RONDA: es una ciudad en Andalucía, pequeña, de origen medieval. Fue una
construcción de los árabes. En ese espacio el yo poético anuncia las líneas y los versos. Es una ciudad islámica, donde hay jardines, edificios, etc. Construidos por los árabes en la edad media. Se conserva muy bien estos aspectos islámicos. La cultura islámica es una cultura del agua, de la tierra, de los jardines, no hay edificio que no tenga jardines bien regados con agua limpia. Las edificaciones se construyen con una proyección de crear un arquetipo de espacio de frescura. Los árabes eran obsesivos al baño, disfrutan del agua, pasan de agua tibia a agua fría, fresca. Lo que experimento Borges. Está en esa ciudad siente una experiencia y a partir de ello escribe el poema. Cuando uno viaja, siente los lugares a donde van, lo vive, absorber, la vida contemporánea e histórica, a partir de ello, Borges toma como inspiración todo ello. Borges sintió la influencia, presencia, importancia de la cultura islámica en aquella ciudad, Ronda, y quiso plasmar todo ello en su poema.
INGRESAMOS AL POEMA:
1 VERSO: EL ISLAM, es el centro de toda cultura islámica y el centro del poema.
Es islam da la orden, de que la doctrina tiene que difundirse y expandirse en el mundo. Invasión, guerras. Una revelación y una disciplina, refiere a la región islámica. 5to: El islam no tolera las imágenes a diferencia de otras religiones. Lo que para ellos son ídolos, es decir las esculturas de la cultura católica, por ejemplo. La ronda que visito Borges estaba llena de turistas, ya no estaban los habitantes originales, pero aun así queda e influye en el futuro de la construcción de aquella ciudad. Queda la cultura, los jardines, museos, circuitos de agua. Es decir, queda un fragmento de esa historia. Borges rememora, hay un cruce temporal, lo que fue, lo que es y lo que siente Borges en ese proceso de rememoración en aquel espacio. En ese sentido, en toda esa enumeración de características, aspectos bélicos, religiosos, 6.7. Alude a las creencias religiosas. 8. Sufí se refiere a una disciplina espiritual, una poesía, una tradición. 9. Hace referencia al Corán, lo que destaca Borges de aquel libro religioso, no es su doctrina, sino su prosa alcoránica, lo estético lo artístico. 10. Ríos que son como espejos, limpios, cristalizos. Conserva el sentido primitivo del tiempo, nada dura. 11. Alude al desierto y a su cultura. 12. Es la contribución de los árabes a la ciencia. 13. Un libro que contiene una colección de relatos. 14. Los primeros que conocieron a Aristóteles, eran los árabes, estos los tradujeron y trataron de interpretarlo. Borges comenta que un filósofo árabe trata de entender la poética de Aristóteles. Es un texto sobre la tragedia, los árabes no tuvieron la tragedia. Son los primeros comentaristas de Aristóteles y tradujeron muchas obras del griego al latín y viceversa. 16. Son figuras históricas y culturales muy relevantes 17. Borges ve este impresionante espacio a través de sus lecturas, de la historia que el leyó, ya que este padece de ceguera. 18. Toda esta historia eufórica, ruidosa, no existe todo es vacío. 19. Un detalle de un jardín que probablemente logra percibir a través del sentido del olfato, ya que el no puede ver. 21. El agua y el tiempo, convocar, atraer y evocar memorias.
TRASFONDO DEL POEMA:
Quiere llamar la atención de lo efímero, de lo que ya no existe en la península. En el agua está el registro histórico de la cultura, el registro de la memoria, estamos en un espacio vacío. En este ambiente, en esos jardines y edificaciones, los lugares que recorrió Borges, como el jardín, en el tiempo presente no son mas que lugares históricos, solo para ser visitados, vacíos de la vida que les dio origen, pero ahí esta la memoria, está el recuerdo, la historia. En este poema hay varias sensaciones: 1. No poder verlo realmente, verlo a través de la cultura, de sus recuerdos, la propia memoria de Borges, pero al mismo tiempo esta combinando con todo lo que significo el islam en España. A pesar de que paso el tiempo, queda la memoria de esta cultura. Desierto, en el sentido que una cultura ha desaparecido y deja ciertos testimonios, desierto, es una cultura del desierto, además domino el desierto, convirtió los desiertos en jardines y en grandes ciudades, expansiones extraordinarias. Desierto implica esfuerzos de siglos, dominio, desarrollo de una tecnología y el desarrollo de una ciencia. Además de ello, desierto, también implica que ya paso, que este desierto, la península esta desierta de la cultura islámica, alude al propio estado de ánimo del yo poético, que no esté desierto, está poblado de imágenes, de lectura y de culturas. Pero no podemos dejar de conectar el termino desierto con laberinto, es un laberinto sin camino, sin rutas, sin muros. También podríamos conectar toda esta extraordinaria cultura con un laberinto, un laberinto que ya se ha perdido, extraordinario. Se habla de memorias, del tiempo, esta cultura duro mucho tiempo, luego desapareció en la península. Memorias de desierto. Toda la larga enumeración de sucesos que hizo Borges, el aquí, marca que esto ya no existe, ahora solo es memorias de desierto, la cultura. Esa cultura es un desierto, ya no está ahí, no existe. De lo que fue desierto y se convirtió en Jardín. Toda esa historia densa y profunda del islam, aquí en Ronda, en el presente, solo es un cóncavo, por la arquitectura, silencio de patios, es decir no lo podemos ver, un vacío. Un ocio de jazmín hace referencia a que solo podemos ver la cultura, no es más que un adorno. Un tenue rumor de agua, el islam que fue es esto en Ronda, ósea nada. El yo poético está experimentando una elegia, un lamento por lo que fue y ya no es. También, por lo que no puedo ver. La elegia se plantea en varios planos, en el lamento, nostalgia, dolor de la perdida de la historia de la cultura y lamento de no poder contemplar aquella cultura. La magia es Borges es su memoria. Su memoria es extraordinaria, él ve a través de su memoria. Este poema, prueban que todo lo que existe, algún día ya no existirá, El tiempo destruye, la ignorancia es tremendamente destructiva. Somos seres temporales, las cosas no duran para siempre. Quizás un patrón hemos sufrido, sufrimos y sufriremos es que para hacer algo tenemos que destruir.