Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Tecnico 6125J PDF
Manual Tecnico 6125J PDF
6130J y 6145J
Manual de diagnóstico
MANUAL TECNICO
Tractores 6110J, 6125J, 6130J y 6145J
Diagnóstico
TM801863 09SEP11 (SPANISH)
PN=2
Índice
Sección 205—Seguridad Grupo 10L—Limpia y lavacristal trasero
Grupo 05—Información de seguridad Grupo 10M—Conector para remolque
Grupo 10N—BCU - Intermitencias de giro y luces de
Sección 210—Información general advertencia
Grupo 05—Medidas de seguridad Grupo 10O—BCU - Control electrónico del enganche -
Grupo 15— Referencias generales 6110J 6125J y 6130J
Grupo 10P—BCU - Control electrónico del enganche
- 6145J
Sección 211—Códigos de diagnóstico Grupo 10Q—BCU - Frenos
Grupo BCU—Códigos de diagnóstico de BCU Grupo 10R—BCU - Conector de mantenimiento
Grupo 10S—BCU - TDF
Sección 212—Síntomas observables Grupo 10T—BCU - Sensor de régimen del motor
Grupo 40—Sistema eléctrico Grupo 10U—BCU - Tracción delantera
Grupo 50—Transmisión SyncroPlus Grupo 10V—BCU - Bloqueo del diferencial
Grupo 55—Transmisiones PowrQuad Grupo 15—Pruebas de componentes
Grupo 56—Sistemas de transmisión de fuerza Grupo 20—Conectores
Grupo 60—Dirección y frenos
Grupo 70—Sistema hidráulico Sección 241—Sistema eléctrico - Plataforma
Grupo 90—Cabina del operador de conducción abierta
Grupo 05—Uso de la información de diagnóstico
Sección 213—Diagnóstico del sistema Grupo 10—Caja de fusibles
Grupo 45—Sistemas electrónicos Grupo 10A—Circuito de arranque y carga
Grupo 10B—Luces testigo del panel de instrumentos
Sección 220—Motor Grupo 10C—Luces y luces traseras
Grupo 10—Revisiones operacionales Grupo 10D—Luces de trabajo
Grupo 15—Pruebas y ajustes Grupo 10E—Bocina
Grupo 10F—Luz de retroceso y alarma de retroceso
Sección 230—Sistemas de combustible, Grupo 10G—Conector para remolque
toma de aire y enfriamiento Grupo 10H—BCU - Intermitencias de giro y luces de
Grupo 15—Pruebas y ajustes advertencia
Grupo 20—Teoría de funcionamiento Grupo 10I—BCU - Control electrónico del enganche -
6110J 6125J y 6130J
Grupo 10J—BCU - Control electrónico del enganche
Sección 240—Sistema eléctrico - Tractores - 6145J
con cabina Grupo 10K—BCU - Frenos
Grupo 05—Uso de la información de diagnóstico Grupo 10L—BCU - Conector de mantenimiento
Grupo 10—Caja de fusibles Grupo 10M—BCU - TDF
Grupo 10A—Circuito de arranque y carga Grupo 10N—BCU - Sensor de régimen del motor
Grupo 10B—Luces testigo del panel de instrumentos Grupo 10O—BCU - Tracción delantera
Grupo 10C—Luces y luces traseras Grupo 10P—BCU - Bloqueo del diferencial
Grupo 10D—Luces de trabajo Grupo 15—Pruebas de componentes
Grupo 10E—Radio, luz de cabina, luz de consola y luz Grupo 20—Conectores
de aviso giratoria
Grupo 10F—Conector de la bocina y accesorios
Grupo 10G—Tomacorriente auxiliar Sección 245—Controladores electrónicos
Grupo 10H—Alimentación de AutoTrac™ Grupo 05—Información general y de funcionamiento
Grupo 10I—Ventilador y aire acondicionado sobre diagnóstico
Grupo 10J—Luz de retroceso y alarma de retroceso Grupo 20—Sistemas de BUS de datos, funcionamiento
Grupo 10K—Limpia y lavaparabrisas Grupo BCU—BCU - Controlador básico
PN=1
Índice
PN=2
Sección 205
Seguridad
Índice
Página
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 05
Información de seguridad
Reconocer los avisos de seguridad
Este es el símbolo de seguridad de alerta. Al observar este
símbolo en la máquina o en este manual, sea consciente
de que existe un riesgo para su seguridad personal.
Observe las instrucciones de seguridad y manejo seguro
T81389 —UN—07DEC88
de la máquina.
DX,ALERT -63-29SEP98-1/1
TS201 —UN—23AUG88
componentes del equipo y los repuestos contengan
las etiquetas de seguridad actualmente en uso. Si
necesita etiquetas de seguridad de repuesto, pídalas a su
concesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga información de
seguridad adicional sobre partes y componentes de
proveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la máquina y sus el funcionamiento y/o seguridad de la máquina y acortar
mandos. No permita que nadie use la máquina sin haber su vida útil.
sido instruido. Si no se entiende alguna parte de este manual y precisa
Mantener la máquina en buenas condiciones de trabajo. ayuda, ponerse en contacto con el concesionario John
Cualquier modificación no autorizada puede menoscabar Deere.
DX,READ -63-16JUN09-1/1
DX,SIGNS1 -63-04JUN90-1/1
PN=7
Información de seguridad
TS206 —UN—23AUG88
radio durante el trabajo con la máquina.
DX,WEAR2 -63-03MAR93-1/1
TS204 —UN—23AUG88
objeto metálico en los polos. Utilizar un voltímetro o un
hidrómetro.
No cargar una batería congelada ya que puede haber una
explosión. Calentarla hasta 16°C (60°F).
DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1
TS952 —UN—12APR90
Prestar atención a la presión de inflado correcta de
los neumáticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumático montado. El
calor puede originar un aumento de la presión de inflado
provocando la explosión del neumático. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumáticos, utilizar una boquilla con traba y una con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y
manguera de extensión que le permita ponerse en un tuercas faltantes.
lado y NO en frente o por encima del neumático. Utilizar
una jaula de seguridad si está disponible.
Comprobar los neumáticos y las ruedas diariamente.
No trabajar con neumáticos inflados insuficientemente,
DX,TIRECP -63-24AUG90-1/1
PN=8
Información de seguridad
TS212 —UN—23AUG88
El vuelco del tractor o diversas operaciones efectuadas
en la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) como
soldar, doblar, perforar o serrar, etc. debilitarían su
solidez estructural. No reparar por ello un componente
deformado o dañado de la estructura protectora sino
sustituir la estructura completa.
DX,ROPS3 -63-03MAR93-1/1
TS230 —UN—24MAY89
de mando de la máquina.
DX,PARK -63-04JUN90-1/1
TS227 —UN—23AUG88
donde no exista peligro de incendio. No perforar ni
incinerar envases a presión.
Limpiar la máquina de suciedad, grasa y residuos de
pasto.
No guardar trapos impregnados de aceite. Pueden
inflamarse espontáneamente.
DX,FLAME -63-29SEP98-1/1
PN=9
Información de seguridad
TS202 —UN—23AUG88
Detener siempre el motor antes de llenar el depósito.
Llenar el depósito de combustible en exteriores.
Para evitar incendios, mantener la máquina limpia sin
residuos, grasa ni tierra. Limpiar el combustible que
pueda derramarse.
Utilizar sólo un recipiente de combustible homologado
para transportar líquidos inflamables.
contacto con la abertura del recipiente durante todo el
Nunca llenar el recipiente de combustible en un vehículo proceso de llenado.
con suelo recubierto de plástico. Antes de rellenar un
recipiente de combustible, colocarlo siempre sobre el No almacenar el recipiente de combustible cerca
suelo. Antes de retirar la tapa, tocar el recipiente de de llamas, chispas o luces piloto (por ejemplo, de
combustible con la boquilla del surtidor de combustible. calentadores de agua u otros equipos).
Mantener la boquilla del surtidor de combustible en
DX,FIRE1 -63-12OCT11-1/1
TS291 —UN—23AUG88
y bomberos y guardarlos cerca del teléfono.
DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1
DX,CLEAN -63-04JUN90-1/1
PN=10
Información de seguridad
TS177 —UN—11JAN89
NO arrancar NUNCA el motor estando Ud de pie al lado
de la máquina. Sólo arrancar el motor desde el asiento
del operador con el cambio en punto muerto o en posición
de estacionamiento.
DX,BYPAS1 -63-29SEP98-1/1
TS220 —UN—23AUG88
Si se carece de extensión para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
DX,AIR -63-17FEB99-1/1
X9811 —UN—23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o dañados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de líquidos a presión pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presión antes de desconectar
los manguitos hidráulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presión. gangrena. Los médicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartón para localizar fugas. Proteger centro médico especializado. Dicha información puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presión. solicitarse en inglés a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los teléfonos
En caso de accidente, acudir a un médico de inmediato. 1-800-822-8262 ó +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirúrgicamente lo antes posible o podría producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1
PN=11
Información de seguridad
TS226 —UN—23AUG88
la extracción e instalación de componentes pesados.
DX,LIFT -63-04JUN90-1/1
TS223 —UN—23AUG88
puede prender fuego a combustible o aceite derramado.
DX,LIGHT -63-04JUN90-1/1
TS779 —UN—08NOV89
exclusivamente para desenroscar fijaciones.
Utilizar el diámetro de llave correcto para desenroscar o
apretar fijaciones. NO emplear herramientas no métricas
(sistema US) para fijaciones métricas. Evitar lesiones
causadas por llaves inadecuados.
Utilizar únicamente repuestos que estén dentro de las
especificaciones John Deere.
DX,REPAIR -63-17FEB99-1/1
PN=12
Información de seguridad
TS231 —63—07OCT88
DX,LIVE -63-25SEP92-1/1
PN=13
Información de seguridad
PN=14
Sección 210
Información general
Índice
Página
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 05
Medidas de seguridad
Normas de seguridad en las unidades electrónicas de Control
PN=17
Medidas de seguridad
PN=18
Grupo 15
Referencias generales
Referencias generales—Resumen
La siguiente lista contiene referencias adicionales que
pueden aportar una ayuda al diagnosticar la máquina. • Tabla de identificación de componentes
• Cómo leer un esquema funcional
General • Números de cable y código de color
• Esquemas y símbolos de cableado y grupos de cables
• Valor de apriete de los pares de apriete de tornellería • Inspección visual del sistema eléctrico
unificados en pulgadas • Anomalías en el circuito eléctrico
• Valores de apriete de los pernosTornillos métricos • Procedimiento de prueba eléctrica de siete pasos
• Pares de apriete del sistema hidráulico en sistema
métrico Sistema Hidráulico
• Pares de apriete del sistema hidráulico en sistema • Símbolos de los circuitos hidráulicos
métrico
Sistema Eléctrico
GL04739,000003D -63-22MAR05-1/1
PN=19
Referencias generales
TORQ1A —UN—27SEP99
Arriba: marcas de clase y de cabezas SAE . Abajo: marcas de clase y de tuercas SAE
Grado 1 (sin marca) Grado 2a (sin marca) Grado 5, 5.1 o 5.2 Grado 8 ó 8.2
b b b
Tamaño Lubricado c
Seco N·m(lb- Lubricado c
Seco N·m(lb- Lubricado c
Seco N·m(lb- Lubricadob Secoc N·m(lb-
N·m(lb-ft) ft) N·m(lb-ft) ft) N·m(lb-ft) ft) N·m(lb-ft) ft)
1/4 3.8 (2.8) 4.7 (3.5) 6 (4.4) 7.5 (5.5) 9.5 (7) 12 (9) 13.5 (10) 17 (12.5)
5/16 7.7 (5.7) 9.8 (7.2) 12 (9) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5) 25 (18.5) 28 (20.5) 35 (26)
3/8 13.5 (10) 17.5 (13) 22 (16) 27.5 (20) 35 (26) 44 (32.5) 49 (36) 63 (46)
7/16 22 (16) 28 (20.5) 35 (26) 44 (32.5) 56 (41) 70 (52) 80 (59) 100 (74)
1/2 34 (25) 42 (31) 53 (39) 67 (49) 85 (63) 110 (80) 120 (88) 155 (115)
9/16 48 (35.5) 60 (45) 76 (56) 95 (70) 125 (92) 155 (115) 175 (130) 220 (165)
5/8 67 (49) 85 (63) 105 (77) 135 (100) 170 (125) 215 (160) 240 (175) 305 (2 25)
3/4 120 (88) 150 (110) 190 (140) 240 (175) 300 (220) 380 (280) 425 (315) 540 (400)
7/8 190 (140) 240 (175) 190 (140) 240 (175) 490 (360) 615 (455) 690 (510) 870 (640)
1 285 (210) 360 (265) 285 (210) 360 (265) 730 (540) 920 (680) 1030 (760) 1300 (960)
1-1/8 400 (300) 510 (375) 400 (300) 510 (375) 910 (670) 1150 (850) 1450 (1075) 1850 (1350)
1-1/4 570 (420) 725 (535) 570 (420) 725 (535) 1280 (945) 1630 (1200) 2050 (1500) 2600 (1920)
1-3/8 750 (550) 950 (700) 750 (550) 950 (700) 1700 (1250) 2140 (1580) 2700 (2000) 3400 (2500)
1-1/2 990 (730) 1250 (930) 990 (730) 1250 (930) 2250 (1650) 2850 (2100) 3600 (2650) 4550 (3350)
a
El grado 2 se aplica a los tornillos de sujeción de cabeza hexagonal (no a los tornillos normales) de hasta 152 mm (6 in.) de longitud. El grado 1
se aplica a los tornillos de sujeción de cabeza hexagonal de más de 152 mm (6 in.) de longitud, y a todos los tipos de tornillos de cualquier longitud.
b
"Engrasado" significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante como por ejemplo aceite de motor o que se trata de tornillos aceitados o
recubiertos de fosfato.
c
"Seco" significa, que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricación alguna.
NO USAR estos valores si se hace referencia a un par o procedimiento Asegurarse de que las roscas de las sujeciones están limpias y que
diferente de apriete para una aplicación específica. Los pares de apriete toman la rosca correctamente. Esto evitará que se caigan al apretar.
relacionados son únicamente para uso general. Los pares de apriete
relacionados son únicamente para uso general.
Revisar el apriete de las fijaciones periódicamente. Los bulones de Apretar las tuercas de freno de núcleo de plástico o de acero a 50 %
cizallamiento están diseñados para romperse bajo cargas determinadas. del par especificado en el cuadro para las fijaciones 'secas'. Apretar
Sustituir siempre los bulones de cizallamiento por bulones de idéntico las tuercas de freno almenadas o dentadas a los valores máximos
grado. especificados en el cuadro.
Las sujeciones deben ser sustituidas por otras de grado similar o
superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior, apriételas
siempre con el par de apriete de las originales.
GL04739,000003C -63-22MAR05-1/1
PN=20
Referencias generales
TORQ2 —UN—07SEP99
Arriba: Grado y marcas en cabezas; abajo: Grado y marcas en tuercas
Clase 4.8 Clase 8.8 ó 9.8 Clase 10.9 Clase 12.9
a a a
Tamaño Lubricado b
Seco N·m(lb- Lubricado b
Seco N·m(lb- Lubricado b
Seco N·m(lb- Lubricadoa Secob N·m(lb-
N·m (lb-ft) ft) N·m (lb-ft) ft) N·m (lb-ft) ft) N·m (lb-ft) ft)
M6 4.7 (3.5) 6 (4.4) 9 (6.6) 11.5 (8.5) 13 (9.5) 16.5 (12.2) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5)
M8 11.5 (8.5) 14.5 (10.7) 22 (16) 28 (20.5) 32 (23.5) 40 (29.5) 37 (27.5) 47 (35)
M10 23 (17) 29 (21) 43 (32) 55 (40) 63 (46) 80 (59) 75 (55) 95 (70)
M12 40 (29.5) 50 (37) 75 (55) 95 (70) 110 (80) 140 (105) 130 (95) 165 (120)
M14 63 (46) 80 (59) 120 (88) 150 (110) 175 (130) 220 (165) 205 (150) 260 (190)
M16 100 (74) 125 (92) 190 (140) 240 (175) 275 (200) 350 (255) 320 (235) 400 (300)
M18 135 (100) 170 (125) 265 (195) 330 (245) 375 (275) 475 (350) 440 (325) 560 (410)
M20 190 (140) 245 (180) 375 (275) 475 (350) 530 (390) 675 (500) 625 (460) 790 (580)
M22 265 (195) 330 (245) 510 (375) 650 (480) 725 (535) 920 (680) 850 (625) 1080 (800)
M24 330 (245) 425 (315) 650 (480) 820 (600) 920 (680) 1150 (850) 1080 (800) 1350 (1000)
M27 490 (360) 625 (460) 950 (700) 1200 (885) 1350 (1000) 1700 (1250) 1580 (1160) 2000 (1475)
M30 660 (490) 850 (625) 1290 (950) 1630 (1200) 1850 (1350) 2300 (1700) 2140 (1580) 2700 (2000)
M33 900 (665) 1150 (850) 1750 (1300) 2200 (1625) 2500 (1850) 3150 (2325) 2900 (2150) 3700 (2730)
M36 1150 (850) 1450 (1075) 2250 (1650) 2850 (2100) 3200 (2350) 4050 (3000) 3750 (2770) 4750 (3500)
a
"Engrasado" significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos engrasados o recubiertos de
fosfato.
b
"Seco" significa, que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricación alguna.
NO USAR estos valores si se hace referencia a un par o procedimiento Asegurarse de que las roscas de las sujeciones están limpias y que
diferente de apriete para una aplicación específica. Los pares de apriete toman la rosca correctamente. Esto evitará que se caigan al apretar.
relacionados son únicamente para uso general. Los pares de apriete
relacionados son únicamente para uso general.
Revisar el apriete de las fijaciones periódicamente. Los bulones de Apretar las tuercas de freno de núcleo de plástico o de acero a 50 %
cizallamiento están diseñados para romperse bajo cargas determinadas. del par especificado en el cuadro para las fijaciones 'secas'. Apretar
Sustituir siempre los bulones de cizallamiento por bulones de idéntico las tuercas de freno almenadas o dentadas a los valores máximos
grado. especificados en el cuadro.
Las sujeciones deben ser sustituidas por otras de grado similar o
superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior, apriételas
siempre con el par de apriete de las originales.
GL04739,000003B -63-22MAR05-1/1
PN=21
Referencias generales
LX1020169 —UN—24MAR98
A—Racor de cabeza redonda B—Contratuerca C—Tuerca de adaptador D—Tuerca de adaptador
Los pares de apriete de la tabla anterior sólo deben unión) de grado superior al original debe ser apretada con
considerarse como valores aproximados y NO debe el mismo par que la pieza a la que sustituyen.
aplicarlos si se indica un par de apriete diferente para
racores específicos en otros puntos de este manual. Resulta sumamente importante la limpieza de las
Comprobar regularmente los racores a fin de asegurar superficies de cierre y la correcta inserción de los anillos
su correcto asiento. tóricos.
PN=22
Referencias generales
LX1020170 —UN—21APR98
A—Racor con resalto B—Ranura para tuerca métrica C—Tuerca de bloqueo D—Racor de extremo de
espárrago ajustable
Los pares de apriete de la tabla anterior sólo deben unión) de grado superior al original debe ser apretada con
considerarse como valores aproximados y NO debe el mismo par que la pieza a la que sustituyen.
aplicarlos si se indica un par de apriete diferente para
racores específicos en otros puntos de este manual. Resulta sumamente importante la limpieza de las
Comprobar regularmente los racores a fin de asegurar superficies de cierre y la correcta inserción de los anillos
su correcto asiento. tóricos.
PN=23
Referencias generales
GL04739,0000038 -63-22MAR05-1/1
PN=24
Referencias generales
PN=25
Referencias generales
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Alambre del arnés E—Identificador del conector I— Identificador del terminal del M—Conexión a otro sistema
B—Numeración de cables F— Identificador del componente conector
C—Alambres torcidos en el arnés G—Indica otros componentes del J— Conexión de puntos de masa
D—Extremo del grupo de cables bus CAN de fuerza
H—Indica los terminales en el K—Localización de los
mismo cuerpo del conector componentes eléctricos
L— Componente eléctrico
sustituible
MM04740,000001C -63-23FEB06-2/2
PN=26
Referencias generales
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=27
Referencias generales
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
PN=28
Referencias generales
Códigos de color
NOTA: El último dígito del número del cable indica su color.
GL04739,0000036 -63-22MAR05-1/1
PN=29
Referencias generales
5. Comprobar la tensión de la correa del alternador. Muchas averías eléctricas no pueden ser identificadas a
menos que se ponga en marcha el motor. Por este motivo
6. Comprobar si hay componentes recalentados cinco es conveniente revisar completa y sistemáticamente todo
minutos después de detener el motor. Los síntomas el sistema eléctrico.
GL04739,0000033 -63-22MAR05-1/1
Anomalías en circuitos
Anomalías
Sólo existen cuatro tipos de anomalías de circuito.
• Circuito con alta resistência ( IR A 1).
RW45155 —UN—28FEB94
• Circuito abierto (IR A 1).
• Circuito de Tierra (IR A 2 ).
• Circuito en corto (IR A 3 ).
Hay sólo tres secciones en un circuito simple en donde se
producen estas fallas: Antes del conmutador de control
(A), entre el conmutador de control (A) y la carga (B) y
después de la carga (B).
Las anomalías producidas por los componentes se funciona después de volver a conectar. Causa: La alta
pueden confundir fácilmente con anomalías del circuito. resistencia crea una caída de voltaje en los bornes del
Esto debe tenerse en cuenta al localizar el origen de una conector, lo que impide que la cantidad de corriente
anomalía. necesaria fluya hacia el componente.
Ejemplo Es posible un componente no funcione antes
de desconectar una conexión eléctrica, pero el mismo
GL04739,0000032 -63-22MAR05-1/5
Tipos de averías
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000032 -63-22MAR05-2/5
PN=30
Referencias generales
•1 Alta resistencia o
circuito abierto
RW45156 —UN—28FEB94
A—Batería
B—Fusible
C—Interruptor
D—Terminal de componente
E—Resistencia de circuito
F— Conector de circuito
G—Conector de circuito
H—Terminal de componente
I— Bombilla
J— Tierra
Un circuito con resistencia alta puede hacer que el componente funcione de forma
lenta o arrática, o que quede inutilizado (por ejemplo, bornes sueltos, corroídos, sucios
o engrasados, cables de sección insuficiente o hebras rotas en el cable).
Los circuitos abiertos provocan la parada del componente, al estar el circuito
incompleto (p. ej. cable roto, terminales desconectados, interruptor o fusibles abiertos).
Para determina la ubicación de un circuito de “alta resistencia” o de un circuito “abierto”:
1. Con el interruptor de control (C) encendido (ON) y la carga (I) conectada al circuito, INCORRECTO: Repetir
revisar si el voltaje es adecuado en un lugar fácilmente accesible entre (D) y (H). el procedimiento de
Si el voltaje es bajo, aproxímese a la fuente de alimentación (A) para localizar el
comprobación después
punto donde se produce la caída de voltaje.
de la reparación.
NOTA: El ejemplo muestra un circuito de alta resistencia entre (D) y (F)
y un circuito abierto entre (F) y (G).
PN=31
Referencias generales
•2 Circuito de tierra
RW45157 —UN—28FEB94
A—Batería
B—Terminal de fusible
C—Terminal de fusible
D—Interruptor
E—Terminal de componente
F— Circuito de tierra
G—Terminal de componente
H—Bombilla
Un circuito de tierra provoca un funcionamiento sin componente y hace que el fusible o
el cortacircuito se abra (ej.: cable de potencia haciendo tierra).
Para determinar la ubicación de un circuito de tierra:
1. Con el interruptor de control (D) apagado (OFF), revisar la continuidad do tierra
entre (C) y (D).
Si hay continuidad, hay un circuito de tierra entre (C) y (D). Reparar el circuito.
Si no hay continuidad, IR A 2.
2. Desconectar la carga (H) en (G). INCORRECTO: Repetir
el procedimiento de
comprobación después
de la reparación.
3. Con interruptor de control (D) apagado (OFF), revisar la continuidad de tierra CORRECTO: Ver
entre (D y F). procedimiento para
Si hay continuidad, hay un circuito de tierra entre (E) y (F). Reparar el circuito. “Circuito en corto”: IR A 3.
NOTA: En el ejemplo, el tierra se encuentra entre (E) y (F).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000032 -63-22MAR05-4/5
PN=32
Referencias generales
•3 Cortocircuito
RW45158 —UN—28FEB94
A—Interruptor
B—Bombilla
C—Fusible
D—Interruptor
E—Terminal de componente
F— Conector de circuito
G—Conector de circuito
H—Terminal de componente
I— Bombilla
Un circuito cortocircuitado generalmente hace funcionar dos componentes al encender
uno de los interruptores (ej.: contacto de cable a cable inadecuado). Los componentes
también pueden sufrir cortocircuitos. Sin embargo, los componentes en cortocircuito
generalmente abren el dispositivo de protección de circuito.
Para determinar la ubicación de un circuito en corto:
1. Girar el interruptor (A) a la posición ON para que funcione la luz correcta (B).
2. Comenzar en el interruptor de control (D) de la lámpara (I), la cual no debe estar
funcionando, y desconectar el cable en el terminal (E).
3. Seguir el circuito y desconectar el cable de los conectores (F, G o H) hasta que la
lámpara adicional deje de funcionar (I).
4. La conexión corta o inadecuada estará entre las últimas dos ubicaciones donde el
cable se desconectó. En nuestro ejemplo, está entre (F) y (G).
5. Reparar el circuito como sigue: INCORRECTO: Repetir
Cables sueltos: Envolver cada cable con cinta eléctrica o reemplazar el cable el procedimiento de
y la banda averiada si es necesario.
comprobación después
Cables con cubierta aislante: Si hay puntos calientes en la zona dañada del haz,
sustituir el grupo de cables. Si los puntos calientes no se notan, instalar un cable de la reparación.
nuevo de la medida adecuada entre las dos últimas conexiones. Unir el cable con
cinta aislante al exterior del grupo de cables.
GL04739,0000032 -63-22MAR05-5/5
PN=33
Referencias generales
LX007765 —UN—16AUG94
A—Terminal de componente C—Terminal de componente E—Cable
B—Terminal de componente D—Terminal de componente
GL04739,0000031 -63-23NOV07-1/1
PN=34
Referencias generales
LX001616 —UN—26JUL94
aceite D—Conexiones mecánicas
B—Tubería de control (p.e. ejes)
GL04739,0000030 -63-22MAR05-1/19
Válvulas
NOTA: En la designación de una válvula como la válvula
de mando de circuito 3/2 (D), la primera cifra
indica el número de conexiones y la segunda el
número de posiciones de trabajo.
LX001617 —UN—26JUL94
A—Con una posición de mando C—Con tres posiciones de
B—Con dos posiciones de mando
mando D—Válvula de mando de
circuito 3/2
GL04739,0000030 -63-22MAR05-2/19
Flechas
LX001618 —UN—26JUL94
PN=35
Referencias generales
LX001619 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -63-22MAR05-4/19
LX001620 —UN—25JUL94
Válvulas de retención
GL04739,0000030 -63-22MAR05-5/19
LX001621 —UN—25JUL94
Válvulas antirretorno
GL04739,0000030 -63-22MAR05-6/19
LX001622 —UN—25JUL94
Válvulas de alívio de pressión
GL04739,0000030 -63-22MAR05-7/19
LX001629 —UN—25JUL94
Válvulas proporcionales (con transición)
PN=36
Referencias generales
LX001623 —UN—25JUL94
Limitadores
A—Fijos B—Variables
GL04739,0000030 -63-22MAR05-9/19
LX001624 —UN—25JUL94
Cilindros hidráulicos
GL04739,0000030 -63-22MAR05-10/19
LX001625 —UN—25JUL94
Bombas
A—Fijos B—Variables
GL04739,0000030 -63-22MAR05-11/19
LX001626 —UN—25JUL94
Motor hidráulico
GL04739,0000030 -63-22MAR05-12/19
LX001627 —UN—25JUL94
Filtro o pantalla
GL04739,0000030 -63-22MAR05-13/19
LX001628 —UN—17JUN02
Enfriador
PN=37
Referencias generales
LX001630 —UN—26JUL94
GL04739,0000030 -63-22MAR05-15/19
LX001631 —UN—25JUL94
Enchufe
GL04739,0000030 -63-22MAR05-16/19
LX001632 —UN—25JUL94
Recipientes/Depósitos
GL04739,0000030 -63-22MAR05-17/19
LX001633 —UN—25JUL94
Sensores
GL04739,0000030 -63-22MAR05-18/19
LX001634 —UN—25JUL94
Tuberías eléctricas
GL04739,0000030 -63-22MAR05-19/19
PN=38
Sección 211
Códigos de diagnóstico
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página Página
PN=2
Índice
Página
PN=3
Índice
PN=4
Grupo BCU
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 000168.16 — Tensión de sistema la unidad de control básico (tensión de batería ELX)
excesiva (motor en marcha) es mayor a 15,5 V a un régimen de motor de más
de 512 rpm. El Código de diagnóstico de averías
Se guarda el código de diagnóstico de averías de la activa el nivel de alarma: “ATENCIÓN”.
BCU 000168.16 si el voltaje de funcionamiento en
GL04739,000003F -63-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Batería defectuosa.
• Alternador defectuoso.
Referencias adicionales:
• Ver la información eléctrica en la sección 210-15. Referencias generales - Resumen
• Ver Calibración y Entrada de direcciones de las funciones BCU básicas.
GL04739,000003F -63-22MAR05-2/5
GL04739,000003F -63-22MAR05-3/5
•2 Comprobación de la
tensión del sistema
(tensión de sistema
Dirección de Acceso BCU 32:
GL04739,000003F -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobación del
sistema de carga
• Para comprobación del alternador, ver "Comprobación del alternador", Sección 240,
Grupo 15.
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
• Para comprobación de la batería, vea "Comprobación de la batería, Sección 240, INCORRECTO: Hacer las
Grupo 15. reparaciones necesarias.
GL04739,000003F -63-22MAR05-5/5
PN=43
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 000168.17 — Tensión insuficiente control básico (tensión de batería ELX) es menor a
del sistema (régimen del motor superior a 12.5 V con un régimen de motor de más de 1.500
500 r/min) rpm. El Código de diagnóstico de averías activa
el nivel de alarma: “ATENCIÓN”.
Se guarda el Código de diagnóstico de averías BCU
000168.17 si la tensión de trabajo de la unidad de
GL04739,0000040 -63-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Mando del alternador defectuoso.
• Batería defectuosa.
• Alternador defectuoso.
• Conexiones de tuberías defectuosas.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
•Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000040 -63-22MAR05-2/5
•2 Comprobación de la
tensión del sistema
(tensión de sistema
Dirección de Acceso BCU 32:
PN=44
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 Comprobación del
sistema de carga
• Para comprobación del alternador, ver "Comprobación del alternador", Sección 240,
Grupo 15.
CORRECTO: Comprobar
todos los conectores de
relevancia del circuito de
tensión de sistema (voltaje
de funcionamiento de
la BCU), por si hubiera
contactos defectuosos,
sueltos, flojos o corroídos.
•Para comprobación de la batería, vea "Comprobación de la batería, Sección 240, INCORRECTO: Hacer las
Grupo 15. reparaciones necesarias.
GL04739,0000040 -63-22MAR05-5/5
BCU 000168.18 — Tensión insuficiente del control básico (tensión de batería ELX) es menos a
sistema demasiado baja (régimen del motor 11,2 V a un régimen de motor entre 512 rpm y 1500
hasta 1500 r/min) rpm. El Código de diagnóstico de averías activa
el nivel de alarma: “ATENCIÓN”.
Se guarda el código de diagnóstico BCU 000168.18
si el voltaje de funcionamiento en la unidade de
GL04739,0000041 -63-22MAR05-1/5
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Mando del alternador defectuoso.
• Batería defectuosa.
• Alternador defectuoso.
• Conexiones de tuberías defectuosas.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000041 -63-22MAR05-2/5
PN=45
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobación de la
tensión del sistema
(tensión de sistema
Dirección de Acceso BCU 32:
BCU 32 –– Tensión, tensión del sistema (tensión de funcionamiento
de la BCU)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
BCU)
Encendido CONECTADO; Motor
PARADO:—Tensión........................................................................... entre 11,2 y 12,7 V
Motor al ralentí:—Tensión.................................................................. entre 11,2 y 15,4 V
Con el motor a 1500 rpm:—Tensión..................................................entre 12,5 y 15,4 V
INCORRECTO: IR A 3.
GL04739,0000041 -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobación del
sistema de carga
• Para comprobación del alternador, ver "Comprobación del alternador", Sección 240,
Grupo 15.
CORRECTO: Comprobar
todos los conectores de
relevancia del circuito de
tensión de sistema (voltaje
de funcionamiento de
la BCU), por si hubiera
contactos defectuosos,
sueltos, flojos o corroídos.
• Para comprobación de la batería, vea "Comprobación de la batería, Sección 240, INCORRECTO: Llevar
Grupo 15. a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,0000041 -63-22MAR05-5/5
BCU 000186.02 — Sensor de velocidad de la rutina del sensor de inducción de velocidad de la TDF.
TDF, fallo en el circuito eléctrico El nivel de alarma: Ia "información" se activa.
Diagnóstico
NOTA:
Las causas pueden ser las siguientes:
• Sensor de velocidad de la TDF (B06) averiado.
• Tuberías de conexión (cable 531 ó 574) averiado.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15-001, Referencias generales—Resumen
• Ver la Sección 245-BCU-200, Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
AS60558,0001A1A -63-12APR10-2/4
PN=46
Códigos de diagnóstico de BCU
INCORRECTO: PASAR A:
• Prueba del circuito/grupo
de cables para el sensor de
velocidad de la TDF (B06) -
Tractores sin cabina.
• Prueba del circuito/grupo
de cables para el sensor de
velocidad de la TDF (B06) -
Tractores sin cabina.
AS60558,0001A1A -63-12APR10-4/4
BCU 000186.17 — No se registra la velocidad de las 100 r/min) proveniente del sensor de velocidad
de la TDF. de la TDF durante los siguientes 20 segundos
posteriores a haber engranado la TDF. El nivel de
Se genera el código de diagnóstico BCU 000186.17 alarma: Se activa "Información".
cuando la BCU no registra ninguna señal (por encima
AS60558,0001A19 -63-09APR10-1/5
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Sensor de la TDF (B06) averiado.
• Avería mecánica o eléctrica (cortocircuito) en la electroválvula (Y04) de la TDF.
• Válvula de modulación de la TDF averiada
• Problema mecánico o hidráulico en el embrague de la TDF o el freno de la TDF.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15-001, Referencias generales—Resumen.
• Ver la Sección 245-BCU-200, Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
• Ver la Sección 256-15-001, Sistemas de transmisión—Revisión del sistema.
• Consultar la Sección 256-15-006, Sistemas de transmisión—Tabla de resultados de pruebas
• Información general sobre la TDF: Consultar la Sección 256-20-001, Sistemas de transmisión—Resumen de
referencias.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001A19 -63-09APR10-2/5
PN=47
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Revisión de la tensión
de alimentación en
la electroválvula de
NOTA: La tensión de alimentación sólo puede comprobarse con un adaptador
para grupo de cables DFLX14 (ver: "DFLX14 –– Grupo de cables para
prueba de electroválvula", 299-05). La BCU interrumpirá inmediatamente
la TDF la alimentación en los siguientes casos:
• Grupo de cables interrumpido (desconectado o averiado).
• Electroválvula averiada.
• Desconectar el enchufe X95 de la electroválvula e instalar el adaptador para grupo
de cables DFLX14.
• Poner la llave del arrancador en la posición de encendido. CORRECTO: PASAR A 3.
• Medir la tensión con un polímetro en adaptador para grupo de cables DFLX14 entre INCORRECTO: Consultar
el polo A y el polo B. los diagnósticos determinar
Prueba, tensión de alimentación de la electroválvula—Valor especificado los errores de la
TDF desconectada:—Tensión.....................................................................................0 V electroválvula de la TDF
TDF conectada:—Tensión........................................................................................12 V (Código de diagnóstico
BCU 302073.31, Sección
211, Grupo BCU).
AS60558,0001A19 -63-09APR10-4/5
•3 Revisión de la TDF Consultar la sección 256-15-004, Revisión de la presión de la TDF. CORRECTO: Realizar
una revisión en busca
de posibles defectos
mecánicos en la TDF.
INCORRECTO: Reparar si
es necesario y realizar una
prueba de funcionamiento.
AS60558,0001A19 -63-09APR10-5/5
BCU 000190.02 — Sensor de velocidad del circuito durante la comprobación rutinaria del sensor
motor, avería en el circuito por inducción de velocidad del motor. El nivel de
alarma: “Información” se dispara
Se genera el Código de diagnóstico de averías
BCU 000190.02 si se detecta un problema en el
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000042 -63-22MAR05-1/5
PN=48
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Se ha escrito un valor erróneo en la dirección de entrada para configurar el sensor de velocidad del motor.
• Sensor de velocidad del motor defectuoso (B01).
• Conexiones de tuberías defectuosas (cable 531 ó 325).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000042 -63-22MAR05-2/5
•2 Comprobar la
dirección de entrada
para configuración
Dirección de Acceso BCU 30:
BCU 30 –– Configuración, sensor de velocidad del motor
(B01)—Valor especificado
CORRECTO: IR A 3
INCORRECTO: Corregir la
entrada.
GL04739,0000042 -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobación de
la combinación de
señales en la dirección
Dirección de Acceso BCU 03 :
GL04739,0000042 -63-22MAR05-5/5
PN=49
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
GL04739,0000043 -63-22MAR05-2/3
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
Código de diagnóstico
de averías activo (dicho
código vuelve a generarse
tras haber sido borrado
y apagar/conectar el
encendido): Sustitución de
la unidad de control básico
(BCU).
GL04739,0000043 -63-22MAR05-3/3
Diagnósticos
GL04739,0000044 -63-22MAR05-2/3
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
Código de diagnóstico
de averías activo (dicho
código vuelve a generarse
tras haber sido borrado
y apagar/conectar el
encendido): Sustitución de
la unidad de control básico
(BCU).
GL04739,0000044 -63-22MAR05-3/3
BCU 000639.13 — CAN BUS de 29 bit, índice diagnóstico cuando este código se presenta acompañado
de error alto de una o más disfunciones asociadas. Se guarda el
Código de diagnóstico de averías BCU 000639.13 cuando
Este Código de diagnóstico de averías no implica la unidad de control básico detecta un alto índice de error
necesariamente una anomalía. Generalmente se genera en los mensajes del CAN BUS entrante. Este Código de
al azar al conectar y desconectar el conmutador principal. diagnóstico de averías emite uma alarma de “Información”.
Por este motivo, únicamente es necesario realizar un
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000045 -63-22MAR05-1/3
PN=50
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Un problema general en el CAN BUS de 29 bits.
• Pantalla de CAN BUS defectuosa:
- Fusible defectuoso F118 (alimentación para pantalla del CAN BUS de 29 bits).
- Resistencias de cierre A14 y/o A15 defectuosas.
- Cables de pantalla +930 y/o -932 defectuosos.
• Conexión defectuosa del CAN BUS de 29 bits a la unidad de control básico (cable 934 y/o 935).
• Problema interno en la unidad de control básico.
• Avería del CAN BUS de 29 bits debida a fuertes influencias electromagnéticas.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
• Ver la sección 245-20 . Sistema de BUS de datos — Resumen de referencias.
GL04739,0000045 -63-22MAR05-2/3
BCU 000639.14 — CAN BUS de 29 bits, índice los mensajes entrantes del bus CAN. Este código indica
de error muy alto que hay un problema general en la red del bus CAN.
Nivel de alarma: Información.
Se genera el código de diagnóstico BCU 000639.14
cuando la BCU reconoce un índice de error muy alto en
AS60558,0001A1B -63-09APR10-1/4
Diagnóstico
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15-001, Referencias generales—Resumen.
• Consultar la Sección 245-20-001, Sistemas de BUS de datos —Resumen de referencias.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001A1B -63-09APR10-2/4
PN=51
Códigos de diagnóstico de BCU
INCORRECTO: Reparar si
es necesario y realizar una
prueba de funcionamiento.
AS60558,0001A1B -63-09APR10-4/4
BCU 000639.19 — CAN BUS de 29 Bits, activa el nivel de alarma: “Información”. Este Código
Índice de errores muy alto de diagnóstico de averías no implica necesariamente
una anomalía. Generalmente se genera al azar al
Se genera el Código de diagnóstico de averías BCU conectar y desconectar el conmutador principal. Por
000639.19 cuando la unidad de control básico detecta este motivo, únicamente es necesario realizar un
un índice de errores muy alto en los mensajes CAN diagnóstico cuando este código se presenta acompañado
BUS que recibe. El Código de diagnóstico de averías de una o más disfunciones asociadas.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000046 -63-22MAR05-1/3
PN=52
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Un problema general en el CAN BUS de 29 bits.
• Pantalla de CAN BUS defectuosa:
- Fusible defectuoso F118 (alimentación para pantalla del CAN BUS de 29 bits).
- Resistencias de cierre A14 y/o A15 defectuosas.
- Cables de pantalla +930 y/o -932 defectuosos.
• Conexión defectuosa del CAN BUS de 29 bits a la unidad de control básico (cable 934 y/o 935).
• Problema interno en la unidad de control básico.
• Avería del CAN BUS de 29 bits debida a fuertes influencias electromagnéticas.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-20 . Sistema de BUS de datos — Resumen de referencias.
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000046 -63-22MAR05-2/3
BCU 000746.31 — Electroválvula del bloqueo cuando la electroválvula está activa (bloqueo del
del diferencial, avería en el circuito diferencial conectado). El código de diagnóstico
desactiva el bloqueo del diferencial y activa el siguiente
Se guarda BCU 000746.31 si hay un conductor abierto nivel de alarma: “Información”.
o en cortocircuito en el circuito de la electroválvula
GL04739,0000047 -63-22MAR05-1/4
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Electroválvula (Y05) del bloqueo del diferencial defectuosa.
• Conexiones de tuberías defectuosas (cable 527 ó 310).
• Conexión de tierra defectuosa/averiada a través de la toma de tierra XGND45 al XGND1.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000047 -63-22MAR05-2/4
PN=53
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobación de
la electroválvula del
Datos de prueba para la electroválvula (Y05) del bloqueo del
BCU 000980.07 — TDF, error del interruptor y desconectada) o no recibe ninguna señal. Ello
indica una interrupción o un cortocircuito con la tensión
Se guarda el Código de diagnóstico de averías de alimentación (tensión de batería) en el circuito
BCU 000980.07 cuando la unidad de control básico del interruptor. El Código de diagnóstico de averías
recibe simultáneamente las dos señales de salida del activa el nivel de alarma: “Información”.
interruptor de la TDF trasera (TDF trasera conectada
GL04739,0000048 -63-22MAR05-1/4
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Fusible F104 defectuoso.
• Interruptor S21 de la TDF defectuoso.
• Conductor positivo (cable 973) defectuoso.
• Conductor de señal defectuoso (cable 525 ó 586).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
•Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000048 -63-22MAR05-2/4
PN=54
Códigos de diagnóstico de BCU
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000048 -63-22MAR05-3/4
•2 Comprobación de
la combinación de
señales en la dirección
Acceder a dirección BCU 07:
INCORRECTO: - En
tractores con consola
Command Arm: IR A:
Prueba de circuito de el
interruptor de la TDF (S21)
- En tractores sin consola
Command Arm: IR A:
• Prueba de circuito/grupo
de cables del interruptor de
la TDF
• Prueba del circuito/grupo
de cables para el interruptor
de la TDF - en tractores sin
cabina.
GL04739,0000048 -63-22MAR05-4/4
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Interruptor de las luces indicadoras de dirección S08 defectuoso.
• Conductor de señal averiado (cortocircuito en cable 155 ó 127).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000049 -63-22MAR05-2/4
PN=55
Códigos de diagnóstico de BCU
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000049 -63-22MAR05-3/4
•2 Comprobación del
interruptor de las
luces indicadoras de
Dirección de Acceso BCU 10:
PN=56
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 302073.31 — Electroválvula de la TDF, cuando la electroválvula está activa (TDF conectada).
avería en el circuito El Código de diagnóstico de averías activa el nivel
de alarma: “Información”.
Se guarda BCU 302073.31 si hay un conductor abierto
o en cortocircuito en el circuito de la electroválvula
GL04739,000004F -63-22MAR05-1/4
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Electroválvula (Y04) de la TDF averiada.
• Conexiones de tuberías defectuosas (cable 575 ó 310).
• Conexión de tierra defectuosa/averiada a través de la toma de tierra XGND45 al XGND1.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
•Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000004F -63-22MAR05-2/4
PN=57
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobación de
la electroválvula de
la TDF
Datos de prueba para la electroválvula (Y04) de la TDF—Valor especificado
Comprobación de la resistencia:—Resis-
tencia de la electroválvula........................................................... 10 – 12 ohmios a 20°C
CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
Tensión con la TDF desconectada:—Ten-
contacto flojo. IR A:
sión.............................................................................................................................0 V
• Prueba de circuito de la
Tensión con la TDF conectada:—Ten- electroválvula de la TDF
sión...........................................................................................................................12 V (Y04).
Prueba de intensidad de corriente con • Prueba del circuito para
la TDF conectada: —Intensidad de la electroválvula (Y04) de
corriente..................................................... 1 – 1.2 A a 20°C y 12 – V de tensión nominal la TDF - en tractores sin
cabina.
NOTA: La alimentación de tensión y amperaje sólo puede comprobarse con INCORRECTO: IR A:
el grupo de cables del comprobador DFLX14 . La BCU interrumpe la • Prueba de circuito de la
alimentación eléctrica inmdiatamente en los siguientes casos: electroválvula de la TDF
• Interrupción del grupo de cables (conductor desconectado o dañado).
• Electroválvula defectuosa. (Y04).
•Prueba del circuito para
la electroválvula (Y04) de
la TDF - en tractores sin
cabina.
GL04739,000004F -63-22MAR05-4/4
PN=58
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Interruptor S22 del bloqueo del diferencial defectuoso.
• Conductor de señal averiado (cortocircuito en cable 522).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000050 -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000050 -63-22MAR05-3/4
PN=59
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Interruptor de tracción delantera S63 defectuoso
• Conductor de señal averiado (cortocircuito en cable 557 ó 511).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000052 -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000052 -63-22MAR05-3/4
•2 Comprobar el
interruptor de la
tracción delantera
Dirección de Acceso BCU 06:
PN=60
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Se ha escrito un valor erróneo en la dirección de entrada para configurar la tracción delantera.
• Electroválvula del embrague de tracción delantera (Y03) averiada.
• Conexiones de tuberías defectuosas (cable 555 ó 310).
• Conexión de tierra defectuosa/averiada a través de la toma de tierra XGND45 al XGND1.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
•Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000053 -63-22MAR05-2/5
•2 Comprobar la
dirección de entrada
para configuración de
Dirección de Acceso BCU 22:
•3 Comprobar la
electroválvula de la
tracción delantera
Datos de prueba para electroválvula (Y03) del embrague de la
tracción delantera —Valor especificado
Comprobación de la resistencia:—Resis-
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
tencia de la electroválvula........................................................... 10 – 12 ohmios a 20°C
contacto flojo. IR A:
Tensión con el embrague de la tracción
•Prueba de circuito de la
delantera desconectado:—Tensión...........................................................................12 V
electroválvula de la tracción
Tensión con el embrague de la tracción
delantera (Y03).
delantera conectado:—Tensión..................................................................................0 V
• Prueba del circuito para
Comprobación de intensidad de la
la electroválvula (Y03) de
corriente con el embrague de la tracción
la tracción delantera - en
delantera desconectado: —Intensidad
tractores sin cabina.
de corriente................................................ 1 – 1.2 A a 20°C y 12 – V de tensión nominal
NOTA: La alimentación de tensión y amperaje sólo puede comprobarse con INCORRECTO: IR A:
el grupo de cables del comprobador DFLX14 . La BCU interrumpe la • Prueba de circuito de la
alimentación eléctrica inmdiatamente en los siguientes casos: electroválvula de la tracción
• Interrupción del grupo de cables (conductor desconectado o dañado).
• Electroválvula defectuosa. delantera (Y03).
• Prueba del circuito para
la electroválvula (Y03) de
la tracción delantera - en
tractores sin cabina.
GL04739,0000053 -63-22MAR05-5/5
PN=61
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 302106.31 — Unidad de control, error la unidad de control básico. Todos los valores de la
interno memoria son sustituidos por los que venían de fábrica.
Ello puede modificar la funcionalidad de la unidad de
Se genera el Código de diagnóstico de averías BCU control. El Código de diagnóstico de averías activa
302106.31 cuando hay un error en la memoria de el nivel de alarma: “Información”.
GL04739,0000055 -63-22MAR05-1/3
Diagnósticos
GL04739,0000055 -63-22MAR05-2/3
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
Código de diagnóstico
de averías activo (dicho
código vuelve a generarse
tras haber sido borrado
y apagar/conectar el
encendido): Sustitución de
la unidad de control básico
(BCU).
GL04739,0000055 -63-22MAR05-3/3
PN=62
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Puede que las luces indicadoras de dirección H34, H35, H42 y/o H43 estén averiadas.
• Conexión de tuberías defectuosa entre la unidad de control básico y las luces indicadoras de dirección.
- Conductor positivo para luz indicadora de dirección izquierda (cable 125 y/o 126).
- Conductor positivo para luz indicadora de dirección derecha (cable 107 y/o 119).
• Conexión a tierra mala/averiada desde las luces indicadoras de dirección:
- XGND1 a través de la toma de tierra XGND45 (grupo de cables de cabina).
- XGND5 a través de la toma de tierra XGND44 (grupo de cables de cabina).
- XGND10 (grupo de cables del techo de la cabina).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000056 -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000056 -63-22MAR05-3/4
•2 Comprobación del
circuito de las luces
indicadoras de
La mayoría de los problemas en los grupos de cables se deben a enchufes averiados
(contactos defectuosos, flojos, sueltos) y/o malas conexiones a tierra.
BCU 302132.31 — Fusible F113 y/o 114 de las entrada de señal del fusible F113 y/o F114. Esto indica
luces de advertencia averiado um conductor abierto o en cortocircuito en el circuito
tierra del fusible. El Código de diagnóstico de averías
Se guarda el código de diagnóstico BCU 302132.31 activa el nivel de alarma: “Información”.
cuando la unidad de control básico no detecta 12 V en la
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000057 -63-22MAR05-1/5
PN=63
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Fusible F113 y/o F114 averiado.
• Conexión de tuberías defectuosa entre los fusibles de las luces de advertencia y la uni-
dad de control básico (cable 112 y/o 182).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen •Ver la sección 245-BCU,
Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000057 -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000057 -63-22MAR05-3/5
•2 Comprobar los
fusibles de las luces
de advertencia
Dirección de Acceso BCU 12:
•3 Comprobar el circuito
para los fusibles F113
y F114 de las luces
La mayoría de los problemas en los grupos de cables se deben a enchufes averiados
(contactos defectuosos, flojos, sueltos) y/o malas conexiones a tierra.
de advertencia
GL04739,0000057 -63-22MAR05-5/5
BCU 302133.31 — TDF, error del interruptor combinación errónea de señales de interruptor. El
Código de diagnóstico de averías activa el nivel
Se genera el código de diagnóstico BCU 302133,31 de alarma: “Información”.
cuando la unidad de control básico detecta una
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000058 -63-22MAR05-1/3
PN=64
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Fusible F104 defectuoso.
• Conductor positivo (cable 973) defectuoso.
• Conductor de señal averiado (cable 525).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000058 -63-22MAR05-2/3
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo.
GL04739,0000058 -63-22MAR05-3/3
BCU 302135.31 — Mando a distancia de la señales del interruptor en el guardabarros izquierdo. Este
TDF, error de interruptor izquierdo código de diagnóstico emite una alarma de "Información".
Diagnóstico
NOTA:
Las causas pueden ser las siguientes:
• Fusible F03/02 roto.
• Interruptor de mando a distancia de la TDF izquierdo (S44) averiado.
• Alimentación defectuosa (cable 973).
• Cable de señal averiado (cable 528 ó 547).
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15-001, Referencias generales—Resumen.
• Ver la Sección 245-BCU-200, Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
• "Sustitución del interruptor de mando a distancia de la TDF", (Sección 40, Grupo 25 en el Manual de reparaciones).
AS60558,0001A1D -63-13APR10-2/4
•1 Prueba preliminar NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con la diagnosis; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: No hay
código de diagnóstico
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico
activo: PASAR A 2.
PN=65
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Revisión del
interruptor de mando
a distancia de la TDF
Acceder a la dirección BCU009:
BCU009 –– Estado, interruptor de mando a distancia de la TDF en
guardabarros izquierdo (S44).—Valor especificado
CORRECTO: • Diagnóstico
completo.
• El tipo de error indica un
izquierdo
Interruptor de mando a distancia contacto flojo. PASAR A:
desactivado:—Status (Estado)............................................................................... 01XX Prueba del circuito/grupo
Interruptor de mando a distancia de cables para el interruptor
activado:—Status (Estado)..................................................................................... 10XX de mando a distancia de la
TDF.
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba del circuito/grupo
de cables para el interruptor
de mando a distancia de la
TDF.
AS60558,0001A1D -63-13APR10-4/4
BCU 302136.31 — Mando a distancia de la señales de interruptor del guardabarros derecho. Este
TDF, error de interruptor derecho código de diagnóstico emite una alarma de "Información".
Diagnóstico
NOTA:
Las causas pueden ser las siguientes:
• Fusible F03/02 roto.
• Interruptor de mando a distancia de la TDF derecho averiado.
• Alimentación defectuosa (cable 973).
• Señal defectuosa.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15-001, Referencias generales—Resumen.
• Ver la Sección 245-BCU-200, Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
• "Sustitución del interruptor de mando a distancia de la TDF", (Sección 40, Grupo 25 en el Manual de reparaciones).
AS60558,0001A1E -63-13APR10-2/5
•1 Prueba preliminar NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con la diagnosis; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: No hay
código de diagnóstico
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico
activo: PASAR A 2.
PN=66
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Revisión del
interruptor de mando
a distancia de la TDF
Acceder a la dirección BCU009:
BCU 09 –– Estado, interruptor de mando a distancia de la TDF en
guardabarros derecho.—Valor especificado
CORRECTO: • Diagnóstico
completo.
• El tipo de error indica un
trasera (derecho)
Interruptor de mando a distancia contacto flojo. PASAR A 3.
desactivado:—Status (Estado)............................................................................... XX01
Interruptor de mando a distancia
activado:—Status (Estado)..................................................................................... XX10
INCORRECTO: Compro-
bar circuito del interruptor
PASAR A 3.
AS60558,0001A1E -63-13APR10-4/5
de la TDF
BCU 302240.31 — Unidad de control el puente del grupo de cables (cable 544) desde el
conectada al enchufe del grupo de cables polo 37 (conector X483/2) al polo 25 (conector X483/1).
equivocado Este Código de diagnóstico de averías no implica
necesariamente una anomalía. Generalmente se genera
al azar al conectar y desconectar el conmutador principal.
Se genera el código de diagnóstico BCU 302240.31 Por este motivo, únicamente es necesario realizar un
cuando la unidad de control básico detecta una señal diagnóstico cuando este código se presenta acompañado
errónea en el circuito de identificación de la unidad de una o más disfunciones asociadas.
de control. Se detecta una señal errónea de prueba
durante la inicialización de la unidad de control mediante
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000059 -63-22MAR05-1/4
PN=67
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Este Código de diagnóstico de averías puede aparecer sin que haya ningún problema en el conector del
grupo de cables. Por este motivo, borre este código de diagnóstico después de arrancar el motor realice a
continuación una prueba de funcionamiento . Si este Código de diagnóstico de averías reaparece después de
la prueba de funcionamiento, esto indica un que la unidad de control no está conectada correctamente.
• Se ha enchufado una unidad de control equivocada al conector de BCU X483/1 y X483/2.
• Circuito abierto (cable 544).
• Unidad de control básico (BCU) averiada.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento de la BCU (funciones básicas).
GL04739,0000059 -63-22MAR05-2/4
•2 Comprobar el circuito
de identificación de
la unidad de control
La mayoría de los problemas en los grupos de cables se deben a enchufes averiados
(contactos defectuosos, flojos, sueltos) y/o malas conexiones a tierra.
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
(cable 544)
BCU 303027.31 — Calibración no finalizada varios sensores durante la calibración del elevador. Si el
correctamente de la unidad de control del problema se debe a uno de los sensores, se genera un
elevador código de diagnóstico adicional específico del sensor.
PN=68
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Sensor del elevador averiado.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,000005A -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares Observe si se han generado otros códigos de diagnóstico (códigos de diagnóstico con
prioridad) que indiquen un problema en un sensor del elevador.
CORRECTO: Procese los
códigos de diagnóstico de
prioridad.
INCORRECTO: Si no se
han guardado códigos de
diagnóstico de prioridad, IR
A 2.
GL04739,000005A -63-22MAR05-3/4
•2 Comprobar la
funcionalidad del
elevador
Para consultar cómo realizar una prueba de funcionamiento, ver: CORRECTO: Si no puede
detectarse ningún problema
durante la prueba de
funcionamiento: Repita la
calibración del elevador, ver
Ver la sección 245-BCU,
Calibración y direcciones
de entrada - Control del
elevador.
• Sección 270-10 , Control de elevador - Prueba de funcionamiento INCORRECTO: Examinar
en la memoria de errores
si existen códigos de
diagnóstico de avería y
realizar las reparaciones
necesarias.
GL04739,000005A -63-22MAR05-4/4
BCU 303028.31 — Unidad de control del previa del elevador o no se ha calibrado aún la función
elevador sin calibrar del elevador de una nueva BCU.
PN=69
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• La función para el elevador en la BCU no se ha realizado aún.
• La calibración de la función para el elevador ha sido cancelada prematuramente.
• No se ha guardado la calibración de la función para el elevador.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
• Sección 270-10 , Control de elevador - Prueba de funcionamiento
GL04739,000005B -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares Observe si se han guardado otros códigos de diagnóstico de avería (códigos de
diagnóstico con prioridad) que indiquen un problema en la unidad de control básico.
CORRECTO: Procese los
códigos de diagnóstico de
prioridad.
INCORRECTO: Se no se
han guardado códigos de
diagnóstico de prioridad, IR
A 2.
GL04739,000005B -63-22MAR05-3/4
•2 Realización de la
calibración del
elevador
Ver Ver la sección 245-BCU, Direcciones de calibración y datos (control del elevador). CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: No puede
guardarse la calibración
(con panel de instrumentos
y monitor de rendimiento):
• Examinar en la memoria
de errores si existen
códigos de diagnóstico
de avería y realizar las
reparaciones necesarias.
• Comprobar la conexión
del CAN BUS a la unidad
de control básico.
GL04739,000005B -63-22MAR05-4/4
PN=70
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Conductor positivo de alimentación a 5 V averiado.
- Cortocircuito en cable 873.
• Componentes averiados (potenciómetro o sensor) en el circuito de alimentación a 5 V.
• Problema interno en la unidad de control básico.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,00017FC -63-30MAR11-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con el diagnóstico; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: Código
de diagnóstico de
anomalías no activo: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico de
anomalías activo: PASAR
A 2.
AS60558,00017FC -63-30MAR11-3/5
•2 Comprobación de
alimentación eléctrica
de 5 V
Dirección de acceso BCU 116:
INCORRECTO: Revisar
circuito del interruptor,
PASAR A 3.
AS60558,00017FC -63-30MAR11-4/5
•3 Comprobación
del circuito de
alimentación de
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes
(contactos malos, flojos, sueltos) y/o malas conexiones a masa.
componentes a 5 V
AS60558,00017FC -63-30MAR11-5/5
PN=71
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Conductor positivo de alimentación a 5 V averiado.
- Circuito de masa en cable 873.
• Cable a masa averiado (cable 531).
• Componentes averiados (potenciómetro o sensor) en el circuito de alimentación a 5 V.
• Problema interno en la unidad de control básico.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,00017FD -63-30MAR11-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con el diagnóstico; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: Código
de diagnóstico de
anomalías no activo: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico de
anomalías activo: PASAR
A 2.
AS60558,00017FD -63-30MAR11-3/5
•2 Comprobación de
alimentación eléctrica
de 5 V
Dirección de acceso BCU 116:
INCORRECTO: Revisar
circuito del interruptor,
PASAR A 3.
AS60558,00017FD -63-30MAR11-4/5
•3 Comprobación
del circuito de
alimentación de
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes
(contactos malos, flojos, sueltos) y/o malas conexiones a masa.
componentes a 5 V
AS60558,00017FD -63-30MAR11-5/5
PN=72
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 303041.02 — Bobina 1 del motor de circuito del motor de pasos está abierto. Este código de
pasos, conductor abierto diagnóstico de anomalías no implica necesariamente una
anomalía. Frecuentemente se guarda al azar al girar
Se genera el código de diagnóstico de anomalías BCU (conectar/desconectar) el interruptor principal. Por este
303041.02 cuando no se reciben impulsos del circuito motivo, sólo será necesario realizar un diagnóstico cuando
del motor de pasos (bobina 1). Ello indica que el este código se presente con uno o más fallos relacionados.
AS60558,00017FE -63-30MAR11-1/5
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Este código de diagnóstico de anomalías puede aparecer sin que haya ningún problema en la corredera. Por
este motivo, borrar este código de diagnóstico de anomalías después de arrancar el motor y realizar una
prueba de funcionamiento a continuación. Si este código de diagnóstico de anomalías reaparece después
de la prueba de funcionamiento, esto indica una tubería abierta o una bobina averiada.
• Conexión de cables defectuosa entre el motor de pasos y la unidad de control básico (cables 858 y 859).
• Motor de pasos averiado (M08).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,00017FE -63-30MAR11-2/5
PN=73
Códigos de diagnóstico de BCU
AS60558,00017FE -63-30MAR11-4/5
BCU 303042.02 — Bobina 2 del motor de circuito del motor de pasos está abierto. Este código de
pasos, conductor abierto diagnóstico de anomalías no implica necesariamente una
anomalía. Frecuentemente se guarda al azar al girar
Se genera el código de diagnóstico de anomalías BCU (conectar/desconectar) el interruptor principal. Por este
303042.02 cuando no se reciben impulsos del circuito motivo, sólo será necesario realizar un diagnóstico cuando
del motor de pasos (bobina 2). Ello indica que el este código se presente con uno o más fallos relacionados.
AS60558,00017FF -63-30MAR11-1/5
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Este código de diagnóstico de anomalías puede aparecer sin que haya ningún problema en la corredera. Por
este motivo, borrar este código de diagnóstico de anomalías después de arrancar el motor y realizar una
prueba de funcionamiento a continuación. Si este código de diagnóstico de anomalías reaparece después
de la prueba de funcionamiento, esto indica una tubería abierta o una bobina averiada.
• Conexión de cables defectuosa entre el motor de pasos y la unidad de control básico (cables 854 y 855).
• Motor de pasos averiado (M08).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017FF -63-30MAR11-2/5
PN=74
Códigos de diagnóstico de BCU
AS60558,00017FF -63-30MAR11-4/5
BCU 303043.02 — Bobina 1 del motor de del circuito del motor de pasos (bobina 1). Indica un
pasos, fallo en el circuito cortocircuito en el circuito del motor de pasos, bien
en la bobina, en corto con la alimentación (tensión
Se genera el código de diagnóstico de anomalías BCU de la batería), o una derivación a masa.
303043.02 cuando se reciben impulsos no válidos
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001800 -63-30MAR11-1/5
PN=75
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Conexión de cables defectuosa entre el motor de pasos y la unidad de control básico (cables 858 y 859).
- Derivación a masa.
• Motor de pasos averiado (M08).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,0001800 -63-30MAR11-2/5
PN=76
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 303044.02 — Bobina 2 del motor de del circuito del motor de pasos (bobina 2). Indica un
pasos, fallo en el circuito cortocircuito en el circuito del motor de pasos, bien
en la bobina, en corto con la alimentación (tensión
Se genera el código de diagnóstico de anomalías BCU de la batería), o una derivación a masa.
303044.02 cuando se reciben impulsos no válidos
AS60558,0001801 -63-30MAR11-1/5
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Conexión de cables defectuosa entre el motor de pasos y la unidad de control básico (cables 854 y 855).
- Derivación a masa.
• Motor de pasos averiado (M08).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,0001801 -63-30MAR11-2/5
PN=77
Códigos de diagnóstico de BCU
AS60558,0001801 -63-30MAR11-4/5
PN=78
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Interruptor de elevación/descenso rápido defectuoso (S24).
• Interruptor del mando a distancia izquierdo (S68) o derecho averiados.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el interruptor oscilante y la unidad de control básico (cable 834 y 839).
- Cortocircuito.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000064 -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
PN=79
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobación del
interruptor oscilante
y del interruptor de
Dirección de Acceso BCU 103:
BCU 103 –– Tensión, interruptor oscilante de elevación/descenso
rápido (S24)—Valor especificado
mando a distancia
Interruptor (S24) en posición central
(DESCONECTADO): —Tensión.................................. 6 V (con alimentación de 12 – V)
Interruptor (S24) en posición de
ELEVACIÓN: —Tensión máxima...........................................................................10,5 V
Interruptor (S24) en posición de
DESCENSO:—Tensión mínima..................................................................................1 V
Dirección de Acceso BCU 112: CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
BCU 112 — Comprobación de la señal de ELEVACIÓN del interruptor
de mando a distancia (S68)—Valor especificado • El tipo de error indica un
Interruptor (S68) en posición central contacto flojo.
(DESCONECTADO): —Estado..................................................................................X01
- En tractores sin consola
Interruptor (S68) en posición de
Command Arm: IR A:
ELEVACIÓN: —Estado..............................................................................................X00
• Prueba de circuito para
el interruptor de elevación
rápida (S24) .
•Prueba de circuito para
el interruptor de elevación
rápida (S24) - en tractores
sin cabina.
En tractores con consola
Command Arm: IR A:
Prueba de circuito para el
interruptor de elevación
rápida (S24)
Dirección de Acceso BCU 114: INCORRECTO: - En
tractores sin consola
BCU 114 — Comprobación de la señal de DESCENSO del interruptor de
mando a distancia (S68)—Valor especificado Command Arm: IR A:
Interruptor (S68) en posición central •Prueba de circuito para
(DESCONECTADO): —Estado..................................................................................X01 el interruptor de elevación
Interruptor (S68) en posición de rápida (S24)
DESCENSO:—Estado...............................................................................................X00 • Prueba de circuito para
el interruptor de elevación
rápida (S24) - en tractores
sin cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR A:
Prueba de circuito para el
interruptor de elevación
rápida (S24)
GL04739,0000064 -63-22MAR05-4/4
BCU 303049.03 — Interruptor oscilante de detecta más de 10,5 V en la entrada de señal del
elevación/descenso rápido, tensión de señal interruptor oscilante de elevación/descenso rápido
excesiva durante el funcionamiento o la calibración. Indica un
cortocircuito a la tensión de alimentación (tensión de
la batería) en el circuito del interruptor.
Se genera el Código de diagnóstico de averías
BCU 303049.03 cuando la unidad de control básico
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000065 -63-22MAR05-1/4
PN=80
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Interruptor de elevación/descenso rápido defectuoso (S24).
• Conexión de tuberías defectuosa entre el interruptor oscilante y la unidad de control básico (cable 834 y 839).
- Cortocircuito.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador:Ver la sección 270-20, PFC Sistema hidráulico — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000065 -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000065 -63-22MAR05-3/4
•2 Comprobar el
interruptor oscilante
Dirección de Acceso BCU 103:
PN=81
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Interruptor de elevación/descenso rápido defectuoso (S24).
• Conexión de tuberías defectuosa entre el interruptor oscilante y la unidad de control
básico (cable 834 y 839 o conductor positivo 838).
- Circuito abierto.
- Circuito puesto a tierra.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador:Ver la sección 270-20, PFC Sistema hidráulico — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000066 -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000066 -63-22MAR05-3/4
PN=82
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobar el
interruptor oscilante
Dirección de Acceso BCU 103:
BCU 103 –– Tensión, interruptor oscilante de elevación/descenso
rápido (S24)—Valor especificado
CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
Interruptor (S24) en posición central contacto flojo.
(DESCONECTADO): —Tensión.................................. 6 V (con alimentación de 12 – V)
- En tractores sin consola
Interruptor (S24) en posición de
Command Arm: IR A:
ELEVACIÓN: —Tensión máxima...........................................................................10,5 V
• Prueba de circuito para
Interruptor (S24) en posición de
el interruptor de elevación
DESCENSO:—Tensión mínima..................................................................................1 V
rápida (S24)
•Prueba de circuito para
interruptor de elevación
rápida (S24) - en tractores
sin cabina.
- En tractores con
consola:Prueba de
circuito para interruptor
de elevación rápida (S24)
INCORRECTO: - En
tractores sin consola
Command Arm: IR A:
• Prueba de circuito para
el interruptor de elevación
rápida (S24)
• Prueba de circuito para
el interruptor de elevación
rápida (S24) - en tractores
sin cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR A:
Prueba de circuito para el
interruptor de elevación
rápida (S24)
GL04739,0000066 -63-22MAR05-4/4
BCU 303051.03 — Sensor de carga izquierdo, detecta más de 4,75 V en la entrada de señal del
tensión excesiva de señal sensor de carga izquierdo. Ello indica que el circuito
del sensor de carga está en cortocircuito.
Se guarda el código de diagnóstico de anomalías
BCU 303051.03 cuando la unidad de control básico
AS60558,000178C -63-30MAR11-1/5
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• El sensor de carga izquierdo (B20) está mal reglado o se ha desajustado.
• Sensor de carga B20 averiado.
• Conexión de cables defectuosa entre el sensor de carga (B20) y la unidad de control básico.
- Cable positivo (cable 873).
- Cable de señal (cable 885).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000178C -63-30MAR11-2/5
PN=83
Códigos de diagnóstico de BCU
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con el diagnóstico; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: Código
de diagnóstico de
anomalías no activo: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico de
anomalías activo: PASAR
A 2.
AS60558,000178C -63-30MAR11-3/5
•2 Comprobación de la
tensión del sensor
de carga
Dirección de acceso BCU 116:
INCORRECTO: Consultar
el procedimiento de
diagnóstico de alimentación
incorrecta de la tensión a 5
V (código de diagnóstico de
anomalías BCU 303037.03,
ver la sección 211, grupo
BCU).
AS60558,000178C -63-30MAR11-4/5
•3 Comprobación de
sensor de carga
izquierdo
3.1
IMPORTANTE: Comprobar tensión de señal del sensor de carga izquierdo CORRECTO: • Diagnóstico
(sin estar bajo carga). No debe haber ninguna barra de tiro unida completo.
al pasador de apoyo del sensor de carga.
• El tipo de error indica un
contacto flojo. PASAR A:
• Prueba del circuito del
sensor de carga izquierdo
(B20).
• Prueba del circuito del
sensor de carga izquierdo
(B20) – Plataforma de
conducción abierta.
Dirección de acceso BCU 104: INCORRECTO: PASAR A
3.2
BCU 104 - Tensión de salida del sensor de carga izquierdo
(B20) —Valor especificado
Sensor de carga sin carga:—Tensión..........................................................2,45 - 2,55 V
3.2 CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
Para obtener información sobre la configuración del sensor de carga, ver la sección INCORRECTO: PASAR A:
270-15, Elevador hidráulico — Revisión y ajuste de los sensores de carga (6110J, • Prueba del circuito del
6125J y 6130J). sensor de carga izquierdo
(B20).
• Prueba del circuito del
sensor de carga izquierdo
(B20) – Plataforma de
conducción abierta.
AS60558,000178C -63-30MAR11-5/5
PN=84
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 303051.04 — Sensor de carga izquierdo, detecta menos de 0,25 V en la entrada de señal
tensión de señal muy baja del sensor de carga izquierdo. Indica que el circuito
del sensor de tiro está abierto.
Se guarda el código de diagnóstico de anomalías
BCU 303051.04 cuando la unidad de control básico
AS60558,000178B -63-30MAR11-1/5
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• El sensor de carga izquierdo (B20) está mal reglado o se ha desajustado.
• Sensor de carga B20 averiado.
• Conexión de cables defectuosa entre el sensor de carga (B20) y la unidad de control básico.
- Cable positivo (cable 873).
- Cable a masa (cable 531).
- Cable de señal (cable 885).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,000178B -63-30MAR11-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con el diagnóstico; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: Código
de diagnóstico de
anomalías no activo: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico de
anomalías activo: PASAR
A 2.
AS60558,000178B -63-30MAR11-3/5
•2 Comprobación de la
tensión del sensor
de carga
Dirección de acceso BCU 116:
INCORRECTO: Consultar
el procedimiento de
diagnóstico de alimentación
incorrecta de la tensión a 5
V (código de diagnóstico de
anomalías BCU 303037.04,
ver la sección 211, grupo
BCU).
PN=85
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 Comprobación de
sensor de carga
izquierdo
3.1
IMPORTANTE: Comprobar tensión de señal del sensor de carga izquierdo CORRECTO: • Diagnóstico
(sin estar bajo carga). No debe haber ninguna barra de tiro unida completo.
al pasador de apoyo del sensor de carga.
• El tipo de error indica un
contacto flojo. PASAR A:
• Prueba del circuito del
sensor de carga izquierdo
(B20).
• Prueba del circuito del
sensor de carga izquierdo
(B20) – Plataforma de
conducción abierta.
Dirección de acceso BCU 104: INCORRECTO: • No hay
lectura en la dirección
BCU 104 - Tensión de salida del sensor de carga izquierdo
(B20) —Valor especificado BCU 104: Comprobar la
Sensor de carga sin carga:—Tensión..........................................................2,45 - 2,55 V alimentación de 5 V al
enchufe X89.
• La lectura en pantalla no
cumple la especificación:
PASAR A 3.2
3.2 CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
Para obtener información sobre la configuración del sensor de carga, ver la sección INCORRECTO: No es
270-15, Elevador hidráulico — Revisión y ajuste de los sensores de carga (6110J, posible el ajuste: PASAR A:
6125J y 6130J).
• Prueba del circuito del
sensor de carga izquierdo
(B20).
• Prueba del circuito del
sensor de carga izquierdo
(B20) – Plataforma de
conducción abierta.
AS60558,000178B -63-30MAR11-5/5
BCU 303052.03 — Sensor de carga derecho, detecta más de 4,75 V en la entrada de señal del
tensión excesiva de señal sensor de carga derecho. Ello indica que el circuito
del sensor de carga está en cortocircuito.
Se guarda el código de diagnóstico de anomalías
BCU 303052.03 cuando la unidad de control básico
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001786 -63-30MAR11-1/5
PN=86
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• El sensor de carga derecho B19 (6110J, 6125J y 6130J) o el potenciómetro de carga B41
(6145J) están mal reglados o se han desajustado.
• Sensor de carga B19 (6110J, 6125J y 6130J) defectuoso o potenciómetro de carga B41 (6145J) defectuoso.
• Conexión de cables defectuosa entre el sensor de carga (B20) o la unidad de control básico.
- Cable positivo (cable 873).
- Cable de señal (cable 884).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,0001786 -63-30MAR11-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con el diagnóstico; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: Código
de diagnóstico de
anomalías no activo: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico de
anomalías activo: PASAR
A 2.
AS60558,0001786 -63-30MAR11-3/5
•2 Comprobación de
la alimentación del
sensor de carga o
Dirección de acceso BCU 116:
del potenciómetro
de carga. Alimentación a 5 V:—Tensión......................................................................4,75 - 5,25 V
INCORRECTO: Consultar
el procedimiento de
diagnóstico de alimentación
incorrecta de la tensión a 5
V (código de diagnóstico de
anomalías BCU 303037.03,
ver la sección 211, grupo
BCU).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001786 -63-30MAR11-4/5
PN=87
Códigos de diagnóstico de BCU
carga
IMPORTANTE: Comprobar la tensión de señal del sensor de carga derecho CORRECTO: • Diagnóstico
B19 sin estar bajo carga. No debe haber ninguna barra de tiro completo.
unida al pasador de apoyo del sensor de carga.
• El tipo de error indica un
contacto flojo. PASAR A:
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19).
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19) – Plataforma de
conducción abierta.
Dirección de acceso BCU 105: INCORRECTO: PASAR A
3.2
BCU 105 - Tensión de salida del sensor de tiro dcho. (B19)/potenciómetro
de carga (B41)—Valor especificado
El sensor de carga derecho B19 no está
bajo carga:—Tensión...................................................................................2,45 - 2,55 V
Potenciómetro de carga B41:—Tensión......................................................2,45 - 2,55 V
3.2
Para informarse o ajustar el sensor de carga/potenciómetro de carga, consultar:
• Ver la sección 270-15, Elevador hidráulico — Comprobación y ajuste de los sensores CORRECTO: Se ha
de carga (6110J, 6125J y 6130J). completado el diagnóstico.
• Consultar la sección 270-15, elevador hidráulico — Prueba y ajuste del potenciómetro INCORRECTO: No es
de carga (6145J). posible el ajuste: PASAR A:
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19).
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19) – Plataforma de
conducción abierta.
AS60558,0001786 -63-30MAR11-5/5
BCU 303052.04 — Sensor de carga derecho, detecta menos de 0,25 V en la entrada de señal
tensión de señal muy baja del sensor de carga derecho. Indica que el circuito
del sensor de tiro está abierto.
Se guarda el código de diagnóstico de anomalías
BCU 303052.04 cuando la unidad de control básico
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001787 -63-30MAR11-1/5
PN=88
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• El sensor de carga derecho B19 (6110J, 6125J y 6130J) o el potenciómetro de carga B41
(6145J) están mal reglados o se han desajustado.
• Sensor de carga de tiro derecho B19 (6110J, 6125J y 6130J) defectuoso o potenció-
metro de carga B41 (6145J) defectuoso.
• Conexión de cables defectuosa entre el sensor de carga (B20) o la unidad de control básico.
- Cable positivo (cable 873).
- Cable a masa (cable 531).
- Cable de señal (cable 884).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
AS60558,0001787 -63-30MAR11-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con el diagnóstico; ver la sección 245-05,
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico.
CORRECTO: Código
de diagnóstico de
anomalías no activo: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Hay
código de diagnóstico de
anomalías activo: PASAR
A 2.
AS60558,0001787 -63-30MAR11-3/5
•2 Comprobación de
la alimentación del
sensor de carga o
Dirección de acceso BCU 116:
del potenciómetro
de carga. Alimentación a 5 V:—Tensión......................................................................4,75 - 5,25 V
INCORRECTO: Consultar
el procedimiento de
diagnóstico de alimentación
incorrecta de la tensión a 5
V (código de diagnóstico de
anomalías BCU 303037.04,
ver la sección 211, grupo
BCU).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001787 -63-30MAR11-4/5
PN=89
Códigos de diagnóstico de BCU
carga
IMPORTANTE: Comprobar la tensión de señal del sensor de carga derecho CORRECTO: • Diagnóstico
B20 sin estar bajo carga. No debe haber ninguna barra de tiro completo.
unida al pasador de apoyo del sensor de carga.
• El tipo de error indica un
contacto flojo. PASAR A:
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19).
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19) – Plataforma de
conducción abierta.
Dirección de acceso BCU 105: INCORRECTO: • No hay
lectura en la dirección
BCU 105 - Tensión de salida del sensor de tiro dcho. (B19)/potenciómetro
de carga (B41)—Valor especificado BCU 105: Comprobar la
El sensor de carga derecho B19 no está alimentación a 5 V en los
bajo carga:—Tensión...................................................................................2,45 - 2,55 V enchufes X90 o X71.
Potenciómetro de carga B41:—Tensión......................................................2,45 - 2,55 V • La lectura en pantalla no
cumple la especificación:
Comprobar circuito del
sensor de carga, PASAR A
3.2
3.2
Para informarse o ajustar el sensor de carga/potenciómetro de carga, consultar:
• Ver la sección 270-15, Elevador hidráulico — Comprobación y ajuste de los sensores CORRECTO: Se ha
de carga (6110J, 6125J y 6130J). completado el diagnóstico.
• Consultar la sección 270-15, elevador hidráulico — Prueba y ajuste del potenciómetro INCORRECTO: No es
de carga (6145J). posible el ajuste: PASAR A:
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19).
• Prueba del circuito del
sensor de carga derecho
(B19) – Plataforma de
conducción abierta.
AS60558,0001787 -63-30MAR11-5/5
PN=90
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de sensibilidad (B26) defectuoso.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico (cortocircuito):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de señal (cable 869).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador:Ver la sección 270-20, PFC Sistema hidráulico — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,000006B -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,000006B -63-22MAR05-3/5
•2 Comprobar el
potenciómetro de
sensibilidad
Dirección de Acceso BCU 106:
PN=91
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
BCU 116 –– Tensión, alimentación a 5 V para unidades de control
del elevador—Valor especificado
CORRECTO: - En
tractores sin consola
Command Arm: IR A:
sensibilidad
Alimentación a 5 V:—Tensión......................................................................4.75 –5,25 V • Prueba de circuito
del potenciómetro de
sensibilidad.
• Prueba de circuito/grupo
de cable del potenciómetro
de sensibilidad - en
tractores sin cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR
A: Prueba de circuito
del potenciómetro de
sensibilidad.
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037,03,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,000006B -63-22MAR05-5/5
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de sensibilidad (B26) defectuoso.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico
(circuito abierto o derivado a tierra):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de tierra (cable 531).
- Conductor de señal (cable 869).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000006C -63-22MAR05-2/5
PN=92
Códigos de diagnóstico de BCU
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,000006C -63-22MAR05-3/5
•2 Comprobar el
potenciómetro de
sensibilidad
Dirección de Acceso BCU 106:
PN=93
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
BCU 116 –– Tensión, alimentación a 5 V para unidades de control
del elevador—Valor especificado
CORRECTO: Comprobar
la alimentación a 5 V en el
conector X14/2 (X469 con
sensibilidad
Alimentación a 5 V:—Tensión......................................................................4.75 –5,25 V consola Command Arm).
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037.04,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,000006C -63-22MAR05-5/5
BCU 303054.03 — Potenciómetro de control más de 4,75 V en la entrada de señal del potenciómetro.
de altura del elevador, tensión de señal Esto indica que el circuito del potenciómetro está abierto.
excesiva
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de control de altura del elevador averiado (B27, B98 con consola Command Arm).
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico (cortocircuito):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de señal (cable 877).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,000006D -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
PN=94
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobar el
potenciómetro de
control de altura del
Dirección de Acceso BCU 107:
BCU 107 –– Tensión, potenciómetro de control de altura del elevador (B27,
B98 con consola Command Arm)—Valor especificado
CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
elevador
Control en posición de transporte contacto flojo.
(bloqueado):—Tensión.........................................................................entre 0,25 y 1,5 V
- En tractores sin consola
Mando completamente hacia adelante
Command Arm: IR A:
(posición descenso): —Tensión...........................................................entre 3,0 y 4,75 V
• Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador
• Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador - en tractores sin
cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR A:
Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador
NOTA: La tensión del potenciómetro en la posición descenso debe ser como mínimo 2 INCORRECTO: IR A 3.
V mayor que la tensión en posición de transporte. No se deben producir pitidos
o cambios bruscos en la tensión a medida que se mueve el mando.
GL04739,000006D -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
BCU 303054.04 — Potenciómetro de control 0,25 V en la entrada de señal del potenciómetro. Indica
de altura del elevador, tensión de señal que el circuito del potenciómetro está abierto.
insuficiente
PN=95
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de control de altura del elevador averiado (B27, B98 con consola Command Arm).
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico
(circuito abierto o derivado a tierra):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de tierra (cable 871/531).
- Conductor de señal (cable 877).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,000006E -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000006E -63-22MAR05-3/5
PN=96
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobar el
potenciómetro de
control de altura del
Dirección de Acceso BCU 107:
BCU 107 –– Tensión, potenciómetro de control de altura del elevador (B27,
B98 con consola Command Arm)—Valor especificado
CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
elevador
Control en posición de transporte contacto flojo.
(bloqueado):—Tensión.........................................................................entre 0,25 y 1,5 V
- En tractores sin consola
Mando completamente hacia adelante
Command Arm, IR A:
(posición descenso): —Tensión...........................................................entre 3,0 y 4,75 V
• Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador
• Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador - en tractores sin
cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR A:
Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador
NOTA: La tensión del potenciómetro en la posición descenso debe ser como mínimo 2 INCORRECTO: • No hay
V mayor que la tensión en posición de transporte. No se deben producir pitidos lectura en display en la
o cambios bruscos en la tensión a medida que se mueve el mando. dirección BCU 107: IR A 3.
• La lectura en display no
cumple la especificación:
Comprobar el circuito del
potenciómetro.
- En tractores sin consola
Command Arm: IR A:
• Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador
• Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador - en tractores sin
cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR A:
Prueba de circuito del
potenciómetro de altura del
elevador
GL04739,000006E -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037.04,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,000006E -63-22MAR05-5/5
PN=97
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Sensor de posición defectuoso (B21).
• Conexión de tuberías defectuosa entre el sensor de posición y la unidad de control básico (cortocircuito):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de señal (cable 878).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador:Ver la sección 270-20, PFC Sistema hidráulico — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,000006F -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,000006F -63-22MAR05-3/5
•2 Comprobación del
sensor de posición
Dirección de Acceso BCU 108:
PN=98
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 Comprobar la
alimentación del
sensor de posición
Dirección de Acceso BCU 116:
BCU 116 –– Tensión, alimentación a 5 V para unidades de control
del elevador—Valor especificado
CORRECTO: IR A:
• Prueba de circuito del
sensor de posición (B21).
Alimentación a 5 V:—Tensión......................................................................4.75 –5.25 V • Prueba de circuito para el
sensor de posición (B21) -
en tractores sin cabina.
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037,03,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,000006F -63-22MAR05-5/5
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Sensor de posición defectuoso (B21).
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico
(circuito abierto o derivado a tierra):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de tierra (cable 531).
- Conductor de señal (cable 878).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador:Ver la sección 270-20, PFC Sistema hidráulico — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000070 -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
PN=99
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobación del
sensor de posición
Dirección de Acceso BCU 108:
BCU 108 — Tensión, sensor de posición (B21)—Valor especificado
CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
Brazos de elevación completamente
subidos:—Tensión mínima.....................................................................................0,25 V contacto flojo. IR A:
Brazos de elevación completamente • Prueba de circuito del
bajados:—Tensión máxima..................................................................entre 3,0 y 4,75 V sensor de posición (B21).
• Prueba de circuito para el
sensor de posición (B21) -
en tractores sin cabina.
NOTA: Con los brazos del elevador bajados del todo, la tensión debe ser al INCORRECTO: • No hay
menos 2 V mayor que con los brazos completamente elevados (límite de lectura en display en la
elevación no activado). No debe haber pitidos ni cambios bruscos en el
dirección BCU 108: IR A 3.
voltaje durante los movimientos de subida o de descenso.
• La lectura en display no
cumple la especificación:
Comprobar el circuito
del potenciómetro, a
continuación IR A: Prueba
de circuito del sensor de
posición (B21).
GL04739,0000070 -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobar la
alimentación del
sensor de posición
Dirección de Acceso BCU 116:
BCU 303056.03 — Potenciómetro de límite V en la entrada de señal del potenciómetro. Esto indica
de elevación, tensión de la señal excesiva que el circuito del potenciómetro está abierto.
PN=100
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de límite de elevación (B27) averiado.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico (cortocircuito):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de señal (cable 876).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000071 -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000071 -63-22MAR05-3/5
•2 Comprobar el
potenciómetro de
límite de elevación
Dirección de Acceso BCU 109:
PN=101
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
BCU 116 –– Tensión, alimentación a 5 V para unidades de control
del elevador—Valor especificado
CORRECTO: - En
tractores sin consola
Command Arm: IR A:
límite de elevación
Alimentación a 5 V:—Tensión......................................................................4.75 –5.25 V • Prueba de circuito del
potenciómetro de limite de
elevación (B27).
•Prueba de circuito del
potenciómetro de lú ite
de elevación (B27) - en
tractores sin cabina.
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037,03,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,0000071 -63-22MAR05-5/5
BCU 303056.04 — Potenciómetro de límite V en la entrada de señal del potenciómetro. Indica que
de elevación, tensión de la señal insuficiente hay un conductor abierto en el circuito del potenciómetro.
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de límite de elevación (B27) averiado.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico
(circuito abierto o derivado a tierra):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de tierra (cable 871/531).
- Conductor de señal (cable 876).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000072 -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
PN=102
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobar el
potenciómetro de
límite de elevación
Dirección de Acceso BCU 109:
BCU109 –– Tensión del potenciómetro de lú ite de elevación
(B27)—Valor especificado
CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
Potenciómetro totalmente girado a contacto flojo.
izquierda:—Tensión.............................................................................entre 0,25 y 1,5 V
- En tractores sin consola
Potenciómetro totalmente girado a
Command Arm, IR A:
derecha:—Tensión...............................................................................entre 3,5 y 4,75 V
•Prueba de circuito del
potenciómetro de límite de
elevación (B27)
• Prueba de circuito del
potenciómetro de lú ite
de elevación (B27) - en
tractores sin cabina.
NOTA: La tensión en el potenciómetro totalmente girado a derecha debe ser al menos 2 INCORRECTO: • No hay
voltios mayores que el voltaje estando girado a izquierda. No se deben producir lectura en display en la
pitidos o cambios bruscos en la tensión a medida que se mueve el mando. dirección BCU 109: IR A 3.
• La lectura en display no
cumple la especificación:
- En tractores sin consola
Command Arm, IR A:
• Prueba de circuito del
potenciómetro de límite de
elevación (B27)
• Prueba de circuito del
potenciómetro de lú ite
de elevación (B27) - en
tractores sin cabina.
GL04739,0000072 -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037.04,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,0000072 -63-22MAR05-5/5
PN=103
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de velocidad de descenso (B27) averiado.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico (cortocircuito):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de señal (cable 875).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000073 -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000073 -63-22MAR05-3/5
•2 Comprobar el
potenciómetro de
velocidad de descenso
Dirección de Acceso BCU 110:
PN=104
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
BCU 116 –– Tensión, alimentación a 5 V para unidades de control
del elevador—Valor especificado
CORRECTO: - En
tractores sin consola
Command Arm: IR A:
velocidad de descenso
Alimentación a 5 V:—Tensión......................................................................4.75 –5.25 V • Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso.
• Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso - en
tractores sin cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR
A:Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso.
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037,03,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,0000073 -63-22MAR05-5/5
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Potenciómetro de velocidad de descenso (B27) averiado.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el potenciómetro y la unidad de control básico
(circuito abierto o derivado a tierra):
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de tierra (cable 871/531).
- Conductor de señal (cable 875).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000074 -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
PN=105
Códigos de diagnóstico de BCU
•2 Comprobar el
potenciómetro de
velocidad de descenso
Dirección de Acceso BCU 110:
BCU110 –– Tensión del potenciómetro de velocidad de descenso
(B27)—Valor especificado
CORRECTO: • Se ha
completado el diagnóstico.
• El tipo de error indica un
Potenciómetro totalmente girado a contacto flojo.
izquierda:—Tensión.............................................................................entre 0,25 y 1,5 V
- En tractores sin consola
Potenciómetro totalmente girado a
Command Arm: IR A:
derecha:—Tensión...............................................................................entre 3,5 y 4,75 V
• Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso.
• Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso - en
tractores sin cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR
A:Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso.
NOTA: La tensión en el potenciómetro totalmente girado a derecha debe ser al menos 2 INCORRECTO: • No hay
voltios mayores que el voltaje estando girado a izquierda. No se deben producir lectura en display en la
pitidos o cambios bruscos en la tensión a medida que se mueve el mando. dirección BCU 110: IR A 3.
• La lectura en display no
cumple la especificación:
- En tractores sin consola
Command Arm: IR A:
•Prueba de circuito del
potenciómetro de la
velocidad de descenso.
• Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso - en
tractores sin cabina.
- En tractores con consola
Command Arm: IR
A:Prueba de circuito
del potenciómetro de la
velocidad de descenso.
GL04739,0000074 -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobar la
alimentación del
potenciómetro de
Dirección de Acceso BCU 116:
INCORRECTO: En el caso
de alimentación de corriente
a 5 V errónea, consultar
la sección de diagnósticos
(Código de diagnóstico de
averías BCU 303037.04,
Ver la sección 211, Grupo
BCU).
GL04739,0000074 -63-22MAR05-5/5
PN=106
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Interruptor de mando a distancia (S68) averiado.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el interruptor de mando a distancia y la unidad de control básico.
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000075 -63-22MAR05-2/4
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000075 -63-22MAR05-3/4
GL04739,0000075 -63-22MAR05-4/4
BCU 303060.02 — Zona muerta del motor de muerta errónea en el motor de pasos (el huelgo entre
pasos fuera de especificación la leva de ajuste del motor de pasos y la válvula
de elevación/descenso de la válvula del elevador
Se guarda el código de diagnóstico BCU 303060.02 queda fuera del margen válido).
cuando la unidad de control básico registra una zona
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000076 -63-22MAR05-1/5
PN=107
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Ajuste incorrecto de la válvula de elevación/descenso.
• Motor de pasos no centrado
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
GL04739,0000076 -63-22MAR05-2/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Tome nota de los procedimientos de procesado de los códigos de diagnóstico
de avería antes de comenzar con la diagnosis, ver sección 245-05,
Direcciones de acceso y códigos de diagnóstico de avería.
CORRECTO: Código de
diagnóstico de averías no
activo: Se ha completado el
diagnóstico.
INCORRECTO: Código
de diagnóstico de averías
activo: IR A 2.
GL04739,0000076 -63-22MAR05-3/5
•2 “Calibración de la
válvula de descarga”
Realizar el procedimiento de calibración hasta el paso 8a “Calibración de la válvula de
descarga”. Ver Ver la sección 245-BCU, Direcciones de calibración y datos (control
del elevador).
PN=108
Códigos de diagnóstico de BCU
•3 “Calibración de la
válvula de presión”
Realizar el procedimiento de calibración hasta el paso 8b “Calibración de la válvula
de presión”. Ver Ver la sección 245-BCU, Direcciones de calibración y datos (control
del elevador).
BCU 303177.18 — Temperatura del aceite (104° F) durante la calibración del control del elevador.
insuficiente durante calibración Las temperaturas bajas pueden afectar el proceso de
calibración. Calentar el aceite y repetir la calibración del
Se guarda el código de diagnóstico de BCU 303177.18 elevador (Consultar la sección 245-BCU-002, direcciones
cuando se registran temperaturas inferiores a 40° de calibración y de entrada, control del enganche).
AS60558,0001A20 -63-09APR10-1/1
BCU 303251.02 — Sensor de tiro izquierdo, que varía (más de 0,5 V) en la entrada de señal
distorsión de señal durante la calibración del sensor de tiro izquierdo. Esto indica una avería
en el circuito del sensor de carga.
Se guarda el código de diagnóstico BCU 303251.02
cuando la unidad de control básico registra una tensión
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000077 -63-22MAR05-1/3
PN=109
Códigos de diagnóstico de BCU
Diagnósticos
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• Sensor de tiro B20 averiado.
• Conexión de tuberías defectuosa entre el sensor de tiro (B20) y la unidad de control básico.
- Conductor positivo (cable 873).
- Conductor de tierra (cable 531).
- Conductor de señal (cable 885).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador: Ver la sección 270-20, sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 245-BCU , Funcionamiento (control del elevador).
• Ver Ver la sección 245-BCU, Direcciones de calibración y datos (control del elevador).
GL04739,0000077 -63-22MAR05-2/3
•1 Comprobación del
sensor de tiro
izquierdo
Comprobar el circuito del sensor de tiro izquierdo (B20), consultar procedimientos de
códigos de diagnóstico BCU 303051.04 –– Sensor de tiro izquierdo, tensión de señal
insuficiente e repetir la calibración.
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Si vuelve
a presentarse el código de
diagnóstico BCU 303251.02
tras la calibración aunque
el circuito del sensor de
tiro izquierdo (B20) está
en CORRECTO estado:
Sustituya el sensor de
tiro izquierdo y repita la
calibración.
GL04739,0000077 -63-22MAR05-3/3
PN=110
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 303252.02 — Sensor de carga derecho, una tensión que varía (más de 0,5 V) en la entrada
distorsión de señal durante la calibración de señal del sensor de tiro derecho. Esto indica una
disfunción en el circuito del sensor de carga.
Se guarda el código de diagnóstico de anomalías BCU
303252.02 cuando la unidad de control básico registra
AS60558,0001788 -63-30MAR11-1/3
Diagnóstico
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
• El sensor de carga derecho B19 (6110J, 6125J y 6130J) o el potenciómetro de carga B41
(6145J) están mal reglados o se han desajustado.
• Sensor de carga B19 (6110J, 6125J y 6130J) defectuoso o potenciómetro de carga B41 (6145J) defectuoso.
• Conexión de cables defectuosa entre el sensor de carga (B20) o la unidad de control básico.
- Cable positivo (cable 873).
- Cable a masa (cable 531).
- Cable de señal (cable 884).
Referencias adicionales:
• Información general del elevador hidráulico: Ver sección 270-20, Sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Consultar la sección 245-BCU, Teoría de funcionamiento (Control del elevador hidráulico).
• Consultar la sección 245-BCU, Calibración y direcciones de entrada, control del elevador hidráulico
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001788 -63-30MAR11-2/3
PN=111
Códigos de diagnóstico de BCU
•1 Comprobación del
sensor de carga
derecho o del
Revisar el circuito del sensor de carga B19 o del potenciómetro de carga B41, consultar CORRECTO: Se ha
la forma de proceder del código de diagnóstico de anomalías BCU 303052.04 —
Sensor de carga derecho, tensión de señal insuficiente, y repetir la calibración.
completado el diagnóstico.
potenciómetro de
carga
INCORRECTO: Si vuelve
a presentarse el código de
diagnóstico de anomalías
BCU 303252.02 tras la
calibración y el circuito del
sensor de carga derecho
B19 o del potenciómetro
de carga B41 están en
CORRECTO estado:
reemplazar el sensor
de carga/potenciómetro
de carga y repetir la
calibración.
AS60558,0001788 -63-30MAR11-3/3
BCU 303252.03 — Sensor de carga derecho, • Sensor de carga B19 (6110J, 6125J y
tensión excesiva de señal durante la 6130J) defectuoso o potenciómetro de carga
calibración B41 (6145J) defectuoso.
• Conexión de cables defectuosa entre el sensor
de carga (B20) o la unidad de control básico.
Se guarda el código de diagnóstico de anomalías BCU - Cable positivo (cable 873).
303252.3 cuando la unidad de control básico detecta - Cable de señal (cable 884).
más de 4,75 V en la entrada de señal del sensor de
carga derecho durante la calibración. Ello indica que el Llevar a cabo el procedimiento para el código de
circuito del sensor de carga está en cortocircuito. diagnóstico de anomalías BCU 303052.03 — Sensor de
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes: carga derecho, tensión de señal excesiva, y repetir la
calibración.
• El sensor de carga derecho B19 (6110J, 6125J y
6130J) o el potenciómetro de carga B41 (6145J)
están mal reglados o se han desajustado.
AS60558,0001789 -63-30MAR11-1/1
BCU 303252.04 — Sensor de carga derecho, • Sensor de carga B19 (6110J, 6125J y
tensión de señal muy baja durante la 6130J) defectuoso o potenciómetro de carga
calibración B41 (6145J) defectuoso.
• Conexión de cables defectuosa entre el sensor
de carga (B20) o la unidad de control básico.
Se guarda el código de diagnóstico de anomalías BCU - Cable positivo (cable 873).
303252.04 cuando la unidad de control básico detecta - Cable a masa (cable 531).
menos de 0,25 V en la entrada de señal del sensor - Cable de señal (cable 884).
de carga derecho durante la calibración. Indica que
el circuito del sensor de tiro está abierto. Llevar a cabo el procedimiento para el código de
NOTA: Las causas pueden ser las siguientes: diagnóstico de anomalías BCU 303052.04 — Sensor de
carga derecho, tensión de señal muy baja, y repetir la
• El sensor de carga derecho B19 (6110J, 6125J y calibración.
6130J) o el potenciómetro de carga B41 (6145J)
están mal reglados o se han desajustado.
AS60558,000178A -63-30MAR11-1/1
PN=112
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 303260.16 — Motor de pasos, zona NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
muerta de elevación por encima del rango
válido durante la calibración • Ajuste incorrecto de la válvula de elevación.
• Motor de pasos no centrado
Se guarda el código de diagnóstico BCU 303260.16
Siga el procedimiento para el código de diagnóstico BCU
cuando durante la calibración se detecta que la zona
303060.02 –– Motor de pasos, zona muerta fuera de
muerta de elevación del motor de pasos (el huelgo entre la
especificación y repita la calibración.
leva de ajuste del motor de pasos y la válvula de elevación
de la válvula del elevador) es demasiado grande.
GL04739,000007F -63-22MAR05-1/1
BCU 303260.18 — Motor de pasos, zona NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
muerta de elevación por debajo del rango
válido durante la calibración • Ajuste incorrecto de la válvula de elevación.
• Motor de pasos no centrado
Se guarda el código de diagnóstico BCU 303260.18
Siga el procedimiento para el código de diagnóstico BCU
cuando durante la calibración se detecta que la zona
303060.02 –– Motor de pasos, zona muerta fuera de
muerta de elevación del motor de pasos (el huelgo entre la
especificación y repita la calibración.
leva de ajuste del motor de pasos y la válvula de elevación
de la válvula del elevador) es demasiado pequeña.
GL04739,0000080 -63-22MAR05-1/1
PN=113
Códigos de diagnóstico de BCU
BCU 303261.16 — Motor de pasos, zona NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
muerta de descenso por encima del rango
válido durante la calibración • Ajuste incorrecto de la válvula de descenso.
• Motor de pasos no centrado
Se guarda el código de diagnóstico BCU 303261.16
Siga el procedimiento para el código de diagnóstico BCU
cuando durante la calibración se detecta que la zona
303060.02 –– Motor de pasos, zona muerta fuera de
muerta de descenso del motor de pasos (el huelgo entre la
especificación y repita la calibración.
leva de ajuste del motor de pasos y la válvula de descenso
de la válvula del elevador) es demasiado grande.
GL04739,0000081 -63-22MAR05-1/1
BCU 303261.18 — Motor de pasos, zona NOTA: Las causas pueden ser las siguientes:
muerta de descenso por debajo del rango
válido durante la calibración • Ajuste incorrecto de la válvula de descenso.
• Motor de pasos no centrado
Se guarda el código de diagnóstico BCU 303261.18
Siga el procedimiento para el código de diagnóstico BCU
cuando durante la calibración se detecta que la zona
303060.02 –– Motor de pasos, zona muerta fuera de
muerta de descenso del motor de pasos (el huelgo entre la
especificación y repita la calibración.
leva de ajuste del motor de pasos y la válvula de descenso
de la válvula del elevador) es demasiado pequeña.
GL04739,0000082 -63-22MAR05-1/1
PN=114
Sección 212
Síntomas observables
Índice
Página Página
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 40
Sistema eléctrico
No hay lectura de unidad(es) de control se lee "ALL" en la pantalla, o si no puede accederse
en absoluto al modo de diagnóstico, deberá seguirse
El síntoma indica que, al menos, un controlador no se el procedimiento especificado para el síntoma "No
muestra. Si se carga el modo de diagnóstico y sólo puede accederse al Modo de diagnóstico".
AS60558,0001802 -63-22DEC09-1/5
•1 Pruebas preliminares NOTA: Antes de proceder, deben solucionarse todos los códigos rela-
cionados. Cargar los códigos.
INCORRECTO: Si no se
han guardado códigos de
diagnóstico relacionados:
PASAR A 2.
CORRECTO: Reparar
según sea necesario y
cargar en pantalla la unidad
de control.
AS60558,0001802 -63-22DEC09-3/5
•2 Comprobación de la
alimentación eléctrica
y conexión de la
2.1 - Comprobar el fusible de la unidad de control: CORRECTO: PASAR A
2.2.
unidad de control.
PN=117
Sistema eléctrico
•3 Comprobación de
la conexión de la
unidad de control
Consultar el diagrama de circuitos en:
Valor especificado
Alimentación de corriente—Cable 882
(positivo, ELX)............................................................................ 12 V en el pasador 2M1
Cable 050............................................................................................ Conexión a masa
Ver el enchufe BCU en el Enchufe BCU
AS60558,0001802 -63-22DEC09-5/5
PN=118
Sistema eléctrico
PN=119
Sistema eléctrico
•2 No es posible el
acceso mediante
el enchufe de
4.1
mantenimiento
• ¿Puede ocurrir una avería con el monitor de rendimiento o el portable del Service
Advisor y el cable de diagnóstico?
• ¿El acceso al modo diagnóstico no es posible solamente mediante el monitor de CORRECTO: • Si no es
rendimiento? posible acceder mediante
el monitor de rendimiento:
IR A 4,2
• Si no es posible acceder el
modo diagnóstico mediante
el monitor de rendimento
y el portable del Service
ADVISOR y un problema
con la unidad de diagnóstico
puede apresentarse: IR A
4,2
4,1 - Comprobar la configuración básica (CAN/CCD) del monitor de rendimiento:
• Mantenga pulsada la tecla de “ancho (7)” y de “régimen de la TDF (9)”
simultáneamente durante 8 segundos (CCD o CAN en la pantalla).
• La tecla de “apero (2)” le permitirá cambiar de CCD a CAN y viceversa. CORRECTO: La
configuración básica está
en CAN: IR A 4,2
• Use la tecla de “ajustar / guardar” para guardar el valor en la memoria. INCORRECTO: La
configuración básica
está en CCD: Modifique
la configuración y lleve
a cabo una prueba de
funcionamiento.
4.2 - Comprobar la alimentación al enchufe de mantenimiento X571:
CORRECTO: IR A 4,3
LX1025890 —UN—06DEC01
Encendido conectado.
Mida con un polímetro la tensión en el enchufe de mantenimiento X571 (grupo de INCORRECTO: Compro-
cables de mantenimiento W33): bar la alimentación (fusible
Alimentación al enchufe de mantenimiento—Valor especificado F03/14):
entre el polo B (conductor 952) y el polo • Positivo (conductor 952).
A (conductor 050): —Tensión...................................................................................12 V • Tierra (conductor 050)
a través de la toma tierra
común XGND6 al XGND43
(W8).
PN=120
Sistema eléctrico
4.3 - Comprobar la conexión del CAN BUS al enchufe de mantenimiento X571: CORRECTO: El tipo de
error indica un contacto
flojo: Comprobar las
conexiones, por si hubiera
contactos flojos, sueltos,
movidos o corroídos.
Mida con un polímetro la tensión en el enchufe de mantenimiento X571 (grupo de INCORRECTO: Compro-
cables de mantenimiento W33): bar la conexión del CAN
Tensión del CAN BUS de 29 bits (en el enchufe de mantenimiento BUS de 29 bits desde la
X571)—Valor especificado terminación activa A14 o
CAN+, entre el polo C (conductor 934) y A62 al enchufe de manteni-
el polo A (conductor 050):—Tensión................................................................2.5 –2,9 V miento.
CAN-, entre el polo D (conductor 935) y • CAN+ (conductor 934).
el polo A (conductor 050):—Tensión................................................................2.1 –2,5 V • CAN- (conductor 935).
GL04739,0000084 -63-22MAR05-5/5
PN=121
Sistema eléctrico
PN=122
Sistema eléctrico
•2 Comprobar la
alimentación
al enchufe de
2.1
mantenimiento X571.
LX1025890 —UN—06DEC01
• Encendido CONECTADO.
• Usar un polímetro DQ80744 para comprobar la tensión en el enchufe de INCORRECTO: Compro-
mantenimiento X571 (grupo de cables de mantenimiento): bar el fusible F118 en trac-
Tensión de alimentación—Valor especificado tores sin cabina.
Entre el pasador B (cable 142) y el
pasador A (cable 050):—tensión..............................................................................12 V
NOTA: La alimentación a 12 V para el enchufe de mantenimiento X571 está presente SI ES CORRECTO: Fusi-
con el encendido conectado (ON) y desconectado (OFF). ble en CORRECTO estado:
PASAR A 2.2.
2.2 — Comprobar el cable positivo 142 y el cable a masa 050
Para diagrama de circuitos ver:
• BCU - Enchufe de mantenimiento CORRECTO: El tipo de
error indica un contacto
flojo: Comprobar las
conexiones, por si hubiera
contactos flojos, sueltos,
movidos o corroídos.
Para la ubicación de componentes y la disposición de los pasadores, ver el grupo INCORRECTO: Reparar,
de cables. según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
AS60558,0001803 -63-23DEC09-4/4
Diagnóstico
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• Consultar la Sección 240, Circuito de arranque y carga (cabina).
• Consultar la Sección 241, Circuito de arranque y carga (plataforma de conducción abierta).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000086 -63-13APR10-2/4
PN=123
Sistema eléctrico
INCORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, y realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,0000086 -63-13APR10-4/4
Diagnósticos
El motor de arranque (M01) no está funcionando correctamente, al menos durante parte del tiempo.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
• La transmissión debe estar en PUNTO MUERTO o posición de ESTACIONAMENTO.
Si la lhave de contacto se ha girado a la posición de ARRANQUE, deberá haber tensión de la batería en el polo 50 del
motor de arranque. Si el motor de arranque gira, esta tensión desciende a 8,5 -10,7 V.
Para instrucciones de reparación, ver Reparación del motor de arranque.
GL04739,0000087 -63-22MAR05-2/7
PN=124
Sistema eléctrico
•2 Pruebas preliminares 2.1 Llevar a cabo una inspección visual del motor del limpiaparabrisas (M04, debajo
del techo) y del enchufe asociado a él:
•3 Comprobación de
los componentes del
circuito del motor
Comprobar los componentes del circuito del motor de arranque:
de arranque
•4 Comprobar los
componentes del
interruptor de
NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de seguridad de arranque.
seguridad del
arranque
PN=125
Sistema eléctrico
•5 Comprobación del
circuito del motor
de arranque
Para diagrama de circuitos:
Diagnóstico
La bocina no está funcionando correctamente (al menos durante parte del tiempo) o la bocina no emite el sonido
correcto.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
LT04177,0000157 -63-13APR10-2/6
•2 Pruebas preliminares 2.1 Realizar una comprobación visual de la bocina (H01, detrás de la rejilla frontal)
y del enchufe asociado:
PN=126
Sistema eléctrico
•3 Revisión de los
componentes del
circuito de la bocina
Revisar la bocina (H01) y el interruptor de la bocina (S04). Ver revisiones de
componentes para SE03 — Bocina.
CORRECTO: PASAR A4.
INCORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, y realizar una prueba de
funcionamiento.
LT04177,0000157 -63-13APR10-5/6
de la bocina
Problemas en el limpiaparabrisas
AS60558,0001804 -63-23DEC09-1/6
Diagnóstico
El limpiaparabrisas no está funcionando correctamente, al menos durante parte del tiempo.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
AS60558,0001804 -63-23DEC09-2/6
•1 Acceder a los códigos NOTA: Si se realiza un diagnóstico de los códigos relacionados con la anomalía
de diagnóstico de
anomalías
observada, es posible corregir los códigos. Por eso se recomienda
realizar primero un diagnóstico de estos códigos.
CORRECTO: Para
conseguir información
acerca de cómo procesar
los códigos de diagnóstico
NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con la diagnosis; ver la sección 245-05, relevantes, ver la sección
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico. 211.
INCORRECTO: Si no hay
códigos de diagnóstico
de anomalías guardados
asociados al síntoma,
PASAR A 2.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001804 -63-23DEC09-3/6
PN=127
Sistema eléctrico
•2 Pruebas preliminares 2.1 Realizar una comprobación visual del motor del limpiaparabrisas (M03, debajo del
techo) y del enchufe asociado:
•3 Comprobación de
los componentes
del circuito del
Comprobar los componentes del limpiaparabrisas:
limpiaparabrisas
•4 Comprobación
del circuito del
limpiaparabrisas
Consultar el diagrama de circuitos en:
• Limpiaparabrisas.
• Limpiaparabrisas trasero.
Para la ubicación de los componentes y la disposición de los pasadores, ver grupo de CORRECTO: Comprobar
cables de la cabina, grupo de cables W09 y grupo de cables del techo de la cabina W19: las conexiones, por
si hubiera contactos
flojos, sueltos, movidos
o corroídos.
AS60558,0001804 -63-23DEC09-6/6
Problemas en el lavaparabrisas
AS60558,0001805 -63-23DEC09-1/6
Diagnóstico
• La bomba del limpiaparabrisas bombea, pero no llega agua.
• La bomba del limpiaparabrisas no está funcionando correctamente, al menos durante parte del tiempo.
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Consultar la sección 210-15, Referencias generales - Resumen
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001805 -63-23DEC09-2/6
PN=128
Sistema eléctrico
•1 Acceder a los códigos NOTA: Si se realiza un diagnóstico de los códigos relacionados con la anomalía
de diagnóstico de
anomalías
observada, es posible corregir los códigos. Por eso se recomienda
realizar primero un diagnóstico de estos códigos.
CORRECTO: Para
conseguir información
acerca de cómo procesar
los códigos de diagnóstico
NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con la diagnosis; ver la sección 245-05, relevantes, ver la sección
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico. 211.
INCORRECTO: Si no hay
códigos de diagnóstico
de anomalías guardados
asociados al síntoma,
PASAR A 2.
AS60558,0001805 -63-23DEC09-3/6
•2 Pruebas preliminares 2.1 Realizar una comprobación visual de la bomba del limpiaparabrisas (M05, en el
depósito de líquido) y del enchufe asociado:
•3 Comprobación de
los componentes
del circuito del
Comprobar los componentes del lavaparabrisas:
lavaparabrisas
•4 Comprobación
del circuito del
lavaparabrisas
Consultar el diagrama de circuitos en:
• Lavaparabrisas delantero.
• Lavaparabrisas trasero.
Para la ubicación de los componentes y la disposición de los pasadores, ver grupo de CORRECTO: Comprobar
cables de la cabina, grupo de cables W09 y grupo de cables del techo de la cabina W19: las conexiones, por
si hubiera contactos
flojos, sueltos, movidos
o corroídos.
AS60558,0001805 -63-23DEC09-6/6
PN=129
Sistema eléctrico
PN=130
Grupo 50
Transmisión SyncroPlus
Problemas en la transmisión SyncroPlus • Problemas con el cambio de grupos y/o de marchas.
• El bloqueo de estacionamiento no se conecta/desco-
Síntomas: necta.
• Problema del embrague.
GL04739,000008A -63-22MAR05-1/6
Diagnósticos
Referencias adicionales:
• Consulter la sección 250-20, Transmisión SyncroPlus — Resumen de referencias
• Ver la sección 250-15 , Transmisión SyncroPlus—Disposición de bocas de prueba y sensores
GL04739,000008A -63-22MAR05-2/6
GL04739,000008A -63-22MAR05-3/6
•2 Prueba preliminar de
la transmisión
Ver la sección 250-05 , Comprobaciones premilinares para diagnóstico del sistema
hidráulico y de la transmisión.
CORRECTO: IR A 3.
INCORRECTO: Llevar
a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000008A -63-22MAR05-4/6
•3 Realización de
una prueba de
funcionamiento
Ver la sección 250-10, Transmisión SyncroPlus—Prueba de funcionamiento. CORRECTO: IR A 4.
INCORRECTO: Llevar
a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
PN=131
Transmisión SyncroPlus
•4 Transmisión —
Realización de las
pruebas del sistema
Ver la sección 250-15 , Transmisión SyncroPlus—Comprobación del sistema. CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Llevar
a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000008A -63-22MAR05-6/6
PN=132
Grupo 55
Transmisiones PowrQuad
Problemas de la transmisión PowrQuad • Problema con la modulación avance/marcha atrás.
• Problema con el cambio de grupos y/o de marchas.
Síntomas: • El bloqueo de estacionamiento no se conecta/desco-
• Problema del embrague. necta.
GL04739,000008B -63-22MAR05-1/6
Diagnósticos
Referencias adicionales:
• Ver la sección 255-15 . Transmisión POWRQUAD—Bocas de prueba
GL04739,000008B -63-22MAR05-2/6
GL04739,000008B -63-22MAR05-3/6
•2 Prueba preliminar de
la transmisión
Ver la sección 250-05 , Comprobaciones premilinares para diagnóstico del sistema
hidráulico y de la transmisión.
CORRECTO: IR A 3.
INCORRECTO: Llevar
a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000008B -63-22MAR05-4/6
•3 Prueba de
funcionamiento
Ver la Sección 255-10 , Transmisión PowrQuad—Prueba de Funcionamiento. CORRECTO: IR A 4.
INCORRECTO: Llevar
a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000008B -63-22MAR05-5/6
•4 Transmisión —
Realización de las
pruebas del sistema
Ver la sección 255-15 , Transmisión PowrQuad—Comprobación del sistema. CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
INCORRECTO: Llevar
a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000008B -63-22MAR05-6/6
PN=133
Transmisiones PowrQuad
PN=134
Grupo 56
Sistemas de transmisión de fuerza
Problemas con la TDF • Patinaje de la TDF (operando bajo carga).
Los síntomas indican un problema eléctrico, hidráulico o
Síntomas:
mecánico en la TDF.
• La TDF no gira.
• La TDF no deja de girar.
GL04739,000008C -63-22MAR05-1/11
Diagnósticos
Referencias adicionales:
• Información eléctrica: Ver la sección 210-15. Referencias generales - Resumen
• Ver la sección 256-20 . Sistemas de transmisión—Resumen de referencias
GL04739,000008C -63-22MAR05-2/11
•2 Comprobación del
interruptor de la TDF
Acceder a dirección BCU 07:
•3 Comprobación de
la electroválvula de
la TDF
NOTA: La alimentación de tensión e intensidad sólo puede comprobarse con el
cableado de pruebas DFLX14. La BCU interrumpir inmediatamente la
alimentación de corriente en los siguientes casos: • Interrupción en el grupo de
CORRECTO: IR A 4.
PN=135
Sistemas de transmisión de fuerza
•4 Comprobación del
sistema hidráulico
de la TDF
Comprobación de la presión del freno y del embrague de la TDF. Ver la sección 256-15,
Comprobar pressión de la TDF. Ver la sección 256-15-006, Sistemas de transmisión —
Tabla de resultados de pruebas.
•5 Comprobación de la
TDF por si hay signos
de daño mecánico
Razones por las que la TDF no gira, a pesar de existir presión:
• Electroválvula pegada.
• Válvula de modulación pegada.
• Conductos de aceite taponados en el embrague de la TDF.
• Avería mecánica en la TDF.
• Avería en el sistema de transmisión.
Razones por las que la TDF no deja de girar:
• Freno de discos defectuoso.
• Émbolo del embrague defectuoso. INCORRECTO: Llevar
a cabo las reparaciones
necesarias y realizar una
prueba de funcionamiento.
• Muelle de retorno del émbolo defectuosa. CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
GL04739,000008C -63-22MAR05-7/11
•1 Comprobación del
amperaje en la
electroválvula de
NOTA: La alimentación de tensión e intensidad sólo puede comprobarse con
el cabelado de pruebas DFLX14. La BCU interrumpe la alimentación
eléctrica inmdiatamente en los siguientes casos:
CORRECTO: IR A 2.
PN=136
Sistemas de transmisión de fuerza
•2 Comprobación del
sistema hidráulico
de la TDF
Comprobación de la presión del freno y del embrague de la TDF. Ver la sección
256-15, Comprobar pressión de la TDF. Consultar sección 256-15, Sistemas de
transmisión—Tabla del resultado de la prueba
•3 Causas de patinaje
de la TDF (operando
bajo carga)
• Desgaste en el embrague de la TDF. CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
PN=137
Sistemas de transmisión de fuerza
PN=138
Grupo 60
Dirección y frenos
Problemas con los frenos • Los pedales de freno caen hasta el suelo.
• No puede mantenerse la presión.
Síntomas:
GL04739,000008D -63-22MAR05-1/5
Diagnóstico
Referencias adicionales:
• Ver la sección 260-20 . Dirección y frenos, Funcionamiento - Resumen de referencias.
• Ver la sección 260-15 . Purga de los frenos (válvula de freno)
GL04739,000008D -63-22MAR05-2/5
GL04739,000008D -63-22MAR05-3/5
•2 Prueba de
funcionamiento
Para la prueba de funcionamiento, ver: Sección 260-10, Comprobar frenos. CORRECTO: Prueba
completada.
INCORRECTO: IR A 1.
GL04739,000008D -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobación del
sistema de freno
Ver la sección 260-15 , Comprobación del sistema de freno CORRECTO: Prueba
completada.
GL04739,000008D -63-22MAR05-5/5
Diagnóstico
Referencias adicionales:
• Consultar la sección 260-20, Dirección y frenos, funcionamiento - Resumen de referencias.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000008E -63-10MAY10-2/6
PN=139
Dirección y frenos
•2 Comprobación de
funcionamiento
Para la prueba de funcionamiento, ver: Sección 260-10, Prueba de la dirección. CORRECTO: Prueba
completada.
INCORRECTO: PASAR A
3.
GL04739,000008E -63-10MAY10-4/6
•3 Comprobación del
sistema de la dirección
Revisar el sistema de dirección. CORRECTO: PASAR A4.
INCORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, y realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,000008E -63-10MAY10-5/6
•4 Comprobación del
sistema hidráulico
Ver:
• Sección 270-15, Revisión del sistema hidráulico PC.
CORRECTO: Prueba
completada.
INCORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, y realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,000008E -63-10MAY10-6/6
PN=140
Grupo 70
Sistema hidráulico
Problemas con el elevador hidráulico
El elevador hidráulico no está funcionando correctamente
o no funciona en absoluto.
GL04739,000008F -63-10MAY10-1/8
Diagnóstico
Referencias adicionales:
• Ver la sección 270-20. Sistema hidráulico PC — Resumen de referencias
•Ver la sección 245-BCU. Direcciones de entrada y calibración del control del enganche
GL04739,000008F -63-10MAY10-2/8
INCORRECTO: Reparar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,000008F -63-10MAY10-4/8
•3 Prueba de
funcionamiento
Sección 270-10, Control del elevador hidráulico – Revisión de funcionamiento CORRECTO: Diagnóstico
terminado.
INCORRECTO: Si no se
generó ningún código de
diagnóstico durante la
prueba de funcionamiento:
PASAR A 4.
GL04739,000008F -63-10MAY10-5/8
•4 Comprobación de las
válvulas de presión
y de descarga
Consultar la sección 270-15, válvula del elevador hidráulico—Comprobación de la
profundidad a la que las válvulas de presión y descarga están atornilladas.
CORRECTO: PASAR A 5.
INCORRECTO: Ajustar
las válvulas de presión
y de descarga y calibrar
el control del elevador
hidráulico.
PN=141
Sistema hidráulico
•5 Comprobación de la
válvula del elevador y
motor de pasos
Ver:
• Sección 270-15, Motor de pasos y comprobación de la válvula del elevador hidráulico.
• Sección 270-15, Válvula del elevador hidráulico—Prueba de fugas.
CORRECTO: PASAR A 6.
•6 Comprobación del
sistema hidráulico
Ver:
• Sección 270-15, Revisión del sistema hidráulico PC.
CORRECTO: Prueba
completada.
INCORRECTO: Reparar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,000008F -63-10MAY10-8/8
Diagnósticos
Referencias adicionales:
• Ver la sección 270-20 , sistema hidráulico PFC — Resumen de referencias.
• Ver la sección 270-20 , Sistema hidráulico PC — Resumen de referencias.
• Ver la sección 245-BCU , Direcciones de calibración y datos (control del elevador).
• Dirección BCU122 — Calibración del control del elevador.
GL04739,0000090 -63-22MAR05-2/5
PN=142
Sistema hidráulico
•2 Comprobación de los
ajustes del interruptor
de mando a distancia
Acceder a dirección BCU 167. CORRECTO: IR A 3.
en la BCU
Para los valores de entrada, ver dirección BCU 167 — Dirección de entrada para INCORRECTO: Modifique
componentes del eje oscilante. el reglaje, confírmelo y
lleve a cabo una prueba de
funcionamiento.
GL04739,0000090 -63-22MAR05-4/5
•3 Comprobación de las
válvulas de presión
y de descarga
Ver la sección 270-15, Válvula del elevador hidráulico — Comprobación de la
profundidad de montaje de las válvulas de presión y descarga.
CORRECTO: Calibrar el
control del elevador.
INCORRECTO: Ajustar
las válvulas de presión y
de descarga y calibrar el
control del elevador.
GL04739,0000090 -63-22MAR05-5/5
PN=143
Sistema hidráulico
PN=144
Grupo 90
Cabina del operador
Problemas con el sistema de aire
acondicionado El sistema de aire acondicionado no está funcionando
correctamente o no funciona en absoluto.
AS60558,0001808 -63-23DEC09-1/5
Diagnóstico
ATENCIÓN: Cumpla con las normas de seguridad al trabajar en el sistema de aire acondicionado.
Ver Sistema de aire acondicionado (Resumen de referencias)
Referencias adicionales:
Información eléctrica: Consultar la sección 210-15. Referencias generales - Resumen
Resumen de referencias. Ver 290-20. Funcionamiento de aire acondicionado/calefactor/difusores de aire.
Ver la sección 240-10. Esquemas eléctricos del ventilador y del sistema de aire acondicionado
AS60558,0001808 -63-23DEC09-2/5
•1 Acceder a los códigos NOTA: Si se realiza un diagnóstico de los códigos relacionados con la anomalía
de diagnóstico de
anomalías
observada, es posible corregir los códigos. Por eso se recomienda
realizar primero un diagnóstico de estos códigos.
CORRECTO: Para
conseguir información
acerca de cómo procesar
los códigos de diagnóstico
NOTA: Tomar nota de los procedimientos de procesado de los códigos de
diagnóstico antes de comenzar con la diagnosis; ver la sección 245-05, relevantes, ver la sección
Cargar direcciones y códigos de diagnóstico. 211.
INCORRECTO: Si no hay
códigos de diagnóstico
de anomalías guardados
asociados al síntoma,
PASAR A 2.
AS60558,0001808 -63-23DEC09-3/5
•2 Prueba de
funcionamiento y
comprobación visual
2.1 — Prueba de funcionamiento: CORRECTO: PASAR A
2.2.
PN=145
Cabina del operador
•3 Comprobación del
sistema de aire
acondicionado
Comprobar el sistema de aire acondicionado. Consultar la sección 290-15, Explicación INCORRECTO: Reparar,
de las revisiones según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
AS60558,0001808 -63-23DEC09-5/5
PN=146
Sección 213
Diagnóstico del sistema
Índice
Página
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 45
Sistemas electrónicos
CAN BUS de 29 bits - Comprobación (tractores con cabina)
Información general: servir como terminaciones pasivas (A61, 4 hilos) o como
terminaciones activas (A62, 6 hilos).
La transferencia de datos en el CAN BUS de 29 bits
se efectúa a través de los cables de comunicación La terminación activa (A14 ó A62) también alimenta a:
CAN+ (cable 934) y CAN- (cable 935). Los cables de • Las líneas de comunicación CAN BUS con la tensión de
comunicación CAN cuentan con la protección adicional de soporte de CAN BUS de 2,5 V.
un cable conductor (cable 932) y un cable de masa (cable • Las líneas de pantalla CAN BUS y, por ende, la terminal
930) (estos son los cables de pantalla). Estas tuberías pasiva (A15 o A61) con 12 V.
se instalan retorcidas para reducir las interferencias
electromagnéticas. Además de la alimentación mediante la resistencia
terminal activa, cada unidad de control transmite una
Las resistencias de cierre (A14 y A15, ó A61 y A62) se tensión de comunicación al CAN BUS.
hallan al comienzo y al final de los cables de comunicación
CAN-BUS. Las resistencias de cierre son necesarias para Instrucciones para la diagnosis:
reducir los fallos en las líneas de comunicaciones. • Ver la sección 245-20. Sistemas de BUS de datos —
Las resistencias de cierre A14 y A15 son de diferente Resumen de referencias.
diseño: La terminación activa A14 tiene 6 polos y la
terminación pasiva A15 tiene 4 polos.
Las resistencias terminales A61 y A62 son similares. Al
asignar los polos de diversas maneras, estos pueden
AS60558,0001806 -63-22DEC09-1/7
Prueba de circuitos
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001806 -63-22DEC09-2/7
PN=149
Sistemas electrónicos
•1 Comprobación de la
tensión del CAN BUS
de 29 bits
1.1 - Tensión del CAN BUS:
LX1025890 —UN—06DEC01
X571 - Enchufe de servicio de 9 pasadores (CAN-BUS)
1. Llave de contacto conectada. CORRECTO: PASAR A
1.2.
2. Usar un polímetro DQ80744 para comprobar la tensión en el enchufe de INCORRECTO: Si la
mantenimiento X571: tensión de CAN BUS
Tensión del CAN BUS de 29 bits (enchufe de mantenimiento medida es menor de lo que
X571)—Valor especificado debiera ser: PASAR A 2.
CAN+, entre la clavija C (cable 934) y la
clavija A (cable 050):—tensión..........................................................................2,5-2,9 V
CAN-, entre la clavija D (cable 935) y la
clavija A (cable 050):—tensión..........................................................................2,1-2,5 V
IMPORTANTE: Para que el CAN BUS de 29 bits funcione correctamente, INCORRECTO: Si la
la tensión medida por el polímetro DQ80744 en el CAN+ debe ser tensión de CAN BUS
al menos 0,1 V superior a la tensión en el CAN.
medida es mayor de lo que
debiera ser: Comprobar
si hay cortocircuito en las
líneas de comunicación:
• CAN+ (cable 934).
• CAN- (cable 935).
1.2 - Tensión de exploración:
NOTA: La terminación pasiva (A15 ó A61) se alimentan a través de
los cables de pantalla.
CQ237170 —UN—16MAR05
1. Tirar del enchufe X227 o X614 que va a la resistencia de cierre pasiva (A15 ó
A61), para desconectarlo del grupo de cables del techo de la cabina (W19).
PN=150
Sistemas electrónicos
2. Medir con el polímetro DQ80744 la tensión en el enchufe X227 o X614: CORRECTO: prueba
completada.
Pantalla CAN BUS (enchufe X227)—Valor especificado INCORRECTO: Compro-
entre la clavija C (cable -930) y la clavija bar las líneas de pantalla:
F (cable +932):—Tensión..........................................................................................12 V • Positiva (cable 932)
• A masa (cable 930).
Pantalla CAN BUS (enchufe X614)—Valor especificado
Entre el pasador A (cable -930) y el
pasador B (cable +932):—Tensión...........................................................................12 V
AS60558,0001806 -63-22DEC09-4/7
•2 Comprobación de la
tensión de señal del
CAN BUS
NOTA: El suministro principal del CAN BUS de 29 bits se realiza a través del
terminal activo A14 o del A62 (tensión de soporte de 2,5 V). En caso de
existir un problema de suministro principal (fusible fundido, diodo o terminal
defectuosos), el CAN BUS no actuará aunque no estará necesariamente
inactivo. Cada unidad de control envía una señal de tensión adicional al
CAN BUS. Si todas las unidades de control están desconectadas, toda
la tensión de señal (2,5 V) es transmitida al CAN BUS.
2.1 - Prueba preliminar:
Comprobar la alimentación a la resistencia de cierre activa (A14 ó A62):
• Fusible F118.
• Diodo K09/2.
2.2 - Comprobar la tensión de soporte:
Resumen de unidades de control
Unidad de control Pasador elástico
BCU Unidad de control básico F03/1 (ELX)
LX1025890 —UN—06DEC01
X571 - Enchufe de servicio de 9 pasadores (CAN-BUS)
1. Encendido DESCONECTADO.
2. Desconectar en el tractor todas las unidades de control del CAN BUS de 29 bits
(sacar los fusibles):
3. Llave de contacto conectada. CORRECTO: PASAR A 3.
4. Usar un polímetro DQ80744 para comprobar la tensión en el enchufe de INCORRECTO: PASAR A
mantenimiento X571: 4.
Tensión de soporte del CAN BUS de 29 bits (en el enchufe de
mantenimiento X571)—Valor especificado
CAN+, entre la clavija C (cable 934) y la
clavija A (cable 050):—tensión...............................................................2,5 V (+/- 0,1 V)
CAN-, entre la clavija D (cable 935) y la
clavija A (cable 050):—tensión...............................................................2,5 V (+/- 0,1 V)
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001806 -63-22DEC09-5/7
PN=151
Sistemas electrónicos
•3 Aislar el circuito
averiado
NOTA: Volver a conectar cada unidad de control electrónico al CAN BUS de 29 bits.
Cada vez que se realiza esta operación, volver a medir la tensión del CAN BUS.
PN=152
Sistemas electrónicos
•4 Comprobación
de los cables de
comunicación 934
4.1 - Comprobar si hay continuidad o cortocircuitos internos en las líneas de
comunicación:
y 935
LX1025890 —UN—06DEC01
PN=153
Sistemas electrónicos
PN=154
Sección 220
Motor
Índice
Página
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 10
Revisiones operacionales
Seguridad
PN=157
Revisiones operacionales
PN=158
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Prueba dinamométrica
Si es posible, medir la potencia del motor con un 1. Conectar el dinamómetro a la TDF del tractor de
dinamómetro, antes de realizar reglajes en el motor. acuerdo con las especificaciones del fabricante.
Esta medición nos informa si resulta necesario realizar 2. Hacer funcionar el motor a medio régimen, hasta que
solamente un reglaje del motor o si se debe proceder a el refrigerante y aceite del motor hayan alcanzado la
una reparación profunda del mismo. temperatura de trabajo normal.
El buen funcionamiento del motor depende ante todo de 3. Hacer funcionar el motor al régimen máximo sin carga.
los siguientes factores:
4. Aumentar paulatinamente la carga al motor, hasta que
• Alimentación adecuada con aire y combustible limpios el régimen descienda al régimen nominal.
• Compresión correcta
• Reglaje correcto de las válvulas y de la bomba de 5. Leer la potencia del motor en el dinamómetro.
inyección para asegurar una buena combustión
• Temperatura correcta del combustible y del aire Comparar el valor medido con las especificaciones
correspondientes de potencia de la TDF.
Hacer una prueba con dinamómetro del siguiente modo:
GL04739,0000095 -63-22MAR05-1/1
PN=159
Pruebas y ajustes
PN=160
Sección 230
Sistemas de combustible, toma de aire y enfriamiento
Índice
Página
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Pruebas & Ajustes—Resumen de referencias
Avisos de seguridad
ATENCIÓN: Seguir siempre las normas de Las pruebas aplicables deberán realizarse cuando el
seguridad descritas en este grupo al realizar componente no funcione o lo haga de forma irregular, o
pruebas en los sistemas de alimentación, después de reparar componentes.
admisión de aire y refrigeración.
En cualquier caso, seguir la secuencia de las pruebas y
emplear los datos de prueba aplicables.
Las siguientes pruebas sirven para examinar y ajustar los
distintos componentes del motor.
GL04739,0000098 -63-23NOV07-1/1
Seguridad
de gravedad. Evitar el peligro aliviando la
ATENCIÓN: Parar siempre el motor antes de presión antes de desconectar los manguitos
comprobar componentes situados cerca de hidráulicos o otras tuberías. Antes de aplicar
elementos en movimiento. de nuevo presión al sistema debe comprobar
que todas las tuberías están conectadas y
ATENCIÓN: Detener siempre el motor antes de todas las conexiones apretadas.
conectar equipos de prueba al tractor.
ATENCIÓN: Para evitar infecciones graves,
ATENCIÓN: Aplicar siempre el freno de acudir a un médico de inmediato, en caso de
estacionamiento cuando se realicen pruebas ser alcanzado por combustible a presión.
con el motor en marcha.
ATENCIÓN: A realizar pruebas con el motor en
ATENCIÓN: Las fugas de combustible a presión marcha, existe el riesgo de lesiones provocadas
pueden penetrar en la piel causando lesiones por elementos en movimiento.
GL04739,0000099 -63-22MAR05-1/1
PN=163
Pruebas y ajustes
FKM10002 —UN—13MAY96
LT04177,0000158 -63-13DEC07-2/6
FKM10242 —UN—25JUL94
Manómetro ....................................................... FKM10242
Medición de la presión de aire en el sistema de admisión
LT04177,0000158 -63-13DEC07-3/6
D05104ST —UN—09DEC96
LT04177,0000158 -63-13DEC07-4/6
PN=164
Pruebas y ajustes
JT05719 —UN—23MAR98
LT04177,0000158 -63-13DEC07-6/6
PN=165
Pruebas y ajustes
Especificaciones
Pieza Medida Valor especificado
Sistema de refrigeración
Presión de prueba Presión 50 a 60 kPa
0,5 - 0,6 bar
7 - 8.7 psi
Tapón del vaso de expansión
Presión de apertura de la válvula Alta presión 70 a 90 kPa
de alta presión 0,7 - 0,9 bar
10 - 13 psi
Presión de apertura de la válvula Baja presión 10 kPa
de baja presión 0,1 bar
1.5 psi
Sistema de admisión de aire
Interruptor de baja presión en el Baja presión 584 a 685 mm H2O
sistema de admisión de aire
59 a 69 mbar
0.86 a 1 psi
Presión de admisión de aire—valor Presión 3 kPa
inferior 30 mbar
0.44 psi
Presión de admisión de aire—valor Presión 8 kPa
superior 80 mbar
1.16 psi
Especificaciones del sistema
de alimentación
Presión del sistema de Presión 15 kPa
alimentación 0,15 bar
2.18 psi
Índice de caudal de la bomba de Caudal del sistema 100 litros por hora
combustible (26.4 US gal. por hora)
Índice de caudal de la bomba Caudal del sistema 110 litros por hora
de combustible (con bomba de (29 US gal. por hora)
inyección Lucas)
GL04739,000009A -63-23NOV07-1/1
PN=166
Pruebas y ajustes
CQ235540 —UN—23FEB05
1. Limpiar el filtro de aire.
2. Conectar el manómetro (A).
3. Hacer funcionar el motor hasta alcanzar la temperatura
de funcionamiento.
4. Hacer funcionar el motor a velocidad máxima.
La lectura de presión del manómetro debe quedar dentro A—Manómetro FKM10417
1
C—Enchufe KJD10148
1
PN=167
Pruebas y ajustes
LX1026460 —UN—14FEB01
en este grupo.
2. Hacer funcionar el motor a velocidad máxima.
3. Taponar parcialmente la toma de aire del filtro (A) con
un trozo de cartón (B). Aumentar paulatinamente la
obstrucción.
4. Medir la baja presión cuando la luz testigo se encienda.
NOTA: Las especificaciones de presión son válidas para
Valor especificado
una temperatura ambiente de 23°C (73.4°F).
Interruptor de baja
presión—valor
La presión del interruptor de baja presión (C) debe
superior—Presión......................................................................... 6,9 kPa
quedar dentro de los siguientes valores:
69 mbar
Valor especificado 1 psi
Interruptor de baja
presión—valor
El interruptor de baja presión debe cerrar entre ambos
inferior—Presión........................................................ 584 a 685 mm H2O
valores. En caso de no hacerlo, debe ser sustituido.
23 a 27 in H2O
5,9 a 6,9 kPa
59 a 69 mbar
0.86 a 1 psi
LT04177,000016A -63-10JUL08-2/2
LX1025445 —UN—02FEB01
fuera necesario.
2. Limpiar el exterior del radiador y enderezar las aletas
dobladas.
3. Según se aprecia en la ilustración, conectar la bomba
D05104ST y el adaptador JDG839 o un comprobador
comercial de radiadores (A) al depósito de expansión
(B).
4. Comprobar el sistema de refrigeración con la siguiente NOTA: Las intervenciones en los radiadores sólo deben
presión. ser efectuadas por mecánicos experimentados
Valor especificado o en talleres especializados.
Comprobación de
presión—Sistema de
refrigeración —Presión.......................................................... 50 a 60 kPa
0.5 a 0.6 bar
7 a 8.7 psi
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000009B -63-22MAR05-1/2
PN=168
Pruebas y ajustes
LX014033 —UN—28MAR96
compruébela con la bomba D05104ST y el adaptador
JDG839 , o bien con un comprobador comercial
común (B) para tapa de presión y radiador.
Presión de apertura de la válvula de alta presión.
Valor especificado
Tapa del depósito de
expansión—Presión de
apertura—Presión................................................................. 70 a 90 kPa
0.7 a 0,9 bar Valor especificado
10 a 13 psi Tapa del depósito de
expansión—Presión de
apertura—Baja presión.................................................................. 10kPa
0.1 bar
14.5 psi
GL04739,000009B -63-22MAR05-2/2
RG5971 —UN—23NOV97
4. Remover el agua mientras se calienta. Observar la
acción de apertura del termostato y comparar las
temperaturas con las especificaciones dadas en la
tabla siguiente.
NOTA: Debido a los diversos márgenes de tolerancia
de los distintos proveedores, las temperaturas
de apertura inicial y apertura completa pueden
diferir ligeramente de las especificadas.
ambiente, el termostato debe cerrarse completamente.
ESPECIFICACIONES DE PRUEBA DEL TERMOSTATO La acción de cierre debe ser lenta y uniforme.
Intensidad Apertura inicial (margen) Apertura total 6. Sustituir ambos termostatos si uno de ellos está
nominal (nominal)
averiado.
82°C (180°F) 80-84°C (175-182 °F) 94°C (202°F)
PN=169
Pruebas y ajustes
LX1026468 —UN—13AUG01
La palanca (E) no debe hacer contacto con el tubo
del bastidor de la cabina. Se fuera necesario ajustal
el cable en la horquilla o la rótula, mantener una
profundidad de rosca mú ima de al menos 6 mm
(0.236 in.).
GL04739,000009D -63-22MAR05-1/1
LX1024835 —UN—13JUN00
1. Aflojar la tuerca autoblocante (A), quitar el pasador de
sujeción (B) y ajustar la horquilla (C), de forma que se
obtenga la dimensión "a" (mencionada abajo).
2. Ajustar la palanca del pedal del acelerador (D) hasta
obtener una distancia "a" de 92 mm (3.62 in) entre la
alfombrilla y el borde inferior de la palanca del pedal Varillaje del pedal del acelerador
del acelerador en la zona curva (flecha).
3. Apretar la contratuerca (A) y volver a instalar el
pasador de sujeción (B).
LX1024834 —UN—13JUN00
GL04739,000009E -63-10JUL08-1/1
PN=170
Grupo 20
Teoría de funcionamiento
Descripción del componente - Resumen de referencias
CQ235960 —UN—01MAR05
A—Tanque de combustible C—Tubo vertical con flotación E—Bomba de inyección de
B—Filtro de combustible D—Bomba manual combustible
F— Cebador
PN=171
Teoría de funcionamiento
LX1025419 —UN—21SEP01
A—Tomas de aire C—Salida E—Elemento del filtro secundario G—Interruptor de baja presión
B—Caja del filtro de aire D—Elemento del filtro primario (de seguridad)
F— Tubo de salida
Las tomas de aire (A) originan un movimiento giratorio del elemento de seguridad (E), antes de entrar en el motor
aire (posiblemente contaminado) aspirado por el motor, por el tubo de salida (F).
y en su recorrido, el aire llega hasta la caja del filtro de
aire (B). El filtro secundario (de seguridad) (E) evita la entrada de
aire sin filtrar en el motor en los trabajos de mantenimiento
La baja presión originada por las paletas del ventilador del filtro de aire y en caso de fallo del filtro primario.
alrededor del elemento del filtro primario (B), separa la
mayor parte de las partículas de polvo y suciedad del Un interruptor de baja presión (G) ubicado en la salida del
aire, descargándolas por la salida (C). El polvo restante aire, junto con una luz de advertencia, indica el estado
es separado al fluir el aire por el filtro primario (D) y el actual de mantenimiento (ver Manual del operador).
GL04739,00000A0 -63-22MAR05-1/1
PN=172
Teoría de funcionamiento
LX013989 —UN—09DEC96
A—Rodillo del tensor C—Correa de transmisión
B—Amortiguador de muelle
GL04739,00000A1 -63-22MAR05-1/1
PN=173
Teoría de funcionamiento
PN=174
Sección 240
Sistema eléctrico - Tractores con cabina
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página Página
PN=2
Índice
Página Página
PN=3
Índice
Página
PN=4
Grupo 05
Uso de la información de diagnóstico
Inspección visual del sistema eléctrico
La revisión visual de los siguientes puntos en grupos de • Alambres flojos y/o circuitos abiertos
cables y componentes del sistema eléctrico puede • Conexiones malas/corroídas
reducir significativamente el tiempo de diagnóstico: • Estado de la batería (terminales corroídos, tensión,
• Daños mecánicos al aislamiento del cable en grupos de capacidad del arranque en frío en amperios, nivel del
cables o en el propio grupo de cables electrolito)
• Enchufes desenchufados o dañados • Estado del alternador (suciedad, tensión de la correa)
• Cables sin aislamiento y/o derivaciones a masa • Componentes descoloridos/recalentados
AS60558,000172D -63-12NOV09-1/1
PN=179
Uso de la información de diagnóstico
PN=180
Uso de la información de diagnóstico
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Cable en grupo de cables E—Identificador del enchufe I— Identificador del terminal del M—Conexión a otro sistema
B—Número del cable F— Identificador de componente enchufe
C—Cables torcidos en el grupo G—Indica otros componentes del J— Conexión de puntos de masa
de cables Bus CAN de fuerza
D—Indicador de extremo del H—Indica los terminales en el K—Conjunto de componentes
grupo de cables mismo cuerpo del enchufe eléctricos
L— Componente eléctrico
reemplazable
AS60558,000172E -63-12NOV09-2/2
PN=181
Uso de la información de diagnóstico
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=182
Uso de la información de diagnóstico
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
PN=183
Uso de la información de diagnóstico
PN=184
Grupo 10
Caja de fusibles
Teoría de funcionamiento F111 — Alimentación para luces cortas de faros (E02)
F112 — Alimentación para luces cortas de faros (E01)
Los fusibles F13 y F14 reciben corriente de la batería y el F113 — Alimentación de la luz trasera izquierda (E13) y
alternador y alimentan todos los componentes del tractor luz trasera del remolque
a través de los fusibles restantes. F114 — Alimentación de luz trasera derecha (E14), luz
Lista de componentes y circuitos alimentados por fusibles: trasera del remolque y radio (A60)
F115 — Alimentación de la radio (A60)
F101 — Alimentación eléctrica de la llave de contacto F116 — Alimentación para el panel de luces testigo (P24),
(S01) el interruptor de luz giratoria (S36), luz de cabina
F102 — Alimentación eléctrica del relé de sistemas (A08) y el enchufe de mantenimiento (X571)
electrónicos (K101) F117 — Alimentación de los limpiaparabrisas delantero
F103 — Alimentación de la válvula de corte de la bomba y trasero
de inyección (K24) F118 — Fusible del aire acondicionado
F104 — Alimentación para el panel de luces testigo (P24), F119 — Fusible del aire acondicionado
el interruptor de intermitencias de giro (S08), el F120 — Fusible del aire acondicionado
interruptor de TDF (S21), el interruptor de tracción F021/1 — Tomacorriente auxiliar
delantera (TDM) (S63) y el interruptor de bloqueo F021/2 — Tomacorriente auxiliar
del diferencial (S22) F021/3 — Tomacorriente auxiliar
F105 — Alimentación eléctrica de BCU F022/1 — AutoTrac™
F106 — Alimentación para la BCU y el interruptor de F022/2 — AutoTrac™
luces de advertencia (S62) F023/1 — Luces de trabajo
F107 — Alimentación eléctrica de BCU F023/2 — Luces de trabajo
F108 — Alimentación del interruptor de freno (B88) F023/3 — Luces de trabajo
F109 — Alimentación del interruptor de luces (S09)
F110 — Alimentación para luces largas de faros (E01 y
E02)
PN=185
Caja de fusibles
PN=186
Caja de fusibles
Esquema eléctrico
CQ280649 —UN—29AUG11
W1 W8 W18 W9 W26
S09
922
408
292 307
0
G01 - G02 1A 2A 1
A03
292
307
222
182
162
135
2
3
002
002
158
F022/1
10 A
F022/2
10 A
3A 2A 1A 3A 2A 1E C
E E A04 A02
B 103
M
F021/3
F023/3
10 A
F023/2
20 A
F023/1
10 A
F13 F14
F021/1
F021/2
60 A 80 A S01 S01 B14
145
30 A
H
15 A
30 A
1E 2E
A A
152
L
307
412
042
012
145
158
212
022
205
3E 2E 1E 3E 2E 1A X239
X473 X505 X505 X505 X504 X504 X182
2 1 292 B A 3 7 6 3 2 2
042
042
072
012
012
145
307
042 145
292
012
A01
012 012
042
152
158
212
022
205
K101 K102 412
F102 F109 K103
30 A 87a 87a 20 A
042 132 30
072 072
30 412 K104 87a
012 012 30 158 212
169 169
022
87 87 87a K106
F101
232
012
012 30 87
F106
20 A
86 85 86 85
15 A
072 87
012 30
87a F116 86 85 F111
F119
F104
167 15 A 10 A
085
20 A
10 A
85 86 85
222
310
F110
15 A
F120
K108
F107
F108
15 A
F112 F114 F117
30 A
10 A
144
310
86
20 A
159
310
10 A 10 A 15 A
092
112
172
192
310
973
882
273
310
222
310
216
242
159
310
139
142
144
310
124
114
128
118
122
236
215
264
S01 F021/1 S10 S10
XGND1 XGND1 XGND1 XGND1 XGND1
W8
Continúa en la pág. siguiente BL04947,000033C -63-29AUG11-1/2
PN=187
Caja de fusibles
PN=188
Caja de fusibles
A01— Caja de fusibles y relés F101— Fusible de 20 A F116— Fusible de 15 A S10— Interruptor de luces
A02— Caja de fusibles 2 F102— Fusible de 30 A F117— Fusible de 15 A largas/cortas
A03— Caja de fusibles de F103— Fusible de 10 A F118— Fusible de 10 A W01—Grupo de cables de
AutoTrac™ F104— Fusible de 10 A F119— Fusible de 20 A alimentación
A04— Caja de fusibles 3 F105— Fusible de 15 A F120— Fusible de 30 A W08—Grupo de cables de cabina
B14— Compresor e interruptor F106— Fusible de 15 A G01— Batería W09—Grupo de cables del
termostático F107— Fusible de 10 A G02— Alternador tablero de instrumentos
F13— Fusible de 60 A F108— Fusible de 20 A K101— Relé de alimentación W18—Grupo de cables de
F14— Fusible de 80 A F109— Fusible de 20 A de componentes AutoTrac™
F021/1—Fusible de 15 A F110— Fusible de 15 A electrónicos W26—Grupo de cables
F021/2—Fusible de 30 A F111— Fusible de 10 A K102— Relé del tomacorriente del ventilador y aire
F021/3—Fusible de 30 A F112— Fusible de 10 A auxiliar acondicionado
F022/1—Fusible de 10 A F113— Fusible de 10 A K103— Relé de luces cortas de X182— Conector (W8 y W26)
F022/2—Fusible de 10 A F114— Fusible de 10 A faros X239— Conector del
F023/1—Fusible de 10 A F115— Fusible de 10 A K104— Relé de ventilador tomacorriente auxiliar
F023/2—Fusible de 20 A K106— Relé de luces largas de X473— Conector (W01 y W08)
F023/3—Fusible de 10 A faros X504— Conector (W08 y W09)
K108— Diodos protectores X505— Conector (W08 y W09)
S01— Llave de contacto XGND1—Cable a masa de la
S09— Conmutador de luces cabina
PN=189
Caja de fusibles
PN=190
Grupo 10A
Circuito de arranque y carga
Funcionamiento La válvula de corte (K24) de la bomba de inyección se
El interruptor de arranque (S01) recibe corriente de la desconecta cuando el interruptor de arranque vuelve a la
batería (G01) a través de los fusibles F13 y F101. posición OFF, deteniendo así el motor.
Al poner S01 en la pos. "Acc", el cable 212 (accesorios) Mientras el motor está en funcionamiento, el alternador
conduce corriente. aporta corriente a los circuitos eléctricos del tractor y
mantiene cargada la batería.
Al poner S01 en la pos. "Run", los cables 212 y 192
conducen corriente y la válvula de corte (K24) de la La luz testigo del alternador se alimenta con 12V en el
bomba de inyección se conecta mediante el fusible F103. panel de luces de control. La luz testigo se enciende
cuando tiene conexión a masa a través del polo D+ del
Con S01 en la posición "Start" y cerrando el contacto del alternador. Con el motor en marcha, la corriente pasa
interruptor de seguridad del arranque (B36), se activa desde el polo D+ del alternador hasta la luz testigo.
el relé de arranque (K01) y se conduce corriente de la Cuando ambos lados de la luz testigo reciben corriente,
batería al motor de arranque (M01) por el cable 309. la luz permanece apagada.
El polo ELX de la llave de contacto (S01) no recibe NOTA: Consulte en el diagrama "Luces de alerta del panel"
corriente durante el arranque. la alimentación eléctrica de las luces de alerta.
AS60558,0000A0E -63-10SEP07-1/1
PN=191
Circuito de arranque y carga
PN=192
Circuito de arranque y carga
Diagrama eléctrico
CQ280594 —UN—03OCT07
W1 W8 W9
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
385
AID
X504
310 310
17 GND
XGND1
X504
385 385 385
F103 5
X450 10 A
212
3 212 212
264 264 022 022 022
8 2
X547
002 002 002
1
K24 X504
30 B+ 192 192 192
K101 6
1 3
2 4
K01 M01 M G02 G
X450 X504 P24-2
X547 50 D+ 306 306 306 306 P24
15 30 B
309 309
2
310 310 X504
10
311 311 311
XGND9 4
X431
311 311 311
39
B36
W3 W2 W8 W28
PN=193
Circuito de arranque y carga
PN=194
Circuito de arranque y carga
A01— Caja de fusibles y relés G02— Alternador W01—Mazo de cables de X450— Conector (W02 y W08)
B36— Interruptor de seguridad K01— Relé del motor de arranque alimentación eléctrica X473— Conector (W01 y W08)
del arranque K101— Relé de alimentación W02—Mazo de cables del motor X504— Conector (W08 y W09)
F13— Fusible 60A de componentes W03—Mazo de cables del relé de X547— Conector (W02 y W03)
F14— Fusible 80A electrónicos arranque XGND1—Cable a masa de la
F101— Fusible 20A K24— Válvula de corte de la W08—Mazo de cables de la cabina
F103— Fusible 10A bomba de inyección cabina XGND9—Conexión a masa del
G01— Batería M01— Motor de arranque W09—Mazo de cables del motor
P24-2—Panel de instrumentos salpicadero
S01— Interruptor de arranque W28—Mazo de cables en parte
frontal de la transmisión
X431— Conector (W08 y W28)
AS60558,0000A30 -63-08OCT07-2/2
PN=195
Circuito de arranque y carga
PN=196
Grupo 10B
Luces testigo del panel de instrumentos
Funcionamiento
La señal del sensor de temperatura del agua/refrigerante
La alimentación de las luces de alerta en el panel se (B08) se envía a través del cable 329.
realiza mediante el fusible F104 y el relé K101; el relé
recibe corriente del interruptor de arranque. El fusible La señal del sensor de obstrucción del filtro (B02) se
F116 ofrece otra línea de alimentación. envía a través del cable 351.
El panel de luces de alerta recibe las siguientes señales La señal del sensor de presión del aceite del motor (B04)
de la BCU: se envía a través del cable 347.
La señal del alternador (G02) se envía a través del cable
• Señal del sensor de velocidad del motor a través del 306.
cable 341
• Señal del intermitente de giro a la derecha a través del La señal del sensor de temperatura del aceite hidráulico
cable 107 (B30) se envía a través del cable 602.
• Señal del intermitente de giro a la izquierda a través
del cable 125 La señal del sensor de presión del aceite de la transmisión
• Señal de bloqueo del diferencial a través del cable 927 (B31) se envía a través del cable 503.
• Señal de la TDF a través del cable 552
La señal del sensor de indicación de combustible (B03)
• Señal del interruptor de tracción delantera a través del
se envía a través del cable 353.
cable 517
Las señales de los sensores de presión (B07) y
El interruptor S10 activa las luces largas a través del
temperatura (B29) del filtro de aceite llegan a través del
cable 159.
cable 606.
El interruptor S09 activa los faros de trabajo a través del
cable 145.
La corriente para iluminación de instrumentos procede
del terminal C del interruptor de luces S09, a través del
cable 158.
AS60558,0000A44 -63-11SEP07-1/1
PN=197
Luces testigo del panel de instrumentos
PN=198
Luces testigo del panel de instrumentos
Diagrama eléctrico
CQ280648 —UN—09NOV09
W2 W8 W9
B08
X450 X504 P24-1
329 329 329 329
B A 11 20 E
B02 X504 P24-3
050 39 050 050 050
19 H
P
XGND2 X504 P24-1
B04 310 351 351 351 351
2 1 12 29 G
P
XGND9 X505 P24-3
347 347 347 347
B A 13 27 B
X504 P24-2
306 306 306 306
G02 15 30 B
A01
X505 P24-1
012 142 142 142
F14 20 H
F116 K101 P24-3
15 A 159
87a F104 S10 G
042 132 30 10 A X505 P24-1
F13 072 973
23 973
A
F102 87
30 A K108
86 85 X504 P24-1
85 86
192 192 085 310 310
S01 17 D
P24-3
F103 XGND1 145
X431 10 A
F
022 S09 P24-1
264
12 264
158 P24
S01 B
W28 W8 W9
PN=199
Luces testigo del panel de instrumentos
PN=200
Luces testigo del panel de instrumentos
A01— Caja de fusibles y relés F13— Fusible 60A P24-2—Panel de instrumentos X431— Conector (W08 y W28)
B02— Sensor para luz de alerta F14— Fusible 80A P24-3—Panel de instrumentos X450— Conector (W02 y W08)
de obstrucción del filtro de F102— Fusible 30A S01— Interruptor de arranque X504— Conector (W08 y W09)
aire F104— Fusible 10A S09— Interruptor de luces X505— Conector (W08 y W09)
B03— Sensor del indicador de F116— Fusible 15A S10— Conmutador de luces X616-3—Conector de la BCU
combustible G02— Alternador largas/cortas XGND1—Cable a masa de la
B04— Sensor para luz testigo de K101— Relé de alimentación W02—Mazo de cables del motor cabina
presión del aceite motor de componentes W08—Mazo de cables de la XGND2—Cable a masa de la
B07— Sensor de presión del filtro electrónicos cabina cabina
de aceite de la transmisión K108— Diodos protectores W09—Mazo de cables del XGND9—Conexión a masa del
B08— Sensor de temperatura del P24-1—Panel de instrumentos salpicadero motor
agua/refrigerante W28—Mazo de cables en parte
B29— Sensor de temperatura de frontal de la transmisión
aceite de la transmisión
B30— Sensor de temperatura del
aceite hidráulico
B31— Sensor de presión del
aceite de la transmisión
AS60558,0000A1F -63-08OCT07-2/2
PN=201
Luces testigo del panel de instrumentos
PN=202
Grupo 10C
Luces y luces traseras
Funcionamiento Con el interruptor en la posición 3, el conmutador S10
recibirá corriente del cable 145 mediante el diodo K108.
El interruptor de luces CONECTA y DESCONECTA
los faros y las luces traseras. Las luces se encienden El conmutador S10 en posición de luces largas alimenta
conforme a la posición del interruptor. el relé K106 y activará la luz testigo en el panel de luces
de alerta. Las luces largas se activan mediante el polo 87
El interruptor S09 recibe corriente del fusible F109. del relé K106 y el fusible F110.
Al poner el interruptor en cualquier posición, llegará El conmutador S10 en posición de luces cortas (1)
corriente al faro derecho (E14) a través del fusible F114 y alimenta el relé K103. Las luces cortas se activan
al izquierdo (E13) a través del fusible F113. mediante el polo 87 del relé K103 y los fusibles F111 y
Al poner el interruptor en la posición 2, el conmutador de F112.
luces largas/cortas (S10) recibirá corriente del cable 103.
AS60558,0000A43 -63-11SEP07-1/1
PN=203
Luces y luces traseras
PN=204
Luces y luces traseras
Diagrama eléctrico
CQ280647 —UN—10NOV09
W9 W8 W2 W4
A01
K106
P24-1 87a F110 X450 X411
012 30 15 A
158 F14 167 139 139 139
B 2 D
87 139
P24-3 E
P24 F 145 X505 86 85
159 159 310 E01
G 4
F112 X450 X411 A
10 A 310
114 114 114 C
33 B B
S09 XGND9
0 310 310
1
2
3
X505
F114 XGND1 X106 E14 X106
10 A
158 158 118 118 310
C 6 B D
X505
B 103 103
M 5
K108
X505
H 145
7 145 87 30 F113 X107 E13 X107
10 A
128 128 310
L B D
W9 W8
PN=205
Luces y luces traseras
PN=206
Luces y luces traseras
A01— Caja de fusibles y relés F110— Fusible de 15 A P24-1—Tablero de instrumentos X106— Enchufe para luz trasera,
E01— Luz delantera derecha F111— Fusible de 10 A P24-3—Tablero de instrumentos de freno e intermitente
E02— Luz delantera izquierda F112— Fusible de 10 A S09— Interruptor de luces (lado derecho)
E13— Luz de posición izquierda F113— Fusible de 10 A S10— Interruptor de luces X107— Enchufe para luz trasera,
E14— Luz de posición derecha F114— Fusible de 10 A largas/cortas de freno e intermitente
E16— Luz de las placas de K103— Relé de luces cortas W02—Grupo de cables del motor (lado izquierdo)
matrícula K106— Relé de luces largas W04—Grupo de cables de faros X113— Enchufe de luz de las
F14— Fusible de 80 A K108— Diodos protectores principales placas de matrícula
F109— Fusible de 20 A W08—Grupo de cables de la X411— Enchufe (W02 y W04)
cabina X450— Enchufe (W02 y W08)
W09—Grupo de cables del X505— Enchufe (W08 y W09)
tablero de instrumentos XGND1—Cable a masa de la
cabina
XGND9—Conexión a masa del
motor
AS60558,0000A1E -63-11DEC09-2/2
PN=207
Luces y luces traseras
PN=208
Grupo 10D
Luces de trabajo
Funcionamiento Faros de trabajo delanteros del techo (E10) - Opción
El interruptor de luces CONECTA y DESCONECTA los
La corriente pasa del terminal H del interruptor de luces
faros de trabajo. Las luces se encienden conforme a la
S09 al fusible F23/1. A través del fusible, la corriente
posición del interruptor.
alimenta el terminal 86 del relé K110. El relé alimenta
Faros de trabajo delanteros del techo (E09) los terminales 30 y 87 para activar los faros de trabajo
delanteros mediante el interruptor S92-1.
La corriente pasa del terminal H del interruptor de luces
S09 al fusible F23/1. A través del fusible, la corriente Faros de trabajo traseros del techo (E15) - Opción
alimenta el terminal 86 del relé K110. El relé alimenta
La corriente pasa del terminal H del interruptor de luces
los terminales 30 y 87 para activar los faros de trabajo
S09 al fusible F23/1. A través del fusible, la corriente
delanteros mediante el interruptor S59.
alimenta el terminal 86 del relé K110. El relé alimenta
Faros de trabajo traseros del techo (E11) los terminales 30 y 87 para activar los faros de trabajo
delanteros mediante el interruptor S105.
La corriente pasa del terminal H del interruptor de luces
S09 al fusible F23/1. A través del fusible, la corriente
alimenta los faros de trabajo traseros mediante el
interruptor S92-2.
AS60558,0000A1B -63-10SEP07-1/1
PN=209
Luces de trabajo
PN=210
Luces de trabajo
Diagrama eléctrico
CQ280598 —UN—04SEP07
W8 W9 W8 W19
A01
A02
K109 S92-1
F023/2
20 A 87a
X504 X504 X400 E10-R
012 162 30
F14 2E 2A 141 141 147 147 147 147 310
7 B A 12 4
87
86 85
135 310 E10-L
147 310
S105
E15-L
156 310
K110 S59
F023/3
10 A 87a
X505 X505 X400 E09-R
012 182 30
F14 3E 3A 102 102 111 111 111 111 310
14 B A 13 28
87
86 85 S09
135 310 E09-L
111 310
0
1
2
XGND1 3
158
F109 C
20 A X505
012 152 152 103
F14 3 B M
P24-3
145
H F P24
L
F023/1 X505 E11-1
10 A
135 145 145 145 136 310
1E 1A 7
S92-2
XGND10
PN=211
Luces de trabajo
PN=212
Luces de trabajo
A01— Caja de fusibles y relés E15-L—Faro de trabajo trasero K110— Relé de faros de trabajo W09—Grupo de cables del
A02— Caja de fusibles 2 izquierdo (opcional) P24-3—Tablero de instrumentos tablero de instrumentos
E09-L—Faro de trabajo delantero E15-R—Faro de trabajo trasero S09— Interruptor de luces W19—Grupo de cables del techo
izquierdo derecho (opcional) S105— Interruptor de luces de cabina
E09-R—Faro de trabajo delantero F14— Fusible de 80 A traseras (opcional) X400— Enchufe (W08 y W19)
derecho F023/1—Fusible de 10 A S59— Interruptor de luces X504— Enchufe (W08 y W09)
E10-L—Faro de trabajo delantero F023/2—Fusible de 20 A delanteras X505— Enchufe (W08 y W09)
izquierdo (opcional) F023/3—Fusible de 10 A S92-1—Interruptor de faros XGND1—Cable a masa de la
E10-R—Faro de trabajo delantero F109— Fusible de 20 A de trabajo delanteros cabina
derecho (opcional) K109— Relé de faros de trabajo (opcional) XGND10—Cable a masa del techo
E11-1— Faro de trabajo trasero S92-2—Interruptor de faros de de cabina
derecho trabajo traseros
E11-2— Faro de trabajo trasero W08—Grupo de cables de la
izquierdo cabina
AS60558,0000A32 -63-12NOV07-2/2
PN=213
Luces de trabajo
PN=214
Grupo 10E
Radio, luz de cabina, luz de consola y luz de aviso giratoria
PN=215
Radio, luz de cabina, luz de consola y luz de aviso giratoria
PN=216
Radio, luz de cabina, luz de consola y luz de aviso giratoria
Diagrama eléctrico
CQ280636 —UN—04OCT07
W19 W8 W26
X182 E12-2
158 158 118 310
13 A B
A01
F114
10 A X612
158 118 118
S09 6
5 285
6 284 A05
212 122 122 A60
S01 142
7 X612
F115 4 283
310 3
10 A
269
8
4 281 A06 A08
5
S35
A E12-1 1
W25 0
1
F116 X182
15 A XGND1
012 142 142 142
F14 4
S36
E27 X400 X182
310 137 137 137 137
22 7
310
XGND10 XGND58
PN=217
Radio, luz de cabina, luz de consola y luz de aviso giratoria
PN=218
Radio, luz de cabina, luz de consola y luz de aviso giratoria
A01— Caja de fusibles y relés E27— Luz de aviso giratoria S35— Interruptor de luz interior X400— Conector (W08 y W19)
A05— Altavoz F14— Fusible 80A cabina X612— Conector del altavoz
A06— Altavoz F114— Fusible 10A S36— Interruptor de la luz de XGND1—Cable a masa de la
A08— Luz interior de cabina F115— Fusible 10A aviso giratoria cabina
A60— Radio F116— Fusible 15A W08—Mazo de cables de la XGND10—Cable a masa del techo
E12-1—Luz interior de cabina S01— Interruptor de arranque cabina de cabina
E12-2—Luz de consola S09— Interruptor de luces W19—Mazo de cables del techo XGND58—Conexión a masa
de cabina del mazo de cables
W25—Antena de la radio del ventilador y el aire
W26—Mazo de cables del acondicionado
ventilador y el aire
acondicionado
X182— Conector (W8 y W26)
AS60558,0000A21 -63-08OCT07-2/2
PN=219
Radio, luz de cabina, luz de consola y luz de aviso giratoria
PN=220
Grupo 10F
Conector de la bocina y accesorios
Funcionamiento de bocina S04. Cuando se aprieta el pulsador, la bocina
H01 recibe corriente.
La bocina se halla delante, justo detrás de la parrilla
frontal. El botón de la bocina forma parte de la unidad La toma para accesorios X37 se alimenta con 12V a
multifunción. El circuito de la bocina se cierra empujando través del fusible F021/1.
hacia adentro el mando de los intermitentes de giro.
La corriente fluye desde los polos 30 y 87 del relé K101
activado, a través del fusible F021/1 hasta el pulsador
AS60558,0000A19 -63-10SEP07-1/1
Diagrama eléctrico
W9 W8
X37
222 310
A B
S04 A02
X504 F021/1
15 A
222 222 222 072
B A 13 1A 1E
A01
F102 87a
30 A
042 132 30
F13 072
87
K108
86 85
085 85 86 310
192 192
S01
K101 XGND1
CQ280634 —UN—04SEP07
310
XGND9
W9 W8 W2
A01— Caja de fusibles y relés H01— Bocina W02—Grupo de cables del motor X37— Toma eléctrica de los
A02— Caja de fusibles 2 K101— Relé de alimentación W08—Grupos de cables de la accesorios
F13— Fusible 60 A de componentes cabina X450— Enchufe (W02 y W08)
F021/1—Fusible 15 A electrónicos W09—Grupo de cables del X504— Enchufe (W08 y W09)
F102— Fusible 30 A K108— Diodos protectores tablero de instrumentos
S01— Interruptor de arranque XGND1—Cable a masa de la
S04— Botón de la bocina cabina
XGND9—Conexión a masa del
motor
AS60558,0000A34 -63-13APR10-1/1
PN=221
Conector de la bocina y accesorios
PN=222
Grupo 10G
Tomacorriente auxiliar
Teoría de funcionamiento de contacto (S01) da alimentación al relé (K101) y éste
alimenta al otro relé (K102).
El enchufe de la toma eléctrica de los accesorios (A07)
recibe alimentación mediante los cables 307 y 412. El El enchufe de la toma eléctrica de los accesorios (A07)
cable 307 está conectado directamente en la batería está conectado a masa (XGND1) mediante el cable 310.
mediante el fusible F021/2.
El cable 412 recibe alimentación cuando la llave de
contacto (S01) está en la posición "Marcha". La llave
AS60558,00017F2 -63-11DEC09-1/1
Esquema eléctrico
W8 W17
A04
042 307
F13 2E 2A
F021/2
30 A
042 292
F13 3E 3A
F021/3
30 A
A01
X239
K102
307 307
B
87a
292 30
412 312
K101 A
87 A07
87a
042 132 30 86 85
F13 072 310 310
CQ283710 —UN—10NOV09
C
F102 87
30 A K108
86 85
85 86
192 192 085 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés F021/2—Fusible de 30 A K102— Relé de la toma eléctrica W17—Grupo de cables de la toma
A04— Caja de fusibles 3 F021/3—Fusible de 30 A de los accesorios eléctrica de los accesorios
A07— Toma eléctrica de los F102— Fusible de 30 A K108— Diodos protectores XGND1—Cable a masa de la
accesorios K101— Relé de alimentación S01— Interruptor de arranque cabina
F13— Fusible de 60 A de componentes W08—Grupo de cables de la X239— Enchufe de la toma
electrónicos cabina eléctrica de los
accesorios
AS60558,00017F3 -63-01APR11-1/1
PN=223
Tomacorriente auxiliar
PN=224
Grupo 10H
Alimentación de AutoTrac™
PN=225
Alimentación de AutoTrac™
PN=226
Alimentación de AutoTrac™
Esquema eléctrico
CQ291334 —UN—25AUG11
W8 W18 W17
X1175
975
4
974
2
970
A04 3
X1176 972
042 307
1
F13 2E 2A 412
1 X535
F021/2 310 972
30 A 2 A
042 292 970
F13 3E 3A
B
F021/3 A03 974
30 A C
A01 975
X239 F022/1 D
K102 10 A
922
307 307 307 F
B
87a
292 30
412 412 412 408
K101 A E
87
F022/2 310
K
87a 10 A X239
042 132 30 86 85
F13 072 310 310 310 310
C C
F102 87
30 A K108 307 307 A07
86 85 B
85 86
192 192 085 310
S01 412 412
XGND1 A
PN=227
Alimentación de AutoTrac™
PN=228
Alimentación de AutoTrac™
A01— Caja de fusibles y relés F021/3—Fusible de 30 A K108— Diodos protectores X239— Conector del
A03— Caja de fusibles de F022/1—Fusible de 10 A S01— Llave de contacto tomacorriente auxiliar
AutoTrac™ F022/2—Fusible de 10 A W08—Grupo de cables de cabina X1175—Interface de ATU
A04— Caja de fusibles 3 F102— Fusible de 30 A W17—Grupo de cables del X1176—Interface de ATU
A07— Tomacorriente auxiliar K101— Relé de alimentación tomacorriente auxiliar X535— Interface de ATU
F13— Fusible de 60 A de componentes W18—Grupo de cables de
F021/2—Fusible de 30 A electrónicos AutoTrac™
K102— Relé del tomacorriente XGND1—Cable a masa de la
auxiliar cabina
PN=229
Alimentación de AutoTrac™
PN=230
Grupo 10I
Ventilador y aire acondicionado
Funcionamiento eléctrico. Al accionar el interruptor S14, se habilita el
interruptor termostático B14. Cuando el interruptor B14
Al girar la llave de contacto, el relé K101 recibe y entrega recibe corriente, ésta fluye a través del fusible F118 y
corriente a través del fusible F102; después, el fusible por el manocontacto B15, activando el embrague del
F021/1 alimenta el relé K104 que entrega corriente compresor M02.
mediante el fusible F119 al interruptor del ventilador S14.
En las pos. 1, 2 y 3 el interruptor conecta los motores El embrague del compresor recibe corriente sólo si el
del ventilador a través del resistor R03. En la pos. 4 el interruptor S14 está en una de las 4 posiciones.
interruptor S14 alimenta el relé K107, que a su vez conecta
los motores del ventilador mediante el fusible F120.
En la pos. 4 del interruptor S14, el resistor R03 queda
inhabilitado incrementándose así la velocidad del motor
AS60558,0000A42 -63-04OCT07-1/1
PN=231
Ventilador y aire acondicionado
PN=232
Ventilador y aire acondicionado
Esquema eléctrico
CQ280633 —UN—29MAR11
W2 W8 W26
A01
B14
B15
P F118 t
X450 X182
10 A
213 213 215 205 205
25 A A 2 B A
S14
OFF
1
2
3
4
R03
M02 K104 235 235
1 3
87a F119 X182
012 30 20 A
F14 232 216
11 216
B 221 221
87 2 2
F120
86 85 30 A 223 223
222 310 3 4
242
217
4
1A
K107
A04 87a
30
X182
234 12 234 234 234 1
F021/1 87
15 A
86 85 A A
310
1E
X182 M07 M M10 M
217 217 217
8
072
B B
X182
K101
310
F102 87a
9
30 A
042 132 30
F13 072
87
K108 XGND58
86 85
085 85 86 310
192 192
S01
XGND1
PN=233
Ventilador y aire acondicionado
PN=234
Ventilador y aire acondicionado
A01— Caja de fusibles y relés F102— Fusible de 30 A K108— Diodos protectores W02—Grupo de cables del motor
A04— Caja de fusibles 3 F118— Fusible de 10 A M02— Compresor del aire W08—Grupo de cables de la
B14— Compresor e interruptor F119— Fusible de 20 A acondicionado cabina
termostático F120— Fusible de 30 A M07— Motor del ventilador W26—Grupo de cables del
B15— Manocontacto del aire K101— Relé de alimentación M10— Motor del ventilador ventilador y del aire
acondicionado de componentes R03— Resistores acondicionado
F13— Fusible de 60 A electrónicos S01— Interruptor de arranque X182— Enchufe (W8 y W26)
F14— Fusible de 80 A K104— Relé de ventilador S14— Control de ventilador X450— Enchufe (W02 y W08)
F021/1—Fusible de 15 A K107— Relé de ventilador XGND1—Cable a masa de la
cabina
XGND58—Conexión a masa
del grupo de cables
del ventilador y el aire
acondicionado
AS60558,0000A22 -63-01APR11-2/2
PN=235
Ventilador y aire acondicionado
PN=236
Grupo 10J
Luz de retroceso y alarma de retroceso
Funcionamiento K101. Al cerrar los interruptores S42 y B49, el relé K58
recibirá corriente y activará la luz de marcha atrás y la
Para que la luz y la alarma de marcha atrás reciban alarma de retroceso.
corriente tendrán que activarse el interruptor (S42) y el
interruptor de la palanca del inversor (B49).
El interruptor S42 y el relé de la alarma de retroceso
(K58) se alimentan a través del fusible F021/1 y el relé
AS60558,0000A41 -63-11SEP07-1/1
PN=237
Luz de retroceso y alarma de retroceso
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico tipo A
W8 W5
A04
F021/1 X37
15 A
222 256 256
1E 1A A
072
A01 S42
F102 87a
30 A 3 2
042 132 30
F13
937
87 1
K108
86 85 X37
192 192 085 85 86 310 310 310
S01 B
B49
K101
XGND1 0
310
937
1
A
B
956
X67 K28
H67 310 310 310
B
E67 X67 85 86
966 966 966 87
A
CQ280631 —UN—29MAR11
30 256
87a
W6 W5
A01— Caja de fusibles y relés F021/1—Fusible de 15 A K28— Relé de alarma de marcha W08—Grupo de cables de la
A04— Caja de fusibles 3 F102— Fusible de 30 A atrás cabina
B49— Interruptor de la palanca H67— Alarma de marcha atrás S01— Interruptor de arranque X37— Toma eléctrica de los
de inversor K101— Relé de alimentación S42— Interruptor de accesorios
E67— Luz de retroceso de componentes alimentación eléctrica X67— Enchufe (W05 y W06)
F13— Fusible de 60 A electrónicos W05—Grupo de cables para XGND1—Cable a masa de la
K108— Diodos protectores alarma de marcha atrás cabina
W06—Grupo de cables para
alarma de marcha atrás
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0000A23 -63-01APR11-1/2
PN=238
Luz de retroceso y alarma de retroceso
W8 W5
A04
F021/1 X37
15 A
222 222 222
1E 1A A
072
A01
F102 87a
30 A
042 132 30
F13
87
K108
86 85 X37
192 192 085 85 86 310 310
S01 B
K101
XGND1
B49
0
310 310 1
CQ284668 —UN—29MAR11
B
A A B 85 86
966 966 87
30 222 222
87a
A01— Caja de fusibles y relés F13— Fusible de 60 A K101— Relé de alimentación W05—Grupo de cables para
A04— Caja de fusibles 3 F021/1—Fusible de 15 A de componentes alarma de marcha atrás
B49— Interruptor de la palanca F102— Fusible de 30 A electrónicos W08—Grupo de cables de la
de inversor H67— Alarma de marcha atrás K108— Diodos protectores cabina
E67— Luz de retroceso K28— Relé de alarma de marcha X37— Toma eléctrica de los
atrás accesorios
S01— Interruptor de arranque XGND1—Cable a masa de la
cabina
AS60558,0000A23 -63-01APR11-2/2
PN=239
Luz de retroceso y alarma de retroceso
PN=240
Grupo 10K
Limpia y lavaparabrisas
Funcionamiento Con el interruptor S15 en pos. 1 circula corriente al motor
El limpialunetas se controla con un interruptor situado en M03 por el cable 265.
el lado derecho de la unidad multifunción. En la primera Con el interruptor S15 en pos. 2 circula corriente al motor
posición este limpialunetas funciona a baja velocidad, en M03 por el cable 229.
la segunda más rápidamente.
El lavalunetas se pone en marcha pulsando el interruptor
La corriente circula desde el interruptor de arranque S01 y del lavalunetas contra la columna de la dirección. Al pulsar
por el fusible F117 al polo A del M03 del limpiaparabrisas el interruptor S15, fluye corriente del polo B+ al polo 4 del
y al polo B+ del interruptor del limpiaparabrisas (S15). interruptor, lo que conecta la bomba del lavalunetas (M05).
AS60558,0000A40 -63-12SEP07-1/1
Diagrama eléctrico
W26 W8 W19
A01
S15
F117
15 A
A 212 236
B S01
0
1
2
X182 X400 M03
A B
224 224 224
P 5 19 D
X182 X400
265 265 265
L 15 17 B
3 M
X182 X400
229 229 229
2 16 18 C
265
1
X182 X400
227 236 236
B+ 3 16 A
M05
X182
208 208 310
4 6 A M B
CQ280629 —UN—04SEP07
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés M05— Bomba del lavalunetas W08—Mazo de cables de la X182— Conector (W8 y W26)
F117— Fusible 15A S01— Interruptor de arranque cabina X400— Conector (W08 y W19)
M03— Motor del limpialunetas S15— Interruptor del W19—Mazo de cables del techo XGND1—Cable a masa de la
limpiaparabrisas de cabina cabina
W26—Mazo de cables del
ventilador y el aire
acondicionado
AS60558,0000A24 -63-08OCT07-1/1
PN=241
Limpia y lavaparabrisas
PN=242
Grupo 10L
Limpia y lavacristal trasero
Funcionamiento Con el interruptor S18 en pos. 1 circula corriente al motor
El limpialunetas se controla con un interruptor situado en M04 por el cable 275.
el lado derecho de la unidad multifunción. En la primera
Con el interruptor S18 en pos. 2 circula corriente al motor
posición este limpialunetas funciona a baja velocidad, en
M04 por el cable 239.
la segunda más rápidamente.
El lavalunetas se pone en marcha pulsando el interruptor
La corriente circula desde el interruptor de arranque S01
del lavalunetas contra la columna de la dirección. Al pulsar
y por el fusible F117 al polo A del M04 del limpialunetas y
el interruptor S18, fluye corriente del polo B+ al polo 4 del
al polo N.O. del interruptor del limpialunetas (S20). Con la
interruptor, lo que conecta la bomba del lavalunetas (M06).
luna trasera cerrada, fluye corriente por el interruptor S20
al polo B+ del interruptor del limpialunetas S18.
AS60558,0000A3F -63-12SEP07-1/1
PN=243
Limpia y lavacristal trasero
Diagrama eléctrico
A01
A
B
0
1
2
X42
A B
294 294 294
P A
X42
275 275
L B S20
M04
294
NC2 D
3 C1 246
X42 NO A
2 239
F 239 239
C M
X42
275 275 275
1 D B
X42
267 267
B+ E
M06
X42
258 258 310
M
CQ280628 —UN—04SEP07
4 C A B
XGND6
W21 W22
A01— Caja de fusibles y relés M06— Bomba del lavalunetas W08—Mazo de cables de la X40— Conector (W22 y W23)
A29— Asiento neumático del S01— Interruptor de arranque cabina X42— Conector (W21 y W22)
operador y conector del S18— Interruptor del W21—Mazo de cables XGND6—Conexión a masa del
limpialunetas trasero limpialunetas trasero del interruptor del limpialunetas trasero
F117— Fusible 15A S20— Interruptor de limpialunetas trasero
M04— Motor del limpialunetas parabrisas/luneta W22—Mazo de cables del
limpialunetas trasero
W23—Mazo de cables de
alimentación del
limpialunetas trasero
AS60558,0000A25 -63-08OCT07-1/1
PN=244
Grupo 10M
Conector para remolque
Funcionamiento los intermitentes de avería, la BCU emplea los cables
107 y 125 simultáneamente.
El conector del remolque recibe señales de las luces de
freno, los intermitentes de giro y los intermitentes de El interruptor de luces (S09) se alimenta a través del
avería, así como de las luces traseras izquierda y derecha. fusible F109. Cuando se activa el interruptor, el conector
del remolque recibe la señal de luz trasera derecha a
El interruptor del freno (B88) recibe corriente a través del través del cable 118 y la izquierda a través del cable 128.
fusible F108. Al pisar el pedal de freno, el interruptor envía
una señal al conector del remolque a través del cable 106.
La BCU envía la señal de intermitencia de giro derecha a
través del cable 107 y la izquierda por el cable 125. Para
AS60558,0000A3E -63-04OCT07-1/1
PN=245
Conector para remolque
PN=246
Conector para remolque
Esquema eléctrico
CQ280624 —UN—04OCT07
W9 W8 W30 W31
A01
K101
F102
P24-1 30 A 87a F108 106
042 132 30 20 A B
B 158 F13 072 273 245
A B88 D
244
87 C
P24 P24-3 K108
145 86 85
F 85 86
192 192 085 310
S01 X616-2
2J2 244
XGND1 245
2F3
S09 X616-3 X430 X234 X05
BCU 3G4 125 106
25 106
B 106
6
125 125 125 125
0 3G3 23 D 1
107 107 107 107
1 3H3 26 F 4
2 107 128 128 128
3 F113 3H4 37 A 5
X505 118 118 118
10 A 24 C 7
158 158 128 310 310 310
C 6 1 G 3
X505
B 103 103 F114
M 5 10 A
K108 118
XGND1
X505
145 145 30 87
H 7
L
F109
X505 20 A
152 152 012
3 F14
PN=247
Conector para remolque
PN=248
Conector para remolque
A01— Caja de fusibles y relés F113— Fusible de 10 A S09— Interruptor de luces X430— Enchufe (W08 y W30) -
B88— Interruptor del freno F114— Fusible de 10 A W08—Grupo de cables de la Sin elevador hidráulico
F13— Fusible de 60 A K101— Relé de alimentación cabina X430— Enchufe (W08 y W30) -
F14— Fusible de 80 A de componentes W09—Grupo de cables del 6110J, 6125J y 6130J
F102— Fusible de 30 A electrónicos tablero de instrumentos X430— Enchufe (W08 y W30) -
F108— Fusible de 20 A K108— Diodos protectores W30—Grupo de cables en el 6145J
F109— Fusible de 20 A P24-1—Tablero de instrumentos extremo trasero de la X505— Enchufe (W08 y W09)
P24-3—Tablero de instrumentos transmisión X616-2—Enchufe de la BCU
S01— Interruptor de arranque W31—Grupo de cables del X616-3—Enchufe de la BCU
enchufe para remolque XGND1—Cable a masa de la
X05— Enchufe para remolque cabina
X234— Enchufe (W30 y W31)
AS60558,000178D -63-30MAR11-2/2
PN=249
Conector para remolque
PN=250
Grupo 10N
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
Funcionamiento del cable 155 y conecta las luces los intermitentes de giro
izquierdos (H34 y H35).
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de
los fusibles F102, F105, F106 y F107. Al interruptor de intermitentes de avería (S62) llega
la corriente a través del fusible F106. Si se pulsa el
La BCU controla la conexión de las luces señalizadoras. interruptor, la BCU recibe una señal a través del cable
El interruptor de intermitentes de giro (S08) se alimenta 109 y conecta simultáneamente los intermitentes de giro
a través del fusible F104. Al ponerse el interruptor en la derechos e izquierdos.
posición derecha ("R"), la BCU recibe una señal a través El panel de luces de control recibe una señal de la BCU y
del cable 127 y conecta las luces de los intermitentes de enciende las luces testigo de los intermitentes de giro.
giro derechos (H42 y H43). Al ponerse el interruptor en la
posición izquierda ("L"), la BCU recibe una señal a través
AS60558,0000A3D -63-04OCT07-1/1
PN=251
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
PN=252
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
Diagrama eléctrico
CQ280646 —UN—04OCT07
W8 W19
L
K101 0
R
87a F104 X505 155
132 30 10 A 1
072 973 973 973 973
23 2
F102 87 127
3
30 A K108
86 85
192 192 085 85 86 310
S01
XGND1
W8 W9
PN=253
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
PN=254
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
A01— Caja de fusibles y relés H35— Intermitente trasero S62— Interruptor de X505— Conector (W08 y W09)
F13— Fusible 60A izquierdo intermitentes de avería X616-1—Conector de la BCU
F102— Fusible 30A H42— Intermitente delantero W08—Mazo de cables de la X616-2—Conector de la BCU
F104— Fusible 10A derecho cabina X616-3—Conector de la BCU
F105— Fusible 15A H43— Intermitente trasero W09—Mazo de cables del XGND1—Cable a masa de la
F106— Fusible 15A derecho salpicadero cabina
F107— Fusible 10A K101— Relé de alimentación W19—Mazo de cables del techo XGND2—Cable a masa de la
H34— Intermitente delantero de componentes de cabina cabina
izquierdo electrónicos X106— Conector para luz XGND10—Cable a masa del techo
K108— Diodos protectores trasera, luces de freno de cabina
P24-2—Panel de instrumentos e intermitentes de giro
S01— Interruptor de arranque (lado dcho.)
S08— Interruptor de X107— Conector para luz
intermitentes de giro trasera, luces de freno
e intermitentes de giro
(lado izdo.)
X400— Conector (W08 y W19)
X504— Conector (W08 y W09)
AS60558,0000A20 -63-04OCT07-2/2
PN=255
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
PN=256
Grupo 10O
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
Teoría de funcionamiento
El potenciómetro R07 determina la altura límite del
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de enganche.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
El potenciómetro R08 está acoplado a la palanca de
La BCU compara los valores actuales de la unidad de elevación y descenso del elevador.
control (A27) con los valores actuales recibidos del sensor
de posición (B21), del sensor de tiro derecho (B19) y El potenciómetro B26 determina la sensibilidad del
sensor de tiro izquierdo (B20). enganche.
El interruptor S24 envía una señal para elevación a través Todos los valores se procesan en la BCU; tras
del cable 834 y para descenso por el cable 839. compararlos, la BCU acciona el motor de pasos M08
responsable de la apertura y cierre de la válvula de
El interruptor S68 envía una señal para elevación a través elevación y descenso del enganche.
del cable 823 y para descenso por el cable 821.
El potenciómetro R06 determina la velocidad de descenso
del elevador.
AS60558,0000A3C -63-15APR10-1/1
PN=257
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
PN=258
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
Esquema eléctrico
CQ280623 —UN—15APR10
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
F106
112
3H2 M08
172 X616-1 X430
15 A 3H1 859 859 859
042 172
3G1 1G1 22 A
858 858 858
1H1 21 B
X616-1 1G2 855 855
16 855
C M
K101 882 1H2
854 854
15
854
D
1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
1B3 E
050
B27 823
D
X616-2 1B4 F
S24 544 2D1 1B2 821
A
544 050
2D2 C
1 827
0 1B1 B
1 X616-1
834 834 BCU XGND2
F 1E1
839 839
G 1E3
838 838
D 1E2
B19
X616-1 X430
R08 884 884 884
873 871 1C2 11 B 873
X616-1 X A
877 877 531
E 1D2 C
R07
873 871 X616-1
876
H 876
1D1 X616-1
B20
X430
885 885 885
1C1 13 B 873
R06 531
X A
873 871 X616-1 C
875 875
C 1C3
B A
X430 B21
B26 X616-1 X616-1 531
14 531
C A
531 878 878 878
C A 1G4 1D4 18 B
869 873 873
B 1C4 12
873 873
1F2
PN=259
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
PN=260
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
A01— Caja de fusibles y relés F102— Fusible de 30 A R06— Potenciómetro de la W30—Grupo de cables en el
B19— Sensor de carga derecho F105— Fusible de 15 A velocidad de descenso extremo trasero de la
B20— Sensor de carga izquierdo F106— Fusible de 15 A R07— Potenciómetro del límite transmisión
B21— Sensor de posición del F107— Fusible de 10 A de elevación X430— Enchufe (W08 y W30) -
control del elevador K101— Relé de alimentación R08— Potenciómetro de la 6110J, 6125J y 6130J
hidráulico de componentes palanca de control del X616-1—Enchufe de la BCU
B26— Potenciómetro sensitivo electrónicos elevador X616-2—Enchufe de la BCU
B27— Unidad de control K108— Diodos protectores S01— Interruptor de arranque X616-3—Enchufe de la BCU
F13— Fusible de 60 A M08— Motor de pasos del control S24— Interruptor de XGND1—Cable a masa de la
del elevador hidráulico elevación/descenso cabina
S68— Interruptor de mando a XGND2—Cable a masa de la
distancia del elevador cabina
W08—Grupo de cables de la
cabina
AS60558,00017E8 -63-30MAR11-2/2
PN=261
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
PN=262
Grupo 10P
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
Teoría de funcionamiento
El potenciómetro R07 determina la altura límite del
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de enganche.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
El potenciómetro R08 está acoplado a la palanca de
La BCU compara los valores preseleccionados de la elevación y descenso del elevador.
consola de control (A27) con los valores reales recibidos
del sensor de posición (B21) y del potenciómetro de El potenciómetro B26 determina la sensibilidad del
carga (B41). enganche.
El interruptor S24 envía una señal para elevación a través Todos los valores se procesan en la BCU; tras
del cable 834 y para descenso por el cable 839. compararlos, la BCU acciona el motor de pasos M08
responsable de la apertura y cierre de la válvula de
El interruptor S68 envía una señal para elevación a través elevación y descenso del enganche.
del cable 823 y para descenso por el cable 821.
El potenciómetro R06 determina la velocidad de descenso
del elevador.
AS60558,0000A3B -63-15APR10-1/1
PN=263
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
PN=264
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
Diagrama eléctrico
CQ280622 —UN—09NOV10
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1 Permanent Power
F105 X616-3
15 A 112
3G2 12 V
F106
112
3H2 12 V
M08
172 X616-1 X430
15 A 3H1 12 V 859 859 859
042 172
3G1 12 V
Steppermotor (PH1 +) 1G1 22 A
858 858 858
Steppermotor (PH1 -) 1H1 21 B
X616-1 Steppermotor (PH2 +) 1G2 855 855
16 855
C M
K101 882 1H2
854 854
15
854
D
1G3 Hitch Supply Steppermotor (PH2 -)
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1 ELX
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310 BCU
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
Remote Raise Left 1B3 E
050
B27 D
X616-2 Remote Raise Left 1B4 823
F
544
S24 2D1 Identify OUT
1B2 821
A
544 2D2 Controller IN
Remote Lower Left
050
C
1 827
0
Remote Lower Left 1B1 B
1 X616-1
834
F
834
1E1 Rocker Switch Up
XGND2
839 839
G 1E3 Rocker Switch Down
838 838
D 1E2 Rocker Switch Signal
R08
873 871 X616-1
877 877
E 1D2 Rockshaft Lever
R07
873 871 X616-1 B41
876 876 X616-1 X430 873
H 1D1 Raise Limit C A
884 884 884
Right Draft 1C2 11 B
R06
873 871 X616-1
875 875
C 1C3 Rate of Drop
B A
B21
B26 X616-1 X616-1 X430 C A 873
531 878 878 878
C A 1G4 Sensor GND Rockshaft Pos 1D4 18 B
869
B 1C4 Load/Depht
873 873
1F2 +5V
X430
531 531 531 531
14
873 873 873 873 873 873
9
PN=265
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
PN=266
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
A01— Caja de fusibles y relés F105— Fusible 15 A R07— Potenciómetro del límite X430— Enchufe (W08 y W30) -
B21— Sensor de posición del F106— Fusible 15 A de elevación 6145J
control del elevador F107— Fusible 10 A R08— Potenciómetro de la X616-1—Enchufe de la BCU
hidráulico K101— Relé de alimentación palanca de control del X616-2—Enchufe de la BCU
B26— Potenciómetro de de componentes elevador X616-3—Enchufe de la BCU
sensibilidad electrónicos S01— Interruptor de arranque XGND1—Cable a masa de la
B27— Unidad de control K108— Diodos protectores S24— Interruptor de cabina
electrónico M08— Motor de pasos del control elevación/descenso XGND2—Cable a masa de la
B41— Potenciómetro de carga del elevador hidráulico S68— Interruptor de mando a cabina
F13— Fusible 60 A R06— Potenciómetro de la distancia del elevador
F102— Fusible 30 A velocidad de descenso W08—Grupo de cables de la
cabina
W30—Grupo de cables en
extremo trasero de la
transmisión
AS60558,000178E -63-15APR10-2/2
PN=267
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
PN=268
Grupo 10Q
BCU - Frenos
Funcionamiento
Al accionar los frenos, este interruptor envía una señal
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de eléctrica para que se enciendan las luces de freno.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
La BCU recibe la señal del freno izquierdo a través del
Al girar la llave de contacto S01 llega corriente al relé cable 244 y la del freno derecho a través del cable 245.
K101, abasteciendo así al interruptor del freno B88 a
través del fusible F108.
AS60558,0000A3A -63-04OCT07-1/1
PN=269
BCU - Frenos
Diagrama eléctrico
W8
A01 B88
X616-2
244
F108 C 2J2
20 A
072 273
A
K101
87a F107
132 30 10 A X616-2
072 882 882
2M1
87 BCU
K108 X616-1
86 85 882 1G3
192 085 85 86 310
S01
X616-2
F102 XGND1 544 2D1
30 A 544 2D2
X616-2
042 112 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
CQ280620 —UN—04OCT07
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
A01— Caja de fusibles y relés F106— Fusible 15A K101— Relé de alimentación X107— Conector para luz
B88— Interruptor del freno F107— Fusible 10A de componentes trasera, luces de freno
F13— Fusible 60A F108— Fusible 20A electrónicos e intermitentes de giro
F102— Fusible 30A H32— Luz de freno izquierda K108— Diodos protectores (lado izdo.)
F105— Fusible 15A H33— Luz de freno derecha S01— Interruptor de arranque X616-1—Conector de la BCU
W08—Mazo de cables de la X616-2—Conector de la BCU
cabina X616-3—Conector de la BCU
X106— Conector para luz XGND1—Cable a masa de la
trasera, luces de freno cabina
e intermitentes de giro
(lado dcho.)
AS60558,0000A29 -63-08OCT07-1/1
PN=270
Grupo 10R
BCU - Conector de mantenimiento
Funcionamiento se hace uso del SERVICE ADVISOR, el procedimiento
de diagnóstico se realizará a través del conector de
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de mantenimiento.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
La corriente fluye desde el borne positivo de la batería
al terminal B del conector de mantenimiento X571. Si
AS60558,0000A39 -63-10SEP07-1/1
Diagrama eléctrico
W8
X571 X616-2
934 934
D 2A1
935 935
C 2B1
142
B
050 R19
A
XGND2
X616-2
A01 544
2D1
544
2D2
012 142
F14
F116
15 A
X616-2
042 112 112 BCU
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
CQ280619 —UN—26SEP07
87
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés F106— Fusible 15A R19— Resistor de 121 Ohms X616-2—Conector de la BCU
F13— Fusible 60A F107— Fusible 10A S01— Interruptor de arranque X616-3—Conector de la BCU
F14— Fusible 80A F116— Fusible 15A W08—Mazo de cables de la XGND1—Cable a masa de la
F102— Fusible 30A K101— Relé de alimentación cabina cabina
F105— Fusible 15A de componentes X571— Conector de XGND2—Cable a masa de la
electrónicos mantenimiento (CAN cabina
K108— Diodos protectores Bus)
X616-1—Conector de la BCU
AS60558,0000A2A -63-08OCT07-1/1
PN=271
BCU - Conector de mantenimiento
PN=272
Grupo 10S
BCU - TDF
Teoría de funcionamiento a la electroválvula Y04 y a la luz testigo en el panel de
Luces testigo. La TDF está CONECTADA.
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de
los fusibles F102, F105, F106 y F107. El monitoreo de la velocidad de la TDF se realiza
mediante el sensor de velocidad (B06). El sensor está
La corriente circula desde la clavija 87 de relé K101, a conectado a la BCU, que realiza la lectura de los datos.
través del fusible F104, al interruptor S21.
La BCU lee la posición del interruptor de la TDF (S21). Al
conectar el interruptor (pos. 1), la BCU envía corriente
AS60558,0001A18 -63-07APR10-1/1
PN=273
BCU - TDF
Esquema eléctrico
W9 W8
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
X616-2
072 882 2M1
F107 S21
F102 10 A
30 A
0
K101 1
87a F104 X616-2
586
132 30 10 A C 2G2
072 973
A
CQ284069 —UN—07APR10
525
87 B 3E4
K108 X616-3
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
PN=274
BCU - TDF
A01— Caja de fusibles y relés F107— Fusible de 10 A W09—Grupo de cables del X616-2—Enchufe de la BCU
B06— Sensor velocidad TDF K101— Relé de alimentación tablero de instrumentos X616-3—Enchufe de la BCU
F13— Fusible de 60 A de componentes W30—Grupo de cables en el XGND1—Cable a masa de la
F102— Fusible de 30 A electrónicos extremo trasero de la cabina
F104— Fusible de 10 A K108— Diodos protectores transmisión XGND2—Cable a masa de la
F105— Fusible de 15 A P24-2—Tablero de instrumentos X430— Enchufe (W08 y W30) - cabina
F106— Fusible de 15 A S01— Interruptor de arranque 6110J, 6125J y 6130J Y04— Electroválvula de la TDF
S21— Interruptor de TDF X430— Enchufe (W08 y W30) -
W08—Grupo de cables de la 6145J
cabina X430— Enchufe (W08 y W30) -
Sin elevador hidráulico
X505— Enchufe (W08 y W09)
X616-1—Enchufe de la BCU
AS60558,00017A9 -63-07APR10-2/2
PN=275
BCU - TDF
PN=276
Grupo 10T
BCU - Sensor de régimen del motor
Funcionamiento La BCU lee el valor del sensor de velocidad del motor
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de (B01) y envía una señal al panel de luces de alerta.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
AS60558,0000A37 -63-12SEP07-1/1
Diagrama eléctrico
W9 W8
X616-2
544
2D1
544
A01 2D2
X616-2 BCU
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
CQ280601 —UN—26SEP07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés F106— Fusible 15A S01— Interruptor de arranque X504— Conector (W08 y W09)
B01— Sensor de velocidad del F107— Fusible 10A W02—Mazo de cables del motor X616-1—Conector de la BCU
motor K101— Relé de alimentación W08—Mazo de cables de la X616-2—Conector de la BCU
F13— Fusible 60A de componentes cabina X616-3—Conector de la BCU
F102— Fusible 30A electrónicos W09—Mazo de cables del XGND1—Cable a masa de la
F105— Fusible 15A K108— Diodos protectores salpicadero cabina
P24-1—Panel de instrumentos X450— Conector (W02 y W08)
AS60558,0000A2C -63-08OCT07-1/1
PN=277
BCU - Sensor de régimen del motor
PN=278
Grupo 10U
BCU - Tracción delantera
Funcionamiento
Cuando el interruptor S63 se desconecta, la BCU activa
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de la electroválvula Y03. Entonces la tracción delantera se
los fusibles F102, F105, F106 y F107. desconecta.
El interruptor de la tracción delantera se encuentra en la Al activarse los interruptores de las luces de freno B18
consola de mando al lado derecho del operador. (BCU - Frenos), la corriente que pasa a la electroválvula
Y03 se interrumpe y de esta forma se hace que se
La tracción delantera está conectada cuando la conecte la tracción delantera.
electroválvula Y03 está desactivada.
Cuando la tracción delantera está conectada, la BCU
La corriente circula desde el polo 87 del relé K101 a envía corriente a la luz testigo en el panel de mando.
través del fusible F104 al interruptor S63. Al pulsar el
interruptor, circula corriente a la unidad electrónica de
control (BCU) que desconecta la electroválvula Y03.
Entonces se conecta la tracción delantera.
AS60558,0000A36 -63-04OCT07-1/1
PN=279
BCU - Tracción delantera
Diagrama eléctrico
W9 W8
X431 X616-2
555 555
13 2L3
A X616-2
050
W28 2L2
Y03 050
2M2
B XGND2
X431 X616-2
310 310 544
1 2D1
544
2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
X616-2
072 882 2M1
F107 S63
F102 10 A
30 A
0
K101 1
87a F104
132 30 10 A
072 973 X616-2
C
CQ280600 —UN—04OCT07
557
87 A 2K4
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés F107— Fusible 10A W08—Mazo de cables de la X616-2—Conector de la BCU
F13— Fusible 60A K101— Relé de alimentación cabina X616-3—Conector de la BCU
F102— Fusible 30A de componentes W09—Mazo de cables del XGND1—Cable a masa de la
F104— Fusible 10A electrónicos salpicadero cabina
F105— Fusible 15A K108— Diodos protectores W28—Mazo de cables en parte XGND2—Cable a masa de la
F106— Fusible 15A P24-3—Panel de instrumentos frontal de la transmisión cabina
S01— Interruptor de arranque X431— Conector (W08 y W28) Y03— Electroválvula de la
S63— Interruptor de tracción X505— Conector (W08 y W09) tracción delantera
delantera X616-1—Conector de la BCU
AS60558,0000A2D -63-08OCT07-1/1
PN=280
Grupo 10V
BCU - Bloqueo del diferencial
Funcionamiento el interruptor, la corriente pasa a la unidad electrónica
de control (BCU) que conecta la electroválvula Y05 y
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de enciende la luz testigo en el panel de control. El bloqueo
los fusibles F102, F105, F106 y F107. del diferencial se conecta.
El interruptor del bloqueo del diferencial se conecta Cuando uno de los dos interruptores de las luces de freno
con un pedal. Al accionar el bloqueo del diferencial, B18 (BCU - Frenos) está conectado, la unidad electrónica
la electroválvula y la luz testigo reciben corriente de la de control corta el paso de corriente a la electroválvula
unidad electrónica de control. Cuando se conecta uno o Y05 y el bloqueo del diferencial se desconecta.
ambos interruptores del freno, el bloqueo del diferencial
se desconecta automáticamente.
La corriente circula desde el polo 87 del relé K101 y
por el fusible F104 al interruptor S22. Al accionarse
AS60558,0000A35 -63-04OCT07-1/1
PN=281
BCU - Bloqueo del diferencial
Esquema eléctrico
W9 W8
X430 X616-2
527 527
33 2L4
A
X616-2
W30 050
2L2
Y05 050
2M2
B XGND2
X430
310 310 X616-2
1 544 2D1
544 2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
F107 X616-2
10 A
072 882 2M1
F102
30 A
K101 S22
87a F104 X616-2
132 30 10 A
072 973 522 2H2
A B
87
K108
CQ280599 —UN—26SEP07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés K101— Relé de alimentación W30—Grupo de cables en el X616-3—Enchufe de la BCU
F13— Fusible de 60 A de componentes extremo trasero de la XGND1—Cable a masa de la
F102— Fusible de 30 A electrónicos transmisión cabina
F104— Fusible de 10 A K108— Diodos protectores X430— Enchufe (W08 y W30) - XGND2—Cable a masa de la
F105— Fusible de 15 A P24— Tablero de instrumentos 6110J, 6125J y 6130J cabina
F106— Fusible de 15 A S01— Interruptor de arranque X430— Enchufe (W08 y W30) - Y05— Electroválvula del bloqueo
F107— Fusible de 10 A S22— Interruptor del bloqueo del 6145J del diferencial
diferencial X430— Enchufe (W08 y W30) -
W08—Grupo de cables de la Sin elevador hidráulico
cabina X505— Enchufe (W08 y W09)
W09—Grupo de cables del X616-1—Enchufe de la BCU
tablero de instrumentos X616-2—Enchufe de la BCU
AS60558,00017AA -63-30MAR11-1/1
PN=282
Grupo 15
Pruebas de componentes
Motor de arranque y circuito de carga
NOTA: Las pruebas/revisiones de tensión siempre deben
Al proceder a los controles de tensión en un componente
realizarse con respecto a la conexión a masa del
determinado, debe haber tensión de fuente en la
bastidor del tractor, es decir, el cable común (negro)
conexión de fuente del componente. Una vez activado
del comprobador debe conectarse al bastidor
el componente, la tensión medida en el lado de masa
del tractor. Asegurarse de que la conexión entre
debe ser nula. Si hay tensión en el lado a masa, con el
el contacto entre el cable del comprobador y el
componente activo, el circuito a masa está abierto o bien
bastidor del tractor no sea interrumpida por una tiene resistencia excesiva.
capa de pintura, suciedad o aceite etc.
AS60558,000178F -63-30MAR11-1/20
•1 Revisión de tensión en NOTA: La carga de la batería debe ser de 12,4 V (gravedad específica de 1225)
el motor de arranque
Poner la transmisión en punto muerto o posición de estacionamiento.
Las tensiones en el terminal 30 del motor de arranque y en el borne positivo de la CORRECTO: PASAR A 2.
batería deben ser iguales.
Si la llave de contacto se ha girado a la posición de ARRANQUE, debería haber INCORRECTO: Revisar
tensión de la batería en el terminal 50 del motor de arranque. Si el motor de arranque grupo de cables y eliminar
gira, dicha tensión desciende a 8,5 - 10,7 V. fallos. PASAR A 2.
AS60558,000178F -63-30MAR11-3/20
•2 Revisión de
funcionamiento del
motor de arranque
NOTA: La carga de la batería debe ser de 12,4 V (gravedad específica de 1225)
PN=283
Pruebas de componentes
•3 Revisión de la
continuidad en el
interruptor de la
NOTA: Desconectar el terminal 50 y el grupo de cables antes de efectuar
la prueba de continuidad de corriente.
electroválvula y
bobinado de campo
Usar el polímetro DQ80744 para medir la continuidad entre el terminal 50 del motor de CORRECTO: El
arranque y su carcasa: interruptor de la
Interruptor de la electroválvula y bobinado de campo del motor de electroválvula y el
arranque (M01) —Valor especificado bobinado de campo del
Interruptor de la electroválvula y motor de arranque son
bobinado de campo:—Resistencia...................................aproximadamente 0,3 ohmios CORRECTOS. PASAR A 5.
INCORRECTO: Interruptor
ATENCIÓN: La corriente de la bobina del interruptor de la electroválvula no de la electroválvula o
puede medirse con el polímetro, ya que por breves lapsos se dan altos bobinado de campo con
picos de corriente. Estos picos de corriente destruyen el polímetro.
interrupción: Retirar el
El cable conectado al terminal 50 del motor de arranque no está motor de arranque y
protegido por un fusible y jamás debe conectarse a masa durante el repararlo.
proceso de arranque, pues el cable se quemaría.
AS60558,000178F -63-30MAR11-5/20
•4 Causas de la baja
velocidad de arranque
del motor
• La carga de la batería es inferior a 12,4 V (gravedad específica 1225).
PN=284
Pruebas de componentes
•1 Revisión de la
tensión de salida
del alternador
LX008263 —UN—16AUG94
Cuando el régimen del motor es superior a 1500 r/min, la luz testigo del alternador
debe estar DESACTIVADA.
Conectar el cable rojo del polímetro digital al terminal de salida B+ (A) del alternador
y al cable de conexión a masa negro. La tensión de salida del alternador para las
temperaturas de superficie indicadas debe ser:
En alternadores de 90, 115 y 150 A:
• 14,7-15,2 V a -20°C (-4°F) CORRECTO: Dispositivos
de alerta DESACTIVADOS
y tensión dentro del valor
especificado, PASAR A 3.
• 14,4-14,7 V a 25°C (77°F) INCORRECTO: Dispositi-
vos de alerta ACTIVADOS
o DESACTIVADOS y ten-
sión por encima del margen
especificado, PASAR A 2.
• 14,0-14,5 V a 50°C (122°F) INCORRECTO: Dispositi-
vos de alerta ACTIVADOS o
DESACTIVADOS y tensión
inferior al valor especifi-
cado, PASAR A 3.
AS60558,000178F -63-30MAR11-9/20
•2 Sobrecarga del
alternador
El operador indica la necesidad de añadir con frecuencia agua a la batería o que
la batería se queda sin agua del todo.
PN=285
Pruebas de componentes
LX008264 —UN—16AUG94
El motor debe estar DESACTIVADO. Medir la tensión de la batería, del polo de salida
B+ (A) del alternador y del polo D+ (B) con un polímetro digital.
NOTA: Para revisar el cable D+, el interruptor principal debe estar
en posición de MARCHA.
La tensión en los terminales del alternador debe ser como máximo 0,2 V inferior a CORRECTO: PASAR A 4.
la tensión de la batería.
NOTA: Cargar la batería si la tensión es inferior a 12,3 V. INCORRECTO: Reparar el
circuito de la batería, luego
PASAR A 4.
AS60558,000178F -63-30MAR11-11/20
LX008265 —UN—16AUG94
PN=286
Pruebas de componentes
•5 Revisión de la
tensión de salida del
alternador:
LX008266 —UN—16AUG94
•6 Causas de baja
tensión de salida del
alternador:
Aflojar la correa del alternador o polea. Revisar el desgaste y el par de apriete de
las piezas.
Si hasta este punto el alternador funciona normalmente, sin haber localizado ningún CORRECTO: Fin del
problema, pero el operador informa de que la luz testigo del alternador se ha activado, procedimiento de prueba.
es muy probable que se trate de un problema temporal, o que los umbrales de alerta
sean incorrectos. Repetir los procedimientos del paso "Revisión de capacidad de
salida del alternador".
AS60558,000178F -63-30MAR11-15/20
PN=287
Pruebas de componentes
•1 Inspección de la
batería (G01)
CQ194824 —UN—01APR05
•2 Revisión de tensión
de la batería:
Antes de comprobar la tensión, elimine la carga superficial de la batería. CORRECTO: Si la batería
= 12,4 V o más, PASAR A 4.
Para eliminar la carga superficial, conectar el borne negativo de la batería a masa y INCORRECTO: Si la
poner el interruptor de luces en posición "4" (faros principales y de trabajo) durante batería = menos de 12,4 V,
un minuto. Desconectar el interruptor de luces, esperar un minuto y comprobar la PASAR A 3.
tensión de la batería.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000178F -63-30MAR11-18/20
PN=288
Pruebas de componentes
•3 Cargado de la batería
CQ194843 —UN—01APR05
NOTA: Al cambiar la batería o después de limpiar los bornes, aplicar pasta sellante
AR94760 u otra semejante alrededor de la base de los bornes de la batería.
IMPORTANTE: Las abrazaderas del cargador deben ofrecer una conexión firme.
PN=289
Pruebas de componentes
AS60558,000178F -63-30MAR11-20/20
Tablero de instrumentos
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-1/10
Revisiones de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de corriente:
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-2/10
Interruptor de la luz NOTA: Desenchufar el sensor del filtro del aire del grupo de cables.
testigo del filtro de
aire (B02)
Usar el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre las clavijas A y CORRECTO: El sensor
B del sensor. está en buen estado.
Si no hay presión, el sensor está abierto. Si la admisión de aire se restringe con el INCORRECTO: Sustituir el
motor en marcha, el sensor cierra. sensor.
Sensor para luz testigo del filtro de aire (B02)—Valor especificado
Interruptor abierto:—Presión................................ inferior a 5,9 kPa (59 mbar) (0.86 psi)
Interruptor cerrado:—Presión............................5,9-6,9 kPa (59-69 mbar) (0.86-1.0 psi)
PN=290
Pruebas de componentes
Sensor del indicador de NOTA: Desenchufar del grupo de cables la bomba de combustible. CORRECTO: El sensor
combustible (B03) está en buen estado.
Medir con el polímetro DQ80744 la resistencia entre las clavijas A y C en el enchufe INCORRECTO: Cambiar la
del sensor del indicador de combustible: bomba de combustible.
Sensor del indicador de combustible (B03)—Valor especificado
Depósito de combustible vacío:—Resis-
tencia.................................................................................................. 7.5 - 12.5 ohmios;
Depósito de combustible lleno:—Resis-
tencia................................................................................................... 178 -192 ohmios;
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-4/10
Sensor de presión de NOTA: Desenchufar el sensor de presión de aceite del grupo de cables.
aceite motor (B04)
Usar el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre las clavijas A y B y la CORRECTO: El sensor
conexión a masa (carcasa) del sensor. está en buen estado.
Si no hay presión, el sensor está abierto. Cuando el motor está en marcha, tiene INCORRECTO: Sustituir el
que cerrar. sensor.
Sensor de presión de aceite motor (B04)—Valor especificado
Interruptor abierto:—Presión................................... inferior a 38 kPa (0,38 bar) (5.5 psi)
Interruptor cerrado:—Presión...........................38-73 kPa (0,38-0,73 bar) (5.5-10.5 psi)
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-5/10
Sensor del filtro de aceite NOTA: Desenchufar el sensor de presión del filtro de aceite de la
de la transmisión (B07) transmisión del grupo de cables.
Usar el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre las clavijas A y B CORRECTO: El sensor
del enchufe del sensor. está en buen estado.
Si no hay presión, el sensor está abierto. Con el motor en marcha y el filtro de aceite INCORRECTO: Sustituir el
de la transmisión lleno, el sensor debe cerrar. sensor.
Sensor del filtro de aceite de la transmisión (B07)—Valor especificado
Interruptor abierto:—Presión.................................. inferior a 448 kPa (4,48 bar) (65 psi)
Interruptor cerrado:—Presión.........................448-827 kPa (4,48-8,27 bar) (65-120 psi)
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-6/10
Sensor de temperatura NOTA: Desenchufar el sensor de temperatura del refrigerante del grupo de cables.
del refrigerante (B08)
Usar el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre las clavijas A y B del CORRECTO: El sensor
enchufe del sensor. está en buen estado.
A las siguientes temperaturas los valores correctos de resistencia son: INCORRECTO: Sustituir el
sensor.
Sensor de temperatura del refrigerante—Valor especificado
Resistencia:—A 20°C (68°F)........................................aproximadamente 3512 ohmios;
A 50°C (122°F)...............................................................aproximadamente 980 ohmios;
A 90°C (194°F)...............................................................aproximadamente 242 ohmios;
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-7/10
PN=291
Pruebas de componentes
Válvula de cierre de la NOTA: Desenchufar la válvula de cierre de la bomba de inyección del grupo de cables. CORRECTO: Válvula de
bomba de inyección (K24) cierre está en buen estado.
Usar el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre la clavija A del enchufe del INCORRECTO: Sustituir la
sensor y la carcasa del sensor. válvula de cierre.
Válvula de cierre de la bomba de inyección (K24)—Valor especificado
Resistencia:—Resistencia................................................aproximadamente 30 ohmios;
Consumo de corriente:—Corriente.............................................................. aprox. 0,4 A
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-10/10
Bocina - Opcional
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-1/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-2/4
Bocina (H01) NOTA: Desenchufe del grupo de cables la bocina. CORRECTO: La bocina
está bien.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos A y B de la bocina. INCORRECTO: Cambiar la
bocina.
Bocina (H01)—Valor especificado
Bobina de la bocina:—Resistencia..................................................... Inferior a 1 Ohms;
Consumo de corriente:—Cadena................................................................ aprox. 3.1 A
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-3/4
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-4/4
Circuitos de luces
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000C3 -63-22MAR05-1/7
PN=292
Pruebas de componentes
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-2/7
Relés de luces cortas, NOTA: Saque de la correspondiente caja de relés el relé del que se trate.
largas y faros de trabajo
(K103, K106 y K110)
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos 85 (2) y 86 (1): CORRECTO: El relé está
en correcto estado.
Relés de luces cortas, largas y faros de trabajo (K103, K106 y
K110)—Valor especificado
Bobina del relé:—Resistencia....................................................cerca de 75 – 90 Ohms;
Bobina del relé sin corriente:—Continui-
dad...............................................................................................30 (3) y 87 (5) abiertos
Continuidad............................................................................. 30 (3) y 87A (4) cerrados
Bobina del relé con corriente:—Continui-
dad..............................................................................................30 (3) y 87 (5) cerrados
Continuidad.............................................................................. 30 (3) y 87A (4) abiertos
Jamás debería haber continuidad entre los polos 87 (5) y 87A (4). INCORRECTO: Sustituir el
relé.
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-3/7
Diodo para luces de cruce NOTA: Saque de la correspondiente caja de relés el relé de luces cor-
cortas y largas (K108) tas y de luces largas.
Use el polímetro para comprobar el diodo en los polos 87 (5) y 30 (3) del bloque de CORRECTO: Diodo de 3A
diodos. Conecte el conductor rojo del polímetro al polo 87 (5) y el conductor negro está bien.
al polo 30 (3).
Interruptor de luces (S09) NOTA: Antes de proceder a las pruebas de continuidad de corriente, el interruptor
de luces debe desconectarse del circuito eléctrico.
La siguiente tabla de verdad define el funcionamiento del interruptor de luces. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor Polo del interruptor INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
Ubicación B H L M C
0 X X
1 X X X
2 X X X
3 X X X
PN=293
Pruebas de componentes
Interruptor de luces NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de luces cortas y de carretera.
cortas y de carretera (S10)
Use el polímetro DQ80744 para comprobrar la continuidad entre los polos C1 y NC, así
como C1 y NO respectivamente:
El interruptor es un contacto de conmutación. Al accionar el interruptor, éste conmuta. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor de luces cortas y de carretera (S10)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad.................................................C1 y NC cerrados
Continuidad..........................................................................................C1 y NO abiertos
Interruptor activado:—Continuidad.......................................................C1 y NC abiertos
Continuidad........................................................................................ C1 y NO cerrados
Los polos NC y NO nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-6/7
Interruptor para luces de NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de luces de tra-
trabalho montadas en bajo montados en el tractor.
el tractor (S09)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos B y G, así
como B y D respectivamente:
El interruptor es un contacto de conmutación. Al accionar el interruptor, éste conmuta. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor para luces de trabalho montadas en el tractor
(S109)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad........................................................................................................... B y G cerrados
Continuidad...............................................................................................B y D abiertos
Interruptor CONECTADO.—Continui-
dad............................................................................................................ B y G abiertos
Continuidad............................................................................................. B y D cerrados
Los polos D y G nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-7/7
Luces de trabajo
GL04739,00000C4 -63-22MAR05-1/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente.
GL04739,00000C4 -63-22MAR05-2/4
PN=294
Pruebas de componentes
Interruptor de luces de NOTA: Desconectar del grupo de cables el interruptor de luces de trabajo.
trabajo delanteros y
traseros del techo de la
cabina (S92/2)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B o C y D.
El interruptor tiene dos posiciones. En la posición I los terminales C y D están CORRECTO: El interruptor
conectados. En la posición II también se conectan los terminales A y B. funciona correctamente.
Interruptor de luces de trabajo delanteros y traseros del techo de
la cabina (S92/2)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad.............................................................................................................A y B abiertos
Continuidad.............................................................................................. C y D abiertos
Posición I del interruptor:—Continuidad....................................................A y B abiertos
Continuidad............................................................................................. C y D cerrados
Posición II del interruptor:—Continuidad...................................................A y B cerrados
Continuidad............................................................................................. C y D cerrados
Jamás debería haber continuidad entre los terminales A y C, ni entre B y D. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C4 -63-22MAR05-4/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C5 -63-22MAR05-2/3
Interruptor de luz de NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de la luz de cabina.
cabina (S35)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos 1 y 2 y entre
los polos 2 y 3 del interruptor:
El interruptor es un contacto de conmutación con una posición intermedia. Pueden CORRECTO: El interruptor
seleccionarse tres posiciones. de selección a distancia
Interruptor de luz de cabina (S35)—Valor especificado funciona correctamente.
Posición 0 del interruptor:—Continuidad.....................................................1 y 2 abiertos
Continuidad................................................................................................2 y 3 abiertos
Posición 1 del interruptor:—Continuidad................................................... 1 y 2 cerrados
Continuidad................................................................................................2 y 3 abiertos
Posición 2 del interruptor:—Continuidad.....................................................1 y 2 abiertos
Continuidad.............................................................................................. 2 y 3 cerrados
Los polos 1 y 3 nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C5 -63-22MAR05-3/3
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000C6 -63-22MAR05-2/10
PN=295
Pruebas de componentes
Relé de ventilador y NOTA: Saque de la correspondiente caja de relés el relé del ventila-
aire acondicionado dor y del aire acondicionado.
(K104 y K107)
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos 85 (2) y 86 (1): CORRECTO: El relé está
en buen estado.
Relés de ventilador y aire acondicionado (K104 y K107) —Valor especificado
Bobina del relé:—Resistencia...................................................... approx. 75 – 90 Ohms
Bobina del relé sin activar:—Continui-
dad...............................................................................................30 (3) y 87 (5) abiertos
Continuidad............................................................................. 30 (3) y 87A (4) cerrados
Bobina del relé activada:—Continuidad......................................30 (3) y 87 (5) cerrados
Continuidad.............................................................................. 30 (3) y 87A (4) abiertos
Nunca debe existir continuidad de corriente entre los terminales 87 (5) y 87A (4). INCORRECTO: Sustituir el
relé.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000C6 -63-22MAR05-5/10
PN=296
Pruebas de componentes
Motores del ventilador NOTA: Antes de medir la resistencia, debe desconectarse del circuito eléctrico CORRECTO: El motor del
(M07, M10) el motor del ventilador que se desee probar. ventilador está bien.
Use um polímetro DQ80744 para comprobar la resistencia entre los polos E y A: INCORRECTO: Sustituir el
motor del ventilador.
Motores del ventilador (M07, M10)—Valor especificado
Devanado del motor:—Resistencia....................................................... approx. 1 Ohms
Consumo de corriente:—Cadena................................................................... aprox. 9 A
GL04739,00000C6 -63-22MAR05-6/10
Embrague del compresor NOTA: Desconectar el embrague del compresor de su circuito eléctrico CORRECTO: El embrague
(M02) antes de comprobar la resistencia. del compresor está bien.
Use um polímetro DQ80744 para comprobar la resistencia entre los polos A y el tierra: INCORRECTO: Sustituir el
embrague del compresor.
Embrague del compresor (M02)—Valor especificado
Bobina del embrague:—Resistencia.......................................... approx. 3,5 – 4,0 Ohms
Consumo de corriente:—Cadena................................................................ aprox. 2,5 A
GL04739,00000C6 -63-22MAR05-7/10
Resistencia para motores NOTA: El resistor debe ser desconectado del circuito del ventilador y sistema de aire CORRECTO: El resistor
de ventilador (R03) acondicionado antes de realizar las pruebas de continuidad de corriente. está en buen estado.
Tal como se describe a continuación, mida con el polímetro DQ80744 la resistencia INCORRECTO: Sustituir la
entre los distintos polos: resistencia.
Resistencia para motores de ventilador (R03)—Valor especificado
Resistencia:—Terminales 1 y 4.....................................................................175 Ohmios
Terminales 1 y 2...........................................................................................400 Ohmios
Terminales 1 y 3...........................................................................................840 Ohmios
Terminales 2 y 3...........................................................................................440 Ohmios
Terminales 2 y 4...........................................................................................225 Ohmios
Terminales 3 y 4...........................................................................................665 Ohmios
GL04739,00000C6 -63-22MAR05-8/10
Interruptor del ventilador NOTA: Antes de proceder a las pruebas de continuidad de corriente, el interruptor
(S14) debe haber sido desconectado del circuito del arranque.
La siguiente tabla de verdad define el funcionamiento del interruptor del ventilador. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Posición Terminal del interruptor INCORRECTO: Cambiar el
del interruptor interruptor.
1 2 3 4 5 6
OFF X X
1ª posición X X X
2ª posición X X X X
3ª posición X X X X X
4ª posición X X X X X X
PN=297
Pruebas de componentes
Interruptor del compresor NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor del compresor.
(S93)
Use el polímetro DQ80744 para medir la continuidad entre los polos del interruptor:
El interruptor es un contacto de conmutación con una posición intermedia. Pueden CORRECTO: El interruptor
seleccionarse tres posiciones del interruptor. funciona correctamente.
Interruptor del compresor (S93)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad.............................................................................................................B y A abiertos
Continuidad...............................................................................................B y C abiertos
Continuidad............................................................................................. B y D cerrados
Posición del interruptor en el
CACTUS:—Continuidad...........................................................................B y A cerrados
Continuidad...............................................................................................B y C abiertos
Continuidad...............................................................................................B y D abiertos
Posición del interruptor SNOW-
FLAKE—Continuidad.................................................................................B y A abiertos
Continuidad............................................................................................. B y C cerrados
Continuidad...............................................................................................B y D abiertos
Los terminales A y C, A y D, C y D nunca deben indicar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C6 -63-22MAR05-10/10
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C7 -63-22MAR05-2/5
Motor del limpiapara- NOTA: Al comprobar la resistencia, debe desconectarse del circuito eléctrico el CORRECTO: El motor
brisas (M03) motor del limpiaparabrisas que se vaya a comprobar. funciona correctamente
si en la prueba de
funcionamiento tiene los
valores correctos.
Use el polímero DQ80744 para medir la resistencia entre los polos A y B en la primera INCORRECTO: Sustituir el
etapa o los polos A y C en la segunda etapa: motor.
Motor del limpiaparabrisas (M03)—Valor especificado
Bobina del motor, etapa 1:—Resisten-
cia...................................................................................................... aprox. 1,3 ohmios;
Bobina del motor, etapa 2:—Resisten-
cia......................................................................................................... aprox. 1 ohmios;
Consumo de corriente, etapa
1:—Cadena................................................................................................... aprox. 1,4A
Consumo de corriente, etapa
2:—Cadena................................................................................................... aprox. 2,6A
PN=298
Pruebas de componentes
Interruptor del NOTA: Antes de proceder a las pruebas de continuidad de corriente, el interruptor
limpiaparabrisas (S15) debe haber sido desconectado del circuito del arranque.
La siguiente tabla de verdad define el funcionamiento del interruptor. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Posición Polo del interruptor INCORRECTO: Cambiar el
del interruptor interruptor.
B (+12V) H L M C
OFF X X X
Intermitente X X X
Barrido lento X X X
Barrido rápido X X X
GL04739,00000C7 -63-22MAR05-4/5
Interruptor del NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor del limpiaparabrisas.
lavaparabrisas (S15)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B del CORRECTO: El interruptor
sensor. funciona correctamente.
El interruptor está abierto si no se acciona. Al accionar el interruptor, éste tiene que INCORRECTO: Cambiar el
cerrar. interruptor.
Interruptor del lavaparabrisas (S15)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad.......................................................A y B abiertos
Interruptor activado:—Continuidad...........................................................A y B cerrados
GL04739,00000C7 -63-22MAR05-5/5
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C8 -63-22MAR05-2/3
Interruptor de luz NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de la luz giratoria.
giratoria (S36)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B del CORRECTO: El interruptor
sensor. funciona correctamente.
Al accionar el interruptor, éste tiene que cerrar. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
Interruptor de luz giratoria (S36)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad.............................................................................................................A y B abiertos
Interruptor CONECTADO.—Continui-
dad............................................................................................................A y B cerrados
GL04739,00000C8 -63-22MAR05-3/3
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000C9 -63-22MAR05-2/6
PN=299
Pruebas de componentes
Motor de pasos (M08) NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor del motor de pasos
cuando vaya a medir resistencia.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia del motor de pasos entre los polos CORRECTO: Motor de
A y B (bobina 1 del motor), y entre los polos C y D (bobina 2 del motor): pasos está bien.
Motor de pasos (M08)—Valor especificado
Bobina 1 del motor:—Resistencia...................................................Aprox. 1 a 1,3 ohms;
Bobina 2 del motor:—Resistencia...................................................Aprox. 1 a 1,3 ohms;
Los polos A y C, A y D, lo mismo que B y C, B y D nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Sustituir el
motor de pasos.
GL04739,00000C9 -63-22MAR05-3/6
Interruptor de elevación NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de elevación rápida.
rápida (S24)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos del interruptor:
El interruptor es un contacto de conmutación con una posición intermedia. Son pues CORRECTO: El interruptor
posibles tres posiciones del interruptor. funciona correctamente.
Interruptor de elevación rápida (S24)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad.......................................................D y F abiertos
Continuidad.............................................................................................. D y G abiertos
Posición del interruptor - eleva-
ción:—Continuidad....................................................................................D y F cerrados
Continuidad.............................................................................................. D y G abiertos
Posición del interruptor - des-
censo:—Continuidad..................................................................................D y F abiertos
Continuidad............................................................................................. D y G cerrados
Los polos F y G nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C9 -63-22MAR05-4/6
Interruptor de elevación NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de elevación rápida.
rápida (S24)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos del interruptor:
El interruptor consta de dos contactos internos de conmutación con una posición CORRECTO: El interruptor
intermedia. Al accionar el interruptor, deben conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de elevación rápida (S24)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad........................................................1 y 2 abiertos
Continuidad................................................................................................2 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................3 y 4 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 4 abiertos
Posición del interruptor - eleva-
ción:—Continuidad.................................................................................... 1 y 2 cerrados
Continuidad................................................................................................2 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................3 y 4 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 3 abiertos
Continuidad.............................................................................................. 1 y 4 cerrados
Posición del interruptor - des-
censo:—Continuidad...................................................................................1 y 2 abiertos
Continuidad.............................................................................................. 2 y 3 cerrados
Continuidad.............................................................................................. 3 y 4 cerrados
Continuidad................................................................................................1 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 4 abiertos
Los polos 1 y 3 nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000C9 -63-22MAR05-5/6
PN=300
Pruebas de componentes
Interruptor de mando a NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de mando a distancia
distancia del control del correspondiente del control del eje oscilante.
eje oscilante (S68)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos del interruptor:
El interruptor consta de dos contactos internos de conmutación con una posición CORRECTO: El interruptor
intermedia. Al accionar el interruptor, deben conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de mando a distancia del control del eje oscilante
(S68)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad..................................................... C y B cerrados
Continuidad...............................................................................................C y A abiertos
Continuidad...............................................................................................D y F abiertos
Continuidad............................................................................................. D y E cerrados
Posición del interruptor - eleva-
ción:—Continuidad.....................................................................................C y B abiertos
Continuidad............................................................................................. C y A cerrados
Continuidad...............................................................................................D y F abiertos
Continuidad............................................................................................. D y E cerrados
Posición del interruptor - des-
censo:—Continuidad................................................................................ C y B cerrados
Continuidad...............................................................................................C y A abiertos
Continuidad..............................................................................................D y F cerrados
Continuidad...............................................................................................D y E abiertos
Los polos C y D, B y F, B y E, A y F, A y E nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C9 -63-22MAR05-6/6
TDF
GL04739,00000CA -63-22MAR05-1/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000CA -63-22MAR05-2/4
GL04739,00000CA -63-22MAR05-3/4
GL04739,00000CA -63-22MAR05-4/4
PN=301
Pruebas de componentes
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000CB -63-22MAR05-2/4
Electroválvula de la NOTA: Desenchufe del grupo de cables la electroválvula de la tracción delantera. CORRECTO: La
tracción delantera (Y03) electroválvula está bien.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos A y B de la INCORRECTO: Cambiar el
electroválvula. solenoide.
Electroválvula de la tracción delantera (Y03) —Valor especificado
Electroválvula:—Resistencia.....................................................cerca de 10 – 12 Ohms;
Consumo de corriente:—Cadena................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CB -63-22MAR05-4/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000CC -63-22MAR05-2/4
Interruptor de bloqueo NOTA: Desenchufar del grupo de cables el interruptor del bloqueo del diferencial.
del diferencial (S22)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B del CORRECTO: El interruptor
sensor. funciona correctamente.
El interruptor está abierto si no se acciona. Al accionar el interruptor, éste tiene que INCORRECTO: Cambiar el
cerrar. interruptor.
Interruptor de bloqueo del diferencial (S22)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad.......................................................A y B abiertos
Interruptor activado:—Continuidad...........................................................A y B cerrados
PN=302
Pruebas de componentes
Electroválvula de bloqueo NOTA: Desenchufe del grupo de cables la electroválvula del bloqueo del diferencial. CORRECTO: La
del diferencial (Y05) electroválvula está bien.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos A y B de la INCORRECTO: Cambiar el
electroválvula. solenoide.
Electroválvula de bloqueo del diferencial (Y05)—Valor especificado
Electroválvula:—Resistencia.....................................................cerca de 10 – 12 Ohms;
Consumo de corriente:—Cadena................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CC -63-22MAR05-4/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente.
GL04739,00000CD -63-22MAR05-2/4
Interruptor de la luz de NOTA: Desconecte del grupo de cables el interruptor de las luces de advertencia.
advertencia (S62)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B o A y C.
El interruptor es un contacto de conmutación. Al accionarlo, el interruptor debe CORRECTO: El interruptor
conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de la luz de advertencia (S62)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad........................................................................................................... A y C cerrados
Continuidad...............................................................................................A y B abiertos
Interruptor conectado:—Continuidad.........................................................A y C abiertos
Continuidad..............................................................................................A y B cerrados
Jamás debería haber continuidad entre los terminales B y C. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000CD -63-22MAR05-3/4
Interruptor de la luz NOTA: Desconectar del grupo de cables el interruptor de las luces in-
indicadora de dirección dicadoras de dirección.
(S08)
Use un polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los terminales C1 y
NC2 (o C1 y NO4) del interruptor.
El interruptor consta de dos contactos de conmutación separados. Al accionarlo CORRECTO: El interruptor
(derecha o izquierda), el interruptor debe conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de la luz indicadora de dirección (S08) —Valor especificado
Interruptor no accionado:—Continuidad............................................C1 y NC2 cerrados
Continuidad........................................................................................C1 y NO4 abiertos
Interruptor accionado:—Continuidad..................................................C1 y NC2 abiertos
Continuidad...................................................................................... C1 y NO4 cerrados
Jamás debería haber continuidad entre los terminales NC2 y NO4. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000CD -63-22MAR05-4/4
Sistema de frenos
GL04739,00000CE -63-22MAR05-1/3
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000CE -63-22MAR05-2/3
PN=303
Pruebas de componentes
Interruptor del freno (B88) NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor del freno.
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B, A y C
o A y D, del interruptor:
El interruptor consta de dos contactos de conmutación con un conector común. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor del freno (B88)—Valor especificado
Freno suelto:—Continuidad.......................................................................A y B abiertos
Continuidad............................................................................................. A y C cerrados
Continuidad............................................................................................. A y D cerrados
Freno izquierdo aplicado:—Continuidad...................................................A y B cerrados
Continuidad...............................................................................................A y C abiertos
Continuidad............................................................................................. A y D cerrados
Freno derecho aplicado:—Continuidad....................................................A y B cerrados
Continuidad............................................................................................. A y C cerrados
Continuidad...............................................................................................A y D abiertos
Ambos frenos aplicados:—Continuidad....................................................A y B cerrados
Continuidad...............................................................................................A y C abiertos
Continuidad...............................................................................................A y D abiertos
Los polos B y C, así como B y D nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000CE -63-22MAR05-3/3
PN=304
Grupo 20
Conectores
A01 - Caja de fusibles y relés
Código de polo Número de cable
F101-A 092
F101-E 042
F102-A 132
CQ280713 —UN—04OCT07
F102-E 042
F103-A 264
F103-E 022
F104-A 973
F104-E 072
F105-A 112
F105-E 042
F106-A 172
F106-E 042
F107-A 882
F107-E 072
F108-A 273
F108-E 072
F109-A 152
F109-E 012
F110-A 139
F110-E 167
F111-A 124
F111-E 169
F112-A 114
F112-E 169
F113-A 128
LX1017939 —UN—10OCT97
F113-E 158
F114-A 118
F114-E 158
AS60558,00009E0 -63-19SEP07-1/1
PN=305
Conectores
CQ280714 —UN—04OCT07
F023/2-E 012
F023/3-A 182
F023/3-E 012
LX1017993 —UN—10OCT97
AS60558,00024AE -63-25MAR11-1/1
CQ280714 —UN—04OCT07
2-E 412
3-A —
3-E —
LX1017993 —UN—10OCT97
PN=306
Conectores
CQ280714 —UN—04OCT07
2-E 042
3-A 292
3-E 042
LX1017993 —UN—10OCT97
AS60558,00017F4 -63-11DEC09-1/1
CQ280798 —UN—25SEP07
LX1017944 —UN—10OCT97
AS60558,0000939 -63-01OCT07-1/1
PN=307
Conectores
CQ280807 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F5 -63-25SEP07-1/1
A60 - Radio
Código de polo Número de cable
1 —
2 —
3 —
CQ280785 —UN—25SEP07
4 142
5 269
6 118
7 122
8 310
LX1030568 —UN—18OCT02
AS60558,0000A07 -63-24SEP07-1/1
PN=308
Conectores
CQ280665 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009D9 -63-18SEP07-1/1
CQ280668 —UN—25SEP07
CQ280593 —UN—14AUG07
AS60558,00009D8 -63-18SEP07-1/1
PN=309
Conectores
CQ280698 —UN—02OCT07
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000964 -63-19SEP07-1/1
CQ280667 —UN—25SEP07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009DB -63-18SEP07-1/1
PN=310
Conectores
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001A17 -63-07APR10-1/1
CQ280715 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000968 -63-03OCT07-1/1
PN=311
Conectores
CQ280664 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009DA -63-18SEP07-1/1
CQ280855 —UN—03OCT07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,0000940 -63-04OCT07-1/1
PN=312
Conectores
CQ280712 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F2 -63-19SEP07-1/1
CQ280810 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001795 -63-30MAR11-1/1
PN=313
Conectores
CQ280811 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001796 -63-30MAR11-1/1
CQ280654 —UN—25SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000975 -63-19SEP07-1/1
PN=314
Conectores
CQ280757 —UN—25SEP07
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,00009F1 -63-15APR10-1/1
CQ280756 —UN—25SEP07
D 838
E 877
F 834
G 839
H 876
LX1017895 —UN—10OCT97
AS60558,00009F0 -63-15APR10-1/1
PN=315
Conectores
CQ280749 —UN—25SEP07
LX1017944 —UN—10OCT97
AS60558,0000967 -63-30MAR11-1/1
CQ280744 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000966 -63-21SEP07-1/1
PN=316
Conectores
CQ280716 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000965 -63-19SEP07-1/1
CQ280743 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000962 -63-21SEP07-1/1
PN=317
Conectores
CQ280745 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,0001794 -63-07DEC09-1/1
PN=318
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4E -63-25SEP07-1/1
PN=319
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C1 -63-29MAR11-1/1
PN=320
Conectores
CQ280797 —UN—25SEP07
D 245
E —
F —
G —
H —
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009FE -63-04OCT07-1/1
CQ280790 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,000097F -63-15OCT07-1/1
PN=321
Conectores
CQ280791 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,0000980 -63-15OCT07-1/1
CQ280726 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000990 -63-01OCT07-1/1
PN=322
Conectores
CQ280724 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000991 -63-01OCT07-1/1
LX1017945 —UN—10OCT97
310
AS60558,000099A -63-12SEP07-1/1
310
AS60558,0000999 -63-12SEP07-1/1
PN=323
Conectores
CQ280736 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,000098F -63-01OCT07-1/1
CQ280778 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,000098E -63-01OCT07-1/1
PN=324
Conectores
CQ280860 —UN—03OCT07
LX1017972 —UN—10OCT97
AS60558,0000938 -63-03OCT07-1/1
LX1017945 —UN—10OCT97
310
AS60558,000099B -63-12NOV07-1/1
310
AS60558,000099C -63-12NOV07-1/1
PN=325
Conectores
LX013660 —UN—12DEC96
AS60558,0000995 -63-19SEP07-1/1
CQ284670 —UN—01APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C3 -63-01APR11-1/1
PN=326
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C5 -63-04APR11-1/1
PN=327
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C6 -63-04APR11-1/1
PN=328
Conectores
G01 - Batería
Código del pasador Número del cable
- 002
CQ280796 —UN—25SEP07
CQ284672 —UN—04APR11
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024C7 -63-04APR11-1/1
PN=329
Conectores
G02 - Alternador
Código de polo Número de cable
B+ 002
D+ 306
CQ280695 —UN—25SEP07
CQ280862 —UN—03OCT07
AS60558,00009D4 -63-03OCT07-1/1
H01 - Bocina
Código de polo Número de cable
- 903
- 310
CQ280793 —UN—11OCT07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009D7 -63-25SEP07-1/1
PN=330
Conectores
CQ280719 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000993 -63-19SEP07-1/1
CQ280726 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000992 -63-19SEP07-1/1
PN=331
Conectores
CQ284673 —UN—04APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C2 -63-04APR11-1/1
CQ280671 —UN—25SEP07
4 309
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,000094A -63-18SEP07-1/1
PN=332
Conectores
CQ280666 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009D5 -63-18SEP07-1/1
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,0000A4F -63-25SEP07-1/1
PN=333
Conectores
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,00024C4 -63-30MAR11-1/1
PN=334
Conectores
CQ280672 —UN—25SEP07
6110J
CQ280741 —UN—25SEP07
6125J, 6130J y 6145J
LX013191 —UN—12DEC96
AS60558,0001790 -63-30MAR11-1/1
PN=335
Conectores
CQ280794 —UN—25SEP07
LX1017881 —UN—10OCT97
AS60558,00009DC -63-25SEP07-1/1
CQ280730 —UN—25SEP07
D 224
LX1017887 —UN—10OCT97
AS60558,000098D -63-19SEP07-1/1
PN=336
Conectores
LX1017887 —UN—10OCT97
D 294
AS60558,0000A16 -63-12SEP07-1/1
CQ280789 —UN—25SEP07
LX1017948 —UN—10OCT97
AS60558,00009EE -63-25SEP07-1/1
AS60558,0000A12 -63-12SEP07-1/1
PN=337
Conectores
CQ280857 —UN—03OCT07
LX1017909 —UN—10OCT97
AS60558,000093E -63-03OCT07-1/1
CQ280651 —UN—25SEP07
C 855
D 854
LX1017887 —UN—10OCT97
AS60558,0000974 -63-18SEP07-1/1
PN=338
Conectores
CQ280856 —UN—03OCT07
LX1017909 —UN—10OCT97
AS60558,000093F -63-03OCT07-1/1
CQ280773 —UN—25SEP07
D 310
E 329
F 341
G 351
H 142
J 927
K —
CQ280592 —UN—13AUG07
AS60558,00009C5 -63-24SEP07-1/1
PN=339
Conectores
CQ280774 —UN—25SEP07
D 107
E 125
F 602
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009C6 -63-24SEP07-1/1
CQ280775 —UN—25SEP07
D —
E —
F 145
G 159
H 050
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009C4 -63-24SEP07-1/1
PN=340
Conectores
R03 - Resistores
Código de polo Número de cable
1 234
2 221
3 235
CQ280853 —UN—03OCT07
4 223
LX1018504 —UN—20MAR98
AS60558,0000943 -63-03OCT07-1/1
CQ280760 —UN—25SEP07
BAT2 092
ELX 192
GND —
IGN 022
ST 311
LX1020444 —UN—13MAY98
AS60558,00009B9 -63-27SEP07-1/1
PN=341
Conectores
CQ280763 —UN—25SEP07
LX1017975 —UN—10OCT97
AS60558,00009BB -63-24SEP07-1/1
CQ280770 —UN—25SEP07
LX1017979 —UN—10OCT97
AS60558,00009BC -63-24SEP07-1/1
PN=342
Conectores
CQ280767 —UN—25SEP07
L —
M 103
LX1017980 —UN—10OCT97
AS60558,00009BE -63-24SEP07-1/1
CQ280766 —UN—25SEP07
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,00009BD -63-24SEP07-1/1
PN=343
Conectores
CQ280854 —UN—03OCT07
4 217
B 216
LX1017990 —UN—10OCT97
AS60558,0000942 -63-03OCT07-1/1
CQ280859 —UN—03OCT07
4 208
B+ 227
L 265
P 224
LX1017988 —UN—10OCT97
AS60558,0000936 -63-03OCT07-1/1
PN=344
Conectores
LX1017988 —UN—10OCT97
4 258
B+ 267
L 275
P 294
AS60558,0000A18 -63-12SEP07-1/1
LX1017963 —UN—10OCT97
NO 246
AS60558,0000A13 -63-13SEP07-1/1
CQ280758 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009F9 -63-21SEP07-1/1
PN=345
Conectores
CQ280701 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F8 -63-19SEP07-1/1
CQ280858 —UN—03OCT07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,000093B -63-03OCT07-1/1
PN=346
Conectores
CQ280803 —UN—25SEP07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,0000A4D -63-25SEP07-1/1
CQ280772 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C3 -63-25SEP07-1/1
PN=347
Conectores
CQ280768 —UN—25SEP07
D —
E 310
F 121
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,00009C1 -63-04OCT07-1/1
CQ280759 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009FC -63-04OCT07-1/1
PN=348
Conectores
CQ280696 —UN—25SEP07
C 050
D 050
E 828
F 823
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009F3 -63-19SEP07-1/1
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C0 -63-25SEP07-1/1
PN=349
Conectores
CQ280761 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009BF -63-24SEP07-1/1
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C2 -63-12SEP07-1/1
PN=350
Conectores
CQ280784 —UN—25SEP07
LX1017067 —UN—16OCT97
AS60558,00009FA -63-24SEP07-1/1
CQ280808 —UN—25SEP07
4 125
5 128
6 310
7 —
CQ280650 —UN—17SEP07
AS60558,0000A50 -63-25SEP07-1/1
PN=351
Conectores
CQ280806 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F4 -63-25SEP07-1/1
CQ284667 —UN—25MAR11
X37 - Enchufe (W05 y W08)
Código del pasador Número del cable
A 222
B A A B
B 310
AS60558,00024B5 -63-25MAR11-1/1
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,0000A11 -63-13SEP07-1/1
PN=352
Conectores
LX1017893 —UN—10OCT97
D 275
E 267
F 239
AS60558,0000A10 -63-13SEP07-1/1
CQ280802 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4B -63-25SEP07-1/1
PN=353
Conectores
CQ280699 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F6 -63-19SEP07-1/1
CQ280700 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F7 -63-19SEP07-1/1
PN=354
Conectores
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00017F5 -63-11DEC09-1/1
CQ280799 —UN—25SEP07
3 236 227
4 142 142
5 224 224
6 208 208
7 137 137
8 217 217
9 310 310
10 310 310
11 216 216
12 234 234
13 158 118
— —
LX1017959 —UN—10OCT97
14
15 265 265
16 229 229
17 — —
18 — —
19 — —
20 — —
Conector A
LX1017958 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000944 -63-25SEP07-1/1
PN=355
Conectores
CQ280753 —UN—25SEP07
D 125
E —
F 107
G 310
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,0000A47 -63-21SEP07-1/1
CQ283709 —UN—09NOV09
C 310
AS60558,00017F6 -63-11DEC09-1/1
PN=356
Conectores
CQ284640 —UN—27DEC10
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024B8 -63-28MAR11-1/1
PN=357
Conectores
CQ280776 —UN—25SEP07
4 147
5 136
6 156
7 —
8 —
9 —
10 —
11 —
12 —
13 —
14 —
15 —
16 236
17 265
18 229
19 224
20 —
21 —
LX1025825 —UN—03APR01
22 137
23 125
24 —
25 107
26 —
27 —
28 111
29 —
30 —
39 —
40 —
41 —
42 —
AS60558,0000996 -63-24SEP07-1/1
PN=358
Conectores
CQ280792 —UN—25SEP07
D 139
E 139
F 310
G 310
H —
LX1017895 —UN—10OCT97
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009DD -63-25SEP07-1/1
PN=359
Conectores
CQ280705 —UN—25SEP07
3 —
4 —
5 412
6 —
7 —
8 —
9 873
10 —
11 884
12 873
13 885
14 531
15 854
16 855
17 —
18 878
19 —
20 —
21 858
LX1025807 —UN—29MAR01
22 859
23 125
24 118
25 106
26 107
27 —
28 —
29 —
30 —
31 575
32 574
33 527
34 —
35 —
36 —
37 128
38 —
39 —
LX1025825 —UN—03APR01
40 —
41 —
42 —
AS60558,0001791 -63-30MAR11-1/1
PN=360
Conectores
CQ280705 —UN—25SEP07
4 —
5 412
6 —
7 —
8 —
9 873
10 —
11 884
12 —
13 —
14 531
15 854
16 855
17 —
18 878
19 —
20 —
21 858
22 859
LX1025807 —UN—29MAR01
23 125
24 118
25 106
26 107
27 —
28 —
29 —
30 —
31 575
32 574
33 527
34 —
35 —
36 —
37 128
38 —
39 —
40 —
LX1025825 —UN—03APR01
41 —
42 —
AS60558,0001792 -63-07APR10-1/1
PN=361
Conectores
CQ280705 —UN—25SEP07
4 —
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 —
11 —
12 —
13 —
14 531
15 —
16 —
17 —
18 —
19 —
20 —
21 —
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 125
24 118
25 106
26 107
27 —
28 —
29 —
30 —
31 575
32 574
33 527
34 —
35 —
36 —
37 128
38 —
39 —
40 —
LX1025825 —UN—03APR01
41 —
42 —
AS60558,000094E -63-07APR10-1/1
PN=362
Conectores
CQ280703 —UN—25SEP07
4 —
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 —
11 —
12 264
13 555
14 503
15 602
16 —
17 —
18 —
19 —
20 —
21 —
22 353
LX1025807 —UN—29MAR01
23 —
24 —
25 —
26 —
27 —
28 —
29 —
30 —
39 311
40 606
41 506
42 —
AS60558,0000A46 -63-19SEP07-1/1
PN=363
Conectores
CQ280711 —UN—25SEP07
4 124
5 —
6 —
7 506
8 264
9 325
10 531
11 329
12 347
13 351
14 —
15 306
16 903
17 362
18 —
19 —
20 —
21 —
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 —
24 —
25 213
26 —
27 —
28 —
29 —
30 —
39 050
40 —
41 —
42 —
AS60558,00024AC -63-25MAR11-1/1
PN=364
Conectores
CQ280786 —UN—26SEP07
LX1028801 —UN—08APR02
LX1028800 —UN—08APR02
AS60558,0000934 -63-24SEP07-1/1
PN=365
Conectores
CQ280800 —UN—25SEP07
4 311
5 385
6 192
7 141
8 —
9 —
10 135
11 136
12 147
13 222
14 903
15 —
16 156
17 310
18 —
19 050
20 329
21 341
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 —
24 —
25 —
26 107
27 606
28 —
29 351
30 306
AS60558,00024A9 -63-25MAR11-1/1
PN=366
Conectores
CQ280801 —UN—25SEP07
4 159
5 103
6 158
7 145
8 —
9 144
10 127
11 155
12 —
13 111
14 102
15 —
16 —
17 552
18 927
19 125
20 142
21 517
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 973
24 353
25 —
26 —
27 347
28 503
29 602
30 —
AS60558,00024AA -63-25MAR11-1/1
PN=367
Conectores
CQ291335 —UN—25AUG11
F E
B 970 G D
H C
C 974 J B
D 975 K A
E 408
F 922
G —
H —
J —
K 310
BL04947,0000337 -63-25AUG11-1/1
CQ280683 —UN—25SEP07
4 385
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 310
LX1025826 —UN—29MAR01
AS60558,0000949 -63-18SEP07-1/1
PN=368
Conectores
CQ280754 —UN—25SEP07
D 935
E —
F —
G —
H —
J —
LX1026522 —UN—05SEP01
AS60558,0000A06 -63-21SEP07-1/1
LX1030568 —UN—18OCT02
3 283
4 281
5 285
6 284
7 —
8 —
AS60558,0000A4A -63-13SEP07-1/1
PN=369
Conectores
CQ280781 —UN—25SEP07
1A4 —
1B1 827
1B2 821
1B3 828
1B4 823
1C1 885
1C2 884
1C3 875
1C4 869
1D1 876
1D2 877
LX1032236 —UN—04APR03
1D3 —
1D4 878
1E1 834
1E2 838
1E3 839
1E4 —
1F1 —
1F2 873
1F3 —
1F4 109
1G1 859
1G2 855
1G3 882
1G4 531
1H1 858
1H2 854
1H3 —
1H4 —
AS60558,0000A08 -63-24SEP07-1/1
PN=370
Conectores
CQ280782 —UN—25SEP07
2A4 —
2B1 935
2B2 —
2B3 —
2B4 —
2C1 —
2C2 —
2C3 —
2C4 —
2D1 544
2D2 544
LX1032237 —UN—04APR03
2D3 —
2D4 —
2E1 —
2E2 —
2E3 —
2E4 127
2F1 —
2F2 —
Código de polo Número de cable
2F3 245
2J1 —
2F4 155
2J2 244
2G1 —
2J3 —
2G2 586 —
2J4
2G3 —
2K1 —
2G4 —
2K2 —
2H1 —
2K3 —
2H2 522
2K4 557
2H3 —
2L1 112
2H4 —
2L2 050
2L3 555
2L4 527
2M1 882
2M2 050
2M3 —
2M4 —
AS60558,0000A09 -63-24SEP07-1/1
PN=371
Conectores
CQ280783 —UN—25SEP07
3A4 325
3B1 —
3B2 517
3B3 —
3B4 —
3C1 552
3C2 927
3C3 —
3C4 121
3D1 —
3D2 —
LX1032236 —UN—04APR03
3D3 —
3D4 —
3E1 341
3E2 —
3E3 575
3E4 525
3F1 119
3F2 126
3F3 —
3F4 —
3G1 172
3G2 112
3G3 125
3G4 125
3H1 172
3H2 112
3H3 107
3H4 107
AS60558,00024AB -63-25MAR11-1/1
2 974 1 2
3 970 4 3
4 975
BL04947,0000338 -63-25AUG11-1/1
PN=372
Conectores
CQ291337 —UN—25AUG11
2 310
1
2
BL04947,0000339 -63-25AUG11-1/1
CQ280787 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A0B -63-24SEP07-1/1
PN=373
Conectores
CQ280788 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A0C -63-25SEP07-1/1
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A14 -63-13SEP07-1/1
PN=374
Conectores
CQ280795 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009DF -63-25SEP07-1/1
CQ280809 —UN—26SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000997 -63-26SEP07-1/1
PN=375
Conectores
CQ280861 —UN—03OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000937 -63-03OCT07-1/1
CQ280751 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000963 -63-21SEP07-1/1
PN=376
Conectores
CQ280652 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000971 -63-19SEP07-1/1
PN=377
Conectores
CQ280653 —UN—25SEP07
6110J, 6125J y 6130J
CQ280739 —UN—25SEP07
6145J
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001793 -63-30MAR11-1/1
PN=378
Sección 241
Sistema eléctrico - Plataforma de conducción abierta
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página Página
PN=2
Índice
Página
PN=3
Índice
PN=4
Grupo 05
Uso de la información de diagnóstico
Inspección visual del sistema eléctrico
La revisión visual de los siguientes puntos en grupos de • Alambres flojos y/o circuitos abiertos
cables y componentes del sistema eléctrico puede • Conexiones malas/corroídas
reducir significativamente el tiempo de diagnóstico: • Estado de la batería (terminales corroídos, tensión,
• Daños mecánicos al aislamiento del cable en grupos de capacidad del arranque en frío en amperios, nivel del
cables o en el propio grupo de cables electrolito)
• Enchufes desenchufados o dañados • Estado del alternador (suciedad, tensión de la correa)
• Cables sin aislamiento y/o derivaciones a masa • Componentes descoloridos/recalentados
AS60558,000172D -63-12NOV09-1/1
PN=383
Uso de la información de diagnóstico
PN=384
Uso de la información de diagnóstico
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Cable en grupo de cables E—Identificador del enchufe I— Identificador del terminal del M—Conexión a otro sistema
B—Número del cable F— Identificador de componente enchufe
C—Cables torcidos en el grupo G—Indica otros componentes del J— Conexión de puntos de masa
de cables Bus CAN de fuerza
D—Indicador de extremo del H—Indica los terminales en el K—Conjunto de componentes
grupo de cables mismo cuerpo del enchufe eléctricos
L— Componente eléctrico
reemplazable
AS60558,000172E -63-12NOV09-2/2
PN=385
Uso de la información de diagnóstico
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=386
Uso de la información de diagnóstico
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
PN=387
Uso de la información de diagnóstico
PN=388
Grupo 10
Caja de fusibles
Funcionamiento F107 — Alimentación eléctrica de la BCU
F108 — Alimentación del interruptor del freno (B88)
Los fusibles F13 y F14 reciben corriente de la batería y el F109 — Alimentación del interruptor de luces (S09)
alternador y alimentan todos los componentes del tractor F110 — Alimentación para luces largas en faros
a través de los restantes fusibles. principales (E01 y E02)
Lista de componentes y circuitos alimentados por fusibles: F111 — Alimentación para luces cortas en faros
principales (E02)
F101 — Alimentación eléctrica del interruptor de arranque F112 — Alimentación para luces cortas en faros
(S01) principales (E01)
F102 — Alimentación del relé de componentes F113 — Alimentación de la luz trasera izda. (E13) y luz
electrónicos (K101) trasera del remolque
F103 — Alimentación de la válvula de corte de la bomba F114 — Alimentación de la luz trasera dcha. (E14) y luz
de inyección (K24) trasera del remolque y para la radio (A60)
F104 — Alimentación para el panel de luces de alerta F115 — Alimentación eléctrica para el interruptor de la
(P24), el interruptor de intermitencias de giro (S08), bocina (S04)
el interruptor de la TDF (S21), el interruptor de la F118 — Alimentación para el panel de luces de alerta
tracción delantera (S63) y el interruptor de bloqueo (P24) y el conector de mantenimiento (X571)
del diferencial (S22) F119 — Fusible de faros de trabajo
F105 — Alimentación eléctrica de la BCU F120 — Fusible de faros de trabajo
F106 — Alimentación para la BCU y el interruptor de
intermitentes de avería (S62)
AS60558,0000A67 -63-04OCT07-1/1
PN=389
Caja de fusibles
PN=390
Caja de fusibles
Diagrama eléctrico
CQ280814 —UN—17OCT07
W1 W9
S09
F13 0
60 A 1
2
A E 002 G01 3
G02 158
C
103
F14 B M
60 A
G01 002
E A 145 S01
G02 H
152
L
042
012
145
158
022
X473 X473 X505 X505 X505 X504
2 1 3 7 6 2
A01
042
012
152
145
158
022
K101
F102 87a F109
30 A 20 A
042 132 30
072 072 072 158
012 012
87
K103 K106
012
86 85
87a 87a
30 30
169 167
F105 F106
085
86 85 86 85
85 F111 F112 F120
F101 F118 K108 F107 F115 10 A 10 A 10 A
20 A 10 A 10 A 15 A F110
144
310
159
310
86 15 A
092
142
112
172
192
310
973
882
273
222
144
310
124
114
182
159
310
139
135
118
128
264
S01 S10 S10
XGND1 XGND1 XGND1
W8
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0000A66 -63-17OCT07-1/2
PN=391
Caja de fusibles
PN=392
Caja de fusibles
A01— Caja de fusibles y relés F108— Fusible 20A F120— Fusible 10A W01—Mazo de cables de
F13— Fusible 60A F109— Fusible 20A G01— Batería alimentación eléctrica
F14— Fusible 60A F110— Fusible 15A G02— Alternador W08—Mazo de cables de
F101— Fusible 20A F111— Fusible 10A K101— Relé de alimentación plataforma
F102— Fusible 30A F112— Fusible 10A de componentes W09—Mazo de cables del
F103— Fusible 10A F113— Fusible 10A electrónicos salpicadero
F104— Fusible 10A F114— Fusible 10A K103— Relé de luces cortas X473— Conector (W01 y W08)
F105— Fusible 15A F115— Fusible 15A (faros principales) X504— Conector (W08 y W09)
F106— Fusible 15A F118— Fusible 10A K106— Relé de luces largas X505— Conector (W08 y W09)
F107— Fusible 10A F119— Fusible 10A (faros principales) XGND1—Cable a masa de la
K108— Diodos protectores plataforma
S01— Interruptor de arranque
S09— Interruptor de luces
S10— Conmutador de luces
largas/cortas
AS60558,0000A66 -63-17OCT07-2/2
PN=393
Caja de fusibles
PN=394
Grupo 10A
Circuito de arranque y carga
Funcionamiento La válvula de corte (K24) de la bomba de inyección se
El interruptor de arranque (S01) recibe corriente de la desconecta cuando el interruptor de arranque vuelve a la
batería (G01) a través de los fusibles F13 y F101. posición OFF, deteniendo así el motor.
Al poner S01 en la pos. "Acc", el cable 212 (accesorios) Mientras el motor está en funcionamiento, el alternador
conduce corriente. aporta corriente a los circuitos eléctricos del tractor y
mantiene cargada la batería.
Al poner S01 en la pos. "Run", los cables 212 y 192
conducen corriente y la válvula de corte (K24) de la La luz testigo del alternador se alimenta con 12V en el
bomba de inyección se conecta mediante el fusible F103. panel de luces de control. La luz testigo se enciende
cuando tiene conexión a masa a través del polo D+ del
Con S01 en la posición "Start" y cerrando el contacto del alternador. Con el motor en marcha, la corriente pasa
interruptor de seguridad del arranque (B36), se activa desde el polo D+ del alternador hasta la luz testigo.
el relé de arranque (K01) y se conduce corriente de la Cuando ambos lados de la luz testigo reciben corriente,
batería al motor de arranque (M01) por el cable 309. la luz permanece apagada.
El polo ELX de la llave de contacto (S01) no recibe NOTA: Consulte en el diagrama "Luces de alerta del panel"
corriente durante el arranque. la alimentación eléctrica de las luces de alerta.
AS60558,0000A0E -63-10SEP07-1/1
PN=395
Circuito de arranque y carga
PN=396
Circuito de arranque y carga
Diagrama eléctrico
CQ280813 —UN—29APR10
W1 W8 W9
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
385
AID
X504
310 310
17 GND
XGND1
X504
385 385 385
F103 5
X289 10 A 3 212 212
264 264 022 022 022
G 2
X547
002 002 002
1
K24 X504
30 B+ 192 192 192
K101 6
1 3
2 4
K01 M01 M G02 G
X288 X504 P24-2
X547 50 D+ 306
H 306 306
30 306
B P24
309 309
2
310 310 X504
10
311 311 311
XGND9 4
X286
311 311 311
B
B36
W3 W2 W8 W28
PN=397
Circuito de arranque y carga
PN=398
Circuito de arranque y carga
A01— Caja de fusibles y relés G02— Alternador W01—Mazo de cables de X288— Conector (W02 y W08)
B36— Interruptor de seguridad K01— Relé del motor de arranque alimentación eléctrica X289— Conector (W02 y W08)
del arranque K101— Relé de alimentación W02—Mazo de cables del motor X473— Conector (W01 y W08)
F13— Fusible 60A de componentes W03—Mazo de cables del relé de X504— Conector (W08 y W09)
F14— Fusible 60A electrónicos arranque X547— Conector (W02 y W03)
F101— Fusible 20A K24— Válvula de corte de la W08—Mazo de cables de XGND1—Cable a masa de la
F103— Fusible 10A bomba de inyección plataforma plataforma
G01— Batería M01— Motor de arranque W09—Mazo de cables del XGND9—Conexión a masa del
P24-2—Panel de instrumentos salpicadero motor
S01— Interruptor de arranque W28—Mazo de cables en parte
frontal de la transmisión
X286— Conector (W08 y W28)
AS60558,0000A65 -63-17OCT07-2/2
PN=399
Circuito de arranque y carga
PN=400
Grupo 10B
Luces testigo del panel de instrumentos
Funcionamiento
La señal del sensor de temperatura del agua/refrigerante
La alimentación de las luces de alerta en el panel se (B08) se envía a través del cable 329.
realiza mediante el fusible F104 y el relé K101; el relé
recibe corriente del interruptor de arranque. El fusible La señal del sensor de obstrucción del filtro (B02) se
F116 ofrece otra línea de alimentación. envía a través del cable 351.
El panel de luces de alerta recibe las siguientes señales La señal del sensor de presión del aceite del motor (B04)
de la BCU: se envía a través del cable 347.
La señal del alternador (G02) se envía a través del cable
• Señal del sensor de velocidad del motor a través del 306.
cable 341
• Señal del intermitente de giro a la derecha a través del La señal del sensor de temperatura del aceite hidráulico
cable 107 (B30) se envía a través del cable 602.
• Señal del intermitente de giro a la izquierda a través
del cable 125 La señal del sensor de presión del aceite de la transmisión
• Señal de bloqueo del diferencial a través del cable 927 (B31) se envía a través del cable 503.
• Señal de la TDF a través del cable 552
La señal del sensor de indicación de combustible (B03)
• Señal del interruptor de tracción delantera a través del
se envía a través del cable 353.
cable 517
Las señales de los sensores de presión (B07) y
El interruptor S10 activa las luces largas a través del
temperatura (B29) del filtro de aceite llegan a través del
cable 159.
cable 606.
El interruptor S09 activa los faros de trabajo a través del
cable 145.
La corriente para iluminación de instrumentos procede
del terminal C del interruptor de luces S09, a través del
cable 158.
AS60558,0000A44 -63-11SEP07-1/1
PN=401
Luces testigo del panel de instrumentos
PN=402
Luces testigo del panel de instrumentos
Diagrama eléctrico
CQ280815 —UN—30MAR11
W2 W8 W9
B08
X288 X504 P24-1
329 329 329 329
B A E 20 E
B02 X289 X504 P24-3
050 D 050 050 050
19 H
P
X288 XGND2 X504 P24-1
B04 310 351 351 351 351
2 1 G 29 G
P
XGND9 X288 X505 P24-3
347 347 347 347
B A F 27 B
X288 X504 P24-2
306 306 306 306
G02 H 30 B
A01
X505 P24-1
042 142 142 142
F13 20 H
F118 K101 P24-3
10 A 159
87a F104 S10 G
042 132 30 10 A X505 P24-1
F13 072 973
23 973
A
F102 87
30 A K108
86 85 X504 P24-1
85 86
192 192 085 310 310
S01 17 D
P24-3
145
F
X286 P24-1
310 310 310 S09 158 P24
D B
X616-3 X504 P24-1
341 341 341
XGND1 3E1 21 F
107 X504 P24-2
3H4
107 107 107
3H3 26 D
X505 P24-1
927 927 927
3C2 18 J
BCU X505 P24-2
552 552 552
3C1 17 A
125 125 125
3G3 19 E
125 X505 P24-3
3G4
B30 3B2 517 517
21 517
C
T
B31 X286 X505 P24-2
602 602 602 602
B A E 29 F
P
X286 X505 P24-3
503 503 503 503 503
B A A 28 A
B03
X504 P24-1
XGND26 310 353 353
C A 24 C
B29 B07
T P XGND1
X286 X504 P24-2
509 606 606 606 606
B A B A F 27 C
W28 W8 W9
PN=403
Luces testigo del panel de instrumentos
PN=404
Luces testigo del panel de instrumentos
A01— Caja de fusibles y relés F13— Fusible 60A P24-3—Panel de instrumentos X288— Conector (W02 y W08)
B02— Sensor para luz de alerta F102— Fusible 30A S01— Interruptor de arranque X289— Conector (W02 y W08)
de obstrucción del filtro de F104— Fusible 10A S09— Interruptor de luces X504— Conector (W08 y W09)
aire F118— Fusible 10A S10— Conmutador de luces X505— Conector (W08 y W09)
B03— Sensor del indicador de G02— Alternador largas/cortas X616-3—Conector de la BCU
combustible K101— Relé de alimentación W02—Mazo de cables del motor XGND1—Cable a masa de la
B04— Sensor para luz testigo de de componentes W08—Mazo de cables de plataforma
presión del aceite motor electrónicos plataforma XGND2—Cable a masa de la
B07— Sensor de presión del filtro K108— Diodos protectores W09—Mazo de cables del plataforma
de aceite de la transmisión P24-1—Panel de instrumentos salpicadero XGND9—Conexión a masa del
B08— Sensor de temperatura del P24-2—Panel de instrumentos W28—Mazo de cables en parte motor
agua/refrigerante frontal de la transmisión XGND26—Toma de masa
B29— Sensor de temperatura de X286— Conector (W08 y W28)
aceite de la transmisión
B30— Sensor de temperatura del
aceite hidráulico
B31— Sensor de presión del
aceite de la transmisión
AS60558,0000A68 -63-03OCT07-2/2
PN=405
Luces testigo del panel de instrumentos
PN=406
Grupo 10C
Luces y luces traseras
Funcionamiento Con el interruptor en la posición 3, el conmutador S10
recibirá corriente del cable 145 mediante el diodo K108.
El interruptor de luces CONECTA y DESCONECTA
los faros y las luces traseras. Las luces se encienden El conmutador S10 en posición de luces largas alimenta
conforme a la posición del interruptor. el relé K106 y activará la luz testigo en el panel de luces
de alerta. Las luces largas se activan mediante el polo 87
El interruptor S09 recibe corriente del fusible F109. del relé K106 y el fusible F110.
Al poner el interruptor en cualquier posición, llegará El conmutador S10 en posición de luces cortas (1)
corriente al faro derecho (E14) a través del fusible F114 y alimenta el relé K103. Las luces cortas se activan
al izquierdo (E13) a través del fusible F113. mediante el polo 87 del relé K103 y los fusibles F111 y
Al poner el interruptor en la posición 2, el conmutador de F112.
luces largas/cortas (S10) recibirá corriente del cable 103.
AS60558,0000A43 -63-11SEP07-1/1
PN=407
Luces y luces traseras
PN=408
Luces y luces traseras
Diagrama eléctrico
CQ280816 —UN—04OCT07
W9 W8 W2 W4
A01
K106
P24-1 87a F110 X289 X411
012 30 15 A
158 F14 167 139 139 139
B E D
87 139
P24-3 E
P24 F 145 X505 86 85
159 159 310 E01
G 4
F112 X288 X411 A
10 A 310
114 114 114 C
B B B
S09 XGND9
0 310 310
1
2
3
X505
F113 XGND1 X107 E13 X107
10 A
158 158 128 128 310
C 6 B D
X505
B 103 103
M 5
K108
X505
H 145
7 145 87 30 F114 X106 E14 X106
10 A
118 118 310
L B D
F109
X505 20 A
152 152 012
3 F14
W9 W8
PN=409
Luces y luces traseras
PN=410
Luces y luces traseras
A01— Caja de fusibles y relés F111— Fusible 10A P24-3—Panel de instrumentos X107— Conector para luz
E01— Luz delantera derecha F112— Fusible 10A S09— Interruptor de luces trasera, luces de freno
E02— Luz delantera izquierda F113— Fusible 10A S10— Conmutador de luces e intermitentes de giro
E13— Luz trasera izquierda F114— Fusible 10A largas/cortas (lado izdo.)
E14— Luz trasera derecha K103— Relé de luces cortas W02—Mazo de cables del motor X411— Conector (W02 y W04)
F14— Fusible 60A (faros principales) W04—Mazo de cables de faros X288— Conector (W02 y W08)
F109— Fusible 20A K106— Relé de luces largas principales X289— Conector (W02 y W08)
F110— Fusible 15A (faros principales) W08—Mazo de cables de X505— Conector (W08 y W09)
K108— Diodos protectores plataforma XGND1—Cable a masa de la
P24-1—Panel de instrumentos W09—Mazo de cables del plataforma
salpicadero XGND9—Conexión a masa del
X106— Conector para luz motor
trasera, luces de freno
e intermitentes de giro
(lado dcho.)
AS60558,0000A69 -63-17OCT07-2/2
PN=411
Luces y luces traseras
PN=412
Grupo 10D
Luces de trabajo
Funcionamiento los terminales 30 y 87 para activar los faros de trabajo
delanteros mediante el interruptor S59.
El interruptor de luces CONECTA y DESCONECTA los
faros de trabajo. Las luces se encienden conforme a la Faros de trabajo traseros (E11)
posición del interruptor.
La corriente pasa del terminal H del interruptor de luces
Faros de trabajo delanteros (E09) S09 al fusible F119. A través del fusible, la corriente
alimenta los faros de trabajo traseros mediante el
La corriente pasa del terminal H del interruptor de luces interruptor S92-2.
S09 al fusible F119. A través del fusible, la corriente
alimenta el terminal 86 del relé K110. El relé alimenta
AS60558,0000A6B -63-28SEP07-1/1
PN=413
Luces de trabajo
PN=414
Luces de trabajo
Diagrama eléctrico
CQ280817 —UN—02OCT07
W8 W9 W8 W19
A01
K110 S59
F120
10 A 87a
X505 X505 X811-2 E09-R
012 182 30
F14 102
14
102
B A
111
13
111 111
B
111 310
87
86 85 S09
135 310 X811-2 E11-1
136 136 310
0 A
1
2
XGND1 3 X811-2
310 310 310
158 C
F109 C
20 A X505
012 152 152 103
F14 3 B M
P24-3 X811-1
145 310 310 310
H F C
P24
L XGND1
F119 X811-1 E09-L
10 A X505 111 111 310
135 145 145 B
7
S92-2
W8 W9 W8 W20
PN=415
Luces de trabajo
PN=416
Luces de trabajo
A01— Caja de fusibles y relés F109— Fusible 20A S59— Interruptor de luces X811-1—Conector (W08 y W20)
E09-L—Faro de trabajo delantero F119— Fusible 10A delanteras X811-2—Conector (W08 y W19)
izquierdo F120— Fusible 10A S92-2—Interruptor de faros de X504— Conector (W08 y W09)
E09-R—Faro de trabajo delantero K110— Relé de faros de trabajo trabajo traseros X505— Conector (W08 y W09)
derecho P24-3—Panel de instrumentos W08—Mazo de cables de XGND1—Cable a masa de la
E11-1— Faro de trabajo trasero S09— Interruptor de luces plataforma plataforma
derecho W09—Mazo de cables del
E11-2— Faro de trabajo trasero salpicadero
izquierdo W19—Mazo de cables de luces
F14— Fusible 60A (lado derecho)
W20—Mazo de cables de luces
(lado izquierdo)
AS60558,0000A6A -63-17OCT07-2/2
PN=417
Luces de trabajo
PN=418
Grupo 10E
Bocina
Funcionamiento La corriente fluye desde los polos 30 y 87 del relé K101
La bocina se halla delante, justo detrás de la parrilla activado, a través del fusible F115 hasta el pulsador de
frontal. El botón de la bocina forma parte de la unidad bocina S04. Cuando se aprieta el pulsador, la bocina H01
multifunción. El circuito de la bocina se cierra empujando recibe corriente.
hacia adentro el mando de los intermitentes de giro.
AS60558,0000A6D -63-28SEP07-1/1
Diagrama eléctrico
W9 W8
S04
X504
222 222 222
B A 13
A01
F102
30 A 87a F115
042 132 30 15 A
F13 072 222
87
K108
86 85
085 85 86 310
192 192
S01
K101 XGND1
CQ280818 —UN—29APR10
310
XGND9
W9 W8 W2
A01— Caja de fusibles y relés H01— Bocina S04— Pulsador de bocina X288— Conector (W02 y W08)
F13— Fusible 60A K101— Relé de alimentación W02—Mazo de cables del motor X504— Conector (W08 y W09)
F102— Fusible 30A de componentes W08—Mazo de cables de XGND1—Cable a masa de la
F115— Fusible 15A electrónicos plataforma plataforma
K108— Diodos protectores W09—Mazo de cables del XGND9—Conexión a masa del
S01— Interruptor de arranque salpicadero motor
AS60558,0000A6C -63-01OCT07-1/1
PN=419
Bocina
PN=420
Grupo 10F
Luz de retroceso y alarma de retroceso
Funcionamiento el relé K101. Al conectarse los interruptores S42 y B49,
el relé K58 se excitará y hará que se encienda la luz de
Para que la luz y la alarma de marcha atrás reciban marcha atrás y suene la alarma de retroceso.
corriente tendrán que activarse el interruptor (S42) y el
interruptor de la palanca del inversor (B49).
El interruptor S42 y el relé de la alarma de retroceso
(K58) reciben corriente a través del fusible F104 mediante
AS60558,0000A6F -63-28SEP07-1/1
PN=421
Luz de retroceso y alarma de retroceso
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico tipo A
W8 W7 W5
A01
3 2
937
1
310
B49
0
310
937
1
B
A
956
X67 K28
H67 310 310 310
B
E67
CQ280819 —UN—29APR10
X67 85 86
966 966 966 87
A 30 256
87a
W6 W5
A01— Caja de fusibles y relés H67— Alarma de marcha atrás S42— Interruptor de X37— Enchufe (W05 y W07)
B49— Interruptor de la palanca K101— Relé de alimentación alimentación eléctrica X67— Enchufe (W05 y W06)
de inversor de componentes W05—Grupo de cables para XGND1—Cable a masa de la
E67— Luz de retroceso electrónicos alarma de marcha atrás plataforma
F13— Fusible de 60 A K108— Diodos protectores W06—Grupo de cables para
F102— Fusible de 30 A K28— Relé de alarma de marcha alarma de marcha atrás
F104— Fusible de 10 A atrás W07—Grupo de cables para
S01— Interruptor de arranque adaptador de alarma de
S21— Enchufe del interruptor de marcha atrás
la TDF W08—Grupo de cables de
plataforma
X21— Enchufe (W07 y W08)
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0000A6E -63-30MAR11-1/2
PN=422
Luz de retroceso y alarma de retroceso
W8 W7 W5
A01
310 310
B49
0
1
CQ284669 —UN—30MAR11
B
A A B 85 86
966 966 87
30 222 222
87a
A01— Caja de fusibles y relés F104— Fusible de 10 A S01— Interruptor de arranque X37— Enchufe (W05 y W07)
B49— Interruptor de la palanca H67— Alarma de marcha atrás W05—Grupo de cables para XGND1—Cable a masa de la
de inversor K101— Relé de alimentación alarma de marcha atrás plataforma
E67— Luz de retroceso de componentes W07—Grupo de cables para
F13— Fusible de 60 A electrónicos adaptador de alarma de
F102— Fusible de 30 A K108— Diodos protectores marcha atrás
K28— Relé de alarma de marcha W08—Grupo de cables de
atrás plataforma
X21— Enchufe (W07 y W08)
AS60558,0000A6E -63-30MAR11-2/2
PN=423
Luz de retroceso y alarma de retroceso
PN=424
Grupo 10G
Conector para remolque
Funcionamiento los intermitentes de avería, la BCU emplea los cables
107 y 125 simultáneamente.
El conector del remolque recibe señales de las luces de
freno, los intermitentes de giro y los intermitentes de El interruptor de luces (S09) se alimenta a través del
avería, así como de las luces traseras izquierda y derecha. fusible F109. Cuando se activa el interruptor, el conector
del remolque recibe la señal de luz trasera derecha a
El interruptor del freno (B88) recibe corriente a través del través del cable 118 y la izquierda a través del cable 128.
fusible F108. Al pisar el pedal de freno, el interruptor envía
una señal al conector del remolque a través del cable 106.
La BCU envía la señal de intermitencia de giro derecha a
través del cable 107 y la izquierda por el cable 125. Para
AS60558,0000A3E -63-04OCT07-1/1
PN=425
Conector para remolque
PN=426
Conector para remolque
Diagrama eléctrico
CQ280820 —UN—29APR10
W9 W8 W31
A01
K101
F102
P24-1 30 A 87a F108 106
042 132 30 20 A B
B 158 F13 072 273 245
A B88 D
244
87 C
P24 P24-3 K108
145 86 85
F 85 86
192 192 085 310
S01 X616-2
2J2 244
XGND1 245
2F3
S09 X616-3 X234 X05
BCU 3G4 125 106
B 106
6
125 125 125
0 3G3 D 1
107 107 107
1 3H3 F 4
2 107 128 128
3 F113 3H4 A 5
X505 118 118
10 A C 7
158 158 128 310 310
C 6 G 3
X505
B 103 103 F114
M 5 10 A
K108 118
XGND1
X505
145 145 87 30
H 7
L
F109
X505 30 A
152 152 012
3 F14
PN=427
Conector para remolque
PN=428
Conector para remolque
A01— Caja de fusibles y relés F109— Fusible 20A P24-3—Panel de instrumentos X05— Conector del remolque
B88— Interruptor del freno F113— Fusible 10A S01— Interruptor de arranque X234— Conector (W08 y W31)
F13— Fusible 60A F114— Fusible 10A S09— Interruptor de luces X505— Conector (W08 y W09)
F14— Fusible 60A K101— Relé de alimentación W08—Mazo de cables de X616-2—Conector de la BCU
F102— Fusible 30A de componentes plataforma X616-3—Conector de la BCU
F108— Fusible 20A electrónicos W09—Mazo de cables del XGND1—Cable a masa de la
K108— Diodos protectores salpicadero plataforma
P24-1—Panel de instrumentos W31—Mazo de cables del
conector del remolque
AS60558,0000A70 -63-17OCT07-2/2
PN=429
Conector para remolque
PN=430
Grupo 10H
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
Funcionamiento del cable 155 y conecta las luces los intermitentes de giro
izquierdos (H34 y H35).
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de
los fusibles F102, F105, F106 y F107. Al interruptor de intermitentes de avería (S62) llega
la corriente a través del fusible F106. Si se pulsa el
La BCU controla la conexión de las luces señalizadoras. interruptor, la BCU recibe una señal a través del cable
El interruptor de intermitentes de giro (S08) se alimenta 109 y conecta simultáneamente los intermitentes de giro
a través del fusible F104. Al ponerse el interruptor en la derechos e izquierdos.
posición derecha ("R"), la BCU recibe una señal a través El panel de luces de control recibe una señal de la BCU y
del cable 127 y conecta las luces de los intermitentes de enciende las luces testigo de los intermitentes de giro.
giro derechos (H42 y H43). Al ponerse el interruptor en la
posición izquierda ("L"), la BCU recibe una señal a través
AS60558,0000A3D -63-04OCT07-1/1
PN=431
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
PN=432
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
Diagrama eléctrico
CQ280821 —UN—04OCT07
W8 W19
X616-3 X811-2 H42
107 107 125 310
3H3 E A B
X811-2
310 310
F
X107 H35 X107 X616-3
310 126
D A 3F2 X811-1 W20
310 310
F
XGND1 H34
H43 X616-3 X811-1
X106 X106 X616-3 125 125 125 310
310 119 3G3 E A B
D A 3F1
XGND1 X616-2
050
2L2 X616-3 X504
050 P24-2
2M2 107 107 107
3H4 26 D
XGND2
X616-2 X616-3 X505 P24-2 P24
544 125 125 125
2D1 3G4 19 E
A01 544 2D2
BCU X616-2 X505
127 127 127
X616-2 2E4 10
155 155 155
042 042 112 112
2L1 2F4 11
F13
F105 X616-3 S62
15 A 112
3G2
112
3H2 0
X616-1 1
882 1G3 X616-1 X505
F107 X616-2 109 109 109
A
10 A 1F4 31 B
072 882 2M1 C
X504
310 310
17 E
X616-3 D
X616-3 XGND1 X505
172
3H1 121 121 121
172 3C4 33 F
3G1
X505
042 172 172 172 172 172
32
F106 S08
15 A
L
K101 0
R
87a F104 X505 155
132 30 10 A 1
072 973 973 973 973
23 2
F102 87 127
3
30 A K108
86 85
192 192 085 85 86 310
S01
XGND1
W8 W9
PN=433
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
PN=434
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
A01— Caja de fusibles y relés H35— Intermitente trasero S62— Interruptor de X811-2—Conector (W08 y W19)
F13— Fusible 60A izquierdo intermitentes de avería X504— Conector (W08 y W09)
F102— Fusible 30A H42— Intermitente delantero W08—Mazo de cables de X505— Conector (W08 y W09)
F104— Fusible 10A derecho plataforma X616-1—Conector de la BCU
F105— Fusible 15A H43— Intermitente trasero W09—Mazo de cables del X616-2—Conector de la BCU
F106— Fusible 15A derecho salpicadero X616-3—Conector de la BCU
F107— Fusible 10A K101— Relé de alimentación W19—Mazo de cables de luces XGND1—Cable a masa de la
H34— Intermitente delantero de componentes (lado derecho) plataforma
izquierdo electrónicos W20—Mazo de cables de luces XGND2—Cable a masa de la
K108— Diodos protectores (lado izquierdo) plataforma
P24-2—Panel de instrumentos X106— Conector para luz
S01— Interruptor de arranque trasera, luces de freno
S08— Interruptor de e intermitentes de giro
intermitentes de giro (lado dcho.)
X107— Conector para luz
trasera, luces de freno
e intermitentes de giro
(lado izdo.)
X811-1—Conector (W08 y W20)
AS60558,0000A71 -63-04OCT07-2/2
PN=435
BCU - Intermitencias de giro y luces de advertencia
PN=436
Grupo 10I
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
Teoría de funcionamiento
El potenciómetro R07 determina la altura límite del
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de enganche.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
El potenciómetro R08 está acoplado a la palanca de
La BCU compara los valores actuales de la unidad de elevación y descenso del elevador.
control (A27) con los valores actuales recibidos del sensor
de posición (B21), del sensor de tiro derecho (B19) y El potenciómetro B26 determina la sensibilidad del
sensor de tiro izquierdo (B20). enganche.
El interruptor S24 envía una señal para elevación a través Todos los valores se procesan en la BCU; tras
del cable 834 y para descenso por el cable 839. compararlos, la BCU acciona el motor de pasos M08
responsable de la apertura y cierre de la válvula de
El interruptor S68 envía una señal para elevación a través elevación y descenso del enganche.
del cable 823 y para descenso por el cable 821.
El potenciómetro R06 determina la velocidad de descenso
del elevador.
AS60558,0000A3C -63-15APR10-1/1
PN=437
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
PN=438
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
Esquema eléctrico
CQ280822 —UN—15APR10
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
F106
112
3H2 M08
172 X616-1
15 A 3H1 859
042 172
3G1 1G1 A
858
1H1 B
X616-1 1G2 855
C M
K101 882 1H2
854
D
1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
1B3 E
050
B27 823
D
X616-2 1B4 F
S24 544 2D1 1B2 821
A
544 050
2D2 C
1 827
0 1B1 B
1 X616-1
834 834 BCU XGND2
F 1E1
839 839
G 1E3
838 838
D 1E2
B19
X616-1 X287
R08 884 884 884
873 871 1C2 G B 873
X616-1 X A
877 877 531
E 1D2 C
R07
873 871 X616-1
876
H 876
1D1 X616-1
B20
X287
885 885 885
1C1 J B 873
R06 531
X A
873 871 X616-1 C
875 875
C 1C3
B A X616-1 B21
878
1D4 B
B26 X616-1 C A
531
C A 1G4
869
B 1C4
873 873
1F2
X287
531 531 531 531
K
873 873 873 873 873 873
H
PN=439
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
PN=440
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
A01— Caja de fusibles y relés F102— Fusible de 30 A R06— Potenciómetro de la W30—Grupo de cables en el
B19— Sensor de carga derecho F105— Fusible de 15 A velocidad de descenso extremo trasero de la
B20— Sensor de carga izquierdo F106— Fusible de 15 A R07— Potenciómetro del límite transmisión
B21— Sensor de posición del F107— Fusible de 10 A de elevación X287— Enchufe (W08 y W30) -
control del elevador K101— Relé de alimentación R08— Potenciómetro de la 6110J, 6125J y 6130J
hidráulico de componentes palanca de control del X616-1—Enchufe de la BCU
B26— Potenciómetro sensitivo electrónicos elevador X616-2—Enchufe de la BCU
B27— Unidad control del K108— Diodos protectores S01— Interruptor de arranque X616-3—Enchufe de la BCU
enganche M08— Motor de pasos del control S24— Interruptor de XGND1—Cable a masa de la
F13— Fusible de 60 A del elevador hidráulico elevación/descenso plataforma
S68— Interruptor de mando a XGND2—Cable a masa de la
distancia del elevador plataforma
W08—Grupo de cables de
plataforma
AS60558,00017E9 -63-30MAR11-2/2
PN=441
BCU - Control electrónico del enganche - 6110J 6125J y 6130J
PN=442
Grupo 10J
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
Teoría de funcionamiento
El potenciómetro R07 determina la altura límite del
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de enganche.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
El potenciómetro R08 está acoplado a la palanca de
La BCU compara los valores preseleccionados de la elevación y descenso del elevador.
consola de control (A27) con los valores reales recibidos
del sensor de posición (B21) y del potenciómetro de El potenciómetro B26 determina la sensibilidad del
carga (B41). enganche.
El interruptor S24 envía una señal para elevación a través Todos los valores se procesan en la BCU; tras
del cable 834 y para descenso por el cable 839. compararlos, la BCU acciona el motor de pasos M08
responsable de la apertura y cierre de la válvula de
El interruptor S68 envía una señal para elevación a través elevación y descenso del enganche.
del cable 823 y para descenso por el cable 821.
El potenciómetro R06 determina la velocidad de descenso
del elevador.
AS60558,0000A3B -63-15APR10-1/1
PN=443
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
PN=444
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
Diagrama eléctrico
CQ280823 —UN—12NOV09
W8 W30
A01
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
F106
112
3H2 M08
172 X616-1
15 A 3H1 859
042 172
3G1 1G1 A
858
1H1 B
X616-1 1G2 855
C M
K101 882 1H2
854
D
1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
86 85
S68
192 085 85 86 310
S01 1
0
X616-1 1
XGND1 828
1B3 E
050
B27 D
X616-2 1B4 823
F
544
S24 2D1 1B2 821
A
544 2D2 050
C
1 827
0 1B1 B
1 X616-1
834 834 BCU XGND2
F 1E1
839 839
G 1E3
838 838
D 1E2
R08
873 871 X616-1
877 877
E 1D2
R07
873 871 X616-1
876 876 X616-1 X287 B41
H 1D1
884 884 884
1C2 G B
R06 873
C A
873 871 X616-1
875 875
C 1C3
B A X616-1 B21
878
1D4 B
B26 X616-1 C A
531
C A 1G4
869
B 1C4
873 873
1F2
X287
531 531 531 531
K
873 873 873 873 873 873
H
PN=445
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
PN=446
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
A01— Caja de fusibles y relés F105— Fusible 15 A R07— Potenciómetro del límite X287— Enchufe (W08 y W30) -
B21— Sensor de posición del F106— Fusible 15 A de elevación 6145J
control del elevador F107— Fusible 10 A R08— Potenciómetro de la X616-1—Enchufe de la BCU
hidráulico K101— Relé de alimentación palanca de control del X616-2—Enchufe de la BCU
B26— Potenciómetro de de componentes elevador X616-3—Enchufe de la BCU
sensibilidad electrónicos S01— Interruptor de arranque XGND1—Cable a masa de la
B27— Unidad de realimentación K108— Diodos protectores S24— Interruptor de plataforma
B41— Potenciómetro de carga M08— Motor de pasos del control elevación/descenso XGND2—Cable a masa de la
F13— Fusible 60 A del elevador hidráulico S68— Interruptor de mando a plataforma
F102— Fusible 30 A R06— Potenciómetro de la distancia del elevador
velocidad de descenso W08—Grupo de cables de la
plataforma
W30—Grupo de cables en
extremo trasero de la
transmisión
AS60558,0001797 -63-15APR10-2/2
PN=447
BCU - Control electrónico del enganche - 6145J
PN=448
Grupo 10K
BCU - Frenos
Funcionamiento
Al accionar los frenos, este interruptor envía una señal
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de eléctrica para que se enciendan las luces de freno.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
La BCU recibe la señal del freno izquierdo a través del
Al girar la llave de contacto S01 llega corriente al relé cable 244 y la del freno derecho a través del cable 245.
K101, abasteciendo así al interruptor del freno B88 a
través del fusible F108.
AS60558,0000A3A -63-04OCT07-1/1
PN=449
BCU - Frenos
Diagrama eléctrico
W8
A01 B88
X616-2
244
F108 C 2J2
20 A
072 273
A
K101
87a F107
132 30 10 A X616-2
072 882 882
2M1
87 BCU
K108 X616-1
86 85 882 1G3
192 085 85 86 310
S01
X616-2
F102 XGND1 544 2D1
30 A 544 2D2
X616-2
042 112 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
CQ280620 —UN—04OCT07
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
A01— Caja de fusibles y relés F106— Fusible 15A K101— Relé de alimentación X107— Conector para luz
B88— Interruptor del freno F107— Fusible 10A de componentes trasera, luces de freno
F13— Fusible 60A F108— Fusible 20A electrónicos e intermitentes de giro
F102— Fusible 30A H32— Luz de freno izquierda K108— Diodos protectores (lado izdo.)
F105— Fusible 15A H33— Luz de freno derecha S01— Interruptor de arranque X616-1—Conector de la BCU
W08—Mazo de cables de X616-2—Conector de la BCU
plataforma X616-3—Conector de la BCU
X106— Conector para luz XGND1—Cable a masa de la
trasera, luces de freno plataforma
e intermitentes de giro
(lado dcho.)
AS60558,0000A7D -63-04OCT07-1/1
PN=450
Grupo 10L
BCU - Conector de mantenimiento
Funcionamiento se hace uso del SERVICE ADVISOR, el procedimiento
de diagnóstico se realizará a través del conector de
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de mantenimiento.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
La corriente fluye desde el borne positivo de la batería
al terminal B del conector de mantenimiento X571. Si
AS60558,0000A39 -63-10SEP07-1/1
Diagrama eléctrico
W8
X571 X616-2
934 934
D 2A1
935 935
C 2B1
142
B
050 R19
A
XGND2
X616-2
A01 544
2D1
544
2D2
042 142
F118
10 A
X616-2
042 112 112 BCU
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
CQ280824 —UN—01OCT07
87
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés F107— Fusible 10A S01— Interruptor de arranque XGND1—Cable a masa de la
F13— Fusible 60A F118— Fusible 10A W08—Mazo de cables de plataforma
F102— Fusible 30A K101— Relé de alimentación plataforma XGND2—Cable a masa de la
F105— Fusible 15A de componentes X616-1—Conector de la BCU plataforma
F106— Fusible 15A electrónicos X616-2—Conector de la BCU
K108— Diodos protectores X616-3—Conector de la BCU
R19— Resistor de 121 Ohms
AS60558,0000A74 -63-01OCT07-1/1
PN=451
BCU - Conector de mantenimiento
PN=452
Grupo 10M
BCU - TDF
Teoría de funcionamiento a la electroválvula Y04 y a la luz testigo en el panel de
Luces testigo. La TDF está CONECTADA.
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de
los fusibles F102, F105, F106 y F107. El monitoreo de la velocidad de la TDF se realiza
mediante el sensor de velocidad (B06). El sensor está
La corriente circula desde la clavija 87 de relé K101, a conectado a la BCU, que realiza la lectura de los datos.
través del fusible F104, al interruptor S21.
La BCU lee la posición del interruptor de la TDF (S21). Al
conectar el interruptor (pos. 1), la BCU envía corriente
AS60558,0001A18 -63-07APR10-1/1
PN=453
BCU - TDF
Esquema eléctrico
W9 W8
CQ284070 —UN—07APR10
525
87 B 3E4
K108 X616-3
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
PN=454
BCU - TDF
A01— Caja de fusibles y relés F107— Fusible de 10 A W09—Grupo de cables del X616-2—Enchufe de la BCU
B06— Sensor velocidad TDF K101— Relé de alimentación tablero de instrumentos X616-3—Enchufe de la BCU
F13— Fusible de 60 A de componentes W30—Grupo de cables en el XGND1—Cable a masa de la
F102— Fusible de 30 A electrónicos extremo trasero de la plataforma
F104— Fusible de 10 A K108— Diodos protectores transmisión XGND2—Cable a masa de la
F105— Fusible de 15 A P24-2—Tablero de instrumentos X287— Enchufe (W08 y W30) - plataforma
F106— Fusible de 15 A S01— Interruptor de arranque 6110J, 6125J y 6130J Y04— Electroválvula de la TDF
S21— Enchufe del interruptor de X287— Enchufe (W08 y W30) -
la TDF 6145J
W08—Grupo de cables de X287— Enchufe (W08 y W30) -
plataforma Sin elevador hidráulico
X505— Enchufe (W08 y W09)
X616-1—Enchufe de la BCU
AS60558,0001798 -63-30MAR11-2/2
PN=455
BCU - TDF
PN=456
Grupo 10N
BCU - Sensor de régimen del motor
Funcionamiento La BCU lee el valor del sensor de velocidad del motor
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de (B01) y envía una señal al panel de luces de alerta.
los fusibles F102, F105, F106 y F107.
AS60558,0000A37 -63-12SEP07-1/1
Diagrama eléctrico
W9 W8
X616-2
544
2D1
544
A01 2D2
X616-2 BCU
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106
15 A
X616-1
K101 882 1G3
F102 87a F107
30 A X616-2
132 30 10 A
072 882 2M1
87
K108
CQ280826 —UN—01OCT07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés F107— Fusible 10A W08—Mazo de cables de X616-2—Conector de la BCU
B01— Sensor de velocidad del K101— Relé de alimentación plataforma X616-3—Conector de la BCU
motor de componentes W09—Mazo de cables del XGND1—Cable a masa de la
F13— Fusible 60A electrónicos salpicadero plataforma
F102— Fusible 30A K108— Diodos protectores X288— Conector (W02 y W08)
F105— Fusible 15A P24-1—Panel de instrumentos X289— Conector (W02 y W08)
F106— Fusible 15A S01— Interruptor de arranque X504— Conector (W08 y W09)
W02—Mazo de cables del motor X616-1—Conector de la BCU
AS60558,0000A76 -63-03OCT07-1/1
PN=457
BCU - Sensor de régimen del motor
PN=458
Grupo 10O
BCU - Tracción delantera
Funcionamiento
Cuando el interruptor S63 se desconecta, la BCU activa
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de la electroválvula Y03. Entonces la tracción delantera se
los fusibles F102, F105, F106 y F107. desconecta.
El interruptor de la tracción delantera se encuentra en la Al activarse los interruptores de las luces de freno B18
consola de mando al lado derecho del operador. (BCU - Frenos), la corriente que pasa a la electroválvula
Y03 se interrumpe y de esta forma se hace que se
La tracción delantera está conectada cuando la conecte la tracción delantera.
electroválvula Y03 está desactivada.
Cuando la tracción delantera está conectada, la BCU
La corriente circula desde el polo 87 del relé K101 a envía corriente a la luz testigo en el panel de mando.
través del fusible F104 al interruptor S63. Al pulsar el
interruptor, circula corriente a la unidad electrónica de
control (BCU) que desconecta la electroválvula Y03.
Entonces se conecta la tracción delantera.
AS60558,0000A36 -63-04OCT07-1/1
PN=459
BCU - Tracción delantera
Esquema eléctrico
W9 W8
X287 X616-2
555 555
B 2L3
A X616-2
050
W28 2L2
Y03 050
2M2
B XGND2
X287 X616-2
310 310 544
F 2D1
544
2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
X616-2
072 882 2M1
F107 S63
F102 10 A
30 A
0
K101 1
87a F104
132 30 10 A
072 973 X616-2
C
CQ280827 —UN—04OCT07
557
87 A 2K4
K108
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés K101— Relé de alimentación W28—Grupo de cables en X616-3—Enchufe de la BCU
F13— Fusible de 60 A de componentes extremo delantero de la XGND1—Cable a masa de la
F102— Fusible de 30 A electrónicos transmisión plataforma
F104— Fusible de 10 A K108— Diodos protectores X287— Enchufe (W08 y W30) - XGND2—Cable a masa de la
F105— Fusible de 15 A P24-3—Tablero de instrumentos 6110J, 6125J y 6130J plataforma
F106— Fusible de 15 A S01— Interruptor de arranque X287— Enchufe (W08 y W30) - Y03— Electroválvula de la
F107— Fusible de 10 A S63— Interruptor de la tracción 6145J tracción delantera
delantera X287— Enchufe (W08 y W30) -
W08—Grupo de cables de Sin elevador hidráulico
plataforma X505— Enchufe (W08 y W09)
W09—Grupo de cables del X616-1—Enchufe de la BCU
tablero de instrumentos X616-2—Enchufe de la BCU
AS60558,0001799 -63-30MAR11-1/1
PN=460
Grupo 10P
BCU - Bloqueo del diferencial
Funcionamiento el interruptor, la corriente pasa a la unidad electrónica
de control (BCU) que conecta la electroválvula Y05 y
La alimentación eléctrica de la BCU se realiza a través de enciende la luz testigo en el panel de control. El bloqueo
los fusibles F102, F105, F106 y F107. del diferencial se conecta.
El interruptor del bloqueo del diferencial se conecta Cuando uno de los dos interruptores de las luces de freno
con un pedal. Al accionar el bloqueo del diferencial, B18 (BCU - Frenos) está conectado, la unidad electrónica
la electroválvula y la luz testigo reciben corriente de la de control corta el paso de corriente a la electroválvula
unidad electrónica de control. Cuando se conecta uno o Y05 y el bloqueo del diferencial se desconecta.
ambos interruptores del freno, el bloqueo del diferencial
se desconecta automáticamente.
La corriente circula desde el polo 87 del relé K101 y
por el fusible F104 al interruptor S22. Al accionarse
AS60558,0000A35 -63-04OCT07-1/1
PN=461
BCU - Bloqueo del diferencial
Esquema eléctrico
W9 W8
X287 X616-2
527 527
A 2L4
A
X616-2
W30 050
2L2
Y05 050
2M2
B XGND2
X287
310 310 X616-2
F 544 2D1
544 2D2
XGND1
A01 BCU
X616-2
042 112
F13 2L1
F105 X616-3
15 A 112
3G2
112
3H2
172
3H1
042 172
3G1
F106 X616-1
15 A 882 1G3
F107 X616-2
10 A
072 882 2M1
F102
30 A
K101 S22
87a F104 X616-2
132 30 10 A
072 973 522 2H2
A B
87
K108
CQ280828 —UN—01OCT07
86 85
192 085 85 86 310
S01
XGND1
A01— Caja de fusibles y relés K101— Relé de alimentación W30—Grupo de cables en el X616-3—Enchufe de la BCU
F13— Fusible de 60 A de componentes extremo trasero de la XGND1—Cable a masa de la
F102— Fusible de 30 A electrónicos transmisión plataforma
F104— Fusible de 10 A K108— Diodos protectores X287— Enchufe (W08 y W30) - XGND2—Cable a masa de la
F105— Fusible de 15 A P24-1—Tablero de instrumentos 6110J, 6125J y 6130J plataforma
F106— Fusible de 15 A S01— Interruptor de arranque X287— Enchufe (W08 y W30) - Y05— Electroválvula del bloqueo
F107— Fusible de 10 A S22— Interruptor del bloqueo del 6145J del diferencial
diferencial X287— Enchufe (W08 y W30) -
W08—Grupo de cables de Sin elevador hidráulico
plataforma X505— Enchufe (W08 y W09)
W09—Grupo de cables del X616-1—Enchufe de la BCU
tablero de instrumentos X616-2—Enchufe de la BCU
AS60558,000179A -63-30MAR11-1/1
PN=462
Grupo 15
Pruebas de componentes
Motor de arranque y circuito de carga
NOTA: Las pruebas/revisiones de tensión siempre deben
Al proceder a los controles de tensión en un componente
realizarse con respecto a la conexión a masa del
determinado, debe haber tensión de fuente en la
bastidor del tractor, es decir, el cable común (negro)
conexión de fuente del componente. Una vez activado
del comprobador debe conectarse al bastidor
el componente, la tensión medida en el lado de masa
del tractor. Asegurarse de que la conexión entre
debe ser nula. Si hay tensión en el lado a masa, con el
el contacto entre el cable del comprobador y el
componente activo, el circuito a masa está abierto o bien
bastidor del tractor no sea interrumpida por una tiene resistencia excesiva.
capa de pintura, suciedad o aceite etc.
AS60558,000178F -63-30MAR11-1/20
•1 Revisión de tensión en NOTA: La carga de la batería debe ser de 12,4 V (gravedad específica de 1225)
el motor de arranque
Poner la transmisión en punto muerto o posición de estacionamiento.
Las tensiones en el terminal 30 del motor de arranque y en el borne positivo de la CORRECTO: PASAR A 2.
batería deben ser iguales.
Si la llave de contacto se ha girado a la posición de ARRANQUE, debería haber INCORRECTO: Revisar
tensión de la batería en el terminal 50 del motor de arranque. Si el motor de arranque grupo de cables y eliminar
gira, dicha tensión desciende a 8,5 - 10,7 V. fallos. PASAR A 2.
AS60558,000178F -63-30MAR11-3/20
•2 Revisión de
funcionamiento del
motor de arranque
NOTA: La carga de la batería debe ser de 12,4 V (gravedad específica de 1225)
PN=463
Pruebas de componentes
•3 Revisión de la
continuidad en el
interruptor de la
NOTA: Desconectar el terminal 50 y el grupo de cables antes de efectuar
la prueba de continuidad de corriente.
electroválvula y
bobinado de campo
Usar el polímetro DQ80744 para medir la continuidad entre el terminal 50 del motor de CORRECTO: El
arranque y su carcasa: interruptor de la
Interruptor de la electroválvula y bobinado de campo del motor de electroválvula y el
arranque (M01) —Valor especificado bobinado de campo del
Interruptor de la electroválvula y motor de arranque son
bobinado de campo:—Resistencia...................................aproximadamente 0,3 ohmios CORRECTOS. PASAR A 5.
INCORRECTO: Interruptor
ATENCIÓN: La corriente de la bobina del interruptor de la electroválvula no de la electroválvula o
puede medirse con el polímetro, ya que por breves lapsos se dan altos bobinado de campo con
picos de corriente. Estos picos de corriente destruyen el polímetro.
interrupción: Retirar el
El cable conectado al terminal 50 del motor de arranque no está motor de arranque y
protegido por un fusible y jamás debe conectarse a masa durante el repararlo.
proceso de arranque, pues el cable se quemaría.
AS60558,000178F -63-30MAR11-5/20
•4 Causas de la baja
velocidad de arranque
del motor
• La carga de la batería es inferior a 12,4 V (gravedad específica 1225).
PN=464
Pruebas de componentes
•1 Revisión de la
tensión de salida
del alternador
LX008263 —UN—16AUG94
Cuando el régimen del motor es superior a 1500 r/min, la luz testigo del alternador
debe estar DESACTIVADA.
Conectar el cable rojo del polímetro digital al terminal de salida B+ (A) del alternador
y al cable de conexión a masa negro. La tensión de salida del alternador para las
temperaturas de superficie indicadas debe ser:
En alternadores de 90, 115 y 150 A:
• 14,7-15,2 V a -20°C (-4°F) CORRECTO: Dispositivos
de alerta DESACTIVADOS
y tensión dentro del valor
especificado, PASAR A 3.
• 14,4-14,7 V a 25°C (77°F) INCORRECTO: Dispositi-
vos de alerta ACTIVADOS
o DESACTIVADOS y ten-
sión por encima del margen
especificado, PASAR A 2.
• 14,0-14,5 V a 50°C (122°F) INCORRECTO: Dispositi-
vos de alerta ACTIVADOS o
DESACTIVADOS y tensión
inferior al valor especifi-
cado, PASAR A 3.
AS60558,000178F -63-30MAR11-9/20
•2 Sobrecarga del
alternador
El operador indica la necesidad de añadir con frecuencia agua a la batería o que
la batería se queda sin agua del todo.
PN=465
Pruebas de componentes
LX008264 —UN—16AUG94
El motor debe estar DESACTIVADO. Medir la tensión de la batería, del polo de salida
B+ (A) del alternador y del polo D+ (B) con un polímetro digital.
NOTA: Para revisar el cable D+, el interruptor principal debe estar
en posición de MARCHA.
La tensión en los terminales del alternador debe ser como máximo 0,2 V inferior a CORRECTO: PASAR A 4.
la tensión de la batería.
NOTA: Cargar la batería si la tensión es inferior a 12,3 V. INCORRECTO: Reparar el
circuito de la batería, luego
PASAR A 4.
AS60558,000178F -63-30MAR11-11/20
LX008265 —UN—16AUG94
PN=466
Pruebas de componentes
•5 Revisión de la
tensión de salida del
alternador:
LX008266 —UN—16AUG94
•6 Causas de baja
tensión de salida del
alternador:
Aflojar la correa del alternador o polea. Revisar el desgaste y el par de apriete de
las piezas.
Si hasta este punto el alternador funciona normalmente, sin haber localizado ningún CORRECTO: Fin del
problema, pero el operador informa de que la luz testigo del alternador se ha activado, procedimiento de prueba.
es muy probable que se trate de un problema temporal, o que los umbrales de alerta
sean incorrectos. Repetir los procedimientos del paso "Revisión de capacidad de
salida del alternador".
AS60558,000178F -63-30MAR11-15/20
PN=467
Pruebas de componentes
•1 Inspección de la
batería (G01)
CQ194824 —UN—01APR05
•2 Revisión de tensión
de la batería:
Antes de comprobar la tensión, elimine la carga superficial de la batería. CORRECTO: Si la batería
= 12,4 V o más, PASAR A 4.
Para eliminar la carga superficial, conectar el borne negativo de la batería a masa y INCORRECTO: Si la
poner el interruptor de luces en posición "4" (faros principales y de trabajo) durante batería = menos de 12,4 V,
un minuto. Desconectar el interruptor de luces, esperar un minuto y comprobar la PASAR A 3.
tensión de la batería.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000178F -63-30MAR11-18/20
PN=468
Pruebas de componentes
•3 Cargado de la batería
CQ194843 —UN—01APR05
NOTA: Al cambiar la batería o después de limpiar los bornes, aplicar pasta sellante
AR94760 u otra semejante alrededor de la base de los bornes de la batería.
IMPORTANTE: Las abrazaderas del cargador deben ofrecer una conexión firme.
PN=469
Pruebas de componentes
AS60558,000178F -63-30MAR11-20/20
Tablero de instrumentos
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-1/10
Revisiones de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de corriente:
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-2/10
Interruptor de la luz NOTA: Desenchufar el sensor del filtro del aire del grupo de cables.
testigo del filtro de
aire (B02)
Usar el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre las clavijas A y CORRECTO: El sensor
B del sensor. está en buen estado.
Si no hay presión, el sensor está abierto. Si la admisión de aire se restringe con el INCORRECTO: Sustituir el
motor en marcha, el sensor cierra. sensor.
Sensor para luz testigo del filtro de aire (B02)—Valor especificado
Interruptor abierto:—Presión................................ inferior a 5,9 kPa (59 mbar) (0.86 psi)
Interruptor cerrado:—Presión............................5,9-6,9 kPa (59-69 mbar) (0.86-1.0 psi)
PN=470
Pruebas de componentes
Sensor del indicador de NOTA: Desenchufar del grupo de cables la bomba de combustible. CORRECTO: El sensor
combustible (B03) está en buen estado.
Medir con el polímetro DQ80744 la resistencia entre las clavijas A y C en el enchufe INCORRECTO: Cambiar la
del sensor del indicador de combustible: bomba de combustible.
Sensor del indicador de combustible (B03)—Valor especificado
Depósito de combustible vacío:—Resis-
tencia.................................................................................................. 7.5 - 12.5 ohmios;
Depósito de combustible lleno:—Resis-
tencia................................................................................................... 178 -192 ohmios;
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-4/10
Sensor de presión de NOTA: Desenchufar el sensor de presión de aceite del grupo de cables.
aceite motor (B04)
Usar el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre las clavijas A y B y la CORRECTO: El sensor
conexión a masa (carcasa) del sensor. está en buen estado.
Si no hay presión, el sensor está abierto. Cuando el motor está en marcha, tiene INCORRECTO: Sustituir el
que cerrar. sensor.
Sensor de presión de aceite motor (B04)—Valor especificado
Interruptor abierto:—Presión................................... inferior a 38 kPa (0,38 bar) (5.5 psi)
Interruptor cerrado:—Presión...........................38-73 kPa (0,38-0,73 bar) (5.5-10.5 psi)
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-5/10
Sensor del filtro de aceite NOTA: Desenchufar el sensor de presión del filtro de aceite de la
de la transmisión (B07) transmisión del grupo de cables.
Usar el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre las clavijas A y B CORRECTO: El sensor
del enchufe del sensor. está en buen estado.
Si no hay presión, el sensor está abierto. Con el motor en marcha y el filtro de aceite INCORRECTO: Sustituir el
de la transmisión lleno, el sensor debe cerrar. sensor.
Sensor del filtro de aceite de la transmisión (B07)—Valor especificado
Interruptor abierto:—Presión.................................. inferior a 448 kPa (4,48 bar) (65 psi)
Interruptor cerrado:—Presión.........................448-827 kPa (4,48-8,27 bar) (65-120 psi)
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-6/10
Sensor de temperatura NOTA: Desenchufar el sensor de temperatura del refrigerante del grupo de cables.
del refrigerante (B08)
Usar el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre las clavijas A y B del CORRECTO: El sensor
enchufe del sensor. está en buen estado.
A las siguientes temperaturas los valores correctos de resistencia son: INCORRECTO: Sustituir el
sensor.
Sensor de temperatura del refrigerante—Valor especificado
Resistencia:—A 20°C (68°F)........................................aproximadamente 3512 ohmios;
A 50°C (122°F)...............................................................aproximadamente 980 ohmios;
A 90°C (194°F)...............................................................aproximadamente 242 ohmios;
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-7/10
PN=471
Pruebas de componentes
Válvula de cierre de la NOTA: Desenchufar la válvula de cierre de la bomba de inyección del grupo de cables. CORRECTO: Válvula de
bomba de inyección (K24) cierre está en buen estado.
Usar el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre la clavija A del enchufe del INCORRECTO: Sustituir la
sensor y la carcasa del sensor. válvula de cierre.
Válvula de cierre de la bomba de inyección (K24)—Valor especificado
Resistencia:—Resistencia................................................aproximadamente 30 ohmios;
Consumo de corriente:—Corriente.............................................................. aprox. 0,4 A
GL04739,00000C1 -63-10DEC07-10/10
Bocina - Opcional
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-1/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-2/4
Bocina (H01) NOTA: Desenchufe del grupo de cables la bocina. CORRECTO: La bocina
está bien.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos A y B de la bocina. INCORRECTO: Cambiar la
bocina.
Bocina (H01)—Valor especificado
Bobina de la bocina:—Resistencia..................................................... Inferior a 1 Ohms;
Consumo de corriente:—Cadena................................................................ aprox. 3.1 A
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-3/4
GL04739,00000C2 -63-22MAR05-4/4
Circuitos de luces
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000C3 -63-22MAR05-1/7
PN=472
Pruebas de componentes
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-2/7
Relés de luces cortas, NOTA: Saque de la correspondiente caja de relés el relé del que se trate.
largas y faros de trabajo
(K103, K106 y K110)
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos 85 (2) y 86 (1): CORRECTO: El relé está
en correcto estado.
Relés de luces cortas, largas y faros de trabajo (K103, K106 y
K110)—Valor especificado
Bobina del relé:—Resistencia....................................................cerca de 75 – 90 Ohms;
Bobina del relé sin corriente:—Continui-
dad...............................................................................................30 (3) y 87 (5) abiertos
Continuidad............................................................................. 30 (3) y 87A (4) cerrados
Bobina del relé con corriente:—Continui-
dad..............................................................................................30 (3) y 87 (5) cerrados
Continuidad.............................................................................. 30 (3) y 87A (4) abiertos
Jamás debería haber continuidad entre los polos 87 (5) y 87A (4). INCORRECTO: Sustituir el
relé.
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-3/7
Diodo para luces de cruce NOTA: Saque de la correspondiente caja de relés el relé de luces cor-
cortas y largas (K108) tas y de luces largas.
Use el polímetro para comprobar el diodo en los polos 87 (5) y 30 (3) del bloque de CORRECTO: Diodo de 3A
diodos. Conecte el conductor rojo del polímetro al polo 87 (5) y el conductor negro está bien.
al polo 30 (3).
Interruptor de luces (S09) NOTA: Antes de proceder a las pruebas de continuidad de corriente, el interruptor
de luces debe desconectarse del circuito eléctrico.
La siguiente tabla de verdad define el funcionamiento del interruptor de luces. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor Polo del interruptor INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
Ubicación B H L M C
0 X X
1 X X X
2 X X X
3 X X X
PN=473
Pruebas de componentes
Interruptor de luces NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de luces cortas y de carretera.
cortas y de carretera (S10)
Use el polímetro DQ80744 para comprobrar la continuidad entre los polos C1 y NC, así
como C1 y NO respectivamente:
El interruptor es un contacto de conmutación. Al accionar el interruptor, éste conmuta. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor de luces cortas y de carretera (S10)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad.................................................C1 y NC cerrados
Continuidad..........................................................................................C1 y NO abiertos
Interruptor activado:—Continuidad.......................................................C1 y NC abiertos
Continuidad........................................................................................ C1 y NO cerrados
Los polos NC y NO nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-6/7
Interruptor para luces de NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de luces de tra-
trabalho montadas en bajo montados en el tractor.
el tractor (S09)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos B y G, así
como B y D respectivamente:
El interruptor es un contacto de conmutación. Al accionar el interruptor, éste conmuta. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor para luces de trabalho montadas en el tractor
(S109)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad........................................................................................................... B y G cerrados
Continuidad...............................................................................................B y D abiertos
Interruptor CONECTADO.—Continui-
dad............................................................................................................ B y G abiertos
Continuidad............................................................................................. B y D cerrados
Los polos D y G nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C3 -63-22MAR05-7/7
Luces de trabajo
GL04739,00000C4 -63-22MAR05-1/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente.
GL04739,00000C4 -63-22MAR05-2/4
PN=474
Pruebas de componentes
Interruptor de luces de NOTA: Desconectar del grupo de cables el interruptor de luces de trabajo.
trabajo delanteros y
traseros del techo de la
cabina (S92/2)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B o C y D.
El interruptor tiene dos posiciones. En la posición I los terminales C y D están CORRECTO: El interruptor
conectados. En la posición II también se conectan los terminales A y B. funciona correctamente.
Interruptor de luces de trabajo delanteros y traseros del techo de
la cabina (S92/2)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad.............................................................................................................A y B abiertos
Continuidad.............................................................................................. C y D abiertos
Posición I del interruptor:—Continuidad....................................................A y B abiertos
Continuidad............................................................................................. C y D cerrados
Posición II del interruptor:—Continuidad...................................................A y B cerrados
Continuidad............................................................................................. C y D cerrados
Jamás debería haber continuidad entre los terminales A y C, ni entre B y D. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C4 -63-22MAR05-4/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000C9 -63-22MAR05-2/6
Motor de pasos (M08) NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor del motor de pasos
cuando vaya a medir resistencia.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia del motor de pasos entre los polos CORRECTO: Motor de
A y B (bobina 1 del motor), y entre los polos C y D (bobina 2 del motor): pasos está bien.
Motor de pasos (M08)—Valor especificado
Bobina 1 del motor:—Resistencia...................................................Aprox. 1 a 1,3 ohms;
Bobina 2 del motor:—Resistencia...................................................Aprox. 1 a 1,3 ohms;
Los polos A y C, A y D, lo mismo que B y C, B y D nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Sustituir el
motor de pasos.
GL04739,00000C9 -63-22MAR05-3/6
Interruptor de elevación NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de elevación rápida.
rápida (S24)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos del interruptor:
El interruptor es un contacto de conmutación con una posición intermedia. Son pues CORRECTO: El interruptor
posibles tres posiciones del interruptor. funciona correctamente.
Interruptor de elevación rápida (S24)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad.......................................................D y F abiertos
Continuidad.............................................................................................. D y G abiertos
Posición del interruptor - eleva-
ción:—Continuidad....................................................................................D y F cerrados
Continuidad.............................................................................................. D y G abiertos
Posición del interruptor - des-
censo:—Continuidad..................................................................................D y F abiertos
Continuidad............................................................................................. D y G cerrados
Los polos F y G nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
PN=475
Pruebas de componentes
Interruptor de elevación NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de elevación rápida.
rápida (S24)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos del interruptor:
El interruptor consta de dos contactos internos de conmutación con una posición CORRECTO: El interruptor
intermedia. Al accionar el interruptor, deben conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de elevación rápida (S24)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad........................................................1 y 2 abiertos
Continuidad................................................................................................2 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................3 y 4 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 4 abiertos
Posición del interruptor - eleva-
ción:—Continuidad.................................................................................... 1 y 2 cerrados
Continuidad................................................................................................2 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................3 y 4 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 3 abiertos
Continuidad.............................................................................................. 1 y 4 cerrados
Posición del interruptor - des-
censo:—Continuidad...................................................................................1 y 2 abiertos
Continuidad.............................................................................................. 2 y 3 cerrados
Continuidad.............................................................................................. 3 y 4 cerrados
Continuidad................................................................................................1 y 3 abiertos
Continuidad................................................................................................1 y 4 abiertos
Los polos 1 y 3 nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C9 -63-22MAR05-5/6
Interruptor de mando a NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor de mando a distancia
distancia del control del correspondiente del control del eje oscilante.
eje oscilante (S68)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos del interruptor:
El interruptor consta de dos contactos internos de conmutación con una posición CORRECTO: El interruptor
intermedia. Al accionar el interruptor, deben conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de mando a distancia del control del eje oscilante
(S68)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad..................................................... C y B cerrados
Continuidad...............................................................................................C y A abiertos
Continuidad...............................................................................................D y F abiertos
Continuidad............................................................................................. D y E cerrados
Posición del interruptor - eleva-
ción:—Continuidad.....................................................................................C y B abiertos
Continuidad............................................................................................. C y A cerrados
Continuidad...............................................................................................D y F abiertos
Continuidad............................................................................................. D y E cerrados
Posición del interruptor - des-
censo:—Continuidad................................................................................ C y B cerrados
Continuidad...............................................................................................C y A abiertos
Continuidad..............................................................................................D y F cerrados
Continuidad...............................................................................................D y E abiertos
Los polos C y D, B y F, B y E, A y F, A y E nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000C9 -63-22MAR05-6/6
TDF
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000CA -63-22MAR05-1/4
PN=476
Pruebas de componentes
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000CA -63-22MAR05-2/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000CB -63-22MAR05-2/4
PN=477
Pruebas de componentes
Electroválvula de la NOTA: Desenchufe del grupo de cables la electroválvula de la tracción delantera. CORRECTO: La
tracción delantera (Y03) electroválvula está bien.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos A y B de la INCORRECTO: Cambiar el
electroválvula. solenoide.
Electroválvula de la tracción delantera (Y03) —Valor especificado
Electroválvula:—Resistencia.....................................................cerca de 10 – 12 Ohms;
Consumo de corriente:—Cadena................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CB -63-22MAR05-4/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
GL04739,00000CC -63-22MAR05-2/4
Interruptor de bloqueo NOTA: Desenchufar del grupo de cables el interruptor del bloqueo del diferencial.
del diferencial (S22)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B del CORRECTO: El interruptor
sensor. funciona correctamente.
El interruptor está abierto si no se acciona. Al accionar el interruptor, éste tiene que INCORRECTO: Cambiar el
cerrar. interruptor.
Interruptor de bloqueo del diferencial (S22)—Valor especificado
Interruptor no activado:—Continuidad.......................................................A y B abiertos
Interruptor activado:—Continuidad...........................................................A y B cerrados
GL04739,00000CC -63-22MAR05-3/4
Electroválvula de bloqueo NOTA: Desenchufe del grupo de cables la electroválvula del bloqueo del diferencial. CORRECTO: La
del diferencial (Y05) electroválvula está bien.
Use el polímetro DQ80744 para medir la resistencia entre los polos A y B de la INCORRECTO: Cambiar el
electroválvula. solenoide.
Electroválvula de bloqueo del diferencial (Y05)—Valor especificado
Electroválvula:—Resistencia.....................................................cerca de 10 – 12 Ohms;
Consumo de corriente:—Cadena................................................................... aprox. 1 A
GL04739,00000CC -63-22MAR05-4/4
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000CD -63-22MAR05-2/4
PN=478
Pruebas de componentes
Interruptor de la luz de NOTA: Desconecte del grupo de cables el interruptor de las luces de advertencia.
advertencia (S62)
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B o A y C.
El interruptor es un contacto de conmutación. Al accionarlo, el interruptor debe CORRECTO: El interruptor
conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de la luz de advertencia (S62)—Valor especificado
Interruptor desconectado:—Continui-
dad........................................................................................................... A y C cerrados
Continuidad...............................................................................................A y B abiertos
Interruptor conectado:—Continuidad.........................................................A y C abiertos
Continuidad..............................................................................................A y B cerrados
Jamás debería haber continuidad entre los terminales B y C. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000CD -63-22MAR05-3/4
Interruptor de la luz NOTA: Desconectar del grupo de cables el interruptor de las luces in-
indicadora de dirección dicadoras de dirección.
(S08)
Use un polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los terminales C1 y
NC2 (o C1 y NO4) del interruptor.
El interruptor consta de dos contactos de conmutación separados. Al accionarlo CORRECTO: El interruptor
(derecha o izquierda), el interruptor debe conmutar. funciona correctamente.
Interruptor de la luz indicadora de dirección (S08) —Valor especificado
Interruptor no accionado:—Continuidad............................................C1 y NC2 cerrados
Continuidad........................................................................................C1 y NO4 abiertos
Interruptor accionado:—Continuidad..................................................C1 y NC2 abiertos
Continuidad...................................................................................... C1 y NO4 cerrados
Jamás debería haber continuidad entre los terminales NC2 y NO4. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000CD -63-22MAR05-4/4
Sistema de frenos
GL04739,00000CE -63-22MAR05-1/3
Pruebas de componentes
Realizar las siguientes pruebas de resistencia y/o de consumo de corriente:
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00000CE -63-22MAR05-2/3
PN=479
Pruebas de componentes
Interruptor del freno (B88) NOTA: Desenchufe del grupo de cables el interruptor del freno.
Use el polímetro DQ80744 para comprobar la continuidad entre los polos A y B, A y C
o A y D, del interruptor:
El interruptor consta de dos contactos de conmutación con un conector común. CORRECTO: El interruptor
funciona correctamente.
Interruptor del freno (B88)—Valor especificado
Freno suelto:—Continuidad.......................................................................A y B abiertos
Continuidad............................................................................................. A y C cerrados
Continuidad............................................................................................. A y D cerrados
Freno izquierdo aplicado:—Continuidad...................................................A y B cerrados
Continuidad...............................................................................................A y C abiertos
Continuidad............................................................................................. A y D cerrados
Freno derecho aplicado:—Continuidad....................................................A y B cerrados
Continuidad............................................................................................. A y C cerrados
Continuidad...............................................................................................A y D abiertos
Ambos frenos aplicados:—Continuidad....................................................A y B cerrados
Continuidad...............................................................................................A y C abiertos
Continuidad...............................................................................................A y D abiertos
Los polos B y C, así como B y D nunca deben presentar continuidad. INCORRECTO: Cambiar el
interruptor.
GL04739,00000CE -63-22MAR05-3/3
PN=480
Grupo 20
Conectores
A01 - Caja de fusibles y relés
Código de polo Número de cable
F101-A 092
F101-E 042
F102-A 132
CQ280835 —UN—02OCT07
F102-E 042
F103-A 264
F103-E 022
F104-A 973
F104-E 072
F105-A 112
F105-E 042
F106-A 172
F106-E 042
F107-A 882
F107-E 072
F108-A 273
F108-E 072
F109-A 152
F109-E 012
F110-A 139
F110-E 167
F111-A 124
F111-E 169
F112-A 114
F112-E 169
F113-A 128
LX1017939 —UN—10OCT97
F113-E 158
F114-A 118
F114-E 158
AS60558,0000A83 -63-01OCT07-1/1
PN=481
Conectores
CQ280665 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009D9 -63-18SEP07-1/1
CQ280668 —UN—25SEP07
CQ280593 —UN—14AUG07
AS60558,00009D8 -63-18SEP07-1/1
PN=482
Conectores
CQ280698 —UN—02OCT07
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000A59 -63-26SEP07-1/1
CQ280667 —UN—25SEP07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009DB -63-18SEP07-1/1
PN=483
Conectores
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001A17 -63-07APR10-1/1
CQ280715 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A51 -63-03OCT07-1/1
PN=484
Conectores
CQ280664 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,00009DA -63-18SEP07-1/1
CQ280810 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001795 -63-30MAR11-1/1
PN=485
Conectores
CQ280811 —UN—26SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0001796 -63-30MAR11-1/1
CQ280654 —UN—25SEP07
C 531
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,0000975 -63-19SEP07-1/1
PN=486
Conectores
CQ280757 —UN—25SEP07
LX1017885 —UN—10OCT97
AS60558,00009F1 -63-15APR10-1/1
CQ280756 —UN—25SEP07
D 838
E 877
F 834
G 839
H 876
LX1017895 —UN—10OCT97
AS60558,00009F0 -63-15APR10-1/1
PN=487
Conectores
CQ280749 —UN—25SEP07
LX1017944 —UN—10OCT97
AS60558,0000967 -63-30MAR11-1/1
CQ280744 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000966 -63-21SEP07-1/1
PN=488
Conectores
CQ280716 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000965 -63-19SEP07-1/1
CQ280743 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000962 -63-21SEP07-1/1
PN=489
Conectores
CQ280745 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,000179B -63-07DEC09-1/1
PN=490
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4E -63-25SEP07-1/1
PN=491
Conectores
CQ280805 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C1 -63-29MAR11-1/1
PN=492
Conectores
CQ280797 —UN—25SEP07
D 245
E —
F —
G —
H —
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009FE -63-04OCT07-1/1
CQ280790 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,000097F -63-15OCT07-1/1
PN=493
Conectores
CQ280791 —UN—25SEP07
LX1017977 —UN—10OCT97
AS60558,0000980 -63-15OCT07-1/1
CQ280849 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A79 -63-02OCT07-1/1
PN=494
Conectores
CQ280850 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A7A -63-02OCT07-1/1
CQ280847 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A62 -63-02OCT07-1/1
PN=495
Conectores
CQ280848 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A7E -63-02OCT07-1/1
CQ284670 —UN—01APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C3 -63-01APR11-1/1
PN=496
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C5 -63-04APR11-1/1
PN=497
Conectores
CQ280673 —UN—25SEP07
CQ284671 —UN—04APR11
LX1026285 —UN—18JAN06
AS60558,00024C6 -63-04APR11-1/1
PN=498
Conectores
G01 - Batería
Código del pasador Número del cable
- 002
CQ280796 —UN—25SEP07
CQ284672 —UN—04APR11
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024C7 -63-04APR11-1/1
PN=499
Conectores
G02 - Alternador
Código de polo Número de cable
B+ 002
D+ 306
CQ280695 —UN—25SEP07
CQ280862 —UN—03OCT07
AS60558,00009D4 -63-03OCT07-1/1
H01 - Bocina
Código de polo Número de cable
- 903
- 310
CQ280793 —UN—11OCT07
LX1025824 —UN—29MAR01
AS60558,00009D7 -63-25SEP07-1/1
PN=500
Conectores
CQ280851 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A87 -63-02OCT07-1/1
CQ280846 —UN—02OCT07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,0000A63 -63-02OCT07-1/1
PN=501
Conectores
CQ284673 —UN—04APR11
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00024C2 -63-04APR11-1/1
CQ280671 —UN—25SEP07
4 309
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,000094A -63-18SEP07-1/1
PN=502
Conectores
CQ280666 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009D5 -63-18SEP07-1/1
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,0000A4F -63-25SEP07-1/1
PN=503
Conectores
CQ280804 —UN—25SEP07
87a —
87 966
CQ279757 —UN—26JUL07
AS60558,00024C4 -63-30MAR11-1/1
PN=504
Conectores
CQ280672 —UN—25SEP07
6110J
CQ280741 —UN—25SEP07
6125J, 6130J y 6145J
LX013191 —UN—12DEC96
AS60558,0001790 -63-30MAR11-1/1
PN=505
Conectores
CQ280852 —UN—03OCT07
C 855
D 854
LX1017887 —UN—10OCT97
AS60558,0000A88 -63-03OCT07-1/1
CQ280773 —UN—25SEP07
D 310
E 329
F 341
G 351
H 142
J 927
K —
CQ280592 —UN—13AUG07
AS60558,00009C5 -63-24SEP07-1/1
PN=506
Conectores
CQ280774 —UN—25SEP07
D 107
E 125
F 602
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009C6 -63-24SEP07-1/1
CQ280775 —UN—25SEP07
D —
E —
F 145
G 159
H 050
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009C4 -63-24SEP07-1/1
PN=507
Conectores
CQ280760 —UN—25SEP07
BAT2 092
ELX 192
GND —
IGN 022
ST 311
LX1020444 —UN—13MAY98
AS60558,00009B9 -63-27SEP07-1/1
CQ280763 —UN—25SEP07
LX1017975 —UN—10OCT97
AS60558,00009BB -63-24SEP07-1/1
PN=508
Conectores
CQ280770 —UN—25SEP07
LX1017979 —UN—10OCT97
AS60558,00009BC -63-24SEP07-1/1
CQ280767 —UN—25SEP07
L —
M 103
LX1017980 —UN—10OCT97
AS60558,00009BE -63-24SEP07-1/1
PN=509
Conectores
CQ280766 —UN—25SEP07
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,00009BD -63-24SEP07-1/1
CQ280758 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009F9 -63-21SEP07-1/1
PN=510
Conectores
CQ280701 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
AS60558,00009F8 -63-19SEP07-1/1
CQ280803 —UN—25SEP07
LX013178 —UN—12DEC96
AS60558,0000A4D -63-25SEP07-1/1
PN=511
Conectores
CQ280772 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009C3 -63-25SEP07-1/1
CQ280768 —UN—25SEP07
D —
E 310
F 121
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,00009C1 -63-04OCT07-1/1
PN=512
Conectores
CQ280759 —UN—25SEP07
LX1017884 —UN—10OCT97
AS60558,00009FC -63-04OCT07-1/1
CQ280696 —UN—25SEP07
C 050
D 050
E 828
F 823
LX1017894 —UN—10OCT97
AS60558,00009F3 -63-19SEP07-1/1
PN=513
Conectores
CQ280761 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,00009BF -63-24SEP07-1/1
CQ280808 —UN—25SEP07
4 125
5 128
6 310
7 —
CQ280650 —UN—17SEP07
AS60558,0000A50 -63-25SEP07-1/1
PN=514
Conectores
CQ280758 —UN—25SEP07
C 566 586
LX1017885 —UN—10OCT97
Conector A
LX1017884 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000AA9 -63-16OCT07-1/1
CQ284667 —UN—25MAR11
X37 - Enchufe (W05 y W08)
Código del pasador Número del cable
A 222
B A A B
B 310
AS60558,00024B5 -63-25MAR11-1/1
PN=515
Conectores
CQ280758 —UN—25SEP07
LX1017883 —UN—10OCT97
Conector A
LX1017882 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000AAA -63-16OCT07-1/1
PN=516
Conectores
CQ280802 —UN—25SEP07
LX1017882 —UN—10OCT97
AS60558,0000A4B -63-25SEP07-1/1
CQ280699 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F6 -63-19SEP07-1/1
PN=517
Conectores
CQ280700 —UN—25SEP07
C 106
D 310
LX1017903 —UN—10OCT97
AS60558,00009F7 -63-19SEP07-1/1
CQ280829 —UN—02OCT07
D 125
E —
F 107
G 310
LX1017899 —UN—10OCT97
AS60558,0000A7F -63-01OCT07-1/1
PN=518
Conectores
CQ280836 —UN—02OCT07
D 310
E 602
F 606
LX1017894 —UN—10OCT97
LX1017893 —UN—10OCT97
AS60558,0000A53 -63-01OCT07-1/1
PN=519
Conectores
CQ280841 —UN—02OCT07
B 555 555
C 575 575
D 574 574
E 502 —
F 310 310
G 884 884
H 873 873
J 885 885
K 531 531
CQ280812 —UN—27SEP07
AS60558,000179D -63-30MAR11-1/1
CQ280841 —UN—02OCT07
C 575 575
D 574 574
E 502 —
F 310 310
G 884 884
H 873 873
J 885 —
K 531 531
CQ280812 —UN—27SEP07
AS60558,000179C -63-07APR10-1/1
PN=520
Conectores
CQ280841 —UN—02OCT07
C 575 575
D 574 574
E 502 —
F 310 310
G 884 —
H 873 —
J 885 —
K 531 531
CQ280812 —UN—27SEP07
AS60558,0000A56 -63-07APR10-1/1
CQ280837 —UN—02OCT07
D 531
E 329
F 347
G 351
H 306
J 903
K 124
LX1017897 —UN—10OCT97
AS60558,0000A57 -63-01OCT07-1/1
PN=521
Conectores
CQ280838 —UN—02OCT07
D 050
E 139
F —
G 264
LX1017897 —UN—10OCT97
AS60558,0000A58 -63-01OCT07-1/1
CQ284640 —UN—27DEC10
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00024B8 -63-28MAR11-1/1
PN=522
Conectores
CQ280792 —UN—25SEP07
D 139
E 139
F 310
G 310
H —
LX1017895 —UN—10OCT97
LX1017896 —UN—10OCT97
AS60558,00009DD -63-25SEP07-1/1
PN=523
Conectores
CQ280839 —UN—02OCT07
LX1028801 —UN—08APR02
LX1028800 —UN—08APR02
AS60558,0000A84 -63-02OCT07-1/1
PN=524
Conectores
CQ280800 —UN—25SEP07
4 311
5 385
6 192
7 —
8 —
9 —
10 135
11 136
12 —
13 222
14 903
15 —
16 —
17 310
18 —
19 050
20 329
21 341
22 —
LX1025807 —UN—29MAR01
23 134
24 146
25 188
26 107
27 606
28 —
29 351
30 306
AS60558,0000A5A -63-26SEP07-1/1
PN=525
Conectores
CQ280801 —UN—25SEP07
4 159
5 103
6 158
7 145
8 —
9 144
10 127
11 155
12 —
13 111
14 102
15 —
16 —
17 552
18 927
19 125
20 142
21 517
22 264
LX1025807 —UN—29MAR01
23 973
24 353
25 501
26 —
27 347
28 503
29 602
30 —
AS60558,0000A05 -63-25SEP07-1/1
PN=526
Conectores
CQ280683 —UN—25SEP07
4 385
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
10 310
LX1025826 —UN—29MAR01
AS60558,0000949 -63-18SEP07-1/1
CQ280844 —UN—02OCT07
D 935
E —
F —
G —
H —
J —
LX1026522 —UN—05SEP01
AS60558,0000A86 -63-02OCT07-1/1
PN=527
Conectores
CQ280834 —UN—02OCT07
1A4 —
1B1 827
1B2 821
1B3 828
1B4 823
1C1 885
1C2 884
1C3 875
1C4 869
1D1 876
1D2 877
LX1032236 —UN—04APR03
1D3 —
1D4 878
1E1 834
1E2 838
1E3 839
1E4 —
1F1 —
1F2 873
1F3 —
1F4 109
1G1 859
1G2 855
1G3 882
1G4 531
1H1 858
1H2 854
1H3 —
1H4 —
AS60558,0000A82 -63-01OCT07-1/1
PN=528
Conectores
CQ280833 —UN—02OCT07
2A4 —
2B1 935
2B2 —
2B3 —
2B4 —
2C1 —
2C2 —
2C3 —
2C4 —
2D1 544
2D2 544
LX1032237 —UN—04APR03
2D3 —
2D4 —
2E1 —
2E2 —
2E3 —
2E4 127
2F1 —
2F2 —
Código de polo Número de cable
2F3 245
2J1 —
2F4 155
2J2 244
2G1 —
2J3 —
2G2 586 —
2J4
2G3 —
2K1 —
2G4 —
2K2 —
2H1 —
2K3 —
2H2 522
2K4 557
2H3 —
2L1 112
2H4 —
2L2 050
2L3 555
2L4 527
2M1 882
2M2 050
2M3 —
2M4 —
AS60558,0000A81 -63-01OCT07-1/1
PN=529
Conectores
CQ280832 —UN—02OCT07
3A4 325
3B1 —
3B2 517
3B3 —
3B4 —
3C1 552
3C2 927
3C3 134
3C4 121
3D1 —
3D2 523
LX1032236 —UN—04APR03
3D3 146
3D4 188
3E1 341
3E2 501
3E3 575
3E4 525
3F1 119
3F2 126
3F3 —
3F4 —
3G1 172
3G2 112
3G3 125
3G4 125
3H1 172
3H2 112
3H3 107
3H4 107
AS60558,0000A80 -63-01OCT07-1/1
PN=530
Conectores
CQ280830 —UN—02OCT07
D —
E 125
F 310
LX1017894 —UN—10OCT97
LX1017893 —UN—10OCT97
AS60558,0000A5F -63-01OCT07-1/1
PN=531
Conectores
CQ280831 —UN—02OCT07
C 310 310
D — —
E 107 125
F 310 310
LX1017894 —UN—10OCT97
Conector A
LX1017893 —UN—10OCT97
Conector B
AS60558,0000A60 -63-01OCT07-1/1
PN=532
Conectores
CQ280843 —UN—02OCT07
CQ280842 —UN—02OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A7B -63-02OCT07-1/1
PN=533
Conectores
CQ280840 —UN—02OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A7C -63-02OCT07-1/1
CQ280795 —UN—25SEP07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,00009DF -63-25SEP07-1/1
PN=534
Conectores
CQ280845 —UN—02OCT07
LX013685 —UN—12DEC96
AS60558,0000A52 -63-02OCT07-1/1
CQ280751 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000963 -63-21SEP07-1/1
PN=535
Conectores
CQ280652 —UN—25SEP07
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0000971 -63-19SEP07-1/1
PN=536
Conectores
CQ280653 —UN—25SEP07
6110J, 6125J y 6130J
CQ280739 —UN—25SEP07
6145J
LX1017904 —UN—10OCT97
AS60558,0001793 -63-30MAR11-1/1
PN=537
Conectores
PN=538
Sección 245
Controladores electrónicos
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página Página
PN=2
Índice
Página Página
PN=3
Índice
Página Página
PN=4
Índice
Página
PN=5
Índice
PN=6
Grupo 05
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
RE200690 —UN—23APR02
1
Disponible como repuesto
LT04177,000015C -63-15FEB05-2/3
AL158334 —UN—23APR02
LT04177,000015C -63-15FEB05-3/3
PN=545
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
LX1029025 —UN—26APR02
A—Botón "Mantenimiento" F— Botón "5"
B—Botón "2" (arriba) G—Dirección
C—Botón "0" (abajo) H1—Información (posiciones 1
D—Botón "Ajustar/Guardar" - 5 en pantalla)
E—Botón "Borrar" H2—Información (posiciones 6
- 8 en pantalla)
PN=546
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
Pantalla
Durante el inicio, en el monitor de rendimiento (PRF)1 se
lee "DIA" . La pantalla cambia cuando se selecciona y
confirma una unidad de control.
LX1028094 —UN—20DEC01
El renglón superior de la pantalla está dividido por dos
puntos.
Las tres cifras a la izquierda de la línea superior indican
la dirección (G).
Si es una dirección de entrada, en la pantalla se lee
alternativamente la dirección e "ENT" (I).
Si es una dirección de calibración, la pantalla alterna
entre la dirección y "CAL".
La información (H1) se muestra en la línea inferior. En
caso de que cinco cifras no fueran suficientes, pueden
ser utilizadas las tres cifras del lado derecho de la fila
LX1028095 —UN—20DEC01
superior (H2). Los números mostrados (H1 y H2) ilustran
el orden de las posiciones de pantalla.
1
si existe
Continúa en la pág. siguiente LT04177,0000169 -63-05MAR10-2/11
PN=547
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
LX1029023 —UN—23APR02
información mediante el tablero de instrumentos
instalado en estos tractores.
LX1030974 —UN—10OCT02
(D). Ello se debe a que el monitor de rendimiento recibe
corriente a través del enchufe de servicio directamente
desde el borne positivo de la batería, en vez de por medio
de la llave de contacto.
Si las instrucciones de comprobación indican activar o
desactivar el encendido (llave de contacto), es necesario
desconectar o conectar el cable de comprobación.
LX1029024 —UN—23APR02
Tractor con cabina
1
si existe
Continúa en la pág. siguiente LT04177,0000169 -63-05MAR10-3/11
PN=548
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
LX1025926 —UN—02JUL03
Panasonic Notebook, tipo CF-28
PN=549
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
Nivel de cliente
LT04177,0000169 -63-05MAR10-7/11
Acceso al modo de
programación mediante
el monitor de rendimiento
LX1026536 —UN—27APR01
PN=550
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
Acceso al modo de
programación mediante
el monitor de rendimiento
LX1026536 —UN—27APR01
Acceso al modo de
programación mediante
monitor de rendimiento
con el motor en marcha
LX1026536 —UN—27APR01
PN=551
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
Cargar los códigos de diagnóstico de todas las unidades de control (modo ALL)
GL04739,000013F -63-23AUG06-2/27
•1 Cargue el modo ALL Antes de activar el modo de programación, véase sección 245-05, Funcionamiento
general y entrada al modo de programación.
Monitor de rendimiento:
Pulse el botón "2" (B) ó el botón "0" (C).
Lectura en pantalla: CORRECTO: Activación
del modo ALL, IR A 2.
- - - : ALL INCORRECTO: Consulte
el manual de diagnóstico
correspondiente.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000013F -63-23AUG06-3/27
PN=552
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
•3 Comprobación de las
distintas unidades
de control
Monitor de rendimiento:
•4 No hay códigos
de diagnóstico
guardados (NONE)
Monitor de rendimiento: CORRECTO: Compruebe
la siguiente unidad de
control, IR A 3.
Pulse el botón "2" (B) ó el botón "0" (C). CORRECTO: Salir del
modo ALL, IR A 7.
En la pantalla aparece la subsiguiente unidad de control. CORRECTO: IR A: Cargar
en pantalla una unidad de
control y confirmarla.
CORRECTO: IR A:
Cancelación o finalización
del modo de programación.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000013F -63-23AUG06-6/27
PN=553
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
•5 Hay códigos
de diagnóstico
guardados (CODE)
Monitor de rendimiento:
•6 Borrado de
los códigos de
diagnóstico
Monitor de rendimiento: CORRECTO: Compruebe
la siguiente unidad de
control, IR A 3.
Cuando en la pantalla aparezca "CLR?", pulse el botón "ajustar/guardar" (D). CORRECTO: Salir del
modo ALL, IR A 7.
Lectura en pantalla: CORRECTO: IR A: Cargar
en pantalla una unidad de
control y confirmarla.
DONE (FINALIZADO) CORRECTO: IR A:
Cancelación o finalización
del modo de programación.
GL04739,000013F -63-23AUG06-8/27
PN=554
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
•1 Cargar en pantalla una Antes de activar el modo de programación, véase sección 245-05, Funcionamiento
unidad de control general y entrada al modo de programación.
Monitor de rendimiento:
Mantener pulsada la tecla "2" hasta que la unidad de control deseada aparezca en la
pantalla.
Lectura en pantalla:
La unidad de control aparece en la pantalla.
p.ej.: - - - : BCU
NOTA: El "01" detrás del punto en la pantalla del monitor de rendimiento indica cuántas
veces se encuentra la unidad de control en las líneas de BUS.
Abreviaturas usadas en la pantalla CORRECTO: Confirmar la
siguiente unidad de control,
IR A 2.
Lectura en Significado INCORRECTO: Consulte
pantalla el manual de diagnóstico
BCU (Basic Control Unit / Hitch Unidad de control básico / unidad de correspondiente.
Control Unit) control del enganche
DIA (Diagnosis) Diagnósticos
CODE (Código) Hay algún código de diagnóstico
guardado en memoria
INP (Input) Entrada
CAL (Calibration) Calibración
EOC (End of Calibration) Fin de la calibración
End (End) Final de una secuencia de números
Err (Error) Fallo
GL04739,000013F -63-23AUG06-11/27
•2 Confirmación de la
unidad de control
Monitor de rendimiento: CORRECTO: Cambiar de
unidad de control, IR A 3.
•3 Cambio de unidad
de control
Monitor de rendimiento:
PN=555
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
•1 Cargar en pantalla
los códigos de
diagnóstico
Antes de activar el modo de programación, véase sección 245-05, Funcionamiento
general y entrada al modo de programación.
Monitor de rendimiento:
Pulsar el botón "2".
Lectura en pantalla:
La pantalla indica si hay códigos de diagnóstico guardados en la unidad de control
seleccionada.
p.ej.: BCU : NONE
o CORRECTO: Si en la
pantalla aparece: "NONE",
IR A 2.
p.ej.: BCU : CODE INCORRECTO: Si en la
pantalla aparece: "CODE",
IR A 3.
GL04739,000013F -63-23AUG06-15/27
•2 No hay códigos
de diagnóstico
guardados (NONE)
Monitor de rendimiento: CORRECTO: IR A: Cargar
direcciones en pantalla.
•3 Hay códigos
de diagnóstico
guardados (CODE)
Monitor de rendimiento:
PN=556
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
•4 Borrado de
los códigos de
diagnóstico
Monitor de rendimiento:
•1 Seleccionar la
dirección deseada
Para seleccionar la dirección deseada de la lista de direcciones, véase sección 245-05,
Unidades de control electrónico, resumen de direcciones.
•2 Cargar direcciones
en pantalla
Antes de activar el modo de programación, véase sección 245-05, Funcionamiento
general y entrada al modo de programación.
Monitor de rendimiento:
Mantenga pulsada la tecla "2" ó "0" hasta que la dirección deseada aparezca en la
pantalla.
Lectura en pantalla:
En la pantalla aparece la dirección.
Service ADVISOR:
Seleccione por separado las direcciones de identificación o diagnóstico en "Dirección CORRECTO: IR A:
controlador" mediante "Abrir plantilla" en el menú "Lecturas". Cancelación o finalización
del modo de programación.
Para seleccionar todas las direcciones de identificación o diagnóstico de un controlador, CORRECTO: IR A: Cargar
abra una plantilla básica ("Abrir plantilla") en "Otros" dentro del menú "Lecturas". direcciones en pantalla.
PN=557
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
•3 Cargar en pantalla Antes de activar el modo de programación, véase sección 245-05, Funcionamiento
direcciones de entrada general y entrada al modo de programación.
de datos
Monitor de rendimiento:
Mantenga pulsada la tecla "2" ó "0" hasta que la dirección deseada aparezca en la
pantalla.
Lectura en pantalla:
La dirección de entrada aparece en pantalla. Además se lee "INP" o "CAL".
Service ADVISOR:
Procedimiento:
1. Seleccione las direcciones de entrada mediante "Configurar controlador" en el
menú "Lecturas".
2. Escriba el valor (en cifras) en "Valor deseado".
3. Para guardar el valor deseado, pulse "Enviar". CORRECTO: Cargar en
pantalla una dirección de
entrada de datos, IR A 4.
GL04739,000013F -63-23AUG06-22/27
•5 Selección de
información (datos
en cifras)
Monitor de rendimiento:
PN=558
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
•1 Cancelación del modo NOTA: El diagnóstico, la entrada o la calibración pueden ser cancelados en cualquier
de programación momento. Si embargo, si se han variado datos y no se han guardado antes de
interrumpir la entrada o la calibración, los cambios no se graban en memoria.
Monitor de rendimiento:
Pulse la tecla de borrado "Clear". CORRECTO: Se
interrumpe el procedimiento
de entrada o de calibración.
Se seguirán aplicando los
valores de calibración o los
datos originales.
GL04739,000013F -63-23AUG06-26/27
Monitor de rendimiento:
Pulse la tecla de borrado "Clear".
o
Desconecte la llave de contacto.
NOTA: Antes de volver a conectar el encendido (llave de contacto), espere CORRECTO: La unidad de
al menos 5 segundos mientras se produce el intercambio de control está ahora en modo
datos entre las unidades de control. de operación normal.
GL04739,000013F -63-23AUG06-27/27
PN=559
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
PN=560
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
PN=561
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
PRF—Monitor de rendimiento
PRF—Monitor de rendimiento
Direcciones
Número Tipoa Descripción
001 - - - Códigos de falla para diagnóstico (leer o borrar los códigos almacenados en memoria)
002 BEEP Si un interruptor cambia de posición, se escucha un pitido y se muestra la dirección correspondiente.
005 DIA Tensión del Bus a masa CAN- (en voltios)
006 DIA Tensión del BUS a masa CAN+ (en voltios)
007 DIA Tensión de sistema (en voltios)
010 DIA/BEEP Estado del teclado (parte superior): tecla "área"; tecla "apero"; tecla "% de patinaje"; tecla "distancia recorrida",
tecla "área / H"; tecla "velocidad".
NOTA: Mantener pulsada la tecla "área" mientras se comprueban las teclas de las dos filas
superiores. Esto evita que cambien las direcciones.
011 DIA/BEEP Estado del teclado (parte inferior): tecla "anchura"; tecla "velocidad de TDF"; tecla "mantenimiento"; tecla
"iluminación de fondo", tecla "cero"; tecla "ajustar/guardar".
NOTA: Mantener pulsada la tecla "anchura" mientras se comprueban las teclas de las dos filas
inferiores. Esto evita que cambien las direcciones.
012 DIA/BEEP Estado del interruptor de luces (S09), interruptor de aperos (S101)
020 INP Función de mando del bus de datos
022 INP Brillo de iluminación
023 INP Ajuste de la flecha de control del apero
060 INP Sensor de velocidad del vehículo
070 INP Función de control de códigos de diagnóstico de anomalías
102 ROM Parámetro establecido
233 ROM Número de referencia del software
234 ROM Número de versión del software
235 ROM Número de referencia del monitor de rendimiento
236 ROM Número de serie del monitor de rendimiento
247 INP Número de modelo del tractor actual
248 INP Número de serie del tractor actual
249 ROM Número de modelo del tractor original
250 ROM Número de serie del tractor original
a
ROM = dirección de sólo lectura (memoria de sólo lectura), DIA = dirección de diagnóstico, BEEP = dirección de pruebas con señal
por pitido, INP = dirección de entrada, CAL = dirección de calibración, NU = dirección que no se utiliza
PN=562
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
LX1031761 —UN—24MAY04
Tractores con cabina
Unidad de Control 6110J 6125J 6130J 6145J
BCU X X X X
ECU no se equipa no se equipa no se equipa no se equipa
Tractores con cabina
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000179E -63-07DEC09-4/5
PN=563
Información general y de funcionamiento sobre diagnóstico
LX1031759 —UN—24MAY04
Tractores sin cabina
Tractores sin cabina
Unidad de Control 6110J 6125J 6130J 6145J
BCU X X X X
ECU no se equipa no se equipa no se equipa no se equipa
Tractores sin cabina
AS60558,000179E -63-07DEC09-5/5
PN=564
Grupo 20
Sistemas de BUS de datos, funcionamiento
Sistema de BUS de datos — Resumen de referencias
Para más información acerca del funcionamiento de • Sistema CAN-BUS.
los sistemas de BUS de datos consultar las siguientes • Sistemas CAN-BUS en Tractores con cabina y sin
referencias: cabina
• Sistemas de BUS de datos. • Sistemas CAN BUS – Disposición del enchufe
GL04739,0000141 -63-22MAR05-1/1
PN=565
Sistemas de BUS de datos, funcionamiento
La unidad de control de interface gestiona la gran cantidad En los sistemas con BUS de CAN, las direcciones se
de datos que se transmite y recupera a través de las designan según la importancia de los datos.
LX1022665 —UN—12APR99
Para transmitir los datos por el sistema CAN BUS, se código debe de ser conocido por todas las unidades
requiere un marco de datos (1). El soporte de datos electrónicas de control.
consiste en siete campos situados uno detrás de otro.
7 — Campo Reconocimiento
2 — Señal de inicio Contiene las señales de aceptación de los datos recibidos
Indica el comienzo del marco de datos y sincroniza todas sin error por las diversas unidades eletrónicas de control.
las unidades electrónicas de control.
8 — Señal de cierre
3 — Campo de análisis Indica el final del marco de datos.
Consta de identificador y bit de control.
El identificador indica la prioridad asignada a los datos. El transmisor (unidad electrónica de control) inicia una
Durante la transmisión de este campo, el transmisor transferencia de datos mediante el envío de un marco
comprueba si tiene autorización para transmitir, o si la de datos. No obstante, la unidad electrónica de control
prioridad debe asignarse a otra unidad electrónica de receptora también puede solicitar datos de la unidad
control. enviadora. Para hacerlo, la unidad receptora emite una
El bit de control indica si los datos son una pregunta o solicitud. La pregunta (solicitud) y las respuesta tienen el
una respuesta. mismo identificador. Se distinguen por medio del bit de
control.
4 — Campo de control
Contiene información sobre el tamaño de los datos del Se efectúa una revisión de aceptación dentro de cada una
campo de datos. de las unidades de control. Esto significa que únicamente
los datos con un identificador incluido en una relación
5 — Campo de datos pueden ser aceptados por las unidades de control. Así se
Contiene los datos actuales. eliminan los números de código que de otro modo serían
necesarios para la transmisión de datos.
6 — Campo Comprobación de Redundancia Cíclica (CRC)
Reconoce posibles errores durante la transmisión. Este
campo contiene un código CRC y el nombre de este
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000143 -63-22MAR05-1/2
PN=566
Sistemas de BUS de datos, funcionamiento
El identificador determina el nivel de prioridad de los Las líneas que operan en el sistema CAN BUS de 29
datos transmitidos. Cada unidad electrónica de control bits son:
puede transmitir datos, siempre y cuando las líneas de 930 de blindaje GND
comunicaciones de la CAN estén desocupadas. Si varios 932 de blindaje +
dispositivos transmitir simultáneamente, los datos que 934 CAN-
se envían en primer lugar son los de mayor prioridad. 935 CAN+
Las demás unidades electrónicas de control cambian
automáticamente al modo de recepción, no enviando sus Las líneas que operan en el sistema CAN BUS de 11
datos hasta que las líneas de comunicaciones CCD BUS bits son:
queden libres. 940 de blindaje GND
942 de blindaje +
En caso de detección de una anomalía la unidad 944 CAN-
electrónica de control interrumpe la transmisión en curso. 945 CAN+
Las unidades electrónicas de control son capaces de
detectar la diferencia entre anomalías de funcionamiento Las líneas que operan en el sistema CCD BUS para la
ocasionales y anomalías repetitivas. Esto se consigue bomba de inyección son:
efectuando una asesoría estadística de la situación de 010 de blindaje GND
anomalía. 302 de blindaje +
304 CAN-
Todas las unidades electrónicas de control envían y 305 CAN+
reciben datos mientras el conmutador principal del
tractor está conectado, de modo que las líneas de Al comienzo y al final de las líneas de comunicaciones
comunicaciones CAN transportan datos continuamente. CANBUS se incluyen resistencias terminales. Las
Algunos datos se transmiten con más frecuencia que resistencias de cierre son necesarias para reducir los
otros, dependiendo de la naturaleza de los datos. fallos en las tuberías de comunicación. Existen dos tipos
de resistencias de cierre: de 6 polos y de 4 polos. Los dos
Las líneas de comunicación de la CAN reciben protección tipos tienen una misma disposición y cumplen la misma
adicional por medio de un alambre vivo y un alambre de función. La resistencia de 6 terminales también alimenta
tierra. Estas líneas se instalan retorcidas para reducir las de corriente el sistema CAN BUS.
interferencias electromagnéticas.
1
CAN = CONTROLLER AREA NETWORK (red de área
de unidades de control)
GL04739,0000143 -63-22MAR05-2/2
LX1030985 —UN—10DEC02
PN=567
Sistemas de BUS de datos, funcionamiento
GL04739,0000145 -63-22MAR05-1/1
PN=568
Grupo BCU
BCU - Controlador básico
BCU — Unidad de control básico — Resumen de referencias
• Direcciones de entrada y calibración del control del • Prueba del circuito de la electroválvula (Y04) de la TDF
enganche - Plataforma de conducción abierta
• Dirección BCU101 • Prueba del circuito de la electroválvula de la tracción
• Dirección BCU118 delantera (Y03) - Plataforma de conducción abierta
• Dirección BCU122 • Prueba del circuito de la electroválvula (Y05) del
• Dirección BCU138 bloqueo del diferencial - Plataforma de conducción
• Dirección BCU145 abierta
• Dirección BCU154 • Prueba del circuito del sensor de tiro derecho (B19) –
• Dirección BCU162 Plataforma de conducción abierta
• Dirección BCU165 • Prueba del circuito del sensor de tiro izquierdo (B20) –
• Dirección BCU167 Plataforma de conducción abierta
• Dirección BCU174 • Prueba del circuito del interruptor externo izquierdo
• Dirección BCU185 (S68) - Plataforma de conducción abierta
• Procedimiento de pruebas en caso de problemas • Prueba del circuito del motor de pasos (M08) para
ocasionales en el circuito de la BCU control del elevador hidráulico - Plataforma de
• Prueba del circuito del interruptor de la TDF (S21) conducción abierta
• Prueba del circuito del interruptor de tracción delantera • Prueba del circuito del interruptor de la TDF (S21)
(S63) • Prueba del circuito del interruptor de tracción delantera
• Prueba del circuito del interruptor de bloqueo del (S63)
diferencial (S22) • Prueba del circuito del interruptor de bloqueo del
• Prueba del circuito del interruptor de luces de diferencial (S22)
emergencia (S62) • Prueba del circuito del interruptor de luces de
• Prueba del circuito del interruptor de luces de emergencia (S106)
emergencia (S66) • Prueba del circuito del interruptor de intermitencias de
• Prueba del circuito del interruptor de intermitencias de giro (S08)
giro (S08) • Prueba del circuito del sensor de régimen del motor
• Prueba del circuito del sensor de régimen del motor (B01)
(B01) • Prueba del circuito del potenciómetro de sensibilidad
• Prueba del circuito del motor de pasos (M08) para (B26)
control del elevador hidráulico • Prueba del circuito del potenciómetro de ajuste de
• Prueba del circuito del interruptor de la TDF (S21) - profundidad (B27)
Plataforma de conducción abierta • Prueba del circuito del sensor de posición (B21)
• Prueba del circuito del interruptor de la tracción • Prueba del circuito del potenciómetro de velocidad de
delantera (S63) - Plataforma de conducción abierta descenso (B27)
• Prueba del circuito del interruptor (S22) del bloqueo del • Prueba del circuito del potenciómetro de límite de
diferencial - Plataforma de conducción abierta elevación (B27)
• Prueba del circuito del interruptor de intermitencias de • Prueba del circuito del interruptor de elevación rápida
giro (S08) - Plataforma de conducción abierta (S24)
• Prueba del circuito del sensor de régimen del motor • Prueba del circuito de la electroválvula (Y04) de la TDF
(B01) — Plataforma de conducción abierta • Prueba del circuito de la electroválvula de la tracción
• Prueba del circuito del potenciómetro de sensibilidad delantera (Y03)
(B26) – Plataforma de conducción abierta • Prueba del circuito de la electroválvula del bloqueo del
• Prueba del circuito del potenciómetro de ajuste de diferencial (Y05)
profundidad (B27) – Plataforma de conducción abierta • Prueba del circuito del sensor de tiro derecho (B19)
• Prueba del circuito del sensor de posición (B21) – • Prueba del circuito del sensor de tiro izquierdo (B20)
Plataforma de conducción abierta • Prueba del circuito del interruptor externo izquierdo
• Prueba del circuito del potenciómetro de velocidad de (S68)
descenso (B27) – Plataforma de conducción abierta • Prueba del circuito del motor de pasos (M08) para
• Prueba del circuito del potenciómetro de límite de control del elevador hidráulico
elevación – Plataforma de conducción abierta • BCU — Teoría de funcionamiento (funciones básicas)
• Prueba del circuito del interruptor de elevación rápida • Funcionamiento (control del enganche)
(S24) — Plataforma de conducción abierta
AS60558,00017F8 -63-16DEC09-1/1
PN=569
BCU - Controlador básico
Dirección BCU101—Dirección de entrada para activar/desactivar función de retorno de la válvula del elevador
hidráulico
NOTA: Activar la función de retorno sólo en el caso de estar seguro de que en ese momento hay fuga de aceite
en la válvula del elevador hidráulico. De no ser así, deberá inhabilitarse esta función.
Dirección BCU118 — Dirección de entrada para "bloqueo rápido" y "amortiguación del elevador hidráulico"
Las funciones de retención rápida y amortiguación del enganche pueden ser activadas y desactivadas con esta
dirección.
AS60558,000179F -63-07DEC09-4/32
PN=570
BCU - Controlador básico
Medidas de seguridad:
ATENCIÓN: Al realizar pruebas en el elevador hidráulico, los brazos elevadores representan un peligro al
moverse. Por tanto, mantenerse a una distancia prudente de la zona de los brazos elevadores y de tiro.
NOTA: Las reacciones del elevador hidráulico durante la calibración no son las reacciones normales.
Información de mantenimiento
Un manejo erróneo (p.ej. si se pulsa el mando de "Elevar" en vez del mando de "Bajar") durante la calibración no tiene
consecuencias; puede proseguirse la calibración tras accionar el mando debido.
Si se presentan anomalías durante la calibración, en la pantalla se leerá "Err", además del código de diagnóstico
de anomalías correspondiente. Los códigos de diagnóstico de anomalías se guardan en las direcciones 001 o
123 y se visualizan otra vez después de finalizar la calibración. En este momento se puede cancelar o proseguir
la calibración. Si se prosigue la calibración, la unidad de control usará los valores de una calibración anterior que
hubiese sido completada correctamente y los aplicará al paso de calibración actual incorrecto. En otros casos, se
usará un valor estándar.
Es posible cancelar la calibración en cualquier momento. Si existe una pantalla digital: tirar de la palanca de los
intermitentes hacia el volante (ráfagas) durante al menos 2 segundos. Si se dispone de un monitor de rendimiento:
pulsar la tecla de borrado "Clear". Se guardarán en memoria los valores calibrados hasta el momento de la cancelación.
Tras finalizar la calibración correctamente, todos los códigos de diagnóstico de anomalías de las direcciones 001 o
123 se borrarán automáticamente.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000179F -63-07DEC09-6/32
PN=571
BCU - Controlador básico
NOTA: Tener a mano una libreta y un bolígrafo para anotar las cifras que
aparecen al final de la calibración.
NOTA: En los tractores 6110J, 6125J y 6130J, medir y anotar el diámetro del
pistón de los cilindros de elevación del enganche. Durante la calibración
será necesario conocer el diámetro del pistón.
Bajar por completo el enganche de aperos y cargarlo con unos 50 kg (110 lb).
Llave de contacto desconectada.
LX1025572 —UN—11JAN01
Mandos de la consola, lado derecho.
Ajustar los mandos del elevador hidráulico:
• Tope de profundidad (F) en pos. 9.
• Control de profundidad (A) en posición 0 (excepto en posición de bloqueo de
transporte).
• Limitador de elevación (D) al tope derecho.
• Control de velocidad de descenso (C) al tope derecho.
• Control de sensibilidad (E) al tope derecho.
• Mando de elevación/descenso (B) en punto muerto. CORRECTO: PASAR A 2.
AS60558,000179F -63-07DEC09-7/32
•2 Carga de direcciones
de entrada y
calibración
NOTA: Durante la calibración hacer funcionar el motor a 1200 r/min.
Revisar que las direcciones 167, 174 y 185 tengan los valores correctos.
Para activar el modo de programación y cargar la dirección correspondiente, ver la CORRECTO: PASAR A 3.
sección 245-05 "Cargar direcciones y códigos de diagnóstico de anomalías".
AS60558,000179F -63-07DEC09-8/32
PN=572
BCU - Controlador básico
Monitor de rendimiento:
Pulsar la tecla "Guardar o Enter".
Lectura:
122:XXXXX (índice, volumen del cilindro de elevación)
El diámetro del pistón o la designación del modelo de tractor deben concordar con CORRECTO: PASAR A 5
el índice visualizado (XXXXX).
Tractores INCORRECTO: Lectura
incorrecta: Corregir el
Pistón del cilindro de elevación, Índice visualizado Modelo de tractor
diámetro índice del volumen del
cilindro de elevación en
70 mm x 175 mm 00128 Sólo tractores 6110J, 6125J
y 6130J la dirección 185, "Cargar
direcciones y códigos de
70 mm x 225 mm 00128 Sólo para tractores 6145J
diagnóstico de anomalías".
80 mm x 225mm 00184 Sólo para tractores 6145J
A continuación, repetir la
85 mm x 225 mm 00184 Sólo para tractores 6145J calibración.
AS60558,000179F -63-07DEC09-10/32
PN=573
BCU - Controlador básico
•7 Calibración de los
sensores de posición
y de carga de tiro
7a – Calibración del sensor de posición; elevador hidráulico en la posición
límite (elevación)
•8 Calibración de
la válvula de
descenso/elevación
8a — Calibración de la válvula de descarga
PN=574
BCU - Controlador básico
Calibración terminada
Si ocurren anomalías durante la calibración, en la pantalla aparecerá "Err" y se
visualizarán los códigos de diagnóstico de anomalías correspondientes. Seguidamente
se visualizará "EOC" y a continuación los valores guardados (XXXXX).
Lec-
tura: Explicación/Nota
122: Si ocurren anomalías durante la calibración, en la pantalla aparecerá "Err" y
Err se visualizarán los códigos de diagnóstico de anomalías correspondientes.
(error)
122: Calibración terminada.
EOC
122: Tensión de salida, control de profundidad en posición "0".
XXX.XX
Tensión de salida, sensor de posición con elevador en el límite:
122: Elevar
XXX Abajo
XXX.XX
122: Tensión de salida del sensor de tiro dcho. (6145J)
XXX Tensión de salida, sensor de tiro izquierdo (si se equipa)
XXX.XX
Pasos en la zona muerta del motor de pasos (holgura entre excéntrica y
corredera de la válvula de elevación y descenso):
122: Pasos en la zona muerta (descenso)
XXX Pasos en la zona muerta (elevación)
XXXXX
122: Lectura de cinco dígitos de los componentes del elevador:
XXXXX X = 0 = el componente no existe
X = 1 = el componente existe
Posición del componente (de izquierda a derecha):
1er dígito: Control de sensibilidad
2º dígito: Sensor de carga izquierdo, tractores 6110J, 6125J y 6130J
2º dígito: “0” en 6145J
3er dígito: Sensor de carga derecho, tractores 6110J, 6125J y 6130J
3er dígito: Sensor de carga en tractores 6145J.
4º dígito: Interruptor exterior de mando en guardabarros izquierdo
5º dígito: Interruptor exterior de mando en guardabarros derecho
122: Número de versión del software del elevador hidráulico.
XXXXX
122: El procedimiento de calibración se ha completado.
Hecho
PN=575
BCU - Controlador básico
Dirección de entrada para activar/desactivar función de retorno de la válvula del elevador hidráulico (ajuste de
los pasos del motor de pasos)
AS60558,000179F -63-07DEC09-17/32
•1 Dirección BCU138 Teclee el valor correspondiente. Pueden introducirse valores entre 1 y 4 (pasos del
motor de pasos). Este ajuste no tendrá efecto hasta habilitar la función de retorno
en la dirección BCU101.
CORRECTO: Fin de la
entrada
• 0 = valor estándar y control del enganche habilitado (lectura: 145:0) CORRECTO: Fin de la
entrada
• 1 = control del enganche inhabilitado (lectura: 145:0) INCORRECTO: Corregir el
valor introducido.
AS60558,000179F -63-07DEC09-20/32
Dirección BCU154 — Dirección de entrada para la función de retorno de la válvula del elevador hidráulico
(ajuste de tiempo)
NOTA: Para más información detallada acerca de la función de retorno consultando la dirección BCU101.
En esta dirección puede ajustarse el tiempo (en segundos) durante el cual el sensor de posición no detectará cambios
en la posición del enganche, antes de que el motor de pasos regrese a la zona neutra.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000179F -63-07DEC09-21/32
PN=576
BCU - Controlador básico
•1 Dirección BCU154 Teclee el valor correspondiente. Pueden introducirse valores hasta 4 (segundos). Este CORRECTO: Fin de la
ajuste no tendrá efecto hasta habilitar la función de retorno en la dirección BCU101. entrada
•1 Dirección BCU165 Pueden introducirse valores entre 000 (mín.) y 255 (máx.). CORRECTO: Fin de la
entrada
PN=577
BCU - Controlador básico
•1 Dirección BCU167 Escriba el código de cinco dígitos correspondiente a los componentes del elevador:
• 0 = el componente no existe
• 1 = el componente existe
Componentes de izquierda a derecha: CORRECTO: Fin de la
entrada
Posición en Componente Número de INCORRECTO: Corregir el
pantalla código valor introducido.
1 Control de sensibilidad 0 o 1
2 Sensor de tiro izdo.:
6110J, 6125J y 6130J 0 o 1
6145J 0
3 Sensor de carga derecho:
6110J, 6125J y 6130J 0 o 1
Sensor de tiro:
6145J 0 o 1
4 Interruptor exterior de mando en guardabarros 0 o 1
izquierdo
5 Interruptor exterior de mando en guardabarros 0 o 1
derecho
AS60558,000179F -63-07DEC09-28/32
El índice sólo deberá introducirse en caso de que se haya cambiado la unidad de control electrónico.
AS60558,000179F -63-07DEC09-29/32
AS60558,000179F -63-07DEC09-30/32
El índice de volumen del cilindro de elevación sólo deberá introducirse si se ha sustituido la unidad de control.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000179F -63-07DEC09-31/32
PN=578
BCU - Controlador básico
•1 Dirección BCU185 En los tractores 6110J, 6125J y 6130J, medir el diámetro del pistón del cilindro de
elevación y anotar el valor.
AS60558,000179F -63-07DEC09-32/32
PN=579
BCU - Controlador básico
NOTA: Si algún elemento (conexión, cable o componente) • Prueba de funcionamiento de componentes incluidos en
del grupo de cables sufre algún fallo, ello se indica el circuito de la unidad de control electrónico.
por medio de un pitido y en la pantalla se muestra • Detección de instrumentos y enchufes averiados.
la dirección de diagnóstico correspondiente. Las siguientes direcciones BCU admiten el modo de
diagnóstico con pitidos (beep):
Tabla de direcciones de la BCU
Dirección Descripción
002 Si un interruptor cambia de posición, se escucha un pitido y se muestra la dirección correspondiente.
003 Funciones básicas, estado de los sensores de velocidad: Sensor del régimen de la TDF (B06), sensor de
velocidad de TDF frontal (B58) y sensor de régimen del motor (B01)
004 Funciones básicas, estado de los sensores de velocidad: sensor para velocidad de marcha (radar) (B39);
sensores para velocidad de las ruedas (B09, B35)
006 Funciones básicas, estado de los interruptores: interruptores de la TDM (S05, S63), interruptor de bloqueo del
diferencial (S22)
007 Funciones básicas, estado de los interruptores: Interruptor de la TDF (S21)
009 Funciones básicas, estado de los interruptores: Interruptor de mando a distancia de la TDF en guardabarros
derecho; interruptor de mando a distancia de la TDF en guardabarros izquierdo (S44)
010 Funciones básicas, estado de los interruptores: interruptor de luces de emergencia (S62); interruptor de
intermitencias de giro (S08)
012 Funciones básicas, prueba de fusibles: fusible F113 (intermitencia de giro derecha); fusible F114 (intermitencia
de giro izquierda)
013 Funciones básicas, estado de los interruptores: interruptor de la puerta (B28); interruptor de luces (S09)
017 Funciones básicas, estado de los interruptores: palanca de mando del inversor (A47, A43)
103 Elevador hidráulico: tensión de señal en el interruptor de mando (S24) de elevación/descenso
104 Elevador hidráulico: tensión de señal del sensor de tiro (B20) (tractores 6110J, 6125J y 6130J; solo si existen)
105 Elevador hidráulico: tensión de señal del sensor de carga derecho (B19) (tractores 6110J, 6125J y 6130J)
105 Elevador hidráulico: tensión de señal del potenciómetro de carga (B41) (tractores 6145J)
106 Elevador hidráulico: tensión de la señal del potenciómetro de sensibilidad (B26)
107 Elevador hidráulico: tensión de señal del potenciómetro de ajuste de profundidad (B27)
108 Elevador hidráulico: tensión de señal en el sensor de posición (B21)
109 Elevador hidráulico: tensión de la señal del potenciómetro de velocidad de descenso (B27)
110 Elevador hidráulico: tensión de señal del potenciómetro limitador de altura (B27)
111 Elevador hidráulico: Sólo para procesado interno
112 Elevador hidráulico: Estado del interruptor de mando a distancia (S31) en el guardabarros izquierdo, en
posición de "elevación"
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017A0 -63-30MAR11-1/2
PN=580
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU007.
INCORRECTO: PASAR A:
Sección eléctrica, circuito
del interruptor de la TDF
GL04739,0000149 -63-16APR10-3/5
PN=581
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
S21 Enchufe de 3 clavijas para el interruptor de la TDF
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas para el interruptor (S21) de la TDF.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe S21 (grupo de cables W8 de la consola de CORRECTO: Sustituir el
mando). interruptor de la TDF y
llevar a cabo una prueba de
funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU007. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU007—Prueba del grupo de cables para varias señales
del interruptor de la TDF—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XX00
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija B (cable 525; TDF
conectada)—Estado............................................................................................... XX10
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija C (cable 586; TDF
desconectada)—Estado.......................................................................................... XX01
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación:
Con un polímetro DQ80744, medir la tensión de alimentación en el enchufe S21: INCORRECTO: Revisar
el circuito de alimentación
Alimentación para el interruptor de la TDF al enchufe S21—Valor especificado
(fusible F104 y cable
Entre la clavija A (cable 973, 12
positivo 973) (ver
V positivo) y un punto de masa
disposición de cables en
adecuado:—Tensión.................................................................................................12 V
la tabla). Reacondicionar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,0000149 -63-16APR10-5/5
PN=582
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
Cargar en pantalla la dirección BCU006.
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de tracción
delantera (S63).
AS60558,00017A1 -63-14APR10-3/5
PN=583
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
S63 - Enchufe de 3 clavijas para interruptor de tracción delantera
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas (X245) del interruptor de tracción delantera S63.
• Realizar la prueba en el enchufe S63 (grupo de cables de la cabina W08). CORRECTO: Sustituir
el interruptor de tracción
delantera y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU006. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU006 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de tracción delantera—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XX00
Clavija C (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija A (cable 557; pos.
de asistencia al freno)—Estado.............................................................................. XX01
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Revisión del
circuito de cable de señal
(cable 557) (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Con un polímetro DQ80744, medir la tensión de alimentación en el enchufe S63: INCORRECTO: Revisar
el circuito de alimentación
Alimentación para el interruptor de tracción delantera al enchufe
S63—Valor especificado (fusible F104 y cable
Entre la clavija C (cable 973, 12 positivo 973) (ver
V positivo) y un punto de masa disposición de cables en
adecuado:—Tensión.................................................................................................12 V la tabla). Reacondicionar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
AS60558,00017A1 -63-14APR10-5/5
PN=584
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales de interruptor
Cargar en pantalla la dirección BCU006.
BCU006 –– Estado, interruptor de bloqueo del diferencial
(S22)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
en la dirección de
diagnóstico BCU006 Bloqueo del diferencial desacti-
vado:—Estado........................................................................................................ 0XXX
Bloqueo del diferencial activado:—Es-
tado......................................................................................................................... 1XXX
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de bloqueo del
diferencial (S22).
AS60558,00017A2 -63-13APR10-3/5
Prueba del circuito/grupo de cables para el interruptor de bloqueo del diferencial (S22)
Información general:
el interruptor S22 es alimentado a 12 V a través del fusible F104.
Instrucciones para diagnóstico:
Consultar ubicación de los componentes y disposición de clavijas en:
• La lista de los enchufes se encuentra en la sección eléctrica de este manual.
• Para ver el esquema de funcionamiento consultar:
• Sección 240 ó 241, bloqueo del diferencial
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a averías en enchufes (contactos defectuosos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables del interruptor de bloqueo del diferencial (S22)
Esquema funcional Grupo de cables de cabina W08
desde hasta
Cable 522 (bloqueo del diferencial S22 – Clavija B X616-2 - Clavija 2H2 (BCU)
activado)
Cable 973 (12 V, positivo) X22 – Clavija A Fusible F104
PN=585
BCU - Controlador básico
LX1024132 —UN—09JUN00
S22 enchufe de 2 clavijas para el interruptor de bloqueo del diferencial
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 2 clavijas del interruptor de bloqueo del diferencial (S22).
• Realizar la prueba en el enchufe (grupo de cables W08 de la cabina). CORRECTO: Sustituir el
interruptor de bloqueo del
diferencial y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU006. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU006 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de bloqueo del diferencial—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ 0XXX
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija B (cable 522;
interruptor activado)—Estado................................................................................. 1XXX
PN=586
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU010.
BCU010 ––Estado, interruptor de luces de emergencia (S62)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico Interruptor de luces de emergencia no
BCU010 accionado:—Estado................................................................................................ XXX0
Interruptor de luces de emergencia
accionado:—Estado................................................................................................ XXX1
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de luces de
emergencia (S62).
AS60558,00017A3 -63-15APR10-3/6
Prueba del circuito/grupo de cables para el interruptor de luces de emergencia (S62) ECE
Información general:
El interruptor de luz testigo es alimentado a 12 V a través del fusible F106.
Instrucciones para diagnóstico:
Consultar ubicación de los componentes y disposición de clavijas en:
• Lista de enchufes en la sección eléctrica de este manual.
• Para obtener información sobre los esquemas de funcionamiento, ver la Sección 240 para los tractores con
cabina y la Sección 241 para los tractores con plataforma de conducción abierta:
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a averías en enchufes (contactos defectuosos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables del interruptor de luces de emergencia (S62)
Esquema funcional Grupo de cables del tablero de Punto de conexión entre Grupo de cables de cabina W08
instrumentos W09 W09 y W08
Cable desde a través de hasta
Cable 109 (luces S62 - Clavija B (interruptor de luces de X505 - Clavija 31 (punto de X616-1 - Clavija 1F4 (BCU)
testigo activadas) emergencia) conexión)
Cable 172 (12 V, S62 - Clavija C (interruptor de luces de X505 - Clavija 32 (punto de Fusible F106
positivo) emergencia) conexión)
PN=587
BCU - Controlador básico
LX1017899 —UN—10OCT97
S62 - Enchufe de 7 clavijas para el interruptor de luces de emergencia
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 7 clavijas para el interruptor de luces de emergencia (S62).
• Realizar esta prueba en el enchufe (grupo de cables W09 del tablero de instrumentos). CORRECTO: Sustituir el
interruptor de luces de
emergencia y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales en
el grupo de cables del tablero—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XXX0
Clavija C (cable 172, positivo, 12 V)
derivada a la clavija A (cable 109;
interruptor cerrado)—Estado.................................................................................. XXX1
PN=588
BCU - Controlador básico
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Punto de conexión para el grupo de cables del tablero de
instrumentos y el grupo de cables de la cabina
Prueba del grupo de cables:
• X505 - Punto de conexión para el grupo de cables del tablero de instrumentos y el
grupo de cables de la cabina (W09 o W08)
• Realizar la prueba en el enchufe X505 (grupo de cables W08 de la cabina). CORRECTO: Revisión
del circuito de tensión
de señal (cable 109) del
grupo de cables del tablero
de instrumentos W09.
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: Revisión
del circuito de tensión de
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de luces de emergencia.—Valor especificado señal (cable 109) del grupo
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XXX0 de cables de la cabina W08.
Clavija 32 (cable 172, positivo, 12 V) Reacondicionar, según sea
derivada a la clavija 31 (cable 109; necesario, y realizar una
interruptor cerrado)—Estado.................................................................................. XXX1 prueba de funcionamiento.
AS60558,00017A3 -63-15APR10-6/6
PN=589
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
Cargar en pantalla la dirección BCU010.
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de luces de
emergencia (S66).
AS60558,00017A4 -63-14APR10-3/6
PN=590
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
X126 - Enchufe de 3 clavijas para interruptor de luces de emergencia
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas (X126) del interruptor de luces de emergencia
(S66).
• Realizar esta prueba en el enchufe X126 (grupo de cables W09 del tablero de CORRECTO: Sustituir el
instrumentos). interruptor de luces de
emergencia y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales en
el grupo de cables del tablero—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XXX0
Clavija B (cable 182, positivo, 12 V)
derivada a la clavija A (cable 102;
interruptor cerrado)—Estado.................................................................................. XXX1
PN=591
BCU - Controlador básico
LX1025893 —UN—11DEC01
X404 - Enchufe de 24 clavijas, punto de conexión para grupo de ca-
bles del tablero de instrumentos
Prueba del grupo de cables:
• X404 - Enchufe de 24 clavijas, punto de conexión para grupo de cables del tablero
de instrumentos (W09).
• Realizar la prueba en el enchufe X404 (grupo de cables W08 de la cabina). CORRECTO: Revisión
del circuito de tensión
de señal (cable 102) del
grupo de cables del tablero
de instrumentos W09.
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: Revisión
del circuito de tensión de
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de luces de emergencia.—Valor especificado señal (cable 102) del grupo
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XXX0 de cables de la cabina W08.
Clavija 16 (cable 182, positivo, 12 V) Reacondicionar, según sea
derivada a la clavija 15 (cable 102; necesario, y realizar una
interruptor cerrado)—Estado.................................................................................. XXX1 prueba de funcionamiento.
AS60558,00017A4 -63-14APR10-6/6
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU010.
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de intermitencias
de giro (S08).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017A5 -63-14APR10-3/6
PN=592
BCU - Controlador básico
PN=593
BCU - Controlador básico
LX1017979 —UN—10OCT97
S08 - Enchufe de 3 clavijas, interruptor intermitencias de giro
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del interruptor de intermitencias de giro (S08).
• Realizar esta prueba en el enchufe S08 (grupo de cables W09 del tablero de CORRECTO: Sustituir el
instrumentos). interruptor de intermitencias
de giro y realizar una prueba
de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de intermitencias de giro—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ X00X
Clavija 2 (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija 1 (cable 155;
intermitente izquierdo)—Estado.............................................................................. X10X
Clavija 2 (cable 973, positivo, 12
V) derivada a la clavija 3 (cable
127; interruptor de intermitencias de
giro)—Estado.......................................................................................................... X01X
PN=594
BCU - Controlador básico
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión para grupo de cables del salpicadero
2 – Prueba del grupo de cables:
• X505 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión para el grupo de cables del tablero
de instrumentos (W09)
• Realizar la prueba en el enchufe X505 (grupo de cables W08 de la cabina). CORRECTO: Comprobar
circuito de tensión de señal
(cables 155 y 127) del grupo
de cables del tablero de
instrumentos W09. Reparar
según sea necesario y
repetir la prueba.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: Revisión
del circuito de tensión de
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de intermitencias de giro—Valor especificado señal (cables 155 y 127)
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ X00X del grupo de cables de
Clavija 23 (cable 973, positivo, 12 V) la cabina W08. Reparar
derivada a la clavija 11 (cable 155; según sea necesario y
intermitente de giro izquierda)—Estado.................................................................. X10X repetir la prueba.
Clavija 23 (cable 973, positivo, 12
V) derivada a la clavija 10 (cable
127; interruptor de intermitencias de
giro)—Estado.......................................................................................................... X01X
AS60558,00017A5 -63-14APR10-6/6
Prueba del circuito del sensor del régimen del motor (B01)
AS60558,00017A6 -63-13APR10-1/5
PN=595
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU003:
BCU003—Estado, sensor del régimen del motor (B01)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico No se detecta señal (tractor
BCU003 estacionado):—Estado............................................................................................ X0XX
El sensor detecta señal (durante el
recorrido):—Estado................................................................................................. X1XX
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
sensor del régimen del
motor (B01).
AS60558,00017A6 -63-13APR10-3/5
Prueba del circuito/grupo de cables para el sensor del régimen del motor (B01)
Información general:
El sensor (B01) del régimen del motor es una unidad de tipo magnético.
Instrucciones para diagnóstico:
Consultar ubicación de los componentes y disposición de clavijas en:
• Lista de enchufes en la sección eléctrica de este manual.
• Para obtener información sobre los esquemas de funcionamiento, ver la Sección 240 para los tractores con
cabina y la Sección 241 para los tractores con plataforma de conducción abierta:
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el sensor del régimen del motor (B01)
Esquema funcional Grupo de cables W02 en el extremo Punto de conexión entre Grupo de cables de cabina W08
trasero del motor W02 y W08
Cable desde a través de hasta
Cable 325 (cable de B01 - Clavija A (sensor del régimen del X450 - Clavija 9 (punto de X616-3 - Clavija 3A4 (BCU)
señal) motor) conexión)
Cable 531 (sensor, B01 - Clavija B (sensor del régimen del X450 - Clavija 10 (punto de X616-1 - Clavija 1G4 (BCU)
masa) motor) conexión)
PN=596
BCU - Controlador básico
LX1017904 —UN—10OCT97
B01 - Enchufe de 2 clavijas para el sensor del régimen del motor
1.1 - Revisión de la resistencia:
• Extraer el sensor del régimen del motor (B01) averiado. CORRECTO: PASAR A
1.2.
• Medir la resistencia en el sensor del régimen del motor (B01) con el polímetro INCORRECTO: Sustituir
DQ80744: el sensor del régimen del
Resistencia en el sensor del régimen del motor (B01)—Valor especificado motor y realizar una prueba
Entre la clavija A (cable 325) y la clavija de funcionamiento.
B (cable 531):—Resistencia.............................................. 3000 ohmios a 20 °C (68 °F)
PN=597
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU003.
BCU003—Estado, sensor de velocidad de la TDF (B06)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico No se detecta señal (TDF
BCU003 desconectada):—Estado......................................................................................... XXX0
Se detecta señal del sensor (TDF
conectada):—Estado.............................................................................................. XXX1
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba del circuito/grupo
de cables para el sensor de
velocidad de la TDF (B06).
AS60558,0001A23 -63-16APR10-3/5
IMPORTANTE: Cuando la llave de contacto está en la posición "ENCENDIDO", los enchufes desconectados
pueden generar códigos de diagnóstico adicionales. Los fallos guardados en memoria deberán
borrarse tras completar la prueba del circuito/grupo de cables.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001A23 -63-16APR10-4/5
PN=598
BCU - Controlador básico
LX1017904 —UN—10OCT97
B06 - Enchufe del sensor de velocidad (B06)
1.1 - Resistencia:
• Quitar el sensor de velocidad de la TDF (B06). CORRECTO: PASAR A
1.2.
• Medir la resistencia en el sensor de velocidad (B06) con el polímetro: INCORRECTO: Sustituir el
sensor de velocidad de la
Especificaciones de la resistencia (B06)—Valor especificado
TDF y realizar una prueba
Entre la clavija A (cable 574) y la clavija
de funcionamiento.
B (cable 531):—Resistencia................................................ 550 ohmios a 20 °C (68 °F)
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU003.
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba del circuito/grupo
de cables para el sensor de
velocidad de la TDF (B06).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001A22 -63-16APR10-3/5
PN=599
BCU - Controlador básico
PN=600
BCU - Controlador básico
LX1017904 —UN—10OCT97
B06 - Enchufe del sensor de velocidad (B06)
1.1 - Resistencia:
• Quitar el sensor de velocidad de la TDF (B06). CORRECTO: PASAR
A1.2.
• Medir la resistencia en el sensor de velocidad (B06) con el polímetro: INCORRECTO: Sustituir el
sensor de velocidad de la
Especificaciones de la resistencia (B06)—Valor especificado
TDF y realizar una prueba
Entre la clavija A (cable 574) y la clavija
de funcionamiento.
B (cable 531):—Resistencia................................................ 550 ohmios a 20 °C (68 °F)
Prueba del circuito del motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017A7 -63-30MAR11-1/3
PN=601
BCU - Controlador básico
Prueba del circuito/grupo de cables del motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
Instrucciones para diagnóstico:
Consultar ubicación de los componentes y disposición de clavijas en:
• La lista de enchufes se encuentra en la sección eléctrica de este manual.
Para ver el esquema de funcionamiento, consultar:
• BCU - Control electrónico del enganche - 6110J, 6125J y 6130J.
•BCU - Control electrónico del elevador hidráulico - 6145J.
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder a la revisión detallada de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito respectivo.
NOTA:
Disposición de cables para el motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
Diagrama funcional Grupo de cables W30 en el extremo Punto de conexión entre W30 y W08 Grupo de cables de cabina W08
trasero de la transmisión
Cable de a través de a
Cable de control 859 M08 - Clavija A (motor de pasos) X430 - Clavija 22 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1G1 (BCU)
Cable de control 858 M08 - Clavija B (motor de pasos) X430 - Clavija 21 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1H1 (BCU)
Cable de control 855 M08 - Clavija C (motor de pasos) X430 - Clavija 16 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1G2 (BCU)
Cable de control 854 M08 - Clavija D (motor de pasos) X430 - Clavija 15 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1H2 (BCU)
AS60558,00017A7 -63-30MAR11-3/3
Prueba del circuito del interruptor de la TDF (S21) - Plataforma de conducción abierta
GL04739,0000153 -63-04MAY10-1/5
PN=602
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU007.
BCU007 –– Estado, interruptor de la TDF (S21)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico TDF desconectada:—Status (Estado).................................................................... XX01
BCU007 TDF conectada:—Status (Estado).......................................................................... XX10
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba del circuito para el
interruptor de la TDF (S21)
GL04739,0000153 -63-04MAY10-3/5
PN=603
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
S21 - Enchufe de 3 clavijas para el interruptor de la TDF
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas para el interruptor (S21) de la TDF.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe S21 (grupo de cables de la plataforma de CORRECTO: Sustituir el
conducción abierta W08). interruptor de la TDF y
llevar a cabo una prueba de
funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU007. INCORRECTO: PASAR
A1.2.
Dirección BCU007 – Prueba del grupo de cables para varias señales
del interruptor de la TDF—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Status
(Estado).................................................................................................................. XX00
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivado a la clavija B (cable 525; TDF
conectada)—Status (Estado).................................................................................. XX10
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivado a la clavija C (cable 586; TDF
desconectada)—Status (Estado)............................................................................ XX01
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Revisar el
circuito de tensión de señal
(cables 525 y 526) del grupo
de cables W08 de la cabina.
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Con un polímetro DQ80744, medir la tensión de alimentación en el enchufe S21: INCORRECTO: Revisar el
circuito de alimentación
Alimentación para el interruptor de la TDF al enchufe S21—Valor especificado
(fusible F104 y el
Entre la clavija A (cable 973, 12
cable positivo 973).
V positivo) y un punto de masa
Reacondicionar, según sea
adecuado:—Tensión.................................................................................................12 V
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,0000153 -63-04MAY10-5/5
Prueba del circuito del interruptor de la tracción delantera (S63) - Plataforma de conducción
abierta
GL04739,0000154 -63-04MAY10-1/5
PN=604
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
Cargar en pantalla la dirección BCU006.
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de tracción
delantera (S63).
GL04739,0000154 -63-04MAY10-3/5
PN=605
BCU - Controlador básico
•1 Revisar el grupo
de cables
LX1025891 —UN—11DEC01
S63 - Enchufe de 3 clavijas para interruptor de tracción delantera
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del interruptor de tracción delantera S63.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe S63 (grupo de cables de la plataforma de CORRECTO: Sustituir
conducción abierta W08). el interruptor de tracción
delantera y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU006. INCORRECTO: PASAR
A1.2.
Dirección BCU006 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de tracción delantera—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Status
(Estado).................................................................................................................. XX00
Clavija C (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija A (cable 557;
posición de asistencia al freno)—Status
(Estado).................................................................................................................. XX01
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Revisar el
circuito (cable de señal
557) (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Con un polímetro DQ80744, medir la tensión de alimentación en el enchufe S63: INCORRECTO: Revisar
el circuito de alimentación
Alimentación para el interruptor de tracción delantera al enchufe
S63—Valor especificado (fusible F104 y cable
Entre la clavija C (cable 973, 12 positivo 973) (ver
V positivo) y un punto de masa disposición de cables en
adecuado:—Tensión.................................................................................................12 V la tabla). Reacondicionar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,0000154 -63-04MAY10-5/5
Prueba del circuito del interruptor (S22) del bloqueo del diferencial - Plataforma de
conducción abierta
GL04739,0000155 -63-04MAY10-1/5
PN=606
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU006.
BCU006 –– Estado, interruptor de bloqueo del diferencial
(S22)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico
BCU006 Bloqueo del diferencial desacti-
vado:—Status (Estado)........................................................................................... 0XXX
Bloqueo del diferencial activado:—Status
(Estado).................................................................................................................. 1XXX
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba del circuito para el
interruptor de bloqueo del
diferencial (S22).
GL04739,0000155 -63-04MAY10-3/5
Prueba del circuito/grupo de cables para interruptor de bloqueo del diferencial (S22)
Información general:
El interruptor S22 es alimentado por 12 V a través del fusible F104.
• Ver la sección eléctrica para obtener los esquemas de funcionamiento:
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a averías en enchufes (contactos defectuosos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables del interruptor de bloqueo del diferencial (S22)
Esquema de funcionamiento Grupo de cables de la plataforma de conducción abierta W08
desde hasta
Cable 522 (bloqueo del diferencial S22 – Clavija B X616-2 - Clavija 2H2
activado) (BCU)
Cable 973 (12 V, positivo) X22 - Clavija A Fusible F104
PN=607
BCU - Controlador básico
LX1024132 —UN—09JUN00
S22 enchufe de 2 clavijas para el interruptor de bloqueo del diferencial
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 2 clavijas del interruptor de bloqueo del diferencial (S22).
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe S22 (grupo de cables de la plataforma de CORRECTO: Sustituir el
conducción abierta W08). interruptor de bloqueo del
diferencial y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU006. INCORRECTO: PASAR
A1.2.
Dirección BCU006 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de bloqueo del diferencial—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Status
(Estado).................................................................................................................. 0XXX
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija B (cable 522;
interruptor activado)—Status (Estado).................................................................... 1XXX
PN=608
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU010.
BCU010 –– Estado, interruptor de intermitencias de giro (S08)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico Palanca de intermitencias de giro sin
BCU010 conectar:—Status (Estado)..................................................................................... X00X
Intermitencias de giro a la
IZQUIERDA:—Status (Estado)............................................................................... X10X
Señal de giro a la DERECHA:—Status
(Estado).................................................................................................................. X01X
PN=609
BCU - Controlador básico
LX1017979 —UN—10OCT97
S08 - enchufe de 3 clavijas, interruptor de intermitencias de giro
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del interruptor de intermitencias de giro (S08).
• Realizar esta prueba en el enchufe S08 (grupo de cables del salpicadero, W09). CORRECTO: Sustituir el
interruptor de intermitencias
de giro y realizar una prueba
de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: PASAR
A1.2.
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de las intermitencias de giro—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Status
(Estado).................................................................................................................. X00X
Clavija 2 (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija 1 (cable 155;
intermitente de giro izquierda)—Status
(Estado).................................................................................................................. X10X
Clavija 2 (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija 3 (cable 127;
interruptor de los intermitentes)—Status
(Estado).................................................................................................................. X01X
PN=610
BCU - Controlador básico
LX1025900 —UN—27MAR02
X505 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión para grupo de cables del salpicadero
2 – Prueba del grupo de cables:
• X505 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión para grupo de cables del tablero
de instrumentos (W09).
• Esta prueba debe realizarse en el enchufe X505 (grupo de cables de la plataforma de CORRECTO: Comprobar
conducción abierta, W08). circuito de tensión de señal
(cables 155 y 127) del grupo
de cables del tablero de
instrumentos W09. Reparar
según sea necesario y
repetir la prueba.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: Revisar
el circuito de tensión de
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de las intermitencias de giro—Valor especificado señal (cables 155 y 127)
Enchufe desconectado:—Status del grupo de cables W08 de
(Estado).................................................................................................................. X00X la cabina. Reparar según
Clavija 23 (cable 973, positivo, 12 V) sea necesario y repetir la
derivada a la clavija 11 (cable 155; prueba.
intermitente de giro izquierda)—Status
(Estado).................................................................................................................. X10X
Clavija 23 (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija 10 (cable 127;
interruptor de los intermitentes)—Status
(Estado).................................................................................................................. X01X
GL04739,0000156 -63-04MAY10-6/6
Prueba del circuito del sensor de régimen del motor (B01) — Plataforma de conducción
abierta
GL04739,0000157 -63-04MAY10-1/5
PN=611
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU003.
BCU003 — Estado, sensor de régimen del motor (B01)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico No se detecta señal (tractor
BCU003 estacionado):—Status (Estado).............................................................................. X0XX
El sensor detecta señal (durante el
recorrido):—Status (Estado)................................................................................... X1XX
INCORRECTO: PASAR
A:Prueba del circuito para
el sensor de régimen del
motor (B01).
GL04739,0000157 -63-04MAY10-3/5
Prueba del circuito/grupo de cables para sensor del régimen del motor (B01)
Información general:
El sensor (B01) del régimen del motor es una unidad de tipo magnético.
Para ver los esquemas de funcionamiento, ver la sección del sistema eléctrico:
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el sensor de régimen del motor (B01)
Esquema de Grupo de cables W02 del motor Punto de conexión entre Grupo de cables de la plataforma de
funcionamiento W02 y W08 conducción abierta W08
Cable desde a través de hasta
Cable 325 (cable de B01 - Clavija A (sensor de régimen del X289 - Clavija A (punto de X616-3 - Clavija 3A4
señal) motor) conexión) (BCU)
Cable 531 (sensor, B01 - Clavija B (sensor de régimen del X288 - Pasador D (punto de X616-1 - Clavija 1G4
masa) motor) conexión) (BCU)
PN=612
BCU - Controlador básico
LX1017904 —UN—10OCT97
B01 - Enchufe de 2 clavijas para el sensor del régimen del motor
1.1 - Revisión de la resistencia:
• Extraer el sensor de régimen del motor (B01) averiado. CORRECTO: PASAR
A1.2.
• Medir la resistencia en el sensor de régimen del motor (B01) con el polímetro DQ80744: INCORRECTO: Sustituir
el sensor del régimen del
Resistencia en el sensor del régimen del motor (B01)—Valor especificado
motor y realizar una prueba
Entre la clavija A (cable 325) y la clavija
de funcionamiento.
B (cable 531):—Resistencia.............................................. 3000 ohmios a 20 °C (68 °F)
PN=613
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU106
PN=614
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
B26 - Enchufe de 3 clavijas para potenciómetro de sensibilidad
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del potenciómetro de sensibilidad (B26).
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe B26 (grupo de cables W08 de la CORRECTO: Reparar
plataforma de conducción abierta). el potenciómetro de
sensibilidad (B26) y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Cargar en pantalla la dirección BCU106. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU106—Prueba de grupo de cables del potenciómetro de
sensibilidad (B26)—Valor especificado
Enchufe B26 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija C (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 869; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
PN=615
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU107
PN=616
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del potenciómetro de ajuste de profundidad.
Cargar en pantalla la dirección BCU107. CORRECTO: Reparar el
potenciómetro de ajuste de
profundidad y realizar una
prueba de funcionamiento.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: PASAR A
plataforma de conducción abierta). 1.2.
Dirección BCU107—Prueba del grupo de cables, potenciómetro de
ajuste de profundidad—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija B (cable 873, positivo) derivada
a la clavija E (cable 877; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
Prueba del circuito del sensor de posición (B21) – Plataforma de conducción abierta
GL04739,000015A -63-13APR10-1/5
PN=617
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU108
PN=618
BCU - Controlador básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B21 - Enchufe de 3 clavijas del sensor de posición
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del sensor de posición (B21). CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el sensor de posición y
realizar una prueba de fun-
cionamiento.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe B21 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: PASAR A
plataforma de conducción abierta). 1.2.
Dirección BCU108—Prueba del grupo de cables del sensor de
posición (B21)—Valor especificado
Enchufe B21 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija A (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 878; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Comprobar
cable de señal 878 en
el grupo de cables W08
del puesto de conducción
abierto (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B21 (en INCORRECTO: Compro-
el grupo de cables W08 de la cabina): bar el circuito de tensión
Alimentación a sensor de posición (B21)—Valor especificado de alimentación (cable po-
Entre la clavija A (cable 873, positivo) y la sitivo 873) (ver disposición
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V de cables en la tabla). Rea-
condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000015A -63-13APR10-5/5
PN=619
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU110
PN=620
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del potenciómetro de velocidad de descenso.
Cargar en pantalla la dirección BCU110. CORRECTO: Reparar el
potenciómetro de velocidad
de descenso y realizar una
prueba de funcionamiento.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: PASAR A
plataforma de conducción abierta). 1.2.
Dirección BCU110—Prueba del circuito/grupo de cables del potenciómetro
de velocidad de descenso—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija B (cable 873, positivo) derivada
a la clavija C (cable 875; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Comprobar
cable de señal 875 en
el grupo de cables W08
del puesto de conducción
abierto (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B27 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W10 de la consola de mando): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación, potenciómetro de velocidad de de alimentación (cable po-
descenso—Valor especificado sitivo 873) (ver disposición
Entre la clavija A (cable 873, positiva) y la de cables en la tabla). Rea-
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000015B -63-16APR10-5/5
Prueba del circuito del potenciómetro del límite de elevación – Plataforma de conducción
abierta
GL04739,000015C -63-13APR10-1/5
PN=621
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU109
PN=622
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del potenciómetro del límite de elevación.
Cargar en pantalla la dirección BCU109. CORRECTO: Reparar el
potenciómetro de límite de
elevación y realizar una
prueba de funcionamiento.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: PASAR A
plataforma de conducción abierta). 1.2.
Dirección BCU109—Prueba del grupo de cables del potenciómetro del
límite de elevación—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija B (cable 873, positivo) derivada
a la clavija H (cable 876; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Comprobar
cable de señal 876 en
el grupo de cables W08
del puesto de conducción
abierto (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B27 (en INCORRECTO: Compro-
el grupo de cables W08 de la cabina): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación, potenciómetro de límite de de alimentación (cable po-
elevación—Valor especificado sitivo 873) (ver disposición
Entre la clavija A (cable 873, positiva) y la de cables en la tabla). Rea-
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000015C -63-13APR10-5/5
PN=623
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
Cargar en pantalla la dirección BCU103.
BCU103—Tensión del interruptor de elevación rápida (S24)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
la dirección de Interruptor no accionado:—Tensión............................................................................6 V
diagnóstico BCU103 Interruptor en posición de
"elevación":—Tensión.................................................................................................9 V
Interruptor en posición de
"descenso":—Tensión.................................................................................................3 V
INCORRECTO: PASAR
A:Prueba del circuito del
interruptor de bloqueo
del diferencial (S24) -
Plataforma de conducción
abierta.
GL04739,000015D -63-13APR10-3/5
PN=624
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del interruptor de elevación rápida (S24).
Cargar en pantalla la dirección BCU103. CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el interruptor de eleva-
ción rápida (S24) y realizar
una prueba de funciona-
miento.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: PASAR A
plataforma de conducción abierta). 1.2.
Dirección BCU103—Prueba del grupo de cables del interruptor de
elevación rápida (S24)—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................6 V
Clavija F (cable 834, "elevación")
derivada a la clavija D (cable 838; cable
de señal)—Tensión.....................................................................................................9 V
Clavija G (cable 839, "descenso")
derivada a la clavija D (cable 838; cable
de señal)—Tensión.....................................................................................................3 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Revisión del
los cables 834 y 839 en el
grupo de cables W08 de la
plataforma de conducción
abierta (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B27 (en INCORRECTO: Revisión
el grupo de cables W08 de la cabina): del circuito (cable 838) (ver
Tensión de alimentación, interruptor de elevación rápida disposición de cables en
(S24)—Valor especificado la tabla). Reacondicionar,
Entre la clavija D (cable 838, positivo) y según sea necesario, y
un punto de masa adecuado:—Tensión.....................................................................6 V realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,000015D -63-13APR10-5/5
PN=625
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la bobina
de electroválvula Y04
LX1017904 —UN—10OCT97
Y04 - Enchufe de 2 clavijas para la electroválvula de la TDF
NOTA: Desconectar la electroválvula de su circuito antes de realizar pruebas
de resistencia o de continuidad de corriente.
• Encendido DESCONECTADO.
• Desconectar el enchufe Y04 (grupo de cables W30 en el extremo trasero de la CORRECTO: PASAR A 2.
transmisión) de la electroválvula.
• Medir entre la clavija A y la clavija B de la electroválvula. INCORRECTO: Sustituir
la bobina por una nueva
Electroválvula Y04—Valor especificado
y realizar una prueba de
Bobina:—Resistencia..................................................... 10 - 12 Ohmios a 20 °C (68 °F)
funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000015E -63-13APR10-3/4
PN=626
BCU - Controlador básico
•2 Revisión de la
alimentación eléctrica
de la electroválvula
Desconectar el enchufe de la electroválvula e instalar el adaptador para grupo de
cables DFLX14.
PN=627
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la bobina
de electroválvula Y03
LX1017904 —UN—10OCT97
Y03 - Enchufe de 2 clavijas, electroválvula de la tracción delantera
NOTA: Desconectar la electroválvula de su circuito antes de realizar pruebas
de resistencia o de continuidad de corriente.
• Encendido DESCONECTADO.
• Desconectar el enchufe Y03 (grupo de cables W30 en el extremo trasero de la CORRECTO: PASAR A2.
transmisión) de la electroválvula.
• Medir entre la clavija A y la clavija B de la electroválvula. INCORRECTO: Sustituir
la bobina por una nueva
Electroválvula Y03—Valor especificado
y realizar una prueba de
Bobina:—Resistencia..................................................... 10 - 12 Ohmios a 20 °C (68 °F)
funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000015F -63-04MAY10-3/4
PN=628
BCU - Controlador básico
•2 Revisión de la
alimentación eléctrica
de la electroválvula
Desconectar el enchufe de la electroválvula e instalar el grupo de cables del adaptador
DFLX14.
Prueba del circuito de la electroválvula (Y05) del bloqueo del diferencial - Plataforma de
conducción abierta
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000160 -63-13APR10-1/4
PN=629
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la bobina
de la electroválvula
Y05
LX1017904 —UN—10OCT97
Y05 - Enchufe de 2 clavijas, electroválvula de bloqueo del diferencial
NOTA: Desconectar la electroválvula de su circuito antes de realizar pruebas
de resistencia o de continuidad de corriente.
• Encendido DESCONECTADO.
• Desconectar el enchufe Y05 (grupo de cables W30 en el extremo trasero de la CORRECTO: PASAR A2.
transmisión) de la electroválvula.
• Medir entre la clavija A y la clavija B de la electroválvula. INCORRECTO: Sustituir
la bobina por una nueva
Electroválvula Y05—Valor especificado
y realizar una prueba de
Bobina:—Resistencia..................................................... 10 - 12 Ohmios a 20 °C (68 °F)
funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000160 -63-13APR10-3/4
PN=630
BCU - Controlador básico
•2 Revisión de la
alimentación eléctrica
de la electroválvula
Desconectar el enchufe de la electroválvula e instalar el grupo de cables del adaptador
DFLX14.
Prueba del circuito del sensor de carga derecho (B19) – Plataforma de conducción abierta
GL04739,0000161 -63-13APR10-1/6
•1 Comprobación de
tensión de señal
en dirección de
Cargue en pantalla la dirección BCU105.
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba de circuito, sensor
de tiro derecho (B19).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000161 -63-13APR10-3/6
PN=631
BCU - Controlador básico
PN=632
BCU - Controlador básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B19 - Enchufe de 3 clavijas, sensor de carga
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del sensor de carga (B19). CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el sensor de posición y
realizar una prueba de fun-
cionamiento.
• Esta prueba debe realizarse en el enchufe B19 (grupo de cables W30 en el extremo INCORRECTO: PASAR A
trasero de la transmisión). 1.2.
Dirección BCU105—Prueba del grupo de cables del sensor de carga
derecho (B19)—Valor especificado
Enchufe B19 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija A (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 884; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: PASAR A 2
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B19 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W30 en el extremo trasero de la transmisión): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación para sensor de carga derecho (B19)—Valor especificado de alimentación (cable po-
Entre la clavija A (cable 873, positivo) y la sitivo 873) (ver disposición
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V de cables en la tabla). Rea-
condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000161 -63-13APR10-5/6
PN=633
BCU - Controlador básico
LX1025888 —UN—29NOV01
X287 - Enchufe de 10 clavijas, punto de conexión del grupo de cables
del extremo trasero de la transmisión
Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe X287 del grupo de cables del extremo trasero de la CORRECTO: Revisión del
transmisión. cable de señal 877 en el
grupo de cables W08 de la
plataforma de conducción
abierta. Reacondicionar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe X287 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: Revisar
plataforma de conducción abierta). el cable de señal 884
Dirección BCU105—Prueba del grupo de cables del sensor de carga del grupo de cables
derecho (B19)—Valor especificado W30 de la transmisión.
Enchufe X287 desconectado:—Tensión.....................................................................0 V Reacondicionar, según sea
Clavija H (cable 873, positivo) derivada necesario, y realizar una
a la clavija G (cable 884; cable de prueba de funcionamiento.
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
GL04739,0000161 -63-13APR10-6/6
Prueba del circuito del sensor de carga izquierdo (B20) – Plataforma de conducción abierta
GL04739,0000162 -63-16APR10-1/6
PN=634
BCU - Controlador básico
PN=635
BCU - Controlador básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B20 - Enchufe de 3 clavijas, sensor de carga
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del sensor de carga izquierdo (B20). CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el sensor de posición y
realizar una prueba de fun-
cionamiento.
• Esta prueba debe realizarse en el enchufe B20 (grupo de cables W30 en el extremo INCORRECTO: PASAR A
trasero de la transmisión). 1.2.
Dirección BCU104—Prueba del grupo de cables del sensor de carga
derecho (B20)—Valor especificado
Enchufe B20 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija A (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 885; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: PASAR A 2
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B20 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W30 en el extremo trasero de la transmisión): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación para sensor de carga izdo. (B20)—Valor especificado de alimentación (cable po-
Entre la clavija A (cable 873, positivo) y la sitivo 873) (ver disposición
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V de cables en la tabla). Rea-
condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000162 -63-16APR10-5/6
PN=636
BCU - Controlador básico
LX1025888 —UN—29NOV01
X287 - Enchufe de 10 clavijas, punto de conexión del grupo de cables
del extremo trasero de la transmisión
Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 42 clavijas (X287; punto de conexión para el grupo de CORRECTO: Revisión del
cables de la consola de cambios). cable de señal 885 en el
grupo de cables W08 de la
plataforma de conducción
abierta. Reacondicionar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe X287 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: Revisar
plataforma de conducción abierta). el cable de señal 885
Dirección BCU104—Prueba del grupo de cables del sensor de carga del grupo de cables
derecho (B20)—Valor especificado W30 de la transmisión.
Enchufe X287 desconectado:—Tensión.....................................................................0 V Reacondicionar, según sea
Clavija H (cable 873, positivo) derivada necesario, y realizar una
a la clavija J (cable 885; cable de prueba de funcionamiento.
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
GL04739,0000162 -63-16APR10-6/6
Prueba del circuito del interruptor externo izquierdo (S68) - Plataforma de conducción abierta
GL04739,0000163 -63-13APR10-1/5
PN=637
BCU - Controlador básico
•1 Comprobación de
la combinación
de señales en las
1.1 – Revisión de la función "elevación": CORRECTO: PASAR A:
1.2.
direcciones de
diagnóstico BCU112
y 114.
GL04739,0000163 -63-13APR10-3/5
PN=638
BCU - Controlador básico
LX1017894 —UN—10OCT97
S68 – Enchufe de 6 clavijas del interruptor de mando a distancia izquierdo
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• S68 – Enchufe de 6 clavijas del interruptor de mando a distancia izquierdo
• Cargar en pantalla la dirección BCU112. CORRECTO: PASAR A
1.2.
• Esta prueba se debe realizar en el enchufe S68 (grupo de cables W08 de la INCORRECTO: Compro-
plataforma de conducción abierta). bar cables de señal 823 y/o
Dirección BCU112—Prueba del grupo de cables del interruptor de mando 828 en el grupo de cables
a distancia izquierdo (S68)—Valor especificado W08 del puesto de conduc-
Enchufe S68 desconectado:—Estado.......................................................................X00 ción abierto (ver disposición
Clavija D (cable 050, masa) derivada de cables en la tabla). Rea-
a la clavija F (cable 823; cable de condicionar, según sea
señal)—Estado..........................................................................................................X01 necesario, y realizar una
Clavija D (cable 050, masa) derivada prueba de funcionamiento.
a la clavija E (cable 828; cable de
señal)—Estado..........................................................................................................X10
GL04739,0000163 -63-13APR10-5/5
Prueba de circuito para el motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico -
Plataforma de conducción abierta
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000164 -63-16APR10-1/3
PN=639
BCU - Controlador básico
Prueba del circuito/grupo de cables del motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
• Sección eléctrica, control electrónico del elevador.
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a averías en enchufes (contactos defectuosos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
Esquema funcional Grupo de cables de la plataforma de conducción abierta W08
Cable desde hasta
Cable de control 859 M08 - Clavija A (motor de pasos) X616-1 - Clavija 1G1
(BCU)
Cable de control 858 M08 - Clavija B (motor de pasos) X616-1 - Clavija 1H1
(BCU)
Cable de control 855 M08 - Clavija C (motor de pasos) X616-1 - Clavija 1G2
(BCU)
Cable de control 854 M08 - Clavija D (motor de pasos) X616-1 - Clavija 1H2
(BCU)
GL04739,0000164 -63-16APR10-3/3
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU007.
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba del circuito para el
interruptor de la TDF (S21)
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000165 -63-14APR10-3/5
PN=640
BCU - Controlador básico
PN=641
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
S21 - Enchufe de 3 clavijas para el interruptor de la TDF
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas para el interruptor (S21) de la TDF.
• Realizar esta prueba en el enchufe S21 (grupo de cables W10 de la cabina). CORRECTO: Sustituir el
interruptor de la TDF y
llevar a cabo una prueba de
funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU007. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU007—Prueba del grupo de cables para varias señales
del interruptor de la TDF—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XX00
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija B (cable 525; TDF
conectada)—Estado............................................................................................... XX10
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija C (cable 586; TDF
desconectada)—Estado.......................................................................................... XX01
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Revisión del
circuito de tensión de señal
(cables 525 y 586) del grupo
de cables de la cabina W08.
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Con un polímetro DQ80744, medir la tensión de alimentación en el enchufe S21: INCORRECTO: Revisar el
circuito de alimentación
Alimentación para el interruptor de la TDF al enchufe S21—Valor especificado
(fusible F104 y el
Entre la clavija A (cable 973, 12
cable positivo 973).
V positivo) y un punto de masa
Reacondicionar, según sea
adecuado:—Tensión.................................................................................................12 V
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,0000165 -63-14APR10-5/5
PN=642
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
Cargar en pantalla la dirección BCU006.
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de tracción
delantera (S63).
GL04739,0000166 -63-14APR10-3/5
PN=643
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
S63 - Enchufe de 3 clavijas para interruptor de tracción delantera
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del interruptor de tracción delantera S63.
• Realizar la prueba en el enchufe S63 (grupo de cables de la cabina W08). CORRECTO: Sustituir
el interruptor de tracción
delantera y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU006. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU006 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de tracción delantera—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ XX00
Clavija C (cable 973, positivo, 12
V) derivada a la clavija A (cable 557;
posición de asistencia al freno)—Estado................................................................. XX01
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Revisar el
circuito (cable de señal
557) (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir la tensión de alimentación del enchufe X245 con un polímetro DQ80744: INCORRECTO: Revisar
el circuito de alimentación
Alimentación del interruptor de la tracción delantera, enchufe
X245—Valor especificado (fusible F104 y cable
Entre la clavija C (cable 973, 12 positivo 973) (ver
V positivo) y un punto de masa disposición de cables en
adecuado:—Tensión.................................................................................................12 V la tabla). Reacondicionar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
GL04739,0000166 -63-14APR10-5/5
PN=644
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU006.
BCU006 –– Estado, interruptor de bloqueo del diferencial
(S22)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico
BCU006 Bloqueo del diferencial desacti-
vado:—Estado........................................................................................................ 0XXX
Bloqueo del diferencial activado:—Es-
tado......................................................................................................................... 1XXX
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de bloqueo del
diferencial (S22).
GL04739,0000167 -63-14APR10-3/5
PN=645
BCU - Controlador básico
LX1024132 —UN—09JUN00
S22 enchufe de 2 clavijas para el interruptor de bloqueo del diferencial
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 2 clavijas del interruptor de bloqueo del diferencial (S22).
• Realizar la prueba en el enchufe S22 (grupo de cables W08 de la cabina). CORRECTO: Sustituir el
interruptor de bloqueo del
diferencial y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU006. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU006 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de bloqueo del diferencial—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ 0XXX
Clavija A (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija B (cable 522;
interruptor activado)—Estado................................................................................. 1XXX
PN=646
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU010.
BCU010 –– Estado, interruptor de luces de emergencia (S106)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico Interruptor de luces de emergencia no
BCU010 accionado:—Status (Estado).................................................................................. XXX0
Interruptor de luces de emergencia
accionado:—Status (Estado).................................................................................. XXX1
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
interruptor de luz testigo
(S106).
GL04739,0000168 -63-04MAY10-3/6
Prueba del circuito/grupo de cables para el interruptor de luces de emergencia (S106) ECE
Información general:
El interruptor de luz testigo es alimentado a 12 V a través del fusible F106.
Instrucciones para diagnóstico:
Consultar ubicación de los componentes y disposición de clavijas en:
• La lista de los enchufes se encuentra en la sección eléctrica de este manual.
• Para ver el esquema de funcionamiento, consultar la sección:
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a averías en enchufes (contactos defectuosos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables del interruptor de luces de emergencia (S106)
Esquema de Grupo de cables del tablero de Punto de conexión entre Grupo de cables de la plataforma de
funcionamiento instrumentos W09 W09 y W08 conducción abierta W08
Cable desde a través de hasta
Cable 109 (luces S106 - Clavija B (interruptor de luz testigo) X505 - Pasador 31 (punto X616-1 - Clavija 1F4 (BCU)
testigo activadas) de conexión)
Cable 172 (12 V, S106 - Clavija C (interruptor de luz testigo) X505 - Pasador 32 (punto Fusible F106
positivo) de conexión)
PN=647
BCU - Controlador básico
LX1017899 —UN—10OCT97
S106 - Tapón de 7 clavijas para el interruptor de luces de emergencia
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 7 clavijas del interruptor de luz testigo (S106).
• Realizar esta prueba en el enchufe (grupo de cables W09 del tablero de instrumentos). CORRECTO: Sustituir el
interruptor de luces de
emergencia y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: PASAR
A1.2.
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales en
el grupo de cables del tablero—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Status
(Estado).................................................................................................................. XXX0
Clavija C (cable 172, positivo, 12 V)
derivado a la clavija A (cable 109;
interruptor cerrado)—Status (Estado)..................................................................... XXX1
PN=648
BCU - Controlador básico
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Punto de conexión para el grupo de cables del tablero y el grupo de
cables de la plataforma de conducción abierta.
Prueba del grupo de cables:
• X505 - Punto de conexión para el grupo de cables del tablero y el grupo de cables
(W09 y W08) de la plataforma de conducción abierta.
• Realizar esta prueba en el enchufe X505 (grupo de cables de la plataforma de CORRECTO: Revisión
conducción abierta W08). del circuito de tensión
de señal (cable 109) del
grupo de cables del tablero
de instrumentos W09.
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: Revisión
del circuito de tensión
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de luces de emergencia.—Valor especificado de señal (cable 109)
Enchufe desconectado:—Status en el grupo de cables
(Estado).................................................................................................................. XXX0 de la plataforma de
Clavija 32 (cable 172, positivo, 12 V) conducción abierta W08.
derivada a la clavija 31 (cable 109; Reacondicionar, según sea
interruptor cerrado)—Status (Estado)..................................................................... XXX1 necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,0000168 -63-04MAY10-6/6
PN=649
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU010.
BCU010 –– Estado, interruptor de intermitencias de giro (S08)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico Palanca de intermitencias de giro sin
BCU010 conectar:—Estado.................................................................................................. X00X
Intermitencias de giro a la
IZQUIERDA:—Estado............................................................................................. X10X
Señal de giro a la DERECHA:—Estado.................................................................. X01X
Prueba del circuito/grupo de cables del interruptor de intermitencias de giro (S08) - Tractores con cabina
Información general:
El interruptor de intermitencias de giro es alimentado a 12 V a través del fusible F104.
Consultar la Sección 240 para ver los esquemas de funcionamiento en los tractores con cabina y la Sección
241 para los tractores con plataforma de conducción abierta:
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a averías en enchufes (contactos defectuosos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el interruptor de las intermitencias de giro (S08)
Esquema funcional Grupo de cables del tablero de Punto de conexión entre Grupo de cables de cabina W08
instrumentos W09 W09 y W08
Cable desde a través de hasta
Cable 155, (intermitencia de S08 - Clavija 1 (interruptor de X505 - Clavija 11 (punto de X616-2 - Clavija 2F4
giro a la izquierda) intermitencias de giro) conexión) (BCU)
Cable 127, (intermitencia de S08 - Clavija 3 (interruptor de X505 - Clavija 10 (punto de X616-2 - Clavija 2E4
giro a la derecha) intermitencias de giro) conexión) (BCU)
Cable 973 (12 V, positivo) S08 - Clavija 2 (interruptor de X505 - Clavija 23 (punto de Fusible F104
intermitencias de giro) conexión)
PN=650
BCU - Controlador básico
LX1017979 —UN—10OCT97
S08 - enchufe de 3 clavijas, interruptor de intermitencias de giro
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del interruptor de intermitencias de giro.
• Realizar esta prueba en el enchufe S08 (grupo de cables W09 del tablero de CORRECTO: Sustituir el
instrumentos). interruptor de intermitencias
de giro y realizar una prueba
de funcionamiento.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de las intermitencias de giro—Valor especificado
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ X00X
Clavija 2 (cable 973, positivo, 12 V)
derivada a la clavija 1 (cable 155;
intermitente de giro izquierda)—Estado.................................................................. X10X
Clavija 2 (cable 973, positivo, 12
V) derivada a la clavija 3 (cable
127; interruptor de intermitencias de
giro)—Estado.......................................................................................................... X01X
PN=651
BCU - Controlador básico
LX1025807 —UN—29MAR01
X505 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión para grupo de cables del salpicadero
2 – Prueba del grupo de cables:
• X505 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión para grupo de cables (W09) del
tablero de instrumentos
• Realizar la prueba en el enchufe X505 (grupo de cables W08 de la cabina). CORRECTO: Comprobar
circuito de tensión de señal
(cables 155 y 127) del grupo
de cables del tablero de
instrumentos W09. Reparar
según sea necesario y
repetir la prueba.
Cargar en pantalla la dirección BCU010. INCORRECTO: Revisión
del circuito de tensión de
Dirección BCU010 –– Prueba del grupo de cables para varias señales del
interruptor de las intermitencias de giro—Valor especificado señal (cables 155 y 127)
Enchufe desconectado:—Estado............................................................................ X00X del grupo de cables de
Clavija 23 (cable 973, positivo, 12 V) la cabina W08. Reparar
derivada a la clavija 11 (cable 155; según sea necesario y
intermitente de giro izquierda)—Estado.................................................................. X10X repetir la prueba.
Clavija 23 (cable 973, positivo, 12
V) derivada a la clavija 10 (cable
127; interruptor de intermitencias de
giro)—Estado.......................................................................................................... X01X
GL04739,0000169 -63-16APR10-6/6
Prueba del circuito del sensor del régimen del motor (B01)
GL04739,000016A -63-14APR10-1/5
PN=652
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la
combinación de
señales en la dirección
Cargar en pantalla la dirección BCU003.
BCU003—Estado, sensor del régimen del motor (B01)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
de diagnóstico No se detecta señal (tractor
BCU003 estacionado):—Estado............................................................................................ X0XX
El sensor detecta señal (durante el
recorrido):—Estado................................................................................................. X1XX
INCORRECTO: PASAR
A: Prueba del circuito del
sensor del régimen del
motor (B01).
GL04739,000016A -63-14APR10-3/5
Prueba del circuito/grupo de cables para el sensor del régimen del motor (B01)
Información general:
El sensor (B01) del régimen del motor es una unidad de tipo magnético.
Consultar la Sección 240 para ver los esquemas de funcionamiento en los tractores con cabina y la Sección
241 para los tractores con plataforma de conducción abierta:
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el sensor del régimen del motor (B01)
Esquema funcional Grupo de cables W02 en el extremo Punto de conexión entre Grupo de cables de cabina W08
trasero del motor W02 y W08
Cable desde a través de hasta
Cable 325 (cable de B01 - Clavija A (sensor del régimen del X450 - Clavija 9 (punto de X616-3 - Clavija 3A4
señal) motor) conexión) (BCU)
Cable 531 (sensor, B01 - Clavija B (sensor del régimen del X450 - Clavija 10 (punto de X616-1 - Clavija 1G4
masa) motor) conexión) (BCU)
PN=653
BCU - Controlador básico
LX1017904 —UN—10OCT97
B01 - Enchufe de 2 clavijas para el sensor del régimen del motor
1.1 - Revisión de la resistencia:
• Extraer el sensor del régimen del motor (B01) averiado. CORRECTO: PASAR A
1.2.
• Medir la resistencia en el sensor del régimen del motor (B01) con el polímetro INCORRECTO: Sustituir
DQ80744: el sensor del régimen del
Resistencia en el sensor del régimen del motor (B01)—Valor especificado motor y realizar una prueba
Entre la clavija A (cable 325) y la clavija de funcionamiento.
B (cable 531):—Resistencia.............................................. 3000 ohmios a 20 °C (68 °F)
PN=654
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU106
Prueba del circuito/grupo de cables del potenciómetro de sensibilidad - Tractores con cabina
Para el esquema de funcionamiento, ver:
• Sección eléctrica, unidad de control electrónico del elevador.
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el potenciómetro de sensibilidad (B26)
Esquema funcional Grupo de cables de cabina W08
Cable desde hasta
Cable 869 (cable de señal) B26 - Clavija B (potenciómetro de sensibilidad) X616-1 - Clavija 1C4
(BCU)
Cable 873 (+5 V) B26 - Clavija C (potenciómetro de sensibilidad) X616-1 - Clavija 1F2
(BCU)
Cable 531 (a masa) B26 - Clavija A (potenciómetro de sensibilidad) X616-1 - Clavija 1G4
(BCU)
PN=655
BCU - Controlador básico
LX1025891 —UN—11DEC01
B26 - Enchufe de 3 clavijas para potenciómetro de sensibilidad
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del potenciómetro de sensibilidad (B26).
• Realizar la prueba en el enchufe (grupo de cables W08 de la cabina). CORRECTO: Reparar
el potenciómetro de
sensibilidad (B26) y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Cargar en pantalla la dirección BCU106. INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU106—Prueba de grupo de cables del potenciómetro de
sensibilidad (B26)—Valor especificado
Enchufe B26 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija C (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 869; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Comprobar
cable de señal 869 en el
grupo de cables W08 de
la cabina (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B26 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W10 de la consola de mando): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación del potenciómetro de sensibilidad de alimentación (cable po-
(B26)—Valor especificado sitivo 873) (ver disposición
entre la clavija C (cable 873, positivo) y la de cables en la tabla). Rea-
clavija A (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000016B -63-14APR10-5/5
PN=656
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU107
Prueba del circuito/grupo de cables del potenciómetro de ajuste de profundidad - Tractores con cabina.
Para el esquema de funcionamiento, ver:
• Sección eléctrica, unidad de control electrónico del elevador.
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el potenciómetro de ajuste de profundidad (B27)
Esquema funcional Grupo de cables de cabina W08
Cable desde hasta
Cable 877 (cable de señal) B27 - Clavija E (potenciómetro de ajuste X616-1 - Clavija 1D2
de profundidad) (BCU)
Cable 873 (+5 V) B27 - Clavija B (potenciómetro de ajuste X616-1 - Clavija 1F2
de profundidad) (BCU)
Cable 531 (a masa) B27 - Clavija A (potenciómetro de ajuste X616-1 - Clavija 1G4
de profundidad) (BCU)
PN=657
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del potenciómetro de ajuste de profundidad (B27).
Cargar en pantalla la dirección BCU107. CORRECTO: Reparar el
potenciómetro de ajuste
de profundidad (B27) y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Realizar la prueba en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU107—Prueba del grupo de cables, potenciómetro de ajuste
de profundidad (B27)—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija C (cable 873, positivo) derivada
a la clavija E (cable 877; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Comprobar
cable de señal 877 en el
grupo de cables W08 de
la cabina (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B27 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W10 de la consola de mando): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación, potenciómetro de ajuste de profundidad de alimentación (cable po-
(B27)—Valor especificado sitivo 873) (ver disposición
entre la clavija C (cable 873, positivo) y la de cables en la tabla). Rea-
clavija A (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000016C -63-14APR10-5/5
PN=658
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU108
Prueba del circuito/grupo de cables para el sensor de posición (B21) - Tractores con cabina
Para el esquema de funcionamiento, ver:
• Sección eléctrica, unidad de control electrónico del elevador.
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el sensor de posición (B21)
Esquema funcional Grupo de cables W30 en el Punto de conexión entre W30 y W08 Grupo de cables de cabina W08
extremo trasero de la transmisión
Cable desde a través de hasta
Cable 878 (cable de B21 - Clavija B (sensor de posición) X430 - Clavija 18 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1D4
señal) (BCU)
Cable 873 (+5 V) B21 - Clavija A (sensor de posición) X430 - Clavija 9 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1F2
(BCU)
Cable 531 (a masa) B21 - Clavija C (sensor de posición) X430 - Clavija 14 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1G4
(BCU)
PN=659
BCU - Controlador básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B21 - Enchufe de 3 clavijas del sensor de posición
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del sensor de posición (B21). CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el sensor de posición y
realizar una prueba de fun-
cionamiento.
• Esta prueba debe realizarse en el enchufe B21 (grupo de cables W30 en el extremo INCORRECTO: PASAR A
trasero de la transmisión). 1.2.
Dirección BCU108—Prueba del grupo de cables del sensor de
posición (B21)—Valor especificado
Enchufe B21 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija A (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 878; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: PASAR A 2
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B21 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W30 en el extremo trasero de la transmisión): bar el circuito de tensión
Alimentación a sensor de posición (B21)—Valor especificado de alimentación (cable po-
Entre la clavija A (cable 873, positivo) y la sitivo 873) (ver disposición
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V de cables en la tabla). Rea-
condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000016D -63-14APR10-5/6
PN=660
BCU - Controlador básico
•2 Revisión de grupo
de cables (grupo de
cables de la cabina)
LX1025895 —UN—15FEB02
X430 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión del grupo de cables
del extremo trasero de la transmisión
Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 42 clavijas (X430, punto de conexión para el grupo de CORRECTO: Comprobar
cables para la consola de mando). cable de señal 878 en el
grupo de cables W08 de
la cabina (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
• Realizar una prueba en el enchufe X430 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: Revisión
del cable de señal 878 en el
Dirección BCU108—Prueba del grupo de cables del sensor de
posición (B21)—Valor especificado grupo de cables W30 de la
Enchufe X430 desconectado:—Tensión.....................................................................0 V transmisión (ver disposición
Clavija 9 (cable 873, positivo) derivada de cables en la tabla).
a la clavija 18 (cable 878; cable de Reacondicionar, según sea
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000016D -63-14APR10-6/6
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU110
PN=661
BCU - Controlador básico
Prueba del circuito/grupo de cables del potenciómetro de velocidad de descenso. - Tractores con cabina
Para el esquema de funcionamiento, ver:
• Sección eléctrica, unidad de control electrónico del elevador.
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el potenciómetro de velocidad de descenso (B27)
Esquema funcional Grupo de cables de cabina W08
Cable desde hasta
Cable 875 (cable de señal) B27 - Clavija C (potenciómetro de velocidad X616-1 - Clavija 1C3
de descenso) (BCU)
Cable 873 (+5 V) B27 - Clavija B (potenciómetro de velocidad X616-1 - Clavija 1F2
de descenso) (BCU)
Cable 531 (a masa) B27 - Clavija A (potenciómetro de velocidad X616-1 - Clavija 1G4
de descenso) (BCU)
PN=662
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del potenciómetro de velocidad de descenso
(B27).
Cargar en pantalla la dirección BCU110. CORRECTO: Reparar el
potenciómetro de velocidad
de descenso (B27) y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Realizar la prueba en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU110—Prueba del grupo de cables del potenciómetro de
velocidad de descenso (B27)—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija B (cable 873, positivo) derivada
a la clavija C (cable 875; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Comprobar
cable de señal 875 en el
grupo de cables W08 de
la cabina (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B27 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W10 de la consola de mando): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación, potenciómetro de velocidad de descenso de alimentación (cable po-
(B27)—Valor especificado sitivo 873) (ver disposición
Entre la clavija A (cable 873, positiva) y la de cables en la tabla). Rea-
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000016E -63-16APR10-5/5
PN=663
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
NOTA: Girar lentamente el potenciómetro a lo largo de todo su alcance. No exceder la CORRECTO: Se ha
tensión máxima ni ir por debajo de la mínima (ver abajo). Si se escucha una
señal acústica o se da un rápido cambio de tensión mientras se está accionando
completado el diagnóstico.
la dirección de el potenciómetro, ello es indicio de que el potenciómetro está averiado.
diagnóstico BCU109
Prueba del circuito/grupo de cables del potenciómetro del límite de elevación (B27) - Tractores con cabina
Para el esquema de funcionamiento, ver:
• Sección eléctrica, unidad de control electrónico del elevador.
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a problemas de enchufes (contactos malos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el potenciómetro de límite de elevación (B27)
Esquema funcional Grupo de cables de cabina W08
Cable desde hasta
Cable 876 (cable de señal) B27 - Clavija H (potenciómetro del límite de elevación) X616-1 - Clavija 1D1
(BCU)
Cable 873 (+5 V) B27 - Clavija B (potenciómetro del límite de elevación) X616-1 - Clavija 1F2
(BCU)
Cable 531 (a masa) B27 - Clavija A (potenciómetro del límite de elevación) X616-1 - Clavija 1G4
(BCU)
PN=664
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del potenciómetro del límite de elevación (B27).
Cargar en pantalla la dirección BCU109. CORRECTO: Reparar el
potenciómetro de límite
de elevación (B27) y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Realizar la prueba en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU109—Prueba del grupo de cables del potenciómetro del
límite de elevación (B27)—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija B (cable 873, positivo) derivada
a la clavija H (cable 876; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Comprobar
cable de señal 876 en el
grupo de cables W08 de
la cabina (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B27 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W10 de la consola de mando): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación, potenciómetro de límite de elevación de alimentación (cable po-
(B27)—Valor especificado sitivo 873) (ver disposición
Entre la clavija A (cable 873, positiva) y la de cables en la tabla). Rea-
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,000016F -63-16APR10-5/5
PN=665
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de las
tensiones del
potenciómetro en
Cargar en pantalla la dirección BCU103.
BCU103—Tensión del interruptor de elevación rápida (S24)—Valor especificado
CORRECTO: Se ha
completado el diagnóstico.
la dirección de Interruptor no accionado:—Tensión............................................................................6 V
diagnóstico BCU103 Interruptor en posición de
"elevación":—Tensión.................................................................................................9 V
Interruptor en posición de
"descenso":—Tensión.................................................................................................3 V
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba de funcionamiento
del interruptor de elevación
rápida (S24).
GL04739,0000170 -63-16APR10-3/5
PN=666
BCU - Controlador básico
LX1024123 —UN—18MAY00
B27 - Enchufe de 8 clavijas para el control del elevador hidráulico
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 8 clavijas del interruptor de elevación rápida (S24).
Cargar en pantalla la dirección BCU103. CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el interruptor de eleva-
ción rápida (S24) y realizar
una prueba de funciona-
miento.
• Realizar la prueba en el enchufe B27 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: PASAR A
1.2.
Dirección BCU103—Prueba del grupo de cables del interruptor de
elevación rápida (S24)—Valor especificado
Enchufe B27 desconectado:—Tensión.......................................................................6 V
Clavija F (cable 834, "elevación")
derivada a la clavija D (cable 838; cable
de señal)—Tensión.....................................................................................................9 V
Clavija G (cable 839, "descenso")
derivada a la clavija D (cable 838; cable
de señal)—Tensión.....................................................................................................3 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: Revisar
los cables de señal 834
y 839 en el grupo de
cables W08 de la cabina.
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B27 (grupo INCORRECTO: Revisión
de cables W10 de la consola de mando): del circuito (cable 838).
Tensión de alimentación, interruptor de elevación rápida Reacondicionar, según sea
(S24)—Valor especificado necesario, y realizar una
Entre la clavija D (cable 838, positivo) y prueba de funcionamiento.
un punto de masa adecuado:—Tensión.....................................................................6 V
GL04739,0000170 -63-16APR10-5/5
PN=667
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la bobina
de electroválvula Y04
LX1017904 —UN—10OCT97
Y04 - Enchufe de 2 clavijas para la electroválvula de la TDF
NOTA: Desconectar la electroválvula de su circuito antes de realizar pruebas
de resistencia o de continuidad de corriente.
• Encendido DESCONECTADO.
• Desconectar el enchufe (grupo de cables W30 en el extremo trasero de la transmisión) CORRECTO: PASAR A 2
de la electroválvula.
• Realizar la medición entre la clavija A y la clavija B de la electroválvula. INCORRECTO: Sustituir
la bobina por una nueva
Electroválvula Y04—Valor especificado
y realizar una prueba de
Bobina:—Resistencia..................................................... 10 - 12 Ohmios a 20 °C (68 °F)
funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000171 -63-15APR10-3/4
PN=668
BCU - Controlador básico
•2 Comprobación de
alimentación eléctrica
de la electroválvula
Desconectar el enchufe Y04 de la electroválvula e instalar el grupo de cables del
adaptador DFLX14.
PN=669
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la bobina
de electroválvula Y03
LX1017904 —UN—10OCT97
Y03 - Enchufe de 2 clavijas, electroválvula de la tracción delantera
NOTA: Desconectar la electroválvula de su circuito antes de realizar pruebas
de resistencia o de continuidad de corriente.
• Encendido DESCONECTADO.
• Desenchufar el enchufe Y03 (grupo de cables W28 en el extremo delantero de la CORRECTO: PASAR A 2
transmisión) de la electroválvula.
• Realizar la medición entre la clavija A y la clavija B de la electroválvula. INCORRECTO: Sustituir
la bobina por una nueva
Electroválvula Y03—Valor especificado
y realizar una prueba de
Bobina:—Resistencia..................................................... 10 - 12 Ohmios a 20 °C (68 °F)
funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000172 -63-14APR10-3/4
PN=670
BCU - Controlador básico
•2 Comprobación de
alimentación eléctrica
de la electroválvula
Desconectar el enchufe Y03 de la electroválvula e instalar el grupo de cables del
adaptador DFLX14.
PN=671
BCU - Controlador básico
•1 Revisión de la bobina
de la electroválvula
Y05
LX1017904 —UN—10OCT97
Y05 - Enchufe de 2 clavijas, electroválvula de bloqueo del diferencial
NOTA: Desconectar la electroválvula de su circuito antes de realizar pruebas
de resistencia o de continuidad de corriente.
• Encendido DESCONECTADO.
• Desconectar el enchufe Y05 (grupo de cables W30 en el extremo trasero de la CORRECTO: PASAR A 2
transmisión) de la electroválvula.
• Realizar la medición entre la clavija A y la clavija B de la electroválvula. INCORRECTO: Sustituir
la bobina por una nueva
Electroválvula Y05—Valor especificado
y realizar una prueba de
Bobina:—Resistencia..................................................... 10 - 12 Ohmios a 20 °C (68 °F)
funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000173 -63-14APR10-3/4
PN=672
BCU - Controlador básico
•2 Comprobación de
alimentación eléctrica
de la electroválvula
Desconectar el enchufe Y05 de la electroválvula e instalar el grupo de cables del
adaptador DFLX14.
•1 Comprobación de
tensión de señal
en dirección de
Cargue en pantalla la dirección BCU105.
INCORRECTO: PASAR A:
Prueba de circuito, sensor
de tiro derecho (B19).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000174 -63-14APR10-3/6
PN=673
BCU - Controlador básico
PN=674
BCU - Controlador básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B19 - Enchufe de 3 clavijas, sensor de carga
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del sensor de carga (B19). CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el sensor de posición y
realizar una prueba de fun-
cionamiento.
• Esta prueba debe realizarse en el enchufe B19 (grupo de cables W30 en el extremo INCORRECTO: PASAR A
trasero de la transmisión). 1.2.
Dirección BCU105—Prueba del grupo de cables del sensor de carga
derecho (B19)—Valor especificado
Enchufe B19 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija A (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 884; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: PASAR A 2
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B19 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W30 en el extremo trasero de la transmisión): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación para sensor de carga derecho (B19)—Valor especificado de alimentación (cable po-
Entre la clavija A (cable 873, positivo) y la sitivo 873) (ver disposición
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V de cables en la tabla). Rea-
condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000174 -63-14APR10-5/6
PN=675
BCU - Controlador básico
•2 Revisión de grupo
de cables (grupo de
cables de la cabina)
LX1025895 —UN—15FEB02
X430 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión del grupo de cables
del extremo trasero de la transmisión
Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe X430 del grupo de cables en el extremo trasero de la CORRECTO: Revisar el
transmisión. cable de señal 884 del
grupo de cables W08 de
la cabina. Reacondicionar,
según sea necesario, y
realizar una prueba de
funcionamiento.
• Realizar una prueba en el enchufe X430 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: Revisar
el cable de señal 884
Dirección BCU105—Prueba del grupo de cables del sensor de carga
derecho (B19)—Valor especificado del grupo de cables
Enchufe X430 desconectado:—Tensión.....................................................................0 V W30 de la transmisión.
Clavija 9 (cable 873, positivo) derivada Reacondicionar, según sea
a la clavija 11 (cable 884; cable de necesario, y realizar una
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V prueba de funcionamiento.
GL04739,0000174 -63-14APR10-6/6
PN=676
BCU - Controlador básico
PN=677
BCU - Controlador básico
LX1025889 —UN—29NOV01
B20 - Enchufe de 3 clavijas, sensor de carga
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe de 3 clavijas del sensor de carga izquierdo (B20). CORRECTO: Reacondi-
cionar, según sea necesa-
rio, el sensor de posición y
realizar una prueba de fun-
cionamiento.
• Esta prueba debe realizarse en el enchufe B20 (grupo de cables W30 en el extremo INCORRECTO: PASAR A
trasero de la transmisión). 1.2.
Dirección BCU104—Prueba del grupo de cables del sensor de carga
izquierdo (B20)—Valor especificado
Enchufe B20 desconectado:—Tensión.......................................................................0 V
Clavija A (cable 873, positivo) derivada
a la clavija B (cable 885; cable de
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V
1.2 – Revisión de la tensión de alimentación: CORRECTO: PASAR A 2
Medir con el polímetro DQ80744 la tensión de alimentación en el enchufe B20 (grupo INCORRECTO: Compro-
de cables W30 en el extremo trasero de la transmisión): bar el circuito de tensión
Tensión de alimentación para sensor de carga izdo. (B20)—Valor especificado de alimentación (cable po-
Entre la clavija A (cable 873, positivo) y la sitivo 873) (ver disposición
clavija C (cable 531, masa):—Tensión........................................................................5 V de cables en la tabla). Rea-
condicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000175 -63-16APR10-5/6
PN=678
BCU - Controlador básico
•2 Revisión de grupo
de cables (grupo de
cables de la cabina)
LX1025895 —UN—15FEB02
X430 - Enchufe de 42 clavijas, punto de conexión del grupo de cables
del extremo trasero de la transmisión
Prueba del grupo de cables:
• Desconectar el enchufe X430 del grupo de cables en el extremo trasero de la CORRECTO: Comprobar
transmisión. cable de señal 885 en el
grupo de cables W08 de
la cabina (ver disposición
de cables en la tabla).
Reacondicionar, según sea
necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
• Realizar una prueba en el enchufe X430 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: Revisión
del cable de señal 885 en el
Dirección BCU104—Prueba del grupo de cables del sensor de carga
izquierdo (B20)—Valor especificado grupo de cables W30 de la
Enchufe X430 desconectado:—Tensión.....................................................................0 V transmisión (ver disposición
Clavija 9 (cable 873, positivo) derivada de cables en la tabla).
a la clavija 11 (cable 885; cable de Reacondicionar, según sea
señal)—Tensión..........................................................................................................5 V necesario, y realizar una
prueba de funcionamiento.
GL04739,0000175 -63-16APR10-6/6
PN=679
BCU - Controlador básico
•1 Comprobación de
la combinación
de señales en las
1.1 – Revisión de la función "elevación": CORRECTO: PASAR A:
1.2.
direcciones de
diagnóstico BCU112
y 114.
GL04739,0000176 -63-16APR10-3/5
PN=680
BCU - Controlador básico
LX1017894 —UN—10OCT97
S68 – Enchufe de 6 clavijas del interruptor de mando a distancia izquierdo
1.1 – Prueba del grupo de cables:
• S68 – Enchufe de 6 clavijas del interruptor de mando a distancia izquierdo
• Cargar en pantalla la dirección BCU112. CORRECTO: PASAR A
1.2.
• Realizar la prueba en el enchufe S68 (grupo de cables W08 de la cabina). INCORRECTO: Revisión
del los cables de señal
Dirección BCU112—Prueba del grupo de cables del interruptor de mando
a distancia izquierdo (S68)—Valor especificado 823 y/o 828 en el grupo
Enchufe S68 desconectado:—Estado.......................................................................X00 de cables W08 de la
Clavija D (cable 050, masa) derivada cabina (ver disposición
a la clavija F (cable 823; cable de de cables en la tabla).
señal)—Estado..........................................................................................................X01 Reacondicionar, según sea
Clavija D (cable 050, masa) derivada necesario, y realizar una
a la clavija E (cable 828; cable de prueba de funcionamiento.
señal)—Estado..........................................................................................................X10
GL04739,0000176 -63-16APR10-5/5
Prueba de circuito para el motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000177 -63-16APR10-1/3
PN=681
BCU - Controlador básico
Prueba del circuito/grupo de cables del motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
Para el esquema de funcionamiento, ver:
• Unidad de control electrónico del elevador.
Prueba del circuito/grupo de cables:
La mayoría de los problemas en el grupo de cables se deben a averías en enchufes (contactos defectuosos, flojos,
sueltos) y/o malas conexiones a masa. Antes de proceder al chequeo detallado de un circuito, y si hay problemas
ocasionales en el circuito (contactos flojos), deben comprobarse todos los componentes del circuito en cuestión.
NOTA:
Disposición de cables para el motor de pasos (M08) para control del elevador hidráulico
Esquema funcional Grupo de cables W30 en el extremo Punto de conexión entre W30 y W08 Grupo de cables de cabina W08
trasero de la transmisión
Cable desde a través de hasta
Cable de control 859 M08 - Clavija A (motor de pasos) X430 - Clavija 22 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1G1
(BCU)
Cable de control 858 M08 - Clavija B (motor de pasos) X430 - Clavija 21 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1H1
(BCU)
Cable de control 855 M08 - Clavija C (motor de pasos) X430 - Clavija 16 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1G2
(BCU)
Cable de control 854 M08 - Clavija D (motor de pasos) X430 - Clavija 15 (punto de conexión) X616-1 - Clavija 1H2
(BCU)
GL04739,0000177 -63-16APR10-3/3
PN=682
BCU - Controlador básico
PN=683
BCU - Controlador básico
A
050 (GND)
935 (CAN)
934 (CAN)
932 (CAN)
930 (CAN)
182 (BAT)
112 (BAT)
571 (ELX)
B
C
Y04 S21
H56
S22
Y03
Y05 S62
Basic Control Unit
BCU
A40
H17
B112
H35
H43 S08
K02/2
K09/5
PN=684
BCU - Controlador básico
B88— Interruptor del freno K02/2—Relé de alternador S106— Interruptor de luces A—Alimentación eléctrica para
H17— Luz testigo del bloqueo del K09/5—Relé de activación de emergencia (sólo unidad de control básico
diferencial (sólo en tractores con tractores con sistema (BCU)
H35— Intermitente trasero transmisión PowrQuad eléctrico europeo) B—Conductos de bus CAN
izquierdo. Plus) Y03— Electroválvula de la TDM C—Entrada de corriente
H43— Luz testigo intermitencia S08— Señalizador de viraje Y04— Electroválvula de TDF
de giro trasera derecha S21— Interruptor de la TDF trasera
H56— Testigo de TDF S22— Interruptor del bloqueo del Y05— Electroválvula de bloqueo
diferencial del diferencial
BCU—Unidad de control básico
BCU — Unidad de control básico (BCU), La tracción delantera siempre se conecta al frenar cuando
funciones básicas están unidos ambos pedales de freno.
La unidad de control básico distribuye y gobierna las Revisión, calibración y ajuste
funciones básicas del tractor y el enganche.
La BCU contiene un programa de diagnóstico.
Descripción
Entre otras funciones, el programa de diagnóstico puede
La unidad de control básico ((BCU1) (A40) controla las usarse para comprobar el sistema. Aporta información
funciones eléctricas y electrónicas del tractor. La unidad sobre códigos de diagnóstico, estado de interruptores y
monitoriza, coordina y controla funciones, solicita los sensores, tensión, velocidades, números de referencia de
datos necesarios, vincula lógicamente los datos, compara componentes, versión del software (programas), modelo
los valores reales con los de consigna y controla las y número de serie del tractor.
entradas/salidas de los sistemas.
Existe igualmente un programa de calibración integrado.
La unidad de control está conectada a la alimentación Durante la calibración, la BCU se configura según los
de corriente (A) y a los conductos bus CAN (líneas de datos específicos del tractor y sus aperos.
comunicación) (B). Los conductos bus CAN conectan En caso de modificación del tractor o de instalación de
entre sí las diferentes unidades de control. accesorios adicionales, deberán calibrarse las direcciones
correspondientes en la unidad de control.
Si se producen anomalías durante el funcionamiento
del tractor, los códigos de diagnóstico aplicables se El modo de diagnóstico se inicia manteniendo pulsado
almacenan en memoria. el botón de cambio de modo (RMS) o pulsando la tecla
de mantenimiento (servicio) del monitor de rendimiento
Funciones (PRF).
1. Comunicaciones La información deseada se carga en pantalla mediante la
selección de una dirección de diagnóstico o una dirección
La unidad de control recibe y procesa los datos y envía la de calibración.
información resultante al monitor de rendimiento.
Las pruebas y ajustes se realizan directamente en el
2. Control tractor empleando la pantalla digital o el monitor de
• Conexión de tracción delantera (TDM) al aplicar rendimiento (PRF).
los frenos (con el interruptor de TDM en posición
desactivada):
1
Unidad de control básico
GL04739,000024F -63-04MAY10-2/2
PN=685
BCU - Controlador básico
LX1030511 —UN—24OCT02
5
A40— Unidad de control básico B21— Sensor de posición B98— Control de profundidad M08— Motor de pasos en la
1
(BCU) B26— Control de sensibilidad C—Control de la velocidad de válvula del elevador
1 1
B—Control de profundidad B27— Mandos descenso hidráulico
2 4
B19— Sensor de carga dcho. B41— Potenciómetro de carga D—Mando limitador de altura S23— Interruptor exterior de
3 5
B20— Sensor de carga izdo. E—Control de sensibilidad mando en guardabarros
derecho
S24— Interruptor de
elevación/descenso
S68— Interruptor exterior de
mando en guardabarros
izquierdo
BCU — Unidad de control básico/control del enganche La BCU está conectada a la alimentación eléctrica y a los
La unidad de control básico distribuye y gobierna las cables BUS (cables de comunicación). Las unidades de
funciones básicas del tractor y el enganche. control electrónico individuales están conectadas entre
sí, utilizando diferentes cables BUS y posibilitando el
NOTA: El texto siguiente describe el mando del enganche. intercambio de datas.
Para una descripción de las funciones básicas,
consultar la sección 245-BCU, BCU — Teoría de
funcionamiento (Funciones básicas).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017A8 -63-30MAR11-1/2
PN=686
BCU - Controlador básico
PN=687
BCU - Controlador básico
PN=688
Sección 250
Transmisión SyncroPlus
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página
PN=2
Grupo 05
Revisiones preliminares
Herramientas especiales SERVICEGARD™ o al Catálogo europeo
en Microfichas (MTC).
NOTA: Solicitar las herramientas necesarias conforme
al catálogo de referencia de herramientas Algunas herramientas pueden obtenerse a
especiales: TM22431 (disponible en portugués través de proveedores locales.
solamente), o conforme al Catálogo estadounidense
Conjunto de Diagnósticos
Digitales—DQ616421
Utilizado para medir la presión, temperatura, velocidad
del motor y flujo
CQ230532 —UN—25OCT05
Proveedor: Incon
NOTA: El conjunto incluye los siguientes elementos:
Elementos opcionales deben pedirse por separado.
CQ230533 —UN—20MAY05
CQ63620—Cable de
comunicaciones
(opcional)
CQ63622—Sensor de la turbine
del medidor de flujo
(opcional)
CQ63623—Turbina del medidor
de flujo (opcional)
Alternativa
1
Utilizar el conjunto FKM10471
LT04177,000018E -63-24MAY05-1/6
PN=691
Revisiones preliminares
LX010224 —UN—04JUL95
Conector ........... AL80099 - Proveedor: John Deere Brasil
Usado para la medición de presiones.
LT04177,000018E -63-24MAY05-3/6
RW16684 —UN—13APR89
Enchufe 7/16 x 14 mm..........................................JT03214
Para comprobación de la pressión del sistema hidráulico.
LT04177,000018E -63-24MAY05-4/6
CQ180930 —UN—22SEP00
LT04177,000018E -63-24MAY05-5/6
CQ242040 —UN—18MAY05
LT04177,000018E -63-24MAY05-6/6
PN=692
Revisiones preliminares
Pruebas preliminares
GL04739,0000178 -63-22MAR05-2/6
•1 General
LX1025550 —UN—19JAN01
Preguntar al operador
• ¿Cómo funciona la máquina?
• ¿Cuándo se producen las fallas?
• ¿En qué aplicaciones?
Comprobar los registros de mantenimiento del tractor
• ¿Se ha llevado a cabo el mantenimiento adecuado?
• Se han anotados casos poco comunes en el registro de mantenimiento?
Realizar una comprobación visual en el tractor
LX1025551 —UN—19JAN01
• Los cables bowden y del varillaje no deben estar ni bloqueados, ni rotos ni tampoco
deben ser desconectados de forma accidental.
• Los componentes de la transmisión como la correa trapezoidal y los ejes no deben
estar ni doblados, ni rotos ni dañados
• Las tuberías de aceite y las mangueras de presión no deben estar ni dobladas ni CORRECTO: IR A 2.
dañadas y deben moverse libremente.
• Las conexiones eléctricas, fusibles y cables no deben estar oxidados, sueltos ni INCORRECTO: Reparar
dañados. los posibles fallos.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000178 -63-22MAR05-3/6
PN=693
Revisiones preliminares
•2 Comprobación del
aceite hidráulico
LX001317 —UN—25JUL94
¿Está bajo el nivel de aceite?
Posibles causas:
• Intervalos de servicio incorrectos
• Fugas de aceite externas
LX001318 —UN—25JUL94
¿Aceite lechoso o sucio?
Posibles causas:
• Agua en el aceite (lechoso).
• Filtro averiado (sucio).
• Partículas metálicas (avería mecánica)
LX001319 —UN—25JUL94
¿Está el aceite decolorado o huele a quemado (aceite recalentado)?
Posibles causas:
• Fugas internas
• Tuberías de aceite dobladas
• Enfriador de aceite obstruido
• Aceite de viscosidad incorrecta CORRECTO: IR A 3.
• Defecto mecánico INCORRECTO: Reparar
los posibles fallos.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000178 -63-22MAR05-4/6
PN=694
Revisiones preliminares
•3 Comprobar si el tractor NOTA: A ser posble realizar esta comprobación en temperatura de trabajo. Antes de
presenta fugas con el
motor parado.
realizar esta comprobación, conectar el motor. Después conectar y desconectar
secuencialmente todos los componentes del tractor, incl. la dirección, el elevador
hidráulico, las VMD , los frenos, el bloqueo del diferencial, , la TDF y la TDM.
LX1021428 —UN—22JUN99
Posibles causas:
• Tuberías rotas, manguitos reventados o conexiones flojas
• Grietas o zonas porosas en la carcasa CORRECTO: IR A 4.
• Fugas en los retenes del eje, anillos tóroricos o juntas INCORRECTO: Reparar
los posibles fallos.
GL04739,0000178 -63-22MAR05-5/6
•4 Comprobar si el
tractor presenta fugas
internas o aceite
ATENCIÓN: Asegurarse de que el tractor permanece inmóvil durante
la prueba. Mover la palanca de cambio de marchas a la posición de
recalentado con el "estacionamiento" y la palanca de cambio de grupos a la posición "neutra".
motor en marcha
NOTA: A ser posble realizar esta comprobación en temperatura de trabajo.
LX1021429 —UN—17JUN99
Arrancar el motor a un régimen de 1000 r/min. Con el motor en marcha, conectar y
desconectar todos los componentes del tractor secuencialmente, incl. la dirección, el
elevador hidráulico, las VMD, los frenos, el bloqueo del diferencial, la TDF y la TDM.
•Controlar si las tuberías están recalentadas y estar atento a los ruidos (p.e. gorgoteo)
y otras condiciones que pudieran indicar una anomalía o provocar averías más graves.
Posibles causas:
• Fugas internas
• Tuberías de aceite dobladas
• Enfriador de aceite obstruido
• Aceite de viscosidad incorrecta
• Defecto mecánico CORRECTO: Comproba-
ciones preliminares finaliza-
das
GL04739,0000178 -63-22MAR05-6/6
PN=695
Revisiones preliminares
PN=696
Grupo 10
Revisión operacional
Transmissión SyncroPlus —Prueba de funcionamiento
comprobaciones preliminares , el objetivo de estos
ATENCIÓN: ¡Observar las medidas de seguridad! cuadros es contribuir a la localización de errores en el
Ver Medidas de seguridad 270-15. circuito de transmisión y en la transmisión de fuerza.
Las siguientes pruebas constituyen un acercamiento Ver la sección 250-05 , Comprobaciones premilinares para
paso a paso para localizar anomalías. Partiendo de las diagnóstico del sistema hidráulico y de la transmisión.
GL04739,0000179 -63-22MAR05-1/11
Pruebas de funcionamiento
GL04739,0000179 -63-22MAR05-2/11
•1 Comprobación
del interruptor
de seguridad del
Ir cambiando a todas las marchas e intentar arrancar el motor en cada una de ellas.
arranque
GL04739,0000179 -63-22MAR05-3/11
embrague
PN=697
Revisión operacional
•3 Embrague
Perma clutch II,
comprobación del
1. Hacer funcionar el motor a un regimen de 1500 r/min.
patinaje
•4 Embrague
Perma clutch II,
comprobación del
1. Conducir el tractor hasta una pendiente (rampa) y detenerlo. CORRECTO: IR A 5.
patinaje
2. Pisar el embrague con cuidado de manera que el tractor no se mueva de su sitio. INCORRECTO: Ver la sec-
• Con el embrague debería ser posible graduar con precisión el patinaje del ción 250-15 , Transmisión
embrague. El tractor no debe moverse.
SyncroPlus—Comproba-
• Si el tractor se mueve de su sitio o si el patinaje no puede regularse de forma
adecuada, comprobar la válvula del pedal del embrague. ción del sistema.
GL04739,0000179 -63-22MAR05-6/11
•5 Comprobación
del bloqueo de
estacionamiento
1. Conducir el tractor hasta una pendiente (rampa) y detenerlo.
•6 Prueba de la tracción
delantera
1. Hacer funcionar el motor a un regimen de 1000 r/min.
PN=698
Revisión operacional
•8 Comprobación de
la TDF ATENCIÓN: Asegurarse de que el tractor permanece inmóvil
durante la prueba. Poner la palanca de cambio de marchas
en la posición de “estacionamiento” . Poner la palanca de
cambio de grupos en posición neutral.
1. Poner en marcha el motor.
PN=699
Revisión operacional
•9 Transmisión (prueba
de funcionamiento)
Comprobar el funcionamiento del tractor seleccionando cada marcha por turnos en
cada uno de los grupos y en los diferentes regímenes del motor, tanto marcha de
avance como de retroceso
PN=700
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Transmisión SyncroPlus—Revisión del sistema
lentamente, cuando el aceite hidráulico se caliente en
ATENCIÓN: ¡Observar las medidas de seguridad! exceso y cuando se hayan realizado reparaciones de
Ver: Medidas de seguridad 270-15. importancia en los elementos del tren de mando.
Las siguientes pruebas permiten la localización de Las anomalías en el circuito de la transmisión incluyen:
averías paso a paso. Partiendo de las pruebas de la bomba de aceite de la transmisión, los componentes
funcionamiento, el objetivo de estas tablas es contribuir del tren de mando, las válvulas, el enfriador de aceite y el
a la localización de errores en el circuito de transmisión y engrase de la transmisión.
en el tren de mando.
Estas pruebas deberán realizarse siempre que elementos
del tren de mando no funcionen o lo hagan muy
AS60558,00017EA -63-10MAY10-1/13
•1 Condiciones
preliminares para
la revisión adecuada
Para asegurarse de que el sistema se comprueba adecuadamente, realizar en primer
lugar las siguientes revisiones.
del sistema.
Consultar la sección 250-05, Revisiones preliminares para el diagnóstico del sistema CORRECTO: PASAR A 2
hidráulico y de la transmisión.
Consultar la sección 250-10, Transmisión Syncroplus—Prueba de funcionamiento. INCORRECTO: De ser
posible, rectificar los
fallos que parezcan tener
prioridad para realizar
una revisión del sistema
adecuada.
AS60558,00017EA -63-10MAY10-3/13
•2 Revisión de la
temperatura del aceite
de transmisión
Comprobar la temperatura del aceite de transmisión.
Valor especificado
CORRECTO: PASAR A 3
INCORRECTO: Consultar
la sección 270-15,
"Calentamiento del aceite
del sistema hidráulico"
PN=701
Pruebas y ajustes
•3 Verificación de la
presión del sistema
Consultar la sección 250-15, Transmisión SyncroPlus—Revisión de la presión del
sistema.
Valor especificado
Presión (de trabajo) del sistema, tractor
6110—Presión a un régimen del motor
de 2300 r/min............................................................................................ 1200 ± 50 kPa
12 ± 0,5 bar
175 ± 7 psi
Valor especificado
Presión (de trabajo) del sistema, tractor
6125—Presión a un régimen del motor
de 2300 r/min............................................................................................ 1400 ± 50 kPa
14 ± 0,5 bar
200 ± 7 psi
• Ajustar la presión (de conexión) del sistema si está fuera del valor especificado.
• Si no es posible ajustar la presión del sistema de forma adecuada, revisar todos los CORRECTO: PASAR A 4
componentes dependientes de la presión del sistema.
• Antes de revisar o reacondicionar la bomba de aceite de la transmisión, revisar INCORRECTO: Consultar
también si la malla filtrante de la bomba de la transmisión en el cárter del diferencial la sección 250-15, Transmi-
está obstruida, así como el índice de caudal de la bomba de aceite de la transmisión.
sión SyncroPlus—Ajuste de
la presión del sistema.
AS60558,00017EA -63-10MAY10-5/13
•4 Revisión de los
componentes
dependientes de la
Consultar la sección 250-15, Transmisión Syncroplus—Revisión de los componentes
dependientes de la presión del sistema.
Valor especificado
Presión (de trabajo) del sistema, tractor
6125—Presión a un régimen del motor
de 2300 r/min............................................................................................ 1400 ± 50 kPa
14 ± 0,5 bar
200 ± 7 psi
• Si la presión desciende al activar o desactivar alguno de estos componentes, existe INCORRECTO: Consultar
una fuga excesiva en el sistema afectado; revisar el sistema correspondiente. la sección 256-15, Revisión
de la presión en el
embrague de tracción
delantera.
Consultar la sección
256-15, Revisión de la
presión en el bloqueo
hidráulico del diferencial.
Consultar la sección
256-15, Revisión de la
presión de la TDF.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017EA -63-10MAY10-6/13
PN=702
Pruebas y ajustes
•5 Revisión de la válvula
de descarga del filtro
Consultar la sección 250-15, Transmisión SyncroPlus—Revisión de la válvula de
descarga del filtro.
•6 Revisión de la válvula
de anulación de
conexión y de la
Consultar la sección 250-15, Transmisión SyncroPlus—Revisión de la válvula de
anulación de conexión y la válvula del pedal del embrague.
Valor especificado
Presión del embrague, tractor
6110—Presión a un régimen del motor
de 2300 r/min............................................................................................ 1200 ± 50 kPa
12 ± 0,5 bar
175 ± 7 psi
Valor especificado
Presión del embrague, tractor
6125—Presión a un régimen del motor
de 2300 r/min............................................................................................ 1400 ± 50 kPa
14 ± 0,5 bar
200 ± 7 psi
• Si se detecta presión antes de pisar el pedal del embrague, revisar y reparar la
válvula de anulación de conexión.
• Si no hay presión después de pisar y soltar el pedal del embrague, revisar o reparar CORRECTO: PASAR A 7
la válvula del pedal de embrague y la válvula de anulación de conexión.
• Si la presión es demasiado baja tras soltar el pedal de embrague, revisar o reparar INCORRECTO: Consultar
el embrague. la sección 250-15, Trans-
misión SyncroPlus—Ajuste
del pedal del embrague.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017EA -63-10MAY10-8/13
PN=703
Pruebas y ajustes
•7 Revisión de
modulación de la
válvula del pedal del
Consultar la sección 250-15, Transmisión SyncroPlus—Revisión de la modulación de
la válvula del pedal del embrague.
embrague
Valor especificado
Presión del embrague, tractor
6110—Presión a un régimen del motor
de 2300 r/min............................................................................................ 1200 ± 50 kPa
12± 0,5 bar
175 ± 7 psi
Valor especificado
Presión del embrague, tractor
6125—Presión a un régimen del motor
de 2300 r/min............................................................................................ 1400 ± 50 kPa
14 ± 0,5 bar
200 ± 7 psi
• Si no es posible regular la presión del embrague correctamente, reparar la válvula CORRECTO: PASAR A 8
del pedal de embrague.
• Si la presión del embrague se ha regulado correctamente, pero la prueba de INCORRECTO: Ver:
funcionamiento revela que el embrague no se separa o no gira correctamente (patina o "Reparación de la válvula
roza), será necesario revisar y/o reparar el embrague. del pedal del embrague".
Ver: "Reparación del
embrague".
AS60558,00017EA -63-10MAY10-9/13
PN=704
Pruebas y ajustes
Valor especificado
Caudal en el enfriador de aceite—Índice
de caudal a un régimen motor de 2300
r/min.....................................................................................................................54 l/min
14.3 gpm
• Al activar y desactivar cada elemento, el índice de caudal no debe descender en más
de 2 l/min (0.53 U.S. gpm) en relación al índice de caudal medido anteriormente.
• Si el caudal desciende demasiado al activar y desactivar alguno de estos sistemas, CORRECTO: PASAR A 11
existe una fuga excesiva en el sistema afectado y por lo tanto es necesario revisar
y/o arreglar este último.
• Si tras haber revisado el sistema el índice de caudal sigue sin coincidir con las INCORRECTO: Consultar
especificaciones, revisar si la malla del filtro primario en el cárter del diferencial está la sección 256-15, Revisión
obstruida antes de revisar o reparar la bomba de aceite de la transmisión. de la presión en el
embrague de tracción
delantera.
Consultar la sección
256-15, Revisión de la
presión en el bloqueo
hidráulico del diferencial.
Consultar la sección
256-15, Revisión de la
presión de la TDF.
AS60558,00017EA -63-10MAY10-12/13
Valor especificado
Presión de apertura, válvula de descarga
del enfriador—Diferencia de presión a
un régimen motor de 2300 r/min......................................................................... 950 kPa
9,5 bar
138 psi
• La presión no debe ser superior a 950 kPa (9,5 bar; 138 psi). CORRECTO: La revisión
del sistema ha sido
finalizada
• Si la presión se incrementa a valores superiores, revisar o reparar la válvula de INCORRECTO: Ver:
descarga del enfriador. "Reparación de la válvula
de descarga del enfriador".
AS60558,00017EA -63-10MAY10-13/13
PN=705
Pruebas y ajustes
Transmisión SyncroPlus—Revisión de la
presión del sistema
1. Conectar el comprobador hidráulico JT07115 a la
boca marcada "System".
NOTA: Esta prueba también puede realizarse utilizando el
sistema de medición de presión FKM104701 (fase 1).
LX001575 —UN—06AUG94
muerto.
4. Hacer funcionar el motor a 2300 r/min.
5. Leer la presión (de trabajo) del sistema.
Valor especificado
Presión (de trabajo)
del sistema, tractor
6110—Presión a un
régimen del motor de
Valor especificado
2300 r/min......................................................................... 1200 ± 50 kPa
Presión (de trabajo)
12 ± 0,5 bar
del sistema, tractor
175 ± 7 psi
6125—Presión a un
régimen del motor de
2300 r/min......................................................................... 1400 ± 50 kPa
14 ± 0,5 bar
200 ± 7 psi
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
AS60558,00017EC -63-10MAY10-1/1
PN=706
Pruebas y ajustes
Transmisión Syncroplus—Ajuste de la
presión del sistema
1. Quitar el tapón (B) de la válvula reguladora de presión.
2. Sacar la válvula reguladora de presión y examinarla
visualmente. Reparar en caso necesario.
3. Regular la presión (de trabajo) del sistema añadiendo
o retirando suplementos (A).
NOTA: Cada suplemento (A) varía la presión en 60 kPa
(0,60 bar; 8.7 psi). Al retirar suplementos baja la
presión. Al añadir suplementos la presión aumenta.
Valor especificado
Presión (de trabajo)
del sistema, tractor
6110—Presión a un
régimen del motor de
2300 r/min......................................................................... 1200 ± 50 kPa
12 ± 0,5 bar
175 ± 7 psi
Valor especificado
Presión (de trabajo)
del sistema, tractor
6125—Presión a un
LX1026438 —UN—14MAY01
régimen del motor de
2300 r/min......................................................................... 1400 ± 50 kPa
14 ± 0,5 bar
200 ± 7 psi
AS60558,00017EB -63-10MAY10-1/1
PN=707
Pruebas y ajustes
LX001575 —UN—06AUG94
3. Hacer funcionar el motor a 2300 r/min.
4. Observando la presión de trabajo del sistema,
activar y desactivar sucesivamente los siguientes
componentes: TDF, bloqueo del diferencial y tracción
delantera.
• La presión (de conexión) del sistema no debe descender
al activar o desactivar estos componentes.
Valor especificado Valor especificado
Presión (de trabajo) Presión (de trabajo)
del sistema, tractor del sistema, tractor
6110—Presión a un 6125—Presión a un
régimen del motor de régimen del motor de
2300 r/min......................................................................... 1200 ± 50 kPa 2300 r/min......................................................................... 1400 ± 50 kPa
12 ± 0,5 bar 14 ± 0,5 bar
175 ± 7 psi 200 ± 7 psi
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
AS60558,00017ED -63-10MAY10-1/1
PN=708
Pruebas y ajustes
LX1015744 —UN—05DEC96
temperatura.
• La diferencia entre ambas lecturas no debe ser superior
a 300 kPa (23 bar; 43.5 psi).
Valor especificado
Diferencia de presión
en la válvula de alivio
del filtro—Diferencia de
presión a un régimen
motor de 2300 r/min .................................................................... 300kPa
3 bar
43.5 psi
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
GL04739,0000260 -63-27MAY05-1/1
PN=709
Pruebas y ajustes
Transmisión Syncroplus—Revisión de la
válvula de anulación de conexión y de la
válvula del pedal del embrague
NOTA: Antes de realizar la revisión, asegurarse de que el
pedal del embrague está ajustado correctamente.
LX001574 —UN—25JUL94
2. Calentar el aceite hidráulico a 45 °C (113 °F).
3. Arrancar el motor sin pisar el pedal del embrague.
4. Hacer funcionar el motor a 2300 r/min.
5. Leer la presión de la boca "CLUTCH".
La válvula de anulación de conexión evita que el
aceite a presión alcance el embrague. Valor especificado
Presión del embrague,
• El manómetro no debe indicar presión. tractor 6125—Presión a
6. Pisar el pedal del embrague y luego soltarlo. Ahora, la un régimen del motor de
válvula de anulación de conexión está activada por 2300 r/min......................................................................... 1400 ± 50 kPa
la válvula del pedal del embrague, permitiendo que 14 ± 0,5 bar
el aceite a presión alcance el embrague. 200 ± 7 psi
7. Leer la presión del embrague. 8. No se debe percibir ni haber presión durante todo el
recorrido del pedal del embrague al presionarlo.
Valor especificado
Presión del embrague,
tractor 6110—Presión a
un régimen del motor de
2300 r/min......................................................................... 1200 ± 50 kPa
12 ± 0,5 bar
175 ± 7 psi
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
AS60558,00017EE -63-10MAY10-1/1
PN=710
Pruebas y ajustes
Transmisión SyncroPlus—Revisión de
la modulación de la válvula del pedal de
embrague
1. Conectar el comprobador hidráulico JT07115 a la
boca marcada "Clutch".
NOTA: Esta prueba también puede realizarse utilizando el
sistema de medición de presión FKM104701 (fase 1).
LX001574 —UN—25JUL94
3. Hacer funcionar el motor a 2300 r/min.
4. Comprobar la modulación de la válvula del pedal de
embrague. Intentar regular la presión del embrague
"jugando" con el pedal.
Debe ser posible regular suavemente la presión
durante toda la gama de presión.
Valor especificado
Presión del embrague, Valor especificado
tractor 6110—Presión a Presión del embrague,
un régimen del motor de tractor 6125—Presión a
2300 r/min......................................................................... 1200 ± 50 kPa un régimen del motor de
12 ± 0,5 bar 2300 r/min......................................................................... 1400 ± 50 kPa
175 ± 7 psi 14 ± 0,5 bar
200 ± 7 psi
Transmissión SyncroPlus—Comprobación
del sistema de presión del aceite de engrase
1. Conectar el comprobador hidráulico JT07115 a la
boca marcada “LUBE”.
NOTA: Utilizar el sistema de medición FKM10470 para
ejecutar esta comprobación 1 (etapa 1). .
engrase—Presión a un
régimen del motor de
2300 r/min ......................................................................... 350 ± 100kPa
3.5 ± 1 bar
51 ± 15 psi
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
GL04739,0000261 -63-27MAY05-1/1
PN=711
Pruebas y ajustes
LX004652 —UN—06AUG94
de cambio de grupos en punto muerto.
4. Hacer funcionar el motor a 2300 r/min.
5. Pisar y soltar varias veces el pedal de embrague.
• Con el pedal de embrague SIN pisar, leer la presión
del embrague.
Valor especificado
Presión del embrague,
tractores modelo 6110 Valor especificado
y 6125—Presión a un Aceite de refrigeración
régimen del motor de del embrague
2300 r/min......................................................................... 1400 ± 50 kPa durante la fase de
14 ± 0,5 bar patinaje.—Presión a
200 ± 7 psi un régimen del motor de
2300 r/min......................................................................... 350 ± 100 kPa
• Con el pedal de embrague SIN presionar, la presión
3,5 ± 1 bar
del aceite refrigerante debe ser cero.
51 ± 15 psi
6. Pisar lentamente el pedal de embrague, observando
NOTA: Con temperaturas del aceite más elevadas,
al mismo tiempo la presión del embrague.
la presión del aceite de refrigeración puede
• Cuando la presión del embrague desciende ser inferior a la indicada.
por debajo de los 950 kPa (9,5 bar; 140 psi), la
presión del aceite de refrigeración debe aumentar 7. Usar el pedal de embrague para regular la presión del
aproximadamente 100 kPa (1 bar; 15 psi). embrague a menos de 250 kPa (2,5 bar; 36 psi).
• La presión del aceite de refrigeración debe ser ahora
cero.
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
AS60558,00017F0 -63-10MAY10-1/1
PN=712
Pruebas y ajustes
Transmissión SyncroPlus—Comprobación
del caudal
LX1031139 —UN—03JUL03
Para comprobar el caudal, desconectar el refrigerador de en su lugar. Comprobar que la dirección del caudal es
aceite e instalar el comprobador de caudal FKM10472 correcta.
GL04739,0000263 -63-27MAY05-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
B—FKM10472-2 Cable de G—FKM10472-7 Racor en T
conexión H—FKM10472-8 Limitador
C—FKM10472-3 Enchufe de 1/4 I— FKM10472-9 Retén (se usan
in. 2)
D—FKM10472-4 Sensor de J— FKM10472-10 Racor
temperatura limitador (se usan 2)
E—FKM10472-5 Manguera de 2
metros (se usan 2)
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000263 -63-27MAY05-2/3
PN=713
Pruebas y ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
4. En vez de al refrigerador de aceite, conectar el
comprobador de caudal FKM10472 3 directamente a
las mangueras conectadas al refrigerador de aceite.
Comprobar que la dirección del caudal es correcta.
Abrir completamente el restrictor del comprobador.
5. Calentar el aceite hidráulico a 45°C (113°F).
6. Hacer funcionar el motor a un regimen de 2300 r/min.
7. Medir el índice de caudal con el pedal de embrague
pisado.
Valor especificado
Índice de caudal en
LX1031141 —UN—19FEB03
el refrigerador de
aceite—Caudal a un
régimen motor de
2300 r/min.................................................................................. 54 L/min
14.3 gpm
LX1031138 —UN—19FEB03
que el caudal descienda por debajo de 2 L/min (0,53
gpm) en relación al caudal medido previamente.
1 2
A— L156941 Racor (se usan 2) D— AL155400 racor (se usan
1
B—L63817 Racor (se usan 2) 2)
2
C—KJD10352 Racor limitador E— L152608 abrazadeira (se
(se usan 2) usan 2)
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
2
Disponible como repuesto
GL04739,0000263 -63-27MAY05-3/3
PN=714
Pruebas y ajustes
LX1031139 —UN—03JUL03
Para comprobar la válvula de alivio del refrigerador, comprobador de caudal FKM10472 en su lugar.
desconectar el refrigerador de aceite e instalar el Comprobar que la dirección del caudal es correcta.
GL04739,0000184 -63-27MAY05-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
B—FKM10472-2 Cable de G—FKM10472-7 Racor en T
conexión H—FKM10472-8 Limitador
C—FKM10472-3 Enchufe de 1/4 I— FKM10472-9 Retén (se usan
in. 2)
D—FKM10472-4 Sensor de J— FKM10472-10 Racor
temperatura limitador (se usan 2)
E—FKM10472-5 Manguera de 2
metros (se usan 2)
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000184 -63-27MAY05-2/3
PN=715
Pruebas y ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
4. En vez de al refrigerador de aceite, conectar el
comprobador de caudal FKM10472 directamente a
las mangueras conectadas al refrigerador de aceite.
Comprobar que la dirección del caudal es correcta.
Abrir completamente el restrictor del comprobador.
5. Calentar el aceite hidráulico a 45°C (113°F).
6. Hacer funcionar el motor a un regimen de 2300 r/min.
7. Cerrar lentamente el limitador del comprobador de
caudal. Al cerrarse el limitador desciende el índice de
caudal. Al mismo tiempo, la presión asciende hasta
que se abre la válvula de alivio del enfriador.
LX1031141 —UN—19FEB03
Valor especificado
Presión de apertura de
la válvula de alivio del
enfriador—Diferencia de
presión a un régimen
motor de 2300 r/min .................................................................... 950kPa
9.5 bar
138 psi
LX1031138 —UN—19FEB03
1
C—KJD10352 Racor limitador E— L152608 Racor (se usan 2)
(se usan 2)
1
Disponible como repuesto
GL04739,0000184 -63-27MAY05-3/3
Transmisión SyncroPlus—Comprobación
del filtro de aceite de la transmisión
1. Calentar el aceite hidráulico a 45°C (113°F).
2. Hacer funcionar el motor a su régimen máximo
LX1031143 —UN—20FEB03
PN=716
Pruebas y ajustes
CQ277990 —UN—23AUG06
A—Boca, retorno del enfriador E— Sensor de temperatura o H—Boca de pruebas, presión del
1
de aceite interruptor de temp. para la embrague
2
B—Boca, entrada al enfriador de luz de alerta de temperatura I— Sensor de temperatura para
aceite del aceite la luz testigo del filtro de aire
C—Sensor de presión, luz de F— Boca de pruebas, presión del J— Boca de pruebas de la presión
alerta de obstrucción del filtro aceite de refrigeración (de trabajo) del sistema
de aceite G—Boca de pruebas, presión del
aceite de engrase
1
Sólo en tractores SE con cabina o puesto de conducción abierto
2
Sólo en tractores SE con cabina o puesto de conducción abierto
GL04739,0000186 -63-23AUG06-1/1
PN=717
Pruebas y ajustes
LX1026434 —UN—23APR01
podría desplazarse. Detener el motor y
quitar la llave de contacto.
LX1032300 —UN—09SEP03
Ajuste del varillaje de cambio de marchas
1. Mover la palanca de cambio de marchas (A) hacia
adelante y atrás en la zona de punto muerto (ver
flecha). La palanca de cambio de marchas no debe
engancharse ni interferir con la guía de cambio.
2. Desconectar los cables Bowden (E) y (F), de
ser necesario. Para ajustar, girar la horquilla
correspondiente.
A—Palanca de cambio de E—Cable Bowden, segunda y
NOTA: Antes de desconectar el cable Bowden, aflojar marchas tercera marcha.
la contratuerca de la horquilla. B—Palanca de grupos F— Cable Bowden, marcha
C—Cable Bowden, grupos C y atrás y primera marcha
D G—Cable Bowden, bloqueo de
3. Reconectar los cables Bowden y comprobar de nuevo D—Cable Bowden, grupos A y estacionamiento
el ajuste. B
PN=718
Pruebas y ajustes
LX1016000 —UN—26NOV96
en movimiento inesperadamente. Detener el
motor y quitar la llave de contacto.
LX1016001 —UN—26NOV96
GL04739,0000188 -63-10JUL08-1/4
PN=719
Pruebas y ajustes
LX1032304 —UN—09SEP03
GL04739,0000188 -63-10JUL08-3/4
LX1032302 —UN—28OCT03
el cable Bowden en esta posición y girar la horquilla
hasta que los agujeros en la horquilla y en los sectores
de cambio queden perfectamente alineados.
9. Conectar el cable Bowden y fijarlo con la contratuerca.
10. Revisar nuevamente el ajuste.
Revisión del bloqueo de estacionamiento
1. Conducir el tractor hasta una pendiente (rampa) y
detenerlo. ATENCIÓN: Si el tractor se mueve, deberá
revisarse el bloqueo de estacionamiento
2. Palanca de cambios en "estacionamiento".
en el extremo de la transmisión y deberá
3. Soltar el freno. averiguarse la causa.
4. El bloqueo de estacionamiento debe activarse y el
tractor no debe moverse.
GL04739,0000188 -63-10JUL08-4/4
PN=720
Pruebas y ajustes
Transmisión SyncroPlus—Comprobación y
ajuste del varillaje del cambio de grupos
Comprobación del varillaje del cambio de grupos
1. Quitar la tapa del cambio.
2. Llevar las horquillas de cambio a todas sus posiciones.
LX1016006 —UN—26NOV96
•Las horquillas de cambio no deben rozar lateralmente
con los collarines de cambio en NINGUNA de las
posiciones de cambio.
3. Ajustar el varillaje de cambio, si fuera necesario.
GL04739,0000189 -63-22MAR05-1/2
LX1016007 —UN—26NOV96
3. Llevar las horquillas de cambio a todas sus posiciones.
•Las horquillas de cambio no deben rozar lateralmente
con los collarines de cambio en NINGUNA de las
posiciones de cambio.
4. Apretar los pasadores roscados.
Valor especificado
Pasadores roscados,
horquilla de cambio a
corredera de cambio Valor especificado
—Par motor...................................................................................40 N·m Tornillos, tapa del cambio
30 lb – ft a caja de la transmisión
—Par motor...................................................................................25 N·m
5. Comprobar de nuevo el varillaje de cambio. 19 lb – ft
6. Instalar la tapa del cambio y apretar los tornillos. •Si no es posible ajustar el varillaje de cambio, revisar
y arreglar los componentes del cambio y del cambio
de grupos.
GL04739,0000189 -63-22MAR05-2/2
PN=721
Pruebas y ajustes
LX1016213 —UN—14JAN97
2. Fijar el útil retenedor de confección propia (A) que
actúa como retención de las correderas.
3. Llevar las horquillas de cambio a todas sus posiciones.
•Las horquillas de cambio no deben rozar lateralmente
con los collarines de cambio en NINGUNA de las
posiciones de cambio.
4. Ajustar el varillaje de cambio, si fuera necesario.
GL04739,000018A -63-22MAR05-1/2
LX012745 —UN—12MAR96
4. Llevar las horquillas de cambio a todas sus posiciones.
•Las horquillas de cambio no deben rozar lateralmente
con los collarines de cambio en NINGUNA de las
posiciones de cambio.
5. Apretar los pasadores roscados.
Valor especificado
Pasadores roscados, Valor especificado
horquilla de cambio a Tornillos, tapa del cambio
corredera de cambio a caja de la transmisión
—Par motor...................................................................................40 N·m —Par motor...................................................................................25 N·m
30 lb – ft 19 lb – ft
6. Comprobar de nuevo el varillaje de cambio. •Si no es posible ajustar el varillaje de cambio,
7. Instalar la tapa del cambio y apretar los tornillos. comprobar y arreglar los componentes del cambio y
del cambio de grupos.
GL04739,000018A -63-22MAR05-2/2
PN=722
Pruebas y ajustes
LX012746 —UN—13MAR96
Ir cambiando a todas las marchas e intentar arrancar el
motor en cada una de ellas.
• El motor únicamente debe arrancar si la palanca de
cambio de marchas se halla en punto muerto. Con una
marcha engranada, el motor no debe arrancar.
Si se produce un error, hay que ajustar o comprobar el
interruptor de seguridad de arranque.
Para el reglaje del interruptor de seguridad
del arranque
1. Quitar la tapa del cambio.
LX012747 —UN—13MAR96
2. Fijar el soporte (C) para la retención de las correderas
(fabricación propia).
3. Mover las correderas de cambio a la posición de
punto muerto.
4. Ajustar la pieza guía (A) por medio de los pasadores
roscados (B) hasta que la punta del pasador apunte
hacia el centro del área elevada entre los recesos de
la corredera (ver flecha).
GL04739,000018B -63-22MAR05-1/5
LX004549 —UN—06OCT94
PN=723
Pruebas y ajustes
LX004550 —UN—15AUG94
GL04739,000018B -63-22MAR05-3/5
LX004551 —UN—15AUG94
GL04739,000018B -63-22MAR05-4/5
LX004552 —UN—28JUL94
del arranque a tapa del
cambio —Par motor..............................................................18 a 20 N·m
13 a 15 lb – ft
GL04739,000018B -63-22MAR05-5/5
PN=724
Pruebas y ajustes
LX009890 —UN—17MAR95
(B). Apretar la contratuerca (A).
Valor especificado
Contratuerca, pedal de
embrague—Par motor...................................................................15 N·m
11 lb – ft
LX009874 —UN—16MAR95
GL04739,000018C -63-30MAY05-1/1
PN=725
Pruebas y ajustes
PN=726
Grupo 20
Funcionamiento
Transmisión SyncroPlus — Resumen de referencias
La transmission SynchroPlus consiste de los • 250-20, Módulo del embrague Perma Clutch II
siguientes sub-conjunto —Descripción de Varias Válvulas y Componentes
• Módulo del embrague Perma Cluch II • 250-20, Módulo del embrague Perma Clutch II
—Funcionamiento de la Válvula Reguladora de Presión
• Cambio de marchas y de la Válvula de Alivio del Filtro
• Cambio de grupos • 250-20, Módulo Perma Clutch II —Funcionamiento
• Transmisión ultralenta (opcional) de la Válvula de Pedal del Acelerador y la Válvula de
Transmisión SyncroPlus Anulación de Conexión
• 250-20, Módulo Perma Clutch II —Funcionamiento del
• 250-20, Transmisión SyncroPlus —Sección Transversal sistema de refrigeración
• 250-20, Transmisión SyncroPlus—Sistema de engrase Cambio de marchas
• 250-20, Transmisión SyncroPlus—Varillaje de cambio
• 250-20, Transmisión SyncroPlus —Sincronización • 250-20, Transmisión, sección transversal
• 250-20, Transmisión Syncroplus—Funcionamiento del • 250-20, Cambio de marchas, transmisión de fuerza
circuito de aceite de la transmisión (se incluye diagrama)
• 250-20, Transmisión, Interruptor de seguridad de
Módulo del embrague Perma Cluch II arranque
PN=727
Funcionamiento
LX1026357 —UN—22MAY01
A—Cambio de marchas B—Cambio de grupos
Esta versión consta de cambio de marchas (A) y cambio Se dispone de las siguientes marchas:
de grupos (B). Todos los grupos y marchas están
plenamente sincronizados. •12 marchas de avance (3 marchas x 4 grupos)
Velocidad de avance: hasta 30 km/h (18,5 mph). •4 marchas de retroceso (1 marcha x 4 grupos)
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000018E -63-22MAR05-1/2
PN=728
Funcionamiento
LX1026358 —UN—17MAY01
A—Cambio de marchas B—Transmisión ultralenta C—Cambio de grupos
Esta versión consta de cambio de marchas (A), •12 marchas de avance (3 marchas x 4 grupos)
transmisión ultralenta (B) y cambio de grupos (C). Todos
los grupos y marchas están plenamente sincronizados. •4 marchas de retroceso (1 marcha x 4 grupos)
La transmisión ultralenta no está sincronizada.
La transmisión ultralenta puede ser conectada en los
Velocidad de avance: hasta 30 km/h (18,5 mph). grupos A, B y C. Ella queda aislada en combinación con
el grupo D.
Se dispone de las siguientes marchas:
GL04739,000018E -63-22MAR05-2/2
PN=729
Funcionamiento
LX1030466 —UN—05NOV02
LX1030466
PN=730
Funcionamiento
LX001167 —UN—28JUL94
A—Palanca del cambio de C—Corredera de cambio E—Corredera de cambio G—Collarín desplazable
marchas D—Excéntrica de cambio F— Horquillas de cambio
B—Cable Bowden
Las marchas y grupos se accionan desde la cabina horquilla de cambio situada sobre la corredera, desplaza
del operador mediante cables bowden. Al desplazar la el collarín del sincronizador permitiendo el engranaje de
palanca de cambio, el cable Bowden correspondiente la marcha correspondiente. Entre las correderas se hallan
origina un movimiento radial del eje. Este movimiento pasadores de bloqueo de manera que sólo se puede
es transmitido a la corredera por medio de la guía de accionar una marcha o un grupo a la vez.
cambio causando un movimiento axial de la corredera. La
GL04739,0000190 -63-22MAR05-1/1
PN=731
Funcionamiento
Transmisión Syncroplus—Sincronización
Punto muerto
En punto muerto, el collarín desplazable (E) se halla
en posición central. Los pasadores esféricos (B) son
empujados dentro de la ranura (en forma de V) del collarín
desplazable mediante los muelles sincronizadores (F).
El engranaje (C) puede girar libremente en el eje de
transmisión (H).
L113963 —UN—28JUL94
B—Pasador esférico F— Muelle sincronizador
C—Engranaje G—Bulón de apoyo
D—Casquillo del collarín H—Eje de transmisión
desplazable
GL04739,000024E -63-19NOV07-1/5
L113964 —UN—28JUL94
desplazable (E), evitando cualquier movimiento del
collarín.
La fuerza ejercida al desplazar el collarín y el movimiento
radial del anillo sincronizador (A) originan (a través de los
dientes oblicuos) una fuerza axial entre la cara cónica del
anillo sincronizador (A) y la cara cónica del engranaje
(C). Esto reduce la diferencia de velocidad de las piezas
durante el proceso de engranaje resultando al final en A—Anillo sincronizador E—Collarín desplazable
una igualación de la velocidad. B—Pasador esférico (se usan F— Muelle sincronizador (se
3) usan 3)
C—Engranaje G—Bloque de presión (se usan
D—Casquillo del collarín 3)
desplazable H—Eje de transmisión
PN=732
Funcionamiento
2 10
4
15
3
1 14 16
9 11 12 13
5
6 7 8 17
32
31 14
19
27 26
25
29
18
28
13
30
16
24 22 21
20
23 RWC30056
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000024E -63-19NOV07-3/5
PN=733
Funcionamiento
PN=734
Funcionamiento
Marcha engranada
Las piezas a engranar tienen ahora la misma velocidad.
Debido a la fuerza continuada ejercida por el collarín
desplazable contra el anillo sincronizador, éste último
es desplazado de su posición hacia atrás hasta que los
dientes del collarín queden alineados con los huecos de
los dientes del anillo sincronizador. En este momento
se vence la resistencia, que evitaba el desplazamiento
del collarín desplazable. Ahora éste puede moverse
silenciosamente y engrana con el engranaje de la marcha
L113965 —UN—28JUL94
correspondiente. El eje y el engranaje quedan firmemente
unidos y por tanto la marcha queda engranada. En caso
de que se enfrenten dos dientes durante esta operación,
los dientes cónicos del engranaje girarán, hasta que
encuentren el hueco en el engranaje opuesto.
GL04739,000024E -63-19NOV07-5/5
PN=735
Funcionamiento
PN=736
Funcionamiento
9
1 2
12
11
14
18
LX1018174
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000191 -63-22MAR05-1/2
PN=737
Funcionamiento
PN=738
Funcionamiento
1— Freno de la TDF 10— Embrague principal 19— Válvula de derivación 28— Filtro de aceite de la
2— Embrague de la TDF 11— Válvula de enfriamiento del 20— Sensor presión, luz filtro de transmisión
3— Válvula de modulación de la embrague aceite 29— Bomba de la transmisión
TDF 12— Válvula de control de 21— Sensor de temperatura o 30— Boca de pruebas de presión
4— Electroválvula de válvula TDF refrigeración interruptor de temperatura del aceite de engrase
5— Válvula del pedal del 13— Bloqueo del diferencial para la luz testigo de 31— Circuito hidráulico (alta
embrague 14— Electroválvula del bloqueo temperatura de aceite presión)
6— Válvula de anulación de la del diferencial 22— Sensor de temperatura del 32— Malla filtrante
conexión 15— Válvula reguladora de aceite, luz testigo 33— Depósito/ sumidero
7— Boca de pruebas de presión presión 23— Válvula de alivio del aceite principal
del aceite refrigerante 16— Válvula de alivio del de engrase
1
8— Boca de pruebas de presión enfriador de aceite 24— Embrague de la TDM
del embrague 17— Engrase transmisión 25— Electroválvula del
1
9— Refrigeración del embrague 18— Sensor presión, luz testigo embrague de avance
presión del sistema 26— Boca de prueba de presión
del sistema
27— Refrigerador de aceite
Circuito de transmisión, funcionamiento a las electroválvulas del bloqueo del diferencial (14), a
la TDF (4) y a la tracción delantera (25)1. El exceso de
El circuito de la transmisión comprende la bomba de aceite se dirige a través del refrigerador de aceite (27).
aceite de la transmisión (29), refrigerador de aceite (27),
filtro de aceite de transmisión (28), válvulas del Perma La válvula de alivio del refrigerador de aceite (16) evita
Clutch¤II y válvulas de la TDF, bloqueo del diferencial y presiones superiores a 950¤kPa (9.5¤bar; 140¤psi).
tracción delantera1. El engrase de la transmisión está Si la presión supera este nivel, el exceso de aceite es
también incluido en el circuito de la transmisión. dirigido al engrase de la transmisión (17) y a la válvula de
regulación del embrague (11).
La bomba de aceite de la transmisión (29) toma aceite del
depósito principal (33) a través del tamiz filtrante (32) y lo Cuando el aceite sale del refrigerador fluye hasta el
fuerza a través del filtro (28). engrase de la transmisión (17). Si la presión de engrase
excede los 250¤kPa (2.5¤bar; 36¤psi), se abre la válvula
Si el filtro de aceite se atasca, la válvula de alivio del de alivio de engrase (23), dirigiendo el aceite del engrase
filtro (19) abre un conducto, permitiendo el paso del de la transmisión a la toma de la bomba.
aceite sin filtrar por la válvula reguladora de presión (15).
Si esto ocurre, se enciende una luz testigo controlada La válvula de seguridad (6) actúa como sistema de
por el sensor (20). Con temperaturas del aceite muy seguridad durante el arranque. No se activa hasta haber
bajas, el sensor puede alcanzar la presión suficiente para accionado una vez la válvula del pedal de embrague (5).
activarse aunque el filtro no esté obstruido. Para evitar
que esto ocurra, se añade un sensor de temperatura (21) La válvula de refrigeración del embrague (11) alimenta al
que impide el el accionamiento del sensor (20) a una embrague principal con aceite de engrase durante la fase
temperatura del aceite inferior a +28°C (82°F). de patinaje; esto elimina el calor generado por la fricción.
La válvula de refrigeración del embrague se activa en el
La válvula reguladora de presión (15) limita la presión momento adecuado por medio de la válvula de control
del sistema. La válvula reguladora de presión también de refrigeración (12).
suministra aceite a la válvula del pedal de embrague (5),
1
Si existe
GL04739,0000191 -63-22MAR05-2/2
PN=739
Funcionamiento
PN=740
Funcionamiento
2 4
1
6
8
5
7
10 11
14
19
16
17 20
12
18
13
21
15
22
PN=741
Funcionamiento
PN=742
Funcionamiento
1— Carcasa de la válvula de 7— Válvula de fuerza centrífuga 13— Sensor de alta temperatura 19— Válvula de anulación de
descarga del filtro 8— Refrigeración del embrague 14— Válvula de refrigeración del conexión
2— Válvula de aceite de 9— Sensor de temperatura embrague (alta presión) 20— Válvula del pedal del
refrigeración insuficiente 15— Enfriador de aceite embrague
3— Tapa delantera 10— Sensor de obstrucción del 16— Válvula reguladora de 21— Bomba
4— Válvula de descarga de filtro presión 22— Filtro de malla
engrase 11— Derivación del filtro 17— Tapón X—Conexiones de pruebas
5— Engrase de la transmisión 12— Filtro 18— Válvula de refrigeración del
6— Embrague embrague (baja presión)
AG,LT04177,1421 -63-12MAY10-2/2
PN=743
Funcionamiento
PN=744
Funcionamiento
28 18 21 16
27
31
13 14 15
32
30 12 11
29
38
22
34
37
20 19
33
8 10
35 7 9
6
39 3
40 1
41
42
5
23
LX 007192 2 4
PN=745
Funcionamiento
PN=746
Funcionamiento
1— Depósito 12— Válvula de anulación de la 23— Prueba de conexión del 34— No se incluye como equipo
2— Filtro principal conexión sistema de presión 35— No se incluye como equipo
3— Al circuito de engrase de la 13— Válvula de aceite 24— Conexión de pruebas 37— No se incluye como equipo
transmisión (alta presión) refrigerante de presión del aceite de 38— No se incluye como equipo
4— Bomba de lubricación de la 14— Válvula de mando del aceite engrase 39— Presión en el circuito
transmisión refrigerante 25— Conexión de prueba de la 40— Aceite de retorno o sin
5— Filtro de aceite de la 15— No se incluye como equipo presión de embrague presión
transmisión 16— Embrague de transmisión 26— Boca de pruebas de 41— Aceite de engrase o
6— Termistor 28°C 17— Refrigeración del embrague refrigeración del embrague refrigerante
7— Termistor 105°C 18— Engrase transmisión 27— Válvula eléctrica de bloqueo 42— Retenedor de aceite
8— Válvula de derivación del filtro 19— Válvula protectora del del diferencial
9— Conctato simpe de la luz de refrigerador de aceite 28— Bloqueo del diferencial
alerta de obstrucción del filtro 20— Válvula de descarga del 29— Válvula eléctrica de la TDF
de aire aceite de engrase 30— Freno de la TDF
10— Válvula de mando de presión 21— Refrigerador de aceite 31— Embrague de la TDF
11— Válvula de mando de 22— Contacto simple de la luz 32— Válvula de mando de la TDF
embrague testigo del sistema de 33— Embrague de la tracción
1
presión delantera
1
Si existe
AG,LT04177,1355 -63-16MAR99-2/2
PN=747
Funcionamiento
PN=748
Funcionamiento
PN=749
Funcionamiento
PN=750
Funcionamiento
1— Depósito 12— Válvula de anulación de la 23— Prueba de conexión del 34— No se incluye como equipo
2— Filtro principal conexión sistema de presión 35— No se incluye como equipo
3— Al circuito de engrase de la 13— Válvula de aceite 24— Conexión de pruebas 37— No se incluye como equipo
transmisión (alta presión) refrigerante de presión del aceite de 38— No se incluye como equipo
4— Bomba de lubricación de la 14— Válvula de mando del aceite engrase 39— Presión en el circuito
transmisión refrigerante 25— Conexión de prueba de la 40— Aceite de retorno sin presión
5— Filtro de aceite de la 15— No se incluye como equipo presión de embrague 41— Aceite de engrase o
transmisión 16— Embrague de transmisión 26— Boca de pruebas de refrigerante
6— Termistor 28°C 17— Refrigeración del embrague refrigeración del embrague 42— Retenedor de aceite
7— Termistor 105°C 18— Engrase transmisión 27— Válvula eléctrica de bloqueo
8— Válvula de derivación del filtro 19— Válvula protectora del del diferencial
9— Conctato simpe de la luz de refrigerador de aceite 28— Bloqueo del diferencial
alerta de obstrucción del filtro 20— Válvula de descarga del 29— Válvula eléctrica de la TDF
de aire aceite de engrase 30— Freno de la TDF
10— Válvula de mando de presión 21— Refrigerador de aceite 31— Embrague de la TDF
11— Válvula de mando de 22— Contacto simple de la luz 32— Válvula de mando de la TDF
embrague testigo del sistema de 33— Embrague de la tracción
1
presión delantera
1
Si existe
AG,LT04177,1356 -63-16MAR99-2/2
PN=751
Funcionamiento
CQ278000 —UN—23AUG06
PN=752
Funcionamiento
PN=753
Funcionamiento
LX001387 —UN—28JUL94
A—Tambor de embrague C—Paquete de discos E—Tapa de la caja G—Plato de presión
B—Émbolo D—Cubo del embrague F— Muelles recuperadores
El embrague consta básicamente del tambor de discos (C), el émbolo (B), la placa de cierre (G), la tapa
embrague (A), el cubo de embrague (D), el conjunto de de la caja (E) y los muelles recuperadores (F).
GL04739,0000193 -63-22MAR05-1/1
PN=754
Funcionamiento
RW30070 —UN—14SEP93
A—Válvula del pedal del B—Válvula de anulación de
embrague conexión VAC
AG,LT04177,1422 -63-14APR99-1/1
PN=755
Funcionamiento
G H I
F J
E K
D L
M
C
B
A
LX1016019 —UN—04MAR98
P
O
Q
N
LX1016019 R
Flujo de potencia en el Perma Clutch II con embrague desconectado
A—Eje articulado F— Émbolo K—Cojinete de agujas P—Aceite sin presión
B—Brida G—Plato de presión L— Eje de mando del cambio de Q—Aceite de engrase
C—Bomba de la transmisión H—Disco de embrague dentado marchas R—Aceite de control
D—Eje de transmisión de fuerza en la parte exterior M—Eje de accionamiento de la
E—Tambor de embrague I— Disco de embrague con TDF
dentado interior N—Palanca de la válvula de
J— Cubo control del embrague
O—Resorte de retorno
El eje articulado (A) es accionado por el motor. La fuerza eje de accionamiento (M) de la TDF y el tambor de
se transmite a través de la brida (B) al eje de transmisión embrague (E), independientemente de si el embrague
(D) del embrague. está embragado o desembragado.
El eje de transmisión del embrague acciona al mismo
tiempo la bomba de engrase de la transmisión (C), el
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000194 -63-22MAR05-1/3
PN=756
Funcionamiento
Al accionar el pedal del embrague, no hay un flujo de eje de accionamiento (L) del cambio de marchas a una
aceite de control hacia la parte trasera del émbolo de velocidad diferente a la del eje de accionamiento (D) del
presión (F). El aceite está sin presión. Los muelles embrague.
recuperadores (O) empujan hacia atrás la placa de La bomba de engrase de la transmisión (C) aspira aceite
cierre (G) y el émbolo (F) hasta su posición inicial. El sin presión de la caja del diferencial. Este aceite se
aceite ubicado detrás del émbolo regresa al sumidero. utilizará más tarde como aceite de control, de engrase o
Los discos de embrague con estriado exterior (H) y los de refrigeración del embrague (sólo durante la fase de
discos con estriado interior (I) ya no son comprimidos. El patinaje; sin ilustración).
rodamiento de agujas (K) facilita el giro del cubo (J) y del
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000194 -63-22MAR05-2/3
PN=757
Funcionamiento
G H I
F J
E K
D L
M
C
B
LXC008276 —UN—04MAR98
P
Q
N O
LXC008276 R
Flujo de potencia con embrague Perma Clutch II conectado
A—Eje articulado F— Émbolo K—Cojinete de agujas P—Aceite sin presión
B—Brida G—Plato de presión L— Eje de mando del cambio de Q—Aceite de engrase
C—Bomba de la transmisión H—Disco de embrague dentado marchas R—Aceite de control
D—Eje de transmisión de fuerza en la parte exterior M—Eje de accionamiento de la
E—Tambor de embrague I— Disco de embrague con TDF
dentado interior N—Palanca de la válvula de
J— Cubo control del embrague
O—Resorte de retorno
Al soltar el pedal de embrague, el aceite de control circula Los discos de embrague con estriado exterior (H) y
por detrás del émbolo (F). El émbolo y el plato de presión los con estriado interior (I) son comprimidos. De esta
(G) se mueven en contra de la fuerza de los muelles de forma, el cubo (J) y el eje de transmisión (L) del cambio
recuperación. de marchas giran con la misma velocidad que el eje de
transmisión (D) del embrague.
GL04739,0000194 -63-22MAR05-3/3
PN=758
Funcionamiento
D
G
LX003884 —UN—04MAR98
K
L
LX003884
La bomba de engrase de la transmisión es una bomba aceite es absorbido a través del filtro principal y atrapado
de engranajes con separador en forma de media luna. entre los dientes y el separador en forma de media luna
Consta de la carcasa (A), el anillo con dentado interno (F) antes de ser llevado a la cámara de presión (G). Al
(C) y un engranaje de entrada con dentado exterior (B) engranar los dientes en la cámara de presión se expulsa
conducido desde el motor por medio del embrague el eje el aceite, forzándolo a salir fuera de la bomba hasta llegar
de accionamiento. al filtro de aceite de la transmisión.
La cámara de aspiración (D) está situada en el lado donde La bomba suministra un caudal de 60 L/min (15.8 gpm) a
los dientes se separan para generar baja presión. El un régimen del motor de 2300 rpm.
GL04739,0000195 -63-22MAR05-1/1
PN=759
Funcionamiento
PN=760
Funcionamiento
7
8
1 3 4 5 6
9
15
14
10
11
13
12
18
17
19
16
20 21 22
25
24
23 26 28
27
35
34
32
30
31 33
29 36 37
LX1018138 38
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000196 -63-22MAR05-1/2
PN=761
Funcionamiento
PN=762
Funcionamiento
1— Válvula de anulación de la 11— Depósito 21— Válvula de derivación del 31— Refrigerador de aceite
conexión 12— Limitador de caudal filtro 32— Filtro de aceite de la
2— Boca de pruebas de presión 13— Válvula de enfriamiento del 22— Sensor presión, luz filtro de transmisión
del aceite refrigerante embrague aceite 33— Bomba de la transmisión
3— Boca de pruebas de presión 14— Limitador de caudal 23— Al bloqueo del diferencial, 34— Boca de pruebas de presión
1
del embrague 15— Válvula de control de embrague delantero y TDF del aceite de engrase
4— Válvula de succión refrigeración 24— Limitador de caudal 35— Circuito hidráulico (alta
5— Válvula de alívio de fuerza 16— Válvula reguladora de 25— Luz testigo del sensor de presión)
centrífuga presión temperatura del aceite 36— Boca de pruebas después
6— Depósito 17— Válvula de alivio del 26— Sensor de temperatura o del enfriador de aceite
7— Refrigeración del embrague enfriador de aceite interruptor de temperatura 37— Malla filtrante
8— Depósito 18— Engrase transmisión para la luz testigo de 38— Depósito/ sumidero
9— Émbolo del embrague 19— Depósito temperatura de aceite principal
10— Válvula del pedal del 20— Sensor presión, luz testigo 27— Válvula de alivio del aceite
embrague presión del sistema de engrase
28— Depósito
29— Boca de pruebas antes del
refrigerador de aceite
30— Boca de prueba de presión
del sistema
1
Si existe
GL04739,0000196 -63-22MAR05-2/2
PN=763
Funcionamiento
PN=764
Funcionamiento
PN=765
Funcionamiento
B E
C
D
F
A
G
J
I
R S T
Q
N P
L
M O
LX1015320 —UN—22JUL99
U
LX1015320 W X Y Z
V
A—Aceite, sistema 2 H—Válvula reguladora de presión O—Bomba de la transmisión V—Depósito/ sumidero principal
B—Aceite, sistema 1 I— Válvula de derivación del filtro P— Sensor de temperatura o W—Aceite, sistema 1
C—Depósito J— Sensor presión, luz filtro de interruptor de temperatura X—Aceite, sistema 2
1
D—Válvula de alivio del enfriador aceite para la luz testigo de Y—Aceite de engrase, aceite
de aceite K—Limitador de caudal temperatura de aceite refrigerante
E—Aceite de refrigeración L— Boca de prueba de presión Q—Luz testigo del sensor de Z— Aceite sin presión
F— Engrase transmisión del sistema temperatura del filtro de
2
G—Depósito M—Refrigerador de aceite aceite
N—Filtro de aceite de la R—Boca de pruebas de presión
transmisión del aceite de engrase
S—Válvula de alivio del aceite de
engrase
T— Depósito
U—Malla filtrante
La ilustración muestra al tractor en trabajo normal El aceite que fluye directamente desde la bomba de aceite
La bomba de aceite de la transmisión (O) toma el aceite de la transmisión a las otras válvulas tiene prioridad y está
del sumidero principal (V) y lo envía a través del filtro de disponible aunque aún no se haya alcanzado la presión
aceite de transmisión (N). El aceite hace presión contra el del sistema. Este aceite se denomina aceite del sistema 1.
muelle de la válvula reguladora de presión (H). El aceite que fluye a través de la válvula reguladora de
Una vez alcanzada la presión de sistema, la válvula presión a las otras válvulas sólo está disponible una
alcanza la posición límite y abre un conducto hacia el vez alcanzada la presión del sistema. Este aceite se
enfriador de aceite. La presión del aceite no puede subir y denomina aceite del sistema 2.
permanece estabilizada a este nivel (presión del sistema).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000198 -63-22MAR05-1/5
PN=766
Funcionamiento
PN=767
Funcionamiento
J
I
R S T
Q
N P
L
M O
LX1015321 —UN—04MAR98
U
W X Y Z
LX1015321 V
A—Aceite, sistema 2 H—Válvula reguladora de presión O—Bomba de la transmisión V—Depósito/ sumidero principal
B—Aceite, sistema 1 I— Válvula de derivación del filtro P— Sensor de temperatura o W—Aceite, sistema 1
C—Depósito J— Sensor presión, luz filtro de interruptor de temperatura X—Aceite, sistema 2
D—Válvula de alivio del enfriador aceite para la luz testigo de Y—Aceite de engrase, aceite
de aceite K—Limitador de caudal temperatura de aceite refrigerante
E—Aceite de refrigeración L— Boca de prueba de presión Q—Luz testigo del sensor de Z— Aceite sin presión
F— Engrase transmisión del sistema temperatura del aceite
G—Depósito M—Refrigerador de aceite R—Boca de pruebas de presión
N—Filtro de aceite de la del aceite de engrase
transmisión S—Válvula de alivio del aceite de
engrase
T— Depósito
U—Malla filtrante
PN=768
Funcionamiento
J
I
R S T
Q
N P
L
M O
LX1015322 —UN—04MAR98
U
LX1015322 W X Y V
A—Aceite a presión H—Válvula reguladora de presión O—Bomba de la transmisión V—Depósito/ sumidero principal
B—Aceite a presión I— Válvula de derivación del filtro P— Sensor de temperatura o W—Aceite a presión
C—Depósito J— Sensor presión, luz filtro de interruptor de temperatura X—Aceite de engrase, aceite
D—Válvula de alivio del enfriador aceite para la luz testigo de refrigerante
de aceite K—Limitador de caudal temperatura de aceite Y—Aceite sin presión
E—Aceite de refrigeración L— Boca de prueba de presión Q—Luz testigo del sensor de
F— Engrase transmisión del sistema temperatura del aceite
G—Depósito M—Refrigerador de aceite R—Boca de pruebas de presión
N—Filtro de aceite de la del aceite de engrase
transmisión S—Válvula de alivio del aceite de
engrase
T— Depósito
U—Malla filtrante
Si no se cambia el filtro de aceite de la transmisión (N) fase y el aceite fluye directamente a la válvula reguladora
al encenderese la luz testigo de obstrucción, el filtro va de presión (H). Este aceite está sin filtrar. Las impurezas
obstruyéndose progresivamente. del aceite pueden averíar las válvulas.
La presión de aceite delante del filtro de aceite de la A partir de una diferencia de presión de 500¤kPa (5¤bar;
transmisión sigue aumentando. Al mismo tiempo, la 73¤psi), la válvula de alivio del filtro (I) cambia a su 4ª
presión detrás del filtro se reduce aún más. fase y el aceite puede fluir por un conducto al engrase
de la transmisión. Ello reduce la presión del aceite,
A partir de una diferencia de presión de 430¤kPa (4.3¤bar; asegurando, al mismo tiempo, el engrase.
62¤psi), la válvula de alivio del filtro (I) se cambia a su 3ª
PN=769
Funcionamiento
Debido a la baja presión detrás del filtro de aceite de la está entonces lubricada por la válvula de alivio del filtro
transmisión, la válvula reguladora de presión no puede que además refrigera el embrague de discos o el freno
funcionar. El muelle de la válvula reguladora de presión de discos.
mantiene la corredera en su 1a posición. Con el carrete en El hecho que el aceite fluya a través de la válvula
dicha posición, el aceite sin filtrar procedente de la válvula reguladora de presión significa que la presión detrás del
de alivio del filtro puede penetrar en todo el sistema. filtro de aceite de la transmisión puede subir ligeramente,
Con la válvula reguladora de presión en la posición con lo que la válvula de alivio del filtro oscila entre la 3a
indicada, el aceite no pasa al enfriador de aceite, evitando y 4a fase.
así que la presión siga descendiendo. La transmisión
GL04739,0000198 -63-22MAR05-5/5
PN=770
Funcionamiento
D
E
LX1018139 —UN—04MAR98
F
I J K
LX1018139 G H
A—Válvula de anulación de la D—Válvula del pedal del G—Aceite, sistema 1 J— Aceite, sistema 2
conexión embrague H—Aceite, sistema 2 K—Aceite sin presión
B—Émbolo del embrague E—Depósito I— Aceite, sistema 1
C—Aceite de control de F— Al bloqueo del diferencial,
1
refrigeración embrague delantero y TDF
La ilustración refleja la situación tras la puesta debido a la actuación simultánea de la fuerza del muelle
en marcha del motor, pero antes de pisar el en uno de sus extremos.
pedal de embrague
El aceite del sistema 2, que normalmente fluye al émbolo
Antes de la puesta en marcha del motor, el sistema del embrague (B), se detiene en la válvula de anulación
hidráulico carece de presión. El muelle de la válvula de de conexión y no puede pasar al émbolo del embrague.
anulación de conexión (A) fuerza la válvula a la posición Esta característica evita que el tractor pueda moverse
indicada. de forma accidental.
Una vez en marcha el motor, el aceite a presión del La válvula de seguridad sólo permite el paso del aceite
sistema 1 actúa contra ambos extremos de la válvula de al embrague solamente cuando el aceite es activado una
anulación de la conexión. La válvula permanece cerrada, vez por el interruptor de la válvula del pedal del embrague.
1
Si existe
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000199 -63-22MAR05-1/3
PN=771
Funcionamiento
D
E
LX1018140 —UN—04MAR98
F
LX1018140 G H J K
A—Válvula de anulación de la D—Válvula del pedal del G—Aceite, sistema 1 J— Aceite, sistema 2
conexión embrague H—Aceite, sistema 2 K—Aceite sin presión
B—Émbolo del embrague E—Depósito I— Aceite, sistema 1
C—Aceite de control de F— Al bloqueo del diferencial,
1
refrigeración embrague delantero y TDF
Al pisar el embrague, la válvula del pedal de embrague émbolo del embrague. Consultar la ilustración “Tractor en
cambia de posición. Esto corta el paso de aceite a avance normal”.
presión desde el sistema 1 hacia el extremo del muelle
de la válvula de seguridad. Cuando el aceite del sistema Una vez accionada, la válvula de anulación permanece
1 actúa sobre el otro extremo de la válvula, empuja la en esta posición mientras el tractor continúe en
válvula contra el muelle (ver flecha) y hace que cambie funcionamiento, ya que el aceite a presión del sistema
su posición. 1 no actúa sobre el extremo de la válvula con muelle
cuando el tractor está trabajando.
Una vez que esto ocurre, el aceite del sistema 2 puede
pasar a través de la válvula de seguridad y llegar al
1
Si existe
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000199 -63-22MAR05-2/3
PN=772
Funcionamiento
D
E
LX1018141 —UN—04MAR98
F
LX1018141 G H I J K
A—Válvula de anulación de la D—Válvula del pedal del G—Aceite, sistema 1 J— Aceite, sistema 2
conexión embrague H—Aceite, sistema 2 K—Aceite sin presión
B—Émbolo del embrague E—Depósito I— Aceite, sistema 1
C—Aceite de control de F— Al bloqueo del diferencial,
1
refrigeración embrague delantero y TDF
Al soltar el pedal de embrague, el aceite del sistema 2 La velocidad de acoplamiento se determina mediante el
fluye a través de la válvula del pedal de embrague (D) y la pedal de embrague. Cuanto más lenta o rápidamente
válvula de seguridad (A) al émbolo del embrague (B). se pisa o se suelta el pedal de embrague, menos o más
Al pisar el pedal de embrague, la válvula del pedal de cantidad de ceite fluye a través de la válvula. La duración
embrague interrumpe el paso de aceite al émbolo del de los procesos de acoplamiento y separación puede de
embrague. El embrague de discos se desconecta por este modo controlarse a voluntad.
la fuerza del muelle y cesa de transmitir fuerza a la
transmisión.
Al soltar el pedal de embrague, el aceite fluye de nuevo al
émbolo del embrague provocando así su conexión.
1
Si existe
GL04739,0000199 -63-22MAR05-3/3
PN=773
Funcionamiento
F
E
LX1018142 —UN—04MAR98
G
LX1018142 I J K
A—Refrigeración del embrague D—Válvula de enfriamiento del G—Aceite de refrigeración J— Aceite de refrigeración
de discos embrague H—Depósito K—Aceite sin presión
B—Embrague de discos E—Limitador de caudal I— Aceite sin presión o a menos
C—Aceite, de la válvula del pedal F— Válvula de control de de 250 kPa (2.5 bar; 36 psi)
de embrague refrigeración
Si el embrague (B) se conecta o desconecta, la fricción de patinaje, o el embrague acaba de ser conectado y
generada durante la fase de patinaje produce calor. Por la fase de patinaje aún no ha comenzado. El aceite de
este motivo, el embrague debe ser refrigerado con aceite la válvula del pedal de embrague (C) carece de presión o
durante la fase de patinaje. Una vez finalizada la fase de tiene una presión inferior a 250 kPa (2.5 bar; 36 psi).
patinaje, la refrigeración deja de ser necesaria.
Aunque el aceite de control actúa contra el muelle de la
El aceite de la válvula del pedal de embrague (C) fluye al válvula de refrigeración del embrague, no puede vencer
embrague de disco, actuando también como aceite de la presión del muelle al ser la presión del aceite inferior a
control para la refrigeración del embrague. La presión los 250¤kPa (2.5¤bar; 36¤psi). El aceite de refrigeración
del aceite de control de refrigeración del embrague es (G), procedente del enfriador de aceite, se encuentra en
siempre similar a la presión del embrague. la válvula de refrigeración del embrague pero no puede
pasar más allá. No hay refrigeraación.
En la ilustración muestran los siguientes casos: el
embrague acaba de ser desconectado y termina la fase
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019A -63-22MAR05-1/3
PN=774
Funcionamiento
F
E
LX1018143 —UN—04MAR98
H
LX1018143 I J K
A—Refrigeración del embrague D—Válvula de enfriamiento del G—Aceite de refrigeración J— Aceite de refrigeración
de discos embrague H—Depósito K—Aceite sin presión
B—Embrague de discos E—Limitador de caudal I— Presión de aceite entre 250
C—Aceite, de la válvula del pedal F— Válvula de control de kPa (2.5 bar; 36 psi) y 900 kPa
de embrague refrigeración (9 bar; 130 psi)
Si el embrague (B) se conecta o desconecta, la fricción de refrigeración del embrague (D). A partir de una presión
generada durante la fase de patinaje produce calor. Por de 250 kPa (2.5 bar; 36 psi), se vence la fuerza del muelle
este motivo, el embrague debe ser refrigerado con aceite y la válvula de refrigeración del embrague se mueve
durante la fase de patinaje. hasta la posición indicada.
La ilustración muestra el funcionamiento del cambio El aceite de refrigeración (G), procedente del enfriador de
en proceso de conexión o desconexión. El embrague aceite, puede fluir libremente hasta llegar al embrague,
se encuentra en la fase de patinaje. El aceite procedente pasando primero por la válvula de refrigeración del
de la válvula del pedal de embrague (C) está a una embrague.
presión entre 250¤kPa (2.5¤bar; 36¤psi) y 900¤kPa
(9¤bar; 130¤psi).
El aceite de control fluye a través de la válvula de control
de refrigeración (F) y actúa contra el muelle de la válvula
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019A -63-22MAR05-2/3
PN=775
Funcionamiento
F
E
LX1018144 —UN—04MAR98
H
I J K
LX1018144
A—Refrigeración del embrague D—Válvula de enfriamiento del G—Aceite de refrigeración J— Aceite de refrigeración
de discos embrague H—Depósito K—Aceite sin presión
B—Embrague de discos E—Limitador de caudal I— Presión de aceite superior a
C—Aceite, de la válvula del pedal F— Válvula de control de 900 kPa (9 bar; 130 psi)
de embrague refrigeración
Si el embrague no se conecta completamente, no existe de 900 kPa (9 bar; 130 psi), se vence la fuerza del
fricción que genere calor. No es necesaria la refrigeración. muelle y la válvula piloto de refrigeración se mueve a
la posición indicada. El aceite de control de la válvula
La ilustración muestra el funcionamiento del del pedal de embrague no puede pasar hacia la válvula
embrague completamente conectado o acaba de ser de refrigeración del embrague (D). El muelle empuja la
conectado, y ha finalizado su fase de patinaje. El válvula de refrigeración del embrague hasta la posición
aceite procedente de la válvula del pedal de embrague indicada. El aceite de refrigeración (G), procedente
(C) esta una presión superior a 900 kPa (9 bar; 130 psi). del enfriador de aceite, se encuentra en la válvula de
El aceite de control actúa contra el muelle de la válvula refrigeración del embrague pero no puede pasar más allá.
de control de refrigeración (F). A partir de una presión No hay refrigeraación.
GL04739,000019A -63-22MAR05-3/3
PN=776
Funcionamiento
LX001554 —UN—06AUG94
Cuando se sobrepasa la intensidad nominal, la fuerza
centrífuga (B) ejercida sobre el aceite del canal de aceite Este proceso es asistido por la válvula de succión trasera
con el pedal de desembrague desconectado y la presión (E) localizada en la bomba de engrade de la transmisión
resultante puede activar el empujador. (D).
La válvula de succión trasera abre un conducto,
Una válvula (A) en el empujador (C) previne eso. Cuando permitiendo el flujo de aire (F) hacia el conductor de
se sobrepasa la intensidad nominal, la bola de la válvula presión del embrague.
de se mueve hasta la extremidad y abre un agujero de
alivio.
De esta forma, la presión del aceite del empujador se
reduce.
AG,LT04177,1367 -63-18MAR99-1/1
PN=777
Funcionamiento
LX1026359 —UN—17MAY01
A—Cambio de marchas
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019B -63-22MAR05-1/3
PN=778
Funcionamiento
LX1026360 —UN—17MAY01
A—Engranaje intermediario D—Eje de transmisión de fuerza G—Engranaje, 1ª marcha J— Anillo de conexión, 3a marcha
B—Eje intermedio E—Marcha atrás H—Engranaje, 2a marcha K—Cojinete de agujas
C—Eje trasero F— Sincronizador, marcha atrás I— Sincronizador, 2ª y 3ª L— Eje de transmisión del cambio
y 1ª marcha marchas de grupos o de transmisión
ultralenta
PN=779
Funcionamiento
LX1026362 —UN—17MAY01
El collarín de cambio (F) del sincronizador conecta el grupos o de la transmisión lenta. El eje de transmisión (L)
engranaje de 1a marcha (G) al eje de transmisión (D). del cambio de grupos o transmisión ultralenta puede girar
La fuerza se transmite al contraeje (C) que a su vez a diferente velocidad que el eje de transmisión (D) del
transmite la fuerza al eje de transmisión (L) del cambio de cambio de marchas gracias al rodamiento de agujas (K).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019C -63-22MAR05-1/4
PN=780
Funcionamiento
El collarín de cambio (I) del sincronizador conecta el (D). El eje secundario transmite la fuerza al eje de LX1026363 —UN—17MAY01
engranaje de la 2ª marcha (H) con el eje de transmisión accionamiento (L).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019C -63-22MAR05-2/4
PN=781
Funcionamiento
El collarín de cambio (I) del sincronizador conecta el anillo cambio de grupos o de la transmisión ultralenta, la fuerza LX1026364 —UN—17MAY01
(J) al eje de transmisión (D). Puesto que el anillo de unión se transmite en una relación directa de 1: 1.
(J) está unido por el estriado al eje de transmisión (L) del
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019C -63-22MAR05-3/4
PN=782
Funcionamiento
El collarín de cambio (F) del sincronizador conecta el cambia el sentido de giro y transmite a su vez la fuerza LX1026365 —UN—17MAY01
engranaje de marcha atrás (E) al eje de transmisión (D). al eje secundario (C). El contraeje transmite la fuerza al
La fuerza se transmite al engranaje intermedio (A), que eje de transmisión (L).
GL04739,000019C -63-22MAR05-4/4
PN=783
Funcionamiento
LX002515 —UN—28JUL94
A—Corredera superior (Marcha C—Polo E—Pieza guía
atrás y 1a marcha) D—Interruptor de seguridad de F— Bulón de bloqueo
B—Corredera inferior (2a y 3a arranque
marcha)
El interruptor de seguridad del arranque (D) está instalado inferior (ver flecha). El interruptor de seguridad del
en la tapa del cambio. Entre las correderas (A y B) se arranque es pulsado lo que permite el arranque del tractor.
encuentra el pasador de bloqueo (F). Este pasador permite
que se pueda desplazar una sola corredera cada vez. La Cuando se mueve una corredera (saliendo de la posición
guía (E) queda firmemente unida a la corredera superior. de punto muerto), el pasador (C) se introduce en una de
El pasador (C) acciona el interruptor de seguridad del las dos muescas de la corredera inferior. El interruptor
arranque según sea la posición de las correderas. de seguridad del arranque ya no es pulsado lo que
imposibilita el arranque del tractor.
En posición de punto muerto, el bulón (C) se halla situado
encima de la parte entre las muescas de la corredera
GL04739,000019D -63-22MAR05-1/1
PN=784
Funcionamiento
LX1026361 —UN—17MAY01
En la ilustración se muestra la transmisión SynchroPlus con transmisión ultralenta
A—Transmisión ultralenta
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019E -63-22MAR05-1/3
PN=785
Funcionamiento
LX004819 —UN—18MAY94
A—Eje de transmisión de fuerza E—Collarín desplazable I— Eje de transmisión del cambio M—Eje de transmisión del
B—Engranaje doble F— Pasadores (se usan 8) de grupos diferencial, cambio de grupos
C—Contraeje del cambio de G—Piñón J— Eje de mando del cambio de N—Cojinete de agujas
marchas H—Piñón marchas
D—Anillo de unión K—Cojinete de agujas
L— Rodamiento axial (se usan 2)
Los elementos básicos de la transmisión ultralenta son el La transmisión ultralenta se conecta o desconecta por
eje de transmisión (A) y el engranaje doble (B). El eje medio del collarín de cambio (E) y los pasadores (F). La
de transmisión es accionado por el eje de transmisión conexión de la transmisión lenta origina una reducción
del cambio de marchas (J) o por el contraeje del cambio considerable -índice de reducción 9.95 : 1.
de marchas (C).
PN=786
Funcionamiento
PN=787
Funcionamiento
LX004820 —UN—16AUG94
Con la transmisión ultralenta desconectada, el collarín Los pasadores (F) conectados al collarín desplazable son
desplazable (E) conecta el anillo (D) y el engranaje (G). empujados totalmente dentro del engranaje (G), es decir
Como el anillo de conexión está unido mediante estriado los pasadores no conectan los engranajes (G) y (H). El
al eje de transmisión (A), el engranaje es ahora solidario engranaje (H) puede girar libremente en el cuerpo del
al eje. engranaje (G).
El engranaje (G) está también unido por el estriado al eje
de transmisión (I) del cambio de grupos.
La fuerza se transmite así desde el eje de transmisión (A)
al eje de transmisión (I) del cambio de grupos a través
del engranaje (G).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000019F -63-22MAR05-1/2
PN=788
Funcionamiento
LX004821 —UN—16AUG94
Con la transmisión ultralenta conectada, los pasadores engranaje doble (B) y de los engranajes conectados entre
(F) conectan los engranajes (H) y (G). El engranaje (G) sí por pasadores.
está también unido por el estriado al eje de transmisión (I)
del cambio de grupos. Los engranajes pueden girar libremente en el eje de
transmisión, ya que no existe conexión alguna entre el
La fuerza es transmitida del eje de accionamiento (A) al engranaje (G) y el anillo de conexión (D).
eje de accionamiento del cambio de grupos a través del
GL04739,000019F -63-22MAR05-2/2
PN=789
Funcionamiento
PN=790
Grupo 30
Caja de grupos
Cambio de grupos (tractores 6110J, 6125J y 6130J), sección transversal
Sección transversal
LX1026370 —UN—17MAY01
A—Eje de transmisión D—Engranaje, grupo C G—Engranaje, grupo A
B—Engranaje, grupo D E—Engranaje, grupo B H—Engranaje de tracción
C—Sincronizador, grupos C y D F— Sincronizador, grupos A y B delantera
I— Eje de accionamiento del
diferencial
PN=791
Caja de grupos
LX1026373 —UN—17MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(F) conecta el engranaje del grupo A (G) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje de transmisión (A)
a través del engranaje del grupo A y del sincronizador
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C2 -63-30MAR11-1/4
PN=792
Caja de grupos
LX1026374 —UN—17MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(F) conecta el engranaje del grupo B (E) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje del transmisión (A)
a través del engranaje del grupo B y del sincronizador
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C2 -63-30MAR11-2/4
PN=793
Caja de grupos
LX1026375 —UN—22MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(C) conecta el engranaje del grupo C (D) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje de transmisión (A)
a través del engranaje del grupo C y del sincronizador
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C2 -63-30MAR11-3/4
PN=794
Caja de grupos
LX1026376 —UN—17MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(C) conecta el engranaje del grupo D (B) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje de transmisión (A)
a través del engranaje del grupo D y del sincronizador
AS60558,00017C2 -63-30MAR11-4/4
PN=795
Caja de grupos
LX1025703 —UN—01JUN01
A—Palanca C—Leva de la corredera de E—Tapa de rodamiento G—Engranaje de tracción
B—Corredera de cambios cambio F— Resorte delantera
D—Rodillo H—Trinquete de bloqueo
PN=796
Caja de grupos
CQ283087 —UN—15SEP09
A—Eje de transmisión E—Distanciador J— Engranaje de tracción N—Engranaje, grupo A
B—Adaptador G—Eje de accionamiento del delantera
C—Sincronizador diferencial K—Distanciador
D—Adaptador H—Engranaje, grupo C L— Engranaje, grupo B
I— Engranaje, grupo D M—Sincronizador
El cambio de grupos se conecta al módulo SyncroPlus. fijaciones. Están en toma con los engranajes (B) y (D)
que giran libremente sobre el eje de transmisión (A). El
El engranaje (N) del grupo A y el engranaje (L) del sincronizador (C) conecta los grupos C o D.
grupo B giran libremente en el eje de accionamiento del
diferencial (G). Estos se acoplan al eje de transmisión (A). El engranaje de tracción delantera (J) está fijado al eje de
El engranaje (N) del grupo A y el engranaje (L) del grupo accionamiento del diferencial (G). Este mueve el eje de
B están conectados al eje de transmisión del diferencial transmisión de la tracción de la rueda delantera, transmite
(G) mediante el engranado de un sincronizador (M). la velocidad de la transmisión al sensor y conecta el
trinquete del bloqueo de estacionamiento.
Al mismo tiempo, el engranaje (H) del grupo C y el
engranaje (I) del grupo D están también acoplados NOTA: La ilustración muestra el cambio de grupos
al eje de transmisión del diferencial (G) por medio de con grupos de A a D.
AS60558,0002542 -63-28APR11-1/1
PN=797
Caja de grupos
LX1025700 —UN—23MAY01
A—Eje de transmisión E—Collarín desplazable I— Eje de transmisión del cambio M—Rodamiento de agujas
B—Engranaje doble F— Pasador (se usan 8) de grupos N—Contraeje de la transmisión
C—Contraeje de cambio de G—Engranaje J— Rodamiento de agujas opcional
marchas H—Engranaje K—Eje de accionamiento del O—Eje de transmisión de cambio
D—Anillo de unión diferencial (cambio de de marchas
grupos)
L— Rodamientos axiales (se usan
2)
La transmisión lenta se encuentra en la caja intermedia. movido por el eje de transmisión del cambio de marchas
Sus principales componentes son el eje de transmisión (O) o por el contraeje del cambio de marchas (C).
(A) y el engranaje doble (B). El eje de transmisión es
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C0 -63-28APR11-1/2
PN=798
Caja de grupos
La transmisión lenta se conecta o desconecta por medio velocidad diferente que el eje de transmisión (A) de la
del collarín desplazable (E) y los pasadores (F). La transmisión lenta o el eje de transmisión (I) del cambio de
conexión de la transmisión lenta origina una reducción de grupos. Los engranajes pueden girar libremente sobre
velocidad a un índice de 9,95 : 1. el eje de transmisión con ayuda de los rodamientos de
agujas (J) y (M).
La transmisión lenta no se desconecta al meter una
marcha rápida. Los pasadores de bloqueo aseguran Las fuerzas axiales originadas por la forma helicoidal
que la transmisión lenta sólo se pueda conectar con los de los engranajes (G) y (H) son absorbidas por los dos
grupos A, B y C (con independencia de la versión de rodamientos axiales (L) instalados frente a frente.
transmisión usada en el tractor).
Dependiendo de la posición del collarín desplazable y
de los pasadores, los engranajes (G) y (H) giran a una
AS60558,00017C0 -63-28APR11-2/2
PN=799
Caja de grupos
LX1025701 —UN—23MAY01
Con la transmisión lenta desconectada, el collarín Los pasadores (F) conectados al collarín desplazable
desplazable (E) conecta el anillo de unión (D) y el son empujados totalmente adentro del engranaje (G),
engranaje (G). Cuando el anillo de conexión está unido es decir, los pasadores no conectan los engranajes (G)
mediante estriado al eje de transmisión (A), el engranaje y (H). El engranaje (H) puede girar libremente sobre el
es ahora solidario al eje. cuerpo del engranaje (G).
El engranaje (G) está también unido por el estriado al eje
de transmisión (I) del cambio de grupos.
La fuerza se transmite así desde el eje de transmisión
(A) eje de transmisión (I) del cambio de grupos a través
del engranaje (G).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017BF -63-28APR11-1/2
PN=800
Caja de grupos
Con la transmisión lenta conectada, los pasadores (F) doble (B) y de los engranajes conectados entre sí por LX1025702 —UN—23MAY01
conectan los engranajes (H) y (G). El engranaje (G) está pasadores.
también unido por el estriado al eje de transmisión (I) del
cambio de grupos. Los engranajes pueden girar libremente sobre el eje
de transmisión, al no haber conexión alguna entre el
La fuerza se transmite del eje de transmisión (A) al eje de engranaje (G) y el anillo de unión (D).
transmisión del cambio de grupos a través del engranaje
AS60558,00017BF -63-28APR11-2/2
PN=801
Caja de grupos
PN=802
Sección 255
Transmisiones PowrQuad
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página
Módulo PowrQuad—Fun-
cionamiento de la modulación
del cambio, módulo PowrQuad
de accionamiento mecánico .................. 255-20-35
PN=2
Grupo 10
Revisión operacional
Herramientas especiales Véase el uso de herramientas especiales en la sección
Consulte la nota de adquisición de herramientas 250, grupo 05.
especiales en la sección 250, grupo 05.
GL04739,000025F -63-27MAY05-1/1
Pruebas de funcionamiento
AS60558,0001807 -63-22DEC09-2/14
PN=805
Revisión operacional
•2 Revisión de la
separación correcta
del embrague
NOTA: Llevar a cabo esta prueba estando el aceite frío.
•4 Revisión de la fase de
patinaje del embrague
1. Conducir el tractor hasta una pendiente (rampa) y detenerlo.
PN=806
Revisión operacional
•6 Revisión de la
modulación - Punto
muerto a marcha
1. Meter la primera marcha y el grupo A.
AS60558,0001807 -63-22DEC09-8/14
•7 Prueba de modulación
de avance/marcha
atrás
1. Meter la primera marcha y el grupo A.
PN=807
Revisión operacional
•8 Revisión de
modulación entre
marchas
Cambiar entre las marchas de avance y marcha atrás (de la 1ª a la 4ª y de la 4ª a la 1ª).
El engranaje modulado de marcha a marcha no debería demorarse más de 0,6 a CORRECTO: PASAR A 9.
0,75 segundos.
• El cambio no debe ser excesivamente agresivo; el cambio de marchas largas a cortas INCORRECTO: Consultar
debe ser más agresivo que el cambio de marchas cortas a largas. la sección 255-15,
Transmisión PowrQuad
— Revisión del sistema.
AS60558,0001807 -63-22DEC09-10/14
•9 Prueba de la tracción
delantera
1. Poner el motor del tractor a 1000 r/min.
PN=808
Revisión operacional
PN=809
Revisión operacional
PN=810
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión del sistema
ATENCIÓN: Observar las medidas de seguridad Las anomalías en el circuito de la transmisión incluyen:
Ver Medidas de Seguridad en la sección 270-15. la bomba de aceite de la transmisión, los componentes
del tren de mando, las válvulas, el enfriador de aceite y el
Las siguientes pruebas permiten la localización de engrase de la transmisión.
averías paso a paso. Partiendo de las pruebas de
Usar la tabla de resultados para registrar los resultados
funcionamiento, el objetivo de estas tablas es contribuir
de las pruebas. Consultar la sección 255-15, Transmisión
a la localización de errores en el circuito de transmisión y
PowrQuad — Tabla de resultados de pruebas.
en el tren de mando.
Para más información consultar la sección 210-15,
Estas pruebas deberán realizarse siempre que elementos
Referencias generales (resumen).
del tren de mando no funcionen o lo hagan muy
lentamente, cuando el aceite hidráulico se caliente en
exceso y cuando se hayan realizado reparaciones de
importancia en los elementos del tren de mando.
AS60558,00017AB -63-30MAR11-1/17
•1 Condiciones
preliminares para
la revisión adecuada
Para asegurarse de que el sistema se comprueba adecuadamente, realizar en primer
lugar las siguientes revisiones.
del sistema.
Consultar la sección 250-05, Revisiones preliminares para el diagnóstico del sistema CORRECTO: PASAR A 2.
hidráulico y de la transmisión.
Consultar la sección 255-10, Transmisión PowrQuad—Prueba de funcionamiento. INCORRECTO: De ser
posible, rectificar los
fallos que parezcan tener
prioridad para realizar
una revisión del sistema
adecuada.
AS60558,00017AB -63-30MAR11-3/17
•2 Revisión de la
temperatura del aceite La temperatura del aceite de
de transmisión
Valor especificado
de presión—Temperatura................................................................................mín. 45°C
mín. 113°F
INCORRECTO: Consultar
la sección 270-15,
"Calentamiento del aceite
del sistema hidráulico"
PN=811
Pruebas y ajustes
•3 Verificación de la
presión del sistema
Consultar la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Revisión de la presión del
sistema
PN=812
Pruebas y ajustes
•4 Revisión de los
componentes que
dependen de la
Consultar la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Revisión de la presión del
sistema
•5 Comprobación de
presión del aceite
de engrase
Consultar la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Revisión de la presión del
aceite de engrase.
PN=813
Pruebas y ajustes
•6 Revisión de la
presión del aceite
de refrigeración
Consultar la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Revisión de la presión del aceite CORRECTO: PASAR A 7.
de refrigeración (embrague de avance).
Valor especificado
(embrague de avance)
Tractores 6110J, 6125J y
6130J—Presión a 2100 r/min.......................................................... entre 130 y 230 kPa
entre 1,3 y 2,3 bar
entre 19 y 33 psi
Tractores 6145J—Presión a 2100 r/min.......................................... entre 150 y 250 kPa
entre 1,5 y 2,5 bar
entre 22 y 36 psi
AS60558,00017AB -63-30MAR11-8/17
•7 Revisión de la
presión del aceite de
refrigeración (freno
Consultar la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Revisión de la presión del aceite
de refrigeración (freno de retroceso).
de retroceso)
PN=814
Pruebas y ajustes
•9 Revisión de la
presión en el freno
de retroceso
Consultar la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Revisión de la presión en el
freno de retroceso.
CORRECTO: PASAR A 10.
PN=815
Pruebas y ajustes
PN=816
Pruebas y ajustes
•13 Revisión de la presión Consultar la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Revisión de la presión del
del embrague C4 embrague C4.
CORRECTO: PASAR A 14.
PN=817
Pruebas y ajustes
Valor especificado
Presión de apertura, válvula de descarga
del enfriador—Diferencia de presión a
un régimen motor de 2300 r/min......................................................................... 950 kPa
9,5 bar
138 psi
• La presión puede subir hasta 950 kPa (9,5 bar; 138 psi). CORRECTO: La revisión
del sistema ha sido
finalizada
• Si la presión sube más, comprobar o reparar la válvula de descarga del enfriador. INCORRECTO: Revisión y
reparación de la válvula de
descarga del enfriador
AS60558,00017AB -63-30MAR11-17/17
PN=818
Pruebas y ajustes
LX1028189 —UN—18MAR02
A—Embrague C4 D—Freno B1 G—Revisión de la presión del
B—Freno B3 E—Presión del aceite de engrase aceite de refrigeración (freno
C—Freno B2 F— Revisión de la presión de retroceso)
del aceite de refrigeración H—Presión del freno de retroceso
(embrague de avance) I— Presión del embrague de
avance
PN=819
Pruebas y ajustes
A—Boca de prueba de la
presión del sistema
LX1030454 —UN—21AUG02
Módulo PowrQuad de accionamiento mecánico
LT04177,0000160 -63-10JUL08-2/2
PN=820
Pruebas y ajustes
LX1032283 —UN—27JAN04
Para comprobar el índice de caudal, desconectar el FKM10472 en su lugar. Comprobar que el aceite circula
enfriador de aceite e instalar el comprobador de caudal en el sentido correcto.
AS60558,00017AC -63-30MAR11-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
conexión clavijas
C—Acoplador de 1/4" H—FKM10472-8 Limitador de
FKM10472-3 caudal
D—FKM10472-4 - Sensor de I— Retén FKM10472-9 (se usan
temperatura 2)
E—Manguera FKM10472-5 (se J— Racor restrictor
usan 2) FKM10472-10 (se usan 2)
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017AC -63-30MAR11-2/3
PN=821
Pruebas y ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
directamente a las mangueras conectadas al enfriador
de aceite. Comprobar que el aceite circula en el
sentido correcto. Abrir completamente el limitador de
paso del comprobador.
5. Calentar el aceite hidráulico a 45 °C (113 °F).
6. Poner el motor del tractor a 1000 r/min.
7. Leer el índice de caudal.
Índice de caudal en el enfriador a 1000 r/min—Valor especificado
Tractores 6110J, 6125J
y 6130J—Caudal a 1000
LX1031141 —UN—19FEB03
r/min........................................................................19,8 litros por minuto
5.2 U.S. gpm
Tractores 6145J—Caudal
a 1000 r/min...............................................................30 litros por minuto
7.9 U.S. gpm
LX1031138 —UN—19FEB03
17.1 U.S. gpm
Tractores 6145J—Caudal
a 2100 r/min...............................................................78 litros por minuto
20.6 U.S. gpm
PN=822
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Comprobación de
la válvula de alivio del enfriador
LX1032283 —UN—27JAN04
Para comprobar la válvula de alivio del enfriador, comprobador de caudal FKM104721 en su lugar.
desconectar el enfriador de aceite e instalar el Comprobar que la dirección del caudal es correcta.
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
GL04739,00001A2 -63-27MAY05-1/3
FKM10472 —UN—05APR01
B—FKM10472-2 Cable de G—FKM10472-7 Racor en T
conexión H—FKM10472-8 Limitador
C—FKM10472-3 Enchufe de 1/4 I— FKM10472-9 Retén (se usan
in. 2)
D—FKM10472-4 Sensor de J— FKM10472-10 Racor
temperatura limitador (se usan 2)
E—FKM10472-5 manguera (se
usan 2)
1
En Brasil, utilizar el DQ61642
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001A2 -63-27MAY05-2/3
PN=823
Pruebas y ajustes
LX1031142 —UN—13MAR03
4. En vez de al refrigerador de aceite, conectar el
comprobador de caudal FKM10472 directamente a
las mangueras conectadas al refrigerador de aceite.
Comprobar que la dirección del caudal es correcta.
Abrir completamente el restrictor del comprobador.
5. Calentar el aceite hidráulico a 45°C (113°F).
6. Hacer funcionar el motor a 2300¤rpm.
7. Cerrar lentamente el limitador del comprobador de
caudal. Al cerrarse el limitador desciende el índice de
caudal. Al mismo tiempo, la presión asciende hasta
que se abre la válvula de alivio del enfriador.
LX1031141 —UN—19FEB03
Valor especificado
Presión de apertura de
la válvula de alivio del
enfriador—Diferencia de
presión a un régimen
motor de 2300 r/min .................................................................... 950kPa
9.5 bar
138 psi
LX1031138 —UN—19FEB03
1
C—KJD10352 Racor limitador E— L152608 Racor (se usan 2)
(se usan 2)
1
Disponible como repuesto
GL04739,00001A2 -63-27MAY05-3/3
PN=824
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión de la
presión del sistema
Para ver una ilustración de las bocas de prueba, consultar
la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Bocas de
LX1030454 —UN—21AUG02
prueba.
PN=825
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión de la
presión del aceite de engrase
Para ver una ilustración de las bocas de prueba, consultar
la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Bocas de
prueba.
CQ219510 —UN—09SEP03
ATENCIÓN: Asegurarse de que el tractor
permanezca inmovilizado durante la realización
de la prueba. Poner la palanca de mando del
inversor en punto muerto y la palanca del cambio
de grupos en posición de estacionamiento:
LX1025724 —UN—12MAR01
engrase. Quitar el sensor de temperatura (A)
antes de montar la boca de prueba.
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
AS60558,00017AD -63-30MAR11-1/1
PN=826
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión de la
presión del aceite de refrigeración (embrague
de avance)
Para ver una ilustración de las bocas de prueba, consultar
LX1025725 —UN—12MAR01
la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Bocas de
prueba.
PN=827
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión de la
presión del aceite de refrigeración (freno de
retroceso)
Para ver una ilustración de las bocas de prueba, consultar
LX1025726 —UN—12MAR01
la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Bocas de
prueba.
PN=828
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión de la
presión del embrague de avance
Para ver una ilustración de las bocas de prueba, consultar
la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Bocas de
LX1025727 —UN—12MAR01
prueba.
PN=829
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión de la
presión del freno de retroceso
Para ver una ilustración de las bocas de prueba, consultar
la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Bocas de
LX1025728 —UN—12MAR01
prueba.
PN=830
Pruebas y ajustes
LX1025729 —UN—12MAR01
prueba.
PN=831
Pruebas y ajustes
LX1025730 —UN—12MAR01
prueba.
PN=832
Pruebas y ajustes
LX1025731 —UN—12MAR01
prueba.
PN=833
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Revisión de la
presión del embrague C4
Para ver una ilustración de las bocas de prueba, consultar
la sección 255-15, Transmisión PowrQuad—Bocas de
LX1028190 —UN—15AUG02
prueba.
1. Quitar el racor.
2. Para conectar el sistema de medición de presión,
instalar un racor acodado y una manguera de presión.
Usar una arandela comercial de cobre a modo de junta
entre la boca de pruebas y la manguera hidráulica.
LX1030457 —UN—21AUG02
A—Boca de pruebas C—Manguera hidráulica
1 1
(AL80099) (AL157634)
1
B—Arandela de cobre D—Racor acodado (38H5016)
(comercial)
1
Disponible como recambio
AS60558,00017B6 -63-30MAR11-1/2
LX1030449 —UN—15AUG02
6. Leer la presión.
Valor especificado
Tractores
6110J—Presión a 2300
r/min.......................................................................................... 1200 kPa
12 bar
175 psi
Tractores 6125J y
6130J—Presión a 2300
7. Tras concluir la prueba, montar y apretar el tapón.
r/min.......................................................................................... 1400 kPa
14 bar Valor especificado
205 psi Tope—Par de apriete.....................................................................20 Ṅm
Tractores 15 lb-ft
6145J—Presión a 2100
r/min.......................................................................................... 1750 kPa
17,5 bar
255 psi
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
AS60558,00017B6 -63-30MAR11-2/2
PN=834
Pruebas y ajustes
Transmisión PowrQuad—Ajuste de la
presión del sistema
LX1025736 —UN—15AUG01
A—Módulo PowrQuad de C—Muelle E—Anillo tórico
accionamiento eléctrico D—Suplemento F— Tope
B—Válvula reguladora de presión
NOTA: El ajuste de la presión del sistema es igual, 3. Ajustar la presión del sistema añadiendo o retirando
independientemente si se trata de un módulo suplementos (D).
PowrQuad de accionamiento eléctrico o mecánico.
4. Instalar y ajustar el enchufe (F).
1. Quitar el enchufe (F). Valor especificado
Válvula reguladora de
2. Sacar la válvula reguladora de presión y examinarla presión, enchufe—Par de
visualmente. De ser necesario, reparar las piezas. apriete............................................................................................30 Ṅm
NOTA: Cada suplemento varía la presión en 60 kPa 22 lb-ft
(0,6 bar; 8.7 psi). Si se quitan las arandelas,
se reducirá la presión. Añadir arandelas
para aumentar la presión.
GL04739,00001AC -63-10JUL08-1/1
PN=835
Pruebas y ajustes
Propietario: Fecha:
Plantilla: Número de Horas:
serie de tractor:
Problema en la transmisión:
Comprobar al menos 19,8 litros por min (5.2 gpm) - (tractores 6110J, litros por minuto ( gpm)
el índice de 6125J y 6130J)
caudal en el o
enfriador: al menos 30 litros por min (7.9 gpm) — (tractores 6145J)
Verificación de 1150 kPa mín. (11,5 bar; 167 psi) - (tractores 6110J, kPa ( bar, psi)
la presión del 6125J y 6130J)
sistema o
1500 kPa mín. (15 bar; 218 psi) — (tractores 6145J)
Comprobación 72 kPa mín. (0,72 bar; 10 psi) - (tractores 6110J, 6125J kPa ( bar, psi)
de presión y 6130J)
del aceite de o
engrase 90 kPa mín. (0,9 bar; 13 psi) — (tractores 6145J)
Comprobación entre 180 kPa (1,8 bar; 26 psi) y 280 kPa (2,8 bar; 40 kPa ( bar, psi)
de presión psi) - (tractores 6110J, 6125J y 6130J)
del aceite de o
engrase Entre 205 kPa (2 bar; 29 psi) y 300 kPa (3 bar; 44 psi)
— (tractores 6145J)
Revisión de entre 130 kPa (1,3 bar; 19 psi) y 230 kPa (2,3 bar; 33 kPa ( bar, psi)
la presión psi) - (tractores 6110J, 6125J y 6130J)
del aceite de o
refrigeración Entre 150 kPa (1,5 bar; 22 psi) y 250 kPa (2,5 bar; 36
(embrague de psi) — (tractores 6145J)
avance)
PN=836
Pruebas y ajustes
Revisión de entre 130 kPa (1,3 bar; 19 psi) y 230 kPa (2,3 bar; 33 kPa ( bar, psi)
la presión psi) - (tractores 6110J, 6125J y 6130J)
del aceite de o
refrigeración Entre 150 kPa (1,5 bar; 22 psi) y 250 kPa (2,5 bar; 36
(freno de psi) — (tractores 6145J)
retroceso)
Prueba de 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tractores 6110J, 6125J kPa ( bar, psi)
presión del y 6130J)
embrague de o
avance 1750 kPa (17,5 bar; 255 psi) - (tractores 6145J)
Revisión de 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tractores 6110J, 6125J kPa ( bar, psi)
la presión en y 6130J)
el freno de o
retroceso 1750 kPa (17,5 bar; 255 psi) - (tractores 6145J)
Revisión de la 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tractores 6110J, 6125J kPa ( bar, psi)
presión en el y 6130J)
freno B1 o
1750 kPa (17,5 bar; 255 psi) - (tractores 6145J)
Revisión de la 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tractores 6110J, 6125J kPa ( bar, psi)
presión en el y 6130J)
freno B2 o
1750 kPa (17,5 bar; 255 psi) - (tractores 6145J)
Revisión de la 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tractores 6110J, 6125J kPa ( bar, psi)
presión en el y 6130J)
freno B3 o
1750 kPa (17,5 bar; 255 psi) - (tractores 6145J)
Revisión de 1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (tractores 6110J, 6125J kPa ( bar, psi)
la presión del y 6130J)
embrague C4 o
1750 kPa (17,5 bar; 255 psi) - (tractores 6145J)
AS60558,00017B7 -63-30MAR11-2/2
PN=837
Pruebas y ajustes
CQ184530 —UN—25MAY99
NOTA: Poner la palanca en primera marcha.
CQ184550 —UN—25MAY99
4. Si fuera necesario, desconectar el cable de mando
(G). Ajustar girando la horquilla correspondiente para
obtener la posición de punto muerto en la palanca del
inversor, centrada en la guía de cambio y alejada del
selector.
Revisión y ajuste del cambio de grupos
1. Mover la palanca de cambio de grupos (C) hacia la
izquierda y luego hacia la derecha dentro de la zona
de punto muerto. A—Palanca de estaciona- F— Cable del inversor
miento y de avance/retro- G—Cable de cambio de
NOTA: La palanca debe estar alejada de las guías ceso marchas (1—4)
B—Palanca de cambio de H—Cable de acelerador de
de cambio y de los selectores. marchas (1—4) mano
C—Palanca de cambio de
grupo (A—D)
PN=838
Pruebas y ajustes
CQ184850 —UN—25MAY99
AG,LT04177,1434 -63-10JUL08-2/2
CQ184530 —UN—25MAY99
Continúa en la pág. siguiente AG,LT04177,1448 -63-12MAY99-1/2
PN=839
Pruebas y ajustes
CQ184840 —UN—12MAY99
B—Selector de avance/retro- F— Cable del inversor
ceso G—Cable del cambio de
C—Palanca del inversor de marchas (1 - 4)
avance/retroceso H—Cable del acelerador
D—Palanca del cambio de manual
marchas (1 - 4)
CQ184550 —UN—25MAY99
AG,LT04177,1448 -63-12MAY99-2/2
PN=840
Pruebas y ajustes
CQ184840 —UN—12MAY99
quitar la llave de contacto.
CQ184860 —UN—12MAY99
estacionamiento (aprox. 2 mm) para quitar la
holgura del cable. Sostener el cable en esta posición
(tensado) y girar la horquilla del extremo del cable
hasta que los orificios de la horquilla y del selector
queden perfectamente alineados.
6. Volver a conectar el cable de mando.
AG,LT04177,1435 -63-10JUL08-1/1
PN=841
Pruebas y ajustes
PN=842
Grupo 20
Funcionamiento
Transmisiones PowrQuad—Resumen de referencias
La transmisión PowrQuad consta de las siguientes
partes: Módulo PowrQuad, cambio de grupos y (si existe) 255-20, Módulo PowrQuad—Esquema hidráulico, módulo
engranaje intermedio y transmisión lenta. PowrQuad de accionamiento mecánico
255-20, Módulo PowrQuad—Funcionamiento de la
Transmisión PowrQuad
modulación de avance/marcha atrás, módulo PowrQuad
255-20-050, Transmisión PowrQuad—Disposición de accionamiento mecánico
PN=843
Funcionamiento
Transmisión PowrQuad—Disposición
LX1032282 —UN—27AUG03
A—Módulo PowrQuad C—Cambio de grupos E—Carcasa de la TDF
B—Transmisión intermedia o D—Cárter del diferencial
transmisión lenta
Tractores 6110J, 6125J y 6130J y el freno (de discos) de retroceso reciben aceite a
presión. El módulo PowrQuad cambia las marchas de 1 a
La transmisión PowrQuad de los tractores 6110J, 6125J 4 y los sentidos de avance, punto muerto y retroceso.
y 6130J consiste en dos componentes principales: el
módulo PowrQuad y el cambio de grupos. El cambio de grupos incluye el eje de transmisión, el eje
de accionamiento del diferencial, los engranajes de los
Puede añadirse opcionalmente una transmisión grupos y las unidades sincronizadoras.
intermedia y lenta.
El cambio de grupos y el engranaje intermedio se utilizan
El módulo PowrQuad incluye un tren de planetarios, un para seleccionar los grupos 4, 5 ó 6 (A—D, A—E o A—F).
embrague de avance y un freno de retroceso. El embrague
AS60558,00017BD -63-25APR11-1/1
PN=844
Funcionamiento
Módulo PowrQuad—Disposición
CQ219470 —UN—24JAN08
A—Caja de freno (freno de C—Caja de freno B2-B3 E—Tapa delantera de la G—Carcasa del filtro de aceite de
retroceso) D—Caja de freno B1 transmisión la transmisión
B—Carcasa de engranajes F— Cubierta delantera de H—Caja de válvulas de cambio
planetarios con C4 y válvulas
embragues de avance
PN=845
Funcionamiento
PN=846
Funcionamiento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
33
21
32
31 30 29 28 26 25
27
LX1028192 24 23 22
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001B2 -63-22MAR05-1/5
PN=847
Funcionamiento
PN=848
Funcionamiento
1— Caja del freno de inversión 10— Émbolo del embrague de 19— Bomba neumática 28— Cubo del embrague
2— Émbolo de freno de retroceso avance 20— Caja de válvula delantera 29— Émbolo C4
3— Corona dentada 11— Caja del freno B2-B3 21— Eje de entrada de la 30— Tambor del embrague C4
4— Engranaje planetario 12— Émbolo de 3ª marcha transmisión 31— Eje de transmisión de fuerza
5— Plato de presión con paquete 13— Émbolo de 2ª marcha 22— Engranaje de entrada del 32— Línea de mando de la TDF
de discos, freno de retroceso 14— Plato intermedio planetario 33— Eje de salida de la
6— Embrague de avance con 15— Caja del freno B1 23— Portaplanetarios transmisión
portaplanetarios, freno de 16— Émbolo de 1ª marcha 24— Engranaje planetario
retroceso 17— Tapa frontal transmisión 25— Engranaje solar de 3ª
7— Caja de planetarios y 18— Bomba de aceite de la marcha
embrague C4 transmisión 26— Engranaje solar de 2ª
8— Cubo del embrague marcha
9— Embrague de avance 27— Engranaje solar de 1ª
marcha
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001B2 -63-22MAR05-2/5
PN=849
Funcionamiento
PN=850
Funcionamiento
13 14 15 16
7 8 9 11 10 12
17
3 4 5 6
18
19
25 24 23 22 21 20
LX1025695
PN=851
Funcionamiento
PN=852
Funcionamiento
1— Émbolo de freno de retroceso 8— Válvula de succión 15— Portaplanetarios 22— Engranaje solar de 1ª
2— Corona dentada 9— Tambor del embrague C4 16— Engranaje de entrada del marcha
3— Engranaje planetario externo 10— Émbolo con válvula de planetario 23— Eje de transmisión de fuerza
4— Caja de planetarios interior retención anti-cavitación C4 17— Bomba neumática 24— Línea de mando de la TDF
5— Plato de presión con paquete 11— Émbolo de 3ª marcha 18— Eje de entrada de la 25— Eje de salida de la
de discos, freno de retroceso 12— Émbolo de 2ª marcha transmisión transmisión
6— Embrague de avance con 13— Émbolo de 1ª marcha 19— Bomba de aceite de la
portaplanetarios, freno de 14— Engranaje planetario transmisión
retroceso 20— Engranaje solar de 3ª
7— Émbolo con válvula de alivio marcha
centrífuga, embrague de 21— Engranaje solar de 2ª
avance marcha
GL04739,00001B2 -63-22MAR05-4/5
LX1030463 —UN—05SEP02
A—Manocontacto para presión D—Limitador regulable G—Válvula de modulación J— Válvula de alivio del aceite de
del sistema E—Válvulas de mando del aceite H—Interruptor de seguridad de engrase
B—Válvula de derivación filtro de de refrigeración y válvula de arranque K—Válvula de alivio del enfriador
aceite de la transmisión refrigeración del embrague I— Interruptor termostático de de aceite
C—Interruptor de presión del F— Válvula al sumidero alta temperatura
indicador de obstrucción del (descarga)
filtro de aceite de transmisión
Continúa en la pág. siguiente LT04177,0000161 -63-15FEB05-1/3
PN=853
Funcionamiento
LX1030464 —UN—05SEP02
A—Válvula de cambio K3 B3-C4 B—Válvula de cambio K2 B2-B3 C—Válvula de cambio K1 B1-B2
Continúa en la pág. siguiente LT04177,0000161 -63-15FEB05-2/3
PN=854
Funcionamiento
LX1030465 —UN—05SEP02
A—Válvula de retorno, D—Interruptor termostático de G—Válvula al sumidero J— Válvula de anulación de la
modulación entre marchas baja temperatura (descarga) conexión
B—Válvula de modulación E—Acumulador, modulación de H—Válvula de modulación de
marcha a marcha y avance/marcha atrás inversión
acumulador (modulación F— Válvulas de mando del aceite I— Válvula avance/marcha atrás
entre marchas) de refrigeración y válvula de
C—Válvula de mando de presión refrigeración del embrague
LT04177,0000161 -63-15FEB05-3/3
PN=855
Funcionamiento
A—Muelle D—Seguidor
B—Émbolo E—Eje de entrada C
C—Bola inferior
RWC20459 —UN—20AUG98
E RWC20459
PN=856
Funcionamiento
RWC20460 —UN—20AUG98
D
RWC20460
GL04739,00001B4 -63-22MAR05-2/2
PN=857
Funcionamiento
D
G
LX003884 —UN—04MAR98
K
L
LX003884
La bomba de aceite de la transmisión se halla ubicada en atrapado entre los dientes y el separador en forma de
la parte posterior de la tapa frontal de la transmisión. media luna (F) antes de ser llevado a la cámara de
presión (G). Al engranarse los dientes en la cámara de
La bomba de la transmisión es una bomba de engranajes presión se impulsa el aceite afuera de la bomba. El aceite
con separador de media luna. Consta de la carcasa (A), procedente de la bomba de aceite de la transmisión pasa
la corona dentada (C) y un engranaje de entrada con al filtro de aceite de la transmisión.
anillo dentado en la parte exterior (B) conducido desde el
motor por medio del eje de transmisión del embrague. El caudal entregado es el siguiente:
La cámara de aspiración (D) está situada en el lado • 74 litros por minuto (19.5 gpm)12
donde los dientes se separan y generan una baja presión. • 90 litros por minuto (23.7 gpm)
El aceite es absorbido a través del filtro primario y
1
Tractores 6110J, 6125J y 6130J a 2300 r/min
2
Tractores 6145J a 2100 r/min
AS60558,00017B9 -63-30MAR11-1/1
PN=858
Funcionamiento
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025686 —UN—03MAY01
Q
LX1025686 S T U V
R
A—Aceite de sistema 2 G—Retorno M—Refrigerador de aceite S—Aceite de sistema 1
B—Aceite de sistema 1 H—Válvula reguladora de presión N—Bomba de aceite de la T— Aceite de sistema 2
C—Retorno I— Válvula de alivio de filtro transmisión U—Aceite de refrigeración y
D—Válvula de descarga del J— Sensor de presión, luz testigo O—Válvula de descarga de engrase
enfriador obstrucción del filtro aceite engrase V—Aceite sin presión
E—Aceite de refrigeración K—Limitador P—Retorno
F— Engrase de la transmisión L— Filtro de aceite de la Q—Tamiz del filtro
transmisión R—Depósito/sumidero principal
(retorno)
PN=859
Funcionamiento
PN=860
Funcionamiento
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025687 —UN—03MAY01
Q
S T U V R
LX1025687
La ilustración muestra el funcionamiento cuando el Cuando la diferencia de presión se halla entre 300 y 450
filtro de aceite de la transmisión está obstruido kPa (3 y 4,5 bar; 44 y 65 psi), la válvula de descarga del
Si el filtro de aceite de la transmisión (L) está obstruido, la filtro se desplaza contra el muelle. Se abre un conducto
presión sube delante del filtro de aceite de la transmisión. de aceite al sensor de presión (J) de la luz testigo de
obstrucción del filtro de aceite. La luz testigo se enciende.
Detrás del filtro la presión desciende. El filtro de aceite de la transmisión debe ser sustituido.
La diferencia de presión hace actuar a la válvula de
descarga del filtro (I).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017BA -63-08DEC09-3/5
PN=861
Funcionamiento
B E
C
D
F
A G
J
I
O P
LX1025688 —UN—03MAY01
N
LX1025688 S T U R
La ilustración muestra el funcionamiento con una 4.a fase y el aceite puede fluir por un conducto al engrase
obstrucción total del filtro de aceite de la transmisión de la transmisión. Ello reduce la presión del aceite,
(modo de emergencia) asegurando, al mismo tiempo, el engrase.
Si al encenderse la luz testigo de obstrucción no se Debido a la baja presión detrás del filtro de aceite de la
cambia el filtro de aceite de la transmisión (L), el filtro va transmisión, la válvula reguladora de presión no puede
obstruyéndose progresivamente. actuar. El muelle de la válvula reguladora de presión
mantiene la corredera en su 1.a posición. Con el carrete
La presión de aceite delante del filtro de aceite de la en dicha posición, el aceite sin filtrar procedente de la
transmisión continúa aumentando. Al mismo tiempo, la válvula de descarga del filtro puede penetrar en todo el
presión detrás del filtro se reduce aún más. sistema.
A partir de una diferencia de presión de 450 kPa (4,5 bar; Con la válvula reguladora de presión en la posición
65 psi), la válvula de derivación del filtro (I) pasa a su 3.a indicada, el aceite no pasa al enfriador de aceite, evitando
fase y el aceite fluye directamente a la válvula reguladora así que la presión siga descendiendo. La transmisión
de presión (H). Este aceite está sin filtrar. Las impurezas está entonces lubricada por la válvula de descarga del
en el aceite pueden dar lugar a la avería de las válvulas. filtro, que también refrigera el embrague de discos o el
A partir de una diferencia de presión de 500 kPa (5 bar; freno de discos.
73 psi), la válvula de descarga del filtro (I) cambia a su
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017BA -63-08DEC09-4/5
PN=862
Funcionamiento
PN=863
Funcionamiento
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025686 —UN—03MAY01
Q
LX1025686 S T U V
R
A—Aceite de sistema 2 G—Retorno M—Refrigerador de aceite S—Aceite de sistema 1
B—Aceite de sistema 1 H—Válvula reguladora de presión N—Bomba de aceite de la T— Aceite de sistema 2
C—Retorno I— Válvula de alivio de filtro transmisión U—Aceite de refrigeración y
D—Válvula de descarga del J— Sensor de presión, luz testigo O—Válvula de descarga de engrase
enfriador obstrucción del filtro aceite engrase V—Aceite sin presión
E—Aceite de refrigeración K—Limitador P—Retorno
F— Engrase de la transmisión L— Filtro de aceite de la Q—Tamiz del filtro
transmisión R—Depósito/sumidero principal
(retorno)
PN=864
Funcionamiento
PN=865
Funcionamiento
B E
C
D
F
A
G
J
I
O P
M N
LX1025687 —UN—03MAY01
Q
S T U V R
LX1025687
La ilustración muestra el funcionamiento cuando el Cuando la diferencia de presión se halla entre 300 y 450
filtro de aceite de la transmisión está obstruido kPa (3 y 4,5 bar; 44 y 65 psi), la válvula de descarga del
Si el filtro de aceite de la transmisión (L) está obstruido, la filtro se desplaza contra el muelle. Se abre un conducto
presión sube delante del filtro de aceite de la transmisión. de aceite al sensor de presión (J) de la luz testigo de
obstrucción del filtro de aceite. La luz testigo se enciende.
Detrás del filtro la presión desciende. El filtro de aceite de la transmisión debe ser sustituido.
La diferencia de presión hace actuar a la válvula de
descarga del filtro (I).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017BC -63-08DEC09-3/5
PN=866
Funcionamiento
B E
C
D
F
A G
J
I
O P
LX1025688 —UN—03MAY01
N
LX1025688 S T U R
La ilustración muestra el funcionamiento con una 4.a fase y el aceite puede fluir por un conducto al engrase
obstrucción total del filtro de aceite de la transmisión de la transmisión. Ello reduce la presión del aceite,
(modo de emergencia) asegurando, al mismo tiempo, el engrase.
Si al encenderse la luz testigo de obstrucción no se Debido a la baja presión detrás del filtro de aceite de la
cambia el filtro de aceite de la transmisión (L), el filtro va transmisión, la válvula reguladora de presión no puede
obstruyéndose progresivamente. actuar. El muelle de la válvula reguladora de presión
mantiene la corredera en su 1.a posición. Con el carrete
La presión de aceite delante del filtro de aceite de la en dicha posición, el aceite sin filtrar procedente de la
transmisión continúa aumentando. Al mismo tiempo, la válvula de descarga del filtro puede penetrar en todo el
presión detrás del filtro se reduce aún más. sistema.
A partir de una diferencia de presión de 450 kPa (4,5 bar; Con la válvula reguladora de presión en la posición
65 psi), la válvula de derivación del filtro (I) pasa a su 3.a indicada, el aceite no pasa al enfriador de aceite, evitando
fase y el aceite fluye directamente a la válvula reguladora así que la presión siga descendiendo. La transmisión
de presión (H). Este aceite está sin filtrar. Las impurezas está entonces lubricada por la válvula de descarga del
en el aceite pueden dar lugar a la avería de las válvulas. filtro, que también refrigera el embrague de discos o el
A partir de una diferencia de presión de 500 kPa (5 bar; freno de discos.
73 psi), la válvula de descarga del filtro (I) cambia a su
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017BC -63-08DEC09-4/5
PN=867
Funcionamiento
LX1032309 —UN—02OCT03
Al rotar el embrague C4 clutch, la fuerza centrífuga haría
que el aceite presionara el embrague, lo que provacaría
la activación automática.
Para evitar que esto ocurra, la válvula de retención
anti-cavitación se abre siempre que el embrague se
encuentre desconectado.
En este caso se puede prescindir de un muelle similar al de
la válvula de alivio centrífuga, anteriormente descrito, que A—Válvula de alivio centrífuga D—Carcasa
permite la apertura a partir de un régimen determinado. o válvula de retención E—Válvula de aspiración de
anti-cavitación aire
Válvula de aspiración de aire B—Fuerza centrífuga F— Entrada de flujo de ar
C—Émbolo del embrague
La válvula de aspiración cumple la misma función para el
embrague de avance y para el embrague C4.
fluye al sumidero. Por lo tanto, se abre la válvula de
Al abrirse la válvula de alivio centrífuga en el embrague aspiración permitiendo la entrada de aire en el conducto
de avance o la válvula de retención anti-cavitación del del aceite.
embrague C4, se produce una ligera presión en el
conducto de aceite como consecuencia del aceite que
GL04739,00001B7 -63-22MAR05-1/1
PN=868
Funcionamiento
PN=869
Funcionamiento
PN=870
Funcionamiento
1 5 20
18
2
50 6
23
3 19
24 21
4
12 15 22
25
7
9 16
11 10 14
13
26
17 52
48
47 27
29
28
46
44 45 49
30
24 32
33
51
1
39 38 37 34
43 42
35 31
40
41 36
LX1029514
PN=871
Funcionamiento
PN=872
Funcionamiento
1— Caja de planetarios 14— Válvula de retorno, 27— Acumulador, modulación de 40— Engrase de módulo
2— Válvula de alivio centrífuga, modulación entre marchas avance/marcha atrás 41— Caja de válvulas
embrague de avance 15— Manocontacto, presión del 28— Válvula de modulación de 42— Embrague C4
3— Embrague de avance sistema inversión 43— Válvula de retención
4— Lubricación del módulo del 16— Válvula reguladora de 29— Válvula avance/marcha atrás anti-cavitación, embrague
embrague de avance presión 30— Caja del filtro de aceite de la C4
5— Tapa frontal transmisión 17— Válvula de control de transmisión 44— Caja del freno B2-B3
6— Válvula de mando del aceite velocidad 31— Filtro de aceite de la 45— Freno B2
refrigerante (embrague de 18— Pedal del embrague del transmisión 46— Freno B3
avance) vehículo 32— Manocontacto, obstrucción 47— Caja del freno B1
7— Válvula de enfriamiento del 19— Válvula del pedal del del filtro de aceite de la 48— Freno B1
embrague embrague transmisión 49— Sumidero medio
8— Válvula de mando del 20— Caja de válvula delantera 33— Válvula de derivación filtro 50— Válvula aspiración,
aceite refrigerante (freno de 21— Refrigerador de aceite de aceite de la transmisión embrague de avance
retroceso) 22— Válvula de alivio del aceite 34— Bomba de aceite de la 51— Válvula de aspiración,
9— Engrase del módulo del freno de engrase transmisión embrague C4
1
de retroceso 23— Válvula de alivio del 35— Sensor de temperatura 52— Limitador regulable
10— Freno de retroceso enfriador de aceite 36— Malla filtrante de entrada
11— Caja del freno de inversión 24— Sumidero alto 37— Válvula del cambio B1-B2
12— Válvula de modulación entre 25— Válvula de anulación de la 38— Válvula del cambio B2-B3
marchas conexión 39— Válvula del cambio B3-C4
13— Acumulador, modulación 26— Válvula al sumidero
entre marchas (descarga)
1
En tractores con cabina SE o plataforma de conducción abierta,
se instalan en lugar del sensor de temperatura un interruptor
termostático de alta y uno de baja.
GL04739,00001BB -63-22MAR05-2/2
PN=873
Funcionamiento
Módulo PowrQuad—Funcionamiento de la
modulación de avance/marcha atrás, módulo
PowrQuad de accionamiento mecánico
LX1025691 —UN—30SEP04
A—Pedal del embrague del F— Válvula de avance/retroceso K—Válvula de refrigeración del P—Válvula de control de
vehículo G—Aceite de sistema 2 embrague refrigeración del aceite
B—Válvula del pedal del H—Válvula de modulación de L— Engrase de módulos (embrague de avance)
embrague inversión M—Freno de retroceso Q—Embrague de avance
C—Sumidero alto I— Acumulador, modulación de N—Engrase del módulo freno de R—Válvula de descarga exceso
D—Válvula de anulación de avance/retroceso retroceso velocidad
conexión J— Válvula de control de O—Engrase del módulo del S—Aceite de sistema 1
E—Válvula de retorno, refrigeración de aceite (freno embrague de avance
modulación avance/marcha de retroceso)
atrás
NOTA: El esquema hidráulico muestra la palanca conexión (D) evita que llegue aceite a presión (aceite
del inversor en posición de punto muerto y del sistema 2) al embrague de avance (Q) y al freno de
con el motor apagado. retroceso (M). No es posible pues conducir el tractor.
La palanca del inversor controla la válvula de Para que llegue aceite a presión al embrague de avance
avance/marcha atrás (F). (Q) y al freno de retroceso (M), el motor debe arrancarse
en punto muerto o la palanca del inversor debe haber
Para ello, la palanca dispone de tres posiciones. De abajo estado al menos una vez en posición de punto muerto.
a arriba: avance, punto muerto y marcha atrás.
NOTA: Un cambio modulado suele tardar entre
Si la palanca del inversor está en punto muerto al arrancar 2 y 3,5 segundos.
el motor, será posible seleccionar un sentido de marcha
y conducir el tractor.
Si la palanca del inversor NO se encuentra en punto
muerto al arrancar el motor, la válvula de anulación de
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001BC -63-10JUL08-1/3
PN=874
Funcionamiento
Si no está pisado el pedal del embrague (A), la válvula • El acumulador (I) se llena con aceite del sistema 1 (S) y
del pedal de embrague (B) está en la posición que se la válvula de modulación (H) se desplaza a la derecha.
muestra en la figura, de modo que permite al aceite del NOTA: El tiempo de modulación (p.ej. el tiempo
sistema 2 (G) fluir hasta el embrague de avance (Q) o el que se tarda en vaciar y llenar el acumulador)
freno de retroceso (M) a través de válvula de anulación de depende del restrictor regulable.
conexión (D) y de la válvula de avance/marcha atrás (F).
Si el pedal del embrague (A) está pisado, y por lo tanto la • El aceite del sistema 2 (G) fluye a través de la válvula
válvula del pedal del embrague se encuentra accionada de modulación (H), de la válvula de pedal del embrague
(B), el aceite del sistema 2 (G) fluye al retorno bien de (B) y de la válvula de anulación de conexión (D) que
forma limitada (posición 2) o de forma completa. está accionada a la válvula de avance/marcha atrás
(F). Desde la válvula de avance/marcha atrás (F) el
Arrancando el motor con la palanca del aceite fluye al freno de retroceso (M), engranándolo.
inversor en punto muerto • Una vez que el freno de retroceso (M) está engranado,
la válvula de control de refrigeración (J) y válvula de
• La palanca del inversor (F) está en punto muerto refrigeración del embrague (K) se desplazan hacia
(posición media). arriba. El aceite de refrigeración procedente del
• La presión que actúa en el extremo del muelle de engrase del módulo (L) fluye al engrase del módulo del
válvula de anulación de conexión (D) y la presión en la freno de retroceso (N).
válvula de retorno (E) va hasta el retorno a través de la
válvula de avance/marcha atrás (F). Arrancando el motor con la palanca del
• El embrague de avance (Q) y el freno de retroceso (M) inversor en marcha atrás.
están conectados al retorno a través de la válvula de
avance/marcha atrás (F). • La palanca del inversor (F) está en posición de marcha
atrás (abajo).
• El aceite del sistema 1 (S) actúa sobre válvula
La conexión del retorno está cerrada.
de anulación de conexión (D), provocando así el
movimiento de la misma contra el muelle. • Al estar cerrada al conexión del retorno, el aceite del
sistema 1 (S) activa la válvula de retorno (E) y asiste al
• El aceite del sistema 1 (S) actúa sobre válvula de
extremo del muelle de válvula de anulación de conexión
retorno (E), provocando así el movimiento de la misma
hacia la izquierda. (D).
Gracias a la asistencia al muelle, la válvula de anulación
• La válvula de retorno (E) se encuentra en su posición
de conexión (D) NO se desplaza hacia abajo.
derecha. En esta posición, el aceite del acumulador (I)
se vacía en el sumidero. El muelle del acumulador (I) y • El acumulador (I) se llena con aceite del sistema 1 (S) y
el aceite del sistema 1 aceleran el proceso de vaciado. la válvula de modulación (H) se desplaza a la derecha.
• El aceite del sistema 2 (G) fluye a través de válvula • El aceite del sistema 2 (G) fluye a través de la válvula de
del pedal del embrague (B), se limita y desplaza la modulación (H) y de la válvula de pedal del embrague
válvula de modulación (H) hacia la izquierda venciendo (B) a la válvula de anulación de conexión (D) y se queda
la fuerza del muelle. Así pues, el aceite del acumulador allí. El aceite del sistema 2 (G) no llega a la válvula de
se vacía más rápidamente en el sumidero. avance/marcha atrás (F), por lo tanto tampoco puede
A través de la válvula del pedal del embrague (B) y llegar al freno de retroceso (M). El tractor no se mueve.
de la válvula de anulación de conexión (D) que está Activación de la marcha de avance/marcha atrás
accionada, el aceite del sistema 2 (G) fluye a la válvula a través de punto muerto
de avance/marcha atrás (F) y se queda allí.
NOTA: El tractor ha sido arrancado con un sentido de
El motor se encuentra en marcha y se lleva la palanca marcha ya seleccionado (avance o marcha atrás).
del inversor a la posición de marcha atrás. Para poner en movimiento el tractor, la palanca
NOTA: La situación inicial es “Arrancando el motor con del inversor debe haber estado anteriormente al
la palanca del inversor en punto muerto”. menos una vez posición de punto muerto.
NOTA: La explicación a continuación se aplica al cambio • La palanca del inversor (F) está en punto muerto
a marcha de retroceso. El cambio a avance es (posición media).
similar excepto que la válvula de avance/marcha El aceite a presión que actúa en la válvula de retorno
atrás (F) se desplaza a la dirección opuesta para (E) y en el extremo del muelle de válvula de anulación
unir el freno de retroceso (M) al retorno y para de conexión (D) fluye hasta el sumidero a través de la
conectar el embrague de avance (Q). válvula de avance/marcha atrás (F).
• El aceite del sistema 1 (S) desplaza la válvula de
anulación de conexión (D) hacia abajo venciendo la
• La palanca del inversor (F) está en posición de marcha fuerza del muelle.
atrás (abajo).
La conexión del retorno está cerrada. • El aceite del sistema 1 (S) actúa sobre válvula de
retorno (E), provocando así el movimiento de la misma
• La presión del sistema 1 desplaza la válvula de retorno
hacia la izquierda.
(E) a la derecha.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001BC -63-10JUL08-2/3
PN=875
Funcionamiento
• La válvula de retención (E) se encuentra en su posición la fuerza del muelle. Así pues, el aceite del acumulador
derecha. En esta posición, el aceite del acumulador (I) se vacía más rápidamente en el sumidero.
se vacía en el sumidero. El muelle del acumulador (I) y A través de la válvula del pedal del embrague (B) y
el aceite del sistema 1 aceleran el proceso de vaciado. de la válvula de anulación de conexión (D) que está
• El aceite del sistema 2 (G) fluye a través de válvula accionada, el aceite del sistema 2 (G) fluye a la válvula
del pedal del embrague (B), se limita y desplaza la de avance/marcha atrás (F) y se queda allí.
válvula de modulación (H) hacia la izquierda venciendo
GL04739,00001BC -63-10JUL08-3/3
PN=876
Funcionamiento
Módulo PowrQuad—Funcionamiento de la
modulación del cambio, módulo PowrQuad
de accionamiento mecánico
LX1025692 —UN—21SEP01
A—Válvula modulación de E—Válvula de retención, I— Válvula de cambio B3-C4 M—Válvula de retención
cambio modulación del cambio J— Sumidero intermedio anti-cavitación
B—Aceite de sistema 2 F— Válvula de control de K—Sumidero alto N—Freno B2
C—Aceite de sistema 1 velocidad L— Embrague C4 O—Freno B3
D—Acumulador, modulación del G—Válvula de cambio B1-B2 P—Freno B1
cambio de marchas H—Válvula de cambio B2-B3
NOTA: El esquema hidráulico muestra la palanca el aceite del sistema 1 (C) no acciona ninguna de las
de cambio de marchas en tercera marcha válvulas de cambio.
con el motor apagado.
El aceite del sistema 2 (B) se dirige por la válvula de
La palanca de cambio de marchas controla la válvula de modulación entre marchas (A) y las válvulas de cambio
control de velocidad (F). (H) e (I) al freno B3 (O), engranándolo.
Para ello, la palanca dispone de cuatro posiciones. De El cambio de una marcha a otra puede realizarse sin pisar
izquierda a derecha: cuarta, tercera, segunda y primera el pedal del embrague gracias a la modulación (válvula de
marcha. modulación (A), acumulador (D) y válvula de retorno (E)).
Las válvulas de cambio (G, H, I) se controlan de acuerdo NOTA: Un cambio modulado suele demorar entre
con la posición de la válvula de control de velocidad (F). 0,4 y 1,2 segundos.
PN=877
Funcionamiento
PN=878
Grupo 30
Caja de grupos
Cambio de grupos (tractores 6110J, 6125J y 6130J), sección transversal
Sección transversal
LX1026370 —UN—17MAY01
A—Eje de transmisión D—Engranaje, grupo C G—Engranaje, grupo A
B—Engranaje, grupo D E—Engranaje, grupo B H—Engranaje de tracción
C—Sincronizador, grupos C y D F— Sincronizador, grupos A y B delantera
I— Eje de accionamiento del
diferencial
PN=879
Caja de grupos
LX1026373 —UN—17MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(F) conecta el engranaje del grupo A (G) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje de transmisión (A)
a través del engranaje del grupo A y del sincronizador
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C2 -63-30MAR11-1/4
PN=880
Caja de grupos
LX1026374 —UN—17MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(F) conecta el engranaje del grupo B (E) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje del transmisión (A)
a través del engranaje del grupo B y del sincronizador
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C2 -63-30MAR11-2/4
PN=881
Caja de grupos
LX1026375 —UN—22MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(C) conecta el engranaje del grupo C (D) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje de transmisión (A)
a través del engranaje del grupo C y del sincronizador
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C2 -63-30MAR11-3/4
PN=882
Caja de grupos
LX1026376 —UN—17MAY01
Al cambiar, el collarín desplazable del sincronizador al eje de accionamiento del diferencial. Desde el eje
(C) conecta el engranaje del grupo D (B) al eje de primario, el par de fuerza pasa a la corona. Igualmente, el
accionamiento del diferencial (I). Los demás engranajes engranaje de la tracción delantera (H) transmite la fuerza
de grupos siguen girando libremente sobre el eje de al embrague de tracción delantera.
accionamiento del diferencial.
El par de fuerza pasa desde el eje de transmisión (A)
a través del engranaje del grupo D y del sincronizador
AS60558,00017C2 -63-30MAR11-4/4
PN=883
Caja de grupos
LX1025703 —UN—01JUN01
A—Palanca C—Leva de la corredera de E—Tapa de rodamiento G—Engranaje de tracción
B—Corredera de cambios cambio F— Resorte delantera
D—Rodillo H—Trinquete de bloqueo
PN=884
Caja de grupos
CQ283087 —UN—15SEP09
A—Eje de transmisión E—Distanciador J— Engranaje de tracción N—Engranaje, grupo A
B—Adaptador G—Eje de accionamiento del delantera
C—Sincronizador diferencial K—Distanciador
D—Adaptador H—Engranaje, grupo C L— Engranaje, grupo B
I— Engranaje, grupo D M—Sincronizador
El cambio de grupos se conecta al módulo PowrQuad. fijaciones. Están en toma con los engranajes (B) y (D)
que giran libremente sobre el eje de transmisión (A). El
El engranaje (N) del grupo A y el engranaje (L) del sincronizador (C) conecta los grupos C o D.
grupo B giran libremente en el eje de accionamiento del
diferencial (G). Estos se acoplan al eje de transmisión (A). El engranaje de tracción delantera (J) está fijado al eje de
El engranaje (N) del grupo A y el engranaje (L) del grupo accionamiento del diferencial (G). Este mueve el eje de
B están conectados al eje de transmisión del diferencial transmisión de la tracción de la rueda delantera, transmite
(G) mediante el engranado de un sincronizador (M). la velocidad de la transmisión al sensor y conecta el
trinquete del bloqueo de estacionamiento.
Al mismo tiempo, el engranaje (H) del grupo C y el
engranaje (I) del grupo D están también acoplados NOTA: La ilustración muestra el cambio de grupos
al eje de transmisión del diferencial (G) por medio de con grupos de A a D.
AS60558,0002540 -63-28APR11-1/1
PN=885
Caja de grupos
LX1025700 —UN—23MAY01
A—Eje de transmisión E—Collarín desplazable I— Eje de transmisión del cambio M—Rodamiento de agujas
B—Engranaje doble F— Pasador (se usan 8) de grupos N—Contraeje de la transmisión
C—Contraeje de cambio de G—Engranaje J— Rodamiento de agujas opcional
marchas H—Engranaje K—Eje de accionamiento del O—Eje de transmisión de cambio
D—Anillo de unión diferencial (cambio de de marchas
grupos)
L— Rodamientos axiales (se usan
2)
La transmisión lenta se encuentra en la caja intermedia. movido por el eje de transmisión del cambio de marchas
Sus principales componentes son el eje de transmisión (O) o por el contraeje del cambio de marchas (C).
(A) y el engranaje doble (B). El eje de transmisión es
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017C0 -63-28APR11-1/2
PN=886
Caja de grupos
La transmisión lenta se conecta o desconecta por medio velocidad diferente que el eje de transmisión (A) de la
del collarín desplazable (E) y los pasadores (F). La transmisión lenta o el eje de transmisión (I) del cambio de
conexión de la transmisión lenta origina una reducción de grupos. Los engranajes pueden girar libremente sobre
velocidad a un índice de 9,95 : 1. el eje de transmisión con ayuda de los rodamientos de
agujas (J) y (M).
La transmisión lenta no se desconecta al meter una
marcha rápida. Los pasadores de bloqueo aseguran Las fuerzas axiales originadas por la forma helicoidal
que la transmisión lenta sólo se pueda conectar con los de los engranajes (G) y (H) son absorbidas por los dos
grupos A, B y C (con independencia de la versión de rodamientos axiales (L) instalados frente a frente.
transmisión usada en el tractor).
Dependiendo de la posición del collarín desplazable y
de los pasadores, los engranajes (G) y (H) giran a una
AS60558,00017C0 -63-28APR11-2/2
PN=887
Caja de grupos
LX1025701 —UN—23MAY01
Con la transmisión lenta desconectada, el collarín Los pasadores (F) conectados al collarín desplazable
desplazable (E) conecta el anillo de unión (D) y el son empujados totalmente adentro del engranaje (G),
engranaje (G). Cuando el anillo de conexión está unido es decir, los pasadores no conectan los engranajes (G)
mediante estriado al eje de transmisión (A), el engranaje y (H). El engranaje (H) puede girar libremente sobre el
es ahora solidario al eje. cuerpo del engranaje (G).
El engranaje (G) está también unido por el estriado al eje
de transmisión (I) del cambio de grupos.
La fuerza se transmite así desde el eje de transmisión
(A) eje de transmisión (I) del cambio de grupos a través
del engranaje (G).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017BF -63-28APR11-1/2
PN=888
Caja de grupos
Con la transmisión lenta conectada, los pasadores (F) doble (B) y de los engranajes conectados entre sí por LX1025702 —UN—23MAY01
conectan los engranajes (H) y (G). El engranaje (G) está pasadores.
también unido por el estriado al eje de transmisión (I) del
cambio de grupos. Los engranajes pueden girar libremente sobre el eje
de transmisión, al no haber conexión alguna entre el
La fuerza se transmite del eje de transmisión (A) al eje de engranaje (G) y el anillo de unión (D).
transmisión del cambio de grupos a través del engranaje
AS60558,00017BF -63-28APR11-2/2
PN=889
Caja de grupos
PN=890
Sección 256
Sistemas de transmisión de fuerza
Índice
Página Página
Grupo 20—Funcionamiento
Sistemas de transmisión—Re-
sumen de referencias .............................. 256-20-1
Embrague de tracción
delantera (tractores 6110 y
6125)—Sección transversal .................... 256-20-2
Embrague de tracción delantera
(tractores 6110 y 6125)—Caudal
de aceite y transmisión de
fuerza....................................................... 256-20-3
Embrague de tracción
delantera (tractores 6110
y 6125)—Refrigeración y
engrase.................................................... 256-20-6
Embrague de tracción delantera
(tractores 6145J) — Sección
transversal ............................................... 256-20-7
Embrague de tracción delantera
(tractores 6145J) — Caudal de
aceite y transmisión de fuerza................. 256-20-8
Embrague de tracción delantera
desconectado (tractores
6145J)—Circulación de aceite............... 256-20-10
Diferencial (tractores 6110 y
6125)—Sección transversal .................. 256-20-12
Diferencial (tractores
6145J)—Sección transversal................. 256-20-13
Diferencial—Transmisión de
fuerza..................................................... 256-20-14
Diferencial—Circulación de
aceite ..................................................... 256-20-16
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 10
Revisión operacional
Herramientas especiales Ver el uso de herramientas especiales en la sección 250,
Consultar la nota de adquisición de herramientas grupo 05.
especiales en la sección 250, grupo 05.
AS60558,0002522 -63-26APR11-1/1
Revisión de funcionamiento
AS60558,0002523 -63-26APR11-2/6
•1 Revisión de
las condiciones
preliminares para
Consultar la sección 250-05, Revisiones preliminares para el diagnóstico del sistema
hidráulico y de la transmisión.
CORRECTO: PASAR A 2.
un funcionamiento
correcto del sistema
hidráulico.
AS60558,0002523 -63-26APR11-3/6
•2 Revisión de la tracción
delantera (TDM)
1. Avanzar con el tractor en línea recta a una velocidad aproximada de 6 km/h (3.7
mph). El régimen del motor debe ser de 1000 a 1100 r/min.
PN=893
Revisión operacional
•3 Comprobación del
bloqueo del diferencial
1. Avanzar con el tractor en línea recta a una velocidad aproximada de 6 km/h (3.7
mph). El régimen del motor debe ser de 1000 r/min.
•4 Revisión de la TDF 1. Con la TDF "desconectada", hacer funcionar el motor en todas sus velocidades.
2. Engranar la TDF.
PN=894
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Sistemas de transmisión—Revisión del sistema
secuencia de pruebas en el orden en que aquí
ATENCIÓN: Al realizar revisiones en el circuito figuran. Respetar todas las especificaciones.
de la transmisión, observar siempre las
precauciones de seguridad relevantes. Consultar Usar la tabla de resultados para registrar los resultados
la sección 270-15, Medidas de seguridad de las pruebas. Ver 256-15, Sistemas de transmisión —
para revisiones hidráulicas. Tabla de resultados de pruebas.
Las siguientes pruebas permiten la localización de Para más información, consultar la sección 210-15,
averías paso a paso. Referencias generales (resumen).
IMPORTANTE: Al localizar anomalías, comenzar
siempre por la primera prueba, siguiendo la
AS60558,0002524 -63-26APR11-1/8
•1 Revisión de
las condiciones
preliminares para
Consultar la sección 250-05, Revisiones preliminares para el diagnóstico del sistema
hidráulico y de la transmisión.
CORRECTO: PASAR A 2.
un funcionamiento
correcto del sistema
hidráulico.
AS60558,0002524 -63-26APR11-3/8
•2 Revisión de la
temperatura del aceite
hidráulico
Comprobar la temperatura del aceite hidráulico.
Valor especificado
CORRECTO: PASAR A 3.
AS60558,0002524 -63-26APR11-4/8
•3 Verificación de la
presión del sistema
Consultar la sección 250-15, Transmisión SyncroPlus—Revisión del sistema. CORRECTO: PASAR A 4.
PN=895
Pruebas y ajustes
PN=896
Pruebas y ajustes
•5 Revisión de la
presión en el bloqueo
hidráulico del
Consultar la sección 256-15, Revisión de la presión en el bloqueo hidráulico del
diferencial.
CORRECTO: Fin del
procedimiento de prueba.
PASAR A 6.
diferencial
PN=897
Pruebas y ajustes
PN=898
Pruebas y ajustes
LX1025717 —UN—12MAR01
2. Hacer funcionar el motor a la velocidad especificada.
3. Conectar la tracción delantera y observar la lectura
de presión.
NOTA: Con la tracción delantera conectada, no
debe haber presión alguna.
PN=899
Pruebas y ajustes
CQ242350 —UN—25MAY05
2. Hacer funcionar el motor a la velocidad especificada.
3. Medir la presión con el bloqueo del diferencial
desconectado.
NOTA: Con el bloqueo del diferencial desconectado,
no debe haber presión alguna.
PN=900
Pruebas y ajustes
LX1025719 —UN—12MAR01
como "FRENO" (BRAKE).
2. Hacer funcionar el motor a la velocidad especificada.
3. Medir la presión con la TDF desconectada.
Transmisión SyncroPlus—Valor especificado
Tractores 6110—Presión
a 2300 r/min.............................................................................. 1200 kPa
12 bar
175 psi Tractores
Tractores 6125—Presión 6145J—Presión a 2100
a 2300 r/min.............................................................................. 1400 kPa r/min.......................................................................................... 1750 kPa
14 bar 17,5 bar
205 psi 255 psi
Transmisión PowrQuad—Valor especificado
4. Medir la presión con la TDF conectada.
Tractores 6110—Presión
a 2300 r/min.............................................................................. 1200 kPa NOTA: Con la TDF conectada no debe haber presión.
12 bar
175 psi
Tractores 6125—Presión
a 2300 r/min.............................................................................. 1400 kPa
14 bar
205 psi
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0002527 -63-26APR11-1/3
PN=901
Pruebas y ajustes
LX1025720 —UN—12MAR01
1. Conectar el sistema de medición de presión
FKM104701 (fase 1) a la boca de pruebas marcada
como "EMBRAGUE" ("CLUTCH").
2. Hacer funcionar el motor a la velocidad especificada.
3. Medir la presión con la TDF desconectada.
NOTA: Con la TDF desconectada no debe haber presión.
LX1025721 —UN—12MAR01
"FRENO" respectivamente).
2. Hacer funcionar el motor a la velocidad especificada.
3. Engranar la TDF.
NOTA: El manómetro conectado al embrague ("Clutch")
de la TDF debe indicar presión.
4. Desconectar la TDF.
NOTA: La presión en el embrague de la TDF debe IMPORTANTE: No debe producirse solapamiento de
caer a cero antes de que pueda registrarse en el presiones al conectar o desconectar la TDF.
manómetro presión en el freno de la TDF.
AS60558,0002527 -63-26APR11-3/3
PN=902
Pruebas y ajustes
Sistemas de transmisión—Tabla de
resultados de pruebas
Propietario: Fecha:
Plantilla: Número de serie de tractor: Horas de trabajo:
Problema:
Embrague de tracción 1200 kPa (12 bar; 175 psi) - (6110) kPa ( bar, psi)
delantera (TDM) o
1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (6125)
o
1750 kPa (17,5 bar; 254 psi)
o
1900 a 1950 kPa
(19 a 19,5 bar; 275 a 280 psi) - (6145J)
Bloqueo hidráulico del 1200 kPa (12 bar; 175 psi) - (6110) kPa ( bar, psi)
diferencial o
1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (6125)
o
1750 kPa (17,5 bar; 254 psi)
o
1900 a 1950 kPa
(19 a 19,5 bar; 275 a 280 psi) - (6145J)
TDF 1200 kPa (12 bar; 175 psi) - (6110) kPa ( bar, psi)
o
1400 kPa (14 bar; 205 psi) - (6125)
o
1750 kPa (17,5 bar; 254 psi)
o
1900 a 1950 kPa
(19 a 19,5 bar; 275 a 280 psi) - (6145J)
AS60558,0002528 -63-26APR11-1/1
PN=903
Pruebas y ajustes
PN=904
Grupo 20
Funcionamiento
Sistemas de transmisión—Resumen de referencias
El término "sistemas de transmisión" cubre los siguientes
Diferencial
componentes:
diferencial, reducciones finales y TDF, además de (si se • 256-20, Diferencial (tractores 6110 y 6125)—Sección
equipan) embrague de tracción delantera y TDF frontal. transversal
• 256-20, Diferencial (tractores 6145J)—Sección
El funcionamiento de los sistemas de transmisión se trata transversal
en las siguientes referencias: • 256-20, Diferencial—Transmisión de fuerza
• 256-20, Diferencial—Circulación de aceite
Embrague de tracción delantera (TDM)
Reducciones finales
• 256-20, Embrague de tracción delantera (tractores
6110 y 6125)—Sección transversal • 256-20, Reducciones finales (tractores 6110 y
• 256-20, Embrague de tracción delantera (tractores 6110 6125)—Sección transversal
y 6125)—Caudal de aceite y transmisión de fuerza • 256-20,Reducciones finales (tractores
• 256-20, Embrague de tracción delantera (tractores 6145J)—Funcionamiento y sección transversal
6110 y 6125)—Refrigeración y engrase
• 256-20, Embrague de tracción delantera (tractores Opciones de la TDF
6145J) — Sección transversal
• 256-20, Embrague de tracción delantera (tractores
• 256-20, Opciones de la TDF—Descripción
6145J) — Caudal de aceite y transmisión de fuerza
• 256-20, Opciones de la TDF—Válvula de modulación y
electroválvula de la TDF
• 256-20, Embrague de tracción delantera (tractores
• 256-20, Opciones de la TDF—Embrague y freno de
6145J) — Caudal de aceite la TDF
• 256-20, Opciones de la TDF—Transmisión de fuerza
AS60558,0002529 -63-26APR11-1/1
PN=905
Funcionamiento
LX1025706 —UN—17MAY01
A—Eje del embrague D—Émbolo G—Carcasa J— Chapa transmisora de aceite
B—Tapa de rodamiento E—Conjunto de discos H—Válvula de retención (se usan K—Sensor de velocidad
C—Resorte de disco (se usan 2) F— Engranaje doble 3)
I— Tambor de embrague con
engranaje
El embrague de tracción delantera está fijado a la embrague (I), el resorte de disco (E), los resortes de
parte baja de la caja de grupos. Al conectar la tracción discos (C) y el émbolo (D).
delantera, el par de fuerza se transmite desde la caja de
grupos, a través del embrague de la tracción delantera, La tracción delantera se conecta de forma mecánica
al árbol cardán de transmisión, que a su vez acciona el mediante presión de resorte y se desconecta por presión
eje de tracción delantera. de aceite. Cuando la tracción delantera está conectada,
una electroválvula corta el paso del aceite al embrague
Los componentes básicos del embrague de tracción de tracción delantera.
delantera son el eje del embrague (A), el tambor de
AS60558,000252A -63-26APR11-1/1
PN=906
Funcionamiento
F G
E
D
C
H
A
S J
K L M N
I
LX1025707 —UN—17MAY01
P Q R
LX1025707
Cuando la tracción delantera se conecta, no pasa El aceite dentro del tambor del embrague está sin presión
corriente por la bobina de la electroválvula (N). No existe y puede regresar al sumidero a través de la electroválvula.
ninguna atracción electromagnética. El resorte (M) Los resortes de disco (B) empujan el émbolo (C) contra
empuja contra el núcleo magnético (L) y la corredera (K) el conjunto de discos (D), comprimiéndose éste. Esto
permanece en su posición inicial. El aceite de control crea una conexión entre los discos de dentado exterior
piloto procedente de la válvula reguladora de presión movidos por el tambor del embrague (F) y los discos de
llega a la electroválvula pero no puede fluir más allá. dentado interior conectados al eje del embrague.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000252B -63-26APR11-1/4
PN=907
Funcionamiento
La fuerza se transmite desde el cambio de grupos a Con el motor parado, la tracción delantera (TDM)
través del engranaje doble (G) al tambor de embrague está siempre engranada, puesto que la bomba de la
(F). El conjunto de discos (D) transmite la fuerza al eje del transmisión entonces no bombea aceite.
embrague (A), que acciona el eje de la junta universal.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,000252B -63-26APR11-2/4
PN=908
Funcionamiento
F
E G
D
C
B
A
H
S
K L M N
LX1025708 —UN—17MAY01
P Q R
LX1025708
Al desconectar la tracción delantera, la corriente pasa unida al núcleo magnético, se desplaza en la misma
a través de la bobina de la electroválvula (N). El efecto dirección. El aceite de control procedente de la válvula
electromagnético excita al núcleo magnético (L), que se reguladora de presión fluye a través de la electroválvula
desplaza hacia la bobina. La corredera (K), directamente hasta el interior del embrague de la TDM.
PN=909
Funcionamiento
El émbolo (C) se desplaza y presiona contra los resortes los discos de dentado interior conectados al eje del
de disco (B). El conjunto de discos queda suelto. Se embrague. El tambor de embrague (F) gira libre sobre
interrumpe la conexión entre los discos de dentado el eje del embrague.
exterior movidos por el tambor de embrague (F) y
AS60558,000252B -63-26APR11-4/4
LX1015991 —UN—13NOV96
cónicos y al lado externo del embrague de la tracción
delantera, proveyendo refrigeración y engrase.
Las tres paletas pequeñas de la chapa transmisora
de aceite (H) también impulsan aceite a través de
las válvulas de retención abiertas (E) y al interior del
embrague. Al mismo tiempo, el aceite puede escapar
a través de la válvula de retención abierta (I). Así pues,
cuando la tracción delantera está conectada, hay un flujo
circular de aceite. delantera está conectada, el aceite en el interior del
embrague está libre de presión. Las válvulas de retención
Al desconectar la tracción delantera, el aceite a presión
se abren y la chapa transmisora de aceite puede pasar
accede al interior del embrague. Las válvulas de retención
otra vez a través del embrague.
se cierran. Ello evita que la chapa transmisora de aceite
envíe más aceite al embrague. Cuando la tracción
AS60558,000252C -63-26APR11-1/1
PN=910
Funcionamiento
LX1025709 —UN—24APR01
A—Eje del embrague E—Émbolo I— Carcasa M—No disponible
B—Arandelas cónicas (se usan 2) F— Engranaje de mando J— Electroválvula
C—Carcasa del émbolo G—Conjunto de disco K—Cubo
D—No disponible H—Válvula de retención (se usan L— No disponible
3)
Descripción de funcionamiento discos y placas (G), resortes de disco (B) y carcasa del
émbolo (C).
El embrague de tracción delantera (TDM) está fijado a la
parte inferior de la caja de grupos. Al conectar la rueda La tracción delantera (TDM) se activa en forma mecánica
motriz, el par de apriete se transmite desde la caja de mediante los resortes y se desactiva en forma hidráulica
grupos, vía embrague de tracción delantera (TDM), al mediante la presión hidráulica. Cuando la tracción
eje de transmisión universal de la tracción delantera delantera (TDM) está conectada, una electroválvula (J)
(TDM), que a su vez acciona directamente el eje de la corta el paso del aceite al embrague de tracción delantera
transmisión delantera. (TDM).
Componentes básicos del embrague de tracción delantera
(TDM): Eje del embrague (A), tambor del embrague,
AS60558,000252D -63-26APR11-1/1
PN=911
Funcionamiento
D E F
G
C
H
B B
A I
J
K
P O N
Q
T
R
LX1025710 —UN—24APR01
S
LX1025710
PN=912
Funcionamiento
El aceite procedente de la válvula reguladora de presión Con el motor parado, la tracción delantera (TDM) está
alcanza la electroválvula pero no puede fluir más allá. siempre engranada puesto que la bomba de aceite de la
El aceite del émbolo (F) está libre y puede retornar al transmisión no bombea aceite.
sumidero a través del rodamiento. Las arandelas cónicas
(C) empujan la carcasa del émbolo (F) contra el conjunto Engrase del embrague de tracción delantera (TDM):
de discos (H) manteniéndolos presionados. Esto crea Los rodamientos cónicos reciben aceite del flujo de
una conexión entre los discos de dentado exterior de la retorno de la electroválvula (K) o del aceite de engrase de
carcasa del émbolo (D) y los discos de dentado interior la caja de engranaje de grupo (B). El aceite de engrase
conectados al cubo (N). De esta manera, el cubo queda del engranaje de grupo también pasa a través del eje
firmemente conectado al eje del embrague (A). del embrague (A) y penetrando en él desde la derecha.
La fuerza es transmitida desde la caja del engranaje Debido a la fuerza centrífuga el aceite es forzado a la
de grupo hasta el cubo (N) a través del engranaje de parte interior del cubo (N) y va desde aquí al conjunto
mando (G) y del conjunto de discos (H). El cubo transmite de discos (H). Como el embrague de tracción delantera
la fuerza al eje (A), conectado al eje de transmisión (TDM) está completamente cubierto por aceite (no se
universal (junta universal). aprecia en la ilustración) todas las partes del embrague
(rodamientos, paquetes de discos, etc.) están lubricadas.
AS60558,000252E -63-26APR11-2/2
PN=913
Funcionamiento
D E F
G
C
H
B B
A I
J
K
P O N
Q
T
R
LX1025711 —UN—24APR01
S
LX1025711
PN=914
Funcionamiento
PN=915
Funcionamiento
LX1025712 —UN—23MAY01
A—Cárter del diferencial D—Eje de transmisión izquierdo G—Piñones del diferencial (se J— Émbolo
B—Corona dentada E—Tapa de rodamiento izquierda usan 4) K—Tapa de rodamiento derecha
C—Carcasa del émbolo F— Piñón de mando H—Cubo con piñón de mando L— Eje de transmisión derecho
I— Conjunto de discos
Los principales componentes del diferencial son el cárter de reducción final (D) y (L), transmiten la fuerza a través
(A), la corona dentada (B), los piñones de mando (F) y del piñón cónico de los planetarios y del eje trasero hacia
(H), y los piñones del diferencial (G). las ruedas motrices.
La corona dentada engrana con el piñón cónico situado Se incorpora un bloqueo hidráulico del diferencial para
en el eje de accionamiento del diferencial. Los piñones evitar el patinaje de las ruedas si las condiciones del
de mando (F) y (H), instalados en el extremo de los ejes suelo son difíciles.
AS60558,0002530 -63-26APR11-1/1
PN=916
Funcionamiento
LX1025713 —UN—23MAY01
A—Eje de reducción final D—Tubería de aceite del bloqueo G—Conjunto de disco
izquierdo del diferencial H—Émbolo
B—Cárter del diferencial E—Piñón de mando (se usan 2) I— Eje de reducción final
C—Corona dentada F— Piñón del diferencial (se usan derecho
2)
Los principales componentes del diferencial son el cárter transmiten el par de apriete a través del piñón cónico
(B), la corona dentada (C), los piñones de mando (E) y planetario y el eje trasero a las ruedas motrices.
los piñones del diferencial (F).
Se incorpora un bloqueo hidráulico del diferencial para
La corona dentada está montada sobre el cárter de evitar que una rueda gire en relación con la otra en suelos
transmisión del diferencial. Los piñones de mando difíciles.
(E) instalados en los ejes de reducción final (A) e (I)
AS60558,0002531 -63-26APR11-1/1
PN=917
Funcionamiento
Diferencial—Transmisión de fuerza
Transmisión de fuerza avanzando en línea recta
LX001373 —UN—25JUL94
A—Piñones de mando B—Piñones del diferencial C—Eje del piñón de ataque del D—Corona dentada
diferencial (con piñón cónico)
Cuando el tractor avanza en línea recta, la corona Así ambas ruedas funcionan con la misma potencia y
dentada impulsada (D), la caja del diferencial con los velocidad.
piñones (B) y los piñones de mando (A) con los ejes de
reducción final giran a la misma velocidad. Los piñones
del diferencial (B) no giran en torno a su propio eje.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0002532 -63-26APR11-1/2
PN=918
Funcionamiento
LX001374 —UN—25JUL94
A—Piñones de mando B—Piñones del diferencial C—Eje del piñón de ataque del D—Corona dentada
diferencial (con piñón cónico)
PN=919
Funcionamiento
Diferencial—Circulación de aceite
Circulación de aceite con bloqueo del
diferencial activado
E
H G
I K LX1025714 —UN—23MAY01
J
LX1025714
L
Cuando se aplica el bloqueo del diferencial, la corriente (C), que se desplaza hacia la bobina. El carrete (D),
pasa a través de la bobina de la electroválvula (A). directamente unido al núcleo magnético, se desplaza en
El efecto electromagnético excita el núcleo magnético la misma dirección.
PN=920
Funcionamiento
PN=921
Funcionamiento
E
H G
LX1025715 —UN—23MAY01
I J K
LX1025715
L
Cuando se restaura la tracción, el bloqueo del diferencial puede fluir más allá. El aceite detrás del émbolo (G) queda
se desconecta pisando el pedal del freno. Se corta la sin presión y puede regresar a través de la electroválvula
corriente a través de la bobina de la electroválvula (A) al sumidero. Los resortes (K) empujan el émbolo a su
eliminando de esta manera la atracción electromagnética. posición inicial, liberando el conjunto de discos (H).
El resorte (B) empuja el núcleo magnético (C) y el carrete
(D) a su posición inicial.
El aceite de control piloto procedente de la válvula
reguladora de presión llega a la electroválvula pero no
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0002533 -63-26APR11-3/4
PN=922
Funcionamiento
LX001343 —UN—29JUL94
A—Eje de reducción final C—Planetarios (se usan 3) E—Carcasa de la reducción final
B—Corona dentada D—Portapiñón planetario F— Eje trasero
Las reducciones finales constan básicamente de la de la válvula de la corona dentada (B). Ello permite el
carcasa de reducción final (E), el tren planetario y el eje giro del portapiñón planetario (D) y del eje trasero en la
trasero (F). misma dirección que los planetarios. Ello proporciona
baja velocidad y alto par de fuerza para mover las ruedas
El tren planetario es conducido por el eje de reducción motrices.
final (A), que actúa como planetarios.
Cuando el eje de reducción final (planetarios) gira, los
piñones planetarios (C) tienen que "rodar" alrededor
AS60558,0002534 -63-26APR11-1/1
PN=923
Funcionamiento
LX1025716 —UN—11JUN01
A—Eje de reducción final C—Planetarios (se usan 3) E—Carcasa de la reducción final
B—Corona dentada D—Portapiñón planetario F— Eje trasero
Las reducciones finales constan básicamente de la Ello permite el giro del portapiñón planetario (D) y del eje
carcasa de reducción final (E), el tren planetario y el eje trasero en la misma dirección que los planetarios. Así de
trasero (F). genera baja velocidad y alto par de apriete en las ruedas
Los planetarios son impulsados por el eje de reducción motrices.
final (A) que actúa como engranajes planetarios.
Cuando el eje de reducción final (engranaje planetario)
gira, los piñones planetarios (C) giran alrededor de los
dientes de la corona dentada (B).
AS60558,0002535 -63-26APR11-1/1
PN=924
Funcionamiento
Opciones de la TDF—Descripción
LX001113 —UN—28JUL94
A—Freno de TDF C—Engranaje E—Engranaje de entrada G—Eje de salida de la transmisión
1
B—Embrague de la TDF D—Eje de entrada F— Contraeje H—Eje corto de la TDF
PN=925
Funcionamiento
C
B D
O
H
E
C L K
D F
M
G
B
N G
L
N
LX007090 —UN—06MAR98
H
P
LX007090 Q
Al conectar la TDF, el carrete de la electroválvula (B) es conducto al embrague de la TDF queda abierto de nuevo.
atraído por el imán y abre el conducto (K) hacia la válvula De este modo se evita una reacción brusca de la TDF y
de modulación de la TDF. se asegura una puesta en movimiento suave. El aceite
de retorno del freno de la TDF fluye por el carrete de la
Como resultado, el aceite a presión es dirigido al electroválvula, hasta el sumidero.
conducto (A) y al mismo, tiempo a través del conducto
(C), detrás del carrete (D). Los dos resortes (E) y (F) son Al desconectar la TDF, el carrete de la electroválvula
gradualmente comprimidos. Luego el carrete corta la es desplazado hasta la posición original mediante un
circulación de aceite. Por el orificio (H) llega una cantidad resorte. Así se abre el conducto al freno de la TDF. Al
controlada de aceite a presión detrás del émbolo (G) mismo tiempo se abre el conducto del embrague de la
que desplaza el carrete (D) hasta su posición inicial. El TDF al sumidero.
AS60558,0002537 -63-26APR11-1/1
PN=926
Funcionamiento
G F H I K
E
D
C L
B M
LX1015997 —UN—09AUG06
LX1015997
Embrague de la TDF embrague (D). El tambor del embrague gira solidario con
el engranaje (B).
El embrague de la TDF es un embrague de discos
operado hidráulicamente. Es movido por el motor Freno de TDF
mediante un eje de entrada (A). Dependiendo de la
posición de la electroválvula (J) el aceite a presión es Al desconectarse la TDF, la válvula de modulación (K)
dirigido hacia el freno de TDF o, a través de la válvula de corta el paso de aceite al embrague de la TDF; el aceite a
modulación (K) al embrague de TDF. presión circula directamente desde la electroválvula (J)
detrás del émbolo del freno (I) de la TDF. El anillo del
Los resortes de disco (C) mantienen el émbolo (G) en freno (H) es empujado contra el tambor del embrague (F)
su posición de reposo. Al conectar la TDF, el aceite a y la TDF se detiene.
presión fluye hasta el émbolo y se comprime el conjunto
de discos (E). La válvula de modulación se mantiene NOTA: La ilustración muestra la TDF de los
activada. El conjunto de discos comprimido (E) transmite tractores 6110 y 6125.
la fuerza entre el tambor del embrague (F) y el cubo del
AS60558,0002538 -63-26APR11-1/1
PN=927
Funcionamiento
LX010408 —UN—21NOV97
C
LX 010408
PN=928
Funcionamiento
A G
B
H
J
C
D
E
I
F
K
LX010409 —UN—04MAR98
L
M
LX 010409
El par motor se transmite desde el engranaje del A 540 r/min, el eje de la TDF empuja el émbolo contra
embrague de la TDF a través del engranaje de entrada el resorte y por consiguiente el collarín desplazable a la
(B). Se puede cambiar el régimen de TDF invirtiendo eje posición (J). La fuerza se transmite ahora a través del
corto de la TDF. En el extremo del eje de corto de la TDF contraeje (G).
(H) hay un agujero para obtener dos posiciones de cambio.
A 1000 r/min, el pasador del émbolo (E) está alojado en
el orificio del eje corto de la TDF. El collarín desplazable
(F) se mantiene en su posición (I) por el resorte (D).
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0002539 -63-26APR11-2/3
PN=929
Funcionamiento
F
A
B
H
J
D
K
E L
LX010410 —UN—03APR98
M
N
O
LX 010410
1
A—Engranaje E—Horquilla de cambio I— Engranaje M—Transmisión de fuerza a 1000
1
B—Engranaje de entrada F— Engranaje J— Eje corto de la TDF r/min
1
C—Eje de salida de la transmisión G—Contraeje con engranaje K—Collarín desplazable N—Transmisión de fuerza a 540
1 2
D—Collarín desplazable H—Engranaje L— Horquilla de cambio r/min
O—Transmisión de fuerza a 540E
r/min
El par motor se transmite desde el engranaje del embrague 540E r/min: Al mover el collarín desplazable (K) hacia el
de la TDF a través del engranaje de entrada (B). engranaje de mando (flecha verde) se activa el contraeje
1000 r/min: Las 1000 r/min se obtienen al mover el (G), seleccionando así un régimen reducido del motor
collarín desplazable (D) en dirección del engranaje de a 540 r/min.
mando (flecha roja).
540 r/min:2 Al mover el collarín desplazable (D) hacia el
eje de salida de la TDF (flecha azul) se engrana la TDF
de 540 r/min a través del contraeje (G).
1
540E para tractores 6110 y 6125
2
540E r/min para tractores 6145J
AS60558,0002539 -63-26APR11-3/3
PN=930
Sección 260
Dirección y frenos
Índice
Página
Grupo 20—Funcionamiento
Funcionamiento - Resumen de
referencias............................................... 260-20-1
Descripción y funcionamiento de
las válvulas de dirección.......................... 260-20-2
Funcionamiento del èmbolo de
freno, plato y discos................................. 260-20-8
Freno suelto................................................. 260-20-9
Frenaje inicial ............................................ 260-20-11
Freno aplicado........................................... 260-20-13
Funcionamiento de los frenos
traseros.................................................. 260-20-15
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 05
Revisiones preliminares
Pruebas & ajustes—Resumen de referencias
• Ver Sección 260-05 , Pruebas Preliminares—Sistema • Ver Sección 260-05 , Pruebas Preliminares—Sistema
de Dirección. de Frenos.
GL04739,00001D7 -63-22MAR05-1/1
Revisión preliminar
GL04739,00001D8 -63-22MAR05-2/8
GL04739,00001D8 -63-22MAR05-3/8
•2 Reporte de pruebas
de mantenimiento
Verificar en el reporte de pruebas:
GL04739,00001D8 -63-22MAR05-4/8
PN=933
Revisiones preliminares
• ¿Es correcto el nivel de aceite? El nivel de aceite debe estar entre la marca superior
y la marca inferior de la varilla de nivel.
Posibles causas:
- Intervalos de mantenimiento equivocados
- Fugas externas
• Nivel excesivo de aceite de la transmisión
Posibles causas:
- Llenados incorrectos
• ¿Aceite lechoso o sucio? Revisar la mirilla. CORRECTO: IR A 5.
Posibles causas:
- Agua en el aceite (lechoso).
- Filtro averiado (sucio).
- Partículas metálicas (avería mecánica).
• Aceite decolorado o con olor a quemado (aceite sobrecalentado) INCORRECTO: Tomar
Posibles causas: nota para reparar
- Mangueras dobladas
posteriormente.
- Tuberías aplastadas
- Enfriador de aceite obstruido IR A 5.
- Aceite de viscosidad incorrecta
- Fugas internas
- Patinaje de los embragues de la transmisión
- Fuga en la tubería de la sección de la bomba de transmisión.
GL04739,00001D8 -63-22MAR05-6/8
•5 Fugas de aceite
externas
Revisar si hay fugas externas de aceite.
PN=934
Revisiones preliminares
Pruebas preliminares - Sistemas de frenos • Verificar si los pedales de freno de los tractores sin
cabina no están averiados.
Con el motor del tractor apagado, realizar las siguientes
revisiones:
• Comprobar que el tractor tenga el tipo y cantidad
correctos de aceite hidráulico.
• Inspeccionar todas las líneas y adaptadores de los • Verificar si el aceite no contiene aire, humedad u otras
frenos en busca de fugas y/o daños. impurezas en exceso.
• Inspeccionar los racores y asegurarse de que quedan • Inspeccionar la parte exterior de la válvula de frenos en
seguros. busca de daños, fugas y adaptadores sueltos.
GL04739,00001D9 -63-22MAR05-1/1
PN=935
Revisiones preliminares
PN=936
Grupo 10
Revisión operacional
Prueba de funcionamiento (resumen de referencias)
• Ver la sección 260-10, Avisos de Seguridad • Ver la Sección 260-10, Comprobación de los Frenos
• Ver la Sección 260-10, Comprobación de la dirección
GL04739,00001DA -63-22MAR05-1/1
Avisos de seguridad
ATENCIÓN: Siempre que realice estas IMPORTANTE: Al efectuar las pruebas de diagnóstico,
comprobaciones en el circuito de la transmisión, comenzar siempre por la primera prueba,
observar las medidas de seguridad relevantes. siguiendo el orden de la lista. Aunque se
Ver Sección 210, Grupo 05. detecte una avería, continuar con la prueba que
se está realizando en ese momento.
Al realizar las pruebas a continuación, asegurarse de que
se comprueban todas las funciones para así localizar los Para más información, ver Ver la Sección 210-15,
fallos existentes. Referencias Generales (Resumen).
GL04739,00001DB -63-22MAR05-1/1
Comprobación de la dirección
ATENCIÓN: Lleve a cabo esta prueba sólo al El volante de dirección debe moverse uniformemente
aire libre y asegúrese de que no haya peligro y sin dificultad hacia ambos lados. La posición de
para personas en las proximidades. bloqueo de la dirección debe ser identificable.
1. Estacionar el tractor sobre terreno nivelado. NOTA: Si el aceite está muy frío, puede influir
negativamente en esta prueba.
2. Ponga en marcha el motor.
4. Conducir el tractor y girar varias veces el volante de
3. Gire el volante de dirección varias veces en cada dirección en ambos sentidos.
dirección.
No debe ser necesario corregir la posición del volante
de dirección cuando el tractor avanza en línea recta.
GL04739,00001DC -63-22MAR05-1/1
1. Accionar ambos pedales del freno simultáneamente. 3. Conducir el tractor y accionar los frenos varias veces.
2. Pisar cada pedal de freno por separado. Los frenos deben funcionar de forma correcta y
segura. El tractor no debe torcer hacia un lado.
Los pedales del freno no deben hundirse por si
mismos. Si al frenar se oye un “traqueteo” exagerado, examine
el aceite hidráulico y cámbielo, de ser necesario.
Si los pedales de freno bajan excesivamente, Ver “Capacidades”, en la Sección 10, grupo 15. Si
consultar el motivo en “Prueba del sistema de frenos” el aceite hidráulico está bien, comprobar la válvula
en la sección 260, grupo 15. Ignore el punto 3 de la de retención del freno hidráulico para remolque. Ver
prueba por ahora. “Sustitución de la Válvula del Freno del Remolque”,
Si los pedales del freno funcionan correctamente, se Sección 60, grupo 30.
debe continuar con el punto 3 de la prueba. Si el frenado fuera insuficiente, desigual (el tractor se
va hacia un lado) o si se oyen ruidos excesivos del
ATENCIÓN: Lleve a cabo esta prueba sólo al freno, deben repararse los frenos traseros.
aire libre y asegúrese de que no haya peligro
para personas en las proximidades.
GL04739,00001DD -63-22MAR05-1/1
PN=937
Revisión operacional
PN=938
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Pruebas y ajustes — Resumen de referencias
AG,LT04177,1408 -63-13DEC07-1/1
Kit de caudalímetro—DQ63621
A B
CQ242000 —UN—16AUG05
1 1
A—Sensor CQ63622 B—Turbina de caudal CQ63623 C—Válvula de limitación
JKM10472-8
LT04177,0000182 -63-03OCT07-1/1
PN=939
Pruebas y ajustes
CQ230531 —UN—19MAY05
pueden pedir por separado.
1
Usar el kit FKM10471 para exportación
ML70882,000067E -63-13DEC07-1/5
LX010224 —UN—04JUL95
Racor ................ AL80099 - Proveedor: John Deere Brasil
Usado para la medición de presiones.
ML70882,000067E -63-13DEC07-2/5
CQ180930 —UN—22SEP00
ML70882,000067E -63-13DEC07-3/5
RW16684 —UN—13APR89
PN=940
Pruebas y ajustes
CQ242040 —UN—18MAY05
1
Este manual trata herramientas exclusivas para John Deere Brasil.
ML70882,000067E -63-13DEC07-5/5
Especificación
Pieza Medida Valor especificado
Tracción Hidrostático
Válvulas de amortiguación de la Presión 23500 25500kPa
dirección 235 255 bar
3400 3700 psi
GL04739,00001E0 -63-22MAR05-1/1
PN=941
Pruebas y ajustes
NOTA: Para comprobar las ballestas, girar el volante en 1. Desconectar las mangueras hidráulicas en el cilindro
ambas direcciones con el motor parado. de dirección.
2. Sellar las mangueras hidráulicas.
En caso de disfunción, reparar la válvula de la dirección.
3. Arrancar el motor y girar el volante hasta el tope. A
Revisión de fugas en el sistema de dirección continuación mantener durante un minuto el volante
contra el tope con una fuerza de 10 Ṅm (7.6 lb-ft).
Comprobar si existen fugas externas en la válvula de
dirección, en las tuberías hidráulicas, en los racores o En este tiempo no se deben sobrepasar las vueltas
en el cilindro de dirección. especificadas a continuación:
Si se detectan fugas, reparar según sea necesario. • OSPF 160 LS (Danfoss): 4 giros para los tractores
6110 y 6125.
Si no hay fugas externas, comprobar que no haya fugas
internas en la dirección. • OSPF 200 LS (Danfoss): 4 giros para los tractores
6145J.
Revisión de fugas internas en el sistema de dirección Si el número de vueltas es superior a los valores
Arrancar el motor y girar el volante hasta el tope. A mencionados será necesario reparar la válvula de
continuación mantener durante un minuto el volante dirección.
contra el tope con una fuerza de 10 Ṅm (7.6 lb-ft). Si el número de vueltas es superior a los valores
En este tiempo no se deben sobrepasar las vueltas mencionados será necesario reparar el cilindro de
especificadas a continuación: dirección.
• OSPF 160 LS (Danfoss): 4 giros para los tractores Conexiones hidráulicas de la válvula de la dirección
6110 y 6125.
NOTA: Para realizar la siguiente comprobación, es
• OSPF 200 LS (Danfoss): 4 giros para los tractores
importante no confundir las conexiones.
6145J.
PN=942
Pruebas y ajustes
L117929 —UN—28JUL94
AS60558,00017D6 -63-10MAY10-2/3
LX001083 —UN—20JUL94
Con la bomba manual subir la presión a entre 23 500 y
25 500 kPa (235 a 255 bar; 3400 a 3700 psi). La válvula
es correcta si la presión desciende bruscamente.
IMPORTANTE: Tras la prueba de las válvulas de
seguridad, queda aceite a alta presión atrapado
entre las conexiones. Girar la corredera
interior (E) hacia izquierda y derecha para
que el aceite pueda escapar. A—Bomba manual D01019AA E—Mangueta
con manómetro y F— Válvula de seguridad (tope
manguera hidráulica derecho)
De ser necesario, ajustar las válvulas de seguridad como B—Manguera hidráulica de la G—Válvula de seguridad (tope
sigue: válvula de la dirección izquierdo)
C—Racor L38860
1. Retirar los tapones roscados de las válvulas de D—Racor JT03248
seguridad (F y G) y aplicar LOCTITE 242 (L41475) a
los tornillos de ajuste situados en su parte inferior.
2. Enroscar o desenroscar los tornillos de ajuste hasta NOTA: Al girar los tornillos a la derecha aumenta
alcanzar una presión de entre 23 500 y 25 500 kPa la presión. Al girar los tornillos en sentido
(235 a 255 bar; 3400 a 3700 psi). contrahorario se reduce la presión.
PN=943
Pruebas y ajustes
Si es posible subir la presión, purgar los frenos hidráulicos. 3. Accionar ambos pedales del freno simultáneamente.
Si no es posible crear una presión permanente y estable, 4. Pisar cada pedal de freno por separado.
será necesario comprobar si hay fugas exteriores en los Si los pedales de freno ya no bajan hasta el suelo, tras
frenos. sellar las válvulas de salida, es necesario sustituir los
Prueba de fugas externas en los frenos retenes de los frenos traseros.
Si los pedales de freno bajan hasta el suelo, es necesario
Comprobar si existen síntomas de fugas externas en la
reparar la válvula de freno.
válvula de freno, tuberías de freno, uniones roscadas,
GL04739,00001E2 -63-22MAR05-1/1
LX000493 —UN—20JUL94
de frenos.
2. Poner el motor en marcha para suministrar aceite en
la bomba de frenos.
3. Aflojar el tornillo de vaciado.
4. Mantener el pedal pisado hasta que el aceite que sale
esté libre de burbujas.
5. Apretar el tornillo de purga mientras pise en los
pedales de freno.
IMPORTANTE: Después de purgar, pise
firmemente en cada pedal en separado
para asegurarse que el empujador purgado
esté en su posición final. LX003842 —UN—16MAR95
GL04739,0000027 -63-21FEB05-1/1
PN=944
Pruebas y ajustes
CQ242580 —UN—27MAY05
2. Medir la holgura del pedal en ambos émbolos.
La holgura del pedal debe ser entre 0,15 y 0,20 mm
(0.006 - 0.008¤in.).
IMPORTANTE: Regular la holgura únicamente con
los pedales de freno unidos. Sólo uniendo los
pedales se puede garantizar un buen ajuste de
los mismos y su correcto funcionamiento.
CQ242340 —UN—25MAY05
especificada en ambos pedales, uno de los
pedales tendrá una mayor holgura.
GL04739,00001E3 -63-27MAY05-1/2
LX1024864 —UN—18JUL00
3. Conectar el encendido.
4. Ir a modo de diagnóstico. Consultar “Inicio del
Modo de Diagnóstico ”, Sección 245, Grupo 05 (en
tractores con monitor de rendimiento, pulsar la tecla
"Mantenimiento" durante dos segundos y seleccionar
la unidad de control).
5. Cargar el controlador de interfaz del usuario (UIC) y
confirmarlo.
11. Fijar con contratuerca el tornillo de ajuste (B).
6. Cargar la dirección 27 (lectura de tensión para pedal
12. Comprobar el interruptor de freno:
de freno izqdo.).
En el momento que se oiga el interruptor, en la
7. Enrosque el tornillo de ajuste (A) hasta que la tensión
pantalla debe leerse una tensión entre 1,45 y 1,65 V.
quede entre 0,9 y 1,1 V.
NOTA: La diferencia de tensión entre ambos pedales
8. Fijar con contratuerca el tornillo de ajuste (A).
no debería ser mayor a 0,15 V.
9. Cargar la dirección 28 (lectura de tensión para pedal
de freno dcho.).
10. Enrosque el tornillo de ajuste (B) hasta que la tensión
quede entre 0,9 y 1,1 V.
GL04739,00001E3 -63-27MAY05-2/2
PN=945
Pruebas y ajustes
PN=946
Grupo 20
Funcionamiento
Funcionamiento - Resumen de referencias
• Ver la Sección 260-20, Descripción del Sistema de • Ver la Sección 260-20, Comprobación de los Frenos
Válvulas de Dirección - Funcionamiento • Ver la Sección 260-20, Frenos aplicados
• Ver la sección 260-20, Funcionamiento del Émbolo de • Ver la Sección 260-20, Frenos de la Tracción Trasera,
Frenos, Plato y Discos Funcionamiento
• Ver la Seccipon 260-20, Válvula de Freno - Freno Libre
GL04739,00001E4 -63-22MAR05-1/1
PN=947
Funcionamiento
L117911 —UN—28JUL94
A—Válvula de seguridad (se usan D—Carcasa G—Válvula de retención J— Estátor
2) E—Eje de rotor H—Válvula de retención K—Rotor
B—Pasador F— Corredera de la válvula I— Casquillo de válvula L— Válvula de aspiración
C—Ballestas (6x)
El rotor (K) y el estátor (J) forman la unidad dosificadora. dirección correspondiente es empujado hacia un lado por
el vástago del émbolo, lo que permite el incremento rápido
El elemento de control en sí mismo se compone del de la presión en las tuberías de la dirección. La válvula de
casquillo (I) y de la corredera (F) que se conectan aspiración (L) del lado presurizado se cierra de inmediato.
directamente al volante. La válvula de seguridad a presión se abre entre 23 500
El casquillo está unido al rotor mediante el pasador kPa (235 bar; 3400 psi) y 25 500 kPa (255 bar; 3700 psi),
transversal (B) y el eje del rotor (E). permitiendo el paso de aceite al conducto de retorno. Al
mismo tiempo, se abre la válvula de aspiración del lado
Las ballestas (C), dispuestas entre la corredera de opuesto (sin presión). El pistón del cilindro de dirección
distribución, aseguran la sincronización y la posición toma aceite de la tubería de retorno para compensar la
neutral entre el casquillo y la corredera. falta de aceite en el cilindro de dirección.
En caso de avería de la bomba hidráulica o del motor, la La válvula de retención (H) evita que el aceite de retorno
válvula de retención (G), situada entre la corredera de fluya a través de la válvula de dirección, ya que esto
distribución, asegura el funcionamiento de la dirección. originaría reacciones bruscas del volante de dirección.
Esta válvula evita, igualmente, el retorno del aceite
Las válvulas de seguridad (A) actúan como válvulas de a la bomba hidráulica cuando la bomba no está en
descarga, en caso de que una de las ruedas delanteras funcionamiento.
tropiece con un obstáculo. El pistón del cilindro de
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017D7 -63-10MAY10-1/7
PN=948
Funcionamiento
0 1/14 1/7
A A A
G B G B G B
F C F C F C
E D E D E D
A A A
G B G B G B
F C F C F C
LX001426 —UN—04MAR98
E D E D E D
LX001426 H I J
H—Aceite a presión intermedia I— Aceite retenido J— Aceite sin presión
NOTA: Para facilitar la comprensión, la descripción 2. Al girar el volante 1/7 de vuelta, se abren seis
detalla el funcionamiento de la unidad dosificadora cavidades y se cierran otras seis.
durante el modo de emergencia.
3. Al girar una vuelta completa el volante, se ponen en
El casquillo exterior de la unidad dosificadora (estator) se funcionamiento 7 x 6 = 42 cavidades.
halla unido a la caja de dirección. El rotor con dientes
exteriores engrana con los dientes interiores del casquillo Al funcionar las 42 cavidades en una sola rotación
exterior. Al girar el rotor, el punto central gira en círculo. del eje, se logra un movimiento sin vibraciones y una
El movimiento giratorio se transmite al eje de transmisión presión regular de alimentación. Cada revolución
del rotor; dicho eje dispone de dientes con tallado en desplaza una cantidad inusualmente alta de aceite.
arco, ya que la unión debe ser flexible para seguir la Esto significa que el conjunto de la válvula de la
rotación del centro del rotor. dirección es pequeño en comparación con sus
prestaciones.
Al girar el rotor, sus dientes engranan con los dientes
interiores del estátor, reduciendo la cavidad en uno de los NOTA: El funcionamiento normal del conjunto de la
lados y aumentándola en el otro. válvula de la dirección es similar al descrito para
la unidad dosificadora. El rotor gira por efecto
La figura ilustra las posiciones siguientes: del caudal de aceite procedente de la bomba
hidráulica, dependiendo de la velocidad a la
1. Girando el volante 1/14 de vuelta, se desplaza el punto que se gire el volante. Rotor y estátor actúan
central 6/14 en la dirección opuesta. Tres cavidades como una unidad dosificadora.
quedan abiertas y tres cerradas en el lado opuesto.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017D7 -63-10MAY10-2/7
PN=949
Funcionamiento
B B
C C
D
E
F G H
LX001427 —UN—14JUL04
I J K
L M N
LX 001427
NOTA: La ilustración muestra un giro a la derecha. los conductos de retorno abiertos de la corredera, hasta
la conexión de retorno.
Al girar el volante, la corredera de la válvula cambia
su posición con respecto al casquillo de la válvula. Cuanto más de prisa se gira el volante, mayor es la
Incluso un giro de sólo 1,5º abre los canales y el aceite diferencia del movimiento relativo de las dos correderas.
puede fluir hasta la unidad dosificadora. El caudal de El movimiento aumenta la sección de los conductos
aceite refuerza el movimiento de giro del rotor, que de aceite, por lo que pasa un mayor caudal de aceite
envía el aceite estancado hacia la unidad dosificadora. a la unidad dosificadora. Como consecuencia, el rotor
Desde allí el aceite pasa por los conductos de aceite gira más rápido y fluye una mayor cantidad de aceite
abiertos de la corredera y del casquillo hasta la conexión (suministro y retorno) a través de la unidad de dirección.
correspondiente (derecha o izquierda), según la dirección El aumento de caudal acelera el movimiento de dirección
en la que se gire el volante. Al mismo tiempo, el aceite de las ruedas delanteras.
de retorno que viene por la otra conexión es enviado, porContinúa en la pág. siguiente AS60558,00017D7 -63-10MAY10-3/7
PN=950
Funcionamiento
PN=951
Funcionamiento
B B
C C
D
E
F G H
LX001428 —UN—04MAR98
I J K
LX 001428
L M N
En el momento en que cesa el movimiento del volante, dirección. Después regresa a la válvula de freno como
las ballestas llevan el casquillo y la corredera a punto aceite de retorno. Aunque no se utilice la dirección
muerto. En esta posición, la válvula prioritaria sólo durante largo tiempo, siempre circula algo de aceite por
deja pasar al canal anular de la corredera exterior una el conjunto de la válvula de la dirección. La temperatura
pequeña cantidad de aceite la cual está disponible para de la válvula de dirección es la misma que la del aceite
ser utilizada inmediatamente. Ello hace que se alivie la hidráulico y así no hay riesgo de choque térmico.
presión en la válvula de la dirección, quedando el aceite
disponible para otros componentes.
Al mismo tiempo pasa aceite de la válvula prioritaria por
la tubería de aceite de control al conjunto de válvula de
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017D7 -63-10MAY10-5/7
PN=952
Funcionamiento
B B
C C
D
E
F G H
I J K
LX001429 —UN—14JUL04
L M N
LX 001429
NOTA: La ilustración muestra un giro a la derecha. tomarse más aceite del depósito de aceite de la válvula
de freno. En la modalidad de dirección de emergencia, la
Si la bomba hidráulica se avería, el sistema de la dirección dirección resulta un poco más pesada debido a la ausencia
cambia automáticamente a la modalidad de dirección de presión de aceite que apoya el movimiento del rotor.
de emergencia. Con la dirección de emergencia, la
corredera gira hasta que hace girar al casquillo (tras 8º), Cuando la bomba hidráulica vuelve a trabajar en
girando así el rotor. condiciones normales, la válvula prioritaria está diseñada
para alimentar primero y automáticamente el conjunto de
La unidad dosificadora actúa como una bomba hidráulica, válvula de dirección. Los demás componentes reciben
abriendo por aspiración la válvula de retención. Así el aceite sólo si hay ya suficiente aceite disponible para la
aceite de retorno del cilindro de la dirección puede pasar válvula de la dirección.
directamente a la unidad dosificadora. Además, puede
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017D7 -63-10MAY10-6/7
PN=953
Funcionamiento
RWC20496 —UN—21JUN00
A
Los émbolos, el plato de refuerzo y el disco de freno se (C) se asienta contra la corona dentada del mando final
encuentran en cada lado del mando final de la caja de la (no se ilustra). Un pasador antirrotación impide que el
transmisión. plato de refuerzo gire. El émbolo del freno anular (D) se
asienta contra la caja del puente y es retenido en su lugar
La fuerza aplicada a un pedal de freno mueve el émbolo por pasadores antirrotación.
y carrete de la válvula correspondiente enviando aceite
a presión, en cantidades proporcionales a la fuerza La presión de aceite en el conducto anular fuerza la salida
aplicada, a los émbolos de freno conectados. El pedal del émbolo cuando se aplican los frenos. El disco del
derecho aplica los frenos del lado derecho y el izquierdo freno comprime el plato de refuerzo y detiene la rotación
los frenos del lado izquierdo. Pedales de enchufados del disco y el piñón solar.
juntos resultaran en frenaje simultâneo en ambos lados.
Al quitar la fuerza, el aceite fluye de los émbolos anulares
El disco (A) del freno está conectado por una lengüeta a través de la válvula de frenos y retorna a la caja de la
al piñón solar (B) del mando final. El plato de refuerzo transmisión.
AG,LT04177,761 -63-12DEC98-1/1
PN=954
Funcionamiento
Freno suelto
1
5
12
13
9
10
14 12
15
13
CQ176010 —UN—29JUL99
4
3 2 11
8
CQ176010
512 X 584
PN=955
Funcionamiento
Al soltar el pçedal de embrague, el anillo asienta contra de prellenado por médio del nillo de orifício a través de la
el borde frontal del émbolo, abriendo um conducto de línea de retorno.
retorno hacia la cámnara de prellenado.
La bola de la válvula de alivio (3) vuelve a su asiento. La
retracción del émbolo, el aceite es vaciado a la câmara
AG,LT04177,762 -63-12DEC98-2/2
PN=956
Funcionamiento
Frenaje inicial
1
5
12
13
9
10
14
15 12
13
4
CQ176020 —UN—23JUN99
3 2 11
8
CQ176020
512 X 584
PN=957
Funcionamiento
PN=958
Funcionamiento
Freno aplicado
6
1
5
12
13
9
10
14
15 12
13
4
3
CQ176030 —UN—23JUN99
2 11
8
CQ176030
512 X 584
PN=959
Funcionamiento
PN=960
Funcionamiento
LX000269 —UN—29JUL94
Freno de rueda trasera en tractores 6110 y 6125
A—Pasador cilíndrico (3) D—Eje trasero G—Émbolo del freno
B—Tornillo de purga E—Eje de reducción final H—Disco de freno
C—Portapiñón planetario F— Pasador de retorno (se usan I— Placa del freno
3)
Desde la válvula de freno, el aceite es dirigido detrás del de freno fija (I), frenando así el eje de la reducción final
émbolo del freno (G). A unos 150 kPa aprox. (1,5 bar; (E). La acción de frenado se transfiere desde el eje de la
22 psi), los resortes de los pasadores de retorno (F) son reducción final, a través del portapiñón planetario y el eje
comprimidos, y el émbolo del freno se desplaza hacia el trasero, hasta la rueda trasera.
disco de freno en rotación (H). A unos 300 kPa (3 bar; 44
psi) el émbolo del freno apoya contra el disco de freno. Al soltar los pedales de freno, la presión del aceite se
reduce y los bulones de retorno arrastran a los émbolos
Según aumenta la presión de frenado, el émbolo del freno del freno hasta su posición inicial. El aceite regresa a la
empuja con más fuerza el disco de freno contra la placa válvula de freno.
AS60558,00017D8 -63-10MAY10-1/1
PN=961
Funcionamiento
PN=962
Sección 270
Sistema hidráulico
Índice
Página Página
PN=1
Índice
Página
PN=2
Grupo 10
Revisión operacional
Herramientas especiales Véase el uso de herramientas especiales en la sección
Consulte la nota de adquisición de herramientas 250, grupo 05.
especiales en la sección 250, grupo 05.
GL04739,000025F -63-27MAY05-1/1
PN=965
Revisión operacional
LX1025572 —UN—11JAN01
B—Interruptor basculante F— Tope de control de
C—Control de la velocidad de profundidad
descenso
AS60558,00017F1 -63-30MAR11-1/1
PN=966
Revisión operacional
LX1025574 —UN—11JAN01
1. Calentar el aceite hidráulico por lo menos a 40 °C
(104 °F), consultar la sección 270-15, Calentamiento
del aceite del sistema hidráulico.
2. Accionar el interruptor del mando a distancia de
ELEVACIÓN y mantenerlo pulsado. Medir el tiempo
que tardan las barras en comenzar a subir. Soltar el
interruptor.
3. Accionar de nuevo el interruptor. Las barras de tiro Posibles causas de diferentes intervalos de tiempo:
deben comenzar a subir de inmediato. Soltar el • Fallo en el circuito eléctrico.
interruptor. • Válvulas de elevación y descenso no colocadas
4. Accionar el interruptor del mando a distancia de correctamente.
DESCENSO y mantenerlo pulsado. Medir el tiempo • El paso neutral del motor de pasos no figura en las
que tardan las barras de tiro en comenzar a bajar. especificaciones.
• El motor de pasos está agarrotado o averiado.
El tiempo que tardan las barras de tiro en responder al
mando a distancia debe ser el mismo para el ascenso
que para el descenso.
GL04739,00001E9 -63-15JUL08-1/1
CQ201990 —UN—14FEB01
NOTA: Las válvulas de mando a distancia (SCV)
se accionan mecánicamente por medio de
cables bowden o eléctricamente por medio
de motores de pasos.
PN=967
Revisión operacional
LX005772 —UN—06APR00
gira a la izquierda, debe aumentar la velocidad de
elevación del cilindro.
• Cuando la válvula dosificadora de la VMD1 (A)
gira a la izquierda, debe aumentar la velocidad de
elevación del cilindro.
• Con la válvula dosificadora 1 (A) girada
completamente a la izquierda y el motor a un
régimen de 2000 r/min, el cilindro debe tardar menos
de 2,5 segundos en pasar de su posición máxima de • La dirección debe poder moverse sin mayor esfuerzo
retracción a su posición máxima de extensión. y el cilindro debe funcionar más despacio.
4. Con el motor a 1000 r/min, extender el cilindro y girar • La velocidad del cilindro debe aumentar tras llegar
simultáneamente el volante (una vuelta por segundo). al tope el volante.
1
si existe
GL04739,0000025 -63-12DEC07-2/3
LX006362 —UN—03JAN95
6. Seleccionar el modo de "retención"1 (A) (símbolo del
motor).
• Cuando el cilindro alcanza el final de su carrera, la
palanca de la VMD permanece en la posición de
extensión o retracción. El circuito hidráulico pasa a
modo de descarga de alta presión2.
Mando de ajuste, VMD Serie 300
7. Al seleccionar el modo de "sin retención automática"1
(B) (símbolo del cilindro).
sistema hidráulico cambia al modo latente de baja
• La palanca de la VMD debe regresar a punto muerto presión2.
cuando el cilindro llegue al final de su carrera. El
1
si existe
3
Sistema hidráulico PFC
GL04739,0000025 -63-12DEC07-3/3
PN=968
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Pruebas y ajustes — Resumen de referencias • Válvulas de mando a distancia—Ajuste de la placa
de cierre izquierda con toma LS adicional para
• Medidas de seguridad para revisiones hidráulicas consumidores externos
• Calentamiento del aceite del sistema hidráulico • Válvulas de mando a distancia—Ajuste de la placa
• Sistema hidráulico—Bocas de prueba de presión de de cierre derecha con bocas adicionales para
aceite consumidores externos
• Revisión del sistema hidráulico PC • Revisión del motor de pasos y de la válvula del elevador
• Sistema hidráulico PC—Tabla de resultados de pruebas hidráulico
• Bomba de alimentación— Revisión de la presión del • Válvula del elevador—Revisión de fugas
aceite de lubricación
• Válvula del elevador—Revisión de la válvula de
• Bomba de alimentación—Revisión del índice de caudal descarga de presión
• Bomba hidráulica—Revisión del índice de descarga
• Válvula del elevador—Revisión de la profundidad de
(sistema hidráulico PC) instalación de las válvulas de presión y descarga
• Bomba hidráulica—Revisión del regulador de caudal
• Válvula del elevador—Revisión del sensor de posición
y presión
• Revisión de la presión de detección de carga (LS)
• Elevador hidráulico—Prueba y ajuste de los sensores
de carga (6110J, 6125J y 6130J)
• Válvula de mando a distancia (VMD) — Revisión de
• Elevador—Prueba y ajuste del potenciómetro de carga
fugas en los acopladores (6145J)
• Válvula de mando a distancia de la serie 300 y 301
• Ajuste de la válvula de toma exterior hidráulica
— Ajuste de las piezas de la válvula de descarga y
retención automática
AS60558,0001A80 -63-30MAR11-1/1
PN=969
Pruebas y ajustes
ATENCIÓN: Detener siempre el motor antes de ATENCIÓN: Espere hasta que se haya disipado
conectar equipos de prueba al tractor. la presión de los fluidos antes de realizar
alguna intervención (reparaciones, conectar
manómetros, etc) en los acumuladores.
ATENCIÓN: Aplicar siempre el bloqueo de
estacionamiento antes de llevar a cabo pruebas
con el motor en marcha. ATENCIÓN: No someter los acumuladores ni
a mecanizados ni a soldaduras de ningún
tipo. Una reparación no debidamente realizada
ATENCIÓN: A realizar pruebas con el motor en puede causar graves accidentes.
marcha, existe el riesgo de lesiones provocadas
por elementos en movimiento.
ATENCIÓN: Únicamente el personal cualificado
debe intervenir en los acumuladores.
ATENCIÓN: Antes de enganchar un apero,
el control de sensibilidad del elevador debe
GL04739,00001EA -63-22MAR05-1/1
PN=970
Pruebas y ajustes
LX1018200 —UN—05DEC97
1. Conectar los enchufes rápidos de una válvula de
mando a distancia (VMD) con una manguera. Acelerar
el calentamiento conectando una segunda VMD.
NOTA: Para acelerar el calentamiento puede ser
conectado un limitador regulable1 (A). El limitador
debe estar casi cerrado (pero no del todo).
2. Fijar un termómetro.
5. Esperar a que el termómetro alcance la temperatura
3. Si se equipa, colocar el regulador de caudal de la SCV
deseada y después desplazar la palanca de control a
en su pos. central y seleccionar el modo manual de
la posición neutral.
retorno de palanca.
4. Poner el motor a 1700 r/min y conectar la VMD.
1
JT07120 incluido en el conjunto de manómetros JT07115.
GL04739,00001EB -63-15JUL08-1/1
CQ238000 —UN—29MAR05
(A; AL80099) y el anillo tórico 51M7041 están
disponibles como repuestos.
GL04739,00001EC -63-15JUL08-1/5
1
No presente con 3ª o 4ª VMD Serie 300 o VMD independiente,
o con placa de cierre con bocas adicionales
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001EC -63-15JUL08-2/5
PN=971
Pruebas y ajustes
LX1015940 —UN—07NOV96
prueba entre la manguera de aceite y la tubería
de aceite. Los componentes están disponibles
como piezas de repuesto: medio enchufe
interno (B; RE60700), anillos tóricos T77814 (3
) y racor en T (A; 38H1029), .
GL04739,00001EC -63-15JUL08-3/5
LX1018889 —UN—05DEC97
GL04739,00001EC -63-15JUL08-4/5
LX1024078 —UN—02MAY00
especial del bloque de válvulas.
GL04739,00001EC -63-15JUL08-5/5
PN=972
Pruebas y ajustes
Usar la tabla de resultados para registrar los resultados de las pruebas. Ver Sección 270-15, Sistema hidráulico
PC — Tabla del Resultados de Pruebas.
Para más información, ver la Sección 210-15, Referencias Generales (Resumen).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001EF -63-22MAR05-2/11
PN=973
Pruebas y ajustes
•1 Comprobación de
los códigos de
diagnóstico de averías
Ver Ref. 245-05, Carga de Direcciones y Códigos de Diagnóstico de Averías. CORRECTO: IR A 2.
Cerciórese de que ninguno de los códigos de diagnóstico se aplican a fallos eléctricos INCORRECTO: Subsanar
(p.ej. un cortocircuito). el fallo eléctrico.
GL04739,00001EF -63-22MAR05-3/11
•2 Comprobación de
las condiciones
preliminares para
Ver la sección 250-05 , Comprobaciones premilinares para diagnóstico del sistema
hidráulico y de la transmisión.
CORRECTO: IR A 3.
un funcionamiento
correcto del sistema
hidráulico.
INCORRECTO: Corregir
cualquier fallo observado.
GL04739,00001EF -63-22MAR05-4/11
•3 Comprobación de la
temperatura del aceite
hidráulico
Calcular la temperatura del aceite hidráulico
Valor especificado
CORRECTO: IR A 4.
PN=974
Pruebas y ajustes
•4 Revisión de presión
de sistema
LX014569 —UN—09DEC96
PN=975
Pruebas y ajustes
LX1026677 —UN—14MAY01
Fuga interna: Verificar que todas las válvulas de cambio de circuito estén
correctamente instaladas.
Comprobar el par de apriete y las juntas del bloque de válvulas. INCORRECTO: Subsanar
el fallo: IR A 4.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001EF -63-22MAR05-7/11
PN=976
Pruebas y ajustes
•5 Comprobación de la
presión de la dirección
(circuito primario)
5.1 Comprobar la presión “min” de la dirección.
LX014571 —UN—09DEC96
LX008595 —UN—16AUG94
PN=977
Pruebas y ajustes
•6 Comprobación de la
presión sensora de
carga (LS)
LX014573 —UN—09DEC96
•7 Comprobar presión
del aceite de engrase
en la cabeza del filtro
CQ238020 —UN—31MAR05
PN=978
Pruebas y ajustes
•8 Comprobar la presión
del aceite de engrase
de la TDF
LX014572 —UN—05DEC96
PN=979
Pruebas y ajustes
GL04739,00001F0 -63-12DEC07-1/1
PN=980
Pruebas y ajustes
PN=981
Pruebas y ajustes
LX004392 —UN—26JUL94
Sólo tractores 6110 y 6125
1. Quitar el tapón del lado izqdo. de la caja de la TDF.
Instalar el enchufe AL80099 con el anillo tórico
51M7041.
Conectar el comprobador de forma que la presión
pueda ser leída desde la plataforma del conductor.
1
A—Manómetro JT07117 C—Boca de pruebas, enchufe
1
2. Calentar el aceite hidráulico por lo menos a 40 °C B—Manguera JT07119 macho
(104 °F), consultar la sección 270-15, "Calentamiento
del aceite del sistema hidráulico".
registrarse presión, emplear un manómetro más
3. Todas las válvulas de mando en punto muerto. preciso o dirigir el aceite a un recipiente a través de
4. Arrancar el motor y hacerlos funcionar a 2000 r/min. una manguera con una válvula de cierre .
PN=982
Pruebas y ajustes
LX1033169 —UN—25NOV03
1 1
A— Tornillo inserto L156941 C—Racor limitador KJD10425 E— Clip de seguridad L153419 G—Dispositivo de revisión
1 1 2
B—Anillo tórico L63817 D—Enchufe AL155008 F— Dispositivo de medición de FKM10470-4
2
caudal FKM10472
ATENCIÓN: ¡Observar las medidas de seguridad! 4. Calentar el aceite hidráulico como mínimo a 60 °C
Consultar la sección 270-15, "Medidas de (140 °F). Consultar la sección 270-15, "Calentamiento
seguridad para revisiones hidráulicas. del aceite del sistema hidráulico"
5. Usar un tubo flexible para conectar los enchufes
IMPORTANTE: Cada vez que se desconecte una
rápidos de una VMD. Si existe, colocar a máximo
manguera de aceite con enchufe rápido,
caudal el regulador de caudal de la VMD (SCV).
cambiar el clip de seguridad por uno nuevo.
Una vez instaladas las presillas, comprobar 6. Tractores 6110 y 6125: Hacer funcionar el motor del
que asienten bien. Los extremos doblados tractor a 2300 r/min.
de las pinzas deben casi tocarse. De lo
contrario, el enchufe podría salirse. 7. Accionar una VMD y medir el índice de caudal:
PN=983
Pruebas y ajustes
LX1026044 —UN—12JUN01
ATENCIÓN: ¡Seguir las normas de seguridad! 4. Calentar el aceite hidráulico como mínimo a 60 °C
Consultar la sección 270-15, Medidas de (140 °F). Consultar la sección 270-15, Calentamiento
seguridad para revisiones hidráulicas. del aceite del sistema hidráulico.
5. Poner el motor del tractor a 2300 r/min.
1. Conectar los comprobadores FKM104721 (A) y
FKM10470-4 (B)2como se muestra en la ilustración, 6. Accionar la VMD conectada; prestar atención a la
a la VMD y situarlos de modo que puedan leerse los dirección del caudal.
valores desde la plataforma de conducción.
7. Determinar el caudal.
2. Abrir completamente el restrictor del comprobador.
8. Repetir la medición con otra VMD.
3. Si existe, colocar a máx. caudal la válvula reguladora
de la VMD (SCV).
VMD (SCV) Con bomba hidráulica de 23 cm3 (1.4 cu in) Bomba hidráulica de 27 cm3 (1.7 cu in)
Serie 101 54 l/min (14.3 U. S. gpm) 63 l/min (16.7 U. S. gpm)
Serie 201 54 l/min (14.3 U. S. gpm) 63 l/min (16.7 U. S. gpm)
Serie 301 54 l/min (14.3 U. S. gpm) 63 l/min (16.7 U. S. gpm)
1
Usar DQ61642 en el mercado brasileño
2
Forma parte del sistema de medición de presión FKM10470 (fase)
GL04739,00001F4 -63-15JUL08-1/1
PN=984
Pruebas y ajustes
Trabajos preliminares:
LX1026016 —UN—06JUN01
• En caso de tratarse de una VMD de las series 100 ó
200 o de que la primera o segunda VMD pertenezca a
la serie 300, ver figura 1.
• Si la placa de cierre derecha es especial para la
válvula de control independiente (VCI) o tiene una boca
adicional para consumidores de corriente externos, ver
figura 2.
a. Quitar la tubería de detección de carga (A) entre el (Figura 1)
bloque principal y la bomba hidráulica.
b. Sellar el racor del bloque principal y la placa de cierre
con los tapones (B).
c. Instalar el medio enchufe interior (C) y el tapón (D) en
el racor en T (F), incluyendo los anillos tóricos (E).
d. Una vez efectuado el montaje previo, conectar el
racor en T a la bomba hidráulica.
• Si la 3ª o 4ª VMD es de la serie 300, ver la figura 3.
a. Quitar la tubería de detección de carga (A) entre la
placa de cierre derecha y la manguera (K).
b. Sellar el racor acodado de la placa de cierre con el
tapón (J).
c. Instalar el medio enchufe interior (C) y el tapón (D) en
el racor en T (F), incluyendo los anillos tóricos (E).
LX1026017 —UN—06JUN01
d. Una vez efectuado el montaje previo, conectar el racor
en T a la manguera (K), que va a la bomba hidráulica.
1
Disponible como repuesto
Continúa en la pág. siguiente GL04739,00001F5 -63-15JUL08-1/2
PN=985
Pruebas y ajustes
Procedimiento de prueba:
1. Calentar el aceite hidráulico como mínimo a 40 °C
(104 °F). Consultar la sección 270-15, Calentamiento
del aceite del sistema hidráulico.
2. Conectar el dispositivo de prueba JT071171 y la
manguera JT071192 (se usan 2), y el racor en T
JT071182 a la boca de prueba de la presión del
sistema (G) y al medio enchufe interno (C) para que
la lectura de presión pueda verse desde la posición
del operador.
3. Cerrar las dos válvulas de cierre (H) e (I).
4. Hacer funcionar el motor a 1500 r/min y poner las
LX1026018 —UN—06JUN01
palancas de las VMD en neutral.
5. Abrir la válvula de cierre (H) del comprobador. La
presión del manómetro debe ser de aprox. 3000 kPa
(30 bar; 435 psi) (presión min. del sistema).
6. Abrir la válvula de cierre (I) del comprobador. La
presión debe subir hasta aprox. 20000 kPa (200 bar;
2900 psi) (presión máxima del sistema). (Figura 3)
PN=986
Pruebas y ajustes
LX1018975 —UN—30JAN98
seguridad para revisiones hidráulicas.
LX1018976 —UN—30JAN98
2. Calentar el aceite hidráulico como mínimo a 60 °C
(140 °F). Consultar la sección 270-15, "Calentamiento
del aceite del sistema hidráulico"
3. Poner el motor del tractor a 1500 r/min.
4. Medir la presión de detección de carga "mín.": Presión
de detección de carga: Poner todas las válvulas de Boca prueba de la 3ª o 4ª VMD de la serie 300
mando en pos. neutra y leer la presión.
Presión de detección de carga "mín."—Valor especificado
Sistema hidráulico PC
—Presión................................................................................0 - 250 kPa
0- 2,5 bar
LX1018977 —UN—26FEB98
0- 36.3 psi
PN=987
Pruebas y ajustes
LX1021416 —UN—06OCT98
seguridad para revisiones hidráulicas.
LX1015086 —UN—03JUL96
Consultar la sección 270-15, Medidas de
seguridad para revisiones hidráulicas.
LX1015087 —UN—03JUL96
(si existe).
2. Engranar la función de bloqueo (A) y mover la válvula
de control de caudal (B) a la posición central.
3. Quitar el tapón e introducir un destornillador.
4. Poner en marcha el motor y girar por completo el
tornillo de reglaje en el sentido de las agujas del reloj.
5. Poner la palanca de mando de la válvula de mando
a distancia en posición de "Elevación" o "Descenso" NOTA: Una vuelta corresponde a un cambio de presión
(la palanca permanece en posición de "Elevación" o aprox. de 4600 kPa (46 bar; 670 psi).
"Descenso").
8. Retirar el destornillador y volver a poner el tapón en
6. Girar el tornillo en sentido contrahorario hasta que la su sitio.
palanca de control se mueva al punto muerto.
7. Desenroscar el tornillo otra media vuelta (girar a la
izquierda).
GL04739,00001FA -63-15JUL08-1/1
PN=988
Pruebas y ajustes
LX1024054 —UN—25NOV99
ATENCIÓN: ¡Observar las medidas de seguridad!
Consultar la sección 270-15, Medidas de
seguridad para revisiones hidráulicas.
PN=989
Pruebas y ajustes
LX1024055 —UN—07DEC99
ATENCIÓN: ¡Observar las medidas de seguridad!
Consultar la sección 270-15, Medidas de
seguridad para revisiones hidráulicas.
PN=990
Pruebas y ajustes
LX1025576 —UN—06JUN01
seguridad para revisiones hidráulicas.
LX005001 —UN—25JAN96
3. Con un destornillador, empujar hacia abajo el pasador
del motor de pasos y girarlo ligeramente hasta que
enganche.
4. Girar el destornillador a la izquierda y a la derecha.
Debe presentar una ligera resistencia. Al soltarlo, el
motor de pasos debe volver a su posición original. De
no ser así, el motor de pasos está agarrotado y debe
ser sustituido.
Centrado del eje del motor de pasos: 3. Girar el destornillador a la derecha: el elevador
hidráulico sube.
1. Mientras se empuja hacia abajo el pasador, buscar los
topes izquierdo y derecho del motor de pasos y ajustar 4. Girar el destornillador a la izquierda: el elevador
de modo que la distancia entre los topes sea la misma. hidráulico baja.
2. Después volver a soltar el pasador. • Si el elevador no sube o lo hace de forma errática,
existe un problema hidráulico o mecánico.
Revisión de la válvula del elevador hidráulico
5. Desconectar el motor, colocar la tapa protectora y
1. Poner en marcha el motor. volver a conectar el cable.
2. Desde el asiento del operador, usar un destornillador
para empujar hacia abajo el pasador del motor de
pasos y girarlo ligeramente hasta que enganche.
GL04739,00001FD -63-15JUL08-1/1
PN=991
Pruebas y ajustes
L115205 —UN—28JUL94
IMPORTANTE: La presión de apertura nunca debe
ser superior al valor arriba indicado para evitar
daños en el elevador hidráulico.
PN=992
Pruebas y ajustes
LX000672 —UN—25OCT94
Consultar la sección 270-15, Medidas de
seguridad para revisiones hidráulicas.
Si fuera necesario, añadir o retirar suplementos IMPORTANTE: Tras el ajuste es necesario volver a
debajo de los casquillos (C) de las válvulas. El grosor calibrar el control del elevador hidráulico.
de los paquetes de suplementos debe ser igual en
ambos lados. 5. Para la calibración del elevador, ver sección 245-BCU,
Direcciones de entrada y calibración, control del
3. Asegurarse que el casquillo de la válvula (C) está elevador.
apretada con el par correcto.
Valor especificado
Casquillo de la
válvula—Par de apriete..................................................................90 Ṅm
66 lb-ft
GL04739,0000200 -63-15JUL08-1/1
LX010728 —UN—10APR96
seguridad para revisiones hidráulicas.
PN=993
Pruebas y ajustes
LX1018971 —UN—01DEC97
seguridad para revisiones hidráulicas.
LX1018972 —UN—01DEC97
Valor especificado
Tensión de
salida—Tensión........................................................................2,4 - 2,6 V
PN=994
Pruebas y ajustes
LX1015690 —UN—02SEP96
seguridad para revisiones hidráulicas.
LX1015668 —UN—02SEP96
Valor especificado
Tensión de
salida—Tensión....................................................................2,10 - 2,20 V
PN=995
Pruebas y ajustes
LX012252 —UN—06OCT95
Consultar la sección 270-15, Medidas de
seguridad para revisiones hidráulicas.
LX1021327 —UN—11JAN99
de cierre hasta el tope y volver a desenroscarlo aprox.
una vuelta.
5. Poner el motor del tractor a 1500 r/min.
6. Conectar y volver a desconectar la válvula externa.
• Sistema hidráulico PC: La válvula de derivación no
cambia de posición.
7. Enroscar lentamente el tornillo de estrangulación (C).
• Sistema hidráulico PC: La válvula de derivación no
• Sistema hidráulico PC: Parar cuando la válvula de cambia de posición.
derivación actúe.
Ajuste insuficiente de la estrangulación: La presión "máx."
8. Mover el tornillo de estrangulación en sentido del sistema cae muy lentamente.
contrahorario.
La presión del sistema debe disiparse en 10 segundos.
La presión "máx." del sistema tarda aprox. 10 s en caer.
Ajuste excesivo de la estrangulación: No se alcanza la
presión "máx" del sistema:
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001A7F -63-10MAY10-1/2
PN=996
Pruebas y ajustes
LX012259 —UN—06OCT95
1. Calentar el aceite hidráulico como mínimo a 60 °C
(140 °F). Consultar la sección 270-15, "Calentamiento
del aceite del sistema hidráulico"
2. Retirar el tapón. Cerrar completamente el tornillo de
estrangulación (A) y volver a abrirlo 20º. Volver a
instalar los tapones.
3. Enroscar el tornillo de estrangulación (C) en la placa
de cierre hasta el tope y volver a desenroscarlo aprox.
una vuelta.
4. Poner el motor del tractor a 1500 r/min.
LX1021327 —UN—11JAN99
5. Conectar y volver a desconectar la válvula externa.
• Sistema hidráulico PC: La válvula de derivación no
cambia de posición.
6. Enroscar lentamente el tornillo de estrangulación (C).
• Sistema hidráulico PC: Parar cuando la válvula de
derivación actúe.
7. Mover el tornillo de estrangulación en sentido
contrahorario. Ajuste insuficiente de la estrangulación: La presión "máx."
del sistema cae muy lentamente.
La presión "máx." del sistema tarda aprox. 10 s en caer.
La presión del sistema debe disiparse en 10 segundos.
Ajuste excesivo de la estrangulación: No se alcanza la
presión "máx" del sistema:
• Sistema hidráulico PC: La válvula de derivación no
cambia de posición.
AS60558,0001A7F -63-10MAY10-2/2
PN=997
Pruebas y ajustes
PN=998
Grupo 20
Funcionamiento
Sistema hidráulico PC — Resumen de referencias
El funcionamiento del sistema hidráulico PC se trata en • 270-20, sistema hidráulico PC — Funcionamiento de la
las siguientes referencias: válvula prioritaria y de la válvula de derivación
Sistema hidráulico:
• 270-20, válvula de toma exterior hidráulica —
Funcionamiento
• 210-15, símbolos de circuitos hidráulicos Elevador hidráulico:
• 270-20, sistema hidráulico PC — Descripción
• 270-20, sistema hidráulico PC — Funcionamiento • 245-BCU, Teoría de funcionamiento (control del
• 270-20, sistema hidráulico PC — Representación elevador hidráulico)
simbólica • 270-20, elevador hidráulico — Descripción
• 270-20, sistema hidráulico PC — Vista esquemática • 270-20, elevador hidráulico — Funcionamiento del
• 270-20, sistema hidráulico PC — Representación control del elevador hidráulico
tridimensional • 270-20, elevador hidráulico — Funcionamiento de la
válvula del elevador hidráulico
Bomba hidráulica: • 270-20, elevador hidráulico — Funcionamiento del
sensor de posición
• 270-20, sistema hidráulico PC — Descripción de la • 270-20, elevador hidráulico — Funcionamiento del
bomba hidráulica
sensor de carga
• 270-20, sistema hidráulico PC — Tuberías de aceite de • 270-20, elevador hidráulico — Descripción de controles
la bomba hidráulica
• 270-20, sistema hidráulico PC — Funcionamiento de • 270-20, elevador hidráulico — Mando directo
la bomba hidráulica Válvulas de mando a distancia y enchufes:
Filtros, enfriador y válvulas: • 270-20, válvulas de mando a distancia series 100 y 300
(accionamiento mecánico) — Descripción
• 270-20, filtro del aceite hidráulico primario — • 270-20, válvula de mando a distancia serie 100
Descripción
(accionamiento mecánico) — Funcionamiento
• 270-20, sistema hidráulico PC — Descripción del filtro • 270-20, válvula de mando a distancia serie 300
del aceite hidráulico
(accionamiento mecánico) — Funcionamiento
• 270-20, sistema hidráulico PC — Descripción de la • 270-20, válvulas de mando a distancia series 101 y 301
bomba de engrase de la válvula prioritaria
— Descripción
• 270-20, sistema hidráulico PC — Descripción y • 270-20, enchufes — Descripción
disposición de las placas separadoras
• 270-20, sistema hidráulico PC — Descripción del bloque
principal con válvula prioritaria y válvula de derivación
GL04739,0000205 -63-12DEC07-1/1
PN=999
Funcionamiento
Si no se ha accionado ningún componente hidráulico, El aceite de retorno (21) de la 1ª y 2ª VMD fluye a través
la válvula de derivación (6) se abre a aprox. 1500 kPa del bloque principal y el filtro hidráulico (23), pasando al
(15 bar; 218 psi) y permite que este aceite que no se ha engrase y al sumidero.
usado pase a la tubería de retorno (21). Hay una válvula de derivación en by-pass (24) a la
Cuando se acciona la válvula de la dirección o la válvula cabecera del filtro del aceite hidráulico, la cual tiene el
de freno de remolque1, se crea una presión piloto (sensora cometido de evitar un exceso de presión en caso de
de carga, LS2) y se dirige a la válvula de prioridad, la cual obstrucción del filtro de aceite.
permite que pase primero aceite hidráulico a la válvula de Una válvula de aceite de engrase (25) situada en el
la dirección y a la válvula de freno de remolque. conducto de retorno envía aceite filtrado a la TDF
La válvula limitadora de presión (22) del bloque de trasera (31), al eje de mando - con piñón de ataque -
válvulas hace que la presión del aceite en el circuito de la del diferencial (27), a los mandos finales (26) y (29) al
válvula de la dirección se limite a un máx. de 18500 kPa diferencial (28), así como a la caja de bombas (30).
(185 bar; 2680 psi). La tubería de presión de la dirección El aceite de retorno (43) de la 3ª y 4ª VMD 3 fluye, a
incluye un silenciador (15) para eliminar los ruidos que través de la válvula del elevador hidráulico, directamente
pudieran producirse. al cárter del diferencial y al sumidero.
Al accionarse las VMDs , la válvula del elevador El depósito (46) de la válvula de freno (18) se llena con
hidráulico, la ICV3 u otros consumidores, se genera una aceite que regresa del sistema de la dirección.
presión sensora de carga que se dirige a la válvula de
1
Si existe
3
LS = Load Sensing
4
Si existe
GL04739,000020B -63-22MAR05-1/1
PN=1000
Funcionamiento
12
17
11
10
9 43
8
46
21
32
15
6
20 19 16
33
18 7
5
8
34
4
41
3
8
24 23
2 25
1 42
35
14
26 27 28 29 30 31
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001A81 -63-12MAY10-1/8
PN=1001
Funcionamiento
PN=1002
Funcionamiento
1— Sumidero (caja del 11— VMD de la serie 101 con 23— Filtro del Aceite Hidráulico 33— Boca de pruebas para el
diferencial) enchufes 24— Válvula de Derivación del circuito primario
2— Filtro primario 12— Placa de cierre (derecha) Filtro 34— Boca de pruebas para
3— Al circuito de aceite de 14— Placa de cierre (izquierda) 25— Válvula prioritaria de presión del sistema
transmisión 15— Silenciador engrase 35— Boca de pruebas para
4— Bomba hidráulica 16— Unidad de dirección 26— Engrase de reducción final presión del aceite de
5— Bloque principal 17— Cilindro de dirección (izquierdo) engrase
6— Válvula de derivación 18— Válvula del freno 27— Engrase del eje de 41— VMD de la serie 301 con
7— Válvula prioritaria 19— Conducto anular en émbolo transmisión del diferencial enchufes
8— Placa separadora del freno (derecho) 28— Engrase del diferencial 42— VMD de la serie 201 con
9— Válvula del eje elevador 20— Conducto anular en émbolo 29— Engrase de reducción final enchufes (en caso de estar
10— Cilindro de elevación del freno (izquierdo) (derecho) equipado)
21— Aceite de retorno 30— Engrase de la transmisión 43— Aceite de retorno al
de la bomba sumidero (caja del
31— Lubricación de TDF diferencial)
32— Boca de pruebas para 46— Depósito de aceite, válvula
presión de control de freno
PN=1003
Funcionamiento
LX1024093 —UN—17OCT00
PN=1004
Funcionamiento
A—Aceite a presión a la válvula 5— Bloque principal con ... 14— Placa de cierre (izquierda) 42— VMD de la serie 201 con
de la dirección, válvula de 6— ... Válvula de derivación 21— Aceite de retorno a través enchufes
1
freno de remolque 7— ... Válvula prioritaria del filtro de aceite hidráulico 43— Aceite de retorno al
B—Presión de detección de 8— Placa separadora (al engrase y al sumidero) sumidero (caja del
carga, válvula de la dirección 9— Válvula del eje elevador 32— Boca de pruebas para diferencial)
C—Presión de detección de 10— Cilindro de elevación presión de detección de 44— Placa de cierre derecha con
carga, válvula del freno del carga (LS) boca de sensor de carga a
2
remolque 33— Boca de pruebas para el bloque principal
1— Sumidero (caja del circuito primario
diferencial) 34— Boca de pruebas para
2— Filtro primario presión del sistema
4— Bomba hidráulica 41— VMD de la serie 301 con
enchufes
PN=1005
Funcionamiento
LX1024646 —UN—17OCT00
PN=1006
Funcionamiento
A—Aceite a presión a la válvula 2— Filtro primario 10— Cilindro de elevación 42— VMD de la serie 201 con
de la dirección, válvula de 4— Bomba hidráulica 14— Placa de cierre (izquierda) enchufes
1
freno de remolque 5— Bloque principal con ... 21— Aceite de retorno a través 43— Aceite de retorno al
B—Presión de detección de 6— ... Válvula de derivación del filtro de aceite hidráulico sumidero (caja del
carga, válvula de la dirección 7— ... Válvula prioritaria (al engrase y al sumidero) diferencial)
C—Presión de detección de 8— Placa separadora 32— Boca de pruebas para 44— Placa de cierre derecha
carga, válvula del freno del 9— Válvula del eje elevador presión de detección de con válvula de control
2
remolque carga (LS) independiente (ICV)
D—Aceite de retorno de la válvula 33— Boca de pruebas para el 45— Boca de pruebas ("presión
de mando independiente (ICV) circuito primario de detección de carga")
E—Presión de detección de 34— Boca de pruebas para
carga de la válvula de mando presión del sistema
independiente (ICV) 41— VMD de la serie 301 con
F— Aceite a presión a la válvula enchufes
de mando independiente
(ICV)
1— Sumidero (caja del
diferencial)
1
si se tiene
2
si se tiene
Continúa en la pág. siguiente AS60558,0001A81 -63-12MAY10-6/8
PN=1007
Funcionamiento
LX1024647 —UN—17OCT00
PN=1008
Funcionamiento
A—Aceite a presión a la válvula 2— Filtro primario 10— Cilindro de elevación 42— VMD de la serie 201 con
de la dirección, válvula de 4— Bomba hidráulica 14— Placa de cierre (izquierda) enchufes
1
freno de remolque 5— Bloque principal con ... 21— Aceite de retorno a través 43— Aceite de retorno al
B—Presión de detección de 6— ... Válvula de derivación del filtro de aceite hidráulico sumidero (caja del
carga, válvula de la dirección 7— ... Válvula prioritaria (al engrase y al sumidero) diferencial)
C—Presión de detección de 8— Placa separadora 32— Boca de pruebas para 44— Placa de cierre derecha con
carga, válvula del freno del 9— Válvula del eje elevador presión de detección de enchufes adicionales para
2
remolque carga (LS) consumidores externos
D—Aceite de retorno del 33— Boca de pruebas para el 45— Boca de pruebas ("presión
consumidor externo circuito primario de detección de carga")
E—Presión de detección de 34— Boca de pruebas para
carga desde el consumidor presión del sistema
externo (apero) 41— VMD de la serie 301 con
F— Aceite a presión al enchufes
consumidor externo (apero)
1— Sumidero (caja del
diferencial)
NOTA: Este esquema hidráulico muestra únicamente el con enchufes adicionales y descarga de detección
bloque de válvulas de la placa de cierre derecha (44), de carga, ajustable para consumidores exteriores
1
si se tiene
2
si se tiene
AS60558,0001A81 -63-12MAY10-8/8
PN=1009
Funcionamiento
18
40
39
36
37
38
17
LX1026026
16
3
48
19 27
47
30
4
15
28
1
25
29
23
2
31
10
24
49
11
LX1026026 —UN—15JAN03
9
5
22
8
8
PN=1010
Funcionamiento
1— Sumidero (cárter del 11— VMD con acopladores 24— Válvula de derivación del 37— Aceite a alta presión para
diferencial) 15— Silenciador filtro los frenos
2— Filtro primario 16— Dirección 25— Válvula prioritaria de 38— Aceite de control
3— Al circuito de aceite de la 17— Cilindro de la dirección engrase 39— Aceite de engrase
transmisión 18— Válvula de freno 27— Engrase del eje del piñón de 40— Aceite sin presión o de
4— Bomba hidráulica 19— Conducto anular en émbolo ataque del diferencial retorno
5— Bloque principal con válvula del freno (dcho.) 28— Engrase del diferencial 47— Sistema de la dirección
de derivación y válvula 22— Válvula de freno del 29— Engrase del mando final accionado
1
prioritaria remolque con acoplador 30— Engrase de la caja de 48— Dirección suelta (en pos.
8— Válvula del vaivén 23— Filtro del aceite hidráulico bombas neutra)
9— Válvula del eje oscilante 31— Engrase de la TDF 49— Válvula de retención con
1
10— Cilindro elevador 36— Aceite a alta presión restrictor
1
Si existe
GL04739,000020D -63-22MAR05-2/2
PN=1011
Funcionamiento
32
11
18
17
25 27
10
24
36
31 30
37
LX1026036 —UN—25MAY01
28 23
3 38
2
20 29
19 39
LX1026036 40
2— Filtro primario 15— Silenciador 23— Filtro del aceite hidráulico 31— Engrase de la TDF
3— Al circuito de aceite de la 16— Dirección 24— Válvula de derivación del 32— Bocas de pruebas para
transmisión 17— Cilindro de la dirección filtro presión piloto, circuito
4— Bomba hidráulica 18— Válvula de freno 25— Válvula prioritaria de primario y presión del
5— Bloque principal con válvula 19— Conducto anular en émbolo engrase sistema
de derivación y válvula del freno (dcho.) 27— Engrase del eje del piñón de 36— Aceite a alta presión
prioritaria 20— Conducto anular en émbolo ataque del diferencial 37— Aceite a alta presión para
9— Válvula del eje oscilante del freno (izqdo.) 28— Engrase del diferencial los frenos
10— Cilindro elevador 22— Válvula de freno del 29— Engrase del mando final 38— Aceite de control
11— VMD con acopladores remolque con acoplador (dcho.) 39— Aceite de engrase
30— Engrase de la caja de 40— Aceite sin presión o de
bombas retorno
GL04739,000020E -63-22MAR05-1/1
PN=1012
Funcionamiento
LX014970 —UN—08NOV96
el eje de TDF.
El índice de caudal máximo de la bomba hidráulica es
de 27,7 cm3 por revolución. Con un régimen de motor a
2400 r/min, el índice de caudal llegará a 63 l/min.
GL04739,0000028 -63-12DEC07-1/1
CQ237980 —UN—28MAR05
C—Retorno del bloque
principal
GL04739,0000214 -63-22MAR05-1/1
PN=1013
Funcionamiento
C B
LX014972 —UN—16JAN02
F
LX 014972
D G
A—Carcasa C—Engranaje conducido E—Al bloque principal G—Aceite sin presión
B—Engranaje de mando D—Del sumidero F— Presión de aceite alta
Los engranajes de la bomba engranan unos con otros. El Los rodamientos de la bomba están equilibrados
eje de accionamiento acciona al engranaje (B), que a su hidrostáticamente.
vez hace girar al otro engranaje (C). Las dos placas de apoyo están soportadas por la presión
Al girar los engranajes, los dientes que acaban de concluir del sistema pasando a través de agujeros; esto reduce la
la fase de toma atrapan el aceite entre los engranajes holgura axial de los engranajes, aumentando la eficacia
y la carcasa, siendo el aceite expulsado a presión por de la bomba. Al mismo tiempo, ello engrasa la bomba.
el lado de salida.
GL04739,0000215 -63-22MAR05-1/1
PN=1014
Funcionamiento
LX001148 —UN—26JUL94
GL04739,0000216 -63-22MAR05-1/1
LX1024084 —UN—21JUN00
A—Conducto anular C—Válvula de retención E—Válvula de derivación del filtro G—Cabeza del filtro
B—Filtrante D—A la bomba hidráulica F— De la bomba de carga H—Puerto de prueba
El filtro de aceite hidráulico limpia el aceite que fluye a psi), circulando el aceite directamente desde el conducto
la bomba hidráulica. La cabeza del filtro (G) contiene la anular (A), a través de la válvula, a la bomba hidráulica.
válvula de retención (C), que evita el vaciado de la bomba
hidráulica y las tuberías, al sustituir el filtro.
Cuando se obstruye el filtro, la contrapresión hace que se
abra la válvula de alivio (E) del filtro a 450 kPa (4.5 bar; 65
GL04739,0000217 -63-22MAR05-1/1
PN=1015
Funcionamiento
LX014979 —UN—23SEP96
finales.
A partir de una presión de 150 kPa (1.5 bar; 21.75 psi),
el aceite que no se requiere se conduce directamente
al sumidero.
GL04739,0000219 -63-22MAR05-1/1
PN=1016
Funcionamiento
LX1026037 —UN—14MAY01
1
A—Placa de cierre izquierda C—1ª VMD E—Placas separadoras G—3ª VMD
1
B—2ª VMD D—Bloque principal F— Válvula del elevador H—Extremo de la tapa derecha
hidráulico
IMPORTANTE: Asegurarse de que las placas Se incluye una placa separadora en el receso del
separadoras (E) estén instaladas correctamente, lado derecho de la válvula (F) del elevador hidráulico
de lo contrario pueden producirse averías únicamente si se incluye una 3.ª VMD (G) o una placa de
en el sistema hidráulico. cierre especial con conexión para una ICV o con enchufes
adicionales2 si existen.
Las placas separadoras (E) comunican la señal de
mayor intensidad de los componentes (consumidores) Se incluye una placa separadora en el receso del lado
a la válvula de derivación del bloque principal (D), la dcho. de la 3ª VMD (G) solamente si el tractor está
cual envía entonces aceite a presión a los componentes equipado con una 4ª VMD o una placa de cierre especial
activos. En el lado derecho de cada componente del con conexión para una ICV o con enchufes adicionales3
bloque de válvulas (A, B, C, F y G) (visto en el sentido si existen.
de la marcha) existe un receso que puede contener una
placa separadora (según el equipamiento). En el receso entre la placa de cierre derecha estándar
(H) y el componente contiguo NO se instala nunca una
Si hay una unidad VMD instalada (C), la placa separadora placa separadora.
será instalada en la ranura del lado derecho.
Una placa separadora adicional se halla ubicada en la
Si hay una segunda unidad VMD instalada (B), la placa parte inferior del bloque principal, en el caso de que el
separadora será instalada en la ranura del lado derecho. tractor disponga de freno hidráulico para remolque1 (ver
flecha).
Se incluye una placa separadora en la placa de cierre
izquierda (A) y los componentes (B) o (C) a su derecha Si el tractor dispone de una válvula de control
sólo si la placa de cierre tiene una conexión para una independiente1, se incluye una placa separadora entre
tubería de detección de carga exterior, p.ej. una válvula las dos válvulas de control.
de toma exterior hidráulica.
No se montan placas separadoras en el receso existente
entre el bloque principal (D) y la válvula del elevador
hidráulico (E).
1
si existe
2
Para consumidores externos
3
Para consumidores externos
GL04739,000021C -63-15JUL08-1/1
PN=1017
Funcionamiento
LX1015941 —UN—12NOV96
La válvula prioritaria de entrada asegura, cuando sea
necesario, el suministro de aceite a presión a la dirección,
frenos y válvula del freno de remolque2 con prioridad
sobre el resto de los grupos hidráulicos del tractor.
La válvula de derivación está instalada en el bloque
principal (A).
Cuando no hay demanda de aceite a alta presión, la
válvula de derivación (F) dirige el aceite procedente de la
bomba hidráulica y del filtro al sumidero o lo utiliza para el
engrase de otros componentes.
Además, el bloque principal incluye una válvula de alivio
de presión que limita la presión de la bomba, así como
una válvula limitadora de presión (G) para la dirección
y la válvula de freno de remolque1. Ambas válvulas están
dotadas de un tamiz filtrante. Su aspecto es idéntico,
pero su tarado es diferente, por lo que hay que tener
cuidado de no intercambiarlas.
NOTA: La válvula de alivio para presión de la bomba
se encuentra directamente a la izquierda de la
válvula limitadora de presión (G).
LX1026038 —UN—04APR02
D—De la bomba hidráulica N—Rejilla tupida
E—A través del filtro de aceite O—Conector de pruebas -
hidráulico al engrase o al Presión del sistema
sumidero P—Conector de pruebas —
F— Válvula de derivación Presión sensora de carga
G—Válvula limitadora de
presión de la dirección
H—Rejilla tupida
1
Si existe
1
Si existe
GL04739,000021F -63-22MAR05-1/1
PN=1018
Funcionamiento
LX014978 —UN—13NOV96
1— Señal sensora de carga de la 6— Válvula prioritaria 11— Limitador (0,8 mm) 16— Rejilla tupida
VMD o válvula del elevador 7— Válvula de derivación 12— Rejilla tupida 17— Rejilla tupida
hidráulico 8— Válvula de alivio 13— Boca pruebas, presión 18— Limitador (1.5 mm)
2— A VMD o válvula elevador 9— Válvula limitadora de presión primaria direcc. y válvula 19— Depósito
hidráulico de la dirección freno remolque
3— A la dirección y válvula de 10— Boca de prueba de presión 14— Diámetro interior/Orificio
freno del remolque del sistema 15— Boca de prueba de presión
4— Presión sensora de carga de sensora de carga
la dirección
5— Bomba hidráulica
Con el motor parado, la fuerza del muelle desplaza el El conducto a la VMD o la válvula del elevador hidráulico
carrete de la válvula prioritaria (6) a la posición mostrada (2) queda limitado.
en la figura. Se abre el conducto al sistema de la dirección
(3), de modo que la dirección puede recibir aceite a La fuerza del muelle cierra la válvula de derivación (7).
presión tan pronto como el motor se ponga en marcha.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000220 -63-22MAR05-1/4
PN=1019
Funcionamiento
3 7
6
4
9
LX014977 —UN—04MAR98
5
LX 014977
10 11 12 13
1— Señal sensora de carga de la 5— Bomba hidráulica 9— Válvula limitadora de presión 13— Aceite atrapado
VMD o válvula del elevador 6— Válvula prioritaria de la dirección
hidráulico 7— Válvula de derivación 10— Aceite a presión baja
2— A VMD o válvula elevador 8— Válvula de alivio 11— Aceite de control
hidráulico 12— Aceite de retorno o sin
3— A la dirección y válvula de presión
freno del remolque
4— Presión sensora de carga de
la dirección
PN=1020
Funcionamiento
3
7
6
4
9
LX014975 —UN—04MAR98
5
LX 014975 10 11 12
1— Señal sensora de carga de la 4— Presión sensora de carga de 7— Válvula de derivación 10— Presión de aceite alta
VMD o válvula del elevador la dirección 8— Válvula de alivio 11— Aceite de control
hidráulico 5— Bomba hidráulica 9— Válvula limitadora de presión 12— Aceite de retorno o sin
2— A VMD o válvula elevador 6— Válvula prioritaria de la dirección presión
hidráulico
3— A la dirección y válvula de
freno del remolque
El muelle empuja el carrete (6) hacia la izquierda, La presión de la dirección está limitada por la válvula
abriendo el conducto de aceite al sistema de la dirección limitadora de presión (9) a 18500¤kPa (185¤bar;
(3). Se restringe el conducto de aceite a las VMDs o al 2680¤psi).
elevador hidráulico (2).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000220 -63-22MAR05-3/4
PN=1021
Funcionamiento
3
7
6
4
9
LX014976 —UN—04MAR98
5
LX 014976 10 11 12
1— Señal sensora de carga de la 4— Presión sensora de carga de 7— Válvula de derivación 10— Presión de aceite alta
VMD o válvula del elevador la dirección 8— Válvula de alivio 11— Aceite de control
hidráulico 5— Bomba hidráulica 9— Válvula limitadora de presión 12— Aceite de retorno o sin
2— A VMD o válvula elevador 6— Válvula prioritaria de la dirección presión
hidráulico
3— A la dirección y válvula de
freno del remolque
Si la dirección recibe aceite suficiente y se acciona un hasta su posición central. Se abren los conductos de
componente hidráulico, la presión se eleva en el extremo aceite al sistema de la dirección (3) y a la VMD o la
izquierdo del carrete de control (6), llevando al carrete válvula del elevador hidráulico (2).
GL04739,0000220 -63-22MAR05-4/4
PN=1022
Funcionamiento
LX1016276 —UN—07FEB97
LX1016277 —UN—07FEB97
Sistema externo de circuito cerrado Sistema externo de circuito abierto
NOTA: Normalmente, la válvula de toma exterior está determinado adaptando los limitadores (D) y (F) por
diseñada para su empleo en un "circuito cerrado". medio de unos tornillos de ajuste. La válvula sólo se abre
Sin embargo, puede modificarse fácilmente para cuando hay flujo de aceite.
su empleo en un "circuito abierto.
Durante el funcionamiento de un cilindro hidráulico, una
La válvula de toma exterior hidráulica posibilita la placa separadora interna (C) permite continuar con la
conexión de sistemas hidráulicos externos al tractor sin elevación de una carga. La válvula no funciona con
perder las ventajas que ofrece el sistema hidráulico de presiones inferiores a 3000 kPa (30 bar; 435 psi) (=
control de presión y caudal y de bajo consumo de energía. menos de la presión latente de la bomba hidráulica), al
no producirse caída de presión en la placa de válvula (K).
Funcionamiento con circuito cerrado externo En este caso resulta posible activar la válvula de toma
exterior hidráulica aumentando brevemente la presión de
En punto muerto, quedan cerradas tanto la conexión sistema (al accionar el volante de dirección o una válvula
de trabajo (A) como la boca de aceite de presión de la de mando a distancia).
detección de carga (J). La conexión de trabajo (A) es
alimentada con aceite a través de la placa de válvula (K). Funcionamiento con circuito abierto externo
La válvula actúa como una balanza de presión (peso). Se En el caso de un "circuito abierto", el limitador (D) y el
abre cuando el sistema cerrado externo solicita demanda conducto (G) quedan cerrados. El conducto (H) queda
de aceite fluyendo una cantidad determinada de aceite abierto al aceite de fugas y está conectado a la tubería
a través de una placa separadora. Se crea una caída de retorno de la válvula de control exterior, que envía el
de presión que se utiliza para accionar el carrete (B). La aceite al sumidero.
válvula se deja adaptar a la demanda de un componente
GL04739,0000221 -63-13DEC07-1/1
PN=1023
Funcionamiento
CQ240650 —UN—26APR05
CQ240670 —UN—26APR05
1
BCU = Unidad de Control Básico
GL04739,0000222 -63-22MAR05-1/1
PN=1024
Funcionamiento
LX008357 —UN—01AUG94
A—Consola de control C—Sensor de posición E—Motor de pasos G—Pasador de carga con sensor
B—Unidad de control básico D—Bomba hidráulica F— Válvula del elevador de carga
(BCU) hidráulico H—Barras de tiro
PN=1025
Funcionamiento
En control de profundidad, se armoniza el valor deseado En control de carga, se armoniza el valor deseado
preseleccionado en la consola de control (A) con el valor preseleccionado en la consola de control (A) con el valor
real transmitido por el sensor de posición (C). real transmitido por el/los sensor(es) de carga (G).
AS60558,00017E3 -63-30MAR11-2/2
PN=1026
Funcionamiento
B
C D E
L
F
M
G
N K
LX1034145 —UN—20AUG04
O
P
LX1034145
H
A—Motor de pasos E—Válvula de elevación K—Válvula de alivio de seguridad O—Aceite sensor de carga
B—Excéntrica F— De la bomba hidráulica L— Válvula de descenso P—Aceite de retorno
C—Caja de válvulas G—Válvula de retención M—Conducto de aceite de
D—Corredera de válvula H—A los cilindros de elevación retorno
N—Aceite a alta presión
La válvula del elevador hidráulico aporta aceite a alta los cilindros del elevador bajo la presión de la carga
presión a los cilindros del elevador. suspendida.
El elevador hidráulico consiste básicamente en las En posición neutra de la válvula del elevador hidráulico,
válvulas de elevación y de descenso (E) y (L), la válvula el aceite hidráulico queda atrapado en los cilindros de
de retención (G), la válvula de alivio de seguridad (K) y el elevación por medio de la válvula de retención (G),
motor de pasos (A). impidiéndose un descenso incontrolado de los brazos de
elevación al detenerse el motor.
En la función de elevación, el motor de pasos (A) recibe
una de la unidad electrónica de control y hace girar la La válvula de alivio seguridad (K) permite eliminar los
excéntrica (B) que a su vez levanta el carrete(D) del picos de presión que se producen durante el transporte
asiento (C) de la válvula de elevación (E). El aceite a alta de aperos pesados.
presión (N) puede llegar ahora a los cilindros del elevador
a través de la válvula de retención (G). El aceite sensor de carga (O) envía una señal a la bomba
hidráulica, que entrega aceite a alta presión (N) según
Durante el proceso de descenso, la válvula de descenso se requiera en el momento.
(L) se abre mediante la excéntrica y el aceite sale de
GL04739,0000224 -63-22MAR05-1/1
PN=1027
Funcionamiento
LX000905 —UN—26JUL94
el operador, a fin de "decidir" así si es necesario mover el
brazo elevador. En caso de necesitarse tal movimiento, el
motor de pasos recibe la orden correspondiente.
GL04739,0000225 -63-22MAR05-1/1
LX000904 —UN—26JUL94
Dentro de los bulones de apoyo hay un vástago metálico
(E) con un imán (A) sobre un sensor (B). Cuando el
pasador de soporte (H) se flexiona por la fuerza de carga
(F) de los brazos elevadores, el vástago metálico se
desplaza. La alteración resultante del campo magnético
(efecto Hall) es captada por el sensor, que la comunica a
la unidad de control electrónico. La reacción se produce
únicamente en sentido horizontal.
A—Imán E—Vástago metálico
B—Sensor de carga F— Carga
C—Cárter del diferencial G—Brazo de tracción
D—Pasador H—Pasador de soporte
PN=1028
Funcionamiento
Tractores 6145J
El sensor de carga (A) está ubicado en una cavidad seca
y hermética, en la parte inferior del cárter del diferencial.
Para poder acceder al sensor hay que quitar primero la
tapa inferior de la caja del diferencial.
LX007118 —UN—03MAR95
Consta de un potenciómetro lineal cilíndrico mantenido en
una posición constante. Las variaciones de tensión son
producidas por un émbolo (B) que se desplaza axialmente
respecto al sensor. El empujador es accionado por el
resorte de lámina (C) conectado al vástago de resorte
(D). La varilla elástica flexiona por efecto de la carga
aplicada en las barras de tiro.
Según aumenta la carga, el vástago de resorte se
flexiona hacia delante. Ello acerca la ballesta al vástago A—Sensor de carga C—Resorte de lámina
B—Émbolo D—Vástago de resorte
de resorte, que presiona al empujador adentro del
alojamiento del sensor. El recorrido total del empujador
(B) en el interior del sensor de carga (A) es de 1,8 mm
(0.071 in.) a plena potencia del motor y con un apero El sensor de tiro transmite la tensión de salida a la unidad
enganchado. Este movimiento origina un incremento en de control electrónico de control como valor real.
la tensión de salida del sensor. La reducción de la carga
produce una menor tensión de salida.
AS60558,00017E2 -63-30MAR11-2/2
LX1025572 —UN—11JAN01
Los mandos del elevador hidráulico son componentes
eléctricos, un interruptor y cuatro potenciómetros. Se
instalan juntos en una unidad de control electrónico
ubicada en el lateral de la consola o de forma separada,
en el reposabrazos del asiento del conductor 1.
Estos mandos se utilizan para ajustar los valores Mandos en la consola de control derecha
deseados para controlar el elevador hidráulico.
El mando del ajuste de profundidad (A) y el interruptor A—Control de ajuste de D—Control del límite de
de elevación/descenso (B) son utilizados para elevar profundidad elevación
B—Interruptor de E—Mando de sensibilidad
o descender el elevador hidráulico. Si el mando de elevación/descenso F— Tope de control de
ajuste de profundidad (A) se mueve de la posición "9" C—Velocidad de descenso profundidad
(abajo del todo) hacia la posición "0" (máx. altura de
elevación) de la escala, el elevador hidráulico subirá; si
se mueve el mando de "0" a "9", bajará. Si el interruptor del elevador. Si se gira el botón (D) desde el tope derecho
de elevación/descenso (B) se presiona hacia adelante (máx. altura) hacia la izquierda, se reducirá la altura a la
(o hacia atrás1), el elevador hidráulico se eleva; si el que sube el elevador.
interruptor se presiona hacia abajo, (o hacia adelante1)
el elevador hidráulico baja. El mando de sensibilidad (E) permite seleccionar el ajuste
de la profundidad (pos.1) regulación mixta (pos.2-4) o el
Los botones de control (C) y (D) son para ajustar control de carga (pos. 5).
la velocidad de descenso del elevador y la máxima
velocidad de subida del elevador. Si desde el tope Al hacer presión y girar la rueda de control de profundidad
derecho (velocidad máx, de bajada) y se gira el botón (C) (F) se ajusta el tope que limita el movimiento del botón de
hacia la izquierda, se reducirá la velocidad de descenso ajuste de profundidad (A).
1
Con Command Arm
GL04739,0000227 -63-15JUL08-1/1
PN=1029
Funcionamiento
LX1025576 —UN—06JUN01
situarse nunca en la zona de trabajo de los
brazos elevadores y de las barras de tiro.
CQ235750 —UN—24FEB05
Las válvulas de mando a distancia (SCVs) son de carrete
de doble efecto y tienen cuatro posiciones de trabajo:
• Parada
• Pos. de extensión
• Pos. de retracción
• Posición flotante
Las VMDs se accionan mecánicamente por medio de
cables bowden. A—VMD Serie 300 B—VMD Serie 100
El caudal máximo de aceite para transmisiones/hidráulico
que se puede obtener varía según el caudal de la bomba
hidráulica: • Tope mecánico
• Bloqueo mecánico/hidráulico
Las VMDs están equipadas del siguiente modo: • Bloqueo mecánico seleccionable
Serie 100:
• Sistema de seguridad de pos. neutra
• Tope mecánico • Válvula de retención en bocas de extensión y retracción
• Válvula reguladora de caudal
Serie 300:
GL04739,0000029 -63-24FEB05-1/1
PN=1030
Funcionamiento
C
B
F L
H K
A
M
H
B
D
LX003860 —UN—18JUN97
N
O
P
LX003860
Parada
PN=1031
Funcionamiento
Cuando la palanca de mando de la VMD se halla en se hallan conectados al conducto de retorno mediante el
pos. neutra, el carrete de la válvula (D) queda retenido conducto de descarga (M).
en la posición indicada por medio del muelle (K). Las
conexiones a las bocas de extensión y retracción (E) y La válvula de retención (B) evita que los picos de presión
(H) se hallan cerradas. El conducto de conexión (G) y en las bocas de extensión y retracción (E) y (H) alcancen
el conducto de control de presión sensora de carga (C) el conducto de presión.
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000229 -63-22MAR05-2/8
PN=1032
Funcionamiento
Pos. de extensión
L
B C
E
K
H
A
M
H
B
E
LX003861 —UN—18JUN97
N D
O
P
LX003861
Pos. de extensión
A—Conducto de retorno E—Boca de extensión K—Muelle O—Aceite sensor de carga
B—Válvula de retención F— Conducto de presión L— Pinza P—Aceite de retorno o sin
C—Conducto de presión de G—Conducto de unión M—Conducto de descarga presión
detección de carga H—Boca de retracción N—Aceite a alta presión
D—Corredera de válvula
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000229 -63-22MAR05-3/8
PN=1033
Funcionamiento
Al llevar la palanca de la VMD hacia atrás, a la pos. de presión (F) queda conectado a la boca de extensión (E). Al
"extensión", el carrete de la válvula se desplaza hacia mismo tiempo, se envía una señal a la bomba hidráulica
arriba (ver flecha). La boca de retracción (H) y el conducto mediante el conducto de presión sensora de carga (C).
de retorno (A) quedan conectados. El conducto de
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000229 -63-22MAR05-4/8
PN=1034
Funcionamiento
Pos. de retracción
B C
E
A
H
K
H
B
E
LX003862 —UN—18JUN97
N D
O
P
LX003862
Pos. de retracción
A—Conducto de retorno E—Boca de extensión K—Muelle O—Aceite sensor de carga
B—Válvula de retención F— Conducto de presión L— Pinza P—Aceite de retorno o sin
C—Conducto de presión de G—Conducto de unión M—Conducto de descarga presión
detección de carga H—Boca de retracción N—Aceite a alta presión
D—Corredera de válvula
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000229 -63-22MAR05-5/8
PN=1035
Funcionamiento
Al llevar hacia adelante la palanca de la VMD hasta la presión (F) queda conectado a la boca de retracción (H)
posición de retracción, el carrete de la válvula desciende por medio del conducto (G). Al mismo tiempo, se envía
(ver flecha). Se forma una conexión entre la boca de una señal a la bomba hidráulica mediante el conducto de
extensión (E) y el conducto de retorno (A). El conducto de presión sensora de carga (C).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,0000229 -63-22MAR05-6/8
PN=1036
Funcionamiento
Posición flotante
B C
M
F
N
O
L
E P
A
H
K
H
B
LX003863 —UN—18JUN97
Q D
R
S
LX003863
Posición flotante
PN=1037
Funcionamiento
Al empujar por completo hacia adelante la palanca de bola (O) fuerzan las bolas de retención (M) contra las
la VMD hasta la posición de flotación, el carrete de la excéntricas del casquillo de bloqueo (N). El carrete de la
válvula desciende totalmente (ver flecha). Se establece válvula permanece en posición de flotación hasta que se
una conexión entre las bocas de extensión y retracción mueva con la mano a otra posición.
(E) y (H) y el conducto de retorno (A).
El carrete de la válvula se mantiene en la posición de
flotación mediante el bloqueo (L). El muelle (P) y la
GL04739,0000229 -63-22MAR05-8/8
PN=1038
Funcionamiento
Q
G
W
AA
O
C
B U X
A Y I
T
C B A
P
H
K
A J
Z
E
M I
N F
R
C
D
N D
L H
C
B
S
E
G
1
2 U
B
3
T
D
RWC20514 —UN—20AUG98
V
M
Z RWC 20514
A
Punto muerto
PN=1039
Funcionamiento
La carcasa de la VMD dispone de una dos válvulas de (J), el pasador y el muelle contra la excéntrica, de forma
retención de carga (M) y (N), con tapones. El mando de la que las bolas de retención aprieten sobre el casquillo (K).
válvula dosificadora gira un total de 5-1/2 vueltas, desde
caudal mínimo a caudal máximo. La válvula dosificadora (H) permite el ajuste del flujo del
aceite desde aprox. 6 l (1.6 U. S. gal.) al caudal máximo.
Según la posición de la palanca de mando, la válvula de La válvula se cierra por medio del muelle. Debe existir
mando a distancia (A) dirige el flujo del aceite a presión una presión de 400 kPa (4 bar; 58 psi) en la zona (R) de
secundaria hacia los racores de extensión o retracción (B la válvula para levantar la válvula contra el tornillo de
o C). Cuando la palanca se halla en posición central, la ajuste. La contrapresión se necesita en el émbolo de
válvula (A) es centrada por el muelle (O), asegurando seguridad de punto muerto, cuando el caudal prioritario
de esta manera que no exista ninguna relación entre los requerido para la dirección reduce momentáneamente
racores de extensión y retracción (B y C) por un lado y el la presión auxiliar. Además, el orificio de limitación (I)
canal de presión secundaria (E) y los canales de retorno reduce el flujo del aceite para evitar pérdidas de presión
al sumidero (D) por otro lado. en el émbolo de seguridad.
El selector de tope se ilustra en la posición de tope La válvula de control de caudal (H) evita también el
automático. La VMD dispone de tres funciones de retorno del aceite cuando en el racor de extensión
retención que pueden seleccionarse: o retracción hay una presión elevada y cuando hay
momentáneamente una presión baja en el canal del
• Tope automático—Devuelve la palanca a punto aceite a presión secundaria. La punta de la válvula es
muerto cuando el cilindro alcanza el fin de su carrera un punto de medición de presión que se halla situado
• Sin tope—La palanca regresa al punto muerto cuando detrás de la ranura de la válvula dosificadora y permite la
se la suelta apertura completa de la válvula de retención de entrada.
• Tope continuo — La palanca debe devolverse
manualmente a su punto muerto.
La presión secundaria puede empujar, a través del canal
central de la válvula de mando (A), el émbolo de seguridad
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000022A -63-13DEC07-2/8
PN=1040
Funcionamiento
Posición de extensión
W G Q
O X
C
B AA
A U Y
I
C B A T
P
H
K
A W
I
E
M N F
R
C
D
N D
H
C L
B
S
E G
1
U
2
3 B
T
4
D
RWC20515 —UN—18OCT99
V
M
RWC 20515
A
Posición de extensión
PN=1041
Funcionamiento
Cuando se lleva la palanca de mando a la posición el flujo del aceite hacia el componente de una
"extensión", la válvula de mando a distancia (A) se función determinada permanece constante.
desplaza hacia arriba. La actuación de las válvulas
está escalonada para controlar el caudal de aceite en Si la presión secundaria (E) aumenta para apoyar otra
la siguiente secuencia. El canal de descarga hacia el función (por ejemplo la dirección), el aumento de presión
sumidero (F) se cierra primero. El racor de retracción (C) a través del conducto (U) conduce al cierre parcial de
se abre al sumidero (D). El racor de extensión (B) se abre la válvula de compensación para mantener la presión
al conducto de conexión (L) para permitir la detección diferencial de 1600 kPa (16 bar; 230 psi).
de la presión de carga a través del conducto de presión
de la detección de carga (G). La presión de la bomba EJEMPLO: La presión a nivel del racor de extensión (B)
principal sube a 30 bar (435 psi) por encima de la presión es de 13 000 kPa (130 bar; 1885 psi). La bomba principal
detectada. El conducto de presión (E) se abre hacia el genera una presión superior en 3000 kPa (30 bar; 435
canal de conexión a través de la válvula dosificadora/de psi), es decir 16000 kPa (160 bar; 2320 psi). La presión
retención de entrada (H) y la válvula de compensación en la parte superior de la válvula de compensación es
de presión (T). de 14 400 kPa (144 bar; 2088 psi), es decir inferior en
1600 kPa (16 bar; 232 psi) a la presión secundaria. La
La válvula de compensación asegura un flujo de aceite diferencia de presión restante de 1400 kPa (14 bar; 203
constante hacia las funciones controladas por la válvula psi) se iguala mediante las ranuras dosificadoras de la
de mando a distancia. El caudal se mantiene constante válvula de compensación. Si, en adición de la válvula de
desde 6 l/min (1.6 US.gal) hasta el caudal máximo de la mando a distancia, se activa otra función (dirección p.e.),
bomba, incluso cuando otras funciones (p.e. la dirección la presión secundaria puede ascender hasta 18000 kPa
u otra VMD) hacen que aumenten la presión de la bomba (180 bar; 2610 psi). La presión en la parte superior de la
o la presión secundaria. válvula de compensación es ahora de 16 400 kPa (164
bar; 2378 psi). El exceso de presión de 3400 kPa (34 bar;
Cuando la VMD (A) se halla en punto muerto, la presión 493 psi) será eliminado por la válvula de compensación.
secundaria del canal (U) mantiene cerrada la válvula de
compensación (T), comprimiendo de este modo el muelle Las válvulas de retención de presión de mando (M) y (N)
(V). Cuando la válvula (A) se abre, la presión secundaria controlan el aceite de fuga a alta presión procedente de
del canal (E) llega al extremo superior (cabeza) de la las bocas (A) y (B). En posición de extensión, el aceite
válvula de compensación a través de las válvulas (A) y a presión que actúa sobre la cabeza de la válvula de
(H). La presión en la cabeza de la válvula y la fuerza del retención la abre. Al abrirse la válvula de descarga, el
muelle (V) abren la válvula de compensación, hasta que la aceite en el lado del muelle fluye por un orificio transversal
presión en su extremo superior alcanza 1600 kPa (16 bar; hacia la boca de presión (B). Cuando el carrete de la
230 psi) menos que la presión en la cámara del muelle (V), válvula es llevado de nuevo a punto muerto y la válvula
similar a la presión del conducto de presión secundaria de retención vuelve a cerrarse, el aceite de fuga pasa por
(E). En caso de una modificación de la presión de trabajo la válvula de retención hacia el conducto de descarga (Z)
y/o del flujo del aceite, la válvula de compensación se y llega a la válvula de mando a distancia (A). Durante el
abre o se cierra para mantener la presión diferencial. proceso de extensión, la boca de retorno (C) es conectada
con el sumidero a través de la válvula (A). El lado del
NOTA: Como la válvula (A) y la válvula dosificadora (H) muelle de la válvula de retención (N) es conectado con
actúan como orificios de limitación fijos y como la el sumidero a través de los canales (Z) y la VMD (A). La
válvula de compensación trata de mantener una presión en el racor de retorno abre el cono de válvula.
presión diferencial constante de 1600 kPa (16 bar;
230 psi) a nivel de estos dos orificios de limitación,
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000022A -63-13DEC07-4/8
PN=1042
Funcionamiento
Posición de retracción
G
W Q
X
C
B Y
U
A I
C B A K
H P
A
W
M E
J
N I
D
F
N C
C R
D
B L
H
E S
1 G
2
B
U
3
RWC20516 —UN—22OCT98
4 T
5
D
M
V
A RWC 20516
PN=1043
Funcionamiento
Cuando se lleva la palanca de mando a la posición recorrido y hasta que la presión en el conducto (L) sea de
de retracción, la VMD (A) se desplaza hacia abajo 18 000 kPa (180 bar; 2610 psi). La válvula de descarga
comprimiendo el muelle (O). La secuencia de válvulas es (W) ha sido reglada a una presión de apertura de 18000
similar a la descrita para la extensión, con la diferencia kPa (180 bar; 2610 psi), registrada a nivel del conducto
de que los racores de extensión y retracción están de conexión (L). El aceite atraviesa la válvula de descarga
cambiados. La boca de retracción es conectada con el y pasa a través de la placa de válvula (X) del selector
canal de presión de detección de carga (G) a través del de retención, que únicamente está abierto cuando se
conducto de conexión (L). El lado del muelle de la válvula ha seleccionado retención automática. El aceite llega a
de retención de presión de mando (M) se abre hacia el la excéntrica (Q) a través del dispositivo de retención y
sumidero a través del canal de purga de aire (descarga) las bolas de retención, empuja la excéntrica hacia abajo,
de la presión de mando de carga (Z) a la válvula (A). liberando de esta forma las bolas de retención.
Si en posición de retracción se ha seleccionado la función Cuando las bolas de retención pueden moverse
de retención automática, la excéntrica (Q) empuja las libremente, el muelle (O) lleva la válvula a punto muerto.
bolas de retención contra el conjunto de retención (K). La zona del muelle debajo de la excéntrica (conectada
La excéntrica se mantiene en posición de retención con el sumidero) queda separada del aceite a presión
por la presión secundaria procedente del centro de la encima de la excéntrica por tolerancias estrechas. Estas
válvula (A). El aceite pasa por el orificio de limitación (I) tolerancias estrechas existen entre la excéntrica y el eje,
y desplaza el émbolo (J) hacia arriba, de forma que el entre la excéntrica y el anillo situado por debajo de la
muelle aprieta sobre la excéntrica. misma y entre el anillo inferior y la VMD (A).
La VMD permanece en bloqueada posición de retención
hasta que el cilindro alcanza la posición final de su
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000022A -63-13DEC07-6/8
PN=1044
Funcionamiento
Posición de flotación
G
W Q
X
C
AA
B O
A Y
U
I
T
C B A
E H
K
M
P
J
Z
D
N
I
A
N
F
R
C
C
B D
L H
S
E
G
U
B
1 T
RWC20517 —UN—11MAR97
2
D
M V
Z RWC 20517
A
Posición de flotación
PN=1045
Funcionamiento
LX1015984 —UN—12NOV96
Las válvulas de mando a distancia (SCVs) son de carrete
y tienen cuatro posiciones de trabajo:
pos. neutra, extensión, retracción y flotación
Las VMD se accionan mecánicamente por medio de
cables bowden.
El caudal máximo de aceite hidráulico que se puede
obtener varía según el caudal que pueda entregar la
bomba hidráulica. A—1.ª y 2.ª VMD de la serie 101
PN=1046
Funcionamiento
Acopladores — Descripción
LX003870 —UN—08AUG94
A—Acoplador DeLuxe B—Acoplador estándar
Existen dos variantes de enchufes incluyendo ambos un En la versión DeLuxe (A), los enchufes pueden conectarse
sistema de seguridad, cumpliendo así con la normativa y desconectarse bajo presión.
ISO 5675.
En la versión estándar (B), los enchufes pueden
desconectarse cuando aún existe presión del lado del
apero.
GL04739,000022B -63-22MAR05-1/1
PN=1047
Funcionamiento
LX1026025 —UN—14MAY01
A—Bloque principal F— Placa de cierre derecha, K—Presión sensora de carga P—Limitador regulable de
1
B—1ª VMD (SCV) versión estándar desde el consumidor descarga de la presión
C—2ª VMD (SCV) G— Placa de cierre derecha, L— Aceite de retorno desde el sensora de carga
2
D—Elevador hidráulico versión estándar consumidor Q—Placa de cierre izquierda
E—3ª VMD (SCV) H—Válvula de retención (si M—Válvula de cambio de circuito con cabina de suspensión
existe) N—Aceite a presión al hidráulica
I— Línea sensora de carga a la consumidor R—Placa de cierre izquierda,
3
bomba hidráulica o al bloque O—Placa de cierre derecha versión estándar
4
principal con enchufes adicionales
J— Placa de cierre derecha y descarga ajustable de la
con válvula de mando presión sensora de carga
independiente (VCI) para consumidores externos
1
No con 3ª o 4ª VMD de la serie 300
2
No con 3ª ó 4ª VMD de las series 300/301
3
Con sistema hidráulico PFC
4
Con sistema hidráulico PC
GL04739,0000252 -63-15APR05-1/1
PN=1048
Sección 290
Cabina del operador
Índice
Página
Grupo 20—Funcionamiento
Funcionamiento del Aire Acondi-
cionado/Calefacción/Ventilación
—Tesumen de referencias ...................... 290-20-1
Principio de actuación del
intercambio de calor ................................ 290-20-1
Refrigerante R134a ..................................... 290-20-2
Esquema del circuito de
refrigerante (tractores con
cabina)..................................................... 290-20-3
Funcionamiento del circuito de
refrigerante .............................................. 290-20-4
Descripción de componentes ...................... 290-20-5
Válvula de expansión .................................. 290-20-8
Interruptor termostático ............................... 290-20-9
Calefacción y ventilación ........................... 290-20-10
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 15
Pruebas y ajustes
Prueba de funcionamiento (resumen de referencias)
Manejo de refrigerante
ATENCIÓN: Al trabajar con refrigerante se deben Si existe la posibilidad de que el refrigerante sea expuesto
llevar siempre gafas y guantes de seguridad. a elevadas temperaturas, debe utilizarse una mascarilla
Cualquier contacto con gas de fuga puede adecuada. Sin embargo, esta mascarilla no protege contra
provocar lesiones por congelaciones, y, en el el peligro de asfixia por fugas importantes de refrigerante.
caso de contacto con los ojos, incluso ceguera.
GL04739,000022E -63-22MAR05-1/1
PN=1051
Pruebas y ajustes
Equipo de seguridad
Este equipo se compone de gafas de seguridad, guantes
de seguridad y, en casos apropiados, máscara (si existen
riesgos de gases venenosos).
LX002150 —UN—26JUL94
ATENCIÓN: Una máscara NO proporciona
protección contra la falta de oxígeno.
En caso de emergencia
Lave las partes afectadas del cuerpo con agua, o
Aclare los ojos con agua fría; utilice preferiblemente preferiblemente con una solución compuesta por una
una solución de ácido bórico al 1%. parte de esencia de vinagre y cinco partes de agua.
Acuda al doctor tan pronto como se haya realizado
la primera cura.
GL04739,0000230 -63-22MAR05-1/1
Refrigerante R134a
PN=1052
Pruebas y ajustes
Importante
Refrigerante
Aceite refrigerante PAG
Usar exclusivamente refrigerante R134a. Cualquier otro
Usar exclusivamente el aceite refrigerante especificado.
refrigerante afectará el funcionamiento del sistema de
En caso contrario se puede dañar el compresor.
aire acondicionado y anulará cualquier responsabilidad
del fabricante del equipo.
GL04739,0000233 -63-22MAR05-1/1
FKM10444 —UN—17MAR95
LT04177,000015E -63-15FEB05-2/9
PN=1053
Pruebas y ajustes
FKM10447 —UN—27APR95
LT04177,000015E -63-15FEB05-6/9
FKM10443 —UN—06MAR96
LT04177,000015E -63-15FEB05-8/9
PN=1054
Pruebas y ajustes
Especificaciones
Pieza Medida Valor especificado
PN=1055
Pruebas y ajustes
En caso de no aclarar el problema con ayuda de las Una vez sustituido un componente averiado o
pruebas, observar las siguientes indicaciones. corregida la anomalía, es recomendable realizar la
prueba de funcionamiento descrita en Ref. 290-05.
NOTA: Con frecuencia, es el exceso de humedad en
el sistema de aire acondicionado el que provoca
AS60558,00017E4 -63-30MAR11-1/13
PN=1056
Pruebas y ajustes
•2 Revisiones
preliminares
A— Revisión de motores del ventilador
INCORRECTO: PASAR A
8 y luego PASAR A 5.
LX1017641 —UN—08APR98
Selector del ventilador—La ilustración de abajo muestra la versión SE
Poner la llave de contacto en posición de encendido y hacer funcionar el ventilador CORRECTO: PASAR A 2 B
con los selectores (A o B) en cada una de sus velocidades. Comprobar si hay una
ventilación homogénea en todos los conductos, para asegurarse de que ambos
motores están en funcionamiento.
B—Comprobación del interruptor del embrague magnético del compresor
LX1017639 —UN—09APR98
Mandos — la ilustración, abajo, muestra la versión SE
Poner la llave en posición de encendido y hacer funcionar el ventilador a velocidad
mínima. Girar el selector de temperatura del aire acondicionado (a) y accionar
repetidamente el compresor y el interruptor del compresor.
Comprobar si se escucha el chasquido del embrague electromagnético en el compresor.
deben cumplirse los siguientes requisitos:
—El núcleo del evaporador debe estar a más de 3°C (37°F) INCORRECTO: PASAR A
9.
—La presión estática del refrigerante tiene que estar por encima de 2,4 bar (35 psi; CORRECTO: PASAR A 2
240 kPa) C
C - Comprobación del embrague magnético del compresor
PN=1057
Pruebas y ajustes
LX1017642 —UN—09APR98
Mandos — la ilustración, abajo, muestra la versión SE
Hacer funcionar el motor al ralentí, poner el ventilador a su mínima velocidad y girar el
selector de temperatura hasta la refrigeración máxima.
Deberá conectarse y desconectarse repetidamente el interruptor del compresor. INCORRECTO: Compro-
bar el funcionamiento de
los manocontactos de alta y
baja presión, PASAR A 7 o
reparar el embrague mag-
nético del compresor.
Al accionar el interruptor, el sonido del motor debe variar ligeramente y debe girar el CORRECTO: PASAR A 3.
cubo de la polea del compresor.
AS60558,00017E4 -63-30MAR11-5/13
LX002160 —UN—16MAR95
PN=1058
Pruebas y ajustes
•4 Prueba de la presión
(estática) del sistema
LX1025414 —UN—08JUN01
NOTA: Una lectura de presión estática superior en un 20-30% a los valores indicados CORRECTO: PASAR A 5.
en la tabla indica que el sistema ha sido cargado con un refrigerante
inadecuado o con una mezcla de diversos refrigerantes.
PN=1059
Pruebas y ajustes
•5 Prueba de la presión
(dinámica) del sistema
Las puertas y ventanas de la cabina tienen que estar cerradas.
Con el motor a 2000 r/min y el compresor conectado, poner el motor del ventilador a
su régimen más rápido.
NOTA: A bajas temperaturas, puede que sea necesario conectar el compresor
directamente a la batería para realizar esta prueba de sistema. De ser
necesario, desconectar los cables del compresor y usar un cable de puente
para conectar la bobina del acoplamiento al polo 30 del alternador.
PN=1060
Pruebas y ajustes
LX007284 —UN—17MAR95
LX1017644 —UN—08APR98
Localizar posibles fugas en la caja del evaporador utilizando los tapones próximos al INCORRECTO: Si se
asiento del conductor o abriendo la caja del evaporador (quitar el asiento y la tapa). localiza una fuga en alguna
Hacer funcionar el motor a 1000 r/min y conectar el ventilador y el aire acondicionado. parte del sistema, se debe
reparar la fuga o sustituir el
componente.
Examinar el evaporador, la válvula de expansión y las tuberías de refrigerante con un CORRECTO: PASAR A 7.
detector de fugas FKM10444.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017E4 -63-30MAR11-9/13
PN=1061
Pruebas y ajustes
•7 Verificaciones de
componentes
A—Interruptor termostático
LX1017498 —UN—09APR98
LX1017499 —UN—09APR98
C—Válvula de expansión
Comprobar que la cabeza térmica (A) no esté dañada. Comprobar todas las conexiones.
Situar el set de manómetros del kit de pruebas cerca de la cabina, para poder
observarlo desde el interior de ésta.
NOTA: En caso de que el manómetro no pueda ser visto desde la cabina,
hará falta un ayudante para realizar la prueba.
Con el motor en marcha y el compresor funcionando (2000 r/min), girar el selector de
temperatura a la derecha hasta el tope (calor) para calentar el evaporador.
Pulverizar refrigerante sobre la cabeza térmica hasta que la válvula se cierre.
NOTA: Para esta prueba puede usarse cualquier solución que no deteriore la capa
de ozono y que pueda enfriar a menos de -17°C (1.4°F).
Observar el manómetro para ver si se produce una caída de presión.
La presión debe descender cuando la cabeza térmica se enfría y subir cuando la
cabeza se calienta.
NOTA: A 24°C (75°F) el lado de aspiración suele presentar un vacío de 10 a 15 in Hg.
Repetir la prueba 2 ó 3 veces para determinar la pauta de expansión de la cabeza
térmica. Si la presión varía muy lentamente, sustituir la válvula.
PN=1062
Pruebas y ajustes
INCORRECTO: Reempla-
ATENCIÓN: Vaciar el refrigerante del sistema de aire acondicionado zar la válvula de expansión.
antes de retirar la válvula de expansión.
Retomar las pruebas.
D—Interruptor de deshielo
LX1024358 —UN—31OCT00
A—Interruptor de desempañador
B—Sensor térmico
Retirar el asiento del conductor y la tapa de la caja del evaporador.
Asegurarse de que el sensor térmico (B) no esté dañado y que esté ubicado INCORRECTO: Reempla-
correctamente en el evaporador. zar el interruptor de des-
hielo.
Revisar los contactos eléctricos del interruptor termostático. CORRECTO: PASAR A 8.
AS60558,00017E4 -63-30MAR11-11/13
•8 Exclusión de posibles
funcionamientos
inadecuados
Para que el acoplamiento del compresor funcione deben darse las siguientes
circunstancias:
PN=1063
Pruebas y ajustes
•9 Carga de un
sistema parcialmente
descargado o
NOTA: Si el secador no tiene mirilla, se puede omitir esta comprobación.
Si no se ven burbujas en la mirilla, puede que el sistema esté cargado en exceso. En tal
caso, será necesario descargar refrigerante hasta que se vean burbujas por la mirilla.
Cerrar ambas válvulas del set de manómetros y conectar el envase de refrigerante a la
manguera central. Abrir la válvula del envase y purgar el aire de la manguera central.
IMPORTANTE: Al agregar refrigerante al sistema, procure mantener
el envase en posición vertical.
Hacer funcionar el motor al ralentí y activar el compresor. Abrir la válvula del lado de
baja presión.
Agregue refrigerante hasta que desaparezcan las burbujas en la mirilla. Seguidamente,
añadir de 0,2 a 0,4 kg (7-14 oz.) adicionales.
IMPORTANTE: Al cargar el sistema, no superar una presión de CORRECTO: PASAR A 5.
300 kPa (3 bar; 45 psi).
Retomar las pruebas.
NOTA: Ver "Capacidades" en la sección "Especificaciones".
AS60558,00017E4 -63-30MAR11-13/13
PN=1064
Pruebas y ajustes
Variaciones de presión
Avería Causa Solución
Alta y baja presión excesivas El sistema está llenado en exceso. Reducir la cantidad de refrigerante en
el sistema.
Baja presión insuficiente y alta Falta refrigerante en el sistema. Completar el nivel del sistema.
presión normal
Válvula de expansión no funciona Sustituir la válvula de expansión.
correctamente.
Evaporador contaminado u obstruido. Limpiar el evaporador.
Eliminar la obstrucción o cambiar el
evaporador.
Baja y alta presión demasiado bajas Falta refrigerante en el sistema. Completar el nivel del sistema.
GL04739,0000236 -63-22MAR05-1/1
PN=1065
Pruebas y ajustes
PN=1066
Grupo 20
Funcionamiento
Funcionamiento del Aire Acondicionado/Calefacción/Ventilación —Tesumen de referencias
1 3
2 4
LX002148 —UN—07JAN98
A
B
C
D
E
LX002148
El ejemplo siguiente describe de manera simple el produce siempre de la sustancia caliente a la sustancia
intercambio de calor que se lleva a cabo en un sistema de fría (compresor a condensador).
aire acondicionado. Al final de la explicación de cada una
de las fases, se indica entre paréntesis el componente Fig. 3 El refrigerante a presión se condensa al entrar en
correspondiente. contacto con la pared del cilindro y se licúa. El gas ha
transmitido su energía calorífica al aire ambiental a través
Fig. 1: Un cilindro contiene gas refrigerante que ha de la pared del cilindro (condensador).
acumulado cierta cantidad de energía calorífica (E)
(tubería de admisión del compresor). Fig. 4: El espacio en el interior del cilindro aumenta de
nuevo. La presión disminuye considerablemente y el
Fig. 2: Un émbolo reduce el espacio en el cual el gas refrigerante líquido puede expandirse. Se evapora y se
refrigerante queda encerrado. Ello concentra el calor (E) gasifica de nuevo. Esto hace que la energía calorífica
a presión en un espacio menor. Ello implica que aumente contenida en el gas refrigerante puede expandirse en un
la temperatura en el interior del cilindro. Se produce espacio más amplio. La temperatura en el cilindro cae y
entonces un intercambio de calor, el aire ambiental puede producirse un nuevo intercambio de calor. Esta
absorbe el calor del gas. El intercambio de calor se vez, el cilindro frío absorbe la energía calorífica del área
circundante (válvula de expansión y evaporador).
GL04739,0000238 -63-22MAR05-1/1
PN=1067
Funcionamiento
PN=1068
Funcionamiento
LX1024867 —UN—02FEB01
A—Interruptor de control de E—Ventilador J— Tubería de presión alta N—Secador
temperatura F— Válvula del calefactor K—Tubería de baja presión
B—Filtro de aire de circulación G—Válvula de expansión L— Compresor
C—Filtro de aire de la cabina H—Condensador, combinado M—Manocontactos de alta/baja
D—Evaporador con enfriador de aceite
AS60558,00017E5 -63-30MAR11-1/1
PN=1069
Funcionamiento
Q D
R
P
I H
N M
LX1024355 —UN—05JUL05
K
S T U V
LX1024355
El sistema de aire acondicionado funciona por el principio El refrigerante en estado gaseoso es comprimido en el
de la compresión. Los principales componentes son: compresor (N), haciendo que absorba calor. El gas a
compresor (N), condensador (J), secador (H), válvula de alta presión pasa entonces al condensador (J) donde se
expansión (P), evaporador (A), selector de temperatura enfría en sus aletas y se condensa.
(F), interruptor termostático (E) interruptor de control de
temperatura (C) e interruptor de alta/baja presión (I).
Continúa en la pág. siguiente GL04739,000023B -63-22MAR05-1/2
PN=1070
Funcionamiento
El compresor contiene además una válvula de alivio (L) y de expansión. Esto es necesario para desconectar
una válvula de retención (M) La función del la válvula de el compresor si la presión es demasiado elevada o
alivio es liberar el refrigerante que se encuentra bajo una demasiado baja.
presión excesiva evitando así daños en el sistema. El interruptor del compresor (G) permite seleccionar tres
La válvula de retención evita que se pare el compresor modos de funcionamiento.
introduciendo la mezcla refrigerante en el compresor Primera posición del interruptor El símbolo de "copos de
cuando se éste desconecta. nieve" indica que el sistema de aire acondicionado está
El refrigerante a presión, ahora en forma líquida, atraviesa enfriando la cabina y seca el aire respecto a la posición
el secador (H), donde un filtro especial separa las del interrruptor de control de temperatura.
impurezas, la humedad y los ácidos . Segunda posición del interruptor: El símbolo del "cactus"
El secador (H) incluye una mirilla (R). A través de la indica que el sistema de aire acondicionado seca el aire
misma puede observarse si el refrigerante se halla en de la cabina.
estado completamente líquido en este punto, y si hay Tercera posición del interruptor: Con el interruptor en
suficiente refrigerante en el circuito. posición central el compresor está desconectado.
Después de salir del secador (H), el refrigerante pasa El interruptor termostático (E) y el de control de
a la válvula de expansión (L) donde es llevado por un temperatura (C) controla la capacidad de refrigeración
estrangulador regulable (K). En la entrada de la válvula de conectando o desconectando el compresor (N). Girando
expansión hay todavía una presión elevada. Detrás del el selector de temperatura (F) se regular el interruptor
orificio estrangulador el refrigerante se puede expandir termostático.
y enfriar.
El refrigerante regresa a través de la tubería de retorno
La expansión completa se efectúa en el evaporador (A) del evaporador y se libera al pasar a través de la carcasa
donde el refrigerante pasa del estado líquido al estado de la válvula de expansión (P). Aquí, ejerce influencia
gaseoso produciéndose de este modo el frío deseado. La sobre la cabeza térmica (Q), que controla el estrangulador
temperatura del refrigerante es transmitida a las aletas regulable (O) en función de la temperatura. De este modo
del evaporador y el aire que entra en el evaporador se se obtiene siempre el caudal óptimo de refrigerante que
enfría al entrar en contacto con las aletas. llega al evaporador (A).
El interruptor de alta/baja presión (I) controla la presión El refrigerante, en estado gaseoso regresa de nuevo al
del refrigerante en el conducto de entrada a la válvula compresor (N) cerrándose así el circuito de refrigeración.
GL04739,000023B -63-22MAR05-2/2
Descripción de componentes
Compresor
El compresor está montado en el motor e impulsado por
una correa de transmisión múltiple.
LX1024350 —UN—22SEP00
Se trata de un compresor de émbolos axiales gobernado
por una placa oscilante.
La función del compresor es absorber el refrigerante en
estado gaseoso del lado de baja presión, comprimirlo y
enviarlo al condensador.
Cuando esto ocurre, el gas a baja presión se comprime
en un espacio menor, lo que aumenta considerablemente
la temperatura del refrigerante. A—Tubería de baja presión D—Embrague electromagné-
B—Tubería de presión alta tico
El compresor está conducido por medio de un embrague C—Correa de transmisión E—Boca de comprobación
electromagnético que permite la conexión y desconexión
durante el funcionamiento del sistema. Lo anterior es
indispensable para mantener el enfriamiento de la cabina termostático. Si la presión del refrigerante aumenta
a un nivel constante. o desciende excesivamente, el interruptor de presión
alta/baja desconecta el compresor.
La caja del compresor sirve, además, como cárter
para el aceite refrigerante. La conexión intermitente También se puede controlar el compresor manualmente
del compresor suele estar controlada por un interruptor mediante el interruptor del compresor.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017E6 -63-30MAR11-1/6
PN=1071
Funcionamiento
Condensador
El condensador se encuentra delante del radiador del
motor, mirando en el sentido de marcha. Su función es la
de enfriar el refrigerante presurizado en estado gaseoso,
de modo que se condense y salga del condensador en
LX1024349 —UN—22SEP00
estado líquido. El enfriador del aceite para engranajes
y de transmisión se encuentra situado en el mismo
componente.
La refrigeración se logra por medio de la corriente de
aire producida por las paletas del ventilador. El conducto
de entrada al condensador está conectado al racor de
impulsión del compresor y la tubería de retorno está
conectada al secador.
A—Condensador con
guardapolvos
AS60558,00017E6 -63-30MAR11-2/6
Secador
El secador desempeña dos funciones. Por una parte,
recibe el refrigerante a alta presión procedente del
condensador y lo almacena hasta que haya demanda del
evaporador. Por otra parte, absorbe la humedad y los
ácidos que pueden menoscabar el funcionamiento del
LX002155 —UN—26JUL94
sistema de aire acondicionado.
Los contaminantes sólidos son retenidos por los filtros (C)
mientras que la humedad y los ácidos son eliminados
por el material desecante (D), que llena la cámara entre
los filtros.
La mirilla del secador se emplea para verificar el estado
del refrigerante en los trabajos de mantenimiento o
revisión. El conducto de entrada del secador está A—A la válvula de expansión D—Desecante (material
B—Tamiz filtrante higroscópico)
conectado al condensador y el conducto de retorno a la C—Filtro E—Resorte
válvula de expansión. F— Del condensador
El secador debería cambiarse siempre que se intervenga
en el sistema de aire acondicionado, pues la eficacia
del material desecante (higroscópico) que elimina la
humedad disminuye con el tiempo.
Continúa en la pág. siguiente AS60558,00017E6 -63-30MAR11-3/6
PN=1072
Funcionamiento
Evaporador
El evaporador está instalado en la caja del evaporador,
situada debajo del asiento del operador en los tractores
6110J, 6125J, 6130J y 6145J.
LX1024353 —UN—27SEP00
Éste permite que se produzca el intercambio de calor
entre el refrigerante y el aire de la cabina.
La misma caja aloja también al radiador (intercambiador
de calor) de la calefacción, que calienta el aire de la cabina
(según se requiera) por medio del agua que refrigera el
motor. Se controla a través de la válvula del calefactor.
El refrigerante aún se encuentra en estado líquido cuando
llega desde la válvula de expansión. Éste se expande
en el evaporador y pasa al estado gaseoso. El frío que A—Evaporador
se genera pasa hacia las placas de refrigeración, y el
flujo de aire que produce el calefactor transfiere su calor
a dichas placas. El refrigerante en estado gaseoso es conducido desde la
La humedad ambiental se condensa al entrar en contacto salida del evaporador hasta el compresor a través de la
con las aletas frías del evaporador. El producto de la válvula de expansión.
condensación se expulsa a través de una manguera de
vacado.
AS60558,00017E6 -63-30MAR11-4/6
LX1016348 —UN—18MAR97
El compresor se desconecta cuando la presión del
sistema es menos de 1,5 - 0,9 bar (150 - 90 kPa; 22 - 13
psi) en el área de baja presión o más de 24,2 - 27,8 bar
(2420 - 2780 kPa; 355 - 405 psi) en el área de alta.
El compresor se conecta cuando la presión del sistema
es más de 2,4 bar (240 kPa; 35 psi) en el área de baja
presión, o menos de 18,8 - 15,2 bar (1880 - 1520 kPa;
275 - 225 psi) en el área de alta.
AS60558,00017E6 -63-30MAR11-5/6
AS60558,00017E6 -63-30MAR11-6/6
PN=1073
Funcionamiento
Válvula de expansión A B
La válvula de expansión está situada en el lado derecho
del evaporador, mirando en el sentido de la marcha, y
está conectada a los conductos de entrada y de retorno.
La válvula de expansión es una válvula de diafragma C
que lleva integrada una cabeza de regulación térmica de
acero inoxidable. Su función es la de controlar el caudal
de refrigerante que pasa en función de la temperatura
de retorno del evaporador. M D
Si una cantidad excesiva de refrigerante atravesara el
evaporador, el refrigerante líquido podría llegar hasta el L
compresor por la tubería de retorno y ocasionar daños
en el compresor.
Refrigerante líquido en exceso también puede hacer que
la capacidad de refrigeración sea insuficiente ya que el K E
refrigerante no se evapora por completo. Hay un orificio
reglable en la línea de entrada de la válvula de expansión,
compuesto de una bola (F) y de una línea de mando (L).
La presión del refrigerante se reduce considerablemente.
El refrigerante se expande en el evaporador y pasa del F
estado líquido al gaseoso produciendo la refrigeración N
LX002156 —UN—07JAN98
del aire ambiente.
G O
Cuando el refrigerante sale del evaporador, debe pasar
otra vez por la válvula de expansión. Ahora no pasa más P
por el orificio sino que por un canal donde transmite su
temperatura a la cabeza térmica (A). ZX002156 J H Q
La cabeza de ajuste térmico es cargada con gas en
expansión o contracción debido a las variaciones de
temperatura. El movimiento resultante del diafragma A—Cabeza térmica J— Tapón
(B) es transmitido al orificio. De este modo es posible B—Diafragma K—Al evaporador
controlar el caudal de refrigerante en función a la C—Arandela L— Línea de mando
temperatura e retorno. D—Al compresor M—Del evaporador
E—Del secador N—Refrigerante líquido a alta
F— Bola presión
G—Asiento de la bola O—Refrigerante líquido a baja
H—Muelle presión
P—Refrigerante gaseoso a
baja presión
Q—Gas en la cabeza térmica
AG,LT04177,902 -63-14JAN99-1/1
PN=1074
Funcionamiento
Interruptor termostático
LX002158 —UN—27JUL94
1
A—Cable impulsor B—Bombilla sensora (tubo C—Interruptor termostático D—Evaporador
capilar lleno de gas)
El conmutador del termostato se encuentra en el techo de extremo del tubo capilar está insertado en el núcleo del
la cabina. Es directamente accionada por controles. evaporador (D).
El interruptor termostático controla la potencia Al accionarse el interruptor termostático, los contactos del
refrigeradora del sistema de aire acondicionado interruptor se cierran, permitiendo el paso de corriente
conectando y desconectando el compresor y regulando entre el interruptor y el compresor. Sin embargo, el
así la temperatura del evaporador. Ello se determina compresor comienza a funcionar sólo cuando el ventilador
por la posición en que se haya colocado el selector de está también en funcionamiento.
temperatura.
Cuando la temperatura en el evaporador (D) alcanza el
El interruptor consiste en un conjunto de contactos que límite inferior seleccionado, los contactos del interruptor
reciben la corriente a través del interruptor del ventilador. se abren y el compresor se desconecta. El compresor
La corriente pasa desde el interruptor termostático al permanece desactivado hasta que la temperatura en el
embrague magnético del compresor. evaporador alcance el límite superior.
La apertura y el cierre de los contactos eléctricos se Entonces los contactos del interruptor vuelven a cerrarse
controla mediante un tubo capilar (B) cargado con gas, y el compresor se pone en marcha, según sea necesario,
dotado de una diafragma en uno de sus extremos. El otro según la temperatura interna del evaporador.
1
No se incluye como equipo
AG,LT04177,903 -63-15JAN99-1/1
PN=1075
Funcionamiento
Calefacción y ventilación
E F
D
C
LX1025411 —UN—27OCT00
L
M
H J N
LX1025411
A—Entradas de aire, izquierda y E—Ventiladores (se usan 2) J— Retorno a la bomba de N—Aire recirculado
derecha F— Interruptor del calefactor refrigerante
B—Filtro de aire de circulación G—Botón del calefactor K—Agua caliente
C—Limpiador de aire H—Entrada (desde el bloque de L— Aire caliente
D—Radiador cilindros) M—Aire frío o fresco
PN=1076
Sección 299
Herramientas especiales (de fabricación propia)
Índice
Página
PN=1
Índice
PN=2
Grupo 05
Herramientas especiales (de fabricación propia)
Herramientes especiales (de fabricación • 299-05, DLX10 y DFLX11—Grupos de cables
propia) — Resumen • 299-05, DFLX12 — Herramienta especial para CAN
BUS de 11 y 29 bits
• 299-05, Herramienta de retención • 299-05, FLX14 –Grupo de cables para prueba de
• 299-05, Herramienta de ajuste electroválvula
• Ref. 299-05, DFRW2—Conjunto de manguitos de
prueba para válvula de aguja
GL04739,000023D -63-22MAR05-1/1
Herramienta de retención
Para sujetar la retención de la correderas de cambio
al ajustar el mecanismo de cambio y el interruptor de
seguridad del arranque.
LX012744 —UN—12MAR96
GL04739,000023E -63-22MAR05-1/1
Herramienta de ajuste
PN=1079
Herramientas especiales (de fabricación propia)
RW13924 —UN—10FEB89
A—Tubo de conexión 29H717 3/8 E—15H532 3/8 NPT Racor en T I— AA20991 manguito M—Adaptador JT03421 9/16-18
NPT x 150 mm (6 in.) F— 15H642 3/8 M x 1/4 F NPT J— Unioness JT03218 3/8 NPT x JIC x 11/16-16 ORFS
B—Racor acodado 15H199 3/4 Casquillo 9/16-18 (F) JIC (se usan 2)
NPT G—JT03265 (M) 1/4 NPT Racor de K—Racor acodado JT03341
C—Válvula de cierre JT03402 3/4 manómetro 9/16-18 JIC SW 90°
1
CNPT H—Adaptador L— Racor de unión JT03445
D—Racor 3/8 CNPT x 2-1/2 in. 9/16-18 JIC x M14 x 1.5
29H659 (M)
PN=1080
Herramientas especiales (de fabricación propia)
DFLX10 —UN—15JUL99
A—Grupo de cables de pruebas B—Grupo de cables de pruebas
DFLX11 DFLX10
DFLX11 - Grupo de cables de prueba (A) B1=carcasa 57M7257 de 3 vías (conector METRI PACK)
A1=carcasa 57M7244 de 4 vías (conector METRI PACK) con tres polos R104919.
con cuatro polos R104919. A3=adaptador 57M7255 de 3 vías (conector METRI
A2=adaptador 57M7247 de 4 vías (conector METRI PACK) (con retén) con tres polos de entrada de clavija
PACK) (con retén) con cuatro polos de entrada de clavija R104846
R104846 A3=adaptador 57M7255 de 3 vías (conector METRI
A3=adaptador 57M7247 de 4 vías (conector METRI PACK) (con retén) con tres polos de entrada de clavija
PACK) (con retén) con cuatro polos de entrada de clavija R104846
R104846 Se requieren también:
Se requieren también:
• Nueve juntas 57M7258.
• Doce juntas 57M7258. • Cuatro cables de 200 mm (8 in.) de longitud (sec. 14.),
• Cuatro cables de 200 mm (8 in.) de longitud (sec. 14.), de colores distintas.
de colores distintas. • Cuatro cables de 150 mm (6 in.) de longitud (sec. 14.),
• Cuatro cables de 150 mm (6 in.) de longitud (sec. 14.), que coincidan con los colores de los cables de 200 mm
que coincidan con los colores de los cables de 200 mm (8 in).
(8 in). • Tres conectores 57M7317.
• Tres conectores 57M7318.
DFLX10 - Grupo de cables de pruebas (B)
GL04739,0000241 -63-22MAR05-1/1
PN=1081
Herramientas especiales (de fabricación propia)
LX1024113 —UN—22NOV99
C—Clavija 57M7257 (se usan 4) E—Resistencia AL153274 de
120 Ohmios (se usan 2)
GL04739,0000242 -63-22MAR05-1/2
LX1025903 —UN—21AUG02
(se usan 2) 2)
B—Clavija 57M7252 (se usan 4) E—Resistencia AL153274<@ft-
C—Guardapolvos 57M7377 (se note id=0> (120 Ohmios)
usan 4) (se usan 2)
GL04739,0000242 -63-22MAR05-2/2
LX1024139 —UN—06JUL00
PN=1082
Herramientas especiales (de fabricación propia)
LX1024140 —UN—07AUG00
de medición.
El enchufe adicional puede utilizarse para medir la tensión
y el amperaje de las electroválvulas.
GL04739,0000243 -63-22MAR05-2/2
PN=1083
Herramientas especiales (de fabricación propia)
PN=1084
Índice alfabético
Página Página
A Transmisión de fuerza en el
grupo B (transmisión de 16
Aceite hidráulico, calentamiento.......................... 270-15-3 velocidades) ...................................250-30-3, 255-30-3
Ajuste Transmisión de fuerza en el
Bloqueo de estacionamiento.......................... 255-15-31 grupo C (transmisión de 16
Cambio de marchas....................................... 255-15-28 velocidades) ...................................250-30-4, 255-30-4
Ajuste de la válvula de toma exterior Transmisión de fuerza en el
hidráulica (sistema hidráulico) ......................... 270-15-28 grupo D (transmisión de 16
Ajustes velocidades) ...................................250-30-5, 255-30-5
Interruptor de frenos ........................................ 260-15-7 Caudal de aceite
Pedales de freno.............................................. 260-15-7 Sistema de dirección........................................ 260-20-4
Almacenamiento de los recipientes de Caudalímetro ....................................................... 260-15-1
refrigerante ........................................................ 290-15-2 Circuito de carga (SE01) .....................240-15-1, 241-15-1
Circuito de refrigeración
Funcionamiento ............................................... 290-20-4
B Circuito del motor de arranque
(SE01)................................................240-15-1, 241-15-1
Bloque principal (sist. hidráulico PFC) .............. 270-20-20
Circuito refrigerante
Bloqueo de diferencial
Disposición, tractores con cabina .................... 290-20-3
Prueba de presión............................................ 256-15-6
Teoría de funcionamiento, compre-
Bocas de pruebas de presión de aceite,
sor .................................................................. 290-20-5
sistema hidráulico .............................................. 270-15-3
Teoría de funcionamiento, conden-
Bocina (H01)....................................240-15-10, 241-15-10
sador .............................................................. 290-20-6
Bocina (SE03) .................................240-15-10, 241-15-10
Teoría de funcionamiento, evapo-
Bomba de alimentación (sistema hidráulico)
rador............................................................... 290-20-7
Revisión de la presión del aceite de
Teoría de funcionamiento, interruptores
engrase ........................................................ 270-15-14
de alta y baja presión ..................................... 290-20-7
Revisión del caudal........................................ 270-15-15
Teoría de funcionamiento, perillas de
Bomba hidráulica (sistema hidráulico PC)
calefacción y refrigeración ............................. 290-20-7
Revisión del caudal........................................ 270-15-16
Teoría de funcionamiento, secador.................. 290-20-6
Bomba hidráulica (Sistema hidráulico PFC)
Circuitos de luces (SE06) ................240-15-10, 241-15-10
Regulador de presión y caudal,
Comprobación de fugas en la válvula del
revisión......................................................... 270-15-17
elevador hidráulico........................................... 270-15-23
Botón del calefactor............................................. 290-20-7
Comprobación del sistema
Bulón de apoyo (elevador hidráulico),
Transmisión PowrQuad ................................... 255-15-1
funcionamiento ................................................ 270-20-30
Comprobación del sistema hidráulico
PC...................................................................... 270-15-5
C Control del elevador hidráulico,
funcionamiento ................................................ 270-20-27
Calibración Control del elevador, prueba de
Elevador hidráulico .......................................245-BCU-2 funcionamiento .................................................. 270-10-2
Calibrador Control electrónico del elevador
para presión, temperatura, velocidad y (SE15)............................................240-15-17, 241-15-13
caudal............................................................. 260-15-2
Cambio de grupos ...............................250-30-7, 255-30-7
Bloqueo de estacionamiento (tractores de
D
6020 a 6620) ..................................250-30-6, 255-30-6
Descripción de la bomba hidráulica................... 270-20-15
Disposición del cambio de
Diagnóstico
marchas .........................................250-30-1, 255-30-1
Cómo usar un diagrama eléctrico ......240-
Sección transversal (tractores 6415 y
05-2, 241-05-2
6615) ..............................................250-30-1, 255-30-1
Cómo utilizar un diagrama eléctrico................. 210-15-7
Transmisión de fuerza (tractores
Conocimiento del sistema................240-05-6, 241-05-6
6020-6620).....................................250-30-2, 255-30-2
Consulta con el operario ..................240-05-6, 241-05-6
Transmisión de fuerza en el
Inspección visual del sistema
grupo A (transmisión de 16
eléctrico..........................................240-05-1, 241-05-1
velocidades) ...................................250-30-2, 255-30-2
Símbolos del diagrama eléctrico...................... 210-15-9
Símbolos del esquema eléctrico ........240-
05-4, 241-05-4
PN=1
Índice alfabético
Página Página
PN=2
Índice alfabético
Página Página
PN=3
Índice alfabético
Página Página
PN=4
Índice alfabético
Página Página
PN=5
Índice alfabético
Página Página
PN=6
Índice alfabético
Página Página
PN=7
Índice alfabético
Página Página
PN=8
Índice alfabético
Página Página
PN=9
Índice alfabético
PN=10