Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
s71500 Ai 4xu I RTD TC Aq 2xu I ST Manual es-ES es-ES PDF
s71500 Ai 4xu I RTD TC Aq 2xu I ST Manual es-ES es-ES PDF
Prólogo
___________________
Guía de la documentación 1
SIMATIC
___________________
Descripción del producto 2
___________________
Conexión 3
S7-1500/ET 200MP
Módulo de entradas/salidas Parametrización y
___________________
direccionamiento 4
analógicas
AI 4xU/I/RTD/TC/ AQ 2xU/I ST
(6ES7534-7QE00-0AB0) ___________________
Alarmas y avisos de
diagnóstico 5
___________________
Croquis acotado A
___________________
Registros de parámetros B
___________________
Procesamiento de valores
analógicos C
09/2016
A5E32368787-AC
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos.
Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena
concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Finalidad de la documentación
El presente manual de producto complementa al manual de sistema S7-1500/ET 200MP
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59191792).
En este manual de sistema se describen las funciones que afectan a los sistemas de forma
generalizada.
La información contenida en el presente manual de producto y en los manuales de sistema
y de funciones permite poner en marcha los sistemas.
Convenciones
El término "CPU" se refiere en lo sucesivo tanto a los módulos centrales del sistema de
automatización S7-1500 como a los módulos de interfaz del sistema de periferia
descentralizada ET 200MP.
Preste atención también a las notas marcadas del modo siguiente:
Nota
Una nota contiene información importante relativa al producto descrito en la documentación,
al manejo de dicho producto o a aquella parte de la documentación a la que debe prestarse
especial atención.
Información de seguridad
Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo
de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes de amenazas
cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de
seguridad industrial integral que sea conforme a la tecnología más avanzada. Los productos
y las soluciones de Siemens constituyen únicamente una parte de este concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
máquinas y redes. Los sistemas, las máquinas y los componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. uso de
cortafuegos y segmentación de la red).
Adicionalmente, deberán observarse las recomendaciones de Siemens en cuanto a las
medidas de protección correspondientes. Encontrará más información sobre seguridad
industrial en (http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con
el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar
actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de
los productos. El uso de versiones anteriores o que ya no se soportan puede aumentar el
riesgo de amenazas cibernéticas.
Para mantenerse informado de las actualizaciones de productos, recomendamos que se
suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en
(http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Prólogo ................................................................................................................................................... 4
1 Guía de la documentación ...................................................................................................................... 7
2 Descripción del producto ....................................................................................................................... 11
2.1 Características ....................................................................................................................... 11
3 Conexión .............................................................................................................................................. 14
3.1 Esquema eléctrico y diagrama de principio ........................................................................... 14
4 Parametrización y direccionamiento ...................................................................................................... 25
4.1 Tipos y rangos de medición ................................................................................................... 25
4.2 Tipos y rangos de salida ........................................................................................................ 29
4.3 Parámetros ............................................................................................................................. 30
4.4 Explicación de los parámetros ............................................................................................... 33
4.5 Área de direcciones ............................................................................................................... 37
5 Alarmas y avisos de diagnóstico ........................................................................................................... 45
5.1 Indicadores de estado y error ................................................................................................ 45
5.2 Alarmas .................................................................................................................................. 47
5.3 Avisos de diagnóstico ............................................................................................................ 49
6 Datos técnicos ...................................................................................................................................... 51
A Croquis acotado.................................................................................................................................... 60
B Registros de parámetros ....................................................................................................................... 62
B.1 Parametrización y estructura de los registros de parámetros ............................................... 62
B.2 Estructura de un registro para canales de entrada................................................................ 63
B.3 Estructura de un registro para canales de salida .................................................................. 71
B.4 Estructura de un registro para temperatura de referencia dinámica ..................................... 74
C Procesamiento de valores analógicos ................................................................................................... 76
C.1 Representación de los rangos de entrada ............................................................................. 77
C.1.1 Representación de valores analógicos en rangos de medición de tensión .......................... 78
C.1.2 Representación de valores analógicos en rangos de medición de intensidad ...................... 79
C.1.3 Representación de valores analógicos para sensores resistivos/termorresistencias ........... 80
C.1.4 Representación de valores analógicos para termopares ...................................................... 83
C.1.5 Valores medidos en caso de diagnóstico de rotura de hilo ................................................... 86
C.2 Representación de los rangos de salida ................................................................................ 87
C.2.1 Representación de valores analógicos en los rangos de salida de tensión .......................... 88
C.2.2 Representación de valores analógicos en los rangos de salida de intensidad ..................... 89
Información básica
En el manual de sistema y el Getting Started (primeros pasos) se describen detalladamente
la configuración, el montaje, el cableado y la puesta en marcha de los sistemas SIMATIC
S7-1500 y ET 200MP; para la CPU 1516pro-2 PN, recurra a las instrucciones de servicio
correspondientes. La Ayuda en pantalla de STEP 7 le asiste en la configuración y
programación.
Información de dispositivos
Los manuales de producto contienen una descripción sintética de la información específica
de los módulos, como características, esquemas de conexiones, curvas características o
datos técnicos.
Información general
En los manuales de funciones encontrará descripciones detalladas sobre temas generales
relacionados con los sistemas SIMATIC S7-1500 y ET 200MP, p. ej., diagnóstico,
comunicación, control de movimiento, servidor web, OPC UA.
La documentación se puede descargar gratuitamente de Internet
(http://w3.siemens.com/mcms/industrial-automation-systems-simatic/en/manual-
overview/Pages/Default.aspx).
En la información del producto se documentan los cambios y ampliaciones de los manuales.
La información del producto se puede descargar gratuitamente de Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/es/es/view/68052815).
"mySupport"
Con "mySupport", su área de trabajo personal, podrá aprovechar al máximo el Industry
Online Support.
En "mySupport" se pueden guardar filtros, favoritos y etiquetas, solicitar datos CAx y
elaborar una librería personal en el área Documentación. Asimismo, en las consultas que
realice con el Support Request (solicitud de soporte), este ya estará cumplimentado con sus
datos, y en todo momento podrá ver una relación de las solicitudes pendientes.
Para usar todas las funciones de "mySupport" es necesario registrarse una sola vez.
Encontrará "mySupport" en Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es).
"mySupport": "Documentación"
En "MySupport", bajo "Documentación", se pueden combinar manuales completos o partes
de ellos para elaborar un manual propio.
Este manual se puede exportar como archivo PDF o a un formato editable.
Encontrará "mySupport", "Documentación" en Internet
(http://support.industry.siemens.com/My/ww/es/documentation).
Ejemplos de aplicación
Los ejemplos de aplicación le asisten con diferentes herramientas y ejemplos a la hora de
resolver las tareas de automatización. Las soluciones de los ejemplos interactúan siempre
con varios componentes del sistema sin centrarse en productos concretos.
Encontrará los ejemplos de aplicación en Internet
(https://support.industry.siemens.com/sc/ww/es/sc/2054).
PRONETA
La herramienta SIEMENS PRONETA ("análisis de red PROFINET") permite analizar la red
de instalación durante la puesta en marcha. PRONETA cuenta con dos funciones centrales:
● La vista topológica general escanea automáticamente la red PROFINET y todos los
componentes conectados.
● La comprobación E/S revisa rápidamente el cableado y la configuración de módulos de
una instalación.
Encontrará SIEMENS PRONETA en Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/67460624).
Referencia
6ES7534-7QE00-0AB0
Características
El módulo tiene las siguientes características técnicas:
● Entradas analógicas
– 4 entradas analógicas
– Resolución 16 bits incl. signo
– Tipo de medición Tensión ajustable canal por canal
– Tipo de medición Intensidad ajustable canal por canal
– Tipo de medición Resistencia ajustable para los canales 0 y 2
– Tipo de medición Termorresistencia (RTD) ajustable para los canales 0 y 2
– Tipo de medición Termopar (TC) ajustable canal por canal
– Diagnóstico parametrizable (por canal)
– Alarma de proceso al rebasar valores límite ajustable canal por canal (dos límites
superiores y dos límites inferiores, respectivamente)
● Salidas analógicas
– 2 salidas analógicas
– Resolución: 16 bits incl. signo
– Selección de salida de tensión canal por canal
– Selección de salida de intensidad canal por canal
– Diagnóstico parametrizable (por canal)
El módulo soporta las siguientes funciones:
Software de configuración
Función Versión de firmwa- STEP 7 Archivo GSD en STEP 7
re del módulo (TIA Portal) (TIA Portal) a partir de V12 o
STEP 7
a partir de V5.5 SP3
Actualización del firmware a partir de V1.0.0 a partir de V13 con HSP X
0102
Calibración en tiempo de ejecución a partir de V1.0.0 a partir de V13 con HSP X
0102
Datos de identificación I&M0 a I&M3 a partir de V1.0.0 a partir de V13 con HSP X
0102
Reparametrización en RUN a partir de V1.0.0 a partir de V13 con HSP X
0102
Shared Input (MSI) / Shared Output a partir de V1.0.0 a partir de V13, Update 3 X
(MSO) interna del módulo (solo PROFINET IO) (solo PROFINET IO)
Submódulos configura- a partir de V1.0.0 a partir de V13, Update 3 X
bles/submódulos para Shared Device (solo PROFINET IO) (solo PROFINET IO)
El módulo puede configurarse con STEP 7 (TIA Portal) y con un archivo GSD.
Accesorios
Los siguientes accesorios se suministran con el módulo y también pueden pedirse como
repuesto:
● Conector frontal (bornes push-in), incluidas las bridas
● Estribo de pantalla
● Abrazadera de pantalla
● Elemento de entrada de alimentación (bornes push-in)
● Etiquetas rotulables
● Conectores en U
● Puerta frontal universal
Encontrará más información sobre los accesorios en el manual del sistema
S7-1500/ET 20MP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59191792).
Nota
Las diferentes posibilidades de conexión pueden utilizarse opcionalmente para todos los
canales y combinarse libremente.
Abreviaturas utilizadas
Introducción
El módulo tiene preajustados en las entradas el tipo de medición Tensión y el rango de
medición ±10 V. Si desea utilizar otro tipo de medición u otro rango de medición, deberá
cambiar la parametrización del módulo desde STEP 7.
Si no utiliza una entrada, desactívela. Con ello se reduce el tiempo de ciclo del módulo y se
evitan perturbaciones que pueden provocar un funcionamiento incorrecto del módulo (p. ej.,
el disparo de una alarma de proceso).
Las tablas de rangos de entrada, rebase por exceso, rango de saturación por defecto, etc.
se encuentran en el anexo Representación de los rangos de entrada (Página 77).
Introducción
El módulo tiene preajustados en las salidas el tipo de salida Tensión y el rango de salida
±10 V. Si desea utilizar otro rango de salida u otro tipo de salida, deberá cambiar la
parametrización del módulo desde STEP 7.
Las tablas de rangos de salida, rango nominal, rango de saturación por exceso, etc., se
encuentran en el anexo Representación de los rangos de salida (Página 87).
4.3 Parámetros
Parámetro Rango de valores Ajuste Reparame- Rango efectivo con software de confi-
predeter- trización en guración, p. ej., STEP 7 (TIA Portal)
minado RUN Integrado en el Archivo GSD
catálogo de hard- PROFIBUS DP
ware STEP 7, a
partir de V13 o
archivo GSD
PROFINET IO
Entradas
Diagnóstico
• Falta tensión de alimenta- Sí/No No Sí Canal 1) Módulo 3)
ción L+
Parámetro Rango de valores Ajuste Reparame- Rango efectivo con software de confi-
predeter- trización en guración, p. ej., STEP 7 (TIA Portal)
minado RUN Integrado en el Archivo GSD
catálogo de hard- PROFIBUS DP
ware STEP 7, a
partir de V13 o
archivo GSD
PROFINET IO
Medición
• Tipo de medición Consulte el capítulo Tensión Sí Canal Canal
Tipos y rangos de
• Rango de medición ±10 V Sí Canal Canal
medición (Pági-
na 25).
• Coeficiente de temperatu- Pt: 0,003851 0,003851 Sí Canal Canal
ra Pt: 0,003902
Pt: 0,003916
Pt: 0,003920
Ni: 0,00618
Ni: 0,00672
LG-Ni: 0,005000
• Unidad de temperatura • Kelvin (K) °C Sí Canal Módulo
• Fahrenheit (°F)
• Celsius (°C)
• Unión fría • Temperatura de Unión fría Sí Canal Módulo 4)
referencia fija interna • Temperatura
• Temperatura de de referencia
referencia diná- dinámica
mica • Unión fría
• Unión fría interna interna
Parámetro Rango de valores Ajuste Reparame- Rango efectivo con software de confi-
predeter- trización en guración, p. ej., STEP 7 (TIA Portal)
minado RUN Integrado en el Archivo GSD
catálogo de hard- PROFIBUS DP
ware STEP 7, a
partir de V13 o
archivo GSD
PROFINET IO
Salidas
Diagnóstico
• Falta tensión de alimenta- Sí/No No Sí Canal 1) Módulo 3)
ción L+
Parámetros de salida
• Tipo de salida Consulte el capítulo Tensión Sí Canal Canal
Tipos y rangos de
• Rango de salida salida (Página 29) ±10 V Sí Canal Canal
Detección de cortocircuito
Para el tipo de salida Tensión puede parametrizarse el diagnóstico de cortocircuito a M. La
detección de cortocircuito no es posible con valores de salida pequeños, de modo que las
tensiones emitidas deben ser inferiores a -0,1 V o superiores a +0,1 V.
Unión fría
Habilitación del diagnóstico de unión fría cuando para el canal TC no hay ninguna
temperatura de referencia o bien esta es incorrecta.
Rotura de hilo
Habilitación del diagnóstico si en la correspondiente entrada parametrizada del módulo no
circula corriente, la corriente es insuficiente para la medición o la tensión es demasiado
baja, o cuando el cable que va al actuador está interrumpido.
Coeficiente de temperatura
El coeficiente de temperatura depende de la composición química del material. En Europa
se utiliza un solo valor por tipo de sensor (valor predeterminado).
El coeficiente de temperatura (valor α) indica cuánto varía de forma relativa la resistencia de
un determinado material cuando la temperatura aumenta en 1 °C.
El resto de valores permite ajustar el coeficiente de temperatura de manera específica para
un sensor, lo que proporciona una mayor precisión.
Unión fría
Para el parámetro Unión fría se pueden parametrizar los siguientes ajustes:
Ajuste Descripción
Temperatura de referencia fija La temperatura de la unión fría se parametriza y se almacena como valor fijo
en el módulo.
Temperatura de referencia dinámica La temperatura de la unión fría se transfiere en el programa de usuario de la
CPU al módulo con la instrucción WRREC (SFB 53) mediante un juego de
datos comprendido entre 192 y 195.
Unión fría interna La temperatura de la unión fría se determina con un sensor integrado en el
módulo.
Filtrado
Los valores medidos son suavizados mediante filtrado. El filtrado se puede ajustar en 4
niveles.
Tiempo de filtrado = número de ciclos del módulo (k) x tiempo de ciclo del módulo.
La siguiente figura muestra tras cuántos ciclos del módulo el valor analógico filtrado se
acerca al 100 %, en función del filtrado configurado. Se aplica a cualquier cambio de señal
de la entrada analógica.
① Ninguno (k = 1)
② Débil (k = 4)
③ Medio (k = 16)
④ Fuerte (k = 32)
Alarma de proceso 1 o 2
Habilitación de una alarma de proceso si se rebasa por exceso el límite superior 1 o 2 o se
rebasa por defecto el límite inferior 1 o 2.
Límite inferior 1 o 2
Especifique el umbral por debajo del cual se dispara la alarma de proceso 1 ó 2.
Límite superior 1 o 2
Especifique el umbral por encima del cual se dispara la alarma de proceso 1 ó 2.
Cortocircuito a M
Habilitación del diagnóstico si aparece un cortocircuito a MANA de la salida.
Valor sustitutivo
El valor sustitutivo es el valor que indica el módulo en caso de STOP de la CPU.
La siguiente figura muestra la asignación del espacio de direcciones con los submódulos 1
y 2.
La siguiente figura muestra la asignación del espacio de direcciones con los submódulos 3
y 4.
Referencia
Encontrará información sobre la funcionalidad Shared Input/Shared Output (MSI/MSO) en el
manual de funciones PROFINET con STEP 7 V13
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/49948856), capítulo Shared
Input/Shared Output (MSI/MSO) internas del módulo.
Indicadores LED
La siguiente figura muestra los indicadores LED (indicadores de estado y error)
de AI 4xU/I/RTD/TC/ AQ2xU/I ST.
LED RUN/ERROR
Tabla 5- 1 Indicadores de estado y error RUN/ERROR
LED PWR
Tabla 5- 2 Indicador de estado PWR
LED CHx
Tabla 5- 3 Indicador de estado CHx
5.2 Alarmas
El módulo analógico AI 4xU/I/RTD/TC/ AQ 2xU/I ST soporta alarmas de diagnóstico y de
proceso.
Encontrará información detallada sobre el evento en el bloque de organización del error, con
la instrucción "RALRM" (leer información adicional de alarma) y en la ayuda en pantalla de
STEP 7.
Alarma de diagnóstico
El módulo genera una alarma de diagnóstico cuando aparecen estos eventos:
• Rotura de hilo
• Contacto galvánico con MANA
Canal no disponible 1FH La calibración de usuario está acti- Terminar calibración de usuario.
temporalmente va.
El canal no suministra en este mo-
mento ningún valor actual/válido.
6ES7534-7QE00-0AB0
Información general
Nombre de tipo del producto AI 4xU/I/RTD/TC / AQ 2xU/I ST
Versión del hardware FS01
Versión del firmware V1.0.0
• Posibilidad de actualizar el firmware Sí
6ES7534-7QE00-0AB0
Potencia
Potencia tomada del bus de fondo 0,7 W
Disipación
Potencia disipada, típ. 3,3 W
Entradas analógicas
Número de entradas analógicas 4
• Para medición de intensidad 4
6ES7534-7QE00-0AB0
Rangos de entrada (valores nominales), intensi-
dades
0 a 20 mA Sí
Resistencia de entrada (0 a 20 mA) 25 Ω; más aprox. 42 Ω para protección contra
sobretensiones mediante PTC
-20 mA a +20 mA Sí
Resistencia de entrada (-20 mA a +20 mA) 25 Ω; más aprox. 42 Ω para protección contra
sobretensiones mediante PTC
4 mA a 20 mA Sí
Resistencia de entrada (4 mA a 20 mA) 25 Ω; más aprox. 42 Ω para protección contra
sobretensiones mediante PTC
Rangos de entrada (valores nominales), termopa-
res
Tipo B Sí
Resistencia de entrada (tipo B) 10 MΩ
Tipo C No
Tipo E Sí
Resistencia de entrada (tipo E) 10 MΩ
Tipo J Sí
Resistencia de entrada (tipo J) 10 MΩ
Tipo K Sí
Resistencia de entrada (tipo K) 10 MΩ
Tipo L No
Tipo N Sí
Resistencia de entrada (tipo N) 10 MΩ
Tipo R Sí
Resistencia de entrada (tipo R) 10 MΩ
Tipo S Sí
Resistencia de entrada (tipo S) 10 MΩ
Tipo T Sí
Resistencia de entrada (tipo T) 10 MΩ
Tipo U No
Tipo TXK/TXK(L) según GOST No
Rangos de entrada (valores nominales), termorre-
sistencias
Cu 10 No
Cu 10 según GOST No
Cu 50 No
Cu 50 según GOST No
Cu 100 No
Cu 100 según GOST No
Ni 10 No
Ni 10 según GOST No
Ni 100 Sí; estándar/climatiz.
Resistencia de entrada (Ni 100) 10 MΩ
6ES7534-7QE00-0AB0
Ni 100 según GOST No
Ni 1000 Sí; estándar/climatiz.
Resistencia de entrada (Ni 1000) 10 MΩ
Ni 1000 según GOST No
LG-Ni 1000 Sí; estándar/climatiz.
Resistencia de entrada (LG-Ni 1000) 10 MΩ
Ni 120 No
Ni 120 según GOST No
Ni 200 No
Ni 200 según GOST No
Ni 500 No
Ni 500 según GOST No
Pt 10 No
Pt 10 según GOST No
Pt 50 No
Pt 50 según GOST No
Pt 100 Sí; estándar/climatiz.
Resistencia de entrada (Pt 100) 10 MΩ
Pt 100 según GOST No
Pt 1000 Sí; estándar/climatiz.
Resistencia de entrada (Pt 1000) 10 MΩ
Pt 1000 según GOST No
Pt 200 Sí; estándar/climatiz.
Resistencia de entrada (Pt 200) 10 MΩ
Pt 200 según GOST No
Pt 500 Sí; estándar/climatiz.
Resistencia de entrada (Pt 500) 10 MΩ
Pt 500 según GOST No
Rangos de entrada (valores nominales), resisten-
cias
0 a 150 ohmios Sí
Resistencia de entrada (0 a 150 ohmios) 10 MΩ
0 a 300 ohmios Sí
Resistencia de entrada (0 a 300 ohmios) 10 MΩ
0 a 600 ohmios Sí
Resistencia de entrada (0 a 600 ohmios) 10 MΩ
0 a 3000 ohmios No
0 a 6000 ohmios Sí
Resistencia de entrada (0 a 6000 ohmios) 10 MΩ
PTC Sí
Resistencia de entrada (PTC) 10 MΩ
6ES7534-7QE00-0AB0
Termopar (TC)
Compensación de temperatura
• Parametrizable Sí
Longitud de cable
Apantallado, máx. 800 m; con U/I, 200 m con R/RTD, 50 m con TC
Salidas analógicas
Número de salidas analógicas 2
Salida de tensión, protección contra cortocircuito Sí
Salida de tensión, corriente de cortocircuito, máx. 24 mA
Salida de intensidad, tensión en vacío, máx. 22 V
Tiempo de ciclo (todos los canales), mín. 3,2 ms; ± 0,5 ms, independientemente del núme-
ro de canales activados
Rangos de salida, tensión
0 a 10 V Sí
1Va5V Sí
-5V a +5V No
-10V a +10V Sí
Rangos de salida, intensidad
0 a 20 mA Sí
-20 mA a +20 mA Sí
4 mA a 20 mA Sí
Conexión de los actuadores
Para salida de tensión con conexión a dos hilos Sí
Para salida de tensión con conexión a cuatro hilos Sí
Para salida de intensidad con conexión a dos Sí
hilos
Resistencia de carga (en rango nominal de la
salida)
En salidas de tensión, mín. 1 kΩ; 0,5 kΩ con 1 ... 5 V
En salidas de tensión, carga capacitiva, máx. 1 µF
En salidas de intensidad, máx. 750 Ω
En salidas de intensidad, carga inductiva, máx. 10 mH
Longitud de cable
Apantallado, máx. 800 m con intensidad, 200 m con tensión
6ES7534-7QE00-0AB0
Formación de valores analógicos para las entra-
das
Tiempo de integración y conversión/resolución por
canal
Resolución con rango de saturación por exceso 16 bits
(bits incl. signo), máx.
Tiempo de integración parametrizable Sí
Tiempo de integración (ms) 2,5 / 16,67 / 20 / 100 ms
Tiempo de conversión básico incl. tiempo de inte- 9/23/27/107 ms
gración (ms)
• Tiempo de conversión adicional para la vigi- 9 ms
lancia de rotura de hilo
• Tiempo de conversión adicional para la medi- 150 ohmios, 300 ohmios, 600 ohmios, Pt100,
ción de resistencia Pt200, Ni100: 2 ms, 6000 ohmios, Pt500, Pt1000,
Ni1000, LG-Ni1000, PTC: 4 ms
Supresión de tensiones perturbadoras para fre- 400 / 60 / 50 / 10
cuencia parásita f1 en Hz
Tiempo para la calibración de offset (por módulo) Tiempo de conversión básico del canal más lento
Filtrado de los valores medidos
Parametrizable Sí
Nivel: Ninguno Sí
Nivel: Débil Sí
Nivel: Medio Sí
Nivel: Fuerte Sí
Formación de valores analógicos para las salidas
Tiempo de integración y conversión/resolución por
canal
Resolución con rango de saturación por exceso 16 bits
(bits incl. signo), máx.
Tiempo de conversión (por canal) 0,5 ms
Tiempo de estabilización
Para carga óhmica 1,5 ms
Para carga capacitiva 2,5 ms
Para carga inductiva 2,5 ms
6ES7534-7QE00-0AB0
Sensores
Conexión de los sensores
Para medición de tensión Sí
Para medición de intensidad como transductor de Sí
medida a 2 hilos
• Carga del transductor de medida a 2 hilos, 820 Ω
máx.
Para medición de intensidad como transductor de Sí
medida a 4 hilos
Para medición de resistencia con conexión a dos Sí; solo para PTC
hilos
Para medición de resistencia con conexión a tres Sí; todos los rangos de medición excepto PTC;
hilos compensación interna de las resistencias de
cable
Para medición de resistencia con conexión a Sí; todos los rangos de medición excepto PTC
cuatro hilos
Errores/precisiones
Error de linealidad (referido al rango de entrada), 0,02 %
(+/-)
Error de temperatura (referido al rango de entra- 0,005 %/K; con TC tipo T 0,02 +/- %/K
da), (+/-)
Diafonía entre las entradas, máx. -80 dB
Repetibilidad en estado estacionario a 25 °C (refe- 0,02 %
rida al rango de entrada), (+/-)
Ondulación de salida (referida al rango de salida, 0,02 %
ancho de banda de 0 a 50 kHz), (+/-)
Error de linealidad (referido al rango de salida), 0,15 %
(+/-)
Error de temperatura (referido al rango de salida), 0,002 %/K
(+/-)
Diafonía entre las salidas, máx. -100 dB
Repetibilidad en estado estacionario a 25 °C (refe- 0,05 %
rida al rango de salida), (+/-)
Error de temperatura de la compensación interna +/-6 °C
Límite de error práctico en todo el rango de tem-
peratura
Tensión, referida al rango de entrada, (+/-) 0,3 %
Intensidad, referida al rango de entrada, (+/-) 0,3 %
Resistencia, referida al rango de entrada, (+/-) 0,3 %
Termorresistencia, referida al rango de entrada, 0,3 %; Ptxxx estándar: ± 1,5 K, Ptxxx climatiz.: ±
(+/-) 0,5 K, Nixxx estándar: ± 0,5 K, Nixxx climatiz.: ±
0,3 K
Termopar, referido al rango de entrada, (+/-) 0,3 %; tipo B: >600 °C ± 4,6 K, tipo E: >–200 °C ±
1,5 K, tipo J: >–210 °C ± 1,9 K, tipo K: >–200 °C
± 2,4 K, tipo N: >–200 °C ± 2,9 K, tipo R: >0 °C ±
4,7 K, tipo S: >0 °C ± 4,6 K, tipo T: >–200 °C ±
2,4 K
Tensión, referida al rango de salida, (+/-) 0,3 %
Intensidad, referida al rango de salida, (+/-) 0,3 %
6ES7534-7QE00-0AB0
Límite de error básico (límite de error práctico a
25 °C)
Tensión, referida al rango de entrada, (+/-) 0,1 %
Intensidad, referida al rango de entrada, (+/-) 0,1 %
Resistencia, referida al rango de entrada, (+/-) 0,1 %
Termorresistencia, referida al rango de entrada, 0,1 %; Ptxxx estándar: ± 0,7 K, Ptxxx climatiz.: ±
(+/-) 0,2 K, Nixxx estándar: ± 0,3 K, Nixxx climatiz.: ±
0,15 K
Termopar, referido al rango de entrada, (+/-) 0,1 %; tipo B: >600 °C ± 1,7 K, tipo E: >–200 °C ±
0,7 K, tipo J: >–210 °C ± 0,8 K, tipo K: >–200 °C
± 1,2 K, tipo N: >–200 °C ± 1,2 K, tipo R: >0 °C ±
1,9 K, tipo S: >0 °C ± 1,9 K, tipo T: >–200 °C ±
0,8 K
Tensión, referida al rango de salida, (+/-) 0,2 %
Intensidad, referida al rango de salida, (+/-) 0,2 %
Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x
(f1 +/- 1 %), f1 = frecuencia perturbadora
Perturbación en modo serie (pico de la perturba- 40 dB
ción < valor nominal del rango de entrada), min.
Tensión en modo común, máx. 10 V
Perturbación en modo común, mín. 60 dB
Modo isócrono
Modo isócrono (aplicación sincronizada hasta el No
borne)
Alarmas/diagnósticos/información de estado
Función de diagnóstico Sí
Posibilidad de aplicar valores sustitutivos Sí
Alarmas
Alarma de diagnóstico Sí
Alarma de valor límite Sí; dos límites superiores y dos límites inferiores,
respectivamente
Avisos de diagnóstico
Vigilancia de la tensión de alimentación Sí
Rotura de hilo Sí; solo con el tipo de entrada 1 ... 5 V, 4 ... 20
mA, TC, R, RTD y tipo de salida Intensidad
Cortocircuito Sí; solo con tipo de salida Tensión
Rebase por exceso/por defecto Sí
LED de diagnóstico
LED RUN Sí; LED verde
LED ERROR Sí; LED rojo
Vigilancia de la tensión de alimentación (LED Sí; LED verde
PWR)
Indicador de estado del canal Sí; LED verde
Para diagnóstico de canal Sí; LED rojo
Para diagnóstico de módulo Sí; LED rojo
6ES7534-7QE00-0AB0
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico de entradas analógicas
Entre los canales No
Entre los canales, en grupos de 4
Entre los canales y el bus de fondo Sí
Entre los canales y la tensión de carga L+ Sí
Aislamiento galvánico de salidas analógicas
Entre los canales No
Entre los canales, en grupos de 2
Entre los canales y el bus de fondo Sí
Entre los canales y la tensión de carga L+ Sí
Diferencia de potencial admisible
Entre las entradas (UCM) 20 V DC
Entre las entradas y MANA (UCM) 10 V DC
Entre S- y MANA (UCM) 8 V DC
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 707 V DC (Type Test)
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente en servicio
Posición de montaje horizontal, mín. 0 °C
Posición de montaje horizontal, máx. 60 °C
Posición de montaje vertical, mín. 0 °C
Posición de montaje vertical, máx. 40 °C
Operación descentralizada
Arranque preferente No
Dimensiones
Anchura 25 mm
Altura 147 mm
Profundidad 129 mm
Pesos
Peso, aprox. 250 g
Otros
Nota: El suministro incluye conector frontal push-in de
40 polos. Error básico adicional y ruido con un
tiempo de integración = 2,5 ms: tensión: ± 250
mV (± 0,02 %), ± 80 mV (± 0,05 %), ± 50 mV (±
0,05 %); resistencia: 150 ohmios (± 0,02 %);
termorresistencia: Pt100 climatiz.: ± 0,08 K,
Ni100 climatiz.: ± 0,08 K; termopar: tipo B, R, S:
± 3 K, tipo E, J, K, N, T: ± 1 K
Figura A-2 Croquis acotado del módulo AI 4xU/I/RTD/TC/ AQ 2xU/I ST, vista lateral con tapa frontal
abierta
Particularidad de la parametrización
Si ha parametrizado uno de los siguientes tipos de medición en el canal 0 o 2, el siguiente
canal debe estar siempre desactivado.
● Resistencia, conexión a 4 hilos
● Resistencia, conexión a 3 hilos
● Resistencia, conexión a 2 hilos
● Termorresistencia, lineal, conexión a 4 hilos
● Termorresistencia, lineal, conexión a 3 hilos
Ejemplo:
Si ha parametrizado para el canal 0 el tipo de medición "Resistencia, conexión a 4 hilos", el
canal 1 debe estar desactivado. Si ha parametrizado para el canal 2 el tipo de medición
"Resistencia, conexión a 2 hilos", el canal 3 debe estar desactivado.
Termorresistencia
Pt100 climatiz. 0000 0000
Ni100 climatiz. 0000 0001
Pt100 estándar 0000 0010
Ni100 estándar 0000 0011
Pt500 estándar 0000 0100
Pt1000 estándar 0000 0101
Ni1000 estándar 0000 0110
Pt200 climatiz. 0000 0111
Pt500 climatiz. 0000 1000
Pt1000 climatiz. 0000 1001
Ni1000 climatiz. 0000 1010
Pt200 estándar 0000 1011
LG-Ni1000 estándar 0001 1100
LG-Ni1000 climatiz. 0001 1101
Termopar
B 0000 0000
N 0000 0001
E 0000 0010
R 0000 0011
S 0000 0100
J 0000 0101
T 0000 0111
K 0000 1000
Tensión
±50 mV, ±80 mV, ±250 mV, ±500 mV, 1 a 5V
±1 V, ±2,5 V, ±5 V, ±10 V
32510 32510 Límite superior
-32511 -4863 Límite inferior
Intensidad Resistencia
±20 mA 4 a 20 mA/ (todos los rangos de medición ajusta-
0 a 20 mA bles)
32510 32510 32510 Límite superior
-32511 -4863 1 Límite inferior
Termopar
Tipo B Tipo E Tipo J
°C °F K °C °F K °C °F K
20699 32765 23431 11999 21919 14731 14499 26419 17231 Límite supe-
rior
1 321 2733 -2699 -4539 33 -2099 -3459 633 Límite infe-
rior
Termopar
Tipo K Tipo N Tipo R, S
°C °F K °C °F K °C °F K
16219 29515 18951 15499 28219 18231 20189 32765 22921 Límite supe-
rior
-2699 -4539 33 -2699 -4539 33 -1699 -2739 1033 Límite infe-
rior
Termopar
Tipo T
°C °F K
5399 10039 8131 Límite superior
-2699 -4539 33 Límite inferior
Termorresistencia
Pt xxx estándar Pt xxx climatiz.
°C °F K °C °F K
9999 18319 12731 15499 31099 --- Límite superior
-2429 -4053 303 -14499 -22899 --- Límite inferior
Termorresistencia
Ni xxx estándar Ni xxx climatiz.
°C °F K °C °F K
2949 5629 5681 15499 31099 --- Límite superior
-1049 -1569 1683 -10499 -15699 --- Límite inferior
Más información
Encontrará más información sobre la compensación de la temperatura de la unión fría
mediante registro en Internet, en el manual de funciones Procesamiento de valores
analógicos (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/67989094).
Nota
Esta resolución no rige para los valores de temperatura. Los valores de temperatura
digitalizados son el resultado de una conversión efectuada en el módulo analógico.
-27648 -100,000 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
-27649 -100,004 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rango de
-32512 -117,593 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 saturación
por defecto
-32768 <-117,593 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Rebase por
defecto
-1 -0,003617 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rango de
-4864 -17,593 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 saturación
por defecto
-32768 <-17,593 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Rebase por
defecto
Tabla C- 5 Rangos de medición de tensión ±500 mV, ±250 mV, ±80 mV y ±50 mV
• Diagnóstico "Rotura de hilo" blo- -32767 8000 H Valor medido tras salir del rango de satura-
queado ción por defecto
• Diagnóstico "Rebase por exce-
so/rebase por defecto" bloqueado