Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTENIDO
1 INICIO......................................................................4 4 MÚSICA EN ESTÉREO.........................................17
1.1 Funcionamiento de los botones.................................... 4 4.1 Música en estéreo Bluetooth....................................... 17
1.2 Encendido y apagado................................................... 4 4.2 Compartir música........................................................ 18
1.3 Carga............................................................................ 5
1.4 Comprobación del nivel de batería............................... 5 5 INTERCOMUNICADOR.........................................19
1.5 Ajuste de volumen......................................................... 6 5.1 Inicio de una conversación a dos vías a través del
1.6 LRP Device Manager.................................................... 6 intercomunicador........................................................ 19
5.2 Finalización de una conversación a dos vías a
2 EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR CON través del intercomunicador....................................... 20
DISPOSITIVOS BLUETOOTH.................................7 5.3 Llamada a través del intercomunicador y del
2.1 Emparejar teléfono móvil - Teléfono móvil, teléfono móvil.............................................................. 20
dispositivo estéreo Bluetooth........................................ 7
2.2 Emparejamiento multipunto: segundo teléfono 6 UNIVERSAL INTERCOM.......................................21
móvil, GPS y SR10........................................................ 8 6.1 Emparejamiento del Intercomunicador Universal....... 22
2.3 Emparejamiento selectivo avanzado: estéreo A2DP 6.2 Universal Intercom bidireccional................................ 22
o manos libres............................................................... 9
2.4 Emparejamiento de intercom...................................... 11 7 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES.......................23
3 TELÉFONO MÓVIL, GPS, SR10...........................13 8 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN................24
3.1 Realizar y responder a llamadas a través del 8.1 Emparejar teléfono...................................................... 26
teléfono móvil.............................................................. 13 8.2 Emparejamiento de teléfono multipunto..................... 26
3.2 Marcación rápida........................................................ 15 8.3 Emparejamiento selectivo de teléfono........................ 27
3.3 Navegación GPS......................................................... 16 8.4 Emparejar medio......................................................... 27
3.4 Sena SR10, adaptador de radio bidireccional............ 16 8.5 Asignación de Marcación rápida................................ 28
ES
LED de estado
4
ES
1.3 Carga
Nota:
Puede cargar el auricular conectando el cable La batería normalmente ofrece siete horas de uso.
USB de corriente y datos al puerto USB de un
ordenador o a un enchufe USB en la pared.
Puede utilizar cualquier cable micro USB 1.4 Comprobación del nivel de
estándar para cargar la unidad. El LED de carga batería
se ilumina en color rojo durante la carga y se
vuelve azul cuando están completamente 1.4.1 Indicador LED
cargadas. Una carga completa tarda
Cuando se enciende el auricular o el Handlebar
aproximadamente 2.5 horas.
Remote, el LED parpadea rápidamente en color
rojo, indicando el nivel de carga de la batería.
4 veces = Alto, 70 a 100 %
3 veces = Medio, 30 a 70 %
2 veces = Bajo, 0 a 30 %
o
Adaptador de CA
5
ES
1.4.2 Indicador de instrucciones de voz el volumen mientras oye música a través del
Al encender el auricular, mantenga pulsado el MP3 Bluetooth. No obstante, si ajusta el volumen
Botón central y el Botón (+) simultáneamente en el modo de espera, afectará a los niveles de
durante aproximadamente 5 segundos hasta que volumen de cada fuente de emisión de audio.
escuche tres pitidos de tono alto. A continuación,
escuchará una instrucción de voz que le indicará 1.6 LRP Device Manager
el nivel de batería. Sin embargo, si suelta los LRP Device Manager permite actualizar el
botones tan pronto como se encienda el firmware y configurar los ajustes del dispositivo
auricular, no escuchará la instrucción de voz directamente desde el PC. Mediante este
para la indicación del nivel de batería. software, puede asignar preajustes de
marcación rápida, preconfiguraciones de
1.5 Ajuste de volumen radiofrecuencia FM, etc. Está disponible para
Puede ajustar fácilmente el volumen pulsando el Windows y Mac.
Botón (+) o el Botón (-). Oirá un pitido cuando el
volumen alcance el nivel máximo o mínimo. El
volumen se establece y mantiene de manera
independiente a niveles diferentes para cada
fuente de emisión de audio aunque reinicie el
auricular. Por ejemplo, una vez que ha
configurado el volumen de manos libres del
teléfono móvil, no se modificará aunque aumente
6
ES
9
ES
10
ES
11
ES
12
ES
13
ES
14
ES
15
ES
17
ES
18
ES
5 INTERCOMUNICADOR
Asegúrese de que los intercomunicadores estén Primer amigo de
emparejados del modo descrito en la sección intercomunicador
2.4, “Emparejamiento de intercom”.
El LINKIN Ride Pal se puede conectar con todas
las versiones de auriculares Bluetooth LINKIN
Ride Pal y de auriculares Bluetooth Sena. Segundo amigo de
intercomunicador
5.1 Inicio de una conversación
a dos vías a través del
intercomunicador
Puede iniciar una conversación a través del Tercer amigo de
intercomunicador
intercomunicador con uno de sus amigos de
Inicio de una conversación a dos vías a través del
intercomunicador pulsando el Botón central:
intercomunicador
pulse el Botón central una vez para hablar con el
primer amigo de intercomunicador, pulse el Nota:
Botón central dos veces para hablar con el La distancia de conexión del intercomunicador es
segundo amigo de intercomunicador y pulse de aproximadamente 400 m, en función del
el Botón central tres veces para hablar con el terreno.
tercer amigo de intercomunicador.
19
ES
21
ES
22
ES
23
ES
24
ES
Restaurar
Salir de configuración
25
ES
Valores predefinidos de
Para acceder al modo de emparejamiento de N/D
fábrica
teléfono, pulse el Botón (+) o el Botón (-) hasta
que escuche la instrucción de voz “Emparejar Para acceder al modo de emparejamiento
teléfono”. Consulte la sección 2.1 para obtener multipunto, pulse el Botón (+) o el Botón (-) hasta
información detallada sobre el emparejamiento que escuche la instrucción de voz
de teléfono. Si pulsa el Botón (+) o el Botón (-), “Emparejamiento multipunto”. Consulte la
puede salir del modo de emparejamiento de sección 2.2 para obtener información detallada
teléfono. sobre el emparejamiento de segundo teléfono
móvil. Si pulsa el Botón (+) o el Botón (-), puede
salir del modo de emparejamiento de segundo
teléfono móvil.
26
ES
27
ES
Puede deshabilitar las instrucciones de voz Efecto local son comentarios audibles de su
mediante el ajuste de la configuración, pero los propia voz. Le ayuda a hablar de forma natural al
siguientes instrucciones de voz estarán siempre nivel adecuado, de acuerdo con las distintas
activados. condiciones de ruido del casco. Si esta función
• Instrucciones de voz para el menú de ajuste está habilitada, podrá oír lo que está diciendo
de la configuración durante una conversación a través del
• Instrucciones de voz para la indicación del intercomunicador o una llamada telefónica.
nivel de batería
• Instrucciones de voz para la marcación rápida
29
ES
30
ES
31
ES
Restaurar Ejecutar
32
ES
33
ES
34
ES
36
ES
37
ES
39
ES
40
ES
41
ES
• Mantenga el producto seco y alejado del agua. • No utilice el producto cerca de explosivos
Podrían dañar el producto. peligrosos. Cuando exista peligro de
• Mantenga el producto alejado de mascotas o explosión, desactive la alimentación y preste
niños pequeños. De lo contrario, es posible atención a las normativas, instrucciones y
que se produzcan daños en el producto o que señales de la zona.
se provoquen accidentes. • Cuando utilice el producto, conduzca a
• No utilice el producto cerca de un horno velocidad reducida (a menos de 35 km/h) por
microondas o un dispositivo de red LAN motivos de seguridad. Además, asegúrese de
inalámbrica, de lo contrario, es posible que se cumplir las leyes relacionadas con el uso de
produzcan fallos de funcionamiento o dispositivos de comunicación durante la
interferencias con el producto. conducción.
• En los lugares en los que estén prohibidas las • No coloque el producto en lugares en los que
comunicaciones inalámbricas, como en pueda entorpecer la visión del conductor o en
hospitales o aviones, desactive la alimentación los que puedan ser manipulados durante la
y no utilice el producto. En los lugares en los conducción. De lo contrario, es posible que se
que estén prohibidas las comunicaciones produzcan accidentes de tráfico.
inalámbricas, es posible que las ondas • Antes de conducir, fije el producto al casco y
electromagnéticas provoquen peligros o compruebe que esté correctamente fijado. La
accidentes. separación del producto durante la
conducción podría provocar daños en el
producto o accidentes.
42
ES
43
ES
44
ES
• En caso de que una persona no autorizada 1. Usted acepta que usted, sus descendientes,
haya intentado desmontar, reparar o modificar sus representantes legales, sucesores o
el producto. cesionarios no presentarán solicitud alguna
Aviso y descargo de responsabilidad de libre albedrío permanente para ninguna
Mediante la compra y uso de este producto, demanda, reclamación, implementación,
renunciará a derechos legales considerables, reembolso o acción similar por parte de LRP
incluidas las reclamaciones de compensación y Sena Technologies, Inc. ("Sena") en relación
por daños. Por lo tanto, asegúrese de leer y con acontecimientos como dificultades,
entender los siguientes términos y condiciones dolores, sufrimiento, incomodidades,
antes de utilizar el producto. El uso de este pérdidas, lesiones o muerte que pueda sufrir
producto constituirá su aceptación de este usted o un tercero durante el uso de este
contrato y la pérdida de derecho a toda producto.
reclamación. Si no acepta todos los términos y
2. Debe comprender en su totalidad y aceptar
condiciones de este contrato, devuelva el
producto para obtener un reembolso. todos los riesgos (incluidos los producidos
debido a un comportamiento descuidado por
su parte o por parte de otros) que se puedan
ocasionar durante el uso de este producto.
45
ES
47
ES
Es posible que el uso de este producto provoque USO DE SUS PRODUCTOS, AUNQUE LRP O SU
la infracción de leyes locales o nacionales. DISTRIBUIDOR AUTORIZADO HAYA SIDO
Además, tenga en cuenta una vez más que el ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
uso correcto y seguro del producto es su PRODUJESEN DICHOS DAÑOS, Y LIMITA SU
absoluta responsabilidad. RESPONSABILIDAD A LA REPARACIÓN,
SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO DEL PRECIO DE
Limitación de responsabilidad
COMPRA ABONADO, A DISCRECIÓN DE LRP.
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, LRP ESTA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD POR
EXCLUYE PARA SÍ MISMA Y PARA SUS DAÑOS NO SE VERÁ AFECTADA SI ALGUNA
PROVEEDORES CUALQUIER DE LAS SOLUCIONES PROPORCIONADAS EN
RESPONSABILIDAD, BASADA EN CONTRATO O ESTE DOCUMENTO NO CUMPLE CON SU
AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), OBJETIVO ESENCIAL. EN CUALQUIER CASO,
DERIVADA DE CUALQUIER DAÑO LAS RESPONSABILIDADES DE
ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, COMPENSACIÓN TOTALES DE LRP O SUS
ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER TIPO, O AGENTES DE VENTAS NO SUPERARÁN EN
POR LA PÉRDIDA DE INGRESOS O NINGÚN CASO EL PRECIO PAGADO POR EL
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA PRODUCTO POR PARTE DEL COMPRADOR.
DE INFORMACIÓN O DATOS O CUALQUIER
OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE O
ESTÉ RELACIONADA CON LA VENTA,
INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO,
RENDIMIENTO, FALLO O INTERRUPCIÓN DEL
48
ES
Servicio gratuito
LRP proporcionará un servicio de sustitución o
reparación del producto gratuito cuando se
produzcan defectos que entren dentro del
ámbito de la garantía del producto dentro del
período de garantía.
50