Está en la página 1de 77

_______

MODULO 3: GESTIÓN DE LA
PREVENCIÓN DE RIESGOS
ESPECÍFICOS I
_______
_______

TRABAJOS EN CALIENTE
_______
OBJETIVO

Establecer los requisitos


mínimos de seguridad para las
actividades de Trabajo en
Caliente (soldadura eléctrica,
oxicorte y esmerilado) en áreas
donde exista el riesgo de
inflamabilidad a fin de preservar
la integridad física de los
trabajadores, propiedad y
medio ambiente.
ALCANCE

A todos los trabajos en


caliente que se ejecuten.
DEFINICIONES

Trabajo en Caliente
Aquél que involucra la presencia
de llama abierta generada por
trabajos de soldadura, chispas
de corte, esmerilado y otros
afines, como fuente de ignición
en áreas con riesgos de
incendio.
Ejemplos:
 Soldadura de arco eléctrico.
 Oxicorte
 Llamas descubiertas
 Esmerilado
DEFINICIONES

Observador de fuego
Persona designada para quedar
en observación permanente del
área durante todas las fases del
trabajo en caliente
DEFINICIONES

Fuego
Es una reacción química con
desprendimiento de luz y calor.

Incendio
Es el fuego fuera de control de
una magnitud no deseada.
NORMAS DE REFERENCIA

 DS 024-2016-EM: Reglamento de seguridad


y salud ocupacional en minería.

 NORMA 29 CFR Sección 1910.252:


Procedimiento para el trabajo en caliente.

 NFPA 51B: Norma para prevención de


incendios durante la soldadura, corte y otros
trabajos en caliente.
DS 024-2016-EM
Artículo 84.- Todo soldador de arco eléctrico y
sus ayudantes deberán estar protegidos
durante su labor con anteojos adecuados, una
careta facial con lámina de cobertura interna de Artículo 131.- Para los trabajos en caliente se
policarbonato y lentes filtrantes u otros, casco, debe tener en cuenta la inspección previa del
respirador con protección contra vapores, área de trabajo, la disponibilidad de equipos
humos y contra polvos de metales, guantes y para combatir incendios y protección de áreas
vestimenta que soporte el trabajo en caliente. aledañas, Equipo de Protección Personal (EPP)
Los trabajadores en soldadura autógena y sus adecuado, equipo de trabajo y ventilación
adecuados, la capacitación respectiva, la
ayudantes deberán estar provistos, durante la
colocación visible del permiso de trabajo y
labor, de anteojos adecuados, cascos, guantes, retirar los materiales inflamable.
respirador y vestimenta resistente a altas
temperaturas. El área de soldadura de arco
eléctrico debe estar aislada visualmente del
resto del ambiente.
NORMAS DE REFERENCIA

ANSI Z49.1: seguridad en soldadura y corte.


ANSI Z87.1: practicas para la protección del ojo y la cara
RESPONSABILIDADES
• Trabajador.-
 Asegurar que su área este libre de riesgos.
 Conocer la ubicación de los equipos contra
incendios.
 Usar adecuadamente los EPPs.

• Supervisor de Área.- Inspeccionará el área


de trabajo, equipos. Responsable que sólo
personal autorizado y entrenado ejecute
este trabajo.
RESPONSABILIDADES
• Trabajador.-

 Asegurar que su área este libre de riesgos.


 Conocer la ubicación de los equipos contra incendios.
 Usar adecuadamente los EPPs.
 Todo equipo y/o herramienta deberá ser inspeccionado por el trabajador
para asegurar que se encuentren en condiciones seguras de operación.
 Deberá de paralizar la operación de la actividad si se dan condiciones
inseguras e informar al supervisor.
 Deberá de tener autorización de la supervisión par empezar la actividad.
RESPONSABILIDADES
• Observador de fuego.-
 Deberá estar entrenado para comprender los peligros inherentes al lugar
de trabajo y a los trabajos en caliente.
 Deberá asegurarse de que durante las operaciones de trabajos en caliente
se mantienen las condiciones seguras.
 Deberá tener la autoridad para detener las operaciones de trabajos en
caliente si observa condiciones inseguras.
 Deberá tener el equipo de extinción de incendios fácilmente disponible y
estará entrenado para su uso.
 Deberá estar familiarizado con las instalaciones y procedimientos para dar
el aviso en caso de incendio.
 Conocer la ubicación y uso de equipos de primeros auxilios, radio y
teléfonos.
RESPONSABILIDADES
• Observador de fuego.-

 Deberá localizar posibles fuegos en todas las áreas expuestas y tratar de


extinguirlos, únicamente cuando los fuegos estén obviamente dentro de la
capacidad de extinción del equipo disponible.
 Deberá poder realizar tareas adicionales, pero estas no deberán distraerse
de sus responsabilidades de vigilancia de incendio.
 Inspeccionar el área de trabajo, herramientas y equipos.
 Retirar fuera de un radio de 20 mt cualquier peligro con potencial de
incendio.
 Estara proviso de un extintor, revisara el área donde se ejecutaron los
trabajos 30 minutos después que las actividades hayan terminado.
RESPONSABILIDADES
• Supervisor.-
 Deberá ser responsable de que las operaciones en las actividades de
trabajos en caliente seas seguras.
 Tendrá en cuenta la seguridad de los operadores y el observador de
fuego en relación con el EPP para otros riesgos mas halla de lo común.
 Deberá asegurar la protección de los combustibles contra ignición
cuando se encuentren cercanos al lugar de trabajo.
 Deberá determinar que los equipos de protección y extinción de
incendios estén adecuadamente situados en el emplazamiento.
 Verificar que el observador de fuego se encuentre en el emplazamiento
 Deberá realizar un chequeo final media hora después de la conclusión
de la actividad para detectar y extinguir posibles fuegos latentes.
RESPONSABILIDADES
• Supervisor.-
 Asegurar que el personal conozca, entienda y cumpla los PETS.
 Inspecionar el área de trabajo, herramientas y equipos.
 Completar la autorización para trabajos en caliente.
 Mantener una copia de la autorización en el área de trabajo.

• Ingeniero de Seguridad.-
Aprobará el Permiso de
Trabajo en Caliente,
verificará el cumplimiento de
ésta normativa.
ESMERIL ANGULAR
• Definición.-
Son herramientas muy versátiles y portátiles, accionadas normalmente
por energía eléctrica, aire comprimido y baterías; que utilizando
distintas herramientas de inserción ejecutan trabajos muy variados
sobre diversos materiales.

• Entre los trabajos que se


realizan.- corte, desbaste,
ranurado, lijado, desoxidado,
pulido, etc
ESMERIL ANGULAR
• Discos de corte y desbaste.-
Se utilizan en esmeriles angulares. Se les llama también discos
abrasivos con depresión central
Se utilizan en operaciones de debaste y corte de materiales. Estos
discos trabajan a una gran presión debido y por la cantidad de material
removido.
ESMERIL ANGULAR
• Selección de discos de corte y desbaste.-
Se deberán utilizar solamente accesorios diseñados especialmente para
este tipo de equipo. El disco de corte, desbaste o pulido, deberá ser de
acuerdo con las revoluciones del esmeril angular (o viciversa) y con las
características apropiadas para el tipo de trabajo a realizar.

Si el numero de revoluciones del disco es menor


que el numero de revoluciones del equipo, no se
podrá trabajar en estas condiciones, ya que ek
disco se romperá al ser sometido un numero
mayor de revoluciones para el cual fue
diseñado.
ESMERIL ANGULAR
• Consideraciones para uso de discos.-

Antes de ser montado el disco debe inspeccionarse. Los discos rajados o


picados no deben ser usados.
No debe usarse un disco que ha estado sumergido en agua o en cualquier
liquido.
Se debe comprobar que el disco encaje adecuadamente en el eje.
Los discos de corte o desbaste podrán llegar a ser usados hasta cuando
se vea afectado por el propio trabajo.
Almacene los discos en posición vertical según lo especifica el fabricante
Evite los discos en el fondo del cajón de herramientas y no los someta a
cargas.
Explicación de las marcas requeridas por la norma EN 12413 *

① ⑥
1 Restricción de uso

② ⑧ Máxima frecuencia de rotación
③ 2

(rpm)

Máxima velocidad de
3
funcionamiento

⑤ Pictogramas de seguridad

4 (EPP) Obligatorios en Francia

5 Dimensiones (mm)
Nombre de fabricante, proveedor,
La marca EN 12413 indica que el importador, o marca com.
6
fabricante ha seguido los requisitos
registrada
esenciales de seguri- dad de la normativa
de seguridad europea para discos de 7 Declaración de conformidad
esmerilado y corte de resina reforza- dos Fecha de caducidad/código de
8 trazabilidad
con el fin de reducir los riegos para los
usuarios finales. Salvo la 4, todas las otras 9 Tipo de uso (opcional)
marcas del 1 al 11 listadas arriba son 10 Marca de especificación
obligatorias para todos los productos EN 11 Nº/Forma tipo ISO (opcional)
12413.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE DISCOS DE
CORTE Y ESMERILADO PARA AMOLADORAS ANGULARES

Tipos de discos para los que se usan:


Esmerilado Corte
Tipo 41
Tipo 27
Tipo 42

Protecciones recomendadas para el Protecciones recomendadas para el


esmerilado corte

Par discos de Par discos de Ø180 y


Ø 230 mm <Ø180 mm Para discos de todos los diámetros
ESMERIL ANGULAR
• Consideraciones para uso de esmeril.-
La herramienta tenga guarda de protección adecuada para el diámetro del
disco, llave de cambio de disco y cables en buenas condiciones sin cortes
ni uniones.
Cuando se coloca en la radial un disco nuevo o usado es conveniente
hacerlo girar en vacío durante un minuto , antes de aplicarlo en el punto
de trabajo.
Prueba en vacío durante 30 seg.
Al apretar la tuerca o mordaza del extremo del eje debe hacerse con
cuidado para que el disco quede finamente sujeto, pero sin sufrir daños.
Si el esmeril angular presenta alguna falla deberá ser devuelto al almacen
para su mantenimiento respectivo.
QUÉ HACER QUÉ NO HACER QUÉ HACER QUÉ NO HACER

1 7

El disco debe mostrar la marca EN 12413


y la fecha de caducidad. No use discos que no muestren la marca EN 12413. Asegúrese de que la pieza a trabajar esté bien fijada No corte nunca una pieza en posición inestable

2
8

Lea siempre las instrucciones de seguridad. No deseche las instrucciones antes de leerlas.

Use equipos de protección No corte nunca sin los equipos de protección

9
Asegúrese de que el disco no muestre
daños ni manchas inusuales. No use nunca discos dañados

Use el disco únicamente para esmerilar No esmerile con un disco de corte

4
10

No use el disco si su velocidad es inferior a la


Compruebe que la velocidad que indica la máquina no velocidad indicada en la máquina o si esta no No use el disco para cortar salvo
sea superior a la indicada en el disco indica ningún valor de velocidad que indique que esa es sufunción.
Use el disco únicamente para esmerilar

11
Alinee las bridas correctamente. Bridas mal alineadas
5

Corte siempre en línea recta No realice curvas al cortar

12
6

Asegúrese de que protección esté instalada No retire nunca la protección. Deje que el disco corte con total libertad No fuerce nunca el corte
ESMERIL ANGULAR
• Consideraciones para uso de esmeril.-
Al colocar un disco diseñado para soportar esfuerzos de 8500 RPM, en
una galletera que gira a 13 300 RPM existe una probabilidad que el disco
reviente, potenciando la ocurrencia de serios accidentes.

El ángulo de corte entre el disco y la pieza debe ser de 90°


El ángulo de debaste entre el disco y la pieza debe ser entre 30° y 45°
ESMERIL ANGULAR
• Riesgos.-
Escape o rotura del disco.
Maltrato en el transporte o almacenaje.
Mal montaje en el eje del equipo.
Uso de la brida no adecuada al disco.
Someterlo a mayores revoluciones.
Golpes bruscos contra elementos.
Contacto entre el disco que gira y el
cuerpo del operador al trabajar con la
herramienta en una posición riesgosa.
Descargas eléctricas por falla del
aislamiento.
Accidente en los ojos.
ESMERIL ANGULAR
• Riesgos.-
Ruido
Proyección de partículas solidas incandescentes
producto del desprendimiento del material (el alcance
de la proyección es de 35pies/10,6 mt)

• Equipo de protección personal.-


Los elementos de protección personal
evitan o minimizan la lesión que
pueda producir el accidente. Todo
operador de esmeril angular debe
tener y usar a lo menos lo siguiente.
Art.93 DS 024-EM
SOLDADURA EN GENERAL
Definición:

En términos generales se entiende por


soldadura a la unión de dos o mas
materiales entre si, en tal forma que
queden como una sola pieza.
Es una coalescencia localizada de
metal en donde ésta es producida por
calentamiento a una temperatura
adecuada; con o sin aplicación de
presión y con o sin el uso del metal de
aportación.
SOLDADURA EN GENERAL
Clasificación de los procesos de la soldadura:
SOLDADURA EN GENERAL
Soldadura por arco eléctrico:

Es un proceso de la soldadura, donde la


unión es producida por el calor generado
por un arco eléctrico con o sin aplicación
de presión y con o sin metal de aporte.
La energía eléctrica se transforma en
energía termina, pudiendo llegar hasta
una temperatura de 4000°C aprox.
La energía eléctrica es el flujo de
electrones a través de un circuito
cerrado.
SOLDADURA EN GENERAL
Equipo Básico:
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPPs)
Casco
Gorra de soldador
Lentes de
seguridad Protección auditiva

Careta de soldar, con


filtro de vidrio y luna de
poli carbonato
Respirador de ½
cara, con filtros Casaca y pantalón de
para humos soldador cuero cromo
metálicos

Ropa de trabajo Guantes de caña larga


cuero cromo
Zapatos de
cuero con punta Escarpines cuero
de acero cromo

El equipo de protección personal debe ser utilizado tanto por el


soldador, esmerilador como por su ayudante.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPPs)
LENTES PARA SOLDAR

VIDRIOS PARA SOLDAR

Los lentes claros


no cumplen con la
ANSI Z87.1
SEGURIDAD CON LA MAQUINA DE SOLDAR

• Asegure el cable de ingreso de


energía.
• No deje la máquina conectada.
• Fije el enchufe a la toma de
energía ajustando el seguro
correspondiente.

• Las Máquinas de soldar, deben


contar con su respectiva Línea a
Tierra.
• El cable a tierra (-) debe
conectarse lo más cerca de la zona
donde se va a soldar.
SEGURIDAD CON LA MAQUINA DE SOLDAR

• Fije el enchufe a la toma de


energía ajustando el seguro
correspondiente (la conexión de
cables de soldar debe de hacerse
con conectores).

• No trabaje al aire libre durante


tormenta eléctrica.
• Proteja de la lluvia las máquinas
soldadoras.
• No soldar cerca a materiales
combustibles o inflamables no
protegidos.
• Ventile el área cuando contenga
gases, vapores o polvos.
SEGURIDAD CON LA MAQUINA DE SOLDAR

CONTROLES:
 Extracción.
Captación por aspiración
Mesa con extracción.
Brazo articulado.
Extracción incorporada a la
pistola de soldadura y en la
pantalla de protección.
Sistemas de protección portátil
 Ventilación.
 EPPs
MEDIDAS DE SEGURIDAD LUGARES ESPECIALES

En altura o en espacios confinados:


Antes de realizar un trabajo en caliente
en tanques, estanques o tuberías que
hayan contenido combustibles o
líquidos inflamables, deben de
verificarse que se encuentren vacíos,
purgados, ventilados y lavado
adecuadamente.
Antes del ingreso a cualquier espacio
confinado se debe realizar la medición
de la atmosfera.
MEDIDAS DE SEGURIDAD LUGARES ESPECIALES

En altura o en espacios confinados:

Si se van a realizar trabajos en caliente


superpuestos se debe considerar las
protecciones necesarias para niveles inferiores.

Cuando fueran ejecutadas en áreas confinadas


o zonas de poca ventilación será obligatorio el
uso de extractores para el retiro de los humos
originados por el proceso de soldadura y corte
así como el uso de electrodos revestidos.
MEDIDAS DE SEGURIDAD

Es obligatorio el uso de biombos en áreas de


trabajos de soldadura y esmerilado donde se
requiere de máxima protección, evita que el
resplandor del arco de soldadura y la
exposición a los rayos UV, Rayos Infrarrojos y
otras actividades propias del trabajo de
suelda, generen algún tipo de daño a las
personas o materiales que están alrededor de
la estación de soldeo.
Los biombos están fabricados con plastilona
1000 lona de PVC, material ignífugo, auto
extinguible, cuenta con aditivos retardantes a
la llama.
MEDIDAS DE SEGURIDAD

Para todo trabajo en


caliente se deberá
contar
obligatoriamente en el
área de trabajo con un
extintor de 12 kg PQS.
MEDIDAS DE SEGURIDAD

Para soldadura eléctrica, el dispositivo usado


para agarrar o fijar los electrodos debe tener
aislamiento adecuado al nivel de corriente
usado, a fin de evitar formación de arco y
choque eléctrico.
Los cables conductores de los equipos, las
pinzas y los alicates para soldadura deben ser
mantenidos lejos de lugares con aceite, grasa
o humedad y deben ser colocados en reposo
sobre superficies aislantes.
CONDICIONES DE AREA DE TRABAJO

Soldador o ayudante que este


trabajando en plataformas, andamios, o
pasadizos tienen que contar de equipos
contra caídas.

CABLES DE SOLDAR

Los soldadores acomodaran los cables


y equipo para soldar fuera de los
pasillos, que no se enreden en
escaleras y se conviertan en un riesgo
CONDICIONES DE AEA DE TRABAJO

La humedad puede conducir


corriente al cuerpo del operador y
producir un choque eléctrico.
Conserve sus manos, vestimenta y
lugar de trabajo continuamente
secos.
CORTE DE MATERIALES
Peligros:
 Peligros Químicos:
Humos, Vapores, Gases
 Peligros Físicos:
Fuego, Radiación, Iluminación, Electricidad, Ruido, Vibración.

Riesgos:
 Choques eléctricos, Humos y gases, Radiación del arco,
Salpicadura y chispas.

 Ruido, Sistema de alta frecuencia.


CORTE DE MATERIALES

Corte por oxigeno (corte por oxigas –


OFC)
Corte por arco (corte por arco aire, corte
por arco con electrodo de carbono,
corte por plasma, corte por arco con
electrodo revestido)
Corte por haz de electrones
Corte por laser
CORTE POR OXIGAS

Definición:

Es el conjunto de elementos que


agrupados, permiten el paso de gases
(OXIGENO-ACETILENO) hasta un
soplete en cuyo interior se produce la
mezcla. La misma en contacto con una
chispa, produce una combustión, base
del Sistema oxiacetilénico.
CORTE POR OXIGAS

Componentes:

Acetileno
Es el gas combustible, es un gas incoloro, mas ligero que el aire y altamente
inflamable. Las materias primas que se utilizan para su fabricación son el
carburo de calcio y el agua. Se obtiene por reacción del carburo con el agua.
El gas que se obtiene es el acetileno, que tiene un olor particular que proviene
sobre todo de la presencia de hidrogeno fosforado. El acetileno explota si se
comprime para almacenarlo se disuelve en acetona y se guarda en botellas
rellenas de una sustancia esponjosa (en combinación con el Oxigeno puede
alcanzar temperatura alrededor de los 3200°C)
CORTE POR OXIGAS
Componentes:

Cilindro Acetileno
Los cilindros de acetileno tienen en su interior a una
porosa y absorbente que cubre el 100% de la
capacidad interna. Esta masa porosa y absorbente
esta impregnada con acetona grandes proporciones de
acetileno.
Los cilindros de acetileno se identifican por su color
rojo o anaranjado van cerrados con una válvula de
paso y un disco de seguridad para que escape gas
cuando la presión pasa del limite previsto. La conexión
para el regulador es de rosca izquierda.
CORTE POR OXIGAS
Componentes: Cilindro de Oxigeno
Los cilindros de oxigeno se identifican por su
Oxigeno color verde o azul para uso industrial. La
Es un gas inodoro, incoloro e conexión para el regulador es de rosca
insípido y es el gas carburante exterior derecha.
para soldadura oxiacetilena. Se La capacidad de los cilindros para uso
extrae industrialmente del aire o industrial es de 40 a 50 litros y vienen
del agua. No es un gas cargados a una presión de 150 a 200 bares
inflamable pero inicia y mantiene (2200 a 2940 psi)
la combustión de materiales
combustibles por lo que no se
debe almacenar cerca de los
gases combustibles.
CORTE POR OXIGAS

Componentes:
CORTE POR OXIGAS
Componentes:
Reguladores de gases:
Son instrumentos construidos generalmente de latón o de bronce, que se utilizan
para reducir la elevada y variable presión de los gases que fluyen de los cilindros,
además de proveer al soplete una presión de trabajo constante el tiempo que dure
éste.
Tiene las siguientes partes:
• Acople al cilindro.
• Acople a la manguera.
• Manómetro de alta presión.
• Manómetro de baja presión.
• Llave para regular la presión.
• Válvula de seguridad.
CORTE POR OXIGAS
Componentes:
Mangueras:
Son hechas de materiales resistentes a altas
temperaturas.
Soplete:
Es la parte de equipo en donde se produce la
mezcla interna de los gases y al mismo tiempo
permite mantener correcta e invariable la
proporción requerida para la llama.
Boquillas de corte:
Las boquillas para corte están hechas con un anillo
de agujeros o aberturas que rodean al oxigeno
para corte.
INSPECCION DE EQUIPO OXICORTE

El equipo debe ser inspeccionado


Verificándose el estado de:

• Manómetros, válvulas y
reguladores.
• Válvula anti retorno (en las 02
mangueras hacia los cilindros).
• Estado de mangueras.
• Equipo libre de aceite y grasa.
• Uso en forma vertical con
cadena de seguridad.
INSPECCION DE EQUIPO OXICORTE

Las mangueras usadas en el sistema


oxicorte deben poseer válvulas anti
rretorno de llama a la salida del cilindro
y a la llegada de la caña. (obligatorio)

Las mangueras tendrán hasta 50 mt.


de distancia y no deberán tener
enmendaduras ni acoples de ser asi
tiene que ser aprobado por el área de
seguridad.
INSPECCION DE EQUIPO OXICORTE

• Los demás accesorios como caña,


soplete, boquilla y uniones deben
estar en condiciones operativas.
debiendo inspeccionarse las
uniones o acoples con agua y
jabón a fin de detectar fugas.

• Las mangueras del equipo de


oxicorte debe estar aseguradas a
sus conexiones por presión y no
con abrazaderas y ser del mismo
color del cilindro al cual está
conectada.
CORTE DE MATERIALES
Peligros:
 Peligros Químicos:
Humos, Vapores, Gases
 Peligros Físicos:
Fuego, Radiación, Iluminación, Electricidad, Ruido, Vibración.

Riesgos:
 La flama, El humo y los gases (CO2, vapor de agua, CO), Radiación
(infrarroja), Vapores nitrosos (NOx), Ozono (O3), Ar, He.

 Quemaduras, Choques eléctricos, Radiacion, Explosiones,


Incendios, Intoxicaciones, Asfixia, Estrés, Lesiones por escorias,
Conjuntivitis.
RECOMENDACIONES
El equipo debe contar con válvulas anti retorno de llama o de
• .
flujo.
Las mangueras:
 Aseguradas a sus conexiones por presión y no abrazaderas.
 Color del cilindro al que están conectadas.
Los manómetros en buenas condiciones.
Los cilindros de gas cumplirán con las normas de fabricación.
Manipulación de botellas (pueden presentar los siguientes
riesgos)
 Fugas de gas combustible con el riesgo de incendio.
 Asfixia por desplazamiento del aire por gases inertes.
 Atrapamientos, golpes.
RECOMENDACIONES
Manipulación de botellas:
• .
 Las válvulas deben estar protegidas con
casquetes.
 Ligeramente inclinados.
 Evite sujetarlas por la válvula.
 No arrastrarlo o rodarlos horizontalmente.
 Usar carretillas
 Coloque un pie delante del cilindro.
 Baje el cilindro apoyando en el muslo.
 Levante al extremo hasta la altura deseada.
 Empuje el cilindro hacia adelante.
 De ser necesario pida ayuda.
RECOMENDACIONES
Manipulación de botellas:
• .
 No utilice electroimanes, cables
acerados, cadenas ni similares
para levantarlos o trasladarlos.
 Para subirlos a un nivel mas alto
utilice canastillas y sujétalas a
estas.
 Los cilindros deben estar
debidamente etiquetadas.
 Los cilindros deben estar libres de:
Corrosión, Abolladuras, Marcas de
reparación.
RECOMENDACIONES

 Use solo equipo certificado


• .
para soldar tales como
antorchas, reguladores o
válvulas reductoras de presión.

 No use , abrazaderas o cinta


adhesiva.
 Use el terminal de manga
correcto.
RECOMENDACIONES

MANGAS:
Que se puedan distinguir claramente
De tener cinta adhesiva, no debe cubrir mas de 4″ de 12"
Deben inspeccionarse antes de cada turno de trabajo
De tener daño visible, remuévalas de servicio.
RECOMENDACIONES

OPERAR:

La válvula del cilindro se abrirá


siempre lentamente.

La válvula de un cilindro de acetileno


no se abrirá mas de 1 ½ vuelta en el
vástago, y preferiblemente no más de
¾ de una vuelta.
RECOMENDACIONES
VERIFICACION DE LAS HOJAS MSDS

Rojo
Amarillo Verde Inflamable
Oxidante No inflamable
RECOMENDACIONES
Manipulación de botellas:
• .

 Los cilindros deben contar con Prueba Hidrostática, estas pruebas se


realizarán cada 5 años como mínimo, debiendo estar la fecha estampada
en el cilindro.
 Los cilindros defectuosos serán señalizados con una tarjeta de Rotulado
Fuera de Servicio colocado en un lugar visible.
 Se deben mantener en posición vertical y asegurados a estructuras
estables con cadenas o fajas de sujeción para evitar caídas accidentales.
 Si se detectan fugas en algún cilindro, este debe ser retirado a un lugar
despejado, con buena ventilación a fin de permitir que escape todo el
gas.
 No se debe trasvasar gases de un cilindro a otro.
Almacenamiento de cilindro con gases comprimidos
• Almacenamiento inadecuado: • Almacenamiento adecuado:
• Cilindros mal apilados. • Cilindros en posición vertical.
• Protegidos contra el sol.
• Sin casquete en la válvula
• Con casquete en la válvula
• Sin cadena.
cilindros asegurados
• Sin protección contra el sol.
• Con señalización.
NO HACER LLAMA ABIERTA,
NO REALIZAR TRABAJOS
EN CALIENTE
Almacenamiento de cilindro con gases comprimidos

CILINDROS
Los cilindros sin uso o vacíos VACIOS CILINDROS
LLENOS
deben permanecer con las
válvulas cerradas y con los
casquetes de protección
colocados.
Los cilindros llenos deben estar
separados de los cilindros
vacíos y rotulados.
Almacenamiento de cilindro con gases comprimidos

Los cilindros de gas


oxidante (oxígeno,
cloro) no serán
almacenados a
menos de 6.1 m. de
cilindros de gas
inflamable (acetileno,
propano).
Almacenamiento de cilindro con gases comprimidos

Deben estar separados


por una barrera no
combustible de mínimo
1.60 m. de alto que tenga
un ratio de resistencia al
fuego de por lo menos
30 minutos.
Almacenamiento de cilindro con gases comprimidos

Los cilindros deben estar


protegidos de la radiación
solar y de cualquier otra fuente
de calor, evitando su
calentamiento por sobre 50°
C.
Nunca violentar las
conexiones de una válvula.
Siempre abra la válvula
lentamente y colóquese en
sentido contrario a la salida de
la válvula.
Transporte de cilindro con gases comprimidos

Los cilindros se transportaran con sus


respectivos protectores de válvula
(capuchones o casquetes) instalados.
Durante el transporte los cilindros deberán
mantenerse posición vertical (válvula hacia
arriba).
Los cilindros no deben izarse o sujetarse de
las válvulas.
En caso se requiera transportarlos en
vehículos, estos deben contar con
dispositivos diseñados para asegurar una
adecuada sujeción.
Recipientes presurizados

Los recipientes presurizados deben estar


identificados mediante placas del fabricante o de la
empresa.

La superficie exterior de los tanques a presión


deberá estar adecuadamente protegida de la
corrosión con pintura de revestimiento.

Los tanques a presión deberán contar con


manómetro y válvula de alivio.

La presión máxima permisible debe estar marcada


con rojo en los manómetros.
Recipientes presurizados
• La válvula de alivio deberá estar orientada de tal manera
que la
descarga no exponga al personal a contacto con el
contenido.

• Las válvulas de alivio deben ser calibradas por lo menos


una vez
cada año.

• La parte estructural de los recipientes presurizados será


inspeccionada una vez al año, estando dicha inspección a
cargo del área de Ingeniería.

• No deberán realizarse modificaciones a los recipientes a


presión a menos que las modificaciones sean certificadas
por personas calificadas.
Actuación en el caso de fuga de una botella de gas

 Gases oxidantes:
 La ropa se aireara al menos 15 minutos no acercándose a puntos calientes, la llama,
cigarrillos, etc.
 Gases combustibles:
• Para aproximarse se efectuara con el viento de espalda, se deberá acercar con una
pértiga en cuyo extremo disponga de un papel el cual al incendiarse delatará la
existencia de una flama.
 Gases tóxicos:
• Se utilizara material de protección adecuado y aproximarse con el viento de espalda.
 Gases corrosivos:
• Se utilizara material de protección adecuado y aproximarse con el viento de espalda.
Consultar en todo caso al proveedor del gas, el cual recomendara la forma de actuación
especifica.
Evite los incendios

 Cumpla con los


procedimientos.
 Utilice llamas abiertas
solo cuando ha sido
autorizado.
 Orden y limpieza.
 Controle la eliminación de
desperdicios de
materiales combustibles.
QUE HACER EN CASO DE UN INCENDIO

 Mantenga la calma y avise a


todas las personas que pueda.
 Active las alarmas de incendio y
pida ayuda por el canal de
emergencias.
 Si esta entrenado, ataque el
fuego con el uso de los
extintores.
 Abandone el lugar si el fuego no
ha podido ser controlado.
 Los extintores solo apagan
fuegos menores (amagos), no
incendios.
CONCLUSION

EL TRABAJO EN CALIENTE ES POTENCIALMENTE


RIESGOSO PARA LAS PERSONAS Y LA
INSTALACION.
EL CUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS
PARA EL TRABAJO EN CALIENTE REDUCE LOS
RIESGOS Y AUN SI SE PRODUCE UN INCENDIO,
PERMITE RESPONDER PARA PROTEGER VIDAS Y
PROPIEDAD.

También podría gustarte