Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AVISO
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar
å(Ô˛rZ†‚kŸLšçŁ…´³5A¿¥�4‰©?åBÇ-‰Vöº¿³
:—ÒH€ zD
@~Ÿ�Ö>Ò/Z�îºv‹Ñ⁄R¥H À å(Ô2˛ýZ„‚tŸ\šþŁ …ñ³7Aþ¥¯4‰æ?ãBÖ-žVòº¨³K:™Ò
€oz
N~Ÿ�×>Ð/Z‹îºv‚ÑŁRZ–eVH)Öâµêh$!“W_¶.ÙFêQäÇT üä:¼t·ì–Õyj«lj\k
Mantén pulsado este botón para encender y apagar el
å(Ô˛nZfi‚wŸRšáŁ…¥³.A饲4I«Ë
Inicio
Púlsalo para desplazarte por las páginas de datos,
Cuando utilices el dispositivo por primera vez, debes realizar Á
å(Ô
˛wZ…‚nŸRšüŁ
…¢³gAæ¥ý4‰©?ìBÓ-…Vüº«³X:†ÒN€izÒ
D~Ó¿©
las siguientes tareas para configurar el dispositivo y
å(Ô˛fZ“‚nŸQšûŁ…£³.A奼4‰²?çBŁ-›Vôº°³
:fiÒX€sz
L~‹�Ê>Ò/Zfiî½v‡Ñ⁄R–'VÅ)Äâüêy$%“P_]ŒL  Púlsalo para desplazarte por las páginas de datos,
å(Ô
˛wZ…‚nŸRšüŁ
…¢³gAæ¥ý4‰©?ìBÓ-…Vüº«³X:†ÒN€izÒ
D~Ó¿©
1 Carga el dispositivo (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ1å(ÔK˛)zí å(Ô2˛ýZ„‚tŸ\šþŁ …ñ³7Aþ¥¯4‰æ?ôBÚ-ƒVíº»³X:ÀÒL€ zM
K~Ý�Ô>Ð/Z‹î²v‰ÑŸRI–eVE)Ùâáê�$6“J_˝¶3ÙÊwQ±Çt ôä:¼a·f–Ò
2 Registra el dispositivo (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ4å(ÔK˛)zí
Ã
å(Ô˛rZ„‚tŸ\šöŁ …ñ³"A쥩4‰æ?àBÚ-žVhº°³
:’ÒL€rz@
~‰�Á>Ã/AZ’î²vÇÑ—RÉ–"VM)Ùâôê:$ “F_S¶$Ù\êQðÇ] úäzœ˘
3 Conoce los modos y datos del sensor (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ1å(ÔK˛)zí Ä Botón å(Ô2˛ýZ„‚tŸ\šþŁ …ñ³7Aþ¥¯4‰æ?ãB×-ŸVòº¬³
:–ÒA€ zL
O~fi�^>‚/ZŽîóv‰ÑŁR–5VE)Ùâáê{$(“O_¶aÙNêˇQåÇL ôä8¼;Š‡–œyÉ«wj˚KoXŒ
naranja este botón para elegir una opción y confirmar que has
4 Adquiere los satélites (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ2å(ÔK˛)zí å(Ô˛bZ
‚cŸRš²Łˆ…¿³gAò¥¸4 ‰µ?ãBß-‘VµıÓ³
:�ÒL€nzU
Ã~fi�—>Á/Z’î€vƒÑ’RG–eVA)Äâáê�$d“A_˝¶5ÙÜêQ±ÇI ôä&¼t
5 Ve de excursión (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ2å(ÔK˛)zí å(Ô˛fZ™‚dŸ\šàŁO…¤³)A¿¥ª4‰¿?òBÚ-…Võºª³ˆí
6 Crea un waypoint (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ3å(ÔK˛)zí Visualización de la página de estado
7 Consigue un manual del usuario (å(Ô˛æZ⁄‚nŸSšóŁÏ4å(ÔK˛)zí Puedes cambiar rápidamente a esta página para ver la hora del
día, la autonomía de la batería y la información de estado de
Carga del dispositivo å(Ô%˛WZ³‚'ŸYš÷ŁO…²³2Aþ¥±4‰³?ëBÐ-ŸV»º±³^:™ÒL€ zQ
Ë~ı�Í>ß/ ZÒÎÞ
NOTIFICACIÓN Mantén pulsado å(ÔL=
Tracks
.íQDàû{hw¯Žù'$êÞCëwgB°½¦HŁ•#BHÀŵi⁄D>ŁîE|»èˇ•Ã¦K−�³�Ž9]¡_.afl¡–\rˇË f²^Ò HÖÓ˜W¤Ý1sÞ˘mØX细pŸ«_´Œł"ß;Æ©×VVµò««œœYöô⁄Ž
información sobre los puntos del camino grabado, incluido el
.íQeàü{-w¶Žû'*ê‚C€w+F°î¦S_Ł⁄#@H†Å±iœD¬ŁâET|¡èP•\¦D−�³�’9E¡
.afl¥–˜rˇˇÜ 4²TÒHÖœ?z¤“1Cܢ9ØCçç¡˝
Ir de excursión
Antes de ir de excursión, debes cargar el dispositivo
completamente (.íQaàt{/w²Žå'$ê˛1.íQ8à»[E
NOTA: tu temperatura corporal afecta a la temperatura del NOTA: el dispositivo se enciende automáticamente mientras se
.íQbàð{&w¨Žä'7êfic“wgw°¯¦T\ŁÎ#LH‡Å¦i’D1ŁéE|øè˝•Q¦−3³��9E¡
.afl¥–˜rˇˇÜ 4²CÒHÖ“??¤‘1WÆ˘8Ø^稆1ÂŒ«Õ´BŒ×"À;Æì×VPµï«¾œÙ .íQràô{:w¼Žê'kÊ°C€wN°î¦HRŁÎ#@H†Å€i™D>ŁÿET|½è˝•¦A−6³ �„9^¡.zfl°–VrˇÖ 4²VÒH˝ÖŸ?)¤Ý1RעmØE细1Â�«Q´Œ™"È;Æü×VJµõ«,œł
quítate el dispositivo de la muñeca y espera 20 o 30 mantén pulsado .íQaàô{:wºŽ«' êÓCãw"I°ª¦COŁÎ#FH„Åòi‚D6ŁÿE|·è•Y¦Q−6³�fi9˜†r
.íQ|àü{&w®Žÿ'*êÎC®WJ 1 Pulsa el botón naranja.íQ?ÀŸ
SUGERENCIA: para comprar un sensor de temperatura 2 Selecciona Iniciar GPS.íQ?ÀŸ
inalámbrico tempe™, visita www.garmin.com.íQ?ÀŸ{hwŸŽä'+êÎCõw+S°¯¦XŁ‡
.íQ|àô{&w®Žê')êšCäw"K°î¦SNŁł#BH™Å»iıD�ŁüE|ªè•¦J−=³�Ž9_¡ˆ.aflä–RrœˇÊ 4²^ÒHÖ™?(¤’1WÑ˘$Øß秆?âö 3 .íQTàæ{8w¾Žù'$êšCíw.B°€¦ROŁ‘#PHÀÅ·iŽD�ŁèE˛|«è •_¦V−6³�Ł9G¡.3fl¨–Pr˚ˇØ x²^ÒH ÖÝ?)¤œ1B[˘!ØE罆t‹«ˆfl<
4 .íQRàú{%w²Žî'+êÇCáwgK°¯¦XŁŒ#@HŁÅ€iƒD6Ł�Eˆ|öÈ}
Activación del modo de sensor
El modo de sensor predeterminado es el modo Por solicitud, 5 Cuando quieras descansar o detener el rastreo en el
que le permite acceder rápidamente a los datos de la brújula, el dispositivo, mantén pulsado > Pausar track.íQ?ÀŸ
.íQpàù{<w6Žæ' êÉCòw(°î¦CQŁÎ#AH†Å€iD2ŁéE |ªè˜•¦J−�³˜�š9¡.vfl©–Or˘ˇË u²CÒ˘HˆÖœ?t—ð1æ˘,ØA竆x«Z´Œ⁄"Å;Æí× VJ 6 Mantén pulsado > Reanudar track, y continúa la
poner el dispositivo en el modo Siempre activado para mostrar .íQtàí{+w®Žù'6êÔCsw) ’Ã
.íQuàô{<w´Žø'eêÙCåw+°½¦CSŁš#LH™Åòi‚D:Ł¬E|·è•]¦D−�³�fi9_¡.zflª–Jr˝ˇŠ ˇ²Ò=HÖ‘?z¤Ÿ1\ע Ø\祆~Â׫´AŒ‡"Õ;Æì×Vˇµì«°œłYöè 7 Cuando termines, mantén pulsado > Guardar track para
el dispositivo en modo de altímetro y realizar un seguimiento .íQvàà{)w©Žï'$êÏC€w+H°½¦YŁ‘#WH‘Å¡iÕD;ŁéET|¬è•¦@−'³�›9C¡.zfl7–QrS9´
.íQràú{&w¯Žâ'+êÈCïwgC°«¦QŁ†#PHÀŶiflD+ŁãE|øè•U¦−>³˜�‹9D¡
.rflê¥2
8 Si es necesario, selecciona Sí .íQaàô{:wºŽ«'!êØCôw"I°«¦T˛Ł‰#OHÀÅŁi¥DŁ¢ey
NOTA: Si dispones de un monitor de frecuencia cardiaca o
sensor de velocidad y cadencia opcional vinculado con el Envío de tu excursión a BaseCamp™
dispositivo, este podrá mostrar de forma continuada datos Para poder enviar tus datos a BaseCamp, debes descargar
.íQbàú{*w©Žî'eêÑCáwgA°¼¦C^Łł#FH”űiœD>Ł¬E|¹è•T¦L−>³�š9¡.3fl¨–^r]ˇÏ q²[ÒHÖfl?>¤œ1R™˘4Ø窆pÂ�«Q´_Œfl"Ù;Ƨ÷h BaseCamp en el ordenador (www.garmin.com.íQ>ÀŸ{*wºŽø' êÞCáw*W.íQ8à»[E
1 Pulsa el botón naranja.íQ?ÀŸ Puedes ver tu excursión, otros tracks y waypoints en el
2 Selecciona Configuración > Sensores > Modo > Siempre .íQ~àç{,w¾Žå'$êÙCïw5 ’Ã
activado.íQ?ÀŸ 1 Conecta el dispositivo al ordenador a través del cable USB
(.íQaàt{/w²Žå'$ê˛1.íQ8à»[E
Adquisición de señales de satélite y El dispositivo aparecerá como una unidad extraíble en Mi PC
grabación de un track en equipos Windows® y como un volumen montado en
Para poder utilizar las funciones de navegación GPS, como equipos Mac®.íQ?ÀŸ
.íQvàç{)w¹Žê'&êÔCsw)°ª¦C˛Łł#MHÀŦi⁄D>ŁïE˜|ôèP•T¦@−=³�”9С.3fl¥–[rˇÌ }²EÒHˆÖÝ?)¤Ÿ1ÇÓ˘!ØI纆1Â�«Q´Œ—"Ñ;Æ`× VPµè«ºœÛ01 2 Inicia BaseCamp.íQ?ÀŸ
Es posible que el dispositivo deba disponer de una vista clara 3 .íQBàü{/w®Žî'eêÑCáw4°§¦HNŁı#QHŁÅ±iŒD6ŁãEˆ|½è•¦T−*³�Ü9B¡ˆ.3fl©–Jr˘ˇÊ `²EÒHÖÝ??¤fi1Þ˘,Ø繆pÂŁ«@´PŒł"Ü;Ƨ÷h
.íQuàð{$wûŽè',êØCìw(°¾¦GOŁ‘#H†Å¶i—D*ŁåE|±è•¦I−>³ �Ü9B¡ˆ.âfl¥–Sr˘ˇÊ 4²SÒHÖÝ?)¤œ1B[˘!ØE罆tÂÕ‰9´Œ»"Ñ;PÆá×
VKµý«ÿœ„˝öö⁄š9ävóNi‚©ıeœ
.íQbàð{hw¾Žø'1êÜCâw+B°�¦CSŁÎ#BHŁÅ¦iıD2ŁmE |±è•Q¦H−:³˛�‹9T¡_.`fl¡–Xr⁄ˇ× 4²[ÒHHÖ“?5¤”1_Ñ˘$Øß秆1¼«d´bŒÙ½ Puntos
1 Mantén pulsado .íQaàô{:wºŽ«' êÓCãw"I°ª¦COŁÎ#FH„Åòi‚D6ŁÿE|·è•Y¦Q−6³�fi9˜†r Los waypoints son ubicaciones que se graban y se guardan en
2 .íQBàð{$w¾Žè'&êÔCïw)F°î¦CQŁÎ#JH—Å»iıD2ŁíET|ðè•Ã¦I−0³S�’9P¡_.cfl¶–VrˇÜ f²VÒMH˚ÖŸ? ¤Ô1˘#¿ .íQtàù{hw¿Žâ'6êÍCïw4N°º¦OKŁ†#
hí
2
Creación de un waypoint En el mapa aparece tu ubicación actual À, el track que hay
ó—véiÓSð½‰)°áÙÁ‡9ò/8ÌãtÃåŒ fiçë�™†=fl=ÖcÖØ ƒ÷³BÝø½Ã�þ¬áà=×ÃÉ]Øð¯3é¥˝éÀ8cÍíP‚-âY=¿§Eõ��ŒŽxu`Ýp`+s que seguir Á, y el punto final Âó—vŠI«
1 Mantén pulsado el botón naranjaó—vŠI« Detención de la navegación
2 Selecciona una opción: 1 Pulsa el botón naranjaó—vŠI«
• Para guardar el waypoint sin los cambios, selecciona 2 Selecciona Detener navegaciónó—vŠI«
Guardaró—vŠI«
• Para realizar cambios en el waypoint, selecciona Editar, Sensores ó—vøièSÁšâ)þ™
haz los cambios en el waypoint, y selecciona Guardaró—vŠI« El dispositivo puede utilizarse con sensores ó—vøièSÁšâ)þ ó—vÐiÈSô½…)4áÇÁÀ9ç/ 8ÎãiÃòŒO³Ÿ
Para obtener más información sobre la compatibilidad del
Navegación a un waypoint producto y la adquisición de sensores opcionales, visita
1 Pulsa el botón naranjaó—vŠI« ó—vÑiÒSá½�)ïÁ¡Á“ˇŸk8‡ÃÃãŒfiì!À�A™⁄=Õ=ÑcÙØ ƒúfi(ݵ½É�b¬ó—vŠI«
2 Selecciona Iniciar GPSó—vŠI«
Colocación del monitor de frecuencia cardiaca
3 ó—vüiÕSå½−)§áËÁ‡9ø/ 8ÈãhÃõŒfiô¸�O™–=Ø=…cÐØ ƒç³SÝô½Ù�d¬á©=ÀÃÅ]„ð¶3ˇéª˝¨À7cËíP�-âY9¿§E˝õ4�ŁŽxuzÝp=P ö
NOTA: Si no dispones de un monitor de frecuencia cardiaca,
4 Pulsa el botón naranjaó—vŠI« ó—vÉiÓSð½‰)°áÙÁ‡9æ/8ÁãrÃàŒfiá®�O™–=Ç=×cÑØiƒä³BÝè½Å�#„v
5 Selecciona Waypointsó—vŁiƒSì½Ï)¦áÏÁÎ9ð/8ÎãoÃîŒfiôë�ˆ™”=fl=ÔcÕØ0ƒä³LÝò½Ä�y¬[á¤=ÓÃ−]Àð»3Vé¥˝€À(cÖí˘PÐ
Ï Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente
6 Selecciona Iró—vŠI« ó—vÊiÉS÷½š)°á−ÁÎ9ô/@8ÝãoÃäŒ
fi¹ë�™Ł=Ç=×cÛØiƒð³FÝù½Ë�g¬áà=ÒÃÏ]Àðú3éº˝½À>cÐíP
-¬Yd�ËEHõŽ�œŽsukÝFp+
‘3¼²ùšÛžiN
suficientemente ajustado como para no moverse mientras
ó—vËiÃSô½…)¼áÐÁÃ9æ/@8Áãgጠfiö¿�™Œ=Ý=ÇcÕØ-ƒºfi.
1 Fija el módulo del monitor de frecuencia cardiaca À a la
ó—vÚiÉS罚)°áËÁ„ˇŸ
3
Solución de problemas Autonomía de la batería Modo
16 horas Modo normal GPS
Obtención del manual del usuario
50 horas Modo GPS UltraTrac
Puedes descargar la versión más reciente del manual del
‡éíZëÏXÁVˆiÂö»Ÿˆ°U(
‘tˇ$„ä>Øf⁄Ä! �ºíUŒ5Tßw Hasta 2 semanas Modo de sensor Siempre activado
Hasta 6 semanas Modo reloj
1 Visita www.garmin.com‡éí ˱XÇViÀö¢Ÿˆ°(ˆ‡éí˱
2 Selecciona Manuales‡éí˱ Registro del dispositivo
3 Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
‡éí\ëÙXØV˚iÓö±Ÿ˝°ˆ( ‘pK$åä5Ø~⁄†!�¦çUƒ5ÿˇÁ?Òÿ±(° ‡éíZëÒXflViÕö¸Ÿˆ°(N‘b\$·ä&Ø{⁄Â!˙�»¦uï
• Visita ‡éíGëÈXÀVi−ÖÙŸZ’xe‘>$4$¨ä)øˇ⁄‘!�µúU‘5ÿá@Ò¾üÒq‡éí˱
Bloqueo de los botones
Puedes bloquear los botones para evitar pulsarlos de forma • Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar
‡éíNëßX×ViÔö·Ÿ˙°(‘}È ‡éí\ëÙXÓViÂö½Ÿ[’x
1 Selecciona la página de datos que deseas ver mientras los Cuidados del dispositivo
‡éíMëÓXÀViÞö·Ÿ°U(‘bM$$ä>Ø2⁄Ã!˚�»ùUŠ5˜ÿ˙Á/ÒÿìfiQr
NOTIFICACIÓN
2 Mantén pulsado y ‡éí_ëÝXÆVˆi’ö°Ÿˇ°ˆ(˜‘d\$¤ä"Ø2⁄Í!˛�§¨U•5ÿÁ$ÒþúÎqQ½#
‡éíaëÓXflViÄö»Ÿˇ°˝(
‘tJ$åä%Ø|⁄†!˛�¶âU⁄5ÿÁkÒñùÔqšO©÷�|šQ•:a}wë?¾)†¯ ƒ ƺpžÄ÷[Ž0˚lÿ�ÔÛ3ÓÌ˘!Øf7Ž»Ý6殟¢ívKwâ`
3 Mantén pulsado y ‡éí_ëÝXÆVˆi’ö¶Ÿ°(‘}V$´ä%Øw⁄À! �ôäU“5 ÿZÁ)ÒÿëÒqšK©÷Þ\°
No utilices disolventes ni productos químicos que puedan dañar
Restablecimiento del dispositivo ‡éíCëÓXÇV[iÓö½Ÿ˘°(‘�\$«ä$Øw⁄Ò!R�¤äU5 ÿÁ"ÒóðÎqQ½#
‡éí|ëÕXflV˚iÜöòŸ°˝(˛‘aV$¶ä9Øf⁄È!�»¨Uƒ5˜ÿÁ*Ò°ûØq_š\©÷…|ÍQ�:n}aë;¾{†ï Ï Æ¯pŁÄó[Žñ˚zÿÓƒÛ2ÓÖ˘&Øw7fl»Â6湟®ívK6ÂC^8 ‡éíjëÊXÝViÑöòŸ° (‘bX$·äpØ~⁄Î!�ôêU“5ÿÁ%Òõìšq˛šO©˝÷�|šQŁ:l}%ë?¾n†¶ ”JæÇ
1 Mantén pulsado ‡éíKëÉXÆVˆiÞö¦Ÿ°U(‘}ˇ$¨ä5Ø|⁄Î!�ôºU×5Zÿ Á.Ò÷êÓq˙šA©÷Þ\° Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que se podría reducir
2 Mantén pulsado durante un segundo para encender el ‡éíCëÝXflV
iÙö¶Ÿ°U(fl‘eP$©äpØv⁄Ä!˚�ôøU’5ÿ˚Á>ÒóëÒqQ½#
‡éíKëÕXÇVißö¡Ÿ˝°(‘gV$ëÄ] No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
Especificaciones ‡éíJëÄXÀV iÕö¿Ÿ°(B‘1@$¤äpØc⁄Ô!�ôøU“5˚ÿÁ¦Òñ¿Îq
šH©÷Ž|ÏQÐ:d}d믾f†° Ï
Ƹp–Äó_Žu˚{ÿ•šÛ5Óɢ7Øe7Øł£
Tipo de batería Batería de ión-litio de 500 mAh
Autonomía de la batería Hasta 6 semanas Más información
Resistencia al agua Resistente al agua hasta 164 ft (50 m) Puedes encontrar más información acerca de este producto en
Rango de temperaturas de De -4ºF a 122ºF (de -20ºC a 50ºC)
el sitio Web de Garmin‡éí˱
funcionamiento • Visita www.garmin.com‡éí ˱XÛViÄö¶Ÿˆ°ˆ(˝‡éí˱
Radiofrecuencia/protocolo Protocolo de comunicación inalámbrica • Visita www.garmin.com‡éí ˱XØV˚iÑö€Ÿ˙°˝( ‘vZ$€ä>Øf⁄Ä! ‡éí˱
2,4 GHz ‡éínëòXàvvił
• Visita ‡éíGëÈXÀVi−ÖÙŸZ’xe‘>$4$§ä%Øk§ª!\�³éU’5ÿÁ%òł±ÞqšC, o ponte en contacto con tu
Bluetooth® Dispositivo inteligente
distribuidor para obtener información acerca de accesorios
Información de la batería opcionales y piezas de repuesto Garmin‡éí˱
La autonomía real de la batería depende de cuánto uses el
GPS, los sensores del dispositivo, los sensores inalámbricos
‡éí@ëÌX×Vißö¼Ÿ°ˇ(‘bˇ$¼äpØ~⁄À!R�¦íUŒ5ÿÁ"ÒüêÐqš@©÷fi|ÔQ:n}+ËS
Garmin International, Inc. Garmin® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros
1200 East 151st Street países. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. ANT+™, BaseCamp™, fēnix™ y tempe™
Olathe, Kansas 66062, EE. UU. son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa
de Garmin.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park La marca y el logotipo de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por Garmin. Mac® es una marca
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido comercial registrada de Apple Computer, Inc.Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y en otros países. Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Garmin Corporation
No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)