Está en la página 1de 24

CÓDIGO: GH – SST – PR06

VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 1 de 24

Tabla de contenido
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 2
1. OBJETIVO ........................................................................................................................ 2
2. ALCANCE ......................................................................................................................... 2
4. METODOLOGÍA Y/O FUJOGRAMA DEL PROCEDIMIENTO .............................................. 3
4.4. CONDICIONES GENERALES ............................................................................................. 6
4.5. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ............................................................................................. 8
4.6. ACTIVIDADES ................................................................................................................... 8
4.6.1. Recomendaciones para trabajos de tipo eléctrico:......................................................... 8
4.6.2. Procedimiento para energizar ......................................................................................... 9
4.6.3. Requisitos generales de seguridad eléctrica ................................................................. 10
4.6.4. Mantenimiento e instalación eléctrica provisional ....................................................... 12
4.6.5. Circuitos secundarios .................................................................................................... 12
4.6.7. Enchufes ......................................................................................................................... 13
4.6.8. Interruptores .................................................................................................................. 14
4.6.9. Alumbrado provisional y cables de extensión............................................................... 14
4.6.10. Inspección, prueba y reparaciones ................................................................................ 15
4.6.11. Herramientas manuales portátiles eléctricas ................................................................ 16
4.6.12. Lugares peligrosos.......................................................................................................... 17
4.6.13. Alumbrado e iluminación ............................................................................................... 20
4.7. PLAN DE CONTINGENCIAS ............................................................................................. 20
4.7.1. La Gerencia; ................................................................................................................... 21
4.7.2. Departamento de Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente; ..................................... 21
4.7.3. Los Empleados ............................................................................................................... 22
4.8. OCUPACIONES QUE TIENEN UN RIESGO ELÉCTRICO SUPERIOR AL NORMAL ............ 22
4.8. Marco legal vigente ....................................................................................................... 22
5. ANEXOS ......................................................................................................................... 23

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 2 de 24

INTRODUCCIÓN

FLEISCHMANN COLOMBIA S.A.S, consciente de su responsabilidad en el cumplimiento de los


objetivos de la organización, diseña este Procedimiento con el propósito de mantener un
excelente ambiente organizacional, fortaleciendo la cultura, la sana integración y el respeto.

Este documento es el modelo a seguir en FLEISCHMANN COLOMBIA S.A.S, con base en el


reglamento de trabajo, los principios éticos y morales propios de cada individuo y los criterios que
están definidos colectivamente dentro de la organización.

El conocimiento y la práctica reiterativa que se haga de estos lineamientos de comportamiento en


sociedad, aseguran el logro de los propósitos formulados, para que cada día formemos
funcionarios con calidad humana, mejores profesionales y personas más íntegras sirviendo a diario
al desarrollo del país.

1. OBJETIVO

Este procedimiento tiene como fin principal garantizar la aptitud, adecuación y eficacia del sistema
de Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente, Organizado y ejecutado con parámetros para realizar
trabajos eléctricos, de una forma segura y acorde con las necesidades del trabajo, donde existan
controles que permitan reducir y controlar las pérdidas humanas y económicas, orientado a
mejorar las condiciones de salud y seguridad de los trabajadores e identificando los aspectos que
puedan afectar la Salud de los trabajadores y el medio ambiente.

2. ALCANCE

Este procedimiento debe ser implementado en todas las áreas o zonas donde FLEISCHMANN
COLOMBIA S.A.S, y contratistas tenga operaciones, basado en el reconocimiento básico de
peligros eléctricos y prácticas seguras en los lugares de trabajo.

Todas las instalaciones y equipos eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional, las
regulaciones OSHA, y otros estándares establecidos para la seguridad y la ingeniería aplicada.

Este procedimiento no debe de ninguna manera interpretarse como una sinopsis de todos los
requisitos eléctricos, ni como substituto para un estudio formal, ni de entrenamiento ni de la
experiencia en el diseño eléctrico, construcción, o mantenimiento.

3. DEFINICIONES

- Autorizado / Persona Calificada: Una persona calificada es un individuo reconocido por la


administración por tener comprensión suficiente del equipo, dispositivo, sistema, o por
tener la facilidad para controlar positivamente cualquier peligro que se presente. La

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 3 de 24

calificación o autorización para realizar trabajos eléctricos o electrónicos está basada en


una combinación de entrenamiento profesional y experiencia ganada en el sitio de
trabajo.

- Conductor: Medio que permite el flujo de los electrones por este en forma natural
(conductores o cables eléctricos).

- Corriente Eléctrica: El flujo de electrones por un conductor.

- Dispositivo De Bloqueo: Es un mecanismo o aparato que permite el empleo de llaves o


combinaciones de cierre (candados) que retienen la palanca de un interruptor eléctrico o
una válvula en la posición de cero (cerrada, sin servicio), o aísla una pieza para no ser
operada o manipulada.

- Interruptor: Dispositivo que aísla corriente eléctrica o fuente de energía de un equipo o


instrumento, es una de la partes más importante de las máquinas alimentadas por
corriente eléctrica, es llamado también seccionador. Entre más seguro sea el
INTERRUPTOR, menos es la posibilidad de accidentarse, este debe ser totalmente
independiente.

- Protección: Dispositivo de seguridad que permite desconectar la energía eléctrica si la


cantidad de electrones que circulan es superior al diseñado o al requerido (fusibles,
interruptor termomagnético, etc.).

- Trabajos Eléctricos: Son labores relacionadas con el proceso de generación, conducción y


mantenimiento de equipos e instrumentos eléctricos, donde la electricidad es un riesgo
potencial y está presente en forma permanente el cuerpo humano quien es conductor de
la corriente eléctrica, el límite superior de intensidad peligrosa es de 25mA.

4. METODOLOGÍA Y/O FUJOGRAMA DEL PROCEDIMIENTO

El presente procedimiento permite definir los mecanismos de seguridad industrial y salud


ocupacional en materia de control en riesgo eléctrico en oficinas, edificios en funcionamiento,
remodelaciones y mantenimientos, construcciones nuevas entre otras actividades.

4.1. RIESGOS POR EXPOSICIONES DE CORRIENTE ELÉCTRICA

Los accidentes originados por la electricidad tienen sus orígenes tanto en la falta de capacitación
sobre el tema como en los procedimientos incorrectos que se usa al trabajar.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 4 de 24

Asimismo, por cada 27 casos de accidentes eléctricos registrados en las empresas, uno de ellos
resulta fatal, el resto de los lesionados quedan con pérdidas severas de capacidad debido a las
condiciones físicas inseguras reinantes en el lugar de trabajo.

4.2. EFECTOS DE LA CORRIENTE EN EL ORGANISMO

Los principales efectos de la corriente en el organismo se mencionan a continuación:

 Quemaduras internas.
Por liberación de calor.
 Quemaduras externas.
Por exposición de radiaciones producidas por arcos eléctricos o por proyección de
partículas fundidas.
 Fibrilación ventricular.
Produce la alteración de la frecuencia cardíaca gobernada por el marca paso, provocando
movimientos asincrónicos que pueden acarrear una detención del músculo cardíaco.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 5 de 24

 Tetanización muscular.
Cuando un músculo es sometido a contracciones y estiramientos en forma repetida,
tiende a quedar en un estado de contracción permanente, denominado tétano.
 Paro respiratorio.
Se produce cuando circula corriente eléctrica desde la cabeza a piernas o brazos,
atravesando el centro nervioso que regula la respiración.
 Asfixia.
Se produce cuando la corriente atraviesa la región torácica, alcanzando al diafragma y
produciendo la Tetanización de éste.
 Lesiones traumáticas.
Producidas por caídas desde alturas.

4.3. CAUSAS DE LOS ACCIDENTES

Las causas de los accidentes se establecen en condiciones y acciones inseguras, las cuales se
detallan a continuación:

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 6 de 24

a. Condiciones inseguras

 Instalaciones eléctricas fuera de norma o fraudulentas.


 Falta de mantención en instalaciones, equipos e instrumentos.
 Equipos e instrumentos defectuosos.
 Herramientas en mal estado o sin aislación.
 Uniones defectuosas o sin aislación.
 Falta de conexión a tierra.
 Circuitos sin protección o sobrecargados.
 Instalaciones provisorias utilizadas como definitivas.
 Enchufes deteriorados o sobrecargados.
 Falta de capacitación.
 Falta de señalización adecuada.
 Inexistencia de procedimientos de trabajo.
 Falta de iluminación.

b. Acciones inseguras

 Intervención en circuitos eléctricos sin contar con la debida autorización.


 Utilizar instrumentos o herramientas no adecuadas.
 Intervenir en circuitos distintos a los autorizados.
 No usar los elementos de protección personal (zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos,
casco, lentes, cinturón de seguridad, cuerda de vida, etc.).
 Modificar protecciones.
 Trabajar con circuitos energizados.
 No acatar los procedimientos seguros de trabajo.

4.4. CONDICIONES GENERALES

A continuación se darán algunas condiciones generales y cuidados que hay que tener para trabajos
eléctricos:

 Las instalaciones eléctricas deben estar protegidas contra daños causados por roces e
impactos y periódicamente controlar su aislamiento.

 Las partes descubiertas de los circuitos y equipos eléctricos deben estar resguardados de
contactos accidentales.

 Se debe tener cuidado en los trabajos en alturas donde se trabaje cerca de equipos e
instrumentos eléctricos.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 7 de 24

 En caso de tormenta eléctrica se deben desconectar cables y apagar equipo hasta que
pase el peligro.

 Iniciar pruebas solo cuando se le informe a los trabajadores de la ausencia de tensión.

 Las entradas y controles de alta tensión deben estar localizados en sitios especiales para
tal fin y protegidos convenientemente, debe prohibirse el acceso de personal no
autorizado.

 Los elementos que formen parte de los sistemas eléctricos deben identificarse
correctamente y ser objeto de inspecciones periódicas.

 Todas las maquinas, equipos y herramientas accionadas por energía eléctrica, deben estar
provistos de la respectiva conexión a tierra.

 Se debe usar herramientas aisladas para manejo o pruebas de equipos.

 Utilizar equipos de protección personal adecuados para trabajos eléctricos (dieléctricos).

 Prevención de riesgos por arco eléctrico, Cumplir las distancias mínimas de aproximación
a equipos de la siguiente tabla, las cuales son adaptadas de la NFPA 70 E. Estas distancias
son barreras que buscan prevenir lesiones al trabajador y en general a todo el personal y
son básicos para la seguridad eléctrica:

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 8 de 24

 Límite de aproximación:
Para personas no calificadas, cumplir el límite de aproximación seguro.
Para trabajos en tensión, cumplir el límite de aproximación técnica.

4.5. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Todo aquel equipo que cumpla con las especificaciones y estándares de seguridad y calidad exigida
por las actividades relacionas con el riesgo, fabricantes y ordenadas por los requisitos legales.

4.6. ACTIVIDADES

Las actividades a desarrollar serán las que se tienen a continuación:

4.6.1. Recomendaciones para trabajos de tipo eléctrico:

 Se debe definir los niveles de tensión y uso del equipo de puesta a tierra.

 Al trabajar sobre circuitos des energizados, siempre se debe conectar a tierra y en corto
circuito como requisito previo a la iniciación del trabajo, en tanto no estén efectivamente

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 9 de 24

aterrizados todos los conductores o partes del circuito, se consideran como si estuvieran
energizados a su tensión nominal, colocar avisos preventivos de “NO ENERGIZAR” en el
lugar y/o quitar las cañuelas o fusibles.

 Verificar ausencia de potencial en cada una de las fases con detector de ausencia de
tensión el cual debe probarse antes y después de cada utilización, antes de utilizarse el
responsable del trabajo debe inspeccionar equipo de puesta a tierra y asegurarse de su
perfecto estado.

 Los equipos de puesta a tierra se deben manejar con pértigas aisladas respetando las
distancias de seguridad, respecto a los conectores en tanto no se complete la instalación
para su conexión, el equipo se conecta primero a tierra y después a los conductores que
van aterrizarse; para la desconexión, se procede a la inversa.

 Los conectores deben colocarse firmemente, evitando que puedan desprenderse o


aflojaren durante el desarrollo del trabajo.

 Los equipos de puesta a tierra se conectaran a todos los conductores, equipos o puntos
que pueda adquirir potencial durante el trabajo.

 Cuando la estructura o torre tenga su propia tierra, se conecta a ésta cuando vaya a
abrirse un conductor o circuito se colocarán tierras en ambos lados.

 Cuando dos o más trabajadores laboren en lugares distintos de la misma línea y equipo,
serán responsables de la colocación y retiro de los equipos de puesta a tierra, en sus
lugares de trabajo correspondientes, por ningún motivo, debe omitirse la instalación de
los equipos de puesta a tierra, aplicando los procedimientos descritos.

4.6.2. Procedimiento para energizar

1. Comunicar al equipo la suspensión del servicio

2. Efectuar pruebas de ausencia de tensión

3. Probar cada una de las líneas con el detector de voltaje

4. Para energizar se retiran los puentes de baja, luego las puestas a tierra y se comprueba la
energización y las secuencias de fases.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 10 de 24

4.6.3. Requisitos generales de seguridad eléctrica

Todo trabajo eléctrico, sea temporal o permanente, toda instalación y las capacidades de
alumbrado estarán de acuerdo y conforme a CEN. (Código Eléctrico Nacional), y los códigos
locales y gubernamentales que la regulen.

Solamente los electricistas calificados que estén familiarizados con los requisitos que exigen los
códigos, podrán efectuar trabajos de electricidad.

A ningún trabajador se le permitirá trabajar cerca de un circuito de fuerza eléctrica desprotegido y


con el cual pueda hacer contacto durante su labor, a menos que el trabajador esté protegido
contra choque eléctrico, sea por haber des energizado el circuito y haberlo aterrizado, puesto a
tierra, o haber sido convenientemente resguardado por medio de un aislamiento efectivo y por
cualquier otro medio adecuado.

La maquinaria y el equipo eléctrico deberá des energizarse y dejarse inoperante por medio del
candado de seguridad puesto a los interruptores que controlan la corriente, mucho antes de
emprender cualquier trabajo en tales equipos o en la maquinaria; a menos que se deba trabajar
con la corriente puesta con el propósito de hacer algún ajuste que sin ella no sería posible hacerlo
o la búsqueda de algún problema de orden eléctrico. Un electricista calificado ayudará a otro a
echarle candado de seguridad a la maquinaria o a los equipos eléctricos y a colocar la respectiva
tarjeta de seguridad “NO OPERAR”.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 11 de 24

Solamente cuando los conductores no pueden ser des energizados se permitirá trabajar en líneas
“Vivas”. En tales casos se utilizarán herramientas específicas para trabajar en ellas, guantes de
caucho y mantas protectoras, sin excluir otros equipos de protección para trabajar en conductores
energizados. Dos o más trabajadores se asignarán para el trabajo en conductores calientes; uno
de ellos para que vigile al otro, le prevenga de cualquier peligro y se los advierta.

Las entradas a recintos u otros lugares cerrados que guarden o contengan partes eléctricas
“Vivas”, se marcarán de manera ostensible por medio de avisos de precaución, prohibiendo
expresamente la entrada a personal no calificado para hacerlo.

Las líneas de fuerza de alto voltaje, deberán mantener una distancia de por lo menos 7.5 mts (25’)
por encima de carreteras, senderos y áreas de trabajo. Para voltajes sobre 750 voltios y para
situaciones específicamente peligrosas, deberán tenerse en cuenta y referirse al Código Nacional
de Seguridad Eléctrica.

Se colocarán avisos de advertencia donde quiera que pasen por encima de la carretera, las líneas
eléctricas.

Las líneas de fuerza eléctricas, los interruptores y las cajas para estos, las cajas para los enchufes,
los gabinetes de metal y todo el material eléctrico aunque esté colocado allí de manera
momentánea o temporal deben tener la indicación clara que indique el voltaje de operación. Los
interruptores, los fusibles y los interruptores automáticos del circuito deberán marcarse con
claridad, ponerles marbetes y ordenarlos de tal forma que permitan una identificación instantánea
de los circuitos o de los equipos que reciben la fuerza eléctrica a través de dichos interruptores,
fusibles e interruptores automáticos de corriente (tacos).

Para asegurar que haya suficiente espacio de trabajo para el equipo eléctrico, se colocarán
barreras o cualquier otro medio para evitar que el área de trabajo sea utilizada como corredor o
atajo durante el tiempo que alguna parte eléctrica energizada esté expuesta.

Todos los circuitos eléctricos serán puestos a tierra (aterrizados) de acuerdo con los requisitos del
NEC y NESC (Código Nacional Eléctrico y Código Nacional de Seguridad Eléctrica).

No se harán cambios en las protecciones eléctricas de los circuitos para aumentar la carga en
forma excesiva de la tasa de carga en el alumbrado del circuito. Solamente el personal calificado
para hacerlo, podrá determinar si los incrementos de carga pueden ser hechos con los circuitos
existentes.

Todos los conductores deberán ser soportados por medio de aisladores adecuados. Clavos, ni
grapas son aceptables para este menester.

En alumbrado provisional instalado con su respectivo conduit y protecciones se deberá proveer la


protección adecuada cuando se haga necesario permitir el paso de vehículos y equipo sobre las
líneas energizadas.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 12 de 24

Los gabinetes que contienen los fusibles tendrán puertas que ajusten muy bien y que puedan ser
cerradas con llave. Todos los interruptores y los que sean automáticos (breakers) tendrán los
medios necesarios para que se les pueda poner el candado de Seguridad en la posición de
“Apagado” durante los períodos de mantenimiento. Los interruptores de circuito, tacos, paneles
de fusibles en áreas húmedas o localizadas en puntos exteriores deberán colocarse en gabinetes a
prueba de humedad.

Las cajas y paneles de control deben estar fijados rígidamente a las superficies en las cuales están
montados, además deberán mantener sus cubiertas contra intemperie adecuadas.

4.6.4. Mantenimiento e instalación eléctrica provisional

Líneas de servicio y de alimentación

Los conductores deberán guardarse, localizarse y protegerse en ductos, o colocados


subterráneamente cuando no puedan colocarse en forma aérea porque la distancia de los
conductores al suelo no lo permitan, o donde los equipos frecuentemente comprometen estas
distancias de seguridad, o donde el alambrado puede ser pisado o dañado por el equipo
circulante.

Los alimentadores se protegerán con aparatos que controlen las sobrecargas (fusibles o
interruptores de circuito, tacos).

Los alimentadores deberán proceder de los centros de distribución aprobados y sus conexiones
deberán estar resguardadas en gabinetes o cajas aprobadas, igual que los aparatos de protección
de sobrecarga.

4.6.5. Circuitos secundarios

Todos los ramales eléctricos deberán tener como punto de partida un gabinete o un tablero y su
distribución deberán estar aprobados.

Un interruptor fácilmente accesible, operado manualmente, debe ponerse en cada circuito de


suministro de corriente.

Todos los conductores deberán estar protegidos por aparatos que impidan la sobre carga y
calibrados para su capacidad.

Todos los conductores deberán ser examinados para asegurarse que cumplen con los Código
aplicables.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 13 de 24

Todas las partes no conductoras de un equipo deberán estar puestas a tierra (aterrizadas) como
por ejemplo: Generadores, interruptores, cajas de control de motores, cajas de fusibles, gabinetes
de distribución eléctricas, marcos, motores de las grúas operadas eléctricamente y cualquier otro
tipo de equipo eléctrico y cajas metálicas alrededor del equipo.

4.6.6. Protección para la sobrecarga

La sobrecarga de circuitos está expresamente prohibida.

Cada calibre o (diámetro) de un conductor tiene una capacidad de carga de corriente que es
segura, y si se le hace pasar corriente a ese conductor por encima de dicha capacidad, se calentará
en exceso. La protección para este tipo de sobrecarga son los fusibles y otras protecciones
automáticas que cortan la corriente; pero en todo caso, estas protecciones deberán ser de tal
tamaño y capacidad que se rompan o salten al llegar a un punto ligeramente inferior a la
capacidad máxima de carga del conductor.

Los aparatos que protegen de la sobrecarga dependerán de la capacidad de los circuitos.

Los aparatos comunes de protección son los fusibles y los interruptores de circuito (bréales, tacos).
Como complemento, se requiere instalar interruptores de paso rápido a tierra como protección
contra fallas de puesta a tierra (GFI).

El uso de pedazos de metal o de puentes en los aparatos de interrupción de circuitos está


terminantemente prohibido.

El paso a tierra de los circuitos, el equipo y resguardos de conductores deberán ser:

1. Permanentes y continuos.

2. Tener amplia capacidad de carga para la conducción de corriente de manera segura y de


todas las corrientes que ocasionalmente podrían hacerse pasar por dicho conductor sin
exceder los límites.

3. Tener la impedancia lo suficientemente baja para limitar el potencial por encima de su


aterrizaje o puesta a tierra y facilitar la operación de los aparatos de protección de
sobrecarga en la corriente.

4.6.7. Enchufes

Todos los enchufes deberán ser del tipo aprobado y con polo a tierra, por medio de una conexión
a un conductor separado o aparte de los que llevan la corriente a través de pasos o conductores
metálicos. En instalaciones permanentes y provisionales todas estarán dotadas de una abrazadera

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 14 de 24

que evite el desajuste de los conductores, y el cable encauchetado estará embebido en el cuello
del enchufe.

Ni los enchufes ni la toma podrán ser intercambiables entre circuitos de diferente voltaje y tasas
de corriente.

No se utilizarán enchufes con voltajes diferentes en cada una de las tomas.

4.6.8. Interruptores

Los interruptores deben estar puestos a tierra (aterrizados) y deben tomarse todas las
precauciones posibles para evitar entrar en contacto aún con el voltaje más bajo.
Interruptores de desconexión. Estos interruptores deberán instalarse de modo que permitan la
desconexión de todos los conductores o de cada circuito provisional. Todos los interruptores
deben ser del tipo de Seguridad, es decir, del tipo cerrado y deben ser instalados de tal modo y
puestos a tierra de modo que se disminuya el peligro de que sean operados accidentalmente.

4.6.9. Alumbrado provisional y cables de extensión

Las extensiones para las luces y para las herramientas o aparatos que funcionan con electricidad,
conjuntamente con sus conexiones y accesorios deben estar aisladas y en condiciones seguras.

Ningún alambre “caliente” podrá quedar extendido por el suelo a menos que esté bien aislado.

Todas las extensiones a usar deberán ser del tipo encauchetado.

No está permitido el uso de cable dúplex para la conexión a herramientas.

Las extensiones de cordón flexible deberán ser del tipo fuerte o extra fuerte conforme a
especificaciones UL y para el propósito y uso que se les va a dar. El tamaño de la extensión no
podrá exceder a la protección para sobrecarga del sistema.

Deberán instalarse protecciones para los cruces donde existan líneas energizadas, en todas las
operaciones donde se tenga que pasar y/o cruzar a pié o de tráfico de equipo sobre este tipo de
líneas.

Las extensiones para trabajo pesado pueden tenderse en el suelo si hay protección adecuada
(tubo conduit metálico, rampa, cubierta flexible o regatas en el piso) que no permita que sean
estropeadas por el paso de equipos o de personas.

Los cables eléctricos desgastados o deshilachados no deberán usarse.

Las extensiones deberán protegerse contra daños accidentales que se les pueda causar por el
tráfico, esquinas cortantes o partes que sobresalgan o las dañen o que se aplasten por y con las

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 15 de 24

puertas o con cualquier otra cosa. Las extensiones no deberán jamás asegurarse con grapas ni se
deben colgar de clavos o suspendidas con alambre.

Las conexiones deberán hacerse principiando por la herramienta y siempre hacia la fuente de
energía eléctrica. Si se sigue este procedimiento, una conexión equivocada o un corto circuito
quemarán el fusible pero no afectará eléctricamente al operador de la herramienta.

Los tomacorrientes para enchufes usados a campo abierto deben ser del tipo contacto cerrado
aprobado y que tengan el polo para que su aterrizaje sea permanente, que haya la continuidad de
la puesta a tierra y deberán estar construidos de tal manera que se pueda sacar él toma sin que
queden partes “vivas” expuestas y que resulten en un contacto accidental. Los tomacorrientes
para las extensiones deberán tener sus contactos encerrados.

El uso de extensiones cortas añadidas para llegar a la fuente de energía eléctrica NO es


aconsejable ni conveniente. Se deben utilizar extensiones con la longitud adecuada.

Todos los cables de fuerza eléctrica deben comprobarse con regularidad y frecuentemente para
poder detectar rupturas del aislante, precisamente en la toma o en el punto de unión con la
herramienta.

INSTALACIONES PROVISIONALES
MASE Numeral 4.17

4.6.10. Inspección, prueba y reparaciones

Todo el equipo eléctrico debe inspeccionarse periódicamente. Tales Inspecciones deberán ser
hechas por los electricistas a intervalos regulares y razonables, de acuerdo con el equipo que se
esté usando y la severidad de las condiciones ambientales o el uso.

Los equipos y los circuitos que se hayan des energizado para reparación deben quedar
completamente fuera de servicio, es decir, no operativos y deberán tener una tarjeta puesta en
todos y cada uno de los puntos donde tales equipo y/o circuitos puedan ser energizados.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 16 de 24

Los aterrizajes o conexiones a tierra deben probarse para asegurarse que están funcionando
correctamente.

4.6.11. Herramientas manuales portátiles eléctricas

Antes de iniciar cada proyecto, se deberá diligenciar el formato Inspección de Herramientas


Portátiles Eléctricas. Los circuitos a tierra deberán probarse para asegurarse que el conductor
puesto a tierra tenga una resistencia lo suficientemente baja para que permita el flujo adecuado
de corriente y opere el fusible o el interruptor del circuito (taco) que interrumpe la corriente.

Las herramientas portátiles y los instrumentos protegidos por un sistema de doble aislamiento no
necesitan ser aterrizados (puestos a tierra) dondequiera que tal sistema aprobado sea empleado,
el equipo debe estar ostensiblemente marcado.

Las herramientas eléctricas deberán desconectarse al cambiar accesorios o cuando se hagan


ajustes menores o reparaciones sencillas.

La línea de tierra puede ser una tercera línea incorporada dentro del cable encauchetado. Cuando
la extensión o el cable eléctrico de la herramienta es bipolar y carece de línea a tierra y cuando
ésta es requerida por las características de la herramienta, podrá hacerse uso de un tercer cable
paralelo en el cable o la extensión, unido a esta por medio de bandas o cinta plástica y finalmente
conectado a tierra a través de la tercera clavija del enchufe, o de un caimán teniendo en cuenta
que el cable cumpla con las especificaciones de impedancia requeridas para un buen aterrizaje.

Muchas herramientas eléctricas están provistas de conexiones a tierra o “Conexiones con tercer
alambre”. Estas herramientas deberán estar siempre conectadas correctamente.

Los interruptores serán de tipo cerrado, por seguridad.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 17 de 24

4.6.12. Lugares peligrosos (Clasificación de áreas)

 Lugares Clase I:

Son aquellos en los cuales pueden estar presentes gases o vapores inflamables en cantidades
suficientes para producir mezclas explosivas o inflamables.
Clase I, División 1. Una clase I, localización de la división 1 es una localización:

1 En el cual las concentraciones flamables de gases inflamables o se vaporizan puede existir bajo
condiciones de funcionamiento normales; o

2 En el cual las concentraciones flamable de tales gases o se vaporizan puede existir con frecuencia
debido a operaciones de la reparación o del mantenimiento o debido a salida; o

3 En el cual la interrupción u operación culpable del equipo o los procesos puede lanzar
concentraciones flamable de gases inflamables o los vapores, y pudo también causar falta
simultánea del equipo eléctrico.

NOTA: Esta clasificación incluye generalmente las localizaciones en donde los líquidos inflamables
volátiles o los gases inflamables líquidos se transfieren a partir de un envase a otro; interiores de
las cabinas y de las áreas del aerosol en la vecindad de las operaciones que pintan (con
vaporizador) y que pintan donde se utilizan los solventes inflamables volátiles; localizaciones que
contienen tanques o las tinas abiertos de líquidos inflamables volátiles; cuartos de sequía o
compartimientos para la evaporación de solventes inflamables; cuartos de bomba inadecuado
ventilados para el gas inflamable o para los líquidos inflamables volátiles; y el resto de las
localizaciones donde están probables las concentraciones flamable de vapores o de gases
inflamables ocurrir en el curso de operaciones normales.

Clase I, División 2. Una clase I, localización de la división 2 es una localización:

1 En el cual los líquidos inflamables volátiles o los gases inflamables se manejan, procesado, o
utilizado, pero en cuál serán lindados los líquidos, los vapores, o los gases peligrosos normalmente
dentro de los envases cerrados o de los sistemas cerrados de los cuales pueden escaparse
solamente en caso de que de ruptura accidental o de la interrupción de tales envases o sistemas, o
en caso de que de la operación anormal del equipo; o.

2 En el cual las concentraciones flamables de gases o se vaporizan son prevenidos normalmente


por la ventilación mecánica positiva, y el cual con falta u operaciones anormales del equipo pudo
llegar a ser peligroso el ventilar; o.

3 A que es adyacente a una clase I, la localización de la división 1, y a qué concentraciones


flamables de gases o de vapores pudieron ser comunicadas de vez en cuando a menos que tal

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 18 de 24

comunicación sea prevenida por la ventilación adecuada de la positivo-presión de una fuente del
aire limpio, y las salvaguardias eficaces contra falta de la ventilación se proporcionan.
NOTA: Esta clasificación incluye generalmente las localizaciones en donde se utilizan los líquidos
inflamables volátiles o los gases o los vapores inflamables, pero que puede-llegar a ser peligroso
solamente en caso de un accidente o de una cierta condición de funcionamiento inusual. La
cantidad de material inflamable que puede escaparse en caso de que del accidente, la suficiencia
del equipo que ventilaba, el área total implicada, y el expediente de la industria.

O del asunto con respecto a explosiones o a fuegos es todos los factores que merecen la
consideración en la determinación de la clasificación y del grado de cada localización. Instalando
tubos sin las válvulas, las verificaciones, los metros, y los dispositivos similares no introducirían
ordinariamente una condición peligrosa aunque estuvieron utilizadas para los líquidos inflamables
O los gases. Las localizaciones usadas para el almacenaje de líquidos inflamables o de gases
licuefechos o comprimidos en envases sellados normalmente no serían consideradas peligrosas a
menos que también conforme a otras condiciones peligrosas. Los conductos eléctricos y sus los
recintos asociados separados de los líquidos de proceso por un solo sello o barrera se clasifican
como localización de la división 2 si el exterior del conducto y de los recintos es una localización
libre de peligro.

Lugares Clase II:

Son aquellos que son peligrosos a causa de la presencia de polvo combustible.

Clase II, División 1. Una clase II, localización de la división 1 es una localización:
1 En el cual el polvo combustible está o puede estar en la suspensión en el aire bajo condiciones
de funcionamiento normales, en las cantidades suficientes producir mezclas explosivas o flamable;
o.

2 Cuando sea mecánico la falta o la operación anormal de la maquinaria o del equipo pudo causar
tales mezclas explosivas o ignitable que se producirán, y pudo también proporcionar una fuente
de la ignición con la falta simultánea del equipo eléctrico, operación de los dispositivos de la
protección, o de otras causas, o.

3 En el cual el combustible saca el polvo de una naturaleza eléctricamente conductora puede estar
presente.

NOTA: Polvos combustibles que son Eléctricamente no-conductivos incluyen el polvo producido en
la dirección y el proceso del grano y de los productos del grano, de los polvos pulverizados del
azúcar y del cacao, del huevo en polvo y de leche, de las especias pulverizadas, de almidón y de
gomas, de la patata y del piso de madera, de la comida del aceite de habas y de la semilla, del
heno secado, y de otros materiales orgánicos que puedan producir polvo combustible cuando está
procesado o manejado. Polvo que contener magnesio o el aluminio es particularmente peligroso y
el uso de la precaución extrema es necesario evitar la ignición y la explosión.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 19 de 24

Clase II, División 2. Una clase II, localización de la división 2 es una localización en la cual:
1 El polvo de combustible no estará normalmente en la suspensión en el aire en las cantidades
suficientes producir mezclas explosivas o flamable, y las acumulaciones del polvo son
normalmente escasas de interferir con la operación normal del equipo eléctrico o del otro
aparato; o.

2 El polvo puede estar en la suspensión en el aire como resultado de funcionar incorrectamente


infrecuente del equipo de la dirección o de proceso, y las acumulaciones del polvo que resultan
pueden ser flamable por la operación anormal o la falta del equipo eléctrico o del otro aparato.

NOTA: Esta clasificación incluye localizaciones donde no estarían probables las concentraciones
peligrosas del polvo suspendido pero en donde las acumulaciones del polvo se pueden formar o
en la vecindad del equipo eléctrico. Estas áreas pueden contener el equipo del cual las cantidades
apreciables de polvo se escaparían bajo condiciones de funcionamiento anormales o estarían
adyacente a una localización de la división 1 de la clase II, según lo descrito sobre, en que una
concentración explosiva o flaméale del polvo se puede poner en la suspensión bajo condiciones de
funcionamiento anormales.

Localizaciones de la clase III.: Las localizaciones de la clase III son las que son peligrosos debido a la
presencia de fibras fácilmente flaméale o de vuelos pero en cuáles no son probables tales fibras o
vuelos ser en la suspensión en el aire en las cantidades suficientes producir mezclas flamable. Las
localizaciones de la clase III incluyen el siguiente:

Clase III, División 1. Una clase cIii, localización de la división 1 es una localización en la cual
fácilmente se manejan, se fabrican, o se utilizan las fibras o los materiales flamable que producen
vuelos del combustible.

NOTA: Las fibras fácilmente flaméale y los vuelos incluyen el rayón, (incluyendo basura de
algodón), el sisal , el yute, el cáñamo, el remolque, la fibra del cacao, la estopa, el kapoc inútil
embalado, el musgo español, las virutas para rellenar, el serrín, las astillas, y el otro material de la
naturaleza similar.

Clase III, División 2. Una clase cIii, localización de la división 2 es una localización en la cual las
fibras flaméale se almacenan o se manejan fácilmente, excepto en el proceso de la fabricación.
Todos los componentes y la utilización del equipo que se usa en un lugar peligroso deberán estar
bajo la lista de los Laboratorios UL. (Underwriter Laboratories), o Laboratorio de Control de
Calidad, en caso de que exista, con el fin que se le dé el uso indicado, en el lugar indicado y que
sea aplicable.

Todos los componentes, alambrados y el equipo que se utilice deberá estar a prueba de vapores o
polvo tal y como lo exigen las especificaciones.

Por ejemplo, tableros de distribución que están colocados en cabinas donde se pinta con pistola
(al duco), plataforma de pozos, almacenamiento de inflamables y líquidos combustibles.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 20 de 24

Cuando se use un alambrado provisional en tanques, túneles, excavaciones u otros espacios


cerrados, debe tenerse un interruptor que esté claramente identificado y marcado, sea a la
entrada o cerca de ella, para poder cortar la corriente en caso de emergencia. Dicho circuito será
a prueba de explosión.

El equipo que usa alto voltaje y los circuitos de alto voltaje deberán instalarse según las normas
establecidas en el Código Nacional de Electricidad y el Código Nacional de Seguridad Eléctrica (NEC
y NESC).

4.6.13. Alumbrado e iluminación

La Supervisión del proyecto por parte de los Contratistas será responsable de que se hagan las
instalaciones adecuadas y del mantenimiento de toda la instalación y alumbrado permanente de
sus circuitos y del equipo eléctrico.

Cuando se requiera el uso de la luz artificial, esta se mantendrá encendida en tanto estén
laborando los trabajadores o que estén entrando y saliendo del área.

Las áreas que requieran el uso continuo de la luz artificial serán inspeccionadas con regularidad y
todas las bombillas dañadas o fundidas deberán reemplazarse.

Las luces provisionales deberán colocarse de tal manera que se evite un contacto accidental con la
bombilla. Si el contacto físico es prácticamente imposible de evitar, deberá tener las guardas
convenientemente fijadas al reflector.

El alumbrado aprobado de tipo eléctrico y a prueba de explosión será el único medio empleado
para proveer de iluminación artificial en áreas donde se hallen presentes líquidos inflamables,
vapores, humos, polvos o gases.

Además de proveer las intensidades de iluminación que se requieran, deberá darse especial
consideración a la selección y localización de las luces de modo que rindan el mínimo de
deslumbramiento, que arrojen sombra sin demasiados contrastes y que den la iluminación
adecuada para que se pueda trabajar con eficiencia y seguridad.

Soquets vacíos y bombillas rotas no están permitidos. Se debe proveer adecuada y suficiente
iluminación en todas las áreas y edificaciones donde se requiera trabajo nocturno dando especial
consideración a las escaleras y corredores de acceso.

4.7. PLAN DE CONTINGENCIAS

Es caso de presentarse alguna anomalía laboral los trabajos eléctricos deberán ser autorizadas por
personal idóneo y con autoridad para expedir permisos de trabajo de este tipo.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 21 de 24

4.7.1. La Gerencia;

 Identificar al personal calificado para trabajar en instalaciones de sistemas eléctricos.

 Implementar las actualizaciones de seguridad eléctrica de estándar nacional e


internacional vigentes y actualizados CNE OSHA y de los estándares de candado / etiqueta
aprobados.

 Proporcionar al personal calificado y los trabajadores afectados el entrenamiento de


seguridad.

 Proporcionar a los empleados el Equipo de Protección Personal (EPP) necesario.

 Garantizar que todas las inspecciones de seguridad eléctrica se lleven a cabo.

 Garantizar que todos los riesgos para la seguridad eléctrica sean corregidos.

 Garantizar que todos los nuevos equipos eléctricos y componentes cumplan con los
códigos y reglamentos.

4.7.2. Departamento de Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente;

 Programar la capacitación eléctrica en el lugar.

 Garantizar la seguridad de los empleados calificados y afectados.

 Realizar una vez al año una re inducción en riesgo eléctrico y normatividad.

 A los nuevos empleados una vez se vinculen, y cuando sea necesario capacitarlos en riesgo
eléctrico (como el caso de identificación de nuevos peligros).

 Evaluar periódicamente las operaciones eléctricas en la compañía en el lugar del trabajo,


esto con el fin de determinar nuevos riesgos eléctricos u otros que estén en gestación.

 Utilizar los materiales de capacitación proveídos para los entrenamientos del personal.

 Documentar el entrenamiento.

 Realizar exámenes acerca del programa de seguridad eléctrica.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 22 de 24

4.7.3. Los Empleados


 Presentar inmediatamente los informes de riesgos de seguridad eléctrica.

 No trabajar en equipo eléctrico sin la debida autorización y capacitación.

 Inspeccionar los equipos antes de usarlos.

 No realizar trabajos con condiciones ambientales no permitidas.

4.8. OCUPACIONES QUE TIENEN UN RIESGO ELÉCTRICO SUPERIOR AL NORMAL

 Supervisores de planta (1)

 Ingenieros eléctricos e ingenieros electrónicos (1)

 Ensambladores de equipo eléctrico y electrónico (1)

 Técnicos eléctricos y electrónicos (1)

 Electricistas

 Operadores de maquinaria industrial (1)

 Operarios de equipo de transferencia de materiales (1)

 Mecánicos y encargados de reparaciones (1)

 Aparejadores o Cableadores y trabajadores rasos (1)

 Ingenieros de planta (1)

 Soldadores

4.8. Marco legal vigente

 CEN - Código Eléctrico Nacional

 Norma Técnica Colombiana NTC 2050

 RETIE – Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 23 de 24

 ICONTEC – Instituto Colombiano de Nomas Técnicas.

 CIDET (Corporación Centro de Investigación y Desarrollo Tecnológico del Sector Eléctrico)

5. ANEXOS

 GH-SST-FT12 Formato Certificados de Riesgo Eléctrico.


 GH-SST-FT15 Formato Permiso Trabajo en Caliente.
 GH-SST-FT17 Formato Inspección Herramientas Eléctricas portátiles.
 GH-SST-FT34 Formato análisis seguro de trabajo
 Certificado Trabajo en Alturas.

Elaboró: Revisó y Aprobó:

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl
CÓDIGO: GH – SST – PR06
VERSIÓN: 1
PROCEDIMIENTO PARA ACTIVIDADES EN FECHA APROB:
APROBÓ:
20/04/2014
GERENCIA GENERAL
ELECTRICIDAD REVISÓ: GESTION HUMANA
APROBÓ: COOR SISO NACIONAL
PÁGINA: Página 24 de 24

Fecha: Fecha:

CONTROL DE CAMBIOS

VERSIÓN ORIGEN DEL CAMBIO FECHA

01 Incorporación del Procedimiento.

Teléfono: (57 1) 7420596 Ext 211


www.fleischmann.cl

También podría gustarte