Está en la página 1de 1

There was once, there was a very happy and Había una vez, una mujer muy alegre

er muy alegre podre y


lonely woman. She was old and lived in a little solitaria. Ella era de edad y vivía en una casita,
house, she worked making meals for her que trabajaba haciendo comidas para sus
neighbors and was very happy as if she lacked vecinos y era muy feliz como si no le faltara
nothing in the world. nada en el mundo.

One summer afternoon, while she was jogging, Una tarde de verano, mientras trotaba llena
full of smiles as usual, she suddenly saw a black de sonrisas como siempre y de pronto vio una
pot lying in the ditch and she shouted "my olla negra tirada en la zanja y grito ¡dios mío!
God! And she said that would be just what I Y decía eso sería justo lo que necesito para
need to cook. cocinar.

And she looked around, hoping that the Y miro a su alrededor esperando que el dueño
owner was not there, and she saw no one no estuviera y no vio ha nadie

And she said maybe there's a hole in the pot, Y ella decía talvez haya un agujero en la olla,
but she said she'd be putting a flower in my pero dijo ella estaría poner una flor en mi
window. And I lift the lid and look inside the pot ventana. Y levanto la tapa y miro dentro de la
and am surprised to think that it is full of gold, olla sorprendida pensaba que estaba lleno de
and it is, full of big gold coins and I shout, I feel oro, y así fue, lleno de grandes monedas de
terribly rich! oro y grito ¡me siento terriblemente rica!

Then she wondered how she could get the Después se preguntó cómo boya llevar el
treasure home. It was too heavy to carry. tesoro a su casa. Era demasiado pesado para
cargarlo.
And the night was getting dark and she said
better for me so the neighbors won't see me, Y se oscurecía la noche y ella dijo mejor para
she said, so I'll have all night to check and think mi así que los vecinos no me vanan ver dijo
about what I'll do and she said maybe I'll buy ella, así tendré toda la noche para revisar y
a house. Or maybe I'll bury myself in the pensar en lo que hare y decía quizás compre
garden. una casa. O tal vez entierre en el jardín.

And then she looked at the pot of gold, no Y luego miró que no era una olla de oro, no
more than a piece of silver. más que un trozo de plata.

She thought it was a pot of gold. And she said Ella pensaba que era una olla de oro. Y decía
she was dreaming. estar soñado.
So she went away again planning what she Así que se fue de nuevo planeando lo que
would do, and feeling as rich as the rich, until haría, y sintiéndose tan rica como los ricos,
she was a little tired again and stopped to rest hasta que volviendo a estar un poco cansada
and took a look around to see if her treasure se detuvo a descansar y dio una mirada
was safe; and she saw nothing but a big piece alrededor para ver si su tesoro estaba a salvo;
of iron. y no vio nada más que un gran trozo de hierro.
The old woman stared at it until she did not see La anciana lo miró fijamente hasta que no lo
it, and then she laughed too. vio, y luego se echó a reír también.

"I am in luck! The luckiest body around. "¡Estoy de suerte! El cuerpo más afortunado de
Imagine seeing the monster all by myself and por aquí. Imagínese que vea al monstruo para
being so free with it. My God! I feel so high, so mí sola y que me haga tan libre con él. ¡Dios
BIG... mío! Me siento tan elevada, tan GRANDE...

So he went home and spent the night laughing Así que fue a su casa y pasó la noche riéndose
at his good luck. de su buena suerte.

También podría gustarte