Está en la página 1de 4

Botones

Guía de inicio rápido de fēnix™


AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
å(Ô˛iZ…‚hŸSšæŁ˛…°³5A~¥®4G‰§?ôBÜ-ŽVôº�³
:–Ò €izO L~™�Ö>Ü/Z�îºvÑıR–,VI)Çâúêh$0“B_˛¶5ÙJêZQâÇV ÷ä&¼p·¯–Ùyõ«"jKnXŸÆɼ−w©:ÿkúÁ

AVISO
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar
å(Ô˛rZ†‚kŸLšçŁ…´³5A¿¥�4‰©?åBÇ-‰Vöº¿³
:—ÒH€ zD @~Ÿ�Ö>Ò/Z�îºv‹Ñ⁄R¥H À å(Ô2˛ýZ„‚tŸ\šþŁ…ñ³7Aþ¥¯4‰æ?ãBÖ-žVòº¨³K:™Ò €oz N~Ÿ�×>Ð/Z‹îºv‚ÑŁRZ–eVH)Öâµêh$!“W_¶.ÙFêQäÇT üä:¼t·ì–Õyj«lj\k
Mantén pulsado este botón para encender y apagar el
å(Ô˛nZfi‚wŸRšáŁ…¥³.A饲4I«Ë
Inicio
Púlsalo para desplazarte por las páginas de datos,
Cuando utilices el dispositivo por primera vez, debes realizar Á
å(Ô ˛wZ…‚nŸRšüŁ
…¢³gAæ¥ý4‰©?ìBÓ-…Vüº«³X:†ÒN€izÒ D~Ó¿©
las siguientes tareas para configurar el dispositivo y
å(Ô˛fZ“‚nŸQšûŁ…£³.A奼4‰²?çBŁ-›Vôº°³
:fiÒX€sz L~‹�Ê>Ò/Zfiî½v‡Ñ⁄R–'VÅ)Äâüêy$%“P_]ŒL  Púlsalo para desplazarte por las páginas de datos,
å(Ô ˛wZ…‚nŸRšüŁ
…¢³gAæ¥ý4‰©?ìBÓ-…Vüº«³X:†ÒN€izÒ D~Ó¿©
1 Carga el dispositivo (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ1å(ÔK˛)zí å(Ô2˛ýZ„‚tŸ\šþŁ…ñ³7Aþ¥¯4‰æ?ôBÚ-ƒVíº»³X:ÀÒL€ zM K~Ý�Ô>Ð/Z‹î²v‰ÑŸRI–eVE)Ùâáê�$6“J_˝¶3ÙÊwQ±Çt ôä:¼a·f–Ò
2 Registra el dispositivo (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ4å(ÔK˛)zí
Ã
å(Ô˛rZ„‚tŸ\šöŁ…ñ³"A쥩4‰æ?àBÚ-žVhº°³
:’ÒL€rz@
~‰�Á>Ã/AZ’î²vÇÑ—RÉ–"VM)Ùâôê:$ “F_S¶$Ù\êQðÇ] úäzœ˘
3 Conoce los modos y datos del sensor (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ1å(ÔK˛)zí Ä Botón å(Ô2˛ýZ„‚tŸ\šþŁ…ñ³7Aþ¥¯4‰æ?ãB×-ŸVòº¬³
:–ÒA€ zL O~fi�^>‚/ZŽîóv‰ÑŁR–5VE)Ùâáê{$(“O_¶aÙNêˇQåÇL ôä8¼;Š‡–œyÉ«wj˚KoXŒ
naranja este botón para elegir una opción y confirmar que has
4 Adquiere los satélites (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ2å(ÔK˛)zí å(Ô˛bZ ‚cŸRš²Łˆ…¿³gAò¥¸4 ‰µ?ãBß-‘VµıÓ³
:�ÒL€nzU Ã~fi�—>Á/Z’î€vƒÑ’RG–eVA)Äâáê�$d“A_˝¶5ÙÜêQ±ÇI ôä&¼t
5 Ve de excursión (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ2å(ÔK˛)zí å(Ô˛fZ™‚dŸ\šàŁO…¤³)A¿¥ª4‰¿?òBÚ-…Võºª³ˆí
6 Crea un waypoint (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ3å(ÔK˛)zí Visualización de la página de estado
7 Consigue un manual del usuario (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ4å(ÔK˛)zí Puedes cambiar rápidamente a esta página para ver la hora del
día, la autonomía de la batería y la información de estado de
Carga del dispositivo å(Ô%˛WZ³‚'ŸYš÷ŁO…²³2Aþ¥±4‰³?ëBÐ-ŸV»º±³^:™ÒL€ zQ Ë~ı�Í>ß/ZÒÎÞ
NOTIFICACIÓN Mantén pulsado å(ÔL=

Para evitar la corrosión, seca totalmente los contactos y la zona


que los rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo a un
å(Ô ˛uZ—‚bŸSšóŁ …¾³5A±–Ð
El dispositivo recibe alimentación de una batería de ión-litio
integrada que puedes recargar usando una toma de pared o un
å(Ô˛rZ–‚uŸIšýŁO…—³AÝ¥ý4‰£?îBŁ-–V麺³O:”ÒL€dzN X~Ó¿©
1 Enchufa el extremo USB del cable al adaptador de CA o al
å(Ô˛rZ–‚uŸIšýŁO…—³AÝ¥ý4‰£?¢BÀ-—V»º±³X:—ÒH€nz@ N~™�Ö>�l
2 å(Ô'˛iZ…‚oŸHšôŁ…ñ³"Aó¥ý4‰¢?ãBÅ-žVúºº³E:™Ò €dzD
~¾�å>‚/ZÜî¦v›ÑŁR–1VK)Úâôê:$ “F_S¶1ÙNêQôÇ] µä1¼f·û–]y÷«fjKnXÙ$¯
3 Alinea la parte izquierda del soporte cargador À con la Visualización de los datos del sensor
å(Ô˛fZ”‚rŸOšóŁO…µ³"A¿¥±4‰æ?òBÔ-ŸVﺻ³
:›ÒW€qzT C~Ÿ�Ö>Õ/ZÜî·v‡ÑŸR–!VM)Äâåêu$7“J_¶(ÙYêQ¿ç4
Podrás acceder rápidamente a los datos de los sensores de
å(Ô˛uZˆ‚mŸHšþŁ…ý³gAþ¥±4‰+?ïBÐ-žV麱³:ÀÒO€azS Ù~’�Á>Å/ZfiîóvžÑÔR\– VI)Çâðêh$%“W_¶3ÙNêZQôÇW µä ¼|·ê–Ñyé«mjRKnX™ÃÉ¥−YWÐ
NOTA: estas páginas de datos se desconectan
å(Ô˛rZfl‚hŸPšsŁ˙…¸³$Aþ¥°4‰¨?öBÐ-ÊV뺿³X:†Ò €pz@ Y~œ�Ö>‚/Z’îóv−ÑłRL–*V)Óâðê:$&“B_ˇ¶ Ùê
QþÇM ðä:¼v·æ–Ýy·‰
NOTA: estos datos no se graban en el dispositivo
(å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ2å(ÔK˛)zí
1 En la hora de la página del día, selecciona o å(ÔL=

4 Alinea la parte de bisagra del cargador Á con los contactos


å(Ô˛bZÀ‚kŸ\š²Ł˜…°³5A른4G‰¶?íBÆ-žVþº¬³C:‘Ò_€ zE O~‚�—>Õ/Z‘î£v‹Ñ⁄RA–1VM)Áâúê4I 2 Selecciona å(ÔL=

Cuando conectas el dispositivo a una fuente de


å(Ô˛kZ›‚jŸXšüŁ˙…°³$Aö¥.4 ‰ê?¢BÐ-ŽVﺻ³
:fiÒH€ zD D~ž�Í>Ô/ZŸî¶vÉñù
5 å(Ô!˛fZ™‚`Ÿ\š²Ł˜…¾³5A¿¥¾4‰«?òBÙ-‘Vﺱ³
:–ÒA€ zE C~”�Ô>Þ/ZŁî§v”чRG–kv)

Agosto de 2012 190-01507-53_0A Impreso en Taiwán


3 Pulsa el botón naranja.íQ?ÀŸ
4 Selecciona Iniciar GPS.íQ?ÀŸ
5 .íQTàæ{8w¾Žù'$êšCíw.B°€¦ROŁ‘#PHÀÅ·iŽD�ŁèE˛|«è•_¦V−6³�Ł9G¡.3fl¨–Pr˚ˇØx²^ÒH ÖÝ?)¤œ1B[˘!ØE罆t‹«ˆfl<
6 .íQRàô{%w²Žå'$êšCðw&U°¯¦ZŁœ#BH‡Å³i⁄D�ŁùEˆ|øè•B¦D−<³˘�Òˇ<
.íQBàð{hw¶Žþ' êÎCôw5F°î¦RHŁÎ#WH›Å·iŸD/ŁãET|¡èP•T¦L−,³�š9_¡˝.zfl¥–Rp
7 Selecciona para ver el bucle de páginas de datos incluidos
los datos de la brújula, los datos del altímetro, ascenso y
.íQgàð{$w´Žè',êÙCáw# °î¦CQŁÎ#NH†Å¢iflD�ŁõET|´è•¦U−¾³�Ł9_¡˚.3fl€–Zr]ˇÑ{²EÒ HHÖŽ??¤‚1Ö˘€ØMçç¡˝
.íQAàà{-w¿Žî'6êšCðw"U°½¦ISŁ‘#OH›Å¨iflD-Ł¬E|´è•E¦K−>³�Ü9A¡ž.tfl�–Qr˝ˇÊ4²SÒHHÖŽ?;¤›1YÁ˘cø!çé†RÂfl«Z´BŒ‡"Ü;Æè×EV\µð
3 Selecciona .íQ?ÀŸ manual del usuario (.íQaàt{/w²Žå'$ê˛4.íQ8à»[E
8 Mantén pulsado .íQ?ÀŸ
9 Selecciona una opción:
• Selecciona Pausar track .íQaàô{:wºŽ«'!êØCôw"I°«¦T˛Ł‰#OHÀÅ€iflD,ŁøE|½è˜•˚ƒ(
• Selecciona Guardar track .íQaàô{:wºŽ«'"êÈCáw5C°¯¦T˛Ł‰#OHÀŦi⁄D>ŁïE˜|öÈ}
• Selecciona Suprimir track para borrar el track sin
.íQvàà{)w©Žï'$êÏC®WJ
• Selecciona Detener GPS para desactivar el GPS sin
.íQsàú{:w©Žê'7êšCåw+°º¦T\Ł“#HHÎåß
Detención del GPS
4 Selecciona .íQ?ÀŸ 1 Pulsa el botón naranja.íQ?ÀŸ
2 Selecciona Detener GPS.íQ?ÀŸ

Tracks
.íQDàû{hw¯Žù'$êÞCëwgB°½¦HŁ•#BHÀŵi⁄D>ŁîE|»èˇ•Ã¦K−�³�Ž9]¡_.afl¡–\rˇËf²^Ò HÖÓ˜W¤Ý1sÞ˘mØX细pŸ«_´Œł"ß;Æ©×VVµò««œœYöô⁄Ž
información sobre los puntos del camino grabado, incluido el
.íQeàü{-w¶Žû'*ê‚C€w+F°î¦S_Ł⁄#@H†Å±iœD¬ŁâET|¡èP•\¦D−�³�’9E¡
.afl¥–˜rˇˇÜ4²TÒ H Öœ?z¤“1Cܢ9ØCçç¡˝
Ir de excursión
Antes de ir de excursión, debes cargar el dispositivo
completamente (.íQaàt{/w²Žå'$ê˛1.íQ8à»[E
NOTA: tu temperatura corporal afecta a la temperatura del NOTA: el dispositivo se enciende automáticamente mientras se
.íQbàð{&w¨Žä'7êfic“wgw°¯¦T\ŁÎ#LH‡Å¦i’D1ŁéE|øè˝•Q¦−3³��9E¡
.afl¥–˜rˇˇÜ4²CÒHÖ“??¤‘1WÆ˘8Ø^稆1ÂŒ«Õ´BŒ×"À;Æì×VPµï«¾œÙ .íQràô{:w¼Žê'kÊ°C€wN°î¦HRŁÎ#@H†Å€i™D>ŁÿET|½è˝•¦A−6³�„9^¡ .zfl°–Vr ˇÖ4²VÒH˝ÖŸ?)¤Ý1RעmØE细1Â�«Q´Œ™"È;Æü×VJµõ«,œł
quítate el dispositivo de la muñeca y espera 20 o 30 mantén pulsado .íQaàô{:wºŽ«' êÓCãw"I°ª¦COŁÎ#FH„Åòi‚D6ŁÿE|·è•Y¦Q−6³�fi9˜†r
.íQ|àü{&w®Žÿ'*êÎC®WJ 1 Pulsa el botón naranja.íQ?ÀŸ
SUGERENCIA: para comprar un sensor de temperatura 2 Selecciona Iniciar GPS.íQ?ÀŸ
inalámbrico tempe™, visita www.garmin.com.íQ?ÀŸ{hwŸŽä'+êÎCõw+S°¯¦XŁ‡
.íQ|àô{&w®Žê')êšCäw"K°î¦SNŁł#BH™Å»iıD�ŁüE|ªè•¦J−=³�Ž9_¡ˆ.aflä–RrœˇÊ4²^ÒHÖ™?(¤’1WÑ˘$Øß秆?âö 3 .íQTàæ{8w¾Žù'$êšCíw.B°€¦ROŁ‘#PHÀÅ·iŽD�ŁèE˛|«è•_¦V−6³�Ł9G¡.3fl¨–Pr˚ˇØx²^ÒH ÖÝ?)¤œ1B[˘!ØE罆t‹«ˆfl<
4 .íQRàú{%w²Žî'+êÇCáwgK°¯¦XŁŒ#@HŁÅ€iƒD6Ł�Eˆ|öÈ}
Activación del modo de sensor
El modo de sensor predeterminado es el modo Por solicitud, 5 Cuando quieras descansar o detener el rastreo en el
que le permite acceder rápidamente a los datos de la brújula, el dispositivo, mantén pulsado > Pausar track.íQ?ÀŸ
.íQpàù{<w6Žæ' êÉCòw( °î¦CQŁÎ#AH†Å€iD2ŁéE|ªè˜•¦J−�³˜�š9¡ .vfl©–Or˘ˇËu²CÒ˘HˆÖœ?t—ð1æ˘,ØA竆x«Z´Œ⁄"Å;Æí×VJ 6 Mantén pulsado > Reanudar track, y continúa la
poner el dispositivo en el modo Siempre activado para mostrar .íQtàí{+w®Žù'6êÔCsw) ’Ã
.íQuàô{<w´Žø'eêÙCåw+°½¦CSŁš#LH™Åòi‚D:Ł¬E|·è•]¦D−�³�fi9_¡ .zflª–Jr˝ˇŠ ˇ²Ò=HÖ‘?z¤Ÿ1\ע Ø\祆~Â׫´AŒ‡"Õ;Æì×Vˇµì«°œłYöè 7 Cuando termines, mantén pulsado > Guardar track para
el dispositivo en modo de altímetro y realizar un seguimiento .íQvàà{)w©Žï'$êÏC€w+H°½¦YŁ‘#WH‘Å¡iÕD;ŁéET|¬è•¦@−'³�›9C¡ .zfl7–QrS9´
.íQràú{&w¯Žâ'+êÈCïwgC°«¦QŁ†#PHÀŶiflD+ŁãE|øè•U¦−>³˜�‹9D¡ .rflê¥2
8 Si es necesario, selecciona Sí .íQaàô{:wºŽ«'!êØCôw"I°«¦T˛Ł‰#OHÀÅŁi¥D Ł¢ey
NOTA: Si dispones de un monitor de frecuencia cardiaca o
sensor de velocidad y cadencia opcional vinculado con el Envío de tu excursión a BaseCamp™
dispositivo, este podrá mostrar de forma continuada datos Para poder enviar tus datos a BaseCamp, debes descargar
.íQbàú{*w©Žî'eêÑCáwgA°¼¦C^Łł#FH”űiœD>Ł¬E|¹è•T¦L−>³�š9¡.3fl¨–^r]ˇÏq²[ÒH Öfl?>¤œ1R™˘4Ø çª†pÂ�«Q´_Œfl"Ù;Ƨ÷h BaseCamp en el ordenador (www.garmin.com.íQ>ÀŸ{*wºŽø' êÞCáw*W.íQ8à»[E
1 Pulsa el botón naranja.íQ?ÀŸ Puedes ver tu excursión, otros tracks y waypoints en el
2 Selecciona Configuración > Sensores > Modo > Siempre .íQ~àç{,w¾Žå'$êÙCïw5 ’Ã
activado.íQ?ÀŸ 1 Conecta el dispositivo al ordenador a través del cable USB
(.íQaàt{/w²Žå'$ê˛1.íQ8à»[E
Adquisición de señales de satélite y El dispositivo aparecerá como una unidad extraíble en Mi PC
grabación de un track en equipos Windows® y como un volumen montado en
Para poder utilizar las funciones de navegación GPS, como equipos Mac®.íQ?ÀŸ
.íQvàç{)w¹Žê'&êÔCsw)°ª¦C˛Łł#MHÀŦi⁄D>ŁïE˜|ôèP•T¦@−=³�”9С .3fl¥–[r ˇÌ}²EÒHˆÖÝ?)¤Ÿ1ÇÓ˘!ØI纆1Â�«Q´Œ—"Ñ;Æ`× VPµè«ºœÛ01 2 Inicia BaseCamp.íQ?ÀŸ
Es posible que el dispositivo deba disponer de una vista clara 3 .íQBàü{/w®Žî'eêÑCáw4°§¦HNŁı#QHŁÅ±iŒD6ŁãEˆ|½è•¦T−*³�Ü9B¡ˆ.3fl©–Jr˘ˇÊ`²EÒ HÖÝ??¤fi1Þ˘,Ø ç¹†pÂŁ«@´PŒł"Ü;Ƨ÷h
.íQuàð{$wûŽè',êØCìw(°¾¦GOŁ‘#H†Å¶i—D*ŁåE|±è•¦I−>³�Ü9B¡ˆ.âfl¥–Sr˘ˇÊ4²SÒHÖÝ?)¤œ1B[˘!ØE罆tÂÕ‰9´Œ»"Ñ;PÆá×
VKµý«ÿœ„˝öö⁄š9ävóNi‚©ıeœ
.íQbàð{hw¾Žø'1êÜCâw+B°�¦CSŁÎ#BHŁÅ¦iıD2ŁmE|±è•Q¦H−:³˛�‹9T¡_.`fl¡–Xr⁄ˇ×4²[Ò HHÖ“?5¤”1_Ñ˘$Øß秆1¼«d´bŒÙ½ Puntos
1 Mantén pulsado .íQaàô{:wºŽ«' êÓCãw"I°ª¦COŁÎ#FH„Åòi‚D6ŁÿE|·è•Y¦Q−6³�fi9˜†r Los waypoints son ubicaciones que se graban y se guardan en
2 .íQBàð{$w¾Žè'&êÔCïw)F°î¦CQŁÎ#JH—Å»iıD2ŁíET|ðè•Ã¦I−0³S�’9P¡_.cfl¶–VrˇÜf²VÒMH˚ÖŸ? ¤Ô1˘#¿ .íQtàù{hw¿Žâ'6êÍCïw4N°º¦OKŁ†# hí

2
Creación de un waypoint En el mapa aparece tu ubicación actual À, el track que hay
ó—véiÓSð½‰)°áÙÁ‡9ò/8ÌãtÃåŒfiçë�™†=fl=ÖcÖØ ƒ÷³BÝø½Ã�þ¬áà=×ÃÉ]Øð¯3é¥˝éÀ8cÍíP‚-âY=¿§Eõ��ŒŽxu`Ýp`+s que seguir Á, y el punto final Âó—vŠI«
1 Mantén pulsado el botón naranjaó—vŠI« Detención de la navegación
2 Selecciona una opción: 1 Pulsa el botón naranjaó—vŠI«
• Para guardar el waypoint sin los cambios, selecciona 2 Selecciona Detener navegaciónó—vŠI«
Guardaró—vŠI«
• Para realizar cambios en el waypoint, selecciona Editar, Sensores ó—vøièSÁšâ)þ™
haz los cambios en el waypoint, y selecciona Guardaró—vŠI« El dispositivo puede utilizarse con sensores ó—vøièSÁšâ)þ ó—vÐiÈSô½…)4áÇÁÀ9ç/ 8ÎãiÃòŒO³Ÿ
Para obtener más información sobre la compatibilidad del
Navegación a un waypoint producto y la adquisición de sensores opcionales, visita
1 Pulsa el botón naranjaó—vŠI« ó—vÑiÒSá½�)ïÁ¡Á“ˇŸk8‡Ã ÃãŒfiì!À�A™⁄=Õ=ÑcÙØ ƒúfi(ݵ½É�b¬ó—vŠI«
2 Selecciona Iniciar GPSó—vŠI«
Colocación del monitor de frecuencia cardiaca
3 ó—vüiÕSå½−)§áËÁ‡9ø/ 8ÈãhÃõŒfiô¸�O™–=Ø=…cÐØ ƒç³SÝô½Ù�d¬á©=ÀÃÅ]„ð¶3ˇéª˝¨À7cËíP�-âY9¿§E˝õ4�ŁŽxuzÝp= P ö
NOTA: Si no dispones de un monitor de frecuencia cardiaca,
4 Pulsa el botón naranjaó—vŠI« ó—vÉiÓSð½‰)°áÙÁ‡9æ/8ÁãrÃàŒfiá®�O™–=Ç=×cÑØiƒä³BÝè½Å�#„v
5 Selecciona Waypointsó—vŁiƒSì½Ï)¦áÏÁÎ9ð/8ÎãoÃîŒfiôë�ˆ™”=fl=ÔcÕØ0ƒä³LÝò½Ä�y¬[á¤=ÓÃ−]Àð»3Vé¥˝€À(cÖí˘PÐ Ï Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente
6 Selecciona Iró—vŠI« ó—vÊiÉS÷½š)°á−ÁÎ9ô/@8ÝãoÃäŒ fi¹ë�™Ł=Ç=×cÛØiƒð³FÝù½Ë�g¬áà=ÒÃÏ]Àðú3éº˝½À>cÐíP -¬Yd�ËEHõŽ�œŽsukÝFp+ ‘3¼²ùšÛžiN
suficientemente ajustado como para no moverse mientras
ó—vËiÃSô½…)¼áÐÁÃ9æ/@8ÁãgáŒfiö¿�™Œ=Ý=ÇcÕØ-ƒºfi.
1 Fija el módulo del monitor de frecuencia cardiaca À a la
ó—vÚiÉS罚)°áËÁ„ˇŸ

El dispositivo muestra el tiempo hasta el destino À, distancia


hasta el destino Á y la hora estimada de llegada Âó—vŠI«
2 Humedece los dos electrodos Á de la parte posterior de la
7 Selecciona ó—vÉiÇSç½”)õáÜÁÇ9ç/@8ÁãgáŒfit¬�™”=Õ=…cÐØ,ƒ´³AÝé½P�g¬á¬=××}¡ correa para conseguir la máxima interacción entre el pecho y
ó—vÜiÊSµ½ł)§áËÁÌ9æ/ 8ÄãuÃîŒfi»!Æ

3 Colócate la correa alrededor del pecho y acopla el enganche


de la correa  ó—vØiÊSµ½“)€áÉÁÎ9ð/N˘€
El logotipo de Garmin® debe quedar orientado de forma
ó—vÕiÃSò½ƒ)·áÆÁÇ9»m
4 ó—vúiÉSù½•)¶áËÁ‡9ð/ 8“ãbÃèŒfiå¤�˝™›=À=ÊcÂØ&ƒ´³FÝõ½−�a¬ˆáà=ÌÃÅ]Âð»3Vé�˝¬À{cÃíPš-£Y$¿¥E õý�ÑŽ"u®Ý pg ^�3¸²˛ùšÛ�iNv[h˜ðÕøë•
ó—vÝiÃSµ½›)§áÏÁÁ9à/8ÃãeÃèŒfiµ¨�™™=Ð=ÊcÕØ*ƒõ³ ýŒ
Las dos marcas del puntero à sirven como puntero de
ó—vËiÓSø½“)ºá−ÁÃ9µ/8Ãã&ÃöŒfiì»�™›=Ú=×cıøDƒ´³oÝú½−�`¬ˆá²=ÕÃË]„ð´3é»˝¨À5cÈí˘PÞ-¦Y/¿æEõ¼�ÙŽauoÝp: ˙Û3®²ùÍÛŠiSv\n˜ö SUGERENCIA: si los datos de frecuencia cardiaca son
Ä ó—vÊiÃSd½”)¹áËÁ‡9ù/8“ãbÃèŒfið¨� ™›=G=ÍcflØ8ƒá³FÝ»½Ù�d¬˝áµ=ÓÃÙ]‡Ð× incorrectos o no aparecen, tal vez tengas que apretar la
ó—vÚiÉS罚)°áËÁ‡9ñ/8Áã&ÃñŒfiö£�™À=Û=…c×Ø(ƒø³FÝõ½Þ�l¬ áà=ÒÃß]Þð»3˘é½˝¬À{cŠíYP‚-âY{¿öEHõ°�’Ž�u{Ýp! ÕÐ
8 Alinea las marcas del puntero con la marca naranja de la
ó—vÉiÇSç½ł)°á−ÁÑ9à/8ÈãtÃèŒfiçå“b Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca, se
ó—vÜiÈSö½•)»áÞÁÐ9ô/8Lã&ÃäŒfiµ¦�™—=Û=…cÇØ=ƒõ³MÝÿ½È�t¬[á¹=ŒÃÚ]Þð¿3騽»À:cÆíPÞ-²Y+¿´E õý�œŽ�uxÝp/ Û3¹²ùÉÛšiRv˙1
9 Continúa caminando en esa dirección hasta que llegues a tu
ó—vÝiÃSæ½ł)¼áÄÁÍ9»m Vinculación de los sensores ANT+
Antes de realizar la vinculación, debes ponerte el monitor de
Navegación con TracBack® ó—vßiÔSð½„)€áÏÁÌ9ö/ 8Ìã&ÃâŒfiç¯�™†=×=ÂcflØ&ƒ´³JÝõ½Ù�y¬ˆá¬=×ÃØ]„ð¿3ˆéé˝ºÀ>cÌí
P‚-°Yd�Ë
ó—vôiÏSð½†)¡áØÁÃ9æ/@8ÃãgÃ÷Œfiòª�˝™Ì=fl=ÓcÁØ,ƒð³FÝè½−�c¬ˆá¶=ÓÃÍ]Íð¨3Vé�˝¬À{cÔí Pł-®Y>¿§EHõ¼�ŁŽ1ugÝp' ˛™3²²QùÙÛŠiMvu˜öÕöë‚åUfõ&Û El emparejamiento consiste en la conexión de sensores ó—vøièSÁšâ)þ
Esta opción puede ser útil para encontrar el camino de vuelta al inalámbricos; por ejemplo, conectar un monitor de frecuencia
ó—vÚiÇSø½�)´áÇÁÇ9û/8Âã&ÃîŒAfiô§�O™›=Ú=Êc×Ø ƒû³Ýÿ½Ï�a¬[á³=ÓÃÄ]Èð¿3馽çàV cardiaca con tu dispositivo Garminó—vŠI«
1 Pulsa el botón naranjaó—vŠI« 1 ó—vúiÉSù½•)¶áËÁ‡9ð/ 8“ãbÃèŒfiå¤�˝™›=À=ÊcÂØ&ƒ´³FÝõ½−�h¬áà=WÃØ]Éð»3Vé�˝¬À{cÃíPš-£Y$¿¥E õý�ÑŽ"u.Ý pg ^�3¸²˛ùšÛ†iDv[r˜ëÕåëÜÅ3
2 Selecciona Tracks > Actual > TracBackó—vŠI« NOTA: aléjate 10 m de otros sensores ó—vøièSÁšâ)þ mientras se
ó—vËiÃSô½…)¼áÐÁÃ9µ/ 8Ìã&Ã÷Œfiû¨�ˆ™„=Õ=ÀcÝغƒú³ ýŒ
2 Pulsa el botón naranjaó—vŠI«
3 Selecciona Configuración > ANT Sensoró—vŠI«
4 ó—vêiÃSù½−)¶áÉÁË9ú/8Ìã&ÃõŒfiµ¸�
™”=Ç=ÌcÆØg¦Ž
5 Selecciona Nueva búsquedaó—vŠI«
Cuando el sensor esté vinculado al dispositivo, el estado del
sensor cambiará de Buscando a Conectadoó—vŠI«Sµ½£)ºáÙÁ‡9ñ/8ÙãiÃòŒAfiñ®�
sensor se muestran en el bucle de páginas de datos o en un
ó—vÚiÇSø½�)ºá−ÁÆ9ð/@8ÉãgÃõŒfiæë�˜™–=Æ=ÐcÛØ'ƒõ³OÝò½Ð�l¬˜á¯=Å×}¡

3
Solución de problemas Autonomía de la batería Modo
16 horas Modo normal GPS
Obtención del manual del usuario
50 horas Modo GPS UltraTrac
Puedes descargar la versión más reciente del manual del
‡éíZëÏXÁVˆiÂö»Ÿˆ°U(
‘tˇ$„ä>Øf⁄Ä!�ºíUŒ5Tßw Hasta 2 semanas Modo de sensor Siempre activado
Hasta 6 semanas Modo reloj
1 Visita www.garmin.com‡éí˱XÇViÀö¢Ÿˆ°(ˆ‡éí˱
2 Selecciona Manuales‡éí˱ Registro del dispositivo
3 Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
‡éí\ëÙXØV˚iÓö±Ÿ˝°ˆ(‘pK$åä5Ø~⁄†!�¦çUƒ5ÿˇÁ?Òÿ±(° ‡éíZëÒXflViÕö¸Ÿˆ°(N‘b\$·ä&Ø{⁄Â!˙�»¦uï
• Visita ‡éíGëÈXÀV i−ÖÙŸZ’xe‘>$4$¨ä)øˇ⁄‘!�µúU‘5ÿá@Ò¾üÒq‡éí˱
Bloqueo de los botones
Puedes bloquear los botones para evitar pulsarlos de forma • Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar
‡éíNëßX×ViÔö·Ÿ˙°(‘}È ‡éí\ëÙXÓViÂö½Ÿ[’x
1 Selecciona la página de datos que deseas ver mientras los Cuidados del dispositivo
‡éíMëÓXÀViÞö·Ÿ°U( ‘bM$$ä>Ø2⁄Ã!˚�»ùUŠ5˜ÿ˙Á/ÒÿìfiQr
NOTIFICACIÓN
2 Mantén pulsado y ‡éí_ëÝXÆVˆi’ö°Ÿˇ°ˆ(˜‘d\$¤ä"Ø2⁄Í!˛�§¨U•5ÿÁ$ÒþúÎqQ½#
‡éíaëÓXflViÄö»Ÿˇ°˝( ‘tJ$åä%Ø|⁄†!˛�¶âU⁄5ÿÁkÒñùÔqšO©÷�|šQ•:a}wë?¾)†¯ƒ ƺpžÄ÷[Ž0˚lÿ�ÔÛ3ÓÌ˘!Øf7Ž»Ý6殟¢ívKwâ`
3 Mantén pulsado y ‡éí_ëÝXÆVˆi’ö¶Ÿ°( ‘}V$´ä%Øw⁄À!�ôäU“5 ÿZÁ)ÒÿëÒqšK©÷Þ\°
No utilices disolventes ni productos químicos que puedan dañar
Restablecimiento del dispositivo ‡éíCëÓXÇV[iÓö½Ÿ˘°(‘�\$«ä$Øw⁄Ò!R�¤äU5 ÿÁ"ÒóðÎqQ½#
‡éí|ëÕXflV˚iÜöòŸ°˝(˛‘aV$¶ä9Øf⁄È!�»¨Uƒ5˜ÿÁ*Ò°ûØq_š\©÷…|ÍQ�:n}aë;¾{†ïÏƯpŁÄó[Žñ˚zÿÓƒÛ2ÓÖ˘&Øw7fl»Â6湟®ívK6ÂC^8 ‡éíjëÊXÝViÑöòŸ°(‘bX$·äpØ~⁄Î!�ôêU“5ÿÁ%Òõìšq˛šO©˝÷�|šQŁ:l}%ë?¾n†¶”JæÇ
1 Mantén pulsado ‡éíKëÉXÆVˆiÞö¦Ÿ°U(‘}ˇ$¨ä5Ø|⁄Î!�ôºU×5Zÿ Á.Ò÷êÓq˙šA©÷Þ\° Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que se podría reducir
2 Mantén pulsado durante un segundo para encender el ‡éíCëÝXflV iÙö¶Ÿ°U(fl‘eP$©äpØv⁄Ä!˚�ôøU’5ÿ˚Á>ÒóëÒqQ½#
‡éíKëÕXÇV ißö¡Ÿ˝°(‘gV$ëÄ] No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
Especificaciones ‡éíJëÄXÀV iÕö¿Ÿ°(B‘1@$¤äpØc⁄Ô!�ôøU“5˚ÿÁ¦Òñ¿Îq
šH©÷Ž|ÏQÐ:d}d믾f†°Ï Ƹp–Äó_Žu˚{ÿ•šÛ5Óɢ7Øe7Øł£
Tipo de batería Batería de ión-litio de 500 mAh
Autonomía de la batería Hasta 6 semanas Más información
Resistencia al agua Resistente al agua hasta 164 ft (50 m) Puedes encontrar más información acerca de este producto en
Rango de temperaturas de De -4ºF a 122ºF (de -20ºC a 50ºC)
el sitio Web de Garmin‡éí˱
funcionamiento • Visita www.garmin.com‡éí˱XÛViÄö¶Ÿˆ°ˆ(˝‡éí˱
Radiofrecuencia/protocolo Protocolo de comunicación inalámbrica • Visita www.garmin.com‡éí˱XØV˚iÑö€Ÿ˙°˝(‘vZ$€ä>Øf⁄Ä!‡éí˱
2,4 GHz ‡éínëòXàvvił
• Visita ‡éíGëÈXÀV i−ÖÙŸZ’xe‘>$4$§ä%Øk§ª!\�³éU’5ÿÁ%òł±ÞqšC, o ponte en contacto con tu
Bluetooth® Dispositivo inteligente
distribuidor para obtener información acerca de accesorios
Información de la batería opcionales y piezas de repuesto Garmin‡éí˱
La autonomía real de la batería depende de cuánto uses el
GPS, los sensores del dispositivo, los sensores inalámbricos
‡éí@ëÌX×Vißö¼Ÿ°ˇ( ‘bˇ$¼äpØ~⁄À!R�¦íUŒ5ÿÁ"ÒüêÐqš@©÷fi|ÔQ:n}+ËS

Garmin International, Inc. Garmin® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros
1200 East 151st Street países. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. ANT+™, BaseCamp™, fēnix™ y tempe™
Olathe, Kansas 66062, EE. UU. son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa
de Garmin.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park La marca y el logotipo de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por Garmin. Mac® es una marca
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido comercial registrada de Apple Computer, Inc.Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y en otros países. Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Garmin Corporation
No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)

© 2012 Garmin Ltd. o sus subsidiarias www.garmin.com/support

También podría gustarte