Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Comunicación
1-4
Introducción
El Banco de datos del español contiene más de
270 millones de registros léxicos.
2-4
Introducción
Para poder valorar nuestro
idioma tenemos que
examinar sus raíces y su
trasfondo histórico.
Debemos conocer la
contribucción lingüística, a
través de los siglos, de
varios pueblos en la
generación del léxico
castellano.
3-4
Introducción
Este módulo instruccional está dirigido a
estudiantes de Español básico, primera parte
(ESPA 3101). Se circunscribe a elaborar una
introducción al estudio de la evolución del idioma
hasta el 1492.
4-4
Objetivos generales
Analizar la evolución del idioma como un
proceso histórico
Reconocer la función del individuo en la
defensa y enriquecimiento de nuestro
vernáculo
Objetivos específicos
Definir lenguaje, lengua o idioma y habla
Enumerar las contribuciones de los
pueblos celtíbero, romano, visigodo y
árabe en la formación del idioma
Explicar las causas para el desarrollo de
los idiomas romances
Exponer las razones de la primacía del
castellano sobre los demás dialectos
peninsulares
Instrucciones
Este módulo contiene seis partes, cada
una con un ejercicio de práctica y uno
de redacción.
Fuentes bibliográficas
Parte I Definición
Lenguaje utiliza el instrumento de la
palabra y su función principal es la
comunicación y el intercambio social.
Características:
1. Es una comunicación primordialmente
psicológica.
2. Pertenece al dominio individual y social.
3. Se genera y regenera por medio de la
evolución.
1-9
Parte I Definición
Lengua se define como el lenguaje que
utiliza una comunidad lingüística en
particular.(ej. castellano, griego)
Características:
1. Sistema fonológico*, sintáctico* y léxico*
propio de una comunidad
2. Es un fenómeno social: común a las
personas integrantes de una comunidad.
3. Se halla sólo en el habla y en la
conciencia de los individuos.
2-9
*Puede ver su definición en el Glosario de términos al final.
Parte I Definición
Habla es la expresión individual en el
manejo del idioma ya sea escrita u oral.
Características:
1. Combinaciones individuales con los
signos del idioma
2. Forma distinta de hablar la misma lengua
3. Impregna realidad y vigencia a la
lengua.
4. Es un fenómeno individual.
3-9
Parte I ¿Qué es un dialecto?
¿Qué es un dialecto?
Según el diccionario de la Real Academia
Española (2001) dialecto es un Sistema
lingüístico derivado de otro, normalmente
con una concreta limitación geográfica,
pero sin diferenciación suficiente frente a
otros de origen común.
Algunos de los dialectos en la Península
ibérica son: asturiano, leonés, montañés,
extremeño, murciano y aragonés.
4-9
Parte I ¿Qué es un idioma?
¿Qué es un idioma?
Según el diccionario de la Real Academia
Española (2001), Lengua de un pueblo o
nación o común a varios.
El idioma castellano se habla como idioma
oficial en 20 naciones.
5-9
Parte I Mapa lingüístico del castellano
6-9
Parte I Mapa lingüístico
7-9
Parte I: Ejercicio de práctica
a. Establece una diferencia entre: lenguaje,
lengua/ idioma y habla.
b. Define dialecto e idioma.
c. Enumera las naciones que tienen el
castellano como su idioma oficial
Verifica tus respuestas en: Respuestas para el ejercicio I-a, I-b y I-c.
8-9
Parte I: Ejercicio de redacción
Redacta un resumen del siguiente
artículo. (Apéndice A)
9-9
Parte II El pueblo ibero
Nombre que describe a los habitantes que
ocupaban el valle del Ebro.
Se especula que llegaron de África del Norte.
Los escritos iberos aún están por descifrarse
pero, los hallazgos arqueológicos nos indican una
civilización avanzada.
Existen y coexisten en la península desde el 600
a.C. hasta el 200 a.C.
1-6
Parte II El pueblo ibero
Había desarrollado las artes de: cerámica,
arquitectura, escultura y orfebrería.
La Dama de Elche, del siglo V a.C., es la
obra más importante del arte ibérico.
Ver
Apéndice B
2-6
Parte II El pueblo celta
Entran a la Península por el Pirineo
occidental cerca del año 600 a.C.
Eran de una cultura primitiva y guerrera.
Ver
Apéndice C
Arte prerromano
3-6
Parte II Las contribuciones
Palabras iberas: arroyo, bahía, barranca, barro,
bayoneta, cama, galápago, gordo, gusano,
manteca, marrano, parque, parranda, perro,
sarna, chamarra, zapato, etc.
6-6
Parte III El imperialismo romano
Según el Diccionario de la Real Academia
Española (2001) imperialismo significa:
1-8
Parte III La invasión de Roma
Roma es, al momento de la invasión a la
Península, un estado imperialista.
Controlaba militarmente los territorios que
hoy se conocen como: Francia, Inglaterra,
Escocia, Alemania, Holanda, Bélgica,
Austria, Grecia, Italia, Cerdeña, Sicilia,
Córcega, Hungría, Yugoslavia, Albania,
Rumania, Bulgaria, Turquía, Palestina,
Marruecos, Argelia, Túnez, Libia, Egipto,
Chipre, Siria y Armenia.
2-8
Parte III La invasión de Roma
La invasión romana comienza en el año
218 a.C. y el poderío imperialista
permanece hasta el año 409 d.C. Como
toda invasión, ésta es llevada a cabo por
medio del terror y el engaño.
La dominación del pueblo celta e ibero
toma alrededor de 200 años. Las tropas
imperiales tienen la ventaja de la
organización política, económica y militar.
Ver
Apéndice E
3-8
Parte III Contribuciones
La política del imperio romano era el control y la
sumisión de sus territorios. Es por ello que
impone su cultura y sus leyes. Es en este
contexto que debemos ver las aportaciones de
Roma.
Contribuciones:
Régimen de autonomía municipal
Derecho romano
Una lengua común (latín)
Vías de comunicación
Acueductos
Religión (la pagana y en el siglo III, la cristiana)
4-8
Parte III El latín
El latín clásico era el escrito y el vulgar el
del uso cotidiano del pueblo. El latín vulgar
reemplazó a las lenguas indígenas de la
Península. La única lengua que no fue
sustituida fue la euskera (vasca) (Ver
Apéndice F).
De la contaminación de las lenguas
nativas con el latín comenzará a
desarrollarse un conjunto de dialectos
latinos. Con el paso del tiempo, surgirán
las diversas lenguas romances en la
Península.
5-8
Parte III El fin del imperio
Las constantes invasiones de los pueblos
germánicos (alanos, suevos, hunos,
vándalos, visigodos, francos y ostrogodos)
y las contradicciones políticas, económicas
y militares del imperio precipita su caída
en el año 476. Ya para ese entonces, el
control del imperio en la Península Ibérica
había desaparecido para el año 409.
6-8
Parte III Ejercicio de práctica
a. Define imperialismo.
b. Menciona 7 territorios (hoy países) que
durante el imperio romano estuvieron
sometido a éste.
c. Enumera 5 aportaciones del imperio
romano a la Península Ibérica.
Verifica tus respuestas en: Respuestas a Ejercicios III-a, III-b y III-c, al final.
7-8
Parte III Ejercicio de redacción
Redacta un ensayo (Apéndice d) donde ilustres
las aportaciones del imperio romano a la
Península Ibérica. Puedes acceder esta dirección
virtual para apoyar tu ensayo.
Baetica (Apéndice e )
http://es.wikipedia.org/wiki/B%C3%A9tica
1/6
Parte IV La invasión visigoda
Los pueblos germánicos eran:
1. alanos
2. suevos
3. hunos
4. vándalos
5. visigodos
6. francos
7. ostrogodos Fortificación gótica
2/6
Parte IV La invasión visigoda
La tradición germánica-goda imponía la
separación racial entre vencedores y
vencidos. Prohibía el matrimonio mixto y
promulgaba una posición privilegiada a la
aristocracia goda. El Fuero juzgo*, del año
634 establece una ley común a todos los
pueblos peninsulares eliminando las
barreras entre los visigodos y los hispano-
romanos.
Ver
Apéndice G
4/6
Parte IV Ejercicio de práctica
5/6
Parte IV Ejercicio de redacción
• Elabora un bosquejo decimal
utilizando los elementos de la parte
2,3 y 4 de este módulo.
Cuando termines, presenta este bosquejo a tu
profesora o profesor del curso para su cotejo.
También puedes utilizar la rúbrica que se provee al final
para que autoevalúes tu redacción.
6/6
Parte V La invasión árabe
La invasión árabe
ocurre en el año 711
y en menos de ocho
años dominan casi la
totalidad de la
Península. En el 1492,
con la conquista de
Granada finaliza el
poder árabe en la
Península.
1/9
Parte V La invasión árabe
Mucha de la investigación histórica apunta
a la invasión árabe como uno de los
sucesos decisivos en la historia de la
Península. El desarrollo socio-cultural de la
Península Ibérica ha de transformarse
desde ese momento y alejarse del resto de
Europa.
El éxito de su conquista se debió a su
benevolencia hacia los pueblos vencidos.
Aportó un modelo de cultura y de
tolerancia. No trataron de imponer su
religión como había sido el caso de los
otros invasores.
2/9
Parte V La invasión árabe
Existía un impuesto a aquellos cristianos
que deseaban mantener su fe. Muchos de
los campesinos pobres se convertían al
Islam para librarse de estos impuestos.
Los siervos lograban su libertad al
renunciar al cristianismo y abrazar el
islamismo.
3/9
Parte V La invasión árabe
Las/los mozárabes
fueron la fuente de
mayor transmisión de
la influencias árabes en
el área cristiana. Estos
grupos eran cristianos,
conservaban su lengua
latina así como las leyes
romano-visigodas y
vivían en territorios
controlados por árabes.
4/9
Parte V Contribuciones
Córdova, la capital del califato en la Península, se
transforma en el centro cultural de Occidente.
Alhambra
5/9
Parte V Contribuciones
Las/los árabes
transmiten el
conocimiento griego
en el área de la
filosofía y las ciencias.
Se destacan en las
artes decorativas y la
literatura de fantasía.
Ver
Apéndice H
6/9
Parte V Aportaciones al idioma
En el castellano hay más de 4,000 palabras de
origen árabe. Entre ellas podemos destacar:
7/9
Parte V Ejercicio de práctica
a. Enumera 10 palabras de origen árabe en
el castellano.
b. Menciona 2 contribuciones árabes a la
cultura de la Península.
Verifica tus respuestas en: Respuestas a Ejercicios V-a y V-b, al final.
8/9
Parte V Ejercicio de redacción
Redacta un ensayo expositivo (Apéndice D)
donde expliques las contribuciones de la
cultura árabe a la Península.
Ver
rúbrica
9/9
Parte VI Idiomas romances
Luego de la caída del imperio romano, en
el 476, se intensifica el proceso de
desintegración de los lazos con Roma. El
latín se utilizó por mucho tiempo en los
ritos religiosos y en lo concerniente al
estado y sus leyes.
Al faltar ese lazo centralizador del idioma,
se incrementan las alteraciones
territoriales y comienzan a configurarse
los idiomas romances de hoy día.
1/10
Parte VI Idiomas romances
Los idiomas romances son los que tienen el latín
como idioma madre.
Los idiomas romances son:
Castellano Provenzal
Portugués Italiano
Catalán Sardo
Gallego Retorromano
Francés Rumano
2/10
Parte VI Primacía del castellano
En la Península coexistían seis dialectos
romances:
Gallego-portugués
Astur-leonés
Castellano
Navarro-aragonés
Catalán
Mozárabe
3/10
Parte VI Primacía del castellano
4/10
Parte VI Primacía del castellano
La primacía del dialecto castellano
se debió a:
1. Su flexibilidad y agilidad para aceptar
nuevos términos (préstamos).
2. Ser la lengua del reino de Castilla y de
León, reinos dirigentes en la conquista
del territorio árabe.
3. Ser la lengua de diseminación de noticias
por juglares*.
*Cotejar en Glosario de términos, al final. 5/10
Parte VI Primacía del castellano
4. Utilización en las obras del
mester de clerecía*.
5. La traducción al castellano de escritos
científicos, históricos, filosóficos, de la
Escuela de traductores de Toledo*.
6. El castellano reemplazar el latín en
materia artística y jurídica.
7/10
Parte VI Primacía del castellano
La obra de Antonio de Nebrija, Arte de la
lengua castellana del 1492, fue la
primera gramática de una lengua moderna
europea.
La aparición de esta obra consolidó la
primacía del castellano como el idioma
nacional del imperio español.
8/10
Parte VI Ejercicio de práctica
a. Enumera los idiomas romances
b. Elabora una lista de 3 razones del porqué
el castellano llegó a ser el idioma del
imperio español
9/10
Parte VI Ejercicio de redacción
Ilustra en forma de mapa conceptual
(Apéndice I) cómo el castellano llegó a
ser el idioma imperial. Comienza desde
los celta-iberos hasta el 1492.
10/10
Respuestas para el ejercicio Parte I-a
Lenguaje:
1. Es una comunicación primordialmente psicológica
2. Pertenece al dominio individual y social
3. Se genera y regenera por medio de la evolución
Idioma
1. Sistema fonológico, sintáctico y léxico propio de una comunidad
2. Es un fenómeno social: común a las personas integrantes de una
comunidad.
3. Se halla sólo en el habla y en la conciencia de los individuos.
Habla
1. Combinaciones individuales con los signos del idioma
2. Forma distinta de hablar la misma lengua
3. Impregna realidad y vigencia a la lengua.
4. Es un fenómeno individual.
Respuestas para el ejercicio Parte I-b
Dialecto: Sistema lingüístico derivado de
otro, normalmente con una concreta
limitación geográfica, pero sin
diferenciación suficiente frente a otros de
origen común.
Idioma: Lengua de un pueblo o nación, o
común a varios.
Respuestas para el ejercicio Parte I-c
El castellano es idioma oficial en los
siguientes países:
Puerto Rico, Cuba, República Dominicana,
México, Guatemala, El Salvador,
Honduras, Nicaragüa, Costa Rica, Panamá,
Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú,
Bolivia, Chile, Uruguay, Paraguay ,
Argentina y España.
Ejercicio redacción
Respuestas para el ejercicio Parte II
Indica si es cierto (C) o falso (F) y
explica los falsos.
1. Falso, entran a la península por el Pirineo
occidental
2. Cierto
3. Falso, del arte ibero
4. Cierto
Regresar
Respuestas para el ejercicio Parte III-a
Definición de imperialismo:
Actitud y doctrina de quienes propugnan o
practican la extensión del dominio de un
país sobre otro u otros por medio de la
fuerza militar, económica o política.
Respuestas para el ejercicio Parte III-b
El imperio romano controlaba territorios
que hoy se conocen como:
Francia, Inglaterra, Escocia, Alemania,
Holanda, Bélgica, Austria, Grecia, Italia,
Cerdeña, Sicilia, Córcega, Hungría,
Yugoslavia, Albania, Rumania, Bulgaria,
Turquía, Palestina, Marruecos, Argelia,
Túnez, Libia, Egipto, Chipre, Siria y
Armenia.
Respuestas para el ejercicio Parte III-c
Contribuciones:
Régimen de autonomía municipal
Derecho romano
Una lengua común (latín)
Vías de comunicación
Acueductos
Religión (la pagana y en el siglo III, la
cristiana)
Ejercicio de redacción
Respuestas para el ejercicio Parte IV-a
Pueblos germánicos
1. alanos
2. suevos
3. hunos
4. vándalos
5. visigodos
6. francos
7. ostrogodos
Respuestas para el ejercicio Parte IV-b
Los visigodos llegan como aliados del
imperio romano para defender las
provincias occidentales contra las
invasiones de otras tribus germánicas.
Es un pueblo cristiano y de cultura
romanizada por su convivencia por más de
un siglo dentro de la frontera del imperio
romano.
Ejercicio de redacción
Respuestas para el ejercicio Parte V-a
Palabras de origen árabe
Ejercicio de redacción
Respuestas para el ejercicio Parte VI-a
Idiomas romances
Castellano
Portugués
Catalán
Gallego
Francés
Provenzal
Italiano
Sardo
Retorromano
Rumano
Respuestas para el ejercicio Parte VI-b
Razones de la primacía del castellano
Ejercicio de redacción
Glosario de palabras y términos
registros léxicos: Palabras
Fonológico: Rama de la lingüística que estudia los
elementos fónicos, atendiendo a su valor
distintivo y funcional.
Sintáctico: Parte de la gramática que enseña a
coordinar y a unir las palabras para formar las
oraciones y expresar conceptos.
Léxico: Vocabulario, conjunto de las palabras de
un idioma, o de las que pertenecen al uso de una
región, a una actividad determinada, a un campo
semántico dado, etc.
idioma oficial: idioma reconocido como el medio
de comunicación de un pueblo, nación
Regresar
Glosario de palabras y términos
Lengua vasca: idioma que se habla en el país vasco que no
guarda ninguna relación con las lenguas romances. Se
conoce como euskera.
Fuero juzgo: carta de derechos
Juglares: persona que por dinero cantaba, bailaba. Iban de
pueblo en pueblo transmitiendo noticias del reino.
Mester de clerecía: género de literatura cultivado por los
clérigos de carácter culto y temática religiosa.
Escuela de traductores de Toledo: equipos de traductores
(árabes, judíos y cristianos) quienes traducen al latín los
textos árabes. En ese entonces, siglo XI, el árabe era la
lengua científica ya que, todo el saber antiguo había sido
vertido en árabe.
Regresar
Glosario de palabras y términos
Lengua vasca: idioma que se habla en el país vasco que no
guarda ninguna relación con las lenguas romances. Se
conoce como euskera.
Fuero juzgo: carta de derechos
Juglares: persona que por dinero cantaba, bailaba. Iban de
pueblo en pueblo transmitiendo noticias del reino.
Mester de clerecía: género de literatura cultivado por los
clérigos de carácter culto y temática religiosa.
Escuela de traductores de Toledo: equipos de traductores
(árabes, judíos y cristianos) quienes traducen al latín los
textos árabes. En ese entonces, siglo XI, el árabe era la
lengua científica ya que, todo el saber antiguo había sido
vertido en árabe.
Regresar
Glosario de palabras y términos
Lengua vasca: idioma que se habla en el país vasco que no
guarda ninguna relación con las lenguas romances. Se
conoce como euskera.
Fuero juzgo: carta de derechos
Juglares: persona que por dinero cantaba, bailaba. Iban de
pueblo en pueblo transmitiendo noticias del reino.
Mester de clerecía: género de literatura cultivado por los
clérigos de carácter culto y temática religiosa.
Escuela de traductores de Toledo: equipos de traductores
(árabes, judíos y cristianos) quienes traducen al latín los
textos árabes. En ese entonces, siglo XI, el árabe era la
lengua científica ya que, todo el saber antiguo había sido
vertido en árabe.
Regresar
Glosario de palabras y términos
ensayo expositivo (Apéndice D)
ensayo argumentativo (Apéndice K)
ensayo comparativo (Apéndice J)
ensayo descriptivo (Apéndice J)
mapa conceptual (Apéndice I)
Rúbrica para auto-cotejo de los
ensayos
Regresar
Fuentes bibliográficas
Agulló, A., Kortright, D., Molinero, R. y
Gladys Vila, B. Casi todo sobre la lengua.
Guaynabo: Plaza Mayor.
Marín, D. (1969). La civilización española.
New York: Holt, Rinehart & Winston.
Muñoz de Torres, M. (????) Las artes del
lenguaje. Río Piedras: Playor.
Diccionario de la Lengua Española.(2001).
Madrid: Real Academia
Española.
Otras fuentes...
Vínculos a otras fuentes complementarias
Para conocer más sobre el arte y la cultura celta,
ibera, romana, visigótica y árabe en la Península
Ibérica:
http://www.arteguias.com
¿Necesitas apoyo?
¿Necesitas apoyo?
El Centro de Competencias de la Comunicación
(CCC) cuenta con un equipo de consultoría que te
pueden apoyar en tus trabajos de redacción en
inglés y en español.
Además, encontrarás allí otros recursos que
puedes usar en tus clases o para tu crecimiento
personal.
Puedes comunicarte a través de nuestra dirección
electrónica http://ccc.uprh.edu o llamando a la
extensión telefónica 9463 para más información.