Está en la página 1de 7

Wortschatz 2.

Menschen - humanos

die Frau, -en la mujer

der Freund, -e el amigo

die Freundin, -nen la amiga

der Herr, -en el señor

der Kollege, -en el colega

die Kollegin, -nen la colega

die Leute (plural!) la gente (singular)

der Mensch, -en el hombre (humano)

der Partner, - la pareja (masculina)

die Partnerin, -nen la pareja (femenina)

die Person, -en la persona


die Tage der Woche - los dias de la semana
(Todos los dias de la semana son masculinos.)

Montag lunes

Dienstag martes

Mittwoch miércoles

Donnerstag jueves

Freitag viernes

Samstag sábado

Sonntag domingo

am en+el

am Samstag (en) el sabado


die Monate - los meses
(Todos los meses son masculinos.)

Januar enero

Februar febrero

März marzo

April abril

Mai mayo

Juni junio

Juli julio

August agosto

September septiembre

Oktober octubre

November noviembre

Dezember diciembre

im en+el

im Dezember en diciembre
die Jahreszeiten - las estaciónes del año

(Todas las estaciones del año son masculinas.)

der Frühling la primavera

der Sommer el verano

der Herbst el otoño

der Winter el invierno

im Winter (en) el invierno


Grammatik 2.2

Syntagma - sintagma

Las palabras se combinan con otras palabras para formar


sintagmas. Syntagmen son como las piezas de Lego de una
frase. La unidad de un sintagma puede describirse
encerrándola entre corchetes:

[el libro pequeño]


[encima de la mesa]
[la gran ventana]

Los sintagmas están compuestos de sintagmas. Esta


estructura sintáctica se denota por la anidación de corchetes:

[Donde] [está] [[[el perro] pequeño] [de [la vecina]]]?


[Me] [gustan] [[las frutas] [frescas]].

Un sintagma puede tener el papel del verbo, sujeto, objeto o


también formar parte de lo mismo. Puede tener un significado
temporal, modal, local, etc.

Los sintagmas nos van a ayudar mucho a traducir!


Redemittel 2.2

Hallo, Emily. Ich mache ein Interview über Hobbys.


Hola Emili. Yo hago un(a) entrevista sobre hobbys.
Sag mal, was machst du denn gerne?
Dime, que haces tu pues con-gusto?
Also, ich schwimme gern und ich jogge auch oft,
entonces,yo nado con-gusto y yo troto también a-menudo,
besonders im Sommer.
especialmente en+el verano.

Hallo Boris.
Hola Boris.
Hallo Maja.
Hola Maya.
Sag mal, Boris, chattest du gern?
Dime, Boris, chateas tu con-gusto?
Ja, sehr gern. Aber ich reise auch gern.
Sí, muy con-gusto.Pero yo viajo también con-gusto.
Und dann chatte ich mit den Leuten,
Y después chateo yo con la(s) gente(s),
die ich auf meinen Reisen getroffen habe.
la
cual yo encima de-mis viajes encontrado he.

Hey Eva.
Hey Eva

Hallo Maja.
Hola Maya

Du, Eva, was machst du eigentlich gern?


Tu, Eva, que haces tu precisamente con-gusto?

Ja also, ich fotografiere sehr gern,


Si entonces, yo tomo-fotos muy con-gusto,

zum Beispiel Freunde, Kollegen, Leute ...


por ejemplo amigos, colegas, gente(s)

Und am Wochenende tanze ich gern.


Y en+el fin-de-semana bailo yo con-gusto.
Hallo, Emily. Ich mache ein Interview über Hobbys.
Hola Emily. Estoy haciendo una entrevista sobre pasatiempos.
Sag mal, was machst du denn gerne?
Dime, que te gusta hacer?
Also, ich schwimme gern und ich jogge auch oft,
ehm, me gusta nadar y también troto mucho,
besonders im Sommer.
Especialmente en verano.

Hallo Boris.
Hola Boris
Hallo Maja.
Hola Maja
Sag mal, Boris, chattest du gern?
Dime Boris, ¿te gusta chatear?
Ja, sehr gern. Aber ich reise auch gern.
Sí mucho. Pero también me gusta viajar.
Und dann chatte ich mit den Leuten,
Y luego chateo con gente
die ich auf meinen Reisen getroffen habe.
que conocí en mis viajes.

Hey Eva.
Hola Eva
Hallo Maja.
Hola maja
Du, Eva, was machst du eigentlich gern?
Tú, Eva, ¿qué te gusta hacer?
Ja also, ich fotografiere sehr gern,
Si me gusta tomar fotos
zum Beispiel Freunde, Kollegen, Leute ...
por ejemplo amigos, colegas, personas ...
Und am Wochenende tanze ich gern.
Y me gusta bailar los fines de semana.

También podría gustarte