Está en la página 1de 28

DOI: 10.29166/odontologia.vol22.n2.

2020-5-32
URL: http://revistadigital.uce.edu.ec/index.php/odontologia/article/view/2211
PÁG: 5-32
EDICIÓN: Volumen 22, numero 2 (2020), Ecuador
EDITORIAL: Revista Odontología, Facultad de Odontología,
Universidad Central del Ecuador ODONTOLOGÍA
ISSN: (on-line) 1390-7468 - (electronico) 1390-9967


REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA

Recomendaciones para prevención y control de


infecciones por SARS-CoV-2 en odontología

Recommendations for the prevention and control


of SARS-CoV-2 infections in dentistry

Recomendações para a prevenção e controle de


infecções por SARS-CoV-2 em odontologia

Sandra Suárez Salgado1; Roberto Campuzano1; Marina Dona Vidale1; Eduardo Garrido Cisneros2;
Thaís Gimenez Miniello3

RECIBIDO: 03/04/2020 ACEPTADO: 05/04/2020 PUBLICADO: 07/04/2020

1. Especialista en Periodoncia. Profesor de pre grado/posgra-


CORRESPONDENCIA
do. Facultad de Odontología. Universidad central del Ecua-
dor, Quito, Ecuador. Sandra Suárez Salgado
2. PhD, especialista en Periodoncia y en Implantología. Profe- Facultad de Odontología, Universidad Central
sor de pre grado/posgrado. Facultad de Odontología. Uni- del Ecuador. Av. América y Universitaria s/n.
versidad central del Ecuador, Quito, Ecuador. 5932231788. Quito, Ecuador
3. Stomatology Department, School of Dentistry, University of
Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil. smsuarez@uce.edu.ec
RESUMEN
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), la nueva pandemia de neumonía por coronavirus CO-
VID-19 o SARS-CoV-2, en un corto período de tiempo, se ha extendido a todas las regiones del mundo donde
el número de casos confirmados y muertes sigue aumentando. Junto con el coronavirus del Síndrome Res-
piratorio Agudo Severo (SARS) y el coronavirus del Síndrome Respiratorio del Medio Oriente (MERS), este es
el tercer coronavirus humano altamente patógeno que ha surgido en las últimas dos décadas. Frente a esta
emergencia de Salud Pública, se ha intentado controlar la propagación global, sin embargo, en la gran mayo-
ría de países se ha visto desbordada la capacidad de sus sistemas de salud. Se ha observado que medidas
adecuadas pueden reducir el riesgo de infección y prevenir efectivamente la propagación de la epidemia. En
odontología, debido a la naturaleza especial de sus procedimientos, el riesgo de infección cruzada es alto y
las medidas estrictas de prevención y control son importantes, particularmente por la posible atención a pa-
cientes asintomáticos capaces de transmitir el virus. Ante la urgente necesidad de establecer protocolos de
control de infecciones estrictos y efectivos, se realizó una revisión de la evidencia científica para analizar las
características epidemiológicas e infecciosas de SARS-CoV-2 y recomendar medidas de prevención y control
en relación a los profesionales y estudiantes de la odontología a fin de bloquear las rutas de transmisión de
persona a persona en clínicas y hospitales dentales.

Palabras clave: Betacoronavirus, infecciones por coronavirus, prevención primaria, personal de odontolo-
gía, epidemiología.

ABSTRACT
According to the World Health Organization (WHO), the new pandemic of coronavirus pneumonia COVID-19
or SARS-CoV-2, in a short period of time, has spread to all regions of the world where the number of confirmed
cases and deaths continues to rise. Along with the Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus (SARS)
and the Middle East Respiratory Syndrome coronavirus (MERS), this is the third highly pathogenic human
coronavirus that has emerged in the past two decades. Faced with this Public Health emergency, attempts
have been made to control the global spread; however, in the vast majority of countries the capacity of their
health systems has been overwhelmed. Appropriate measures have been found to reduce the risk of infection
and effectively prevent the spread of the epidemic. In dentistry, due to the special nature of its procedures,
the risk of cross infection is high and strict prevention and control measures are important, particularly due to
possible care for asymptomatic patients capable of transmitting the virus. Given the urgent need to establish
strict and effective infection control protocols, a review of the scientific evidence was carried out to analyze
the epidemiological and infectious characteristics of SARS-CoV-2 and to recommend prevention and control
measures in relation to professionals and students of dentistry to block person-to-person transmission routes
in dental clinics and hospitals.
Keywords: Betacoronavirus, coronavirus infections, primary prevention, dental staff, epidemiology.

RESUMO
Segundo a Organização Mundial da Saúde (OMS), a nova pandemia de pneumonia por coronavírus CO-
VID-19 ou SARS-CoV-2, em um curto período de tempo, se espalhou por todas as regiões do mundo onde o
número de casos confirmados e as mortes continuam a aumentar. Juntamente com o coronavírus da Síndrome
Respiratória Aguda Grave (SARS) e o coronavírus da Síndrome Respiratória do Oriente Médio (MERS), este
é o terceiro coronavírus humano altamente patogênico que surgiu nas últimas duas décadas. Diante dessa
emergência de saúde pública, foram feitas tentativas para controlar a disseminação global, no entanto, na
grande maioria dos países, a capacidade de seus sistemas de saúde foi sobrecarregada. Foi observado que
medidas apropriadas podem reduzir o risco de infecção e impedir efetivamente a propagação da epidemia.
Na odontologia, devido à natureza especial de seus procedimentos, o risco de infecção cruzada é alto e me-
didas estritas de prevenção e controle são importantes, principalmente devido ao possível atendimento a pa-
cientes assintomáticos capazes de transmitir o vírus. Dada a necessidade urgente de estabelecer protocolos
rigorosos e eficazes no controle de infecções, foi realizada uma revisão das evidências científicas para anali-
sar as características epidemiológicas e infecciosas do SARS-CoV-2 e recomendar medidas de prevenção e
controle em relação a profissionais e estudantes da odontologia, tentando bloquear as rotas de transmissão
em clínicas dentárias e hospitais.
Palavras-chave: Betacoronavírus, infecções por coronavírus, prevenção primária, equipe odontológica,
epidemiologia.
SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

Introducción Introduction
ODONTOLOGÍA

La pandemia originada por el virus SARS- The pandemic caused by the SARS-CoV-2
CoV-2 o β-coronavirus (2019-nCoV), co- virus or β-coronavirus (2019-nCoV), star-
menzó en Wuhan, China y debido a una ted in Wuhan, China and due to rapid ex-
rápida expansión se ha convertido en un pansion has become a major public heal-
importante problema de salud pública no th problem not only for China but also for
solo para China sino también para otros others countries of the world1. The etiolo-
países del mundo1. El agente etiológico gical agent presents a high transmissibili-
presenta una alta trasmisibilidad por lo que ty so that the world assists the isolation of
el mundo asiste al aislamiento de la gente people in their homes before the possibili-
en sus hogares ante la posibilidad de con- ty of contagion. Although there are recent
tagio. Si bien hay casos recientes de epi- cases of epidemics, the majority origina-
demias, la mayoría originarias del Asia2, ting from Asia2, none have presented the
ninguna ha presentado el nivel de contagio level of contagion of the current infection.
de la actual infección. La OMS ya ha alerta- The WHO has previously warned that lack
do anteriormente que la falta de conciencia of awareness among health workers and
entre los trabajadores de la salud y el pú- the general public, coupled with inade-
blico en general, junto con procedimientos quate prevention and control procedures,
inadecuados de prevención y control, pue- can lead to outbreaks based on nosoco-
den provocar brotes basados en infección mial infection3.
nosocomial3.
Es penoso que, a pesar de existir evidencia It is sad that, despite the existence of pre-
científica previa, nos resistamos a aprender vious scientific evidence, we resist lear-
de experiencias anteriores. Eggers y cols. ning from previous experiences. Eggers
(2015), destacaron cinco factores princi- and cols. (2015), highlighted five main
pales que contribuían a la propagación del factors that contributed to the spread of
MERS-CoV; hoy perfectamente aplicables the MERS-CoV; Today perfectly applica-
a la pandemia por SARS-CoV-2. 1) una fal- ble to the SARS-CoV-2 pandemic. 1) a
ta de conciencia entre los trabajadores de lack of awareness among health workers
la salud y el público en general; 2) medi- and the general public; 2) measures for
das de prevención y control de infeccio- the prevention and control of subopti-
nes subóptimas en hospitales; 3) salas de mal infections in hospitals; 3) crowded
emergencia abarrotadas y salas de hospi- emergency rooms and multi-bed hospital
tal con camas múltiples; 4) pacientes que rooms; 4) patients seeking care in multiple
buscan atención en múltiples hospitales; 5) hospitals; 5) multiple visitors housed with
múltiples visitantes alojados con pacientes infected patients in hospital rooms4.
infectados en habitaciones de hospital4.
El virus SARS-CoV-2 desafortunadamente The SARS-CoV-2 virus has unfortunate-
se ha extendido a nivel mundial resultando ly spread globally resulting in the 2019–
en la pandemia 2019–2020, según lo decla- 2020 pandemic, as declared by the World
rado por la Organización Mundial de la Sa- Health Organization (WHO) and the Public
lud (OMS) y la Emergencia de Salud Públi- Health Emergency of International Con-
ODONTOLOGÍA

ca de Preocupación Internacional (PHEIC)5. cern (PHEIC)5. In Ecuador, the first case


En Ecuador, se confirmó el primer caso el was confirmed on February 29, 2020, de-
29 de febrero de 2020, decretándose la claring a national health emergency on
emergencia sanitaria a nivel nacional el 11 the following March 11. At the end of this
de marzo siguiente. Al concluir este artícu- article, there are more than 3,600 confir-

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 7


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

lo, se superan los 3600 casos confirmados, med cases, with more than 180 people
ODONTOLOGÍA

con más de 180 personas fallecidas6. La dead6. The experience of contagion in


experiencia del contagio en otros países, other countries, mainly China, Korea, Italy
fundamentalmente China, Corea, Italia y and Spain, shows that there are a consi-
España, demuestra que hay un considera- derable number of doctors and health per-
ble número de médicos y personal sanitario sonnel who have been infected and some
que se han contagiado y algunos han muer- have tragically died5, for which the entities
to trágicamente5, por lo que las entidades a in charge have issued urgently indications
cargo han emitido en forma urgente indica- and recommendations for the manage-
ciones y recomendaciones para el manejo ment of affected patients7.
de los pacientes afectados7.
Los participantes en la práctica dental se Participants in dental practice are expo-
exponen a un riesgo enorme de infección sed to an enormous risk of SARS-CoV-2
por SARS-CoV-2. El 15 de marzo de 2020, infection. On March 15, 2020, the New
el New York Times publicó un artículo don- York Times published an article where a
de una figura esquemática describe que schematic figure describes that dentists
los odontólogos son los trabajadores más are the workers most exposed to the risk
expuestos al riesgo de verse afectados por of being affected by SARS-CoV-2, much
SARS-CoV-2, mucho más que enfermeras more than nurses and general practitio-
y médicos generales8,5; por esta razón, los ners8,5; For this reason, dentists should be
odontólogos deben tomar consciencia de aware that the routine form of dental care
que la forma rutinaria de atención dental se will be modified forever or at least for a
verá modificada para siempre o al menos long period of time because there is a risk
por un período largo de tiempo debido a of contagion, particularly due to possible
que existe riesgo de contagio, particular- care for asymptomatic patients capable
mente por la posible atención a pacientes of transmitting the virus and because the
asintomáticos capaces de transmitir el virus way of working puts us in direct contact
y porque la forma de trabajo nos pone en with potential transmitters and the ways
contacto directo con potenciales transmiso- of transmission of the virus are precisely
res y las formas de transmisión del virus son through saliva, bioaerosols, contact with
justamente a través de saliva, bioaerosoles, surfaces and work elements that we use
contacto con superficies y elementos de daily in the dental office9.
trabajo que usamos a diario en la consulta
dental9.
Existe un dilema con respecto al tratamien- There is a dilemma regarding dental treat-
to dental, principalmente por el riesgo de ment, mainly due to the risk of treating
atender pacientes asintomáticos, potencia- asymptomatic patients, potential trans-
les transmisores de la enfermedad. Por un mitters of the disease. On the one hand,
lado, los procedimientos dentales aumen- dental procedures increase the risk of
tan el riesgo de infección cruzada; mien- cross infection; while, on the other hand,
tras que, por otro lado, el bienestar de los the well-being of patients is compromi-
pacientes se ve comprometido si no se sed if treatment is not administered and
this can be considered unethical. There-
ODONTOLOGÍA

administra el tratamiento y se puede con-


siderar esto como poco ético. Por lo tanto, fore, treatment planning and work practi-
la planificación del tratamiento y la práctica ce should be modified to minimize aerosol
laboral deben modificarse para minimizar generation procedures within a prevention
los procedimientos de generación de aero- and control environment and, according to
soles dentro de un ambiente de prevención some authorities, to consider an approach

8 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

y control y, según algunas autoridades, te- for cohort convalescence cases for up to
ODONTOLOGÍA

ner en cuenta un enfoque para los casos de 3 weeks from the beginning of the disea-
convalecencia de cohortes durante hasta se10.
3 semanas desde el inicio de la enferme-
dad10.
El nuevo coronavirus 2019 (SARS-CoV-2) The new coronavirus 2019 (SARS-CoV-2)
Los virus necesitan ingresar en una célula Viruses need to enter a cell to replicate,
para replicarse, debiendo existir afinidad and there must be an affinity between the
entre la célula blanco y el virus por lo que target cell and the virus, so they are tis-
son específicos de tejido e incluso de es- sue-specific and even species-specific,
pecie, lo que no permitiría el contagio entre which would not allow contagion between
diferentes especies11; sin embargo, pueden different species11; however, there may
existir mutaciones que permitan el salto de be mutations that allow the jump from an
un animal a humano; en el caso de SARS- animal to a human; In the case of SARS-
CoV-2 el huésped natural puede ser el mur- CoV-2, the natural host may be the bat
ciélago Rhinolophus affinis, ya que mostró Rhinolophus affinis, since it showed 96.2%
el 96,2% de la identidad del genoma com- of the complete genome identity to Bat-
pleto a BatCoV RaTG1312; pero, las diferen- CoV RaTG1312; but, the differences may
cias también pueden sugerir que hay uno also suggest that there are one or more
o más huéspedes intermedios entre el mur- intermediate hosts between the bat and
ciélago y el humano. Un coronavirus aislado the human. A coronavirus isolated from
del pangolín comprendía similitud de la se- the pangolin bat comprised 99% geno-
cuencia del genoma del 99%, lo que indica me sequence similarity, indicating that the
que el pangolín puede ser el huésped inter- pangolin may be the intermediate host for
medio de SARS-CoV-213. SARS-CoV-213.
Los coronavirus pertenecen a la familia de Coronaviruses belong to the family of Co-
los Coronaviridae, orden de los Nidovira- ronaviridae, order of Nidovirals, which
les, que poseen los genomas de ARN más have the largest RNA genomes14. There
grandes14. Existen 4 subgrupos de Coro- are 4 Coronavirus subgroups (α, β, γ, δ),
navirus (α, β, γ, δ) perteneciendo el SARS- with SARS-CoV-2 belonging to the β-CoV
CoV-2 al subtipo β-CoV. La mayor parte del subtype. Most of the coronavirus can cau-
coronavirus puede causar enfermedades se infectious diseases in mammals and
infecciosas en mamíferos y aves. Los α-CoV birds. Α-CoV and β-CoV mainly infect the
y β-CoV infectan principalmente el sistema respiratory, gastrointestinal and central
respiratorio, gastrointestinal y nervioso cen- nervous systems of humans and mam-
tral de humanos y mamíferos, mientras que mals, while γ-CoV and δ-CoV mainly infect
γ-CoV y δ-CoV infectan principalmente a las birds15. SARS-CoV-2 has the typical pro-
aves15. El SARS-CoV-2 posee la típica es- tein spike structure of all coronaviruses
tructura en espigas proteicas de todos los and binds to target cell receptors via an
coronavirus y se une a los receptores de S protein, facilitating entry into them. Two
las células diana a través de una proteína SARS-CoV-2 strains have been identified
S facilitando la entrada en las mismas. En in recent weeks: the most aggressive L
ODONTOLOGÍA

las últimas semanas se han identificado (70% of cases in China) and the S (least
dos cepas de SARS-CoV-2: la L más agre- aggressive and 30% of cases)12.
siva (70% de casos en China) y la S (menos
agresiva y 30% de casos)12.

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 9


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY
ODONTOLOGÍA

Figura 1. Micrografía electrónica y Fig. representación esquemática.


5. Architecture of particles N,order
of members of the proteína nucleocáp-
Nidovirales: electron micrographs (A) and sch
side; S, proteína espiga; M, proteína de membrana; E, proteína de envoltura. La proteínaCoronavirus M protei
protein; M, membrane protein; E, envelope protein; HE, hemagglutinin-esterase.
major envelope proteins, while GP2, GP3, GP4, and E are minor envelope proteins. Toro- and ronivirus
M del coronavirus interactúa con la proteína N; Electron micrograph and schematic representa-
equivalent of the M protein has not yet been identified in roniviruses (although see also Fig. 3). This figu
tion. N, nucleocapsid protein; S, spike protein;
(2005b).M,Images
membrane protein;
were reproduced (withE,permission)
envelopefromprotein.
(Snijder The corona- 1998) (arterivirus)
and Muelenberg,
virus M protein interacts
for Disease with
Control and protein(CDC),
Prevention N Atlanta, USA (coronavirus) and (Weiss et al., 1983) (torovi
Fuente: Gorbalenya AE, 200614 occurring (deletion) mutants and targeted mutagenesis studies, genes (Fig. 3).
many of these genes are now known to be dispensable for virus nidovirus evolu
growth in cell culture, and, as a result, may be called “non- these branches
Aunque normalmente las infecciones poressential” Although coronavirus infections normallyarteriviruses ca
(Spaan et al., 2005a). The proteins encoded by these
genes
coronavirus dan sintomatología leve, se han may be used tomild
give build virions or, alternatively,
symptoms, some may function
strains havethat it is relate
in infected cells
presentado algunas cepas que produjeron or the infected
produced host asdamage
severe a whole. Some function-
accompanied overlaps betwe
ally dispensable ORF1a-encoded replicase domains may also
daños severos acompañados de muerte en by death in many patients, such as thegenome region
qualify as “accessory” (see Section 4). The CPD may be the Although this
muchos pacientes, como es el caso del mostSín- case
compelling of Acute
example Severe
of accessory Respiratory
proteins encoded in Syndro-
dif- genes without
drome Agudo Respiratorio Severo (SARS) me (SARS) in 2002 and Middle
ferent genome regions but belonging to the same class. This East Res-set, it seems to
en el 2002 y el Síndrome Respiratorio delis part
domain piratory Syndrome
of the replicase (MERS
polyproteins ) in 201216but
in toroviruses, . Theaccessory gene
Medio Oriente (MERS) en el 201216. Elisnuevo
encoded bynew ORF2coronavirus
in specific group affects the airways
2 coronaviruses (but notandevolution of an
coronavirus afecta a las vías respiratorias
in othery coronaviruses)
can cause (seeanything
Section 4).from
Belowa we mild
willcondition,
restrict ing gene in an a
our description  -proximal
puede provocar desde un cuadro leve, con to the accessory genes located in the 3
with a dry cough and fever, to much morehave been used
tos seca y fiebre, a síntomas mucho region
más genome. symptoms, such as acute respira-below) but not
of the severe
Only the two nidovirus branches with the largest genomes
graves, como insuficiencia respiratoria agu- tory failure and death-causing pneumo- In coronavir
(coronaviruses and toroviruses) seem to encode accessory able numbers (
da y neumonías que pueden ocasionar la 17
nia .
muerte17.
El periodo de incubación del SARS-CoV-2 The incubation period for SARS-CoV-2 is
está en un rango de 5 o 6 días, pero ha sido in a range of 5 or 6 days, but it has been
evidente que puede ser hasta de 14 días evident that it can be up to 14 days du-
durante los cuales muchos pacientes per- ring which many patients remain asympto-
manecen asintomáticos o con sintomatolo- matic or with mild symptoms9. This period
gía leve9. Este periodo depende de la edad depends on the age of the patient and the
del paciente y el estado de su sistema in- state of his immune system. For example,
munológico. Por ejemplo, es más corto en it is shorter in patients older than 70 years.
pacientes mayores a 70 años. Los síntomas The most common symptoms are general
ODONTOLOGÍA

más comunes son malestar general, fiebre, malaise, fever, cough, and fatigue, while
tos, y fatiga, mientras otros síntomas inclu- other symptoms include sputum produc-
yen producción de esputo, dolor de cabeza, tion, headache, hemoptysis, diarrhea,
hemoptisis, diarrea, disnea y linfopenia18. dyspnea, and lymphopenia18.

10 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

Transmisión de SARS-CoV-2 Transmission of SARS-CoV-2


ODONTOLOGÍA

Al tratarse de un nuevo virus, se desco- Being a new virus, various aspects of


nocen varios aspectos de SARS-CoV-2 y SARS-CoV-2 and its propagation mecha-
su mecanismo de propagación; existía la nism are unknown; there was a suspicion
sospecha de una infección zoonótica pero of a zoonotic infection, but evidence has
la evidencia ha demostrado que princi- shown that mainly person-to-person trans-
palmente existe transmisión de persona a mission exists, as has occurred between
persona como ha ocurrido entre contactos close contacts since mid-December
cercanos desde mediados de diciembre 201919. Current knowledge is largely de-
de 201919. El conocimiento actual se deri- rived from similar coronaviruses that are
va en gran medida de coronavirus similares transmitted from person to person through
que se transmiten de persona a persona a respiratory fomites, but evidence shows
través de fómites respiratorios, pero la evi- that SARS-CoV-2 is more infectious than
dencia demuestra que SARS-CoV-2 es más SARS-CoV and MERS-CoV12. Respira-
infeccioso que SARS-CoV y MERS-CoV12. tory viruses are typically most contagious
Típicamente, los virus respiratorios son más when a patient is symptomatic. However,
contagiosos cuando un paciente es sinto- there is evidence to suggest that trans-
mático. Sin embargo, hay pruebas que su- mission occurs during the asymptomatic
gieren que la transmisión ocurre durante el incubation period20,21.
período de incubación asintomática20,21.
Las rutas de transmisión comunes del nue- Common routes of transmission of the new
vo coronavirus incluyen transmisión directa coronavirus include direct transmission
(tos, estornudos e inhalación de gotitas) y (cough, sneeze, and inhalation of dro-
transmisión por contacto (con las membra- plets) and contact transmission (with the
nas mucosas orales, nasales y oculares)12. oral, nasal, and ocular mucous membra-
En el caso del SARS-CoV-2 se ha hecho én- nes)12. In the case of SARS-CoV-2, empha-
fasis en la posibilidad de autoinoculación, sis has been placed on the possibility of
las manos se consideran como un vector autoinoculation; the hands are considered
y están implicadas en la transmisión de in- as a vector and are involved in the trans-
fecciones respiratorias. Es muy frecuente mission of respiratory infections. Touching
tocarse la cara con las manos, por lo tanto, the face with the hands is very frequent;
el riesgo de autoinoculación se debe tomar therefore, the risk of autoinoculation must
seriamente en cuenta22. be taken seriously22.
Se ha sugerido que aerosoles pueden trans- It has been suggested that aerosols can
mitir el virus. Las gotas de saliva descarga- transmit the virus. The saliva droplets dis-
das por personas que estornudan o tosen, charged by people who sneeze or cough,
tienen un tamaño de partícula es general- have a particle size is generally 1 to 5 mm
mente de 1 a 5 mm y se propagan en un es- and spread in a space of approximately 1
pacio de aproximadamente 1 a 2 m desde to 2 m from the source of infection; howe-
la fuente de infección; sin embargo, el aero- ver, the aerosol can travel tens of meters
sol puede viajar decenas de metros o más10. or more10. Other research has already
Otras investigaciones ya han demostrado shown that aerosols are involved in the
ODONTOLOGÍA

que los aerosoles están involucrados en la spread of SARS, MERS, H1N1, and some
propagación del SARS, MERS, H1N1 y algu- other diseases2,17. If aerosols can spread
nas otras enfermedades2,17. Si los aerosoles SARS-CoV-2, prevention and control will
pueden propagar SARS-CoV-2, la preven- be much more difficult23.
ción y el control serán mucho más difíciles23.

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 11


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

Además, se ha confirmado que SARS- Furthermore, it has been confirmed that


ODONTOLOGÍA

CoV-2 ingresa a la célula en la misma ruta SARS-CoV-2 enters the cell in the same
que el coronavirus del SARS-CoV, es decir, route as the SARS-CoV coronavirus, that
a través del receptor de células ACE2 (enzi- is, through the ACE2 cell receptor (angio-
ma convertidora de angiotensina II). SARS- tensin II converting enzyme). SARS-CoV-2
CoV-2 puede usar eficazmente ACE2 como can effectively use ACE2 as a receptor to
receptor para invadir las células, lo que per- invade cells, allowing human-to-human
mite la transmisión de humano a humano24. transmission24. Cells containing ACE2 re-
Se descubrió que las células que contie- ceptor were found to be abundantly pre-
nen receptor ACE2 están abundantemente sent throughout the respiratory tract, as
presentes en todo el tracto respiratorio, así well as cells morphologically compatible
como las células morfológicamente compa- with the salivary gland duct and epithe-
tibles con el conducto de la glándula salival lium in the human mouth12.
y epitelio en la boca humana12.
Riesgo de infección en entornos dentales Risk of infection in dental environments
Los pacientes y profesionales dentales Dental patients and professionals may be
pueden estar expuestos a microorganismos exposed to pathogenic microorganisms,
patógenos, incluidos virus y bacterias que including viruses and bacteria that infect
infectan la cavidad oral y el tracto respirato- the oral cavity and respiratory tract. In the
rio. En la década pasada ya fue establecido past decade, it has been established that,
que, aunque es evidente que pacientes sin- although it is evident that symptomatic pa-
tomáticos no buscan atención dental por las tients do not seek dental care due to the
características de la infección, se debe to- characteristics of the infection, the pro-
mar en cuenta la probabilidad de atención bability of care for asymptomatic carriers
a portadores asintomáticos que pueden ha- who may have contracted the infection
ber contraído la infección lo que conduce a must be taken into account, which leads
una infección subclínica10. Adicionalmente, to a subclinical infection10. Additionally,
y debido a la expansión de SARS-CoV-2, and due to the expansion of SARS-CoV-2,
nos enfrentamos a un riesgo constante de we face a constant risk that an early-infec-
que un trabajador de la salud con infección ted healthcare worker may bring the virus
temprana pueda traer el virus a nuestras to our facilities and pass it on to others.
instalaciones y transmitirlo a otros. La trans- Transmission of people with asymptoma-
misión de personas con infección asintomá- tic infection has been well documented,
tica ha sido bien documentada, aunque no although it is unclear to what extent such
está claro en qué medida dicha transmisión transmission contributes to the overall
contribuye a la propagación general de la spread of infection25.
infección25.
El riesgo de infección de SARS-CoV-2 se The risk of SARS-CoV-2 infection invaria-
da invariablemente en los entornos de aten- bly occurs in dental care settings due to
ción dental debido a la especificidad de sus the specificity of its procedures such as
procedimientos como la comunicación cara face-to-face communication, exposure to
a cara, exposición a saliva, sangre u otros saliva, blood or other fluids, and the hand-
ODONTOLOGÍA

fluidos y al manejo de instrumentos afilados ling of sharp or sharps instruments12; they


o cortopunzantes12; pueden transmitirse a can be transmitted through the inhalation
través de la inhalación de microorganismos of microorganisms suspended in the air for
suspendidos en el aire por largos períodos; long periods; additionally, human corona-
adicionalmente, los coronavirus humanos viruses can remain on inanimate surfaces

12 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

pueden permanecer en superficies inani- at room temperature for up to 9 days. At a


ODONTOLOGÍA

madas a temperatura ambiente hasta por 9 temperature of 30°C or more, the duration
días. A una temperatura de 30°C o más, la of persistence is shorter; therefore, surfa-
duración de la persistencia es más corta; ce contamination in healthcare settings is
por lo tanto, la contaminación de las super- a potential source of viral transmission26.
ficies en entornos sanitarios es una fuente
potencial de transmisión viral26.
Se ha informado que el período de incuba- The asymptomatic incubation period for
ción asintomático para las personas infec- people infected with SARS-CoV-2 has
tadas con SARS-CoV-2 es de 1 a 14 días, y been reported to be 1 to 14 days, and it
se confirmó que las personas sin síntomas was confirmed that people without symp-
pueden transmitir el virus12. Asimismo, es toms can transmit the virus12. Likewise, it
desconocido si las personas que se han re- is unknown if people who have recovered
cuperado del SARS pueden portar el virus from SARS can carry the virus beyond the
más allá del período de aislamiento y ade- isolation period, and the infectivity of the-
más se desconoce la infectividad de estos se patients is also unknown10. Since SARS-
pacientes10. Dado que SARS-CoV-2 puede CoV-2 can be transmitted directly from one
transmitirse directamente de una perso- person to another by respiratory droplets,
na a otra mediante gotitas respiratorias, la emerging evidence suggests that it can
evidencia emergente sugiere que también also be transmitted through contact and
puede transmitirse a través del contacto y fomites12. In addition, it has been shown
los fómites12. Además, se ha manifestado that the viruses were present in the saliva
que los virus estaban presentes en la sali- of infected individuals, however, it should
va de individuos infectados, sin embargo, be noted that the saliva samples also con-
debe tenerse en cuenta que las muestras tain secretions that come down from the
de saliva también contienen secreciones nasopharynx or leave the lung through the
que bajan de la nasofaringe o salen del pul- action of cilia that they line the airways27.
món a través de la acción de los cilios que
recubren las vías respiratorias27.
La evidencia demuestra que SARS-CoV-2 Evidence shows that SARS-CoV-2 is trans-
se transmite a través de gotitas, contacto mitted through droplets, close contact,
cercano y fómites. Las partículas o gotas and fomites. Particles or droplets greater
con un diámetro superior a 100 µm, como than 100 µm in diameter, such as so-called
las llamadas, salpicaduras, se impulsan a splashes, are propelled through the air for
través del aire por distancias cortas, gene- short distances, generally 3 feet or less,
ralmente de 3 pies o menos, y se deposi- and are quickly deposited on animate or
tan rápidamente en superficies animadas inanimate surfaces. On the other hand,
o inanimadas. Por otro lado, las gotas más smaller droplets (or aerosols, usually less
pequeñas (o aerosoles, generalmente de than 10 µm in size) or small particle debris
menos de 10 µm de tamaño) o los residuos from evaporated droplets are generally
de partículas pequeñas de las gotas eva- airborne and dragged through the air for
poradas generalmente se transportan por an extended period and may settle in the
ODONTOLOGÍA

el aire y se arrastran en el aire durante un surrounding areas in the clinic10.


período prolongado y pueden asentarse en
las áreas circundantes en la clínica10.

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 13


the respiratory tract or contaminate surfaces (WHO, tion, oral prophylaxis, and oral surgery (Farah, 2019),
2014) (Fig. 1). Results from some studies have shown as shown in Fig. 2.
that aerosols from highly virulent pathogens like The water coolant, however, could generate aer-
PREVENCIÓN SARS-COV-2
severe acute respiratory EN ODONTOLOGÍA
syndrome-coronavirus (SARS- osols. When PREVENTION
combined with SARS-COV-2
bodily fluidsINinDENTISTRY
the oral
CoV) can travel more than six feet (Kutter et al., 2018). cavity, such as blood and saliva, bioaerosols are created.
ODONTOLOGÍA

Figura 2. Diferentes rutas


Fig. 1 Different deoftransmisión
routes transmission in en el setting:
dental entorno dental:
aerosol, aerosol,
droplet, gotas y fómites;
and fomite
Different transmission routes in the dental environment: aerosol, drops and fomites
Fuente: Ziyu GE, 202028
Los aerosoles han sido definidos como par- Aerosols have been defined as particles
tículas que pueden permanecer en el aire that can remain in the air for hours or days
por horas o días y pueden producir efectos and can produce direct effects (they are
directos (son inhalados, depositados o in- inhaled, deposited or enter the body) or
gresan al organismo) o indirectos (cuando indirect effects (when the contaminated
las partículas contaminadas quedan sobre particles remain on the surfaces)29. Kutter
las superficies)29. Kutter y cols. (2018), de- et al. (2018), showed that aerosols from hi-
mostraron que los aerosoles de agentes ghly virulent pathogens like severe acute
patógenos altamente virulentos como el co- respiratory syndrome coronavirus (SARS-
ronavirus del síndrome respiratorio agudo CoV) can travel more than 1.8 meters and
severo (SARS-CoV) pueden viajar más de are able to stay on different surfaces, air
1.8 metros y son capaces de permanecer samples and surface swabs frequently
en diferentes superficies, las muestras de touched in a room occupied by a SARS pa-
aire y los hisopos de superficies frecuente- tient tested positive for polymerase chain
mente tocadas en una habitación ocupada reaction (PCR), even though viruses could
por un paciente con SARS dieron positi- not be cultured from these samples29.
vo por reacción en cadena de polimerasa
(PCR), aun cuando no se pudo cultivar virus
a partir de estas muestras30.
Prevención y control Prevention and control
El brote de COVID-19 claramente ha puesto The outbreak of COVID-19 has clearly put
ODONTOLOGÍA

en riesgo de infección a los profesionales oral health professionals at risk of infec-


de la salud buco dental, es de gran impor- tion, it is of great importance that they are
tancia que estén familiarizados con la iden- familiar with the identification of patients
tificación de pacientes con SARS-CoV-2 y with SARS-CoV-2 and what are the pro-
cuáles son las medidas de protección que tective measures that should be used for

14 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

se deben utilizar para la atención odontoló- the dental care of these patients and thus
ODONTOLOGÍA

gica de estos pacientes y de esta manera avoid their transmission, taking into ac-
evitar su transmisión, teniendo en cuenta count that aerosol drops produced during
que las gotas de aerosol producidas duran- dental practice are the main routes for the
te la práctica odontológica son las principa- transmission and spread of this patholo-
les rutas para el contagio y propagación de gy30,12. There is no consensus on the pro-
esta patología28,12. No existe un consenso vision of dental services during the SARS-
sobre la provisión de servicios odontológi- CoV-2 epidemic, the proposed measures
cos durante la epidemia de SARS-CoV-2, are based on relevant experience, guide-
las medidas propuestas se basan en la ex- lines and research, and emergency mana-
periencia, pautas e investigaciones relevan- gement guidelines for the prevention and
tes y en guías de gestión de emergencias control of infections in the face of outbreak
para la prevención y control de las infeccio- of new coronavirus pneumonia31,12,9,30,32.
nes ante el brote de neumonía del nuevo
coronavirus31,12,9,28,32.
1. Evaluación del paciente e inspec- 1. Patient evaluation or previous
ción previa (Triaje) inspection (triage)
Es de suma importancia identificar posibles It is extremely important to identify possi-
casos sospechosos que se presentan en ble suspicious cases that arise in the den-
la consulta odontológica. Con la evidencia tal office. With the evidence given that the
dada de que el período de incubación dura incubation period lasts up to 14 days, it is
hasta 14 días, no siempre es posible iden- not always possible to identify asymptotic
tificar portadores asintomáticos temprano o carriers early or without tests taking into
sin pruebas tomando en cuenta que SARS- account that SARS-CoV-2 is contagious
CoV-2 es contagioso durante el período de during the incubation period12,30. Befo-
incubación12,28. Antes de ingresar al pacien- re entering the patient's dental chair, the
te al sillón odontológico debe ser controla- temperature should be controlled with a
do la temperatura con un termómetro digi- digital forehead thermometer. In addition,
tal para la frente. Además, se debe llenar a questionnaire must be completed that
un cuestionario que incluya las siguientes includes the following questions to know
preguntas para conocer los antecedentes the personal history, travel history and epi-
personales, antecedentes de viaje y ante- demiological history:
cedentes epidemiológicos:
• ¿Tiene fiebre o ha tenido fiebre en los úl- • H
ave you had a fever or have you had
timos 14 días? a fever in the last 14 days? Have you
experienced breathing problems, such
• ¿Ha experimentado problemas respira- as cough or shortness of breath in the
torios, como tos o dificultad para respi- past 14 days?
rar en los últimos 14 días?
• Have you traveled or visited areas with
• ¿Ha viajado o visitado zonas con trans- documented transmission of SARS-
misión documentada de SARS-CoV-2? CoV-2?
ODONTOLOGÍA

• ¿Ha entrado en contacto con un pa- • H


ave you come in contact with a pa-
ciente con infección confirmada SARS- tient with confirmed SARS-CoV-2 infec-
CoV-2 en los últimos 14 días? tion in the last 14 days?
• ¿Ha tenido contacto con personas que • Have you had contact with people who
vinieron de un lugar con una notificación

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 15


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

de transmisión SARS-CoV-2 o con per- came from a place with a SARS-CoV-2


ODONTOLOGÍA

sonas con fiebre o problemas respira- transmission notification or with people


torios documentados en los últimos 14 with fever or documented respiratory
días? problems in the last 14 days?
• ¿Ha tenido contacto cercano con al me- • Have you had close contact with at
nos dos personas con fiebre o proble- least two people with fever or respira-
mas respiratorios en los últimos 14 días tory problems in the last 14 days
• ¿Ha participado recientemente en algu- • Have you recently participated in any
na reunión, reuniones o ha tenido con- meetings, gatherings, or had close
tacto cercano con muchas personas contact with many unknown people?
desconocidas?9,33. 9,33
.
Para casos sospechosos / confirmados de For suspected / confirmed SARS-CoV-2
SARS-CoV-2 que requieren tratamiento den- cases requiring urgent dental treatment,
tal urgente, se debe implementar el nivel más the highest level of personal protec-
alto de protección personal. Si un paciente tion should be implemented. If a patient
responde "SI" a cualquiera de las pregun- answers "YES" to any of the screening
tas de detección, y su temperatura corporal questions, and their body temperature is
es inferior a 37,3° C, el odontólogo puede below 37.3° C, the dentist may defer treat-
diferir el tratamiento hasta 14 días después ment up to 14 days later and suggest that
y sugerir al paciente se ponga en cuaren- the patient be quarantined at home. If the
tena en su hogar. Si la respuesta es "SI" a answer is "YES" to any of the questions
cualquiera de las preguntas y la temperatu- and the temperature is above 37.3°C, the
ra es superior a 37,3°C el paciente requiere patient requires immediate quarantine
cuarentena inmediata y se debe comunicar and the corresponding health authorities
a las autoridades sanitarias correspondien- should be notified. If the patient answers
tes. Si el paciente responde "NO" a las pre- "NO" to the questions and his temperatu-
guntas y su temperatura es menor a 37,3°C, re is below 37.3°C, dental care is possible
es posible la atención odontológica con me- with additional protective measures and
didas de protección adicionales y evitando avoiding the production of aerosols as
al máximo la producción de aerosoles. Si el much as possible. If the patient answers
paciente responde que "NO" a las pregun- "NO" to the questions and his temperatu-
tas y su temperatura es superior a 37,3° C re is above 37.3° C, he requires additional
requiere atención médica adicional y no se medical attention and no treatment is sug-
sugiere tratamiento28,12,9,33,34. gested30,12,9,33,34.
2. Enjuague bucal antes de procedi- 2. Mouthwash before dental proce-
mientos dentales dures
Hacer gárgaras representa una medida Gargling represents an effective perso-
efectiva de higiene personal contra la trans- nal hygiene measure against air / droplet
misión por aire / gotitas, ya que puede re- transmission as it can reduce the micro-
ducir el recuento de microbios en la farin- be count in the pharynx. Along with hand
ge. Junto con el lavado de manos y el uso washing and wearing masks, gargling has
ODONTOLOGÍA

de mascarillas, se ha propuesto que hacer been proposed as one of the top three
gárgaras es una de las tres medidas princi- measures of personal hygiene protection
pales de protección de la higiene personal against common airborne and droplet in-
contra las infecciones comunes transmiti- fections4.
das por el aire y por gotículas4.

16 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

El uso de enjuagues bucales antes de la The use of mouth rinses before dental
ODONTOLOGÍA

atención odontológica es uno de los méto- care is one of the most effective methods
dos más efectivos para reducir la carga de to reduce the burden of microorganisms
microorganismos en los aerosoles orales. in oral sprays. The guide for the diagnosis
La guía para el diagnóstico y tratamiento de and treatment of Coronavirus pneumonia,
la neumonía por Coronavirus, desarrollada developed by the Chinese Government's
por la Comisión Nacional de Salud del Go- National Health Commission, indicated
bierno Chino, indicó, que la clorhexidina al that 0.12% chlorhexidine, which is com-
0.12%, que se usa comúnmente como en- monly used as a mouthwash in practice, is
juague bucal en la práctica no es efectiva not effective for SARS- CoV-2; This virus is
para el SARS-CoV-2; este virus es suscepti- susceptible to oxidation, so the suggested
ble a la oxidación, por lo que los enjuagues mouthwashes are 1% hydrogen peroxide
bucales sugeridos son el peróxido de hidró- or 2% iodopovidone30,33.
geno al 1% o yodopovidona al 2%28,33.
La potencia oxidativa de povidona yodada The oxidative potency of povidone-iodine
PVP-I permite que el yodo liberado reaccio- PVP-I enables the released iodine to re-
ne rápidamente con grupos funcionales de act rapidly with functional groups of amino
aminoácidos y nucleótidos, así como con acids and nucleotides, as well as with fa-
dobles enlaces de ácidos grasos, lo que re- tty acid double bonds, resulting in multi-
sulta en una destrucción múltiple de varias ple destruction of various structures and
estructuras y enzimas de microbios y virus. enzymes of microbes and viruses. The
El desarrollo de mecanismos de resistencia development of resistance mechanisms
contra el ataque oxidativo muy amplio pare- against very broad oxidative attack seems
ce casi imposible35. almost impossible35.
3. Medidas de protección personal 3. Personal protection measures
para los profesionales dentales for dental professionals.
Higiene de manos: Hand hygiene:
El lavado de manos es indispensable siem- Handwashing is always essential in den-
pre en la práctica odontológica, pero su tal practice, but its proper compliance is
adecuado cumplimento es de suma impor- of utmost importance to avoid the trans-
tancia para evitar la transmisión del SARS- mission of SARS-CoV-2. A hand hygiene
CoV-2. Se propone una pauta de higiene guideline is proposed (2 before 3 after)
de manos (2 antes 3 después) que son las which are those suggested by the WHO
sugeridas por la OMS (2009), los profesio- (2009), oral professionals should wash
nales orales deben lavarse las manos an- their hands before examining the patient,
tes de examinar al paciente, antes de los before dental procedures, after touching
procedimientos dentales, después de tocar the patient, after touching the environment
al paciente, después de tocar el entorno o or equipment without disinfection, and af-
el equipo sin desinfección, y después de ter exposure to body fluids. More caution
la exposición a fluidos corporales. Se debe should be exercised in avoiding touching
tener más precaución en evitar tocarse sus your own eyes, mouth and nose36,30.
ODONTOLOGÍA

propios ojos, boca y nariz36,28.


La OMS (2020), declaró que la higiene de The WHO (2020), stated that hand hygie-
manos incluye la limpieza de manos con ne includes cleaning hands with an alco-
un desinfectante a base de alcohol o con hol-based disinfectant or with soap and
agua y jabón; ambos igual de efectivos. El water; both equally effective. Handwas-

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 17


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

lavado de manos debe utilizar una adecua- hing must use an appropriate technique
ODONTOLOGÍA

da técnica para lograr el objetivo: mojarse to achieve the objective: wet your hands
las manos y aplicar la cantidad necesaria and apply the necessary amount of liquid
de jabón líquido, frotar las manos juntas du- soap, rub your hands together for a mini-
rante un mínimo de 15 segundos para que mum of 15 seconds so that the solution co-
la solución entre en contacto con todas las mes in contact with all the surfaces of the
superficies de la mano, prestando espe- hand , paying special attention to the tips
cial atención a las puntas y pliegues de los and folds of the fingers and thumb, rinse
dedos y dedo pulgar, enjuagarse bien las your hands well under running water, then
manos con agua corriente, luego secarlas dry them with disposable towels. Washing
con toallas desechables. El lavado debe should take between 20 to 30 seconds.
tomar entre 20 a 30 segundos. Se debe re- All accessories such as rings, bracelets,
tirar previo al lavado todos los accesorios, cords, earrings and watches should be re-
como anillos, pulseras, cordones, aretes y moved prior to washing12,36,10.
relojes12,36,10.
La técnica del uso de desinfectantes a base The technique of using alcohol-based di-
de alcohol consiste en frotar las manos para sinfectants is to rub your hands so that
que la solución entre en contacto con todas the solution comes in contact with all the
las superficies de la mano, prestando espe- surfaces of the hand, paying special at-
cial atención a las puntas de los dedos, los tention to the fingertips, thumbs and areas
pulgares y las áreas entre los dedos, conti- between the fingers continue rubbing un-
nuar frotando hasta que la solución se haya til the solution has evaporated and hands
evaporado y las manos estén secas, aproxi- are dry, approximately takes 20 seconds.
madamente toma 20 segundos. El rango de The range of antimicrobial activity in al-
actividad antimicrobiana en los desinfectan- cohol-based hand sanitizers varies with
tes para manos a base de alcohol varía con the alcohol compound (ethanol, isopropa-
el compuesto de alcohol (etanol, isopropa- nol, or n-propanol) used, 60% volumes of
nol o n-propanol) utilizado, 60% volúmenes n-propanol is approximately equivalent to
de n-propanol es aproximadamente equi- 70% volumes of isopropanol and 80% vo-
valente a 70% volúmenes de isopropanol y lumes of ethanol36.
80% volúmenes de etanol36.
Equipo de protección personal (EPP) Personal Protective Equipment (PPE)
Dado que la transmisión de infección por Since the transmission of infection by air-
gotitas en el aire se considera la principal borne droplets is considered the main rou-
vía de propagación, particularmente en clí- te of spread, particularly in dental practice,
nicas odontológicas, se recomienda el uso the use of a suitable PPE is recommended,
de un adecuado EPP, que incluye gafas pro- which includes protective glasses, masks,
tectoras, mascarillas, guantes, gorras, pro- gloves, caps, face shields and protecti-
tectores faciales y ropa protectora para toda ve clothing for all dental care during the
la atención odontológica durante el período epidemic period. It should be noted that
epidémico. Se debe tener en cuenta que, protective equipment will only reduce the
los equipos de protección solo reducirán el risk of transmission and cannot provide a
ODONTOLOGÍA

riesgo de transmisión y no pueden propor- failsafe barrier12.


cionar una barrera a prueba de fallas12.
Según la posibilidad de propagación de la According to the possibility of spread of
infección por SARS-CoV-2, de acuerdo a SARS-CoV-2 infection, according to Peng
Peng y cols.12, se recomiendan medidas de et al.12, three-level protection measures of

18 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

protección de tres niveles de los profesiona- dental professionals are recommended for
ODONTOLOGÍA

les dentales para situaciones específicas: specific situations:


1) Protección primaria (protección estándar 1) Primary protection (standard protection
para el personal en entornos clínicos). Usar for personnel in clinical settings). Wear
gorro de trabajo desechable, máscara qui- disposable work cap, disposable surgical
rúrgica desechable y ropa de trabajo (bata mask and work clothes (white coat), wear
blanca), usar gafas protectoras o careta, y goggles or face shield, and disposable la-
guantes de látex desechables o guantes de tex gloves or nitrile gloves if necessary.
nitrilo si es necesario.
2) Protección secundaria (protección avan- 2) Secondary protection (advanced pro-
zada para profesionales dentales). Usar go- tection for dental professionals). Wear dis-
rro médico desechable, máscara quirúrgi- posable medical cap, disposable surgical
ca desechable, gafas protectoras, careta y mask, goggles, face shield, and disposa-
ropa de trabajo de aislamiento desechable ble isolation work clothes or surgical clo-
o ropa quirúrgica afuera y guantes de látex thing outside and disposable latex gloves.
desechables.
3) Protección terciaria (protección reforzada 3) Tertiary protection (reinforced protec-
cuando se contacta al paciente con infec- tion when the patient is contacted with
ción sospechada o confirmada por SARS- an infection suspected or confirmed by
CoV-2). Aunque no se espera que un pa- SARS-CoV-2). Although a patient with
ciente con infección 2019-nCoV sea tratado 2019-nCoV infection is not expected to
en la clínica dental, en el improbable caso be treated in the dental clinic, in the unli-
de que esto ocurra, y el profesional dental kely event that this occurs, and the dental
no puede evitar el contacto cercano, se ne- professional cannot avoid close contact,
cesita ropa protectora especial. Si no hay special protective clothing is required. If
ropa protectora disponible, se debe usar no protective clothing is available, work
ropa de trabajo (bata blanca) con ropa pro- clothing (white coat) should be worn with
tectora desechable adicional en el exterior. additional disposable protective clothing
Además, se debe usar gorro médico des- on the outside. In addition, disposable
echable, gafas protectoras, careta, másca- medical hat, goggles, face shield, dispo-
ra quirúrgica desechable, guantes de látex sable surgical mask, disposable latex glo-
desechables y cubierta impermeable para ves, and waterproof shoe cover should be
zapatos12. worn12.
Mascarillas faciales Face masks
Una máscara es un componente central A mask is a core component of PPE that
del EPP que los médicos necesitan cuan- physicians need when caring for sympto-
do atienden a pacientes sintomáticos con matic patients with viral respiratory infec-
infecciones virales respiratorias, junto con tions, along with a gown, gloves, and eye
bata, guantes y protección para los ojos. protection. But, in caring for a patient with
Pero, en el cuidado de un paciente con unrecognized SARS-CoV-2, a mask alo-
SARS-CoV-2 no reconocido, una máscara ne in this setting will reduce the risk just
ODONTOLOGÍA

sola en este entorno reducirá el riesgo solo a little, as it does not provide protection
un poco, ya que no proporciona protección against drops that can get into the eyes
contra las gotas que pueden entrar en los or from patient fomites or in the environ-
ojos o de fómites en el paciente o en el en- ment that providers can pick up and ca-
torno que los proveedores pueden recoger rry to their mucosa (particularly given the

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 19


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

en sus manos y llevar a sus mucosas (par- concern that mask wearers may have a
ODONTOLOGÍA

ticularmente dada la preocupación de que greater tendency to touch their faces).


los usuarios de máscaras puedan tener una Additionally, a mask can reduce the likeli-
mayor tendencia a tocarse la cara). Adi- hood of transmission of asymptomatic and
cionalmente, una máscara puede reducir minimally symptomatic healthcare wor-
la probabilidad de transmisión de trabaja- kers with COVID-19 to other providers and
dores de la salud asintomáticos y mínima- patients25.
mente sintomáticos con COVID-19 a otros
proveedores y pacientes25.
Las mascarillas deben cumplir ciertas con- Masks must meet certain conditions: mar-
diciones: el ajuste marginal a la cara y la ginal fit to the face and filtering capaci-
capacidad de filtrado37. Una mascarilla es ty37. A mask is effective when the diame-
efectiva cuando el diámetro de los poros ter of the pores of your filter is up to 22
de su filtro es de hasta 22 micras38. Se ha microns38. The effectiveness of the masks
comparado la eficacia de las mascarillas, y has been compared, and it was determi-
se determinó que, al usar polvo de aerosol ned that, when using aerosol powder with
con partículas de 1 a 300 micras de diáme- particles from 1 to 300 microns in diame-
tro, consiguieron una protección del 85 al ter, they achieved 85 to 92% protection for
92% las mascarillas quirúrgicas y de un 94 surgical masks and 94 to 96% for masks
a 96% las mascarillas con respirador39. with respirator39.
Las mascarillas quirúrgicas de uso común Surgical masks commonly used in den-
en odontología se deben utilizar si se tra- tistry should be used if working at a dis-
bajaba a una distancia de al menos de 1 m tance of at least 1 m from the patient.
del paciente. Al realizar procedimientos de When performing aerosol-generating pro-
generación de aerosoles (usando una pie- cedures (using a high-speed handpiece,
za de mano de alta velocidad, una jeringa air-water syringe, or ultrasonic scalex), an
de aire-agua o un scalex ultrasónico), se N95 FFP2 respirator mask should be used
debe utilizar una mascarilla con respirador when the risk is low or moderate. For emer-
N95 FFP2 cuando el riesgo es bajo o mo- gency care of patients with suspected or
derado. Para la atención de emergencia de confirmed SARS-CoV-2 infection, the use
pacientes con sospecha o confirmación de of FFP3 masks is suggested, which is the
contagio por SARS-CoV-2 se sugiere uso de highest level of protection. Particulate res-
mascarillas FFP3 que es el nivel más alto pirator masks with a filtration efficiency of
de protección. Las mascarillas con respi- 95% of particles up to 0.3 μ are of the type
rador de partícula con una eficiencia en la N95, N99, N100, PFF2 or PFF310,30.
filtración del 95% de las partículas de hasta
0.3 μ son del tipo N95, N99, N100, PFF2 o
PFF310,28.
Adicionalmente, se debe considerar en el Additionally, consideration should be gi-
uso de mascarillas que se deben cambiar ven to wearing face masks that should be
cuando se ensucian o se mojan, nunca changed when soiled or wet, should never
deben volver a colocarse después de que be put back on after they have been remo-
ODONTOLOGÍA

se hayan sido retiradas, no se deben dejar ved, should not be left hanging around the
colgando alrededor del cuello y no tocar la neck, and should not touch the front of the
parte delantera de la mascarilla mientras la head mask while wearing it36.
usa36.

20 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

Gafas protectoras Protective glasses


ODONTOLOGÍA

Es clínicamente evidente que SARS-CoV-2 It is clinically evident that SARS-CoV-2 can


también puede transmitirse a través del also be transmitted through contact with
contacto con las membranas mucosas de the mucous membranes of the eyes, sin-
los ojos, ya que las gotitas infecciosas po- ce infectious droplets could easily conta-
drían contaminar fácilmente el epitelio con- minate the human conjunctival epithelium.
juntival humano. Para proteger los ojos de To protect the eyes from aerosols during
aerosoles durante los procedimientos odon- dental procedures, safety glasses with
tológicos, se deben usar gafas protectoras side shields should be worn throughout
con protección lateral durante todo el tra- the treatment and disinfected between pa-
tamiento y desinfectarlas entre los pacien- tients30,36.
tes28,36.
El Consejo Federal de Odontología de Bra- The Brazilian Federal Council of Dentistry
sil, ha recomendado el uso de máscaras has recommended the use of face mas-
faciales tipo careta o “Face Shield”. La pro- ks or "Face Shield". The eye or facial pro-
tección ocular o facial debe cubrir el frente tection must cover the front and sides of
y los lados de la cara, ser de uso exclusi- the face, and must be used exclusively
vo para cada profesional responsable de la by each professional responsible for care.
asistencia. Después de su uso, debe lim- After use, it should be cleaned and disin-
piarse y desinfectarse con alcohol al 70% fected with 70% alcohol or another disin-
u otro desinfectante estandarizado por el fectant standardized by the health service
servicio de salud para este propósito32. for this purpose32.
Batas impermeables Waterproof coats
El tipo de bata requerido depende del gra- The type of gown required depends on
do de riesgo, incluido el grado anticipado the degree of risk, including the anticipa-
de contacto con material infeccioso, la po- ted degree of contact with infectious ma-
sibilidad de que la sangre y las sustancias terial, the possibility of blood and bodily
corporales penetren a través de la ropa o la substances entering through clothing or
piel. Generalmente cuando el procedimien- skin. Generally, when the procedure to be
to a realizarse no requiere de asepsia total, performed does not require total asepsis,
se indica el uso de batas impermeables no the use of non-sterile waterproof gowns
estériles para proteger la piel y evitar la con- is indicated to protect the skin and avoid
taminación de la ropa que se puedan gene- contamination of clothing that may be ge-
rar por salpicaduras o aerosoles de sangre nerated by splashes or sprays of blood
o saliva. Las batas deben cambiarse entre or saliva. The gowns must be changed
pacientes, además deben ser de manga between patients, and they must also be
larga y desechables36. Se deben usar ba- long-sleeved and disposable36. Surgical
tas quirúrgicas con puños ajustados para gowns with tight cuffs should be worn to
proteger tanto al médico como al paciente protect both the physician and the patient
de la transmisión de microorganismos en la from the transmission of microorganisms
piel40. on the skin40.
ODONTOLOGÍA

Los uniformes no se consideran equipos de Uniforms are not considered personal


protección personal, ya que están hechos protective equipment as they are made
de materiales absorbentes y proporcionan of absorbent materials and provide little
poca protección contra los patógenos. De- protection against pathogens. Single-use
ben usarse delantales de plástico de un plastic aprons should be worn to protect

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 21


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

solo uso para proteger contra salpicaduras against splashes and should be changed
ODONTOLOGÍA

y deben cambiarse entre pacientes40. between patients40.


Uso de guantes Use of gloves
El uso de guantes evita el contacto direc- Gloves avoid direct contact with blood or
to con sangre o sustancias corporales, body substances, mucous membranes,
membranas mucosas, piel lacerada y otros lacerated skin and other potentially infec-
materiales potencialmente infecciosos y tious materials and potentially contami-
superficies materiales potencialmente con- nated material surfaces. Gloves must be
taminadas. Los guantes deben ser des- disposable, they can be made of latex or
echables, pueden ser de látex o nitrilo, sien- nitrile, nitrile gloves being the most recom-
do los de nitrilo más recomendados debido mended because they have greater resis-
a que presentan mayor resistencia a la en- tance to the entry of microorganisms33.
trada de microorganismos33.
Trabajo seguro con objetos corto-pun- Safe work with sharp objects
zantes
Las lesiones por "objetos cortopunzantes" Injuries from "sharps" are among the most
se encuentran entre los tipos más comunes common types of injuries in dental practi-
de lesiones en la práctica dental, se estima ce, with an estimated half of these being
que aproximadamente la mitad de estos preventable. These skin lesions are the
son prevenibles. Estas lesiones en la piel main route of virus transmission by blood.
son la principal ruta de transmisión de vi- Therefore, it is essential that appropria-
rus por sangre. Por lo tanto, es esencial que te risk assessments, accident reporting
se apliquen evaluaciones de riesgo apro- procedures and, most importantly, safe
piadas, procedimientos de notificación de work practices are applied. Many sharps
accidentes y, lo más importante, prácticas injuries occur outside the patient's mouth
de trabajo seguras. Muchas heridas corto- during rewinding, dismantling, or removal
punzantes ocurren fuera de la boca del pa- of needles, or during cleaning of sharp
ciente durante el reenvainado, desmante- instruments such as drills, scanners, and
lamiento o eliminación de agujas o durante probe tips. Used sharps must be placed
la limpieza de instrumentos afilados como in a container in accordance with sanitary
fresas, exploradores y puntas de sondas. regulations40.
Los objetos cortopunzantes usados deben
colocarse en un contenedor conforme a las
normas sanitarias40.
Operación a cuatro manos: Four-hand operation:

Dentro la práctica odontológica es impor- Within dental practice it is important to


tante evitar la generación de aerosoles du- avoid the generation of aerosols during
rante los procedimientos odontológicos. El dental procedures. The use of high-speed
uso de succiones de alta velocidad, ade- suctions, in addition to allowing a dry ope-
más de permitir un campo operatorio seco rating field for dental work, also helps to
ODONTOLOGÍA

para el trabajo dental, también ayuda a re- reduce the contamination of the environ-
ducir la contaminación del medio ambien- ment generated by aerosols produced du-
te generada por los aerosoles producidos ring dental practice by 93%, making it of
durante la práctica odontológica sobre un great importance to implement the work
93%, por lo que es de gran importancia el with four hands12. It is important to note

22 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

implementar el trabajo a cuatro manos12. Es that four-hand work, when applied correct-
ODONTOLOGÍA

importante destacar que el trabajo a cuatro ly, prevents the professional who is conta-
manos, cuando se aplica correctamente, minated with saliva and patient fluids from
impide que el profesional que está conta- becoming a vector and spreading the in-
minado con saliva y fluidos del paciente se fection in the dental environment.
convierta en un vector y disemine la infec-
ción en el entorno dental.
Aislamiento con dique de goma Insulation with rubber dam
El aislamiento con diques de goma puede Isolation with rubber dams can signifi-
minimizar significativamente la producción cantly minimize the production of aerosols
de aerosoles contaminadas con saliva y contaminated with saliva and blood, par-
sangre, particularmente en casos en que se ticularly in cases where high-speed hand
utilizan piezas de mano de alta velocidad pieces and ultrasound devices are used
y dispositivos de ultrasonido ya que mu- since many of the dental procedures in-
chos de los procedimientos odontológicos clude the production of aerosols such as :
incluyen la producción de aerosoles como coronary and cavity preparations, removal
son: preparaciones cavitarias y coronarias, of restorations, endodontic therapy, remo-
remoción de restauraciones, terapia endo- val of orthodontic appliances, polishing
dóntica, remoción aparatos ortodoncia, pu- restorations, among others. It is reported
lido restauraciones, entre otras. Se ha infor- that the use of rubber dams could signi-
mado que el uso de diques de goma podría ficantly reduce airborne particles by 70%
reducir significativamente las partículas en combined with high speed suction28.
el aire en un 70% combinada con una suc-
ción de alta velocidad29.
Según Ge y cols.28, una desventaja de usar According to Ge and cols.30, a disadvan-
el dique de goma es que no es factible en tage of using the rubber dam is that it is
procedimientos que requieren instrumen- not feasible in procedures that require sub
tación subgingival para lo que se propone gingival instrumentation, for which some
algunas alternativas: alternatives are proposed:
• En Odontología Restauradora y Pediá- • In Restorative and Pediatric Dentistry
trica priorizar la remoción de caries con prioritize the removal of caries with
instrumentos manuales o se puede optar manual instruments or you can opt for
por técnicas de restauración atraumáti- non-traumatic restoration techniques.
ca. Si se debe realizar la instrumenta- If rotary instrumentation is to be per-
ción rotativa, se debe aplicar aislamien- formed, rubber dam insulation and hi-
to con dique de goma y succión de alta gh-speed suction must be applied.
velocidad.
• En Periodoncia se debe preferir la instru- • In Periodontics, manual instrumenta-
mentación manual sobre la ultrasónica tion should be preferred over ultrasonic
por la mayor producción de aerosoles because of the higher aerosol produc-
de esta última. Se recomienda el raspa- tion of the latter. Manual root scraping
ODONTOLOGÍA

do y alisado radicular manual. and smoothing is recommended.

• En Prostodoncia la constante succión de • In Prosthodontics, constant saliva suc-


saliva se debe realizar con cuidado para tion must be done carefully to avoid
evitar náuseas. Al retirar de la boca del nausea. When a dental prosthesis,

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 23


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

paciente una prótesis dental, impresio- impressions and other prosthodontics


ODONTOLOGÍA

nes y otros materiales de prostodoncia materials such as bite records are to


como registros de mordida deben des- be removed from the patient's mouth,
infectarse completamente28. Por su efec- they must be completely disinfected28.
tividad antiviral se recomiendan solucio- Due to its antiviral effectiveness, chlori-
nes de cloro36. ne solutions are recommended36.
Pieza de mano antirreflujo Anti-reflux hand piece
La pieza de mano dental de alta velocidad The anti-reflux high-speed dental hand
antirreflujo puede evitar la contaminación piece can prevent cross-contamination,
cruzada, reducir significativamente el flujo significantly reducing the return flow of
de retorno de bacterias y virus orales en los bacteria and oral viruses in the tubes of
tubos de la pieza de mano y la unidad den- the hand piece and dental unit compa-
tal en comparación con la pieza de mano red to the hand piece without anti-reflux
sin función antirreflujo. Por lo tanto, el uso de function. Therefore, the use of dental hand
piezas de mano dentales sin función antirre- pieces without anti-reflux function should
flujo debe estar prohibido durante el perío- be prohibited during the SARS-CoV-2 epi-
do epidémico de SARS-CoV-2. Aunque ya demic period. Although it is already part
es parte de las medidas de bioseguridad, of the biosecurity measures, the need to
aquí se refuerza la necesidad de esterilizar autoclave the hand pieces after daily care
en autoclave las piezas de mano después is reinforced here10.
de la atención diaria10.
Control infección hacia el laboratorio Infection control to the dental labora-
dental tory
Las impresiones dentales, registros de mor- Dental impressions, bite records, trial
dida, prótesis en prueba, modelos yeso, prostheses, plaster models, can lead to
pueden llevar a transmitir enfermedades, transmit diseases, since they were in con-
ya que estuvieron en contacto con fluidos tact with body fluids. To reduce the pos-
corporales. Para reducir la posibilidad de sibility of cross infection among patients,
infección cruzada entre pacientes, dentis- dentists, assistants, and laboratory tech-
tas, asistentes y técnicos de laboratorio, es nicians, it is essential that all impressions
esencial que todas las impresiones y todo and any prosthodontics work that came in
trabajo de prostodoncia que estuvo en con- contact with the patient's mouth be disin-
tacto con la boca del paciente se desinfec- fected41.
ten41.
La American Dental Academy (ADA) y la The American Dental Academy (ADA) and
International Dental Federation (IDF) insis- the International Dental Federation (IDF)
ten en desinfectar todas las impresiones insist on disinfecting all impressions taken
tomadas de pacientes antes de enviarlos a from patients before sending them to labo-
laboratorios. Gupta y cols.41, realizaron un ratories. Gupta et al.41, carried out a com-
estudio comparativo entre varios métodos parative study between various methods
de desinfección de impresiones y conclu- of disinfection of impressions and conclu-
ODONTOLOGÍA

yeron que al lavar la impresión con agua no ded that washing the impression with wa-
se logra disminuir la carga microbiana de la ter does not reduce the microbial load of
impresión, el método de desinfección más the impression, the most effective and ac-
efectivo y preciso es el enjuague bucal pre- curate disinfection method is pre-proce-
vio al procedimiento, que además no causa dure mouthwash, which also did not cause

24 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

distorsión en la impresión. Conjuntamente, distortion in the print. Together they esta-


ODONTOLOGÍA

establecieron las siguientes recomendacio- blished the following recommendations:


nes:
• La saliva, sangre y la carga biológica • Saliva, blood, and biological load must
deben limpiarse primero de la impresión first be cleaned from the impression
antes de la desinfección. prior to disinfection.
• La limpieza debe realizarse inmediata- • Cleaning should be done immediately
mente después de tomar la impresión, after impression is taken, before blood
antes de que la sangre y la carga bio- and bioburden have a chance to dry.
lógica tengan la posibilidad de secarse.
• Los materiales de impresión primero se • Impression materials are first washed
lavan en agua, luego se desinfectan te- in water, then disinfected taking into
niendo en cuenta que los materiales utili- account that the materials used have
zados tienen una tolerancia limitada a la a limited tolerance to liquid immersion,
inmersión en líquidos, por lo tanto, esto therefore, this should be minimized
debe minimizarse y después de desin- and after disinfection it is finally rinsed
fectar finalmente se vuelve a enjuagarse again with running water before further
con agua corriente antes de seguir pro- processing or shipment to the labora-
cesándose o enviarse al laboratorio41. tory41.
Exámenes radiográficos Radiographic examinations
El examen de rayos X intraoral es la técnica Intraoral X-ray examination is the most
radiográfica más común en odontología; sin common radiographic technique in den-
embargo, puede estimular la secreción de tistry; however, it can stimulate saliva
saliva y la tos, por lo tanto, las radiografías secretion and cough, therefore extraoral
dentales extraorales, como la radiografía dental radiographs, such as panoramic
panorámica y la tomografía, son alternati- radiography and tomography, are appro-
vas apropiadas durante el brote de SARS- priate alternatives during the SARS-CoV-2
CoV-29. Sensores digitales de equipos de outbreak9. Digital Rx equipment sensors
Rx deben estar protegidos por material des- must be protected by disposable material
cartable y se deben cambiar después de and must be changed after each proce-
cada procedimiento. dure.
4. Prevención y control del entorno 4. Prevention and control of the
de diagnóstico y tratamiento diagnostic and treatment environ-
ment
Diagnóstico y tratamiento del medio am- Diagnosis and treatment of the environ-
biente método de desinfección ment disinfection method
Las instituciones médicas, como la consul- Medical institutions, such as the dental
ta odontológica deben tomar medidas de office, must take effective and strict disin-
desinfección efectivas y estrictas tanto en
ODONTOLOGÍA

fection measures both in the clinical set-


el entorno clínico como en el área pública28. ting and in the public area30.
Se recomienda trapear el piso con agua dos It is recommended to mop the floor with
veces al día con 500 mg / L de desinfectan- water twice a day with 500 mg / L of di-
te que contiene cloro; En caso de sospecha sinfectant that contains chlorine; In case

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 25


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

o confirmación de casos de SARS-CoV-2, of suspected or confirmed SARS-CoV-2


ODONTOLOGÍA

aplique 1000 mg / L de desinfectante que cases, apply 1000 mg / L of disinfectant


contenga cloro para desinfectar la superfi- containing chlorine to disinfect the surface
cie y el piso de los objetos. Los artículos de and floor of objects. Cleaning items such
limpieza como trapos y trapeadores para as rags and mops to disinfect the floor and
desinfectar el suelo y la superficie de los surface of objects should be clearly mar-
objetos deben estar claramente marcados ked and disinfected after use42.
y desinfectados después de su uso42.
Kariwa y cols. (2006), evaluaron la eficacia Kariwa et al. (2006), evaluated the efficacy
de una serie de agentes químicos y diver- of a series of chemical agents and various
sas condiciones físicas para determinar su physical conditions to determine their abi-
capacidad para inactivar el coronavirus del lity to inactivate the coronavirus of severe
síndrome respiratorio agudo severo (SARS- acute respiratory syndrome (SARS-CoV).
CoV). El tratamiento con productos de po- Treatment with povidone-iodine (PVP-I)
vidona yodada (PVP-I) durante 2 minutos products for 2 minutes reduced virus in-
redujo la infectividad del virus de 1.17 X 106 fectivity to 1.17 X 106 TCID50/ml below the
TCID50/ml por debajo del nivel detectable. detectable level. The efficiency of 70%
La eficacia del etanol al 70% era equivalen- ethanol was equivalent to that of PVP-I pro-
te a la de los productos PVP-I. La fijación ducts. Fixation of SARS CoV infected Vero
de células Vero E6 infectadas con CoV del E6 cells with a fixative including formalin,
SARS con un fijador que incluye formalina, glutaraldehyde, methanol, and acetone
glutaraldehído, metanol y acetona durante 5 for 5 minutes or more removed all infectivi-
minutos o más eliminó toda la infectividad. ty. Heating the virus to 56°C for 60 minutes
Calentar el virus a 56 ° C durante 60 minutos or more reduced the virus infectivity from
o más redujo la infectividad del virus de 2.6 2.6 x 107 to undetectable levels. Irradia-
x 107 a niveles indetectables. La irradiación tion with ultraviolet light at 134 µW/cm2 for
con luz ultravioleta a 134 µW/cm2 durante 15 minutes reduced infectivity from 3.8 x
15 minutos redujo la infectividad de 3.8 x 107 to 180 TCID50/ ml; however, prolonged
107 a 180 TCID50/ml; sin embargo, la irradia- irradiation (60 min) failed to eliminate the
ción prolongada (60 min) no logró eliminar remaining virus, leaving 18.8 TCID50/ml43.
el virus restante, dejando 18.8 TCID50/ml43.
Li y cols.10, sugieren varias medidas comple- Li et al.10, suggest several complementary
mentarias a la limpieza. La radiación ultra- measures to cleaning. Ultraviolet radiation
violeta se puede usar en la sala de consulta can be used in the consulting room twice
dos veces al día durante 30 minutos cada a day for 30 minutes each time. Good ven-
vez. Se debe mantener una buena ventila- tilation should be maintained 2-3 times a
ción 2-3 veces al día durante al menos 30 day for at least 30 minutes each time. The
minutos cada vez. El área de diagnóstico y diagnosis and treatment area should in-
tratamiento debe aumentar el intervalo físico crease the physical interval of the patients.
de los pacientes. Clínicas de sillones denta- Non-independent dental chair clinics can
les no independientes pueden organizar un organize a dental chair to schedule a vi-
sillón dental para programar una visita. Co- sit. Place as few items as possible on the
ODONTOLOGÍA

locar la menor cantidad posible de artículos counter in the consultation area and do
en la encimera del área de consulta y no not place personal household items42.
coloque artículos personales de vivienda42.
Según Ge y cols.28, en la sala de espera se According to Ge et al.30, in the waiting
debe retirar revistas para evitar la contami- room, magazines should be removed to

26 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

nación cruzada, además se deben colocar avoid cross-contamination, in addition,


ODONTOLOGÍA

rótulos instructivos de la forma de toser o instruction signs should be placed on how


estornudar, y colocar basureros adecuados to cough or sneeze, and suitable trash
para la colocación de pañuelos desecha- cans should be placed for disposable
bles. La limpieza y desinfección en las áreas handkerchiefs. Cleaning and disinfection
públicas debe incluir manijas de puertas, si- in public areas should include door hand-
llas, escritorios, elevadores28. les, chairs, desks, elevators30.
Los coronavirus humanos, como el SARS y Human coronaviruses, like SARS and
el MERS, pueden persistir en superficies in- MERS, can persist on inanimate surfaces
animadas hasta por 9 días. Esto se puede for up to 9 days. This can be minimized by
minimizar mediante la desinfección por un disinfecting for one minute with disinfec-
minuto con desinfectantes que contengan tants containing 62% -71% ethanol, 0.5%
62% –71% de etanol, 0.5% de peróxido de hydrogen peroxide or 0.1% (1 g / L) so-
hidrógeno o 0.1% (1 g / L) de hipoclorito de dium hypochlorite, depending on the sur-
sodio, dependiendo de la superficie a ser face to be disinfected10,30.
desinfectada10,28.
Gestión de dispositivos y artículos médicos Device management and medical items
El instrumental y los artículos reutilizables Instruments and reusable items should be
deben ser pretratados (detergentes enzi- pretreated (enzymatic detergents), was-
máticos), lavados, esterilizados y almace- hed, sterilized and stored properly12. Indi-
nados adecuadamente12. Los indicadores cators such as autoclave tape, sterilization
como la cinta de autoclave, empaque de packaging, or bags containing an indi-
esterilización o las bolsas que contienen cator are useful for identifying items that
un indicador, son útiles para identificar ar- have been sterilized, but cannot be used
tículos que han sido esterilizados, pero que to validate the autoclave cycle. However,
no pueden usarse para validar el ciclo de single-use devices provide a simple alter-
autoclave. Sin embargo, los dispositivos de native to sterilizing sensitive equipment 40.
un solo uso proporcionan una alternativa
simple a la esterilización de equipos sensi-
bles40.
Los procesos de desinfección apuntan a Disinfection processes aim to reduce the
una reducción de la carga microbiana a microbial load to levels that are conside-
niveles que se consideran aceptables. La red acceptable. Cleaning and disinfection
limpieza y desinfección pueden realizarse can be done manually or, preferably, using
manualmente o, preferiblemente, utilizando automated systems. Ultrasonic baths pro-
sistemas automatizados. Los baños ultrasó- vide excellent cleaning for intricate, join-
nicos proporcionan una limpieza excelente ted, or serrated stainless steel instruments
para instrumentos de acero inoxidable in- prior to sterilization40.
trincados, articulados o dentados, previa-
mente a su esterilización40.
Gestión de residuos médicos
ODONTOLOGÍA

Medical waste management


Los desechos médicos deben transportar- Medical waste should be transported to
se al área de almacenamiento temporal de the temporary storage area of the clinic or
la clínica u hospital. Los desechos médicos hospital. Medical waste (including dispo-
(incluidos los equipos de protección des- sable protective equipment after use) and

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 27


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

echables después de su uso) y domésticos household waste generated by the treat-


ODONTOLOGÍA

generados por el tratamiento de pacientes ment of patients with suspected or confir-


con infección sospechada o confirmada de med SARS-CoV-2 infection are considered
SARS-CoV-2 se consideran desechos mé- infectious medical waste, must be trans-
dicos infecciosos, se deben transportar con ported with all protections to the area of
todas las protecciones al área de almace- Temporary storage, using double yellow
namiento temporal, usando bolsas dobles and ligature bags for closure, must be
de color amarillo y con ligadura para su cie- appropriately marked. These wastes must
rre, se debe marcar adecuadamente. Estos be transported by the appropriate compa-
desechos deben ser transportadas por las nies for final disposal12.
empresas adecuadas para su eliminación
final12.
Vacunación profesional: Professional vaccination:
Los profesionales de la salud, al estar más Health professionals, being more exposed,
expuestos, tienen un alto riesgo de contraer have a high risk of contracting infectious
enfermedades infecciosas, por lo que de- diseases, so they must be immunized. The
ben ser inmunizados. El Ministerio de Sa- Brazilian Ministry of Health decided to an-
lud de Brasil, decidió anticipar la Campaña ticipate the National Influenza Vaccination
Nacional de Vacunación contra la Influenza Campaign as a strategy to decrease the
como una estrategia para disminuir el núme- number of people with influenza this win-
ro de personas con gripe este invierno, esto ter, this may well be applied by the dental
bien puede ser aplicado por el profesional professional since they appear stationary
dental ya que en nuestro medio aparecen in our setting. The vaccine is not effective
de manera estacionaria. La vacuna no es against COVID-19, but it is a way to help
efectiva contra COVID-19, pero es una for- health professionals rule out influenza in
ma de ayudar a los profesionales de la sa- detection and accelerate the diagnosis of
lud a descartar la influenza en la detección COVID-1932.
y acelerar el diagnóstico de COVID-1932.
Conclusiones Conclusions
Frente a la pandemia de SARS-CoV-2 y de- Faced with the SARS-CoV-2 pandemic
bido a la naturaleza única de la odontología, and due to the unique nature of dentistry,
la mayoría de los procedimientos dentales most dental procedures create or present
generan o presentan riesgos potenciales de potential risks of infection transmission.
transmisión de infecciones. Comprender la Understanding the importance of trans-
importancia de la transmisión y sus impli- mission and its implications in dentistry
caciones en odontología puede facilitar la can facilitate the identification and correc-
identificación y corrección de negligencia tion of negligence in daily dental practice.
en la práctica dental diaria. Además de las In addition to standard precautions, this
precauciones estándar, en esta revisión se review has raised some special precau-
han planteado algunas precauciones es- tions that should be implemented during
peciales que deben implementarse duran- the SARS-CoV-2 outbreak. All staff should
ODONTOLOGÍA

te el brote de SARS-CoV-2. Todo el perso- be aware of the importance of cross infec-


nal debe ser consciente de la importancia tion control and the underlying principles
del control de infecciones cruzadas y los for maintaining a safe work environment.
principios subyacentes para mantener un Understanding the modes of transmission
ambiente de trabajo seguro. Comprender of infectious agents is important in establi-
los modos de transmisión de los agentes shing appropriate barriers against trans-

28 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

infecciosos es importante para establecer mission. Procedures need to be constantly


ODONTOLOGÍA

barreras apropiadas contra la transmisión. updated to ensure that systems are opera-
Es necesario actualizar constantemente los ting correctly and that they comply with the
procedimientos para garantizar que los sis- latest international and local guidelines. In
temas funcionen correctamente y que cum- this process, dental students' awareness
plan con las últimas directrices internacio- of their behavior must also be formed and
nales y locales. En este proceso, también their understanding improved to optimize
se debe formar la conciencia de los estu- compliance with prevention and control
diantes de Odontología sobre su comporta- protocols.
miento y mejorar su comprensión para opti-
mizar el cumplimiento de los protocolos de
prevención y control.

Bibliografía Informe-de-Situaci%C3%B3n-No022-Casos-Co-
ronavirus-Ecuador-28032020.pdf
1. Phelan AL, Katz R, Gostin LO. The Novel Co-
ronavirus Originating in Wuhan, China Cha- 7. WHO. Clinical management of severe acute
llenges for Global Health Governance. JAMA. respiratory infection when COVID-19 is sus-
2020 Jan; 323(8): p. 709-710. DOI: 10.1001/ pected. Ginebra, Suiza; 2020a. Available from:
jama.2020.1097. Available from: https://jamane- https://www.who.int/publications-detail/clini-
twork.com/journals/jama/fullarticle/2760500 cal-management-of-severe-acute-respiratory-in-
fection-when-novel-coronavirus-(ncov)-infec-
2. Yu ITS, Li, Wong TW, Tam W, Chan AT, Lee J, et tion-is-suspected
al. Evidence of Airborne Transmission of the Se-
vere Acute Respiratory Syndrome Virus. N Engl 8. Gamio L. The Workers Who Face the Greatest
J Med. 2004 April 22; 350(1): p. 1731-1739. DOI: Coronavirus Risk. The New York Times. 2020
10.1056/NEJMoa032867. Available from: https:// Marzo 15. Available from: https://www.nytimes.
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15102999 com/interactive/2020/03/15/business/economy/
coronavirus-worker-risk.html
3. WHO. Middle East respiratory syndrome corona-
virus (MERS-CoV) Summary of Current Situation, 9. Meng L, Hua F, Bian Z. Coronavirus Disea-
Literature Update and Risk Assessment. Gine- se 2019 (COVID-19): Emerging and futu-
bra, Suiza: World Health Organization; 2015. re challenges for dental and oral medicines.
Available from: https://apps.who.int/iris/hand- Journal of dental Research. 2020; p. 1-7.
le/10665/179184 DOI: 10.1177/0022034520914246. Availa-
ble from: https://journals.sagepub.com/doi/
4. Eggers M, Eickmann M, Zorn. Rapid and Effecti- full/10.1177/0022034520914246
ve Virucidal Activity of Povidone-Iodine Products
Against Middle East Respiratory Syndrome Co- 10. Li RWK, Leung KWC, Sun FCS, Samaranayake
ronavirus (MERS-CoV) and Modified Vaccinia LP. Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS)
Virus Ankara (MVA). Infect Dis Ther. 2015 Dec; and the GDP. Part II: Implications for GDPs. Bri-
4(4): p. 491–501. DOI: 10.1007/s40121-015- tish Dental Journal. 2004 Aug; 197(3): p. 130–
0091-9. Available from: https://www.ncbi.nlm. 134. DOI: 10.1038/sj.bdj.4811522. Available
nih.gov/pubmed/26416214 from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/
PMC7091810/
5. Spagnuolo, De Vito, Rengo S, Tatullo M. CO-
VID-19 Outbreak: An Overview on Dentistry. Int. 11. Sapp P, Eversole L, Wysocki G. Patología Oral
J. Environ. Res. Public Health. 2020 Mar; 17(6): y maxilofacial contemporanea. 2nd ed. Ma-
p. 1-3. DOI: 10.3390/ijerph17062094. Avai- drid: Elsevier; 2005. Available from: https://
lable from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pub- inspectioncopy.elsevier.com/6/es/book/detai-
ODONTOLOGÍA

med/32235685 ls/9788481747898

6. MSP. Situación Nacional por COVID-19: Actua- 12. Peng, Xu, Li, Cheng, Zhou, Ren B. Transmission
lización de casos. Informe No. 022. Quito: Mi- routes of 2019-nCoV and controls in dental prac-
nisterio de Salud Pública, COE Nacional; 2020 tice. International Journal of Oral Science. 2020
Marzo 28. Available from: https://www.gestion- Feb; 12(9). DOI: 10.1038/S41368-020-0075-9.
deriesgos.gob.ec/wp-content/uploads/2020/03/ Available from: https://www.nature.com/articles/

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 29


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY

s41368-020-0075-9 21. CDC. How COVID-19 Spreads. Atlanta, Georgia,


ODONTOLOGÍA

Estados Unidos: Centers for Disease Control and


13. Wahba L, Jain N, Fire AZ, Shoura MJ, Artiles Prevention; 2020. Available from: https://www.
KL, McCoy MJ, et al. Identification of a pango- cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/prevent-get-
lin niche for a 2019-nCoV-like Coronavirus via ting-sick/prevention.html
an Extensive Meta-metagenomic Searc. BioRxiv.
2020 Feb. DOI: 10.1101/2020.02.08.939660. 22. Kwok JLA, Gralt J, McLaws ML. Face touching:
Available from: https://www.biorxiv.org/conten- A frequent habit that has implications for hand
t/10.1101/2020.02.08.939660v2 hygiene. American Journal of Infection Con-
trol. 2015 Feb; 43(2): p. 112-4. DOI: 10.1016/j.
14. Gorbalenya AE, Enjuanes, Ziebuhr, Snijder EJ. ajic.2014.10.015. Available from: https://www.
Nidovirales: Evolving the largest RNA virus ge- ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25637115
nome. Virus Research. 2006 Feb; 117(1): p.
17–37. DOI: 10.1016/j.virusres.2006.01.017. 23. Wang J, Du. COVID-19 may transmit through
Available from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/ aerosol. Irish Journal of Medical Science. 2020
pubmed/16503362 March; 1971. DOI: 10.1007/s11845-020-02218-
2. Available from: https://link.springer.com/arti-
15. Fehr AR, Perlman S. Coronaviruses: an over- cle/10.1007/s11845-020-02218-2
view of their replication and pathogenesis. In
Methods in Molecular Biology. Nueva York, Es- 24. Zhou P, Yang X, Wang X, Cols. A pneumonia
tados Unidos: Springer; 2015. p. 1-23. Available outbreak associated with a new coronavirus of
from: https://link.springer.com/protocol/10.1007 probable bat origin. Nature. 2020 Feb; 579: p.
%2F978-1-4939-2438-7_1 270–273. DOI: 10.1038/s41586-020-2012-7.
Available from: https://www.nature.com/articles/
16. Rodríguez-Morales AJ, MacGregor K, Kana- s41586-020-2012-7
garajah S, Patel D, Schlagenhauf P. Going
global – Travel and the 2019 novel coronavi- 25. Klompas, Morris CA, Sinclair , Pearson , She-
rus. Travel Medicine and Infectious Disease. noy ES. Universal Masking in Hospitals in the
2020 Feb; 33(101578): p. 1-5. DOI: 10.1016/j. Covid-19 Era. N Engl J Med. 2020 Apr. DOI:
tmaid.2020.101578. Available from: https://www. 10.1056/NEJMp2006372. Available from: ht-
ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32044389 tps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32237672

17. Sabino Silva R, Gomez A, Siqueira W. Corona- 26. Kampf G, Todt, Pfaender S, Steinmann E. Per-
virus COVID-19 impacts to dentistry and poten- sistence of coronaviruses on inanimate surfaces
tial. Clinical Oral Investigations. 2020 Feb; p. and their inactivation with biocidal agents. Jour-
1619-1621. DOI: 10.1007/s00784-020-03248-x. nal of Hospital Infection. 2020 Feb; 104: p. 246-
Available from: https://link.springer.com/arti- 251. DOI: 10.1016/j.jhin.2020.01.022. Available
cle/10.1007%2Fs00784-020-03248-x from: https://www.journalofhospitalinfection.com/
article/S0195-6701(20)30046-3/fulltext
18. Rothan H, Byrareddy S. The epidemiology and
pathogenesis of coronavirus disease (CO- 27. To KKW, Cols.. Consistent Detection of 2019
VID-19). Journal of Autoimmunity. 2020 Feb; p. Novel Coronavirus in Saliva. Clinical Infectious
1-4. DOI: 10.1016/j.jaut.2020.102433. Avai- Diseases. 2020 Feb; p. 1-3. DOI: 10.1093/cid/
lable from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pub- ciaa149. Available from: https://www.ncbi.nlm.
med/32113704 nih.gov/pubmed/32047895

19. Li Q, Cols. Early Transmission Dynamics in Wu- 28. Ge Zy, Yang Lm, Xia Jj, Fu Xh, Zhang Yz. Possi-
han, China, of Novel Coronavirus–Infected Pneu- ble aerosol transmission of COVID-19 and spe-
monia. N Engl J Med. 2020 Mar; 382(1): p. 1199- cial precautions in dentistry. Journal of Zhejiang
207. DOI: 10.1056/NEJMoa2001316. Available University-SCIENCE B (Biomedicine & Biotech-
from: https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NE- nology). 2020 Mar; p. 1-8. DOI: 10.1631/jzus.
JMoa2001316 B2010010. Available from: https://www.ncbi.nlm.
nih.gov/pmc/articles/PMC7089481/
20. Lai CC, Cols.. Asymptomatic carrier state, acu-
ODONTOLOGÍA

te respiratory disease, and pneumonia due to 29. Day CJ, Sandy JR, Ireland AJ. Aerosols and
severe acute respiratory syndrome coronavirus Splatter in Dentistry – A Neglected Menace?
2 (SARS-CoV-2): Facts and myths. Journal of Dental Update. 2006; 33(10): p. 601-606. Avai-
Microbiology, Immunology and Infection. 2020 lable from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pub-
Mar; p. 1-9. DOI: 10.1016/j.jmii.2020.02.012. med/17209534
Available from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/
pubmed/32173241 30. Kutter JS, Spronken M, Fraaij P, Fouchier R,

30 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE


SUÁREZ-SALGADO S, CAMPUZANO R, DONA-VIDALE M, GARRIDO-CISNEROS E, GIMENEZ-MINIELLO T

Herfst S. Transmission routes of respiratory vi- Masks in Preventing lnhala tion of Airborne Con-
ODONTOLOGÍA

ruses amonghumans. Current Opinion in Viro- taminants. J Oral Maxillofac Surg. 1987; 45: p.
logy. 2018; 28: p. 142–151. DOI: 10.1016/j.co- 319-323.
viro.2018.01.001. Available from: https://www.
ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29452994 39. Checchi L, Montevecchi M, Moreschi A, Graziosi
F, Taddei P, Saveiro Violante F. Efficacy of three
31. Heshu, Zhiqing Y, Wenmei. Emergency ma- face masks in preventing inhalation of airborne
nagement of prevention and control of oral contaminants in dental practice. The Journal
specialist infections during the outbreak of of the American Dental Association. 2005 July;
new coronavirus pneumonia. Chinese Jour- 136(7): p. 877-882.
nal of Stomatology. 2020; 55. DOI: 10.3760/
cma.j.cn112144-20200205-00037. Availa- 40. Jakubovics, Greenwood M, Meech JG. General
ble from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pub- medicine and surgery for dental practitioners:
med/32080994 part 4. Infections and infection control. Br Dent
J. 2014 Jul; 217(2): p. 73-77. DOI: 10.18320/
32. Associação de Medicina Intensiva – AMIB & JIMD/201603.03151. Available from: DOI:
Conselho Federal de Odontologia – CFO. Re- 10.1038/sj.bdj.2014.593. Available from: https://
comendações AMIB/CFO para atendimento journals.indexcopernicus.com/search/article?ar-
odontológico COVID- 19. Comitê de Odon- ticleId=1810772
tologia AMIB/CFO de enfrentamento ao CO-
VID-19. Available from: http://website.cfo.org.br/ 41. Gupta, Aggarwal, Tiwari, Bharat. Comparison of
com-apoio-do-cfo-amib-apresenta-recomenda- various methods of disinfecting irreversible hy-
coes-para-enfrentamento-da-covid-19-na-odon- drocolloid impressions using chlorhexidine glu-
tologia/ conate: Assessment of antimicrobial efficacy &
dimensional changes. Journal of International
33. Tuñas ITC, da Silva ET, Santiago SBS, Maia Medicine and Dentistry. 2016; 3(3): p. 151-160.
KD, Silva-Júnior GO. Doença pelo Coronavírus DOI: 10.18320/JIMD/201603.03151. Available
2019 (COVID-19): Uma abordagem preventiva from: https://journals.indexcopernicus.com/
para Odontologia. Brazilian Journal of Dentistry. search/article?articleId=1810772
2020; 77: p. e1766. DOI: 10.18363/rbo.v77.2020.
e1776. Available from: http://revista.aborj.org.br/ 42. Zhiyong L, Liuyan. Prevention and control of new
index.php/rbo/article/view/1776 coronavirus infection in oral diagnosis and treat-
ment. Chinese Journal of Stomatology. 2020;
34. Wax RS, Christian MD. Practical recommenda- 55:e: p. Pre-published on line. DOI: 10.3760/
tions for critical care and anesthesiology teams cma.j.issn.1002-0098.2020.0001. Available from:
caring for novel coronavirus (2019-nCoV) pa- http://rs.yiigle.com/yufabiao/1181133.htm
tients. Canadian Journal of Anesthesia. 2020
Feb. DOI: 10.1007/s12630-020-01591-x. Avai- 43. Kariwa H, Fujii, Takashima I. Inactivation of SARS
lable from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pub- Coronavirus by Means of Povidone-Iodine, Phy-
med/32052373 sical Conditions and Chemical Reagents. Der-
matology. 2006; 212((suppl 1)): p. 119-123. DOI:
35. Eggers, Cols.. Povidone-iodine hand wash and 10.1159/000089211. Available from: https://www.
hand rub products demonstrated excellent in vi- karger.com/Article/FullText/89211
tro virucidal efficacy against Ebola virus and mo-
dified vaccinia virus Ankara, the new European
test virus for enveloped viruses. BMC Infectious CONTRIBUCIÓN DE LOS AUTORES
Diseases. 2015; 15. DOI: 10.1186/s12879-015-
1111-9. Available from: https://www.ncbi.nlm.nih. SUÁREZ-SALGADO S, Redacción del manus-
gov/pubmed/26381737 crito; Concepción y diseño del trabajo

36. Australian Commission for Safety and Quality in CAMPUZANO R, Redacción del manuscrito
Health Care. Australian Gudekines fir the Pre-
vention and Control of Infection in Healthcare. DONA-VIDALE M, Redacción del manuscrito
NHMRC (2010). 2010.
ODONTOLOGÍA

37. Barratt R, Shaban RZ, Gilbert GL. Clinician per- GARRIDO-CISNEROS E, Redacción del manus-
ceptions of respiratory infection risk; a rationale crito; Aprobación de su versión final;
for research into mask use in routine practice. In-
fection, Disease & Health. 2019; 24: p. 169 - 176. GIMENEZ-MINIELLO T, Redacción del manus-
38. Pippin DJ, R.A. V, Weber KK. Efficacy of Face crito

Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE 31


PREVENCIÓN SARS-COV-2 EN ODONTOLOGÍA PREVENTION SARS-COV-2 IN DENTISTRY
ODONTOLOGÍA

Suárez-Salgado S; https://orcid.org/0000-0002-7958-6918
Campuzano R; https://orcid.org/0000-0001-8586-7575
Dona-Vidale M; https://orcid.org/0000-0003-1282-4712
Garrido-Cisneros E; https://orcid.org/0000-0001-7899-4576
Gimenez-Miniello T; https://orcid.org/0000-0001-6583-4610

Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual
CC BY-NC-SA
Esta licencia permite a otros entremezclar, ajustar y cons-
truir a partir de su obra con fines no comerciales, siempre y
cuando le reconozcan la autoría y sus nuevas creaciones
estén bajo una licencia con los mismos términos

ODONTOLOGÍA

32 Odontología Vol. 22 (2), 2020 JULIO - DICIEMBRE

También podría gustarte