Está en la página 1de 16

Procedimiento

Ejecutivo

Título:
Procedimiento de ensayos y pruebas para concreto y material de relleno

Procedimiento:
Versión:
Fecha:
Elaborado Por:

Revisado Por:

Aprobado Por:
Hoja de Motivo de Cambios

Versión Fecha Motivo del Cambio

Índice

Página 2 de 16
1. Objetivo.

2. Definiciones.

3. Campo de Aplicación.

4. Documentación de Referencia.

5. Desarrollo.

5.1. Consideraciones antes de las actividades de trabajo

5.2. Consideraciones durante las actividades de trabajo

5.3. Consideraciones para terminar el trabajo

6. Equipos, documentos y medios

7. Seguridad y Salud en el Trabajo

7.1 Equipos de Protección Personal y Colectiva

7.2 Actividades de SST previas al inicio

7.3 Análisis Seguro de Trabajo (AST)

7.4 Plan de Respuesta ante emergencias

8 Medioambiente

9 Responsabilidades

Gerente de Proyecto

Supervisor

Trabajadores

10 Anexos

Página 3 de 16
1. Objetivo.

El objetivo de este procedimiento es el de establecer las directrices adecuadas para describir las
actividades en lo que respecta a los ensayos y pruebas para concreto y material de relleno.

2. Definiciones.

 ACI: American Concrete Institute

 Agregado: Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas
o elaboradas. Norma ITINTEC 400.037.

 Aditivo: Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el


propósito de modificar algunas de sus propiedades. Norma ITINTEC 339.086.

 Cemento Portland: Producto obtenido por la pulverización del Clinker portland con la
adición eventual de sulfato de calcio y que por adición de una cantidad conveniente de
agua forma una pasta aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el
aire. Norma ITINTEC 334.001.

 Concreto: Mezcla constituida por cemento, agregados, agua y eventualmente aditivos,


en proporciones adecuadas para obtener las propiedades y resistencias requeridas.

 Concreto Simple: Concreto que no tiene armadura de refuerzo o que la tiene en una
cantidad menor que el mínimo porcentaje especificado para el concreto armado.

 Concreto Armado: Concreto que tiene armadura de refuerzo en una cantidad establecida
en los planos, en el que ambos materiales actúan juntos para resistir esfuerzos.

 Concreto Ciclópeo: Concreto simple en cuya masa se incorporan piedras o bloques de


dimensiones y cantidades establecidas en los planos, y que no contiene armadura.

 Curado: Procedimiento mediante el cual se mantiene húmeda la superficie de la estructura de


concreto para que adquiera la resistencia de diseño

 Concreto Premezclado: Concreto que será dosificado en la planta de concreto, mezclado


en camiones mezcladores tipo mixer y transportado a obra.

 Cemento Portland: Producto obtenido por la pulverización del Clinker portland con la
adición eventual de sulfato de calcio y que por adición de una cantidad conveniente de
agua forma una pasta aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el
aire. Norma ITINTEC 334.001.

 Suelo: Es el sustrato físico sobre el que se cimientan las obras de ingeniería, nos
importan sus propiedades físico-químicas y especialmente sus propiedades mecánicas.

 Movimiento de Tierras: Son todas las actividades que comprometen al suelo como material
de relleno o corte ya sea propio o de préstamo.

 Material Propio: Material extraído del corte en el interior del proyecto.

Página 4 de 16
 Material de Préstamo: Material proveniente de trabajos de extracción en canteras o algún
otro corte que no sea el lugar donde se realiza el relleno.

 Relleno estructural: Aquel relleno con material de préstamo o propio debidamente


graduado y compactado que deberá recibir y soportar adecuadamente las cargas que
transmitirán las estructuras y obras del proyecto. El material empleado debe ser sometido a
aprobación con los respectivos ensayos de laboratorio que certifiquen el cumplimiento de
las especificaciones.

3. Campo de Aplicación.

Este procedimiento es de aplicación para el proyecto Central Hidroeléctrica Santa Lorenza I.

4. Documentación de Referencia.

 Manual del sistema integrado de gestión.


 Planos para construcción y especificaciones técnicas.
 Reglamento nacional de edificaciones.
 Ley 30222 ley que modifica la ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 D.S.005 Reglamento de la Ley 29783
 Norma ISO 9001:2008, Sistemas de Gestión de Calidad.
 Norma ISO 14001:2004, Sistemas de Gestión Medioambiental.
 Norma OHSAS 18001:2007, Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Ley General de Residuos Sólidos Nº 27314 y su Reglamento.
 Norma G.050 Seguridad Durante la Construcción
 Especificación técnica del proyecto.
 Norma ASTM 260 / NTP 334.089 Aditivos incorporadores de aire.
 Norma ASTM 494 / NTP 334,088. Aditivos aceleradores, retardadores o reductores de
agua.
 Norma ASTM C 94 o ASTM C 685 Especificaciones para concreto premezclado.

5. Desarrollo.

5.1. Consideraciones antes de las actividades de trabajo

Las actividades de ensayos se realizaran según lo secuencia descritos en las normas de referencia.

Así mismo las actividades serán realizadas por personal capacitado y entrenado.

Clasificación de Suelos
Análisis granulométrico del suelo
Equipo:
 Tamices de 3”; 2 ½”; 2”; 1 ½”; 1”; ¾”; ½”; 3/8”; ¼”; #4; #10; #20; #40; #60; #80; #100; #200.
 Horno de temperatura uniforme a 110°C / ± 5° C.
 Balanza con precisión (1 g).
 Bandejas, brochas de cerda, etc.

Página 5 de 16
Ensayo de Limites de Atterberg (ÍP)
Equipo:
 Copa Casagrande manual.
 Ranurador de Bronce.
 Mortero más pisón de losa.
 Vidrio esmerilado de 0.30x0.30x0.50 cm.
 Espátula.
 Horno de temperatura uniforme a 110°C / ± 5° C.
 Balanza digital de 600 gr. x 0.01 de lectura.
 Capsulas metálicas con tapa.

Ensayo de Proctor modificado


Equipo:
 Pizón de 10 lbs. y una longitud de 18”
 Balanza calibrada.
 Molde de compactación de 6” con una base de anillo de 4”.
 Comba.
 Malla de 2”; ¾”; 3/8”; #4.
 Probeta graduada.
 Regla metálica.
 Plancha o cuchara.
 Horno de temperatura uniforme a 110°C / ± 5° C.
 Recipiente.
 Bandeja grande.
Densidades de campo
Equipo:
 Balanza con precisión a 1 g.
 Cono de arena de 6”.
 Placa metálica.
 Arena de Ottawa calibrada.
 Cincel punta plana.
 Comba de 2 lbs.
 Cucharón.
 Brocha.
 Recipiente.
 Speedy.
 Reactivo para Speedy.

5.2. Diseño de mezcla


Granulometría de los agregados
Equipo:

Página 6 de 16
 Tamices agregado fino: 3/8”, N4, N8, N16, N30, N50, N100 Y FONDO.
 Tamices agregado grueso: 2”, 1 ½”, 1”, ¾”, ½”, 3/8”, N4 Y FONDO.
 Horno capaz de mantener una temperatura uniforme de 110°C ±5°C.
 Balanza calibrada.
 Bandejas, brochas de cerda.

Peso específico y absorción del agregado fino y agregado grueso


b.1 Peso específico.
b.2 Peso específico aparente.
b.3 Peso específico de masa.
b.4 Peso específico de masa saturado superficialmente seco.
b.5 Absorción del agregado fino y agregado grueso.
Equipo:

 Balanza calibrada.
 Picnómetro de 500 ml.
 Molde cónico.
 Apisonador.
 Canastilla metálica.
 Bandejas.
 Horno de temperatura uniforme a 110°C / ± 5° C.
Peso unitario del agregado grueso y agregado fino
Equipo:
 Balanza con precisión (1 g).
 Varilla.
 Cucharón.
 Molde de 1/10 p3, 1/3 p3, ½ p3.
Contenido de humedad de los agregados
Equipo:
 Horno de temperatura uniforme a 110°C / ± 5° C.
 Balanza con precisión (0.1g).
 Bandejas.
5.3. Ensayos de concreto fresco
Ensayo de asentamiento
Equipo:
 Cono de Abrams.
 Plancha metálica.
 Varilla punta roma de 16 mm (5/8”) de diámetro y 60 cm (24”) de longitud
 Cucharón.

Elaboración de muestras
Equipo:

Página 7 de 16
 Probetas cilíndricas de 6” x 12”.
 Varilla punta roma de 16 mm (5/8”) de diámetro y 60 cm (24”) de longitud
 Cucharón.
 Buggy.
 Martillo de caucho.
 Plancha metálica.
Ensayos a compresión de probetas cilíndricas
Equipo:
 Prensa hidráulica.
 Unidades de neopreno para refrentar.

5.2. Consideraciones para terminar el trabajo

 Se verificara que el área de trabajo que se encuentre ordenada.


 Se guardaran las herramientas de trabajo
 Los residuos generados serán segregados en los puntos de acopios temporales.

6. Equipos, documentos y medios

Equipos y medios

 Sierra de arco.
 Martillo.
 Escalera.
 Tronzadora.
 Tortol.
 Cizalla
 Dobladora.
 Mesa de trabajo (taller de fabricación, implementado).
 Maletín de herramientas.
 Dobladora eléctrica (opcional)

Documentos

 Especificaciones técnicas.
 Planos.
 ASTM D-2487 Clasificación de Suelos
 ASTM D-422 Granulometría del Suelo
 ASTM D-1557 Ensayo de Proctor Modificado
 ASTM D-1556 Densidad de Campo
 ASTM D-4944 Contenido de Humedad con Speedy
 ACI-211 Diseño de Mezcla
 ASTM C 33 Control de agregados
 ASTM C-136 Granulometría agregado Fino y Agregado Grueso
 ASTM C-128 Peso Específico y Absorción del agregado Fino
 ASTM C-127 Peso Específico y Absorción del agregado Grueso
 ASTM C-29 Peso Unitario del Agregado Fino y Agregado Grueso

Página 8 de 16
 ASTM C-117 Material más Fino Malla 200
 ASTM C-566 Contenido de humedad del agregado Fino y Agregado Grueso
 ASTM C-138 Peso Unitario del Concreto / Rendimiento
 ASTM C-143 Asentamiento del Concreto
 ASTM C-39 Elaboración de Probetas Cilíndricas y Curado
 ASTM C-39 Compresión de Probetas Cilíndricas
 Hojas de Seguridad (MSDS).

7. Seguridad y Salud en el Trabajo

El personal esta debe conocer y cumplir el presente procedimiento y los estándares de SST de la
organización.

7.1 Equipos de Protección Personal y Colectiva

Equipos de Protección Personal (EPP)


 Casco de seguridad con barbiquejo.
 Lámparas adaptables al casco de seguridad
 Lentes de seguridad claros.
 Guantes de hilo con palma de latex.
 Guantes de jebe caña corta y larga.
 Zapatos de seguridad con puntera de acero.
 Botas musleras de jebe con puntera de acero.
 Tapones auditivos.
 Respirador de media cara con filtros para gases y vapores orgánicos.
 Ropa de Trabajo con cintas reflectivas.
 Capotines impermeables con capucha.
 Chalecos color naranja con cinta reflectiva.

Sistema de Protección Colectivo


 Botiquín de primeros auxilios.
 Camilla rígida.
 Extintor.
 Silbato.
 Agua de mesa.
 Baño químico portátil.
 Soga de nylon de ¾” para línea de vida.
 Escaleras de fibra de vidrio

Material para Señalizaciones


 Malla y cintas de señalización preventiva y de prohibición.
 Carteles de señalización preventiva y de prohibición.
 Conos de seguridad.

7.2 Actividades de SST previas al inicio

El personal involucrado en los trabajos debe conocer y cumplir el presente procedimiento y los
estándares de SST que la Empresa ha difundido con anterioridad, así como las normas G-050 y
reglamentos de seguridad y salud ocupacional del sector que aplican.

Página 9 de 16
7.3. Análisis Seguro de Trabajo (AST)

Actividades Peligros Riesgo Asociado Medida Preventiva

Inspección de pre-uso de vehículos,


Vehículos en
manejo defensivo, caminar por zonas
movimiento, accesos en Caídas a desnivel, choque,
establecidas y adecuadas, uso de vigías
mal estado, carretera de atropello, volcadura
con paletas, letreros de seguridad vial,
alto tránsito
respecto a las Normas de Tránsito..
Transportar equipos, materiales en
Sobre-esfuerzos, afecciones
Presencia de objetos forma equitativa no excediendo en el
Traslado de músculo esqueléticas,
mayor a 25Kg peso máx. 25 kg. que debe cargar por
material, equipos lumbalgia.
persona.
y herramientas Establecer ritmos y zonas de
descanso para refugio ante calor
extenuante. Llevar siempre agua
Fenómenos naturales Golpe, fractura, herida,
para beber, protector solar, para
(calor, viento ) estrés térmico
viento superior a 40 km/h
manipular el material con dos
personas, uso de cortaviento.
Antes de iniciar cualquier actividad
Incremento del ritmo
de obras civiles subterráneas se
Atmósfera peligrosa respiratorio, aumento del
debe realizar el monitoreo de gases
(presencia de gases ritmo cardiaco, deterioro
y saber si él % de O2 es óptimo
tóxicos como: CO, de la atención,
(19.5 a 23.5%), medir el caudal de
H2S, SO2, etc.). pensamiento y
aire con velocidad no menos a 0.33
Inspección del coordinación
m/seg. ni mayor a 4.2 m/seg.
área de trabajo
Desniveles en el piso, Caída al mismo nivel, Tener iluminación en áreas de
poca iluminación. tropiezos. acceso y lugar de trabajo
Falta de orden y Caídas al mismo nivel, Realizar el orden a acomodo de
limpieza tropiezos, cortes, toda el área de trabajo y alrededores
contusiones durante y al término de cada
jornada laboral.
Cortes, heridas punzo Al momento de revisar equipos uso
Puntas filosas
Inspección de cortantes obligatorio de guantes de badana.
herramientas Herramientas en mal Hacer la devolución de las
Golpes, cortes
estado herramientas en mal estado.
Inspección de área de trabajo, mantener
Equipos y maquinaria en Golpe, fractura, una distancia mínima de 1 m a todo
rotación atrapamiento, aplastamiento equipo en rotación, señalizar áreas
peligrosas, letreros informativos.
Señalizar área de acopio y descarga de
Preparación de Golpe, caída a nivel,
Agregados, polvo de agregados, uso de respirador anti-
concreto pre- afección a los pulmones,
cemento, humedad polvo, uso de traje taybek, botas de
mezclado afecciones respiratorias
jebe, capotín.
Cuba de mixer / Mantenerse alejado mínimo 1 m de
autohormigonera en Atrapamiento, golpe tolva, operador con experiencia, vigía
rotación entrenado, inspección de pre-uso
Procedimiento de levantamiento de
Cargas pesadas, posturas Sobresfuerzo, afecciones
cargas, adoptar posturas adecuadas,
inadecuadas musculoesqueléticas
capacitación.
Presencia de lluvia, Afecciones bronquiales Uso de ropa para agua, capotín, botas

Página 10 de 16
de jebe, guantes de jebe ó nitrilo, uso
niebla espesa, viento
de cortaviento.
Preparación Autohormigonera en Atropello, golpes, Escolta y viga permanente, uso de tacos
concreto con movimiento, cemento y inhalación partículas, sílice, de madera, colocado en neutro,
Autohormigonera agregados en suspensión, afección a la vista transitar por accesos peatonal
Uso de conos de seguridad, vigía
Equipos en movimiento,
permanente, uso lentes de seguridad y
mezcla de concreto,
Vaciado de Atropello, golpes tyvek, uso de arnés, cáncamo y línea de
altura, chute elevado,
concreto con salpicadura a la piel , ojos, vida, desquinchar rocas, colocar
rocas sueltas en
autohormigonera caída a nivel, tropiezos. lechada de concreto en pendiente, no
pendiente, excavación,
colocarse en la línea de fuego, colocar
desniveles en piso.
barricadas.
Caídas y rodadura de Colocar tacos para fijación de la
Traslado de trompito
trompo máquina, uso de sogas para trasladar
Presencia de energía
Preparación de Electrocución Aterrar máquina trompito.
eléctrica
concreto con Presencia de combustible Contar con un extintor de 9Kg. tipo
mezcladora tipo Incendio
, maderas PQS.
trompo
Ruido mayor a 80 dB. hipoacusia Uso de tapones auditivos.
Uso de combustible para Contar con paños absorbentes, trapo
Derrame de combustible
trompito industrial, bolsas plásticas negras.
Presencia de polvo de Inhalación de polvo de Uso de mascarilla para polvo de
cemento cemento cemento.
Usar traje taybek, uso de guantes de
Presencia de sustancia
Irritación a la piel cuero y jebe, uso de lentes
química cemento
transparentes.
No exceder en el carguío mayor a los
Sobreesfuerzos, lumbalgia 25 kg., cargar la bolsa de cemento entre
 
dos personas.
Cemento cuyo peso es
Considerar geomebrana debajo del
42.5 Kg
Colocar agregados Contaminación de suelo trompo, tanques de agua para
y materiales almacenar aguas residuales
dentro del trompo Toma una posición adecuado para
Equipo giratorio Atrapamientos
echar dentro del trompo el material.
Presencia de cemento en El área de tránsito debe de estar libre
Caídas a nivel
el piso ,piso resbaloso de obstáculos.
Mezcla en bugí mayor a
Sobreesfuerzos, lumbalgia Cargas no mayores a los 25 kg.
25 kg.
Uso de escalera, arnés de seguridad con
Trabajo en altura Caída de altura línea de vida, andamio homologado ó
andamio arriostrado.
Contar con elementos de sección
correctamente fijados a los extremos
Superficies de trabajo sobre los que ira el entablado de
Acabado luego de Caídas, golpes,
inestable, puntos de maderas, ancho mínimo de apoyo para
concretado atrapamiento de manos
soporte mal instalados dar el acabado debe tener 30 cm., la
separación del entablado y la loza
concretada no debe ser mayor a 50 cm.
Salpicaduras de mezcla Irritación a los ojos Uso de lentes de seguridad.
Uso de vibrador Madera de pase sin Verificar la estabilidad de las partes
Derrumbes
asegurar. laterales de la excavación.
Derramen de mezcla en Recoger los residuos de concreto
Término de la Contaminación de suelo
el suelo vertidos al suelo
labor
Herramientas dispersas. Tropezones Ordenar el área de trabajo, dejar sin

Página 11 de 16
obstáculos los accesos peatonales del
área de labor.

7.4. Plan de Respuesta ante emergencias

Durante la ejecución de las actividades a desarrollar, se tendrá el siguiente equipamiento en el


frente de obra:
 Extintor
 Botiquín de primeros auxilios
 Personal con conocimiento de primeros auxilios.
 Camioneta permanente durante la jornada
 Números de emergencias

8. Medioambiente

Sub – procesos / Aspecto Aspecto Ambiental Impacto


Controles Asociados
actividades Ambiental relacionado con Ambiental
Disponer los residuos en
los puntos de acopio o
Residuos de papeles, almacenes temporales de
maderas, productos residuos, teniendo en
químicos y concretos, cuenta el Estándar
Generación de Contaminación
posible generación de Ambiental (EA-00.0000.12.
residuos del suelo.
residuos peligrosos como Manejo Integral de
derivados de Residuos), los residuos de
hidrocarburos. concreto serán depositados
según lo aprobado por
UNACEN en el DME.
Control del uso eficaz de
los materiales no
Consumo de combustible renovables, para ello se
o hidrocarburos, utilizará el Estándar
Preparación, Consumo de utilizados para el Ambiental (EA-00.0000.06.
Agotamiento del
transporte y recursos funcionamiento de Manejo de Materias
recurso
colocación de naturales camionetas, generadores Primas), priorizando el
concreto. eléctricos, Mixer, consumo de biodiesel, y
Tanques de Agua. apagándolos equipos y la
camioneta cuando no estén
realizando actividad alguna.
Garantizar que los equipos
y maquinarias, cuenten con
su respectivo
mantenimiento preventivo,
uso de kit de contingencia
Derrames de lubricantes Contaminación al
Efluentes en toda actividad que se
y combustible. suelo
maneje combustible, según
el Estándar Ambiental (EA-
00.0000.09. Manejo de
Productos Químicos), uso
de bandejas de contención.
Efluentes Lodos Biocontaminados, Contaminación Se hará uso de baños

Página 12 de 16
portátiles, los cuales
tendrán una limpieza
periódica, de acuerdo al
aguas residuales. del Suelo.
Estándar Ambiental (EA-
00.0000.03. Manejo de
Aguas Residuales).
Realizar la revisión técnica
a los equipos y
Generación de gases por
Emisiones a la Contaminación al maquinarias, según el
la combustión de
atmósfera aire Estándar Ambiental (EA-
hidrocarburos.
00.0000.04. Manejo de
Emisiones al Aire).
Realizar la revisión técnica
de equipos, uso de bocinas
sólo en caso de
Emisiones a la Generación de ruido por Contaminación
emergencias, según el
atmósfera la actividad. del aire
Estándar Ambiental (EA-
00.0000.04. Manejo de
Emisiones al Aire).

9. Responsabilidades

Gerente de Proyecto

 Es el responsable de proveer todos los recursos, equipos y herramientas necesarias para una
correcta aplicación del presente procedimiento con el fin de garantizar que todo el personal de
cumpla y aplique el presente procedimiento.

Residente de Obra

 Es el responsable de proveer todos los recursos, equipos y herramientas necesarias para una
correcta aplicación del presente procedimiento con el fin de garantizar que todo el personal de
Cumpla y aplique el presente procedimiento.

 Evalúa el control, difusión y cumplimiento del presente procedimiento.

Jefe y/o Supervisor SST

 Revisar y firmar la correcta ejecución de los IPERC, ATS así como controlar el cumplimiento
del presente procedimiento.
 Inspeccionar que se cumpla lo estipulado en el programa de seguridad, salud en el trabajo y
medioambiente.
 Instruir al personal involucrado en los riesgos que se presentarán durante la ejecución de las
tareas.
 Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los
trabajos.
 Revisar y firmar los permisos requeridos para la realización de los trabajos.

Página 13 de 16
 Verificar las condiciones bajo las cuales se realizan las actividades involucradas en el presente
procedimiento y que el personal cuente con los permisos autorizados por el cliente para las
actividades asociadas a la tarea.
 El supervisor de SST se encarga de dar y verificar el cumplimiento de las charlas de seguridad
diarias.
 Revisar los permisos de alto riesgo.

Coordinador y/o Supervisor Calidad

 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.


 Responsable de su seguridad y del personal a cargo.
 Identificar, reportar y rechazar trabajos defectuosos que no estén de acuerdo a las
especificaciones del proyecto. Supervisar la reparación o reconstrucción del trabajo rechazado.
 Controlar y organizar los respectivos registros de calidad de esta tarea.
 Coordinar con la supervisión del cliente, su participación en la verificación de pruebas y
liberaciones programadas.
 De ser necesario podrá paralizar el proceso en caso de desviaciones a la calidad del proyecto.
 Identificar las oportunidades de mejora y gestionar su implementación.

 Deberá verificar que todos los equipos de medición y ensayo posean su correspondiente
certificado de calibración vigente.

Supervisor de Campo

 Es el responsable de evaluar las condiciones del área e identificar peligros en la zona de


trabajo, realizar el control técnico y controles de seguridad, difundir el presente procedimiento
y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los trabajo
 Es el encargado de solicitar el permiso para el inicio de los trabajos en la instalación
provisional de oficinas y almacenes.
 Inspeccionar y verificar que los permisos requeridos se encuentren acordes a este
procedimiento y verificar los controles necesarios para los peligros y riesgos identificados en
el IPERC.
 Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente, calidad y aspectos de la
construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
 Documentar la actividad realizada completando los protocolos de calidad adecuadamente.
 Difusión del PETS.
 Revisar el IPERC continuo AST y firmarlo.
 Responsable de su seguridad y del personal a cargo.
 Revisar y firmar los Permisos de Trabajo de Alto Riesgo.
 Es responsable de la calidad de los trabajos ejecutados.

Personal de Campo (Operarios, oficiales, ayudantes)

 Es el encargado de ejecutar los trabajos, así como conocer, entender y aplicar el presente
PETS.
 Inspeccionar y verificar que las condiciones del área de trabajo, incluyendo equipos a utilizar e
infraestructura sean los adecuados para evitar los riesgos asociados a la tarea.
 Comunicar siempre al supervisor sobre actividades no planificadas.
 Realizar el IPERC continuo, AST correspondiente en conjunto con el personal involucrado.

Página 14 de 16
 Uso obligatorio de EPP.
 Responsable de su seguridad y de sus compañeros de trabajo.
 Negarse a realizar una actividad que considere insegura para su integridad o la de sus
compañeros.
 Participar en el cumplimiento de la charla diaria de seguridad.

Topógrafo

 Cumplir con el presente procedimiento durante el desarrollo de las actividades.


 Verificar que el equipo topográfico esté debidamente calibrado y certificado. Mantener el cuidado
del equipo topográfico.
 Cumplir con el llenado de los protocolos topográficos, respecto de la verificación topográfica de
la presente actividad.
 Planificar su trabajo en campo para así poder disponer de los equipos y herramientas necesarias.

10. Anexos

Anexo Código Nombre Registro

Ensayo Análisis Granulométrico


Anexo 01 FPE-01/0519-OC-11-01 (NTP 339.128:1999) 01 Granulometria
ASTM D-422 Suelos.xls

Ensayo de Próctor Modificado


Anexo 02 FPE-01/0519-OC-11-02 (NTP 339.141:1999) 02 Proctor
ASTM D 1557 Suelos.xls

(Norma Técnica Peruana NTP


Anexo 03 FPE-01/0519-OC-11-03
400,021:2002) 03 Peso especifico y
absorcion Suelos.xls

Ensayo Límites de Consistencia


Anexo 04 FPE-01/0519-OC-11-04
(NTP 339.129:1999) 04 Limites
Suelos.xls

(Norma Técnica Peruana NTP


Anexo 05 FPE-01/0519-OC-11-05 400.012 - NTP 400.018 - NTP 05 Granulometri de
400.024) - ASTM C 33 Agregado Fino.xls

(Norma Peruana NTP


Anexo 06 FPE-01/0519-OC-11-06
400.017:1999) 06 Determinación
del Peso Unitario de Agregado Fino.

(Norma Técnica Peruana NTP


Anexo 07 FPE-01/0519-OC-11-07
400,022:2002) 07 Peso especifico y
absorcion de Agregado Fino.xls

(NORMA PERUANA NTP


Anexo 08 FPE-01/0519-OC-11-08
339.146:2000) 08 Equivalente de
Arena de Agregado Fino.xls

Página 15 de 16
(Norma Técnica Peruana NTP
Anexo 09 FPE-01/0519-OC-11-09
400.012 - NTP 400.018) 09 Granulometria
de Agregado Grueso.xls

( Norma Técnica Peruana NTP


Anexo 10 FPE-01/0519-OC-11-10
400.017:1999) 10 Determinación
del Peso Unitario de Agregado Grue

NTP 339.035:2009
Anexo 11 FPE-01/0519-OC-11-11
ASTM C 143 11 Control de
Concreto Fresco.xlsx

NTP 339.033:2009
Anexo 12 FPE-01/0519-OC-11-12 ASTM C 172 12 Control de
ASTM C 192 Concreto Muestreo.xlsx

Resistencia a Compresión del


Anexo 13 FPE-01/0519-OC-11-13 Concreto NTP 339.034 : 2008 13 Control de
ASTM C39 Concreto Resistencia.xlsx

Densidad de Campo - Cono de


Anexo 14 FPE-01/0519-OC-11-14 Arena ASTM D1556 14 Densidad de
NTP 339.143 - 1999 Campo.xls

Anexo 15 Densidad de Campo - Cono de


FPE-01/0519-OC-11-15
Arena ASTM D1556 Formatos de
Calibración del Arena + Cono.xlsx

Anexo 04 ------ IPERC Especifico

Página 16 de 16

También podría gustarte