia al alcance del trabajador x x

59 (Otros)

60 Los EPP para condiciones eléctricas son utilizados adecuadamente x x


61 El cableado principal y sus derivaciones, están organizados, empotrados y con canaletas x x
de protección
62 Las conexiones no pasan por vías de circulación x x
CONDICIÓN DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

63 Las conexiones no pasan por zonas expuestas a chispas u otras fuentes de calor x x
64 Las conexiones no tienen contacto con agua x x
65 El cableado de las computadoras y equipos están organizados x x
66 Los enchufes y tomacorrientes están en buenas condiciones x x
Los tomacorrientes expuestos a la intemperie o humedad cuentan con la protección para
67 x x
posibles salpicaduras de agua
68 Los equipos eléctricos cuentan con conexión a tierra x x
Las Extensiones o enchufes se encuentran sin sobrecargas
Contar con un sistema
automatico y de
69 x x
seguridad en caso de un
corto circuito o incendio.

Se encuentran señalizadas y demarcadas las áreas de subestaciones y tableros eléctricos


70 x x

Subestaciones y tableros eléctricos están encerrados o con acceso restringido para


71 personal no autorizado x x

72 (Otros)

OPCIONES VALORACION
OTRAS CARACTERÍSTICAS A INSPECCIONAR OBSERVACIONES
SI NO N/A A B C D

Observaciones
Nombre: Cago: Firma del responsable:

SEGUIMIENTO A RECOMENDACIONES

FECHA DE
HALLAZGO RECOMENDACIONES
SEGUIMIENTO
NOMBRE(*) OBSERVACIONES

Los pasillos y vías están


demarcados apropiadamente Realizar la demarcacion 02 de diciembre Encargada de SGSST

El personal ha sido capacitado en


la manipulación correcta de
cargas Capacitar el personal 15 de noviembre Encargada de SGSST

Los pasillos y vías permanentes


están demarcados Demarcar pasillos y vias 20 de Noviembre Encargada de SGSST
apropiadamente

El uso de herramientas de trabajo Proporcionar sillas adecuadas Responsable la alta


según la tarea desarrollada es el
ergonomicas 02 de enero Encargada de SGSST
adecuado y ergonómico gerencia

Las Extensiones o enchufes se


encuentran sin sobrecargas Instalar mas enchufes 10 de noviembre Encargada de SGSST
CRITERIOS PARA VALORAR LAS CONDICIONES INSEGURAS

C
D
INTERPRETACIÓN

Nota
RITERIOS PARA VALORAR LAS CONDICIONES INSEGURAS
Podría ocasionar la muerte, una incapacidad permanente o pérdida de alguna parte del cuerpo, o daños de
considerable valor.
Podría ocasionar una lesión o enfermedad grave, con una incapacidad temporal, o daño a la propiedad menor al
de la clase A.
Podría ocasionar lesiones menores incapacitantes, enfermedad leve o daños menores.
Lesiones o enfermedades que no requieren incapacidad
NTERPRETACIÓN

Si el resultado fue A o B, en el informe de inspección se registra la recomendación de una Acción Correctiva.

Si fue C o D, en el informe de inspección se registra la recomendación de una Corrección que debe ser tratada.

La Corrección o Acción Correctiva es responsabilidad del Representate Legal o Administrador en SST, el cual
llevó a cabo la Inspección.

También podría gustarte