Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bachillerato de Humanidades
0
ACRÓPOLIS DE ATENAS
1
MAPA DE GRECIA
1
EL ALFABETO GRIEGO
B β b βῆτα beta
Γ γ g (débil) γάμμα gamma
Δ δ d δέλτα delta
Ε ε e breve ἔ ψιλόν épsilon
Ζ ζ ds ζῆτα dseta
Η η e larga ἦτα eta
Θ θ z θῆτα zeta
Ι ι i ἰῶτα iota
Κ κ k κάππα cappa
Λ λ l λάμβδα lambda
Μ μ m μῦ mi
Ν ν n νῦ ni
Ξ ξ ks ξῖ xi
Ο ο o breve ὄ μικρόν ómicron
Π π p πῖ pi
Ρ ρ r ῥῶ ro
Τ τ t ταῦ tau
Φ φ f φῖ fi
Χ χ j χῖ ji
Ψ ψ ps ψῖ psi
Ω ω o larga ὦ μέγα omega
Nota: en los diptongos de primer elemento largo la ι se suscribe en las minúsculas ᾳ͵ ῃ͵ ῳ; en las mayúsculas se escribe a la derecha pero
no se pronuncia (ΑΙ͵ ΗΙ͵ ΩΙ).
2
La pronunciación del griego
Algunas notas sobre la pronunciación del alfabeto
La γ se pronuncia como “n” ante γ͵ κ͵ χ͵ ξ (ἄγγελος [ánguelos]).
La υ se lee 'u' en los diptongos αυ͵ ευ (αὔριον [aúrion], εὔ [éu]).
El diptongo ου se lee 'u' (οὐρανός [uranós]).
La doble lambda (λλ) se lee como doble 'l' (ἀλλά [al-lá]), tal como ocurre en latín.
Los espíritus.
Todas las palabras griegas que empiezan por vocal han de llevar necesariamente un signo gráfico sobre
esa vocal inicial. Este signo se llama espíritu.
El espíritu áspero (῾) representa una aspiración inicial, que en español se realiza mediante el sonido 'j'; el
espíritu suave (᾿) marca la ausencia de esa aspiración inicial, y no se pronuncia. ἴππος, Ἴππος [jíppos]
Los acentos.
El griego de la época clásica no tenía acentos gráficos, como ocurre con el latín o, entre las lenguas
modernas, con el inglés. La invención del acento gráfico se atribuye a Aristófanes de Bizancio, un
gramático de los siglos III-II a.C., quien, al parecer, pretendía con ello frenar el rápido deterioro de la
lengua.
El acento griego está representado por tres signos: (´) agudo, (`) grave y (῀) circunflejo. El acento
agudo representa una elevación de la voz, puede ir colocado sobre cualquier vocal -larga o breve-, y
puede aparecer en las tres últimas sílabas de la palabra. El acento grave es simplemente la forma que
adopta el acento agudo en sílaba final de una palabra que no es final de frase. El acento circunflejo sólo
puede aparecer sobre vocales largas o diptongos, y únicamente en las dos últimas sílabas.
Algunas palabras carecen de acento: son las llamadas palabras enclíticas (que se apoyan en la palabra
anterior para pronunciarse), y las proclíticas (que se apoyan en la palabra siguiente).
3
ACTIVIDAD:
Deletrea identificando todos los signos gráficos de los textos de Homero y después lee verso a verso.
HOMERO
ILÍADA:
4
Canta, diosa, la cólera aciaga de Aquiles Pelida,
Que a los hombres de Acaya causó innumerables desgracias
Y dio al Hades de muchos intrépidos héroes
Cuyos cuerpos sirvieron de presa a los perros y pájaros
De los cielos; que así los designios de Zeus se cumplieron
Desde que separándose un día, tras una disputa,
El Atrida, señor de los hombres, y Aquiles divino.
ODISEA,1:
5
Habla, Musa, de aquel hombre astuto que vagó largo tiempo
Después de destruir el alcázar sagrado de Troya,
Del que vio tantos pueblos y de ellos su espíritu supo,
De quien tantas angustias vivió por los mares, luchando
Por salvarse y salvar a los hombres que lo acompañaban;
Mas no pudo, ¡ay!, salvarlos, no obstante el esfuerzo que hizo.
El artículo
El artículo griego era una antigua forma de demostrativo. Ésta es su declinación en ático:
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὁ ἡ οἱ αἱ
τό τά
Acusativo τόν τήν τούς τάς
Genitivo τοῦ τῆς τοῦ τῶν τῶν τῶν
Dativo τῷ τῇ τῷ τοῖς ταῖς τοῖς
Dual
Masculino Femenino Neutro
Nominativo-
τώ τώ (τά) τώ
Acusativo
Genitivo- τοῖν
τοῖν τοῖν
Dativo (ταῖν)
6
LAS DECLINACIONES
*
Primera declinación
La primera declinación, o declinación de los temas en -α, de la misma manera que ocurre en
la primera declinación latina, incluye sustantivos en su mayoría de género femenino, y
algunos masculinos.
Los sustantivos femeninos se agrupan en tres tipos: -α pura, -α impura y -η; los
masculinos, en dos: -ας͵ -ης. En plural, la declinación de todos estos tipos es idéntica.
Sustantivos en α pura.
La -α de estos sustantivos va precedida de ρ, ε o ι. La -α se mantiene en toda la declinación
del singular.
Sustantivos en α impura.
La -α , breve en el nominativo, vocativo y acusativo singular, es larga en el genitivo y dativo
singular y pasa a -η.
7
ἡ δόξα-ης Singular Plural Dual
Nominativo δόξ-α δόξ-αι
Vocativo δόξ -α δόξ-αι -α
Acusativo δόξ-αν δόξ-ας
Genitivo δόξ-ης δοξ-ῶν
-αιν
Dativo δόξ-ῃ δόξ-αις
Sustantivos en η.
La -α cambia a -η en todas las terminaciones del singular.
*
ἡ κεφαλή-ῆς Singular Plural Dual
Nominativo κεφαλ-ή κεφαλ-αί
Vocativo κεφαλ-ή κεφαλ –αί -α
Acusativo κεφαλήν κεφαλ -άς
Genitivo κεφαλῆς κεφαλ-ῶν
-αιν
Dativo κεφαλ-ῇ κεφαλ-αῖς
Sustantivos masculinos
Los sustantivos masculinos tienen algunas características especiales que los distinguen de los
masculinos, cosa que no ocurre en la primera declinación latina.
Por influencia de la segunda declinación, los masculinos de la primera añaden una -ς tras la
-α o la -η en el nominativo singular, y hacen un genitivo singular en -ου.
El vocativo tiene la terminación -α, excepto en los nombres de persona en -ης, que tienen un
vocativo en -η (Θουκυδίδης͵ voc.Θουκυδίδη).
8
Singular Plural Dual
Vocativo -α -αι -α
Acusativo -αν/-ην -ας
*
ὁ νεανίας-ου Singular Plural Dual
*
ὁ πολίτης-ου Singular Plural Dual
9
Segunda declinación
La segunda declinación, o declinación temática, comprende fundamentalmente sustantivos masculinos y
neutros, y unos pocos femeninos; esto es, algo similar a lo que ocurre en la segunda declinación latina.
Vocativo -ε -οι -ω
*
ὁ ἄνθρωπος-ου Singular Plural Dual
Sustantivos neutros.
Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo -ον -α -ω
Acusativo
Genitivo -ου -ων
-οιν
Dativo -ῳ -οις
10
*
τό δένδρον-ου Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo δένδρ-ον δένδρ-α -ω
Acusativo
Genitivo δένδρ-ου δενδρ-ῶν
-οιν
Dativo δένδρ-ῳ δένδρ-οις
*
11
Τercera declinación
La tercera declinación, o declinación atemática, comprende sustantivos masculinos, femeninos y neutros.
Incluye temas consonánticos (oclusiva, silbante, líquida y nasal) y temas en vocal (ι, υ).
Las desinencias pueden sufrir cambios fonéticos al contacto con la consonante o vocal finales de la raíz
de cada palabra. De todas formas, conviene partir de un cuadro general de desinencias:
Masculinos,
Masculinos y Masculinos y
Neutros Neutros femeninos y
femeninos femeninos
neutrros
-ς o
Nominativo -ες
alargamiento
- Igual que el - Tema
-α -ε
Vocativo nominativo puro -ες
o tema puro
Acusativo -ν, -α -ας
Genitivo -ος -ων
-οιν
Dativo -ι -σι (ν)
Temas en consonante
La silbante intervocálica
desaparece y, en ático, se τριήρης͵
Silbante (ς) produce la contracción de las τριήρους
vocales que quedan en γένος, γένους
contacto.
12
Los nombres de parentesco
(πατήρ͵ μήτηρ͵ θυγάτηρ) y los ῥήτωρ͵
sustantivos ἀνήρ (hombre) y ῥήτορος
Líquida (λ͵ ρ) γαστήρ (estómago) conservan ἅλς, ἁλός
Salvo excepciones, el en su declinación un antiguo πατήρ,πατρός
nominativo singular de sistema de alternancias ἀνήρ, ανδρός
los masculinos y vocálicas y síncopa.
femeninos se presenta
con alargamiento δαίμων͵
δαίμονος
vocálico. -La nasal cae ante la ς del
ῥίς,ῥινός
dativo plural.
Nasal (ν) ----
----
---- πᾶς,πᾶσα,πᾶν
-ντ ante sigma cae (ε > ει, ο >
Temas en ντ ὀδούς
ου)/ -τ no puede ser final de ὀδόντος
palabra (ο > ω). γέρων,
γέροντος
Temas en vocal
οἶς͵ ὀἰός
Temas en -ι Mayoría de sustantivos femeninos
πόλις͵ πόλεως
- Con -υ en toda la flexión. ἰχθῦς͵ ἰχθύος
- Con alternancia -υ (nominativo, vocativo y πέλεκυς͵ πελέκεως
Temas en -υ
acusativo singular) -ευ (resto de la flexión).
- En diptongo ευ. βασιλεύς͵ βασιλέως
13
Singular Plural Dual
ὁ φύλαξ,φύλακος
Nominativo φύλαξ φύλακ-ες
*
ἡ λαμπάς,λαμπάδος Singular Plural Dual
*
ὁ,ἡ παῖς,παιδός Singular Plural Dual
14
τό σῶμα-ατος Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo σῶμα σώματ-α -ε
Acusativo
Genitivo σώματ-ος σωμάτ-ων
-οιν
Dativo σώματ-ι σώμα-σι (ν)
*
ἡ τριήρης-ους Singular Plural Dual
*
τό γένος-ους Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo γένος γένη -ε
Acusativo
Genitivo γένους γενῶν
-οιν
Dativo γένει γένεσι (ν)
*
ὁ ῥητωρ-ορος Singular Plural Dual
*
15
ὁ ἅλς, ἁλός Singular Plural Dual
*
ὁ πατήρ,πατρός Singular Plural Dual
*
ὁ ἀνήρ,ἀνδρός Singular Plural Dual
*
ὁ δαίμων-ονος Singular Plural Dual
Nominativo δαίμων δαίμον-ες
Vocativo δαῖμον δαίμον-ες -ε
Acusativo δαίμον-α δαίμον-ας
Genitivo δαίμον-ος δαιμόν-ων
-οιν
Dativo δαίμον-ι δαίμο-σι(ν)
*
16
ἡ ῥίς, ῥινός Singular Plural Dual
*
πᾶς,πᾶσα,πᾶν
Singular Plural
*
ὁ ὀδούς.όντος Singular Plural Dual
17
ὁ γέρων-οντος Singular Plural Dual
*
ἡ πόλις.εως Singular Plural Dual
*
ὁ βασιλεύς-.εως Singular Plural Dual
*
18
Clasificación de los adjetivos
Los adjetivos griegos se pueden clasificar en función de diferentes criterios. Nosotros, por mantener una
correspondencia con la gramática latina, vamos a clasificarlos del siguiente modo:
Adjetivos irregulares
μέγας͵ μεγάλη͵ μέγα
Singular Plural
Singular Plural
19
Grados del adjetivo
Comparativo -τέρος-α-ον -ίων-ίων-ίον
Superlativo -τάτος-η-ον -ίστος-η-ον
Grado comparativo
Las comparaciones de inferioridad e igualdad, como sucede en latín, se hacen mediante adverbios,
introduciendo el segundo término (en el mismo caso que el primero) con la partícula comparativa ἢ.
También como en latín, la comparación de superioridad, si bien se puede encontrar con el adverbio
μᾶλλον (lat. magis), se realiza normalmente con los sufijos -τέρος͵ -α͵ -ον (adjetivo de la primera clase)
e -ίων͵ -ίον. El segundo término de este comparativo de superioridad puede introducirse con la partícula
comparativa ἢ o en genitivo (lat. ablativo).
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν ἢ ὁ παὶς (el padre es más sabio que su hijo).
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν τοῦ παιδός.
Grado superlativo
El superlativo griego se forma con los sufijos -τάτος͵ -η͵ -ον (que se corresponde con el sufijo -τέρος͵ -
α͵ -ον del comparativo de superioridad) e -ίστος͵ -η͵ -ον (que se corresponde con el sufijo -ίων͵ -ίον del
comparativo de superioridad).
El superlativo puede usarse de forma absoluta -sin expresar referencia- y de forma relativa -con expresión
de una referencia-. En este segundo caso, el complemento del superlativo aparece en caso genitivo, como
también ocurre en latín:
Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν τῶν Ἑλλήνων͵ Sócrates es el más sabio de los griegos.
*
20
Pronombres personales y reflexivos
Pronombres personales
Primera persona Segunda persona
Singular Plural Dual Singular Plural Dual
Nominativo ἐγώ ἡμεῖς σύ ὑμεῖς
νώ σφώ
Acusativo ἐμέ͵με ἡμᾶς σέ͵ σε ὑμᾶς
Genitivo ἐμοῦ͵ μου ἡμῶν σοῦ͵ σου ὑμῶν
νῷν σφῷν
Dativo ἐμοί͵ μοι ἡμῖν σοί͵ σοι ὑμῖν
El pronombre de tercera persona presenta una situación especial. Hay muy escasos restos en ático de
un arcaico ἑ͵ οὑ͵ οἱ en singular, y σφεῖς͵ σφᾶς͵ σφῶν͵ σφίσι en plural (cf. latín se). Como pronombre de
tercera persona se utiliza αὐτός͵ -ή͵ -ό para los casos distintos del nominativo, y los demostrativos οὗτος
y ἐκεῖνος para el nominativo. Ésta es la declinación de αὐτός͵ -ή͵ -ό:
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo αὐτός αὐτή αὐτοί αὐταί
αὐτό αὐτά
Acusativo αὐτόν αὐτήν αὐτούς αὐτάς
Genitivo αὐτοῦ αὐτὴς αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
Dativo αὐτῷ αὐτῇ αὐτῷ αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Pronombres reflexivos
Los reflexivos remiten siempre al sujeto de la oración, esto es, su función fundamental, es la función
fórica: se usan en cualquier caso excepto en nominativo, pues remiten al sujeto, no son sujeto. El griego
forma los reflexivos añadiendo (con un valor similar al ipse del latín) al tema de los pronombres
personales.
21
Posesivos
Pronombres-adjetivos posesivos
Como en latín, los posesivos en griego se construyen sobre la raíz de los pronombres personales.
La expresión de la posesión puede hacerse también empleando, en lugar de los posesivos, los genitivos de
los pronombres personales.
La posesión de la tercera persona se expresa de forma similar a la que utiliza el latín para el poseedor
no reflexivo, es decir, cuando el poseedor no es el sujeto de la frase: se utiliza el genitivo del pronombre
αὐτός, colocado detrás del sustantivo.
Demostrativos
El griego, como el latín y el español, tiene tres demostrativos, que pueden ser utilizados como
pronombres o como adjetivos:
22
ese/ése Singular Plural
lat.: iste Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo οὗτος αὕτη οὗτοι αὗται
τοῦτο ταῦτα
Acusativo τούτον ταύτην τούτους ταύτας
Genitivo τούτου ταύτης τούτου τούτων τούτων τούτων
Dativo τούτῳ ταύτῃ τούτῳ τούτοις ταύταις τούτοις
Las formas con τ inicial, con του- o ταυ- se corresponde con la flexión del artículo, con la
excepción del genitivo plural femenino, que ha incorporado la forma del masculino.
El pronombre relativo
Singular Plural
lat.: qui Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὅς ἥ οἵ αἵ
ὅ ἅ
Acusativo ὅν ἥν οὕς ἅς
Genitivo οὗ ἧς οὗ ὧν ὧν ὧν
Dativo ᾧ ᾗ ᾧ οἷς αἷς οἷς
23
Singular Plural
cualquiera
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
que
Nominativo ὅστις ἥτις οἵτινες αἵτινες ἅτινα
ὅ τι
Acusativo ὅντινα ἥντινα οὕστινας ἅστινας (ἅττα)
οὗτινος οὗτινος
Genitivo ἧστινος ὧντινων (ὅτων)
(ὅτου) (ὅτου)
ᾧτινι ᾧτινι οἷστισι οἷστισι
Dativo ᾗτινι αἷστισι
(ὅτῳ) (ὅτῳ) (ὅτοις) (ὅτοις)
Nominativo y acusativo neutro singular mantienen la grafía separada para distinguirlo de la conjunción
ὅτι (que, porque).
Interrogativo:
Singular Plural
lat.: quis Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo τίς τίνες
τί τίνα
Acusativo τίνα τίνας
Genitivo τίνος (τοῦ) τίνων
Dativo τίνι (τῷ) τίσι
Indefinido:
Singular Plural
lat.: quis Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo τις τινές
τι τινά (ἄττα)
Acusativo τινά τινάς
Genitivo τινός τινῶν
Dativo τινί τισί
La declinación de estos dos pronombres es idéntica, con la única diferencia de que el pronombre indefinido es enclítico, es
decir, no tiene acento propio.
24
Los numerales
Los numerales cardinales son invariables, excepto los cuatro primeros y las centenas a partir de
200. Ésta de la declinación de los números de 1 a 4:
εἷς, μία, ἕν
UNO
Masculino Femenino Neutro
Nominativo εἷς μία
ἕν
Acusativo ἕνα μίαν
Genitivo ἑνός μιᾶς ἑνός
Dativo ἑνί μιᾷ ἑνί
DOS
Nominativo-Acusativo δύο
Genitivo-Dativo δυοῖν
Los numerales ordinales se declinan como adjetivos de tres terminaciones. Se forman sobre el
cardinal correspondiente, añadiéndoles el sufijo -τος, excepto πρῶτος ('primero') y δεύτερος
('segundo').
Los distributivos no tienen forma propia, y para expresar la idea de distribución el griego recurre
a preposiciones como ἀνά, εἰς, κατά con acusativo (κατὰ/ εἰς/ ἀνὰ τέτταρας ἡμέρας [cada cuatro
días]).
25
EL VERBO GRIEGO
Clasificación del verbo griego
Verbos temáticos (en -ω) Verbos atemáticos (en -μι)
Con
Sin
Verbos vocálicos Verbos Con infijo
reduplicación
consonánticos reduplicación -ι Nasal
ni infijo
-νυ-
τίθημι
En εἰμί
–ι, -υ Contractos En δίδωμι
líquida y δείκνυμι εἶμι
oclusiva ἵστημι
nasal φημί
ἵημι
λύω τιμάω
παύω ποιέω βλέπω ἀγγέλλω
δηλόω ἄγω φαίνω
νομίζω φθείρω
El verbo griego, además de las voces activa y pasiva que tienen, por ejemplo, el español y el latín, tiene
una voz media. Con esta voz media, el verbo griego indica que el sujeto está especialmente implicado en
la acción.
Las formas de la voz media y de la voz pasiva son iguales, excepto en el futuro y en el aoristo. Estos dos
tiempos tienen como morfema característico de la voz pasiva -θη- .
Modos verbales
26
Los modos del verbo griego son:
Temas verbales.
Los temas verbales, sobre los que se forman todos los tiempos y que se pueden extraer del enunciado, son
los siguientes:
Tiempos verbales.
Desinencias personales
El griego tiene, como el español, tres personas, pero, a diferencia del español, tiene tres números:
singular, plural y dual. El dual, cuando el sujeto está formado por dos elementos, es muy poco usado.
27
Tiempos primarios Tiempos secundarios Imperativo
Infinitivo
El infinitivo es un sustantivo verbal neutro.
Activa Medio Pasiva
Temáticos Atemáticos
Presente -ειν -ναι -σθαι
El infinitivo es un sustantivo verbal y, como tal sustantivo, puede ir presentado por un artículo, de forma
que el infinitivo desempeñará la función sintáctica que venga marcada por el caso del artículo.
Para otras funciones sintácticas del infinitivo, ver el apartado de la subordinación sustantiva.
*
28
Participio
El participio es un adjetivo verbal.
Activa Medio-Pasiva
-ων, -ουσα, -ον
Presente
(gen. -οντος, -ουσης, -οντος)
λύω (desatar)
VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
λύω λύω λύοιμι
λύεις λῦε λύῃς λύοις
λύων-οντος
λύει λυέτω λύῃ λύοι
PRESENTE λύειν λύουσα, -ης
λύομεν λύωμεν λύοιμεν
λύον -οντος
λύετε λύετε λύητε λύοιτε
λύουσι λυόντων λύωσι λύοιεν
ἔλυον
ἔλυες
ἔλυε
IMPERFECTO .. .. .. .. ..
ἐλύομεν
ἐλύετε
ἔλυον
λύσω λύσοιμι λύσων,
λύσεις λύσοις -σοντος
λύσει λύσοι λύσουσα,
FUTURO .. .. λύσειν
λύσομεν λύσοιμεν -ης
λύσετε λύσοιτε λύσον,
λύσουσι λύσοιεν -σοντος
29
ἔλυσα λύσω λύσαιμι λύσας,
ἔλυσας λῦσον λύσῃς λύσαις -σαντος
ἔλυσε(ν) λυσάτω λύσῃ λύσαι λύσασα,
AORISTO λῦσαι
ἐλύσαμεν λύσωμεν λύσαιμεν -σάσης
ἐλύσατε λύσατε λύσητε λύσαιτε λῦσαν,
ἔλυσαν λυσάντων λύσωσι λύσαιεν -σαντος
λέλυκα λελύκω λελύκοιμι λελυκώς,
λέλυκας λελυκώς ἴσθι λελύκῃς λελύκοις -κότος
λέλυκε λελυκώς ἔστω λελύκῃ λελύκοι λελυκυῖα,
PERFECTO λελυκέναι
λελύκαμεν λελύκωμεν λελύκοιμεν -κυίας
λελύκατε λελυκότες ἔστε λελύκητε λελύκοιτε λελυκός,
λελύκασι λελυκότες ὄντων λελύκωσι λελύκοιεν -κότος
ἐλελύκειν
ἐλελύκεις
PLUSCUAM ἐλελύκει
PERFECTO ἐλελύκειμεν
ἐλελύκειτε
ἐλελύκεσαν
30
λελυμένος
λελυμένος ὦ
λέλυμαι εἴην
ᾖς
λέλυσαι λέλυσο εἴης
ᾖ
λέλυται λελύσθω εἴη λελυμένος,
PERFECTO λελυμένοι λελύσθαι
λελύμεθα λελυμένοι -η, -ον
ὦμεν
λέλυσθε λέλυσθε εἶμεν
ἦτε
λέλυνται λελύσθων εἶτε
ὦσι
εἶεν
ἐλελύμην
ἐλέλυσο
PLUSCUAM ἐλέλυτο
PERFECTO ἐλελύμεθα
ἐλέλυσθε
ἐλέλυντο
λυθήσομαι λυθησοίμην
λυθήσῃ (ει) λυθήσοιο
λυθήσεται λυθήσοιτο λυθησόμενος,
FUTURO … … λυθήσεσθαι
λυθησόμεθα λυθησοίμεθα -η, -ον
λυθήσεσθε λυθήσοισθε
λυθήσονται λυθήσοιντο
ἐλύθην λυθῶ λυθείην
ἐλύθης λύθητι λυθῇς λυθείης
λυθείς, -ντος
ἐλύθη λυθήτω λυθῇ λυθείη
AORISTO λυθῆναι λυθεῖσα, -ης
ἐλύθημεν λυθῶμεν λυθεῖμεν
λυθέν, -ντος
ἐλύθητε λύθητε λυθῆτε λυθεῖτε
ἐλύθησαν λυθέντων λυθῶσι λυθεῖεν
*
31
VERBOS CONTRACTOS
Los verbos contractos, verbos temáticos cuya raíz termina en vocal, sufren, sólo en el tema de
presente, contracciones vocálicas al unir las desinencias a la vocal final de la raíz:
α ε ο
ε η
ε + vocal larga=vocal larga
α+ =α ο+ =ω
η ω
ει ε
α+ =ᾳ ε + diptongo = diptongo ο+ ο = ου
ῃ ου
ο ῃ
α+ω=ω ε+ ε = ει ο+ ει = οι
ου οι
α + οι = ῳ ε + ο = ου
* En los temas de aoristo, futuro y perfecto alargan la vocal final del tema (α > η; ε > η; ο > ω).
τιμάω (τιμῶ)(honrar)
VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
τιμῶ τιμῶ τιμῷην
τιμᾷς τίμα τιμᾷς τιμῷης
τιμῶν, -ντος
τιμᾷ τιμάτω τιμᾷ τιμῷη
PRESENTE τιμᾶν τιμῶσα, -σης
τιμῶμεν τιμῶμεν τιμῷμεν τιμῶν, -ντος
τιμᾶτε τιμάτε τιμᾶτε τιμῷτε
τιμῶσι τιμώντων τιμῶσι τιμῷεν
ἐτίμων
ἐτίμας
ἐτίμα
IMPERFECTO … … … … …
ἐτιμῶμεν
ἐτιμᾶτε
ἐτίμων
τιμήσω τιμήσοιμι τιμήσων,
τιμήσεις τιμήσοις -σοντος
τιμήσει τιμήσοι τιμησουσα,
FUTURO … … τιμήσειν
τιμήσομεν τιμήσοιμεν -σης
τιμήσετε τιμήσοιτε τιμήσον,
τιμήσουσι τιμήσοιεν -σοντος
32
ἐτίμησα τιμήσω τιμήσαιμι τιμήσας, -
ἔτίμησας τιμήσον τιμήσῃς τιμήσειας σαντος
ἔτίμησε τιμησάτω τιμήσῃ τιμήσειε τιμήσασα, -
AORISTO τιμῆσαι
ἐτιμήσαμεν τιμήσωμεν τιμήσαιμεν σάσης
ἐτιμήσατε τιμήσατε τιμήσητε τιμήσαιτε τιμῆσαν, -
ἐτίμησαν τιμησάντων τιμήσωσι τιμήσειαν σαντος
τετιμηκώς
τετίμηκα ἴσθι τετιμήκω τετιμήκοιμι τετιμηκώς, -
τετίμηκας τετιμηκώς τετιμήκῃς τετιμήκοις κότος
τετίμηκε ἔστω τετιμήκῃ τετιμήκοι τετιμηκυῖα, -
PERFECTO τετιμηκέναι
τετιμήκαμεν τετιμήκωμεν τετιμήκοιμεν κυίας
τετιμήκατε τετιμηκότες τετιμήκητε τετιμήκοιτε τετιμηκός, -
τετιμήκασι ἔστε τετιμήκωσι τετιμήκοιεν κότος
τετιμηκότες
ὄντων
ἐτετιμήκειν
ἐτετιμήκεις
PLUSCUAM ἐτετιμήκει
PERFECTO ἐτετιμήκειμεν
ἐτετιμήκειτε
ἐτετιμήκεσαν
33
Τιμάω VOZ MEDIA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
τιμῶμαι τιμῶμαι τιμῴμην
τιμᾷ τιμῶ τιμᾷ τιμῷο
τιμᾶται τιμάσθω τιμᾶται τιμῷτο τιμώμενος
PRESENTE τιμᾶσθαι
τιμώμεθα τιμώμεθα τιμῴμεθα -η-ον
τιμᾶσθε τιμᾶσθε τιμᾶσθε τιμῷσθε
τιμῶνται τιμάσθων τιμῶνται τιμῷντο
ἐτιμώμην
ἐτιμῶ
ἐτιμᾶτο
MPERFECTO … … … … …
ἐτιμώμεθα
ἐτιμᾶσθε
ἐτιμῶντο
τιμήσομαι τιμήσοιμην
τιμήσῃ (-ει) τιμήσοιο
τιμήσεται τιμήσοιτο τιμησόμενος
FUTURO … … τιμήσεσθαι
τιμησόμεθα τιμησοίμεθα -η-ον
τιμήσεσθε τιμήσοισθε
τιμήσονται τιμήσοιντο
ἐτιμησάμην τιμήσωμαι τιμησαίμην
ἔτιμήσω τιμῆσαι τιμήσῃ τιμήσαιο
ἔτιμήσατο τιμησάσθω τιμήσηται τιμήσαιτο τιμησάμενος
AORISTO τιμήσασθαι
ἐτιμήσαμεθα τιμησώμεθα τιμησαίμεθα -η-ον
ἐτιμήσασθε τιμήσασθε τιμήσησθε τιμήσαιτε
ἐτιμήσαντο τιμησάσθων τιμήσωνται τιμήσαιντο
τετιμήμενος ὦ
τετίμημαι τετιμήμενος εἴην
τετιμήμενος ᾖς
τετίμησαι τετίμησο τετιμήμενος εἴης
τετιμήμενος ᾖ
τετίμηται τετιμήσθω τετιμήμενος εἴη τετιμήμενος
PERFECTO τετιμημένοι τετίμησθαι
τετιμήμεθα τετιμημένοι εἶμεν -η-ον
ὦμεν
τετίμησθε τετίμησθε τετιμημένοι εἶτε
τετιμημένοι ἦτε
τετίμηνται τετιμήσθων τετιμημένοι εἶεν
τετιμημένοι ὦσι
ἐτετιμήμην
ἐτετιμήσο
PLUSCUAM ἐτετιμήτο
… … … … …
PERFECTO ἐτετιμήμεθα
ἐτετίμησθε
ἐτετίμηντο
Τιμάω VOZ PASIVA
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
τιμηθήσομαι τιμηθησοίμην
τιμηθήσῃ(-ει) τιμηθήσοιο
τιμηθήσεται τιμηθήσοιτο τιμηθησόμενος
FUTURO … … τιμηθήσεσθαι
τιμηθησόμεθα τιμηθησοίμεθα -η-ον
τιμηθήσεσθε τιμηθήσοισθε
τιμηθήσονται τιμηθήσοιντο
34
ἐτιμήθην τιμηθῶ τιμηθείην
ἐτιμήθης τιμήθητι τιμηθῇς τιμηθείης
τιμηθείς-ντος
ἐτιμήθη τιμηθήτω τιμηθῇ τιμηθείη
AORISTO τιμηθῆναι τιμηθεῖσα-ης
ἐτιμήθημεν τιμηθῶμεν τιμηθεῖμεν
τιμηθέν-ντος
ἐτιμήθητε τιμήθητε τιμηθῆτε τιμηθεῖτε
ἐτιμήθησαν τιμηθέντων τιμηθῶσι τιμηθεῖεν
35
ἐ σα σω σαιμι σας,
ἔ σας σον σῃς σειας -σαντος
ἔ σε σάτω σῃ σειε σασα,
AORISTO σαι
ἐ σαμεν σωμεν σαιμεν -σάσης
ἐ σατε σατε σητε σαιτε σαν,
ἐ σαν σάντων σωσι σειαν -σαντος
πε κα πε κώς πε κω πε κοιμι πε κώς,
πε κας ἴσθι πε κῃς πε κοις -κότος
πε κε ἔστω πε κῃ πε κοι πε κυῖα,
PERFECTO πε κέναι
πε καμεν πε κότες πε κωμεν πε κοιμεν -κυίας
πε κατε ἔστε πε κητε πε κοιτε πε κός,
πε κασι ὄντων πε κωσι πε κοιεν -κότος
ἐπε κειν
ἐπε κεις
PLUSCUAM ἐπε κει
PERFECTO ἐπε κειμεν
ἐπε κειτε
ἐπε κεσαν
36
Ποιέω VOZ MEDIA (actividad)
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
μαι μαι μην
. . . ο
ται σθω ται το
PRESENTE σθαι μενος-η-ον
μεθα μεθα μεθα
σθε σθε σθε σθε
νται σθων νται ντο
ἐ μην
ἐ
ἐ το
IMPERFECTO
ἐ μεθα
ἐ σθε
ἐ ντο
σομαι
FUTURO σοιμην σεσθαι σόμενος-η-ον
ἐ σάμην σωμαι
AORISTO σαι σαίμην σάμενος-η-ον
σασθαι
πε μενος
πε μαι πε μενος ὦ
PERFECTO πε σο εἴην πε σθαι πε μενος-η-ον
37
δηλόω (δηλῶ) mostrar (actividad)
VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
.
.
.
PRESENTE
.
.
.
ἐ
ἐ
ἐ
IMPERFECTO … … … … …
ἐ
ἐ
ἐ
σω σοιμι σων,
σεις σοις -σοντος
σει σοι σουσα,
FUTURO … … σειν
σομεν σοιμεν - -σης
σετε σοιτε σον,
σουσι σοιεν - σοντος
ἐ σα σω σαιμι σας,
ἔ σας σον σῃς σειας -σαντος
ἔ σε σάτω σῃ σειε σασα,
AORISTO σαι
ἐ σαμεν σωμεν σαιμεν -σάσης
ἐ σατε σατε σητε σαιτε σαν,
ἐ σαν σάντων σωσι σειαν -σαντος
δε κα δε κώς δε κω δε κοιμι δε κώς,
δε κας ἴσθι δε κῃς δε κοις -κότος
δε κε ἔστω δε κῃ δε κοι δε κυῖα,
PERFECTO δε κέναι
δε καμεν δε κότες δε κωμεν δε κοιμεν -κυίας
δε κατε ἔστε δε κητε δε κοιτε δε κός,
δε κασι ὄντων δε κωσι δε κοιεν -κότος
ἐδε κειν
ἐδε κεις
PLUSCUAM ἐδε κει
PERFECTO ἐδε κειμεν
ἐδε κειτε
ἐδε κεσαν
38
δηλόω VOZ MEDIA(actividad)
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
μαι μαι μην
. . . ο
ται σθω ται το
PRESENTE σθαι μενος-η-ον
μεθα μεθα μεθα
σθε σθε σθε σθε
νται σθων νται ντο
ἐ μην
ἐ
ἐ το
IMPERFECTO
ἐ μεθα
ἐ σθε
ἐ ντο
σομαι σοιμην
FUTURO σεσθαι σόμενος-η-ον
ἐ σάμην σωμαι
AORISTO σαι σαίμην σασθαι σάμενος-η-ον
δε μενος δε μενος
δε μαι
PERFECTO δε σο ὦ εἴην δε σθαι δε μενος-η-ον
θείς, -έντος
ἐ θην θῶ θείην
AORISTO θητι θῆναι θεῖσα, -ης
θέν, -ντος
*
VERBOS ATEMÁTICOS
δίδωμι (dar)
VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
δίδωμι διδῶ διδοίην
δίδως δίδου διδῷς διδοίης διδούς,
δίδωσι διδότω διδῷ διδοίη διδόντος
PRESENTE διδόναι
δίδομεν διδῶμεν διδοῖμεν διδοῦσα, -ης
δίδοτε δίδοτε διδῶτε διδοῖτε διδόν, -όντος
διδόασι διδόντων διδῶσι διδοῖεν
ἐδίδουν
ἐδίδους
ἐδίδου
IMPERFECTO … … … … …
ἐδίδομεν
ἐδίδοτε
ἐδίδοσαν
δώσω δώσοιμι
δώσεις δώσοις δώσων, -oντος
δώσει δώσοι δώσουσα,
FUTURO … … δώσειν
δώσομεν δώσοιμεν -ουσης
δώσετε δώσοιτε δώσον, -oντος
δώσουσι δώσοιεν
ἔδωκα δῶ δοίην
ἔδωκας δός δῷς δοίης
δούς, δόντος
ἔδωκε δότω δῷ δοίη
AORISTO δοῦναι δοῦσα, δούσης
ἔδομεν δῶμεν δοῖμεν
δόν, δόντος
ἔδοτε δότε δῶτε δοῖτε
ἔδοσαν δόντων δῶσι δοῖεν
40
VOZ MEDIA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
δίδομαι διδῶμαι διδοίμην
δίδοσαι δίδοσο διδῷ διδοῖο
δίδοται διδόσθω διδῶται διδοῖτο διδόμενος,
δίδοσθαι
PRESENTE διδόμεθα διδώμεθα διδοίμεθα -η, -ον
δίδοσθε δίδοσθε διδῶσθε διδοῖσθε
δίδονται διδόσθων διδῶνται διδοῖντο
ἐδιδόμην
ἐδίδοσο
ἐδίδοτο
IMPERFECTO … … … … …
ἐδιδόμεθα
ἐδίδοσθε
ἐδίδοντο
δώσομαι δωσοίμην
δώσῃ (-ει) δώσοιο
δώσεται δώσοιτο δωσόμενος,
FUTURO … … δώσεσθαι
δώσομεν δωσοίμεθα -η, -ον
δώσετε δώσοισθε
δώσουσι δώσοιντο
ἐδόμην δῶμαι δοίμην
ἔδου δοῦ δῷ δοῖο
ἔδοτο δόσθω δῶται δοῖτο δόμενος, -η,
AORISTO δόσθαι
ἐδόμεθα δώμεθα δοίμεθα -ον
ἔδοσθε δόσθε δῶσθε δοῖσθε
ἔδοντο δόσθων δῶνται δοῖντο
δεδομένος
εἴην
δεδομένος ὦ δεδομένος
δέδομαι δεδομένος ᾖς εἴης
δέδοσαι δέδοσο δεδομένος ᾖ δεδομένος
δέδοται δεδόσθω δεδομένοι εἴη δεδομένος,
PERFECTO δεδόσθαι
δεδόμεθα ὦμεν δεδομένοι -η, -ον
δέδοσθε δέδοσθε δεδομένοι ἦτε εἶμεν
δέδονται δεδόσθων δεδομένοι δεδομένοι
ὦσι εἶτε
δεδομένοι
εἶεν
ἐδεδόμην
ἐδέδοσο
PLUSCUAM ἐδέδοτο
PERFECTO ἐδεδόμεθα
ἐδέδοσθε
ἐδέδοντο
*
41
VOZ PASIVA
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
δοθήσομαι δοθησοίμην
δοθήσῃ (-ει) δοθήσοιο
δοθήσεται δοθήσοιτο δοθησόμενος, -η,
FUTURO δοθήσεσθαι
δοθησόμεθα δοθησοίμεθα -ον
δοθήσεσθε δοθήσοισθε
δοθήσονται δοθήσοιντο
ἐδόθην δοθῶ δοθείην
ἐδόθης δόθητι δοθῇς δοθείης
δοθείς, -ντος
ἐδόθη δοθήτω δοθῇ δοθείη
AORISTO δοθῆναι δοθεῖσα, -ης
ἐδόθημεν δοθῶμεν δοθεῖμεν
δοθέν, -ντος
ἐδόθητε δόθητε δοθῆτε δοθεῖτε
ἐδόθησαν δοθέντων δοθῶσι δοθεῖεν
*
42
(1) El verbo εἰμι es una palabra enclítica, esto es, carece de acento propio (excepto la segunda
persona del singular) y se apoya para su pronunciación en la palabra precedente.
Enunciado Significado
*αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα coger
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα llegar a ser
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα conocer
*ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον, ἐλέλυθα ir
εὑρίσκω, εὑρήσω, εὗρον, εὕρηκα encontrar
ἔχω, ἕξω, ἔσχον, ἔσχηκα tener
θνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, τέθνηκα morir
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα tomar
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα dejar
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα aprender
*ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρακα ver
πείθομαι, πείσομαι, ἐπιθόμην, πέποιθα obedecer
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα obtener
*φέρω, οἴσω, ἤνεγκον, ἐνήνοχα llevar
φεύγω, , φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα huir
43
Sintaxis nominal-oracional
Nominativo
El nominativo es el caso del sujeto de las formas personales del verbo y, por tanto, de todo lo que
concierte con el sujeto (atributo, predicativo...):
Vocativo
Se usa para la invocación o llamada de atención. Suele ir entre comas acompañado o no de la interjección
ὤ (oh!). Ejemplo: ὤ παῖ,…..( oh hijo!...).
Acusativo
El acusativo, en su noción más general, es el caso el objeto sobre el que recae directamente la acción
verbal. De esta definición general se pueden derivar sus usos específicos:
Complemento directo
Se trata del uso más frecuente del acusativo.
Acusativo de dirección/ CC
El acusativo griego puede utilizarse para expresar el lugar a donde. Se puede encontrar con las
preposiciones εἰς, ἐπί, πρός, ἀνά, κατά, παρά, ὡς.
Acusativo de extensión/ CC
Este uso, que también se da en latín, permite al acusativo expresar:
44
Ἀπέχει σταδίους ἑβδομήκοντα.
Duración:
Edad:
Acusativo de relación/ CC
Llamado también acusativo griego, se usa sobre todo con adjetivos, limitando en relación a qué hay que
entender el significado general de la palabra a la que complementa:
Τὰ πολέμια μαλακός
Νοσεῖ ὀφθαλμούς
Acusativo adverbial/ CC
Como en latín, el acusativo griego puede tener un uso adverbial:
Doble acusativo/ CD
Esta construcción, que también se da en latín, se construye con verbos que significan:
Juzgar, considerar, estimar, nombrar: estos verbos pueden llevar un acusativo complemento
directo más un acusativo predicativo:
Νομίζω σε διδάσκαλον
Enseñar, ocultar, pedir, preguntar: verbos que pueden llevar un complemento directo de persona y
un complemento directo de cosa:
45
Genitivo
El genitivo griego recoge los valores de dos casos indoeuropeos: genitivo y ablativo. De ahí sus funciones
como complemento del nombre (que coincide con el genitivo latino), y como complemento
circunstancial.
Complemento circunstancial
Dado que el genitivo griego asume también los valores del ablativo indoeuropeo, expresa de manera
general el punto de partida, el origen, la separación.
Puede expresar:
Lugar de donde: lleva las preposiciones ἀπό, ἐκ (ἐξ), κατά, παρά, πρός, ἄποθεν.
Tiempo durante:
Complemento agente: este complemento propio de la voz pasiva se expresa en griego en caso
genitivo con la preposición cuando el agente es persona (cf. latín a+ablativo). Si el agente es cosa
se utiliza el dativo.
46
Ἄρχομαι τῆς ὁδοῦ.
Ἐπιθυμοῦμεν τῆς εὐδαιμονίας.
Τῆς θαλάττης ἐκράτει.
*
Dativo
El dativo griego asume las funciones de tres casos indoeuropeos: dativo, instrumental y locativo.
Complemento indirecto
El dativo, en su valor propio, es el caso del complemento indirecto, y expresa, por tanto, la persona
interesada en la acción verbal por recibir el daño o el provecho de la misma, y la finalidad de la acción
verbal.
Dativo agente: el dativo expresa el agente con los adjetivos verbales -τέος y a menudo con los
participios de perfecto pasivos.
Dativo ético
Dativo instrumental
El instrumental (sociativo) expresa con quién o con qué se realiza la acción, y las circunstacias que
acompañan a la acción.
47
Causa:
Ἀπόλωλα φόβῳ.
Dativo locativo
Como el locativo y el ablativo locativo latinos, expresa el lugar en donde y el tiempo cuando.
En la expresión de lugar en donde, el ático utiliza preposiciones (ἐν, παρά, πρός), excepto para nombres
de lugar muy comunes (Μαραθῶνι, Πλαταιαῖς):
Ἔστιν ἐν τῇ Ἑλλάδι.
En la expresión de tiempo cuando, puede ir con o sin la preposición ἐν:
Τῇ ὑστεραίᾳ.
Ἐν εἰρήνῃ.
*
* La expresión del lugar
Vamos a estructurar la expresión de los complementos de lugar en torno a cuatro cuestiones: ποῦ (lugar
en donde), ποῖ (lugar a donde), πόθεν (lugar de donde) y πῇ (lugar por donde). Éstas son las formas más
comunes de expresión:
*
48
La coordinación
La coordinación es la unión de dos o más elementos del mismo nivel sintáctico. Esta unión puede hacerse
de manera asindética -sin nexos (yuxtaposición)-, o por medio de conjunciones. En la siguiente tabla se
encuentran las conjunciones coordinantes más frecuentes:
Tipo Conjunciones
καί, τε (enclítica), τε καί "y"
οὐδέ, μηδέ "ni, y no"
Copulativas οὔτε... οὔτε "ni... ni"
μήτε... μήτε "ni... ni"
ἤ "o"
Disyuntivas ἤ... ἤ "o... o"
εἴτε... εἴτε "o... o"
ἀλλά "pero, sino"
δέ "pero, sino, en cambio"
αὖ "por el contrario, por otra parte"
Adversativas μήν, μέντοι "sin embargo"
ὅμως "sin embargo"
καίτοι "y sin embargo"
ἀλλὰ γάρ "pero en efecto"
γάρ "pues"
Causales καὶ γάρ "pues en efecto"
οὖν "así pues"
ἄρα "por tanto, por consiguiente"
δή "así pues"
Consecutivas τοίνυν "por tanto, así pues"
τοιγάρτοι "por tanto, así pues"
τοιγαροῦν "por tanto, así pues"
49
La subordinación
La subordinación sustantiva
Una oración subordinada sustantiva es la trasposición sintáctica de un sustantivo, y desempeña las
funciones de sujeto o complemento directo del verbo del que depende.
Estudiamos a continuación las siguientes formas de subordinación sustantiva en griego: oraciones de
infinitivo, oraciones introducidas por subjunción, oraciones de participio e interrogativas subordinadas.
Oraciones de infinitivo
Las oraciones de infinitivo en griego se pueden clasificar en:
El infinitivo no tiene sujeto propio, sino que es el mismo del verbo principal o se trata de un sujeto
indeterminado.
Φοβοῦμαι διελέγχειν σε.
Ἐβούλετο νῦν ἤδη ἔρχεσθαι.
Construcción personal
Se trata de una construcción en la que el sujeto -en nominativo- del verbo principal, en voz pasiva, es
también sujeto del infinitivo.
Κῦρος ἠγγέλθη νικῆσαι.
Además de verbos pasivos como λέγεται, ἀγγέλλεται, ὁμολογεῖται, la construcción personal es frecuente
con verbos como δοκέω y expresiones formadas por un adjetivo más el verbo εἰμι:
Δοκεῖς μοι ἡμαρτηκέναι.
Δίκαιός εἰμι ἀποθανεῖν.
Ὅτι, ὡς
Se construyen con indicativo u optativo oblicuo. La conjunción ὅτι suele expresar un hecho real, en tanto
que ὡς puede expresar una apreciación subjetiva. La negación es οὐ:
Λέγει ὅτι ὁ βασιλεὺς τέθνηκεν.
Οὐκ ἰσχυρίζομαι ὡς ἥξει.
50
Ὅπως
Se construye con futuro de indicativo u optativo oblicuo. El verbo principal ha de ser un verbo que
signifique "preocuparse", "cuidar", "esforzarse". La negación es μή.
Δεῖ τοὺς ἄρχοντας ἐπιμελεῖσθαι ὅπως οἱ πολίται εἰρήνην ἕξουσιν.
Μή, μὴ οὐ
Las oraciones sustantivas con μή (que) y μὴ οὐ (que no) dependen de verbos de temor. Se construyen
con subjuntivo u optativo oblicuo.
Φοβῦμαι μὴ ἔλθῃ.
Oraciones de participio
El participio predicativo con verbos que significan "ver", "oír", "saber", "aprender", "mostrar",
"ignorar"..., forma una oración sustantiva.
Ὁρῶμεν ταῦτα πάντα ἀληθῆ ὄντα.
Interrogativa indirecta
En griego la oración interrogativa subordinada va en modo indicativo (u optativo oblicuo).
La interrogativa puede ser total (si se pregunta acerca de todo el contenido de la oración), o parcial (si se
pregunta sobre algún elemento de la oración). Las interrogativas totales van introducidas por la
subjunción εἰ, cuya negación puede ser μή ο οὐ.
Ἐρωτῶ σε εἰ καλῶς ἔχεις.
La interrogación doble puede aparecer con las siguientes correlaciones: εἰ... ἤ, πότερον... ἤ, εἴτε... εἴτε:
Ἐρωτῶ σε εἰ καλῶς ἔχεις ἢ κακῶς.
*
La subordinación adjetiva
La oración subordinada adjetiva va introducida por pronombres o adverbios relativos. El relativo ha de
concertar en género y número con el antecedente, mientras que llevará el caso que exija su función en la
oración.
Como cualquier adjetivo, la oración de relativo puede sustantivarse. Esto ocurre cuando el relativo no
lleva un antecedente expreso:
Del mismo modo que un adjetivo puede acercarse al valor adverbial (un adjetivo predicativo, por
51
ejemplo), la oración adjetiva puede adverbializarse, adquiriendo algún valor de subordinada adverbial.
He aquí los valores más frecuentes que podemos encontrar en una oración de relativo adverbializada:
Recordemos también que el participio, forma adjetiva del verbo, puede equivaler en algunas de sus
construcciones a una oración adjetiva:
Οἱ ἀδικοῦντες κολάζονται.
*
La subordinación adverbial
Con artículo. Como todo adjetivo, el participio puede sustantivarse con el artículo.
Se usa en posición atributiva. Equivale a un sustantivo o a una oración subordinada
adjetiva.
Ej.: Οἱ ἀδικοῦντες κολάζονται (los culpables -los que cometen injusticia- son
castigados)
53
Ej.: Οἱ στρατιῶται, οὐκ ἀκούσαντες αυ᾿τοῦ, ἔφυγον (los soldados, como no lo
escucharon, huyeron).
Οἰδίπους, λύσας τὸ τῆς Σφιγγὸς αἴνιγμα, ἐβασίλευσεν ἐν ταῖς Θήβαις (Edipo, tras
resolver el enigma de la Esfinge, reinó en Tebas).
Ej.: Ἀλεξάνδρου θανόντος, πάντα ἐταράχθη (al morir Alejandro, todo se trastornó).
Predicativo subjetivo:
54
Ej.: Οἶδα ἀδικῶν (sé que soy culpable).
Predicativo objetivo:
Los verbos que expresan una percepción sensible o intelectual (ver, oír, saber, ignorar,
comprender, descubrir, mostrar, convencer, etc.) pueden llevar un participio concertado con el
complemento directo, construcción que equivale a una oración subordinada sustantiva:
Ej.: Ὁρῶμεν ταῦτα πάντα ἀληθῆ ὄντα (vemos que todo esto es verdad).
τέλος
55