Está en la página 1de 57

GRIEGO I

Bachillerato de Humanidades

0
 ACRÓPOLIS DE ATENAS

1
 MAPA DE GRECIA

1
 EL ALFABETO GRIEGO

Nombre de las letras

Mayúscula Minúscula Valor Griego Español

Α α a (larga o breve) ἄλφα alfa

B β b βῆτα beta
Γ γ g (débil) γάμμα gamma
Δ δ d δέλτα delta
Ε ε e breve ἔ ψιλόν épsilon
Ζ ζ ds ζῆτα dseta
Η η e larga ἦτα eta
Θ θ z θῆτα zeta
Ι ι i ἰῶτα iota
Κ κ k κάππα cappa
Λ λ l λάμβδα lambda
Μ μ m μῦ mi
Ν ν n νῦ ni
Ξ ξ ks ξῖ xi
Ο ο o breve ὄ μικρόν ómicron
Π π p πῖ pi
Ρ ρ r ῥῶ ro

Σ σ (ς final de palabra) s σῖγμα sigma

Τ τ t ταῦ tau

Υ υ u larga o breve ὔ ψιλόν ípsilon

Φ φ f φῖ fi
Χ χ j χῖ ji
Ψ ψ ps ψῖ psi
Ω ω o larga ὦ μέγα omega

Nota: en los diptongos de primer elemento largo la ι se suscribe en las minúsculas ᾳ͵ ῃ͵ ῳ; en las mayúsculas se escribe a la derecha pero
no se pronuncia (ΑΙ͵ ΗΙ͵ ΩΙ).

2
 La pronunciación del griego
Algunas notas sobre la pronunciación del alfabeto
 La γ se pronuncia como “n” ante γ͵ κ͵ χ͵ ξ (ἄγγελος [ánguelos]).
 La υ se lee 'u' en los diptongos αυ͵ ευ (αὔριον [aúrion], εὔ [éu]).
 El diptongo ου se lee 'u' (οὐρανός [uranós]).
 La doble lambda (λλ) se lee como doble 'l' (ἀλλά [al-lá]), tal como ocurre en latín.

 Los espíritus.
Todas las palabras griegas que empiezan por vocal han de llevar necesariamente un signo gráfico sobre
esa vocal inicial. Este signo se llama espíritu.

El espíritu áspero (῾) representa una aspiración inicial, que en español se realiza mediante el sonido 'j'; el
espíritu suave (᾿) marca la ausencia de esa aspiración inicial, y no se pronuncia. ἴππος, Ἴππος [jíppos]

La consonante ῥ- siempre lleva espíritu áspero cuando va a comienzo de palabra. ᾿ρέω,᾿Ρέω.

La ὑ- inicial de palabra también lleva siempre espíritu áspero: ὓπνος, ῝Υπνος.

 Los acentos.
El griego de la época clásica no tenía acentos gráficos, como ocurre con el latín o, entre las lenguas
modernas, con el inglés. La invención del acento gráfico se atribuye a Aristófanes de Bizancio, un
gramático de los siglos III-II a.C., quien, al parecer, pretendía con ello frenar el rápido deterioro de la
lengua.

El acento griego está representado por tres signos: (´) agudo, (`) grave y (῀) circunflejo. El acento
agudo representa una elevación de la voz, puede ir colocado sobre cualquier vocal -larga o breve-, y
puede aparecer en las tres últimas sílabas de la palabra. El acento grave es simplemente la forma que
adopta el acento agudo en sílaba final de una palabra que no es final de frase. El acento circunflejo sólo
puede aparecer sobre vocales largas o diptongos, y únicamente en las dos últimas sílabas.

Algunas palabras carecen de acento: son las llamadas palabras enclíticas (que se apoyan en la palabra
anterior para pronunciarse), y las proclíticas (que se apoyan en la palabra siguiente).

 Los signos de puntuación.


 El punto y coma (;) es el signo de interrogación, que sólo se coloca al final de la frase
interrogativa.
 El punto alto (·) es el equivalente a nuestros dos puntos o al punto y coma.
 El punto (.) y la coma (,) se utilizan como en español.

3
 ACTIVIDAD:
Deletrea identificando todos los signos gráficos de los textos de Homero y después lee verso a verso.

HOMERO

 ILÍADA:

4
Canta, diosa, la cólera aciaga de Aquiles Pelida,
Que a los hombres de Acaya causó innumerables desgracias
Y dio al Hades de muchos intrépidos héroes
Cuyos cuerpos sirvieron de presa a los perros y pájaros
De los cielos; que así los designios de Zeus se cumplieron
Desde que separándose un día, tras una disputa,
El Atrida, señor de los hombres, y Aquiles divino.

 ODISEA,1:

5
Habla, Musa, de aquel hombre astuto que vagó largo tiempo
Después de destruir el alcázar sagrado de Troya,
Del que vio tantos pueblos y de ellos su espíritu supo,
De quien tantas angustias vivió por los mares, luchando
Por salvarse y salvar a los hombres que lo acompañaban;
Mas no pudo, ¡ay!, salvarlos, no obstante el esfuerzo que hizo.

 El artículo
El artículo griego era una antigua forma de demostrativo. Ésta es su declinación en ático:

Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὁ ἡ οἱ αἱ
τό τά
Acusativo τόν τήν τούς τάς
Genitivo τοῦ τῆς τοῦ τῶν τῶν τῶν
Dativo τῷ τῇ τῷ τοῖς ταῖς τοῖς

Dual
Masculino Femenino Neutro
Nominativo-
τώ τώ (τά) τώ
Acusativo
Genitivo- τοῖν
τοῖν τοῖν
Dativo (ταῖν)

6
LAS DECLINACIONES
*

 Primera declinación
 La primera declinación, o declinación de los temas en -α, de la misma manera que ocurre en
la primera declinación latina, incluye sustantivos en su mayoría de género femenino, y
algunos masculinos.

Los sustantivos femeninos se agrupan en tres tipos: -α pura, -α impura y -η; los
masculinos, en dos: -ας͵ -ης. En plural, la declinación de todos estos tipos es idéntica.
 Sustantivos en α pura.
 La -α de estos sustantivos va precedida de ρ, ε o ι. La -α se mantiene en toda la declinación
del singular.

Singular Plural Dual


Nominativo -α -αι
Vocativo -α -αι -α
Acusativo -αν -ας
Genitivo -ας -ων
-αιν
Dativo -ᾳ -αις

ἡ ἀγορᾶ-ᾶς Singular Plural Dual


Nominativo ἡ ἀγορ-ά αἰ ἀγορ-αί
Vocativo ἀγορ-ά ἀγορ-αί -α
Acusativo τῆν ἀγορ-άν τᾶς ἀγορ-άς
Genitivo τῆς ἀγορ-ᾶς τῶν ἀγορ-ῶν
-αιν
Dativo τῇ ἀγορ-ᾷ ταῖς ἀγορ-αῖς

 Sustantivos en α impura.
 La -α , breve en el nominativo, vocativo y acusativo singular, es larga en el genitivo y dativo
singular y pasa a -η.

Singular Plural Dual


Nominativo -α -αι
Vocativo -α -αι -α
Acusativo -αν -ας
Genitivo -ης -ων
-αιν
Dativo -ῃ -αις

7
ἡ δόξα-ης Singular Plural Dual
Nominativo δόξ-α δόξ-αι
Vocativo δόξ -α δόξ-αι -α
Acusativo δόξ-αν δόξ-ας
Genitivo δόξ-ης δοξ-ῶν
-αιν
Dativo δόξ-ῃ δόξ-αις

 Sustantivos en η.
 La -α cambia a -η en todas las terminaciones del singular.

Singular Plural Dual


Nominativo -η -αι
Vocativo -η -αι -α
Acusativo -ην -ας
Genitivo -ης -ων
-αιν
Dativo -ῃ -αις

*
ἡ κεφαλή-ῆς Singular Plural Dual
Nominativo κεφαλ-ή κεφαλ-αί
Vocativo κεφαλ-ή κεφαλ –αί -α
Acusativo κεφαλήν κεφαλ -άς
Genitivo κεφαλῆς κεφαλ-ῶν
-αιν
Dativo κεφαλ-ῇ κεφαλ-αῖς

 Sustantivos masculinos
 Los sustantivos masculinos tienen algunas características especiales que los distinguen de los
masculinos, cosa que no ocurre en la primera declinación latina.
Por influencia de la segunda declinación, los masculinos de la primera añaden una -ς tras la
-α o la -η en el nominativo singular, y hacen un genitivo singular en -ου.
El vocativo tiene la terminación -α, excepto en los nombres de persona en -ης, que tienen un
vocativo en -η (Θουκυδίδης͵ voc.Θουκυδίδη).

8
Singular Plural Dual

Nominativo -ας/-ης -αι

Vocativo -α -αι -α
Acusativo -αν/-ην -ας

Genitivo -ου -ων


-αιν
Dativo -ᾳ -αις

*
ὁ νεανίας-ου Singular Plural Dual

Nominativo νεανί-ας νεανί-αι

Vocativo νεανί-α νεανί-αι -α


Acusativo νεανί-αν νεανί-ας

Genitivo νεανί-ου νεανι-ῶν


-αιν
Dativo νεανί-ᾳ νεανί-αις

*
ὁ πολίτης-ου Singular Plural Dual

Nominativo πολίτ-ης πολῖτ-αι


Vocativo πολῖτ-α πολῖτ-αι -α
Acusativo πολίτ-ην πολίτ-ας
Genitivo πολίτ-ου πολιτ-ῶν
-αιν
Dativo πολίτ-ῃ πολίτ-αις

9
 Segunda declinación
La segunda declinación, o declinación temática, comprende fundamentalmente sustantivos masculinos y
neutros, y unos pocos femeninos; esto es, algo similar a lo que ocurre en la segunda declinación latina.

Sustantivos masculinos y femeninos.


Singular Plural Dual

Nominativo -ος -οι

Vocativo -ε -οι -ω

Acusativo -ον -ους

Genitivo -ου -ων


-οιν
Dativo -ῳ -οις

*
ὁ ἄνθρωπος-ου Singular Plural Dual

Nominativo ἄνθρωπ-ος ἄνθρωπ-οι

Vocativo ἄνθρωπ-ε ἄνθρωπ-οι -ω

Acusativo ἄνθρωπ-ον ἀνθρώπ-ους

Genitivo ἀνθρώπ-ου ἀνθρώπ-ων


-οιν
Dativo ἀνθρώπ-ῳ ἀνθρώπ-οις

Sustantivos neutros.
Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo -ον -α -ω
Acusativo
Genitivo -ου -ων
-οιν
Dativo -ῳ -οις

La terminación -α de nominativo, vocativo y acusativo plurales era en un principio un sufijo de colectivo,


no de plural; esto explica la regla de sintaxis que dice que el verbo puede ir en singular con un sujeto
neutro plural.

10
*
τό δένδρον-ου Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo δένδρ-ον δένδρ-α -ω
Acusativo
Genitivo δένδρ-ου δενδρ-ῶν
-οιν
Dativo δένδρ-ῳ δένδρ-οις

Declinación ática o contracta.

Algunos sustantivos y adjetivos alargan en dialecto ático la vocal -ο del


tema en - ω. El esquema
de Neutros Singular Plural terminaciones
Masculinos y
Singular Plural queda así: Nominativo -ων -α
femeninos
Nominativo -ως -ῳ Vocativo -ων -α
Vocativo -ως -ῳ Acusativo -ων -α
Acusativo -ων -ως
Genitivo -ω -ων Genitivo -ω -ων
Dativo -ῳ -ῳς Dativo -ῳ -ῳς

*
11
 Τercera declinación
La tercera declinación, o declinación atemática, comprende sustantivos masculinos, femeninos y neutros.
Incluye temas consonánticos (oclusiva, silbante, líquida y nasal) y temas en vocal (ι, υ).

Las desinencias pueden sufrir cambios fonéticos al contacto con la consonante o vocal finales de la raíz
de cada palabra. De todas formas, conviene partir de un cuadro general de desinencias:

Singular Plural Dual

Masculinos,
Masculinos y Masculinos y
Neutros Neutros femeninos y
femeninos femeninos
neutrros

-ς o
Nominativo -ες
alargamiento
- Igual que el - Tema
-α -ε
Vocativo nominativo puro -ες
o tema puro
Acusativo -ν, -α -ας
Genitivo -ος -ων
-οιν
Dativo -ι -σι (ν)

 Temas en consonante

Las guturales se convierten en


Gutural φύλαξ͵
ξ en contacto con la del
(γ͵ κ͵ χ) φύλακος
nominativo y del dativo plural.

Oclusiva Labial Las labiales se convierten en ψ


en contacto con la del φλέψ͵ φλεβός
(β͵ π͵ φ)
Los masculinos y nominativo y del dativo plural.
femeninos toman -ς en el λαμπάς͵
Las dentales desaparecen
Dental nominativo singular. λαμπάδος
ante la ς del nominativo y del
(δ͵ τ͵ θ) σὼμα,
dativo plural.
σώματος

La silbante intervocálica
desaparece y, en ático, se τριήρης͵
Silbante (ς) produce la contracción de las τριήρους
vocales que quedan en γένος, γένους
contacto.

12
Los nombres de parentesco
(πατήρ͵ μήτηρ͵ θυγάτηρ) y los ῥήτωρ͵
sustantivos ἀνήρ (hombre) y ῥήτορος
Líquida (λ͵ ρ) γαστήρ (estómago) conservan ἅλς, ἁλός
Salvo excepciones, el en su declinación un antiguo πατήρ,πατρός
nominativo singular de sistema de alternancias ἀνήρ, ανδρός
los masculinos y vocálicas y síncopa.
femeninos se presenta
con alargamiento δαίμων͵
δαίμονος
vocálico. -La nasal cae ante la ς del
ῥίς,ῥινός
dativo plural.
Nasal (ν) ----
----
---- πᾶς,πᾶσα,πᾶν
-ντ ante sigma cae (ε > ει, ο >
Temas en ντ ὀδούς
ου)/ -τ no puede ser final de ὀδόντος
palabra (ο > ω). γέρων,
γέροντος

 Temas en vocal
οἶς͵ ὀἰός
Temas en -ι Mayoría de sustantivos femeninos
πόλις͵ πόλεως
- Con -υ en toda la flexión. ἰχθῦς͵ ἰχθύος
- Con alternancia -υ (nominativo, vocativo y πέλεκυς͵ πελέκεως
Temas en -υ
acusativo singular) -ευ (resto de la flexión).
- En diptongo ευ. βασιλεύς͵ βασιλέως

ἡ φλέψ,φλεβός Singular Plural Dual

Nominativo φλέψ φλέβ-ες

Vocativo φλέψ φλέβ-ες -ε

Acusativo φλέβ-α φλέβ-ας

Genitivo φλεβ-ός φλεβ-ῶν


-οιν
Dativo φλέβ-ί φλε-ψί

13
Singular Plural Dual
ὁ φύλαξ,φύλακος
Nominativo φύλαξ φύλακ-ες

Vocativo φύλαξ φύλακ-ες -ε

Acusativo φύλακ-α φύλακ--ας

Genitivo φύλακ-ος φυλάκ--ων


-οιν
Dativo φύλακ-ι φύλακ-ξι

*
ἡ λαμπάς,λαμπάδος Singular Plural Dual

Nominativo λαμπάς λαμπάδ-ες

Vocativo λαμπάς λαμπάδ-ες -ε

Acusativo λαμπάδ-α λαμπάδ-ας

Genitivo λαμπάδ-ος λαμπάδ-ων


-οιν
Dativo λαμπάδ-ι λαμπά-σι (ν)

*
ὁ,ἡ παῖς,παιδός Singular Plural Dual

Nominativo παῖς παῖδ-ες

Vocativo παῖ παῖδ--ες -ε

Acusativo παῖδ-α παῖδ--ας

Genitivo παιδ-ός παιδ-ῶν


-οιν
Dativo παιδ-ί παι-σί (ν)

14
τό σῶμα-ατος Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo σῶμα σώματ-α -ε
Acusativo
Genitivo σώματ-ος σωμάτ-ων
-οιν
Dativo σώματ-ι σώμα-σι (ν)

*
ἡ τριήρης-ους Singular Plural Dual

Nominativo τριήρης τριήρεις

Vocativo τριῆρες τριήρεις -ε

Acusativo τριήρη τριήρεις

Genitivo τριήρους τριήρων


-οιν
Dativo τριήρει τριήρεσι (ν)

*
τό γένος-ους Singular Plural Dual
Nominativo
Vocativo γένος γένη -ε
Acusativo
Genitivo γένους γενῶν
-οιν
Dativo γένει γένεσι (ν)

*
ὁ ῥητωρ-ορος Singular Plural Dual

Nominativo ῥήτωρ ῥήτορ-ες

Vocativo ῥῆτορ ῥήτορ-ες -ε

Acusativo ῥήτορ-α ῥήτορ-ας

Genitivo ῥήτορ-ος ῥητόρ-ων


-οιν
Dativo ῥήτορ-ι ῥήτορ-σι(ν)

*
15
ὁ ἅλς, ἁλός Singular Plural Dual

Nominativo ἅλ-ς ἅλ-ες

Vocativo ἅλ-ς ἅλ-ες -ε

Acusativo ἅλ-α ἅλ-ας

Genitivo ἁλ-ός ἁλ-ῶν


-οιν
Dativo ἁλ-ί ἁλ-σί(ν)

*
ὁ πατήρ,πατρός Singular Plural Dual

Nominativo πατήρ πατέρ-ες

Vocativo πάτερ πατέρ-ες -ε

Acusativo πατέρ-α πατέρ-ας

Genitivo πατρός πατέρ-ων


-οιν
Dativo πατρ-ί πατράσι(ν)

*
ὁ ἀνήρ,ἀνδρός Singular Plural Dual

Nominativo ἀνήρ ἄνδρ-ες

Vocativo ἄνερ ἄνδρ-ες -ε

Acusativo ἄνδρ-α ἄνδρ-ας

Genitivo ἄνδρ-ός ἀνδρ-ῶν


-οιν
Dativo ἀνδρ-ί ἀνδράσι(ν)

*
ὁ δαίμων-ονος Singular Plural Dual
Nominativo δαίμων δαίμον-ες
Vocativo δαῖμον δαίμον-ες -ε
Acusativo δαίμον-α δαίμον-ας
Genitivo δαίμον-ος δαιμόν-ων
-οιν
Dativo δαίμον-ι δαίμο-σι(ν)

*
16
ἡ ῥίς, ῥινός Singular Plural Dual

Nominativo ῥίς ῥῖν-ες

Vocativo ῥίς ῥῖν-ες -ε

Acusativo ῥῖν-α ῥῖν-ας

Genitivo ῥιν-ός ῥιν-ῶν


-οιν
Dativo ῥιν-ί ῥι-σί(ν)

*
πᾶς,πᾶσα,πᾶν

Singular Plural

Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo πᾶς πᾶσα πάντες πᾶσαι


Vocativo πᾶς πᾶσα πᾶν πάντες πᾶσαι πάντα

Acusativo πάντα πᾶσαν πάντας πάσας

Genitivo παντός πάσης παντός πάντων πασῶν πάντων

Dativo παντί πάσῃ παντί πᾶσι (ν) πάσαις πᾶσι (ν)

*
ὁ ὀδούς.όντος Singular Plural Dual

Nominativo ὀδούς ὀδόντ-ες

Vocativo ὀδούς ὀδόντ-ες -ε

Acusativo ὀδόντ-α ὀδόντ-ας

Genitivo ὀδόντ-ος ὀδόντ-ων


-οιν
Dativo ὀδόντ-ι ὀδοῦσί(ν)

17
ὁ γέρων-οντος Singular Plural Dual

Nominativo γέρων γέροντ-ες

Vocativo γέρον γέροντ-ες -ε

Acusativo γέροντ-α γέροντ-ας

Genitivo γέροντ-ος γερόντ-ων


-οιν
Dativo γέροντ-ι γέρ-ουσι(ν)

*
ἡ πόλις.εως Singular Plural Dual

Nominativo πόλις πόλεις

Vocativo πόλι πόλεις -ε

Acusativo πόλι-ν πόλεις

Genitivo πόλεως πόλεων


-οιν
Dativo πόλει πόλεσι(ν)

*
ὁ βασιλεύς-.εως Singular Plural Dual

Nominativo βασιλεύ-ς βασιλεῖς

Vocativo βασιλεῦ βασιλεῖς -ε

Acusativo βασιλέα βασιλέας

Genitivo βασιλέως βασιλέων


-οιν
Dativo βασιλεῖ βασιλεῦσι(ν)

*
18
 Clasificación de los adjetivos
Los adjetivos griegos se pueden clasificar en función de diferentes criterios. Nosotros, por mantener una
correspondencia con la gramática latina, vamos a clasificarlos del siguiente modo:

 Adjetivos de la primera clase: se declinan siguiendo los modelos de la primera y segunda


declinaciones (δίκαιος,-α,-ον; ἀγαθός,-ή,-όν). Αdjetivos que se declinan únicamente con las
terminaciones de la segunda declinación (ἔνδοξος,-ος,-ον).
 Adjetivos de la segunda clase: se declinan con las terminaciones de la tercera declinación
(εὐδαίμων,-ων,-ον).
 Adjetivos de la tercera clase: se declinan con las terminaciones de la primera y tercera
declinaciones (μέλας, μελαίνα, μέλαν; γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ).

Adjetivos irregulares
μέγας͵ μεγάλη͵ μέγα

Singular Plural

Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo μέγας μεγάλη μεγάλοι μεγάλαι

Vocativo μέγας μεγάλη μέγα μεγάλοι μεγάλαι μεγάλα

Acusativo μέγαν μεγάλην μεγάλους μεγάλας

Genitivo μεγάλου μεγάλης μεγάλου μεγάλων μεγάλων μεγάλων

Dativo μεγάλῳ μεγάλῃ μεγάλῳ μεγάλοις μεγάλαις μεγάλοις

πολύς, πολλή, πολύ

Singular Plural

Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo πολύς πολλή πολλοί πολλαί

Vocativo πολύς πολλή πολύ πολλοί πολλαί πολλά

Acusativo πολύν πολλήν πολλούς πολλάς

Genitivo πολλοῦ πολλῆς πολλοῦ πολλῶν πολλῶν πολλῶν

Dativo πολλῷ πολλῇ πολλῷ πολλοῖς πολλαῖς πολλοῖς

19
 Grados del adjetivo
Comparativo -τέρος-α-ον -ίων-ίων-ίον
Superlativo -τάτος-η-ον -ίστος-η-ον

 Grado comparativo
Las comparaciones de inferioridad e igualdad, como sucede en latín, se hacen mediante adverbios,
introduciendo el segundo término (en el mismo caso que el primero) con la partícula comparativa ἢ.

También como en latín, la comparación de superioridad, si bien se puede encontrar con el adverbio
μᾶλλον (lat. magis), se realiza normalmente con los sufijos -τέρος͵ -α͵ -ον (adjetivo de la primera clase)
e -ίων͵ -ίον. El segundo término de este comparativo de superioridad puede introducirse con la partícula
comparativa ἢ o en genitivo (lat. ablativo).
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν ἢ ὁ παὶς (el padre es más sabio que su hijo).
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν τοῦ παιδός.

 Grado superlativo
El superlativo griego se forma con los sufijos -τάτος͵ -η͵ -ον (que se corresponde con el sufijo -τέρος͵ -
α͵ -ον del comparativo de superioridad) e -ίστος͵ -η͵ -ον (que se corresponde con el sufijo -ίων͵ -ίον del
comparativo de superioridad).

El superlativo puede usarse de forma absoluta -sin expresar referencia- y de forma relativa -con expresión
de una referencia-. En este segundo caso, el complemento del superlativo aparece en caso genitivo, como
también ocurre en latín:

Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν͵ Sócrates es muy sabio.

Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν τῶν Ἑλλήνων͵ Sócrates es el más sabio de los griegos.
*

20
 Pronombres personales y reflexivos
 Pronombres personales
Primera persona Segunda persona
Singular Plural Dual Singular Plural Dual
Nominativo ἐγώ ἡμεῖς σύ ὑμεῖς
νώ σφώ
Acusativo ἐμέ͵με ἡμᾶς σέ͵ σε ὑμᾶς
Genitivo ἐμοῦ͵ μου ἡμῶν σοῦ͵ σου ὑμῶν
νῷν σφῷν
Dativo ἐμοί͵ μοι ἡμῖν σοί͵ σοι ὑμῖν

El pronombre de tercera persona presenta una situación especial. Hay muy escasos restos en ático de
un arcaico ἑ͵ οὑ͵ οἱ en singular, y σφεῖς͵ σφᾶς͵ σφῶν͵ σφίσι en plural (cf. latín se). Como pronombre de
tercera persona se utiliza αὐτός͵ -ή͵ -ό para los casos distintos del nominativo, y los demostrativos οὗτος
y ἐκεῖνος para el nominativo. Ésta es la declinación de αὐτός͵ -ή͵ -ό:
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo αὐτός αὐτή αὐτοί αὐταί
αὐτό αὐτά
Acusativo αὐτόν αὐτήν αὐτούς αὐτάς
Genitivo αὐτοῦ αὐτὴς αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
Dativo αὐτῷ αὐτῇ αὐτῷ αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς

 Pronombres reflexivos
Los reflexivos remiten siempre al sujeto de la oración, esto es, su función fundamental, es la función
fórica: se usan en cualquier caso excepto en nominativo, pues remiten al sujeto, no son sujeto. El griego
forma los reflexivos añadiendo (con un valor similar al ipse del latín) al tema de los pronombres
personales.

Primera persona Segunda persona Tercera persona


Singular Plural Singular Plural Singular Plural
σφᾶς αὐτούς͵
ἐμαυτόν͵ ἡμᾶς σεαυτόν͵ ὑμᾶς ἑαυτόν͵
Acusativo -άς (ἑαυτούς͵
-ήν αὐτούς͵ -άς -ήν αὐτούς͵ -άς -ήν
-άς)
ἐμαυτοῦ͵ σεαυτοῦ͵ ἑαυτοῦ͵ σφῶν αὐτῶν
Genitivo ἡμῶν αὐτῶν ὑμῶν αὐτῶν
-ῆς -ῆς -ῆς (ἑαυτῶν)
σφίσι αὐτοῖς͵
ἐμαυτῷ͵ ἡμῖν αὐτοῖς͵ σεαυτῷ͵ ὑμῖν αὐτοῖς͵ ἑαυτῷ͵ -αῖς
Dativo
-ῇ -αῖς -ῇ -αῖς -ῇ (ἑαυτοῖς͵ -
αῖς)

21
 Posesivos
 Pronombres-adjetivos posesivos
Como en latín, los posesivos en griego se construyen sobre la raíz de los pronombres personales.

Un poseedor Varios poseedores

1ª persona ἐμός͵ -ή͵ -όν ἡμέτερος͵ -α͵ -ον

2ª persona σός͵ -ή͵ -όν ὑμέτερος͵ -α͵ -ον

La expresión de la posesión puede hacerse también empleando, en lugar de los posesivos, los genitivos de
los pronombres personales.

La posesión de la tercera persona se expresa de forma similar a la que utiliza el latín para el poseedor
no reflexivo, es decir, cuando el poseedor no es el sujeto de la frase: se utiliza el genitivo del pronombre
αὐτός, colocado detrás del sustantivo.

 Demostrativos
El griego, como el latín y el español, tiene tres demostrativos, que pueden ser utilizados como
pronombres o como adjetivos:

este/éste Singular Plural


lat.: hic Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὅδε ἥδε οἵδε αἵδε
τόδε τάδε
Acusativo τόνδε τήνδε τούσδε τάσδε
Genitivo τοῦδε τῆσδε τοῦδε τῶνδε τῶνδε τῶνδε
Dativo τῷδε τῇδε τῷδε τοῖσδε ταῖσδε τοῖσδε

 Se declina como el artículo, añadiendo la partícula -δε.


 Como le sucede también a οὗτος, ὅδε frecuentemente aparece reforzado con la partícula deíctica -ι
(ὁδί͵ ἡδί͵ τοδί).

22
ese/ése Singular Plural
lat.: iste Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo οὗτος αὕτη οὗτοι αὗται
τοῦτο ταῦτα
Acusativo τούτον ταύτην τούτους ταύτας
Genitivo τούτου ταύτης τούτου τούτων τούτων τούτων
Dativo τούτῳ ταύτῃ τούτῳ τούτοις ταύταις τούτοις
 Las formas con τ inicial, con του- o ταυ- se corresponde con la flexión del artículo, con la
excepción del genitivo plural femenino, que ha incorporado la forma del masculino.

aquel/aquél Singular Plural


lat.: ille Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνοι ἐκεῖναι
ἐκεῖνο ἐκεῖνα
Acusativo ἐκεῖνoν ἐκείνην ἐκείνους ἐκείνας
Genitivo ἐκείνου ἐκείνης ἐκείνου ἐκείνων ἐκείνων ἐκείνων
Dativo ἐκείνῳ ἐκείνῃ ἐκείνῳ ἐκείνοις ἐκείναις ἐκείνοις

 Se declina como un adjetivo de la primera clase (tipo ἀγαθός), excepto en el nominativo y


acusativo neutro singular.

 El pronombre relativo
Singular Plural
lat.: qui Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὅς ἥ οἵ αἵ
ὅ ἅ
Acusativo ὅν ἥν οὕς ἅς
Genitivo οὗ ἧς οὗ ὧν ὧν ὧν
Dativo ᾧ ᾗ ᾧ οἷς αἷς οἷς

1. La flexión del relativo sigue el mismo modelo que el demostrativo ἐκεῖνος.


2. Sobre el uso sintáctico del pronombre relativo se habla en la sección dedicada a la subordinación
adjetiva.
3. El relativo admite la adición de algunas partículas enclíticas que sirven para matizar su
significado: ὅσπερ, ὅσγε.
4. Ésta es la declinación de la fusión del relativo con el indefinido:

23
Singular Plural
cualquiera
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
que
Nominativo ὅστις ἥτις οἵτινες αἵτινες ἅτινα
ὅ τι
Acusativo ὅντινα ἥντινα οὕστινας ἅστινας (ἅττα)
οὗτινος οὗτινος
Genitivo ἧστινος ὧντινων (ὅτων)
(ὅτου) (ὅτου)
ᾧτινι ᾧτινι οἷστισι οἷστισι
Dativo ᾗτινι αἷστισι
(ὅτῳ) (ὅτῳ) (ὅτοις) (ὅτοις)

Nominativo y acusativo neutro singular mantienen la grafía separada para distinguirlo de la conjunción
ὅτι (que, porque).

 El pronombre interrogativo e indefinido

 Interrogativo:
Singular Plural
lat.: quis Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo τίς τίνες
τί τίνα
Acusativo τίνα τίνας
Genitivo τίνος (τοῦ) τίνων
Dativo τίνι (τῷ) τίσι

 Indefinido:
Singular Plural
lat.: quis Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo τις τινές
τι τινά (ἄττα)
Acusativo τινά τινάς
Genitivo τινός τινῶν
Dativo τινί τισί

La declinación de estos dos pronombres es idéntica, con la única diferencia de que el pronombre indefinido es enclítico, es
decir, no tiene acento propio.

24
 Los numerales
 Los numerales cardinales son invariables, excepto los cuatro primeros y las centenas a partir de
200. Ésta de la declinación de los números de 1 a 4:

εἷς, μία, ἕν
UNO
Masculino Femenino Neutro
Nominativo εἷς μία
ἕν
Acusativo ἕνα μίαν
Genitivo ἑνός μιᾶς ἑνός
Dativo ἑνί μιᾷ ἑνί

DOS
Nominativo-Acusativo δύο
Genitivo-Dativo δυοῖν

TRES Masculino - Femenino Neutro


Nominativo τρεῖς τρία
Acusativo τρεῖς τρία
Genitivo τριῶν τριῶν
Dativo τρισί τρισί

CUATRO Masculino - Femenino Neutro


Nominativo τέτταρες τέτταρα
Acusativo τέτταρας τέτταρα
Genitivo τεττάρων τεττάρων
Dativo τέτταρσι τέτταρσι

 Los numerales ordinales se declinan como adjetivos de tres terminaciones. Se forman sobre el
cardinal correspondiente, añadiéndoles el sufijo -τος, excepto πρῶτος ('primero') y δεύτερος
('segundo').

Los distributivos no tienen forma propia, y para expresar la idea de distribución el griego recurre
a preposiciones como ἀνά, εἰς, κατά con acusativo (κατὰ/ εἰς/ ἀνὰ τέτταρας ἡμέρας [cada cuatro
días]).

25
 EL VERBO GRIEGO
Clasificación del verbo griego
Verbos temáticos (en -ω) Verbos atemáticos (en -μι)
Con
Sin
Verbos vocálicos Verbos Con infijo
reduplicación
consonánticos reduplicación -ι Nasal
ni infijo
-νυ-
τίθημι
En εἰμί
–ι, -υ Contractos En δίδωμι
líquida y δείκνυμι εἶμι
oclusiva ἵστημι
nasal φημί
ἵημι
λύω τιμάω
παύω ποιέω βλέπω ἀγγέλλω
δηλόω ἄγω φαίνω
νομίζω φθείρω

 Características generales del verbo


 Enunciado

El verbo griego se enuncia con cuatro formas:

- 1ª persona del singular del presente de indicativo.


- 1ª personal del singular del futuro de indicativo.
- 1ª persona del singular del aoristo de indicativo.
- 1ª persona del singular del perfecto de indicativo.

Ejemplo: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα

 Voces del verbo

El verbo griego, además de las voces activa y pasiva que tienen, por ejemplo, el español y el latín, tiene
una voz media. Con esta voz media, el verbo griego indica que el sujeto está especialmente implicado en
la acción.

Las formas de la voz media y de la voz pasiva son iguales, excepto en el futuro y en el aoristo. Estos dos
tiempos tienen como morfema característico de la voz pasiva -θη- .

 Modos verbales

26
Los modos del verbo griego son:

- Indicativo: modo de la realidad.


- Subjuntivo: modo de la no-realidad. Su característica es la vocal de unión larga.
- Optativo: expresa deseo. Puede ser utilizado como modo de la subordinación (optativo oblicuo).
Su característica es la -ι-.
- Imperativo: modo de la orden. Tiene desinencias personales especiales.
- Participio.
- Infinitivo.

 Temas verbales.

Los temas verbales, sobre los que se forman todos los tiempos y que se pueden extraer del enunciado, son
los siguientes:

- Tema de presente: para los tiempos presente e imperfecto.


- Tema de futuro.
- Tema de aoristo.
- Tema de perfecto: para los tiempos perfecto y pluscuamperfecto.

 Tiempos verbales.

- Presente. Sin marca temporal.


- Imperfecto (sólo existe en indicativo). Se caracteriza por el aumento (añadir una ἐ- ante la
primera consonante del verbo).
- Futuro. Su característica temporal es la -σ-. En voz pasiva utiliza morfema voz -θη-.
- Aoristo. Su característica es -σα- (aoristos sigmáticos) o cambios en la raíz (aoristos asigmáticos).
En indicativo lleva aumento. En voz pasiva utiliza el morfema de voz -θη-.
- Perfecto. Su característica es la reduplicación (añadir la primera consonante del verbo más ε :
λύω> λέ-λυκα). En voz activa lleva también el morfema de tiempo -κ- .
- Pluscuamperfecto (sólo existe en indicativo). Lleva aumento y reduplicación.

El imperfecto, el aoristo y el pluscuamperfecto son los llamados tiempos secundarios.Los restantes


tiempos primarios (presente, futuro y perfecto).

 Desinencias personales

El griego tiene, como el español, tres personas, pero, a diferencia del español, tiene tres números:
singular, plural y dual. El dual, cuando el sujeto está formado por dos elementos, es muy poco usado.

27
Tiempos primarios Tiempos secundarios Imperativo

Activas Medio-pasivas Activas Medio-pasivas Activas Medio-pasivas

1. -ω -μι -μαι -ν -μην

2. -εις -σι -σαι -ς -σο -θι, -ε -σο (-ου)

3. -ει -τι -ται -το -τω -σθω

1. -μεν -μεθα -μεν -μεθα

2. -τε -σθε -τε -σθε -τε -σθε

3. –ντι(-ουσι) -νται -ν -ντο -ντων -σθων

 Formas nominales del verbo


Se llaman formas nominales del verbo a las que participan, además de las características de verbo, de las
características del nombre (sustantivo y adjetivo). También se llaman formas no personales, porque
carecen de desinencia personal. En griego hay dos: infinitivo y participio.

 Infinitivo
El infinitivo es un sustantivo verbal neutro.
Activa Medio Pasiva
Temáticos Atemáticos
Presente -ειν -ναι -σθαι

Futuro -σ-ειν -σεσθαι -θήσεσθαι

Aoristo -σαι -ναι -σθαι -θῆναι


-κέναι -σθαι
Perfecto
(lleva reduplicación) (lleva reduplicación)

El infinitivo es un sustantivo verbal y, como tal sustantivo, puede ir presentado por un artículo, de forma
que el infinitivo desempeñará la función sintáctica que venga marcada por el caso del artículo.
Para otras funciones sintácticas del infinitivo, ver el apartado de la subordinación sustantiva.

*
28
 Participio
El participio es un adjetivo verbal.
Activa Medio-Pasiva
-ων, -ουσα, -ον
Presente
(gen. -οντος, -ουσης, -οντος)

-σων, -σουσα, -σον


Futuro
(gen. -σοντος, -σουσης, -σοντος)
-μενος, -μενη, -μενον
-σας, -σασα,-σαν
Aoristo (sigmático)
(gen. -σαντος, -σασης, -σαντος)

-κως, -κυια, -κος


Perfecto
(gen. -κοτος, -κυιας, -κοτος)
Los participios de la voz activa se declinan como adjetivos de la tercera clase, mientras que los participios de la
voz medio-pasiva lo hacen como adjetivos de la primera clase.

 λύω (desatar)

VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
λύω λύω λύοιμι
λύεις λῦε λύῃς λύοις
λύων-οντος
λύει λυέτω λύῃ λύοι
PRESENTE λύειν λύουσα, -ης
λύομεν λύωμεν λύοιμεν
λύον -οντος
λύετε λύετε λύητε λύοιτε
λύουσι λυόντων λύωσι λύοιεν
ἔλυον
ἔλυες
ἔλυε
IMPERFECTO .. .. .. .. ..
ἐλύομεν
ἐλύετε
ἔλυον
λύσω λύσοιμι λύσων,
λύσεις λύσοις -σοντος
λύσει λύσοι λύσουσα,
FUTURO .. .. λύσειν
λύσομεν λύσοιμεν -ης
λύσετε λύσοιτε λύσον,
λύσουσι λύσοιεν -σοντος

29
ἔλυσα λύσω λύσαιμι λύσας,
ἔλυσας λῦσον λύσῃς λύσαις -σαντος
ἔλυσε(ν) λυσάτω λύσῃ λύσαι λύσασα,
AORISTO λῦσαι
ἐλύσαμεν λύσωμεν λύσαιμεν -σάσης
ἐλύσατε λύσατε λύσητε λύσαιτε λῦσαν,
ἔλυσαν λυσάντων λύσωσι λύσαιεν -σαντος
λέλυκα λελύκω λελύκοιμι λελυκώς,
λέλυκας λελυκώς ἴσθι λελύκῃς λελύκοις -κότος
λέλυκε λελυκώς ἔστω λελύκῃ λελύκοι λελυκυῖα,
PERFECTO λελυκέναι
λελύκαμεν λελύκωμεν λελύκοιμεν -κυίας
λελύκατε λελυκότες ἔστε λελύκητε λελύκοιτε λελυκός,
λελύκασι λελυκότες ὄντων λελύκωσι λελύκοιεν -κότος
ἐλελύκειν
ἐλελύκεις
PLUSCUAM ἐλελύκει
PERFECTO ἐλελύκειμεν
ἐλελύκειτε
ἐλελύκεσαν

λύω VOZ MEDIA


INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
λύομαι λύωμαι λυοίμην
λυει (-ῃ) λύου λύῃ λύοιο
λύεται λυέσθω λύηται λύοιτο λυόμενος,
PRESENTE λύεσθαι
λυόμεθα λυώμεθα λυοίμεθα -η, -ον
λύεσθε λύεσθε λύησθε λύοισθε
λύονται λυέσθων λύωνται λύοιντο
ἐλυόμην
ἐλύου
ἐλύετο
IMPERFECTO … … … … …
ἐλυόμεθα
ἐλύεσθε
ἐλυοντο
λύσομαι λυσοίμην
λύσῃ (-ει) λύσοιο
λύσεται λύσοιτο λυσόμενος, -
FUTURO … … λύσεσθαι
λυσόμεθα λυσοίμεθα η, -ον
λύσεσθε λύσοισθε
λύσονται λύσοιντο
ἐλυσάμην λύσωμαι λυσαίμην
ἐλύσω λῦσαι λύσῃ λύσαιο
ἐλύσατο λυσάσθω λύσηται λύσαιτο λυσάμενος, -
AORISTO λύσασθαι
ἐλυσάμεθα λυσώμεθα λυσαίμεθα η, -ον
ἐλύσασθε λύσασθε λύσησθε λύσαισθε
ἐλύσαντο λυσάσθων λύσωνται λύσαιντο

30
λελυμένος
λελυμένος ὦ
λέλυμαι εἴην
ᾖς
λέλυσαι λέλυσο εἴης

λέλυται λελύσθω εἴη λελυμένος,
PERFECTO λελυμένοι λελύσθαι
λελύμεθα λελυμένοι -η, -ον
ὦμεν
λέλυσθε λέλυσθε εἶμεν
ἦτε
λέλυνται λελύσθων εἶτε
ὦσι
εἶεν
ἐλελύμην
ἐλέλυσο
PLUSCUAM ἐλέλυτο
PERFECTO ἐλελύμεθα
ἐλέλυσθε
ἐλέλυντο

λύω VOZ PASIVA


(La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo)

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO

λυθήσομαι λυθησοίμην
λυθήσῃ (ει) λυθήσοιο
λυθήσεται λυθήσοιτο λυθησόμενος,
FUTURO … … λυθήσεσθαι
λυθησόμεθα λυθησοίμεθα -η, -ον
λυθήσεσθε λυθήσοισθε
λυθήσονται λυθήσοιντο
ἐλύθην λυθῶ λυθείην
ἐλύθης λύθητι λυθῇς λυθείης
λυθείς, -ντος
ἐλύθη λυθήτω λυθῇ λυθείη
AORISTO λυθῆναι λυθεῖσα, -ης
ἐλύθημεν λυθῶμεν λυθεῖμεν
λυθέν, -ντος
ἐλύθητε λύθητε λυθῆτε λυθεῖτε
ἐλύθησαν λυθέντων λυθῶσι λυθεῖεν

*
31
 VERBOS CONTRACTOS
Los verbos contractos, verbos temáticos cuya raíz termina en vocal, sufren, sólo en el tema de
presente, contracciones vocálicas al unir las desinencias a la vocal final de la raíz:

α ε ο
ε η
ε + vocal larga=vocal larga
α+ =α ο+ =ω
η ω
ει ε
α+ =ᾳ ε + diptongo = diptongo ο+ ο = ου
ῃ ου

ο ῃ
α+ω=ω ε+ ε = ει ο+ ει = οι
ου οι
α + οι = ῳ ε + ο = ου

* En los temas de aoristo, futuro y perfecto alargan la vocal final del tema (α > η; ε > η; ο > ω).

 τιμάω (τιμῶ)(honrar)

VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
τιμῶ τιμῶ τιμῷην
τιμᾷς τίμα τιμᾷς τιμῷης
τιμῶν, -ντος
τιμᾷ τιμάτω τιμᾷ τιμῷη
PRESENTE τιμᾶν τιμῶσα, -σης
τιμῶμεν τιμῶμεν τιμῷμεν τιμῶν, -ντος
τιμᾶτε τιμάτε τιμᾶτε τιμῷτε
τιμῶσι τιμώντων τιμῶσι τιμῷεν
ἐτίμων
ἐτίμας
ἐτίμα
IMPERFECTO … … … … …
ἐτιμῶμεν
ἐτιμᾶτε
ἐτίμων
τιμήσω τιμήσοιμι τιμήσων,
τιμήσεις τιμήσοις -σοντος
τιμήσει τιμήσοι τιμησουσα,
FUTURO … … τιμήσειν
τιμήσομεν τιμήσοιμεν -σης
τιμήσετε τιμήσοιτε τιμήσον,
τιμήσουσι τιμήσοιεν -σοντος
32
ἐτίμησα τιμήσω τιμήσαιμι τιμήσας, -
ἔτίμησας τιμήσον τιμήσῃς τιμήσειας σαντος
ἔτίμησε τιμησάτω τιμήσῃ τιμήσειε τιμήσασα, -
AORISTO τιμῆσαι
ἐτιμήσαμεν τιμήσωμεν τιμήσαιμεν σάσης
ἐτιμήσατε τιμήσατε τιμήσητε τιμήσαιτε τιμῆσαν, -
ἐτίμησαν τιμησάντων τιμήσωσι τιμήσειαν σαντος

τετιμηκώς
τετίμηκα ἴσθι τετιμήκω τετιμήκοιμι τετιμηκώς, -
τετίμηκας τετιμηκώς τετιμήκῃς τετιμήκοις κότος
τετίμηκε ἔστω τετιμήκῃ τετιμήκοι τετιμηκυῖα, -
PERFECTO τετιμηκέναι
τετιμήκαμεν τετιμήκωμεν τετιμήκοιμεν κυίας
τετιμήκατε τετιμηκότες τετιμήκητε τετιμήκοιτε τετιμηκός, -
τετιμήκασι ἔστε τετιμήκωσι τετιμήκοιεν κότος
τετιμηκότες
ὄντων
ἐτετιμήκειν
ἐτετιμήκεις
PLUSCUAM ἐτετιμήκει
PERFECTO ἐτετιμήκειμεν
ἐτετιμήκειτε
ἐτετιμήκεσαν

33
Τιμάω VOZ MEDIA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
τιμῶμαι τιμῶμαι τιμῴμην
τιμᾷ τιμῶ τιμᾷ τιμῷο
τιμᾶται τιμάσθω τιμᾶται τιμῷτο τιμώμενος
PRESENTE τιμᾶσθαι
τιμώμεθα τιμώμεθα τιμῴμεθα -η-ον
τιμᾶσθε τιμᾶσθε τιμᾶσθε τιμῷσθε
τιμῶνται τιμάσθων τιμῶνται τιμῷντο
ἐτιμώμην
ἐτιμῶ
ἐτιμᾶτο
MPERFECTO … … … … …
ἐτιμώμεθα
ἐτιμᾶσθε
ἐτιμῶντο
τιμήσομαι τιμήσοιμην
τιμήσῃ (-ει) τιμήσοιο
τιμήσεται τιμήσοιτο τιμησόμενος
FUTURO … … τιμήσεσθαι
τιμησόμεθα τιμησοίμεθα -η-ον
τιμήσεσθε τιμήσοισθε
τιμήσονται τιμήσοιντο
ἐτιμησάμην τιμήσωμαι τιμησαίμην
ἔτιμήσω τιμῆσαι τιμήσῃ τιμήσαιο
ἔτιμήσατο τιμησάσθω τιμήσηται τιμήσαιτο τιμησάμενος
AORISTO τιμήσασθαι
ἐτιμήσαμεθα τιμησώμεθα τιμησαίμεθα -η-ον
ἐτιμήσασθε τιμήσασθε τιμήσησθε τιμήσαιτε
ἐτιμήσαντο τιμησάσθων τιμήσωνται τιμήσαιντο
τετιμήμενος ὦ
τετίμημαι τετιμήμενος εἴην
τετιμήμενος ᾖς
τετίμησαι τετίμησο τετιμήμενος εἴης
τετιμήμενος ᾖ
τετίμηται τετιμήσθω τετιμήμενος εἴη τετιμήμενος
PERFECTO τετιμημένοι τετίμησθαι
τετιμήμεθα τετιμημένοι εἶμεν -η-ον
ὦμεν
τετίμησθε τετίμησθε τετιμημένοι εἶτε
τετιμημένοι ἦτε
τετίμηνται τετιμήσθων τετιμημένοι εἶεν
τετιμημένοι ὦσι
ἐτετιμήμην
ἐτετιμήσο
PLUSCUAM ἐτετιμήτο
… … … … …
PERFECTO ἐτετιμήμεθα
ἐτετίμησθε
ἐτετίμηντο
Τιμάω VOZ PASIVA
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
τιμηθήσομαι τιμηθησοίμην
τιμηθήσῃ(-ει) τιμηθήσοιο
τιμηθήσεται τιμηθήσοιτο τιμηθησόμενος
FUTURO … … τιμηθήσεσθαι
τιμηθησόμεθα τιμηθησοίμεθα -η-ον
τιμηθήσεσθε τιμηθήσοισθε
τιμηθήσονται τιμηθήσοιντο

34
ἐτιμήθην τιμηθῶ τιμηθείην
ἐτιμήθης τιμήθητι τιμηθῇς τιμηθείης
τιμηθείς-ντος
ἐτιμήθη τιμηθήτω τιμηθῇ τιμηθείη
AORISTO τιμηθῆναι τιμηθεῖσα-ης
ἐτιμήθημεν τιμηθῶμεν τιμηθεῖμεν
τιμηθέν-ντος
ἐτιμήθητε τιμήθητε τιμηθῆτε τιμηθεῖτε
ἐτιμήθησαν τιμηθέντων τιμηθῶσι τιμηθεῖεν

ποιέω (ποιῶ) hacer (actividad)


VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
.
.
.
PRESENTE
.
.
.



IMPERFECTO … … … … …



σω σοιμι σων,
σεις σοις -σοντος
σει σοι σουσα,
FUTURO … … σειν
σομεν σοιμεν -σης
σετε σοιτε σον,
σουσι σοιεν -σοντος

35
ἐ σα σω σαιμι σας,
ἔ σας σον σῃς σειας -σαντος
ἔ σε σάτω σῃ σειε σασα,
AORISTO σαι
ἐ σαμεν σωμεν σαιμεν -σάσης
ἐ σατε σατε σητε σαιτε σαν,
ἐ σαν σάντων σωσι σειαν -σαντος
πε κα πε κώς πε κω πε κοιμι πε κώς,
πε κας ἴσθι πε κῃς πε κοις -κότος
πε κε ἔστω πε κῃ πε κοι πε κυῖα,
PERFECTO πε κέναι
πε καμεν πε κότες πε κωμεν πε κοιμεν -κυίας
πε κατε ἔστε πε κητε πε κοιτε πε κός,
πε κασι ὄντων πε κωσι πε κοιεν -κότος
ἐπε κειν
ἐπε κεις
PLUSCUAM ἐπε κει
PERFECTO ἐπε κειμεν
ἐπε κειτε
ἐπε κεσαν

36
Ποιέω VOZ MEDIA (actividad)
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
μαι μαι μην
. . . ο
ται σθω ται το
PRESENTE σθαι μενος-η-ον
μεθα μεθα μεθα
σθε σθε σθε σθε
νται σθων νται ντο
ἐ μην

ἐ το
IMPERFECTO
ἐ μεθα
ἐ σθε
ἐ ντο

σομαι
FUTURO σοιμην σεσθαι σόμενος-η-ον

ἐ σάμην σωμαι
AORISTO σαι σαίμην σάμενος-η-ον
σασθαι

πε μενος
πε μαι πε μενος ὦ
PERFECTO πε σο εἴην πε σθαι πε μενος-η-ον

PLUSCUAM ἐπε μην


PERFECTO
*
Ποιέω VOZ PASIVA (actividad)
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
θήσομαι θησοίμην θησόμενος-η
FUTURO θήσεσθαι
-ον
θείς, -ντος
ἐ θην θῶ θείην
AORISTO θητι θῆναι θεῖσα, -ης
θέν, -ντος

37
δηλόω (δηλῶ) mostrar (actividad)

VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
.
.
.
PRESENTE
.
.
.



IMPERFECTO … … … … …



σω σοιμι σων,
σεις σοις -σοντος
σει σοι σουσα,
FUTURO … … σειν
σομεν σοιμεν - -σης
σετε σοιτε σον,
σουσι σοιεν - σοντος
ἐ σα σω σαιμι σας,
ἔ σας σον σῃς σειας -σαντος
ἔ σε σάτω σῃ σειε σασα,
AORISTO σαι
ἐ σαμεν σωμεν σαιμεν -σάσης
ἐ σατε σατε σητε σαιτε σαν,
ἐ σαν σάντων σωσι σειαν -σαντος
δε κα δε κώς δε κω δε κοιμι δε κώς,
δε κας ἴσθι δε κῃς δε κοις -κότος
δε κε ἔστω δε κῃ δε κοι δε κυῖα,
PERFECTO δε κέναι
δε καμεν δε κότες δε κωμεν δε κοιμεν -κυίας
δε κατε ἔστε δε κητε δε κοιτε δε κός,
δε κασι ὄντων δε κωσι δε κοιεν -κότος
ἐδε κειν
ἐδε κεις
PLUSCUAM ἐδε κει
PERFECTO ἐδε κειμεν
ἐδε κειτε
ἐδε κεσαν

38
δηλόω VOZ MEDIA(actividad)
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
μαι μαι μην
. . . ο
ται σθω ται το
PRESENTE σθαι μενος-η-ον
μεθα μεθα μεθα
σθε σθε σθε σθε
νται σθων νται ντο
ἐ μην

ἐ το
IMPERFECTO
ἐ μεθα
ἐ σθε
ἐ ντο
σομαι σοιμην
FUTURO σεσθαι σόμενος-η-ον

ἐ σάμην σωμαι
AORISTO σαι σαίμην σασθαι σάμενος-η-ον

δε μενος δε μενος
δε μαι
PERFECTO δε σο ὦ εἴην δε σθαι δε μενος-η-ον

PLUSCUAM ἐδε μην


PERFECTO
*
δηλόω *VOZ PASIVA (actividad)
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
θήσομαι θησοίμην
FUTURO θήσεσθαι θησόμενος-η-ον

θείς, -έντος
ἐ θην θῶ θείην
AORISTO θητι θῆναι θεῖσα, -ης
θέν, -ντος

*
 VERBOS ATEMÁTICOS

He aquí algunas características de los verbos atemáticos:


Con reduplicación de tibre i. Con infijo nasal -νυ-
 En el tema de presente (presente e  El infijo nasal -νυ- sólo
imperfecto) llevan reduplicación de timbre ι: aparece en el tema de
τίθημι (<*θιθημι), δίδωμι, ἵστημι (<*σιστημι), presente (presente e
ἵημι (<*yιyεμι) imperfecto).
 No llevan en el aoristo -σ- (salvo ἵστημι), y  El resto de la conjugación la
usan como característica -κ- , que aparece hace como un verbo
en las tres personas del singular. temático.
39
 Presentan alternancia de vocal larga en
singular y breve en plural

 δίδωμι (dar)
VOZ ACTIVA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
δίδωμι διδῶ διδοίην
δίδως δίδου διδῷς διδοίης διδούς,
δίδωσι διδότω διδῷ διδοίη διδόντος
PRESENTE διδόναι
δίδομεν διδῶμεν διδοῖμεν διδοῦσα, -ης
δίδοτε δίδοτε διδῶτε διδοῖτε διδόν, -όντος
διδόασι διδόντων διδῶσι διδοῖεν
ἐδίδουν
ἐδίδους
ἐδίδου
IMPERFECTO … … … … …
ἐδίδομεν
ἐδίδοτε
ἐδίδοσαν
δώσω δώσοιμι
δώσεις δώσοις δώσων, -oντος
δώσει δώσοι δώσουσα,
FUTURO … … δώσειν
δώσομεν δώσοιμεν -ουσης
δώσετε δώσοιτε δώσον, -oντος
δώσουσι δώσοιεν
ἔδωκα δῶ δοίην
ἔδωκας δός δῷς δοίης
δούς, δόντος
ἔδωκε δότω δῷ δοίη
AORISTO δοῦναι δοῦσα, δούσης
ἔδομεν δῶμεν δοῖμεν
δόν, δόντος
ἔδοτε δότε δῶτε δοῖτε
ἔδοσαν δόντων δῶσι δοῖεν

δέδωκα δεδώκω δεδώκοιμι δεδωκώς,


δεδωκώς ἴσθι
δέδωκας δεδώκῃς δεδώκοις -κότος
δεδωκώς ἔστω
δέδωκε δεδώκῃ δεδώκοι δεδωκυῖα,
PERFECTO δεδωκέναι
δεδώκαμεν δεδώκωμεν δεδώκοιμεν -κυίας
δεδωκότες ἔστε
δεδώκατε δεδώκητε δεδώκοιτε δεδωκός,
δεδωκότες
δεδώκασι δεδώκωσι δεδώκοιεν -κότος
ὄντων
ἐδεδώκειν
ἐδεδώκεις
PLUSCUAM ἐδεδώκει
… … … … …
PERFECTO ἐδεδώκειμεν
ἐδεδώκειτε
ἐδεδώκεσαν

40
VOZ MEDIA
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
δίδομαι διδῶμαι διδοίμην
δίδοσαι δίδοσο διδῷ διδοῖο
δίδοται διδόσθω διδῶται διδοῖτο διδόμενος,
δίδοσθαι
PRESENTE διδόμεθα διδώμεθα διδοίμεθα -η, -ον
δίδοσθε δίδοσθε διδῶσθε διδοῖσθε
δίδονται διδόσθων διδῶνται διδοῖντο
ἐδιδόμην
ἐδίδοσο
ἐδίδοτο
IMPERFECTO … … … … …
ἐδιδόμεθα
ἐδίδοσθε
ἐδίδοντο
δώσομαι δωσοίμην
δώσῃ (-ει) δώσοιο
δώσεται δώσοιτο δωσόμενος,
FUTURO … … δώσεσθαι
δώσομεν δωσοίμεθα -η, -ον
δώσετε δώσοισθε
δώσουσι δώσοιντο
ἐδόμην δῶμαι δοίμην
ἔδου δοῦ δῷ δοῖο
ἔδοτο δόσθω δῶται δοῖτο δόμενος, -η,
AORISTO δόσθαι
ἐδόμεθα δώμεθα δοίμεθα -ον
ἔδοσθε δόσθε δῶσθε δοῖσθε
ἔδοντο δόσθων δῶνται δοῖντο
δεδομένος
εἴην
δεδομένος ὦ δεδομένος
δέδομαι δεδομένος ᾖς εἴης
δέδοσαι δέδοσο δεδομένος ᾖ δεδομένος
δέδοται δεδόσθω δεδομένοι εἴη δεδομένος,
PERFECTO δεδόσθαι
δεδόμεθα ὦμεν δεδομένοι -η, -ον
δέδοσθε δέδοσθε δεδομένοι ἦτε εἶμεν
δέδονται δεδόσθων δεδομένοι δεδομένοι
ὦσι εἶτε
δεδομένοι
εἶεν
ἐδεδόμην
ἐδέδοσο
PLUSCUAM ἐδέδοτο
PERFECTO ἐδεδόμεθα
ἐδέδοσθε
ἐδέδοντο
*

41
VOZ PASIVA
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo
INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
δοθήσομαι δοθησοίμην
δοθήσῃ (-ει) δοθήσοιο
δοθήσεται δοθήσοιτο δοθησόμενος, -η,
FUTURO δοθήσεσθαι
δοθησόμεθα δοθησοίμεθα -ον
δοθήσεσθε δοθήσοισθε
δοθήσονται δοθήσοιντο
ἐδόθην δοθῶ δοθείην
ἐδόθης δόθητι δοθῇς δοθείης
δοθείς, -ντος
ἐδόθη δοθήτω δοθῇ δοθείη
AORISTO δοθῆναι δοθεῖσα, -ης
ἐδόθημεν δοθῶμεν δοθεῖμεν
δοθέν, -ντος
ἐδόθητε δόθητε δοθῆτε δοθεῖτε
ἐδόθησαν δοθέντων δοθῶσι δοθεῖεν
*

 εἰμι (ser, estar)


INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
εἰμι 1 ὦ εἴην
εἶ ἴσθι ᾖς εἴης
ὤν, ὄντος
ἐστι ἔστω ᾖ εἴη
RESENTE εἶναι οὖσα, οὔσης
ἐσμεν ὦμεν εἶμεν
ὄν, ὄντος
ἐστε ἔστε ἦτε εἶτε
εἰσι ὄντων ὦσι εἶεν
ἦν (ἦ)
ἦσθα
ἦν
ERFECTO … … … … …
ἦμεν
ἦτε
ἦσαν
ἔσομαι ἐσοίμην
ἔσει (ἔσῃ) ἔσοιο
ἐσόμενος-ου,
ἔσται ἔσοιτο
FUTURO … … ἔσεσθαι -η-ης,
ἐσόμεθα ἐσοίμεθα
-ον-ου
ἔσεσθε ἔσοισθε
ἔσονται ἔσοιντο

42
(1) El verbo εἰμι es una palabra enclítica, esto es, carece de acento propio (excepto la segunda
persona del singular) y se apoya para su pronunciación en la palabra precedente.

 Verbos polirrizos (*) e irregulares


En ocasiones el griego recurre a raíces diferentes para cada uno de los temas verbales. Presentamos a
continuación un listado con algunos de estos verbos más frecuentes:

Enunciado Significado
*αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα coger
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα llegar a ser
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα conocer
*ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον, ἐλέλυθα ir
εὑρίσκω, εὑρήσω, εὗρον, εὕρηκα encontrar
ἔχω, ἕξω, ἔσχον, ἔσχηκα tener
θνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, τέθνηκα morir
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα tomar
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα dejar
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα aprender
*ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρακα ver
πείθομαι, πείσομαι, ἐπιθόμην, πέποιθα obedecer
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα obtener
*φέρω, οἴσω, ἤνεγκον, ἐνήνοχα llevar
φεύγω, , φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα huir

43
 Sintaxis nominal-oracional

 Nominativo
El nominativo es el caso del sujeto de las formas personales del verbo y, por tanto, de todo lo que
concierte con el sujeto (atributo, predicativo...):

Ὁ ὕπνος τοῦ θανάτου ἀδελφός ἐστιν.

El griego utiliza el nominativo en los títulos: Πολιτεία.


El nominativo griego concurre en ocasiones con el vocativo en sus empleos exclamativo (con o sin la
interjección ὦ) e interpelativo.

 Vocativo
Se usa para la invocación o llamada de atención. Suele ir entre comas acompañado o no de la interjección
ὤ (oh!). Ejemplo: ὤ παῖ,…..( oh hijo!...).

 Acusativo
El acusativo, en su noción más general, es el caso el objeto sobre el que recae directamente la acción
verbal. De esta definición general se pueden derivar sus usos específicos:

Complemento directo
Se trata del uso más frecuente del acusativo.

Οἱ Πέρσαι θύουσιν ἵππους τῷ ἡλίῳ.

Acusativo de dirección/ CC
El acusativo griego puede utilizarse para expresar el lugar a donde. Se puede encontrar con las
preposiciones εἰς, ἐπί, πρός, ἀνά, κατά, παρά, ὡς.

Οἱ Ἀθηναῖοι τριήρεις εἰς Ἀσίαν ἔπεμπον.

Acusativo de extensión/ CC
Este uso, que también se da en latín, permite al acusativo expresar:

 Distancia recorrida o distancia entre dos puntos:

44
Ἀπέχει σταδίους ἑβδομήκοντα.

 Duración:

Δέκα ἔτη ἐπολέμησαν

 Tiempo desde cuando:

Ἑβδόμην ἡμέραν ἐτετελευτήκει

 Edad:

Παῖς δέκα ἔτη γεγονώς

Acusativo de relación/ CC
Llamado también acusativo griego, se usa sobre todo con adjetivos, limitando en relación a qué hay que
entender el significado general de la palabra a la que complementa:

Τὰ πολέμια μαλακός
Νοσεῖ ὀφθαλμούς

Acusativo adverbial/ CC
Como en latín, el acusativo griego puede tener un uso adverbial:

Τοῦτον τὸν τρόπον, de este modo.


Ἀρχήν, ante todo.
Δίκην, según costumbre.
Τέλος, finalmente.
Οὐδέν (μηδέν), de ningún modo.
Τοὐναντίον, por el contrario.
Τὸ λοιπόν, en adelante.
Τὰ πολλά, en la mayor parte.

Doble acusativo/ CD
Esta construcción, que también se da en latín, se construye con verbos que significan:

 Juzgar, considerar, estimar, nombrar: estos verbos pueden llevar un acusativo complemento
directo más un acusativo predicativo:

Νομίζω σε διδάσκαλον

 Enseñar, ocultar, pedir, preguntar: verbos que pueden llevar un complemento directo de persona y
un complemento directo de cosa:

Διδάσκω τοὺς παῖδας τὴν γραμματικήν

45
 Genitivo
El genitivo griego recoge los valores de dos casos indoeuropeos: genitivo y ablativo. De ahí sus funciones
como complemento del nombre (que coincide con el genitivo latino), y como complemento
circunstancial.

Complemento del nombre


 Genitivo posesivo: ἡ οἰκία τοῦ πατρός.
 Genitivo objetivo y subjetivo (ver explicación en gramática latina): ὁ φόβος πολεμίων (el temor
de [a] los enemigos).
 Genitivo explicativo: πολίτου ἀρετή.
 Genitivo de materia: χρυσοῦ στέφανος.
 Genitivo de medida: ἑπτὰ σταδίων τεῖχος.
 Genitivo partitivo: πρεσβύτατος τῶν ἀδελφῶν (complemento de comparativos y superlativos), τίς
ὑμῶν;
 Genitivo de precio (acompaña también a verbos): χιλίων δραχμῶν δίκην φεύγω.
 Genitivo judicial (acompaña también a verbos): ἀσεβείας φεύγειν.

Complemento circunstancial
Dado que el genitivo griego asume también los valores del ablativo indoeuropeo, expresa de manera
general el punto de partida, el origen, la separación.
Puede expresar:

 Lugar de donde: lleva las preposiciones ἀπό, ἐκ (ἐξ), κατά, παρά, πρός, ἄποθεν.

Ἔρχομαι παρὰ τοῦ πατρός


Αἱ κόραι ἐκ τῶν κρηνῶν ὕδωρ φέρουσιν.

 Lugar por donde: con la preposición διά:

Ἔρχομαι διὰ τῆς Ἑλλάδος.

 Tiempo durante:

῾´Ωιχετο τῆς νυκτός.

 Complemento agente: este complemento propio de la voz pasiva se expresa en griego en caso
genitivo con la preposición cuando el agente es persona (cf. latín a+ablativo). Si el agente es cosa
se utiliza el dativo.

Οἱ γονεῖς φιλοῦνται ὑπὸ παιδῶν.

 Complemento de ciertos verbos que significan: participar, compartir (μετέχειν, κοινωνεῖν) ;


comenzar (ἄρχεσθαι); tocar (ἅπτεσθαι, ἔχεσθαι); oír, percibir (ἀκούειν); recordar (μιμνῄσκειν);
desear, ambicionar (ἐπιθυμεῖν); reinar, gobernar (ἄρχειν, κρατεῖν):

46
Ἄρχομαι τῆς ὁδοῦ.
Ἐπιθυμοῦμεν τῆς εὐδαιμονίας.
Τῆς θαλάττης ἐκράτει.

*
 Dativo
El dativo griego asume las funciones de tres casos indoeuropeos: dativo, instrumental y locativo.

Complemento indirecto
El dativo, en su valor propio, es el caso del complemento indirecto, y expresa, por tanto, la persona
interesada en la acción verbal por recibir el daño o el provecho de la misma, y la finalidad de la acción
verbal.

Κῦρος δίδωσιν αὐτῷ ἓξ μηνῶν μισθόν.


Usos concretos derivados de este valor propio de dativo son los siguientes:

 Dativo posesivo expresa posesión con verbos como εἰμί, γίγνομαι:

Ἄλλοις μὲν χρήματά ἐστι, ἡμῖν δὲ ξύμμαχοι ἀγαθοί.

 Dativo agente: el dativo expresa el agente con los adjetivos verbales -τέος y a menudo con los
participios de perfecto pasivos.

Ἀσκητέα πᾶσιν ἡ ἀρετή.

 Dativo ético

Σὺ ἐπισκόπει μοι ἅπαντα.

Dativo instrumental
El instrumental (sociativo) expresa con quién o con qué se realiza la acción, y las circunstacias que
acompañan a la acción.

 Instrumento (puede llevar la preposición σύν):

Αὐτὸν ἀπέκτεινε τῷ ξίφει.

 Circunstancias acompañantes: κλαγγῇ (con griterío), σιωπῇ (en silencio), δημοσίᾳ


(públicamente), ἰδίᾳ (privadamente).
 Compañía (frecuentemente con la preposición σύν):

Σὺν τοῖς Θεοῖς ἐλπίδες εἰσὶ σωτηρίας.


ἈκολουΘεῖν τῷ ἡγουμένῳ.

47
 Causa:

Ἀπόλωλα φόβῳ.

 Agente, cuando el agente es cosa (si el agente es persona, se utiliza el genitivo):

Αἱ πόλεις νέμονται νόμοις.

Dativo locativo
Como el locativo y el ablativo locativo latinos, expresa el lugar en donde y el tiempo cuando.

En la expresión de lugar en donde, el ático utiliza preposiciones (ἐν, παρά, πρός), excepto para nombres
de lugar muy comunes (Μαραθῶνι, Πλαταιαῖς):

Ἔστιν ἐν τῇ Ἑλλάδι.
En la expresión de tiempo cuando, puede ir con o sin la preposición ἐν:

Τῇ ὑστεραίᾳ.
Ἐν εἰρήνῃ.

*
* La expresión del lugar

Vamos a estructurar la expresión de los complementos de lugar en torno a cuatro cuestiones: ποῦ (lugar
en donde), ποῖ (lugar a donde), πόθεν (lugar de donde) y πῇ (lugar por donde). Éstas son las formas más
comunes de expresión:

Acusativo Genitivo Dativo


ἐν, παρά,
Ποῦ
πρός
εἰς, ἐπί, πρός, κατά, ἀνά,
Ποῖ
παρά
ἀπό, παρά, ἐκ, κατά,
Πόθεν
πρός
Πῇ διά

*
48
 La coordinación

La coordinación es la unión de dos o más elementos del mismo nivel sintáctico. Esta unión puede hacerse
de manera asindética -sin nexos (yuxtaposición)-, o por medio de conjunciones. En la siguiente tabla se
encuentran las conjunciones coordinantes más frecuentes:

Tipo Conjunciones
καί, τε (enclítica), τε καί "y"
οὐδέ, μηδέ "ni, y no"
Copulativas οὔτε... οὔτε "ni... ni"
μήτε... μήτε "ni... ni"
ἤ "o"
Disyuntivas ἤ... ἤ "o... o"
εἴτε... εἴτε "o... o"
ἀλλά "pero, sino"
δέ "pero, sino, en cambio"
αὖ "por el contrario, por otra parte"
Adversativas μήν, μέντοι "sin embargo"
ὅμως "sin embargo"
καίτοι "y sin embargo"
ἀλλὰ γάρ "pero en efecto"
γάρ "pues"
Causales καὶ γάρ "pues en efecto"
οὖν "así pues"
ἄρα "por tanto, por consiguiente"
δή "así pues"
Consecutivas τοίνυν "por tanto, así pues"
τοιγάρτοι "por tanto, así pues"
τοιγαροῦν "por tanto, así pues"

49
 La subordinación

 La subordinación sustantiva
Una oración subordinada sustantiva es la trasposición sintáctica de un sustantivo, y desempeña las
funciones de sujeto o complemento directo del verbo del que depende.
Estudiamos a continuación las siguientes formas de subordinación sustantiva en griego: oraciones de
infinitivo, oraciones introducidas por subjunción, oraciones de participio e interrogativas subordinadas.

 Oraciones de infinitivo
Las oraciones de infinitivo en griego se pueden clasificar en:

 Infinitivo sin sujeto propio

El infinitivo no tiene sujeto propio, sino que es el mismo del verbo principal o se trata de un sujeto
indeterminado.
Φοβοῦμαι διελέγχειν σε.
Ἐβούλετο νῦν ἤδη ἔρχεσθαι.

 Infinitivo con sujeto en acusativo

Se trata de las oraciones en las que el infinitivo lleva un sujeto en acusativo.


Οὐκ ᾐσθάνετο Κῦρον ἐπιβουλεύειν αὐτῷ.
Τοὺς πολίτας ὁμονοεῖν ἀναγκαῖον ἐστίν.

 Construcción personal

Se trata de una construcción en la que el sujeto -en nominativo- del verbo principal, en voz pasiva, es
también sujeto del infinitivo.
Κῦρος ἠγγέλθη νικῆσαι.
Además de verbos pasivos como λέγεται, ἀγγέλλεται, ὁμολογεῖται, la construcción personal es frecuente
con verbos como δοκέω y expresiones formadas por un adjetivo más el verbo εἰμι:
Δοκεῖς μοι ἡμαρτηκέναι.
Δίκαιός εἰμι ἀποθανεῖν.

 Oraciones introducidas por conjunción:

 Ὅτι, ὡς

Se construyen con indicativo u optativo oblicuo. La conjunción ὅτι suele expresar un hecho real, en tanto
que ὡς puede expresar una apreciación subjetiva. La negación es οὐ:
Λέγει ὅτι ὁ βασιλεὺς τέθνηκεν.
Οὐκ ἰσχυρίζομαι ὡς ἥξει.
50
 Ὅπως

Se construye con futuro de indicativo u optativo oblicuo. El verbo principal ha de ser un verbo que
signifique "preocuparse", "cuidar", "esforzarse". La negación es μή.
Δεῖ τοὺς ἄρχοντας ἐπιμελεῖσθαι ὅπως οἱ πολίται εἰρήνην ἕξουσιν.

 Μή, μὴ οὐ

Las oraciones sustantivas con μή (que) y μὴ οὐ (que no) dependen de verbos de temor. Se construyen
con subjuntivo u optativo oblicuo.
Φοβῦμαι μὴ ἔλθῃ.

 Oraciones de participio
El participio predicativo con verbos que significan "ver", "oír", "saber", "aprender", "mostrar",
"ignorar"..., forma una oración sustantiva.
Ὁρῶμεν ταῦτα πάντα ἀληθῆ ὄντα.

 Interrogativa indirecta
En griego la oración interrogativa subordinada va en modo indicativo (u optativo oblicuo).
La interrogativa puede ser total (si se pregunta acerca de todo el contenido de la oración), o parcial (si se
pregunta sobre algún elemento de la oración). Las interrogativas totales van introducidas por la
subjunción εἰ, cuya negación puede ser μή ο οὐ.
Ἐρωτῶ σε εἰ καλῶς ἔχεις.

Las interrogativas parciales van introducidas por pronombres o adverbios interrogativos.


Ἐρωτῶ σε τί πράττεις.

La interrogación doble puede aparecer con las siguientes correlaciones: εἰ... ἤ, πότερον... ἤ, εἴτε... εἴτε:
Ἐρωτῶ σε εἰ καλῶς ἔχεις ἢ κακῶς.

*
 La subordinación adjetiva
La oración subordinada adjetiva va introducida por pronombres o adverbios relativos. El relativo ha de
concertar en género y número con el antecedente, mientras que llevará el caso que exija su función en la
oración.

Πιστεύσατε τῷ χρόνῳ, ὃν σαφέστατον ἔλεγχον τοῦ ἀληθοῦς νομίζομεν.

Como cualquier adjetivo, la oración de relativo puede sustantivarse. Esto ocurre cuando el relativo no
lleva un antecedente expreso:

Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνῄσκει νέος.

Del mismo modo que un adjetivo puede acercarse al valor adverbial (un adjetivo predicativo, por

51
ejemplo), la oración adjetiva puede adverbializarse, adquiriendo algún valor de subordinada adverbial.
He aquí los valores más frecuentes que podemos encontrar en una oración de relativo adverbializada:

 Final (con el verbo en futuro de indicativo): Ἔπεμψεν ἄνδρας οἳ ἀγγελοῦσι ταῦτα.


 Consecutivo: Τίς οὕτως μαίνεται ὅστις βούλεται τῇ Μοῖρᾳ μάχεσθαι;
 Causal: Ἀσεβὴς εἶ, ὃς τοῖς θεοῖς οὐ θύεις.
 Condicional (en subjuntivo con ἄν si el verbo principal está en presente; en optativo sin ἄν si el
verbo principal está en pasado): Νέος ἀποθνῄσκει ὅντινα ἂν φιλῇ. Πάντας, οἵτινες μὴ ἁνδρείως
μάχοιντο, ἔπαιεν.

Recordemos también que el participio, forma adjetiva del verbo, puede equivaler en algunas de sus
construcciones a una oración adjetiva:
Οἱ ἀδικοῦντες κολάζονται.

*
 La subordinación adverbial

Tipo Subjunciones Ejemplos


Τοῦτον πέμπω πρὸς σέ, ἵνα
μανθάνῃς τὰ συμβεβηκότα.
- ἵνα, ὅπως, ὅπως ἄν, ὡς + subjuntivo u optativo
Ὅπως ἄν μάθῃς, ἄκουσον.
oblicuo (negación μή)
Ἔπεμψεν ἄνδρας οἳ ἀγγελοῦσι
- oración de relativo con futuro indicativo
ταῦτα.
- participio de futuro
Final Ἔπεμψέ τινα ἐροῦντα ὅτι
- infinitivo con artículo τοῦ
ἀσθενοίη.
- infinitivo con preposición: ἕνεκα, ὑπέρ con
Ἡ νῆσος ἐτειχίσθη, τοῦ μὴ λῃστὰς
genitivo, ἐπί con dativo o acusativo, πρός con
κακουργεῖν τὴν Εὔβοιαν.
acusativo.
Πελάγη διεπέρα ἕνεκα τοῦ πλείω
ποιῆσαι τὴν οὐσίαν.
- ὅτι, διότι, ὡς, ἐπεί, ἐπειδή , ὅτε + indicativo u Κῦρος ἔδωκε χρυσίον, ὅτι
Causal optativo oblicuo (negación οὐ) στρατιὰν συλλέγειν βούλοιτο.
Οὕτως ἀνδρείως ἐμάχοντο ἐν
- ὥστε + indicativo (consecuencia real -negación
Μαραθῶνι, ὥστε ἐνίκησαν.
Consecutiva οὐ-) o infinitivo (consecuencia posible -negación Κραυγὴν ἐποίουν, ὥστε τοὺς
μή-)
πολεμίους ἀκούειν.
- ὅτε, ὁπότε "cuando"
- ἐπεί, ἐπειδή, ὡς "cuando", "después que"
- ἕως "mientras", "hasta que"
- ἔστε, μέχρι "hasta que" Ὅτε Κῦρος ἐφάνη, ἔφυγον οἱ
- ἀφ'οὗ, ἐξ οὖ "desde que" βάρβαροι.
Temporal - πρίν (normalmente con infinitivo si la principal es Πάντες οἱ πολίται ἐμαχόμεθα πρὸς
afirmativa) "antes que" τῆς πατρίδος, ὁπότε κινδυνεύοιτο.
Βουλεύου, πρὶν ἔργῳ ἐπιχειρεῖν.
Se construyen con indicativo (negación οὐ) para un
hecho real en el pasado o presente. Con subjuntivo
+ ἄν para un hecho futuro (negación μή).
52
Con subjuntivo + ἄν para un hecho que se repite en
el presente. Con optativo sin ἄν para un hecho que
se repite en el pasado
Εἰ δίκαιος καὶ ἀγαθὸς εἶ, ὑπὸ τῶν
Real: εἰ + indicativo... indicativo
πολιτῶν ἐπαινεθήσει.
Eventual: ἐάν + subjuntivo... futuro indicativo o Ἐὰν οἱ πολέμιοι ἥκωσιν,
imperativo ἐξανίστασο.
Condicional Εἰ ποτε μὴ εὐδαίμων εἴης, οὐκ ἂν
Potencial: εἰ + optativo... optativo + ἄν
ἀπολίποιμί σε.
Irreal: εἰ + imperfecto (irreal de presente), εἰ + Εἰ μὴ φιλοχρήματος ἦσθα, οὐκ ἂν
aoristo (irreal de pasado)... imperfecto o aoristo κατώρυττες τὸ ἀργύριον.
con ἄν. Εἰ ἦλθες, ἐχάρην ἄν.
Καίπερ οἱ Ἕλληνες τὴν
τῶν Περσῶν στρατιὰν
- καίπερ + participio (negación οὐ).
τετράκις καταλύοντες, οἱ
- εἰ καί, καὶ εἰ, ἐὰν καί, καὶ ἐάν (κἄν)
Concesiva Πέρσαι δυνατοὶ ἔτι
+ modos de las condicionales (negación
ἔσονται.
μή)
Εἰ καὶ μὴ εἴθισμαι
λέγειν ἐν πολλοῖς, λέξω.
- οὕτως... ὡς, ὥσπερ (así... como) Ὅσον αἱ κατὰ τὸ σῶμα
- τοσοῦτον... ὅσον (tanto... como) ἡδοναὶ ἀπομαραίνονται,
Comparativa - τοιοῦτος... οἷος (tal... cual) τοσοῦτον αὔξονται αἱ
- τοσοῦτος... ὅσος (tanto... cuanto) περὶ τοὺς λόγους.
La negación es οὐ. Τοιοῦτος εἰμί, οἷος ἦν.

 SINTAXIS DEL PARTICIPIO

El participio es un adjetivo verbal. Sus usos sintácticos son los siguientes:

 Con artículo. Como todo adjetivo, el participio puede sustantivarse con el artículo.
Se usa en posición atributiva. Equivale a un sustantivo o a una oración subordinada
adjetiva.

Ej.: Οἱ ἀδικοῦντες κολάζονται (los culpables -los que cometen injusticia- son
castigados)

 Sin artículo. El participio concierta en género, número y caso con un sustantivo o


pronombre. En este apartado señalamos tres usos, los dos primeros con valor
apositivo, y el tercero predicativo:

o Particicio concertado: se trata del participio que concierta en género, número y


caso con un sustantivo o pronombre que desempeña una función en la oración
principal. Equivale a una oración subordinada adverbial (temporal, final, causal,
concesiva...).

53
Ej.: Οἱ στρατιῶται, οὐκ ἀκούσαντες αυ᾿τοῦ, ἔφυγον (los soldados, como no lo
escucharon, huyeron).
Οἰδίπους, λύσας τὸ τῆς Σφιγγὸς αἴνιγμα, ἐβασίλευσεν ἐν ταῖς Θήβαις (Edipo, tras
resolver el enigma de la Esfinge, reinó en Tebas).

o Participio absoluto -genitivo o acusativo- (vide latín, ablativo absoluto): el


genitivo absoluto es una construcción en la que el participio concierta en genitivo
con un sustantivo o pronombre que no tiene otra función sintáctica en la oración
que la de ser sujeto del participio. Equivale a una oración subordinada
adverbial.

Ej.: Ἀλεξάνδρου θανόντος, πάντα ἐταράχθη (al morir Alejandro, todo se trastornó).

El griego, en ciertas expresiones, utiliza un participio neutro en acusativo, el


llamado acusativo absoluto:

- δέον, siendo (puesto que es) preciso;


- προσῆκον, siendo (puesto que es) conveniente;
- δυνάτον ὄν, siendo (puesto que es) posible;
- δίκαιον ὄν, siendo (puesto que es) justo.

o Participio predicativo: el participio puede funcionar como predicativo del sujeto


(subjetivo) o del complemento directo (objetivo).

 Predicativo subjetivo:

1. Con verbos que expresan un modo de ser o estar del sujeto:


τυγχάνω (ser por casualidad, resultar), λανθάνω (estar oculto, pasar
inadvertico), φαίνομαι (parecer, ser manifiesto). Generalmente
traduciremos estos verbos con un adverbio de la misma raíz y el
participio como verbo principal:

Ej.: Φαίνεται κακὸς ὤν (es evidentemente malo)


Παρὼν ἐτύγχανε (casualmente se hallaba presente).

2. Verbos que significan acabar, empezar, continuar, ser el primero,


aventajar, vencer, hacer bien o mal:

Ej.: Ἀρχώμεθα διαλεγόμενοι (empecemos a dialogar).

3. Verbos que expresan sentimientos o afectos: χαίρω, ἥδομαι


(alegrarse), ἄχθομαι (afligirse), αἰσχύνομαι (avergonzarse),
μεταμέλομαι (arrepentirse).

Ej.: Αἰσχύνομαι ταῦτα ἰδών (me avergüenzo de haber visto esto).

4. Verbos que expresan una percepción sensible o intelectual pueden


llevar un participio concertado con el sujeto (y con el complemento
directo -vide infra-).

54
Ej.: Οἶδα ἀδικῶν (sé que soy culpable).

 Predicativo objetivo:

Los verbos que expresan una percepción sensible o intelectual (ver, oír, saber, ignorar,
comprender, descubrir, mostrar, convencer, etc.) pueden llevar un participio concertado con el
complemento directo, construcción que equivale a una oración subordinada sustantiva:

Ej.: Ὁρῶμεν ταῦτα πάντα ἀληθῆ ὄντα (vemos que todo esto es verdad).

τέλος

55

También podría gustarte