Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SEÑALES DE SEGURIDAD
Safety signs are designed based on safety colors, contrast and geometric
shapes determined by ICONTEC rules: Las señales de seguridad están diseñadas en base a colores de seguridad, contraste y
geometría.
formas determinadas por las reglas de ICONTEC:
• NTC Colombian Technical Standards 1461: Health and Safety. Colors • NTC Normas Técnicas Colombianas 1461: Salud y Seguridad. Colores
and Safety Signs y señales de seguridad
• NTC 1931: Fire Protection • NTC 1931: Protección contra incendios
• ISO 3864-1 Part 1: Principles of Design Safety Signs Workplace and • ISO 3864-1 Parte 1: Principios de diseño Señales de seguridad en el lugar de trabajo y
public areas and ISO 16069: Signaling Systems evacuation routes áreas públicas e ISO 16069: rutas de evacuación de sistemas de señalización
Every work activity can generate risks of accidents or occupational Toda actividad laboral puede generar riesgos de accidentes u ocupacionales.
diseases. That is why a system of signs and symbols was established enfermedades Por eso se estableció un sistema de signos y símbolos.
in order to communicate clear messages, easy to understand for the para comunicar mensajes claros, fáciles de entender para
community. comunidad.
This system of signs has been created to call worker’s attention to any Este sistema de letreros ha sido creado para llamar la atención del trabajador sobre
dangerous situation. Also, they allow to identify areas of work and to cualquier
promote the order of organizations. It can be also used to indicate the situación peligrosa. Además, permiten identificar áreas de trabajo y
location of devices and safety equipment. Promover el orden de las organizaciones. También se puede usar para indicar el
ubicación de dispositivos y equipos de seguridad.
Let’s see the NTC Colombian
Technical Standards 1461: Veamos el NTC Colombiano
Health, safety colors and Normas técnicas 1461:
safety signs. Salud, colores de seguridad y
señales de seguridad.
Safety colors
Colores de seguridad
The purpose of colors and safety signs is to call the attention to objects
or situations that affect community’s safety and health. The next El propósito de los colores y las señales de seguridad es llamar la atención sobre los
table shows the meaning of colors (look table 1): objetos.
o situaciones que afectan la seguridad y la salud de la comunidad. El siguiente
La tabla muestra el significado de los colores (ver tabla 1):
SAFETY COLOR Meaning Examples COLOR DE SEGURIDAD Ejemplos
Sentido
RED Stop prohibition Stop signs Emergency stops Prohibition ROJO Detener la prohibición Señales de alto Paradas
signs
de emergencia Señales de
prohibición
BLUE Control Action Wear of personal protective equipment AZUL Acción de control Uso de equipo de
protección personal.
YELLOU Caution, risk of danger Hazard (fire, explosion, radiation, AMARILLO Precaución, riesgo de
poisoning, etc.)
peligro. Peligro (incendio,
explosión, radiación,
envenenamiento, etc.)
GREE condition Security emergency exits, first aid VERDE condición Salidas de emergencia de
stations and Rescue.
seguridad, estaciones de
primeros auxilios y rescate.
Table 1. Meaning of color in safety signs Tabla 1. Significado del color en las señales de seguridad
Contrasting colors Colores contrastantes
It is necessary to use contrast colors in safety signs. In the table, we see Es necesario utilizar colores de contraste en las señales de seguridad. En la mesa vemos
the most common contrast used: El contraste más común utilizado:
Safety color Color de seguridad
RED White ROJO Blanco
Prevention Prevención
Information (including
instruction) Información (incluyendo
instrucción)
Table 3. Meaning of geometrical forms in safety signs Tabla 3. Significado de formas geométricas en señales de seguridad
Classification of safety sign according to the color Clasificación de la señal de seguridad según el color.
In the next table, we’ll see the classification of safety signs: En la siguiente tabla, veremos la clasificación de las señales de seguridad:
SIGN
FIRMAR
PROHIBITION SIGNS It is recommended that the SIGNOS DE PROHIBICIÓN
red color covers at least 35% of the signal area. Se recomienda que el rojo
el color cubre al menos el 35% de la
área de señal.
ACTION CONTROL SIGNALS The blue color SEÑALES DE CONTROL DE ACCIÓN El color azul cubre al menos el 50% del área de la
covers at least 50% of signal area. señal.
SIGNS OF PREVENTION It is recommended that SEÑALES DE PREVENCIÓN Se recomienda que el color amarillo cubra al menos el 50%
the yellow color covers at least 50% of signal area. del área de la señal.