Está en la página 1de 106

“500 AÑOS DE

LA REFORMA”

EXPOSICIÓN

GRÁFICA

1 2
“500
500 AÑOS DE
LA REFORMA”
REFORMA

EXPOSICIÓN
GRÁFICA

Titulo: “500 AÑOS DE LA REFORMA”EXPOSICIÓN


GRÁFICA

Autor: Manuel Díaz

ASOCIACIÓN DE MINISTROS EVANGÉLICOS DE LAS


ISLAS CANARIAS – G.C.

FACULTAD TEOLÓGICA CRISTIANA REFORMADA


Fuentespina, 20, Esc. Izq. Bajo A/B
28031 – MADRID
Email: ftcr_es@ahoo.es

Impreso en España
Clasifíquese: Historia

3 4
INDICE PARTE II.
INTRODUCCIÓN DE LA
REFORMA EN ESPAÑA

PRÓLOGO..........………………………………… 7 IX. CISNEROS PRECURSOR DE LA


REFORMA (sin pretenderlo) .................. 93
INTRODUCCION……………………………….. 11
PARTE I. X. LOS REFORMISTAS ESPAÑOLES
INTRODUCCIÓN GENERAL TRADUCTORES DE LA BIBLIA ............ 103
“500 AÑOS DE LA REFORMA”
EXPOSICIÓN GRÁFICA XI. LAS BIBLIAS DE LA REFORMA
ESPAÑOLA Y LA SEPTUAGINTA ........... 113
I. LA REFORMA DE MARTÍN LUTERO.... 15
XII. PAISES QUE ALCANZÓ LA REFORMA
II. LA TEOLOGÍA DE LA REFORMA: LAS 5 .............................................................. 121
SOLAS ...................................... XIII. CANARIAS EN LA REFORMA
ESPAÑOLA DEL SIGLO XVI...................
III. ASCENDIENTES DE MARTÍN Y
CATALINA LUTERO ............................... 25
XIV. LAS MUJERES Y LA REFORMA .... 131
IV. HIJOS DE MARTÍN Y CATALINA
LUTERO ................................................. 37 PARTE III.
CONFERENCIA
V. LUGARES DONDE RESIDIÓ MARTÍN
LUTERO.................................................. 51 LA REFORMA Y SU IMPACTO EN LA
SOCIEDAD ............................................ 141
VI. LA BIBLIA Y PRIMEROS ESCRITOS
-BÁSICOS- DE MARTÍN LUTERO….......... 67 APÉNDICE. 18 Frases Explosivas y
Honestas de Martín Lutero.....................
VII. SELLOS CONMEMORATIVOS DEL V
CENTENARIO DE LA REFORMA..……… 73 BIBLIOGRAFÍA…………….……………….... 155
VIII. MONEDAS CONMEMORATIVAS DEL INFORMACIÓN AMEIC G.C. ................. 157
V CENTENARIO DE LA REFORMA........ 83
INFORMACIÓN FACULTAD…………...... 159
5 6
PRÓLOGO la Inquisición hicieron limpieza a sangre y fuego;
caso contrario de lo que ocurrió en Alemania, en
Si una imagen vale más que mil palabras la donde, tanto en la nobleza como en el pueblo
Exposición Gráfica “500 Años de la Reforma”, arraigaron las ideas de la Reforma con viento
siendo una temática como la de este movimiento favorable.
del siglo XVI, debe ser muy ilustrativa.
El presente libro del Dr. Díaz Pineda viene a ser
Si el promotor y comisario de la exposición es el como un catálogo o guía de la exposición “500
Dr. D. Manuel Díaz Pineda, la cosa promete Años de la Reforma” Exposición Gráfica que se
información rigurosa y contrastada con está presentando en Gran Canaria.
interesantes puntos de vista, pues él no suele
transitar por caminos trillados, sino que le gusta ir Las exposiciones suelen ser acontecimientos
a las fuentes originales y trabajar en polvorientos efímeros, de unas pocas semanas, pero la edición
legajos para aflorar nombres fechas, datos y del contenido de la exposición con el material
acontecimientos muchas veces olvidados. gráfico seleccionado y la abundante información
escrita que la acompaña hará que no sea flor de un
Su pertenencia a la Cofradía Internacional de día, sino que quedará como libro para la
Investigadores, así como la especialización de sus posteridad.
diversos doctorados garantizan la calidad y rigor
de sus trabajos. El explosivo acontecimiento de la Reforma tiene
tantas implicaciones en la sociedad de los últimos
Ejemplo de lo que decimos es su último libro, La 500 años que no hay exposición que pueda
Reforma en España (Siglos XVI-XVIII). Origen, abarcarlo todo.
Naturaleza y Creencias, recientemente editado
por Editorial CLIE. (Mayo 2017). Tan solo la poliédrica figura de Lutero, su
principal protagonista, da para escribir
La mayoría de trabajos que se publican tienen que documentadas biografías en la que se le puede
ver con Alemania y con el protagonismo de Martín presentar de diversas maneras.
Lutero como figura más destacada, olvidando que
en la España del siglo XVI se inició una reforma Encontrar un justo equilibrio es lo que se hace en
que se extendió entre clérigos y religiosos ilustres, esta exposición, presentando al denigrado fraile
así como entre algunas de las familias más nobles agustino hereje como religioso devoto, estudioso
e influyentes, especialmente de Valladolid y de profesor, y también como un cariñoso padre de
Sevilla, sin que llegara a arraigar, ya que Felipe II y familia que también lo fue.

7 8
El hecho de que la Reforma no arraigara en Considero para mí un privilegio haber podido
España no fue porque no hubiera reformistas, aportar algunos materiales para la exposición y un
pues los hubo tal como queda de manifiesto en honor prologar este libro de mi querido, admirado
esta exposición. Esta exposición rescata y pone a la y viejo amigo Don Manuel, compañero de otras
vista a nuestros héroes y mártires españoles. lides en tiempos más difíciles.

A mi entender, hombres de la talla como la del Mi enhorabuena por esta exposición.


cardenal Francisco Jiménez de Cisneros superan a
Lutero con sus excentricidades. Dr. David Muniesa, D.D.

La Reforma religiosa que se inició hace 500 años


sigue necesitando, más que nunca, de seguir
reformándose para conformarse a la Palabra que
fue revelada y para ajustarse a la demanda social
de principios morales fiables y de libertad
religiosa, respetando el orden establecido por las
leyes, el bien común y la conciencia personal.

La reforma religiosa puso en marcha una acción


que aún hoy día está inconclusa y no es fácil
cambiar a aquellos hombres que tienen el poder y
temen perderlo.

En Diciembre de 2016 el Papa Francisco denunció


“resistencias malévolas”, dijo: Hay “resistencias”
ocultas fruto de corazones atemorizados o
petrificados que se refugian en las tradiciones, en
las apariencias y en las formalidades.

En siglos pasados, en tiempos más difíciles y


peligrosos para la libertad religiosa, la Palabra, al
impulso del Espíritu, inició su obra y confiamos
que así seguirá en nuestro siglo.

9 10
INTRODUCCION (Fuerteventura); en Maspalomas; en “La Isleta”
(Las Palmas); y en Arrecife (Lanzarote).
En 2017 se cumplen 500 años desde que el fraile
Martín Lutero colgara en la iglesia del palacio de Además se seguirán impartiendo Conferencias por
Wittenberg, en Alemania, sus 95 tesis que diferentes profesores de la Facultad, y se harán
acabaron provocando un cisma (no buscado ni Conciertos de Cante Flamenco Cristiano.
deseado) que dio origen a la Reforma y a la Las iglesias evangélicas están enraizadas en la vida
aparición de las Iglesias Evangélicas. social de la comunidad participando en proyectos
Dentro de los actos conmemorativos del V comunitarios, y entre sus actividades solidarias
Aniversario de la Reforma Protestante que se realizan repartos de comida, ropa, información y
vienen celebrando en España y en todo el mundo, orientación social, asesoramiento familiar,
tuvimos el privilegio de iniciar en la ciudad de comedores, rehabilitación de personas con
Telde, Gran Canaria, con la colaboración de su adicciones, atención social a reclusos y ex reclusos
Muy Ilustrísimo Ayuntamiento, una Exposición y sus familias, atención a la mujer maltratada,
gráfica sobre los “500 años de la Reforma”, que se actividades de ocio saludable y tiempo libre, en
desarrolló del 20 al 30 de junio, el Salón de Actos colaboración con diversas instituciones y con la
del Teatro Municipal Juan Ramón Jiménez. administración local.

Posteriormente el 22 de junio, a las 19.30 horas, se


impartió una Conferencia bajo el título de "La
Reforma y su impacto en la sociedad" y a
continuación un “Concierto de Cante Flamenco
Cristiano”. El lugar fue el Salón de actos de la
Gerencia de Jinamar. La Conferencia corrió a
cargo de Manuel Díaz, Rector de la Facultad
Teológica Cristiana Reformada, señalando
aquellos aspectos relevantes y vigentes que
tuvieron su origen en la Reforma.
Esta Exposición gráfica itinerante, sobre los “500
años de la Reforma” iniciada en Telde, seguirá
exponiéndose a continuación en “Vegueta” (Las
Palmas); en San Cristóbal de La Laguna y Santa
Cruz de Tenerife (Tenerife) en Puerto del Rosario
11 12
PARTE I.
INTRODUCCIÓN GENERAL
“500 ANOS DE LA
REFORMA”
EXPOSICIÓN GRÁFICA

13 14
I. LA REFORMA DE Martín Lutero
MARTÍN LUTERO Martín Lutero nació en la noche del 10 al 11 de
febrero de 1483 en Eisleben y murió en la misma
localidad el 18 de febrero de 1546, a los 62 años de
edad. Procedía de una familia de campesinos. Se
cree que fue el primer hijo de probablemente en
nueve hermanos. Fue monje agustino, profesor
universitario y reformador, y fue el punto central
de toda una década.
En el 2017 se cumplen los 500 años de la Reforma
Protestante que tiene a Martín Lutero como el
gran reformador y el abanderado de un
movimiento que cambió para siempre los rumbos
y destinos del cristianismo y de toda Europa.
Muchas cosas han cambiado desde entonces, pero
el espíritu de renovación con el que nació sigue
vigente.
De Lutero, Benedicto XVI afirmó que el
“pensamiento de Lutero y su espiritualidad eran
completamente Cristocéntricos”, y el papa
Francisco, en diversas ocasiones, ha dicho que
“Lutero fue un reformador en un momento difícil y
puso la palabra de Dios en manos de los
hombres”;“Lutero no quería dividir a la Iglesia. Él
quería reformarla”; "las intenciones de Martín
Lutero no estaban erradas";“Lutero puso a Dios en
manos del pueblo”.
La conmemoración de los 500 años de la reforma
promovida por Lutero es una oportunidad para
reflexionar acerca de que cada ser humano es
creado a la imagen de Dios y que los
15 16
representantes y fieles del cristianismo deben ser Lutero clavando las 95 Tesis
defensores de los derechos universales inspirados
y convalidados en las Sagradas Escrituras. El Cuestionamiento al poder y eficacia de
las indulgencias, de Lutero (publicado
en latín: Disputatio pro declaratione virtutis
indulgentiarum), más conocido como Las 95 tesis,
fue una carta de Lutero dirigida a la Iglesia de
Roma, en la que cuestiona la doctrina papal sobre
las indulgencias.
Esta publicación, clavada en las puertas de la
Iglesia de Todos los Santos (conocida como
"Iglesia del castillo") de Wittenberg (las puertas de
las iglesias funcionaban en aquella época como los
modernos tablones de anuncios) el 31 de octubre
de 1517. Es una imagen que se ha convertido en un
símbolo de la Reforma.
Lutero redactó sus 95 tesis como soporte para un
debate teórico, una “disputa” teológica.
Concebidas para ser difundidas en un círculo
restringido de teólogos, su éxito habría
sorprendido al propio Lutero.
A su vez Martín Lutero envió al arzobispo de
Magdeburgo, Alberto de Brandeburgo una carta
pidiendo se pusiera fin a los abusos en la
predicación de las indulgencias en la diócesis e
instándole a una controversia sobre el tema. Le
acompañaba sus 95 tesis sobre las indulgencias.
Tras ser impresas en gran cantidad y ampliamente
difundidas, las tesis tuvieron gran resonancia,
comenzaría así un debate teológico que tras
muchas vicisitudes desembocaría en la Reforma.
17 18
Lutero tomó un paso decisivo poniendo la palabra Las 95 tesis
de Dios en las manos del pueblo. La importancia
de las reformas y de la Biblia son dos de los Han pasado 500 años desde que Martín Lutero
elementos fundamentales. clavara el 31 de Octubre de 1517 sus 95 tesis en la
puerta de la iglesia del castillo de Wittenberg.
El escrito decía: "Por amor a la verdad y en el afán
de sacarla a luz, se discutirán en Wittenberg las
siguientes proposiciones bajo la presidencia del R.
P. Martín Lutero, Maestro en Artes y en Sagrada
Escritura y Profesor Ordinario de esta última
disciplina en esa localidad. Por tal razón, ruega
que los que no puedan estar presentes y debatir
oralmente con nosotros, lo hagan, aunque
ausentes, por escrito", seguía diciendo la
convocatoria.
Inmediatamente después aparecían las noventa y
cinco tesis o proposiciones contra la venta de
indulgencias, con el propósito de ser debatidas
públicamente.
Protesta: Yo, Martín Lutero, el doctor, de la
Orden de los Monjes de Wittenberg, deseo de
declarar públicamente que ciertas proposiciones
contra las indulgencias pontificias, como ellos las
llaman, han sido presentadas por mí. Ahora bien,
aunque, hasta el momento actual, no hay escuela
más célebre y famosa de la nuestra, ni ninguna
autoridad civil o eclesiástica, me ha condenado,
sin embargo, hay, según me dicen, algunos
hombres de cabeza y audaz espíritu, que se atreven
a pronunciarme un hereje, como si el asunto haya
sido minuciosamente estudiado. Pero por mi parte
...imploro a todos los hombres, por la fe de Cristo,
19 20
...a presentar su opinión al juicio de Dios y de la
Iglesia. Porque yo no soy tan imprudente como
para desear que mi opinión, únicamente se debe
preferir a la de todos los demás hombres, ni tan
insensato como para estar dispuesto, a que la
palabra de Dios debe ser utilizada para dar lugar a
fábulas, elaboradas por la razón humana.
El documento pasa a enumerar 95 abusos del
clero, sobre todo en relación con la venta de
indulgencias (pago de remisión de las penas de los
pecados terrenales) por la Iglesia Católica
Romana.
Si bien su intención era utilizar las 95 tesis como
base para un debate académico, su acusación de
las prácticas de la iglesia se extendió rápidamente,
gracias al entonces nuevo arte de la impresión.
Lutero refleja el nudo de nuestra fe, que en su
momento supo redescubrir: la salvación en
Jesucristo, por su gracia y su amor sin
condiciones.
A finales de 1517, se habían publicado tres
ediciones de la tesis en Alemania, en Leipzig,
Nuremberg y Basilea, por impresores que no
proporcionaron sus nombres. Se estima que cada
una de esas primeras ediciones tenía alrededor de
300 copias, de las cuales muy pocas sobrevivieron.
En coincidencia con 2017, quinto centenario de la
Reforma Protestante, la Biblioteca Estatal de la
ciudad alemana de Berlín exhibirá desde el mes de
febrero tres de las siete impresiones originales que
todavía se conservan de las 95 tesis de Martín
Lutero.
21 22
LA ROSA DE LUTERO expresión de su teología y su fe, lo utilizó desde
entonces para sellar su correspondencia y sus
Este símbolo, fue diseñado por el propio Martín escritos.
Lutero durante su permanencia en la fortaleza
de Coburgo, mientras se desarrollaban los trabajos
de la Dieta de Augsburgo (1530).
La intención de Martín Lutero era la de tener un
sello que identificase sus escritos y cartas y que a
la vez fuera una expresión visible y simple de
entender de su teología.
Lutero le escribió una carta detallada con la
descripción e interpretación de este sello a su
amigo Lazarus Spengler para que le dibujara un
boceto preliminar, el ella decía:
“En la medida que quieres comprender mejor mi
sello dibujado, este tiene estas características y he
de contestarte de la forma más amigable y
compartir contigo mis pensamientos y razones
originales el por qué mi sello simboliza mi teología
(y finaliza diciendo) ...Este es mi “compendium
theologiae” [Resumen de mi teología]”.
Esta carta de Lutero a Lazarus Spengler, datada de
8 de julio de 1530, aparece en diversas fuentes,
como la Edición Weimar de las Obras de Lutero o
la edición inglesa de las obras de Lutero.

El 15 de septiembre de 1530, finalmente Lutero


escribió a Melanchton para comunicarle que
había recibido un anillo con el sello de oro como
regalo del príncipe Juan Federico de Sajonia,
protector de Lutero, quien había ordenado su
elaboración. Lutero lo vio como un compendio o
23 24
Libro de Registro de alumnos de la universidad de
Erfurt de 1505. “Martinus Luder ex
Mansfeld” aparece en la décima línea de la
columna izquierda empezando por abajo.
25 26
II. LA TEOLOGÍA DE LA enteramente por su soberana gracia) para la vida y
práctica cristianas:
REFORMA: LAS 5 SOLAS
1) Sola Scriptura;
2) SolusChristus;
3) Sola Gratia;
4)Sola Fide; 5)
Soli Deo Gloria.

“SOLA SCRIPTURA”
Las Cinco solas es la denominación conjunta
¿Qué significa?
para cinco frases en latín que surgieron durante
la Reforma Protestante y que vinieron a resumir “Sola Scriptura” significa que solo las Escrituras
las creencias teológicas básicas que plantearon los (la Biblia) son nuestra autoridad final, absoluta e
reformadores. infalible en todo asunto de fe y práctica. Las
La palabra latina sola significa en español “solo” o Escrituras contienen todo lo necesario para
“solamente”. Las cinco solas expresaban las cinco conocer a Dios. Todo consejo, confesión, doctrina
creencias fundamentales, que los reformadores y enseñanza debe estar sujeta a la autoridad de las
entendían como pilares esenciales (entrelazadas Escrituras, debido a que las mismas son
alrededor del argumento principal de la Reforma: divinamente inspiradas por Dios y suficientes para
la justificación por fe a causa de la justicia de nuestra salvación y edificación espiritual.
Cristo, imputada al creyente por decreto de Dios, y

27 28
¿Porque surge?
El principio de “Sola Scriptura” surge como
respuesta a la posición del Catolicismo en la cual
no solo las Escrituras, sino que las tradiciones y
los edictos papales establecidos por la iglesia,
tenían autoridad en todos los asuntos de fe y
práctica de la misma.
Como respuesta a esto los reformadores insistían
que las Escrituras no debían estar sujetas a las “SOLA GRATIA”
tradiciones y a la iglesia, sino lo contrario, toda
doctrina y práctica de la iglesia debía estar sujeta a ¿Qué significa?
la Palabra de Dios.
“Sola Gratia” significa que la salvación es un regalo
¿Que no significa “Sola Scriptura”? inmerecido que proviene de Dios, dado solamente
por gracia a nosotros. Debido a que el hombre
1. “Sola Scriptura” no significa que nuestras pecador es incapaz de salvarse a si mismo,
“interpretaciones personales” de la misma sean la entonces su salvación depende solo de la gracia de
última autoridad en fe y práctica. los reformadores Dios.
siempre estuvieron claros que ellos mismos no
eran la base para decidir qué era lo que era ¿Porque surge?
absoluto o autoritativo en las Escrituras (pues eran
seres imperfectos y podían errar), sino que las En el tiempo de la Reforma se había desarrollado
Escrituras se interpretan a sí mismas. la idea en la iglesia de que, aunque la salvación
solo se encontraba por medio de la fe en Jesús, los
2. “Sola Scriptura” no significa que mientras tenga sacramentos de la iglesia también eran necesarios
mi Biblia, no necesito congregarme. El hecho de como medios de gracia para hacernos aceptos a
ahora podamos tener fácilmente accesibilidad a la Dios, o acumular méritos para que Dios muestre
Palabra de Dios no significa que podemos echar a su favor hacia nosotros.
un lado nuestras otras responsabilidades como
creyentes. Las mismas Escrituras nos instan a no Los reformadores se opusieron a la noción de que
podamos hacer algo para ganar nuestra salvación
dejar de congregarnos como otros tienen por
o que tengamos que cumplir ciertas obras para
costumbre (Hebreos 10:25).
ayudar a Cristo a salvarnos y hacernos justos ante
Dios, e insistieron que la salvación era solo por la
29 30
gracia de Dios y que no había nada en nosotros, o “SOLA FIDE”
algo que pudiéramos hacer para cambiar la
disposición de Dios, fuera de depender de la obra ¿Qué significa?
de Cristo.
“Sola Fide” significa que solo somos declarados
¿Que no significa “Sola Gratia”? justos ante Dios por medio de la fe en Cristo Jesús,
sin alguna mezcla o necesidad de nuestras obras.
1. “Sola Gratia” no significa que Dios no demanda Las Escrituras nos muestran que el justo por la fe
nada de mi para mi salvación. Debido a que la vivirá (Habacuc 2:4; Romanos 1:17; Gálatas 3:11),
salvación no depende de mí y Dios la da por y que solo por medio de la fe en Cristo el hombre
gracia, muchos pueden pensar que el ser salvos no puede ser declarado justo delante de Dios
demanda nada. Sin embargo el Nuevo Testamento (Romanos 3:28; Romanos 5:1; Gálatas 2:16).
hace énfasis una y otra vez de que para ser salvos
debemos arrepentirnos de nuestros pecados y ¿Porque surge?
creer en Cristo Jesús como Señor y Salvador
Si hay una doctrina bíblica que definió Martin
(Marcos 1:15; Marcos 6:12; Hechos 3:19; 1 Juan
Lutero fue la doctrina de la justificación por medio
3:23; 1 Juan 5:13, etc.).
de la fe. Tetzel era un monje y predicador
2. “Sola Gratia” no significa que nuestra salvación dominico que se hizo famoso por la venta de
es gratis. A pesar de que nuestras obras no indulgencias. Una indulgencia era una forma de
cuentan como méritos para nuestra salvación, la perdón que el fiel obtenía en relación con sus
misma no fue gratis; le costó a Dios el que Su hijo pecados por la mediación de la iglesia.
se hiciera hombre y muriera en la cruz por
Dependiendo del tipo de indulgencia, la misma
nosotros, pagando el precio que nosotros no
podía ofrecer remisión (utilizando y aplicando los
podíamos pagar a causa de nuestros pecados.
méritos acumulados en la obediencia de Cristo y
sus santos) por cierto tipo de pecado (o cierta
cantidad de pecados), ya sea para vivos, o aquellos
cuyas almas están en el purgatorio, y así librarlos
de la culpa de los mismos y acelerar (o alcanzar)
poder entrar al cielo.
¿Que no significa “Sola Fide”?
1. “Sola Fide” no significa que nuestra fe en sí
misma es la que nos salva o declara justos delante
31 32
de Dios. Aunque las Escrituras hacen claro que el obra de redención proporcionada por la
justo por la fe vivirá, la fe no es lo que nos salva, obediencia, muerte y resurrección de Jesucristo
sino el recipiente, el cual es Cristo. garantiza la misma en la vida del creyente.
Solamente en Cristo encontramos propiciación,
2. “Sola Fide” no significa que a pesar de que expiación y perdón por nuestros pecados.
somos salvos solo por depositar nuestra fe en la
persona de Cristo Jesús, eso no significa que las ¿Porque surge?
acciones en la vida del creyente son irrelevantes.
Aunque no son la raíz de nuestra salvación, La iglesia católica durante ese periodo era
nuestras obras (fruto de la misma) evidencian que consciente que tenían que creer en Cristo si
hemos sido salvos y prueban nuestra fe real ante el querían ser salvos. El problema era la idea de que
mundo y ante Dios. el poner fe en Cristo no era suficiente para
alcanzar salvación y el perdón de pecados, sino
que también los sacramentos de la iglesia eran
necesarios.
Esto abrió la puerta a otras doctrinas y prácticas
en la iglesia que no tenían base bíblica alguna
(tales como la doctrina del purgatorio, la
veneración de santos y reliquias, y la venta de
indulgencias).
Los reformadores enfatizaron que solo hay un
mediador entre Dios y los hombres, y que solo hay
“SOLUS CHRISTUS” una manera en la que podemos hallar perdón de
¿Qué significa? nuestros pecados y salvación para nuestras almas:
por medio de la fe en Cristo Jesús. Fuera de Él no
“Solus Christus” significa que sólo Cristo es el hay salvación, no hay perdón, no hay esperanza.
único mediador entre Dios y los hombres (1
Timoteo 2:5), y que fuera de él no hay salvación. ¿Que no significa “Solus Christus”?
Cristo es el único camino a Dios (Juan 14:6); fuera 1. “Solus Christus” no significa que los
de él no hay forma que el hombre pueda tener sacramentos, practicas, doctrinas o líderes de la
comunión con Dios. iglesia no son importantes. Todo lo contrario,
Ni nuestras obras, o la Iglesia como institución, tanto los sacramentos (bautismo y santa cena),
pueden garantizar la salvación del hombre; solo la como las prácticas y doctrinas de la iglesia, y los
33 34
lideres que Dios pone en nuestro camino, juegan ¿Porque surge?
un rol importante en la vida del creyente y en su
crecimiento espiritual. Pero ninguno de ellos son En la iglesia se había desarrollado una actitud
medios de salvación. impropia de exaltación, no solo a los santos de la
iglesia, sino a los líderes de la misma.
El clérigo se había convertido en una clase
espiritual superior al resto, y su servicio era
considerado más importante o digno de exaltación
que las obras de los demás que, aunque necesarias,
eran inferiores.
Como protesta a este tipo de actitud, los
reformadores insistían que solo Dios (no la iglesia
o el clérigo) era digno de toda gloria y toda
exaltación.
“SOLI DEO GLORIA” ¿Que no significa “Soli Deo Gloria?
¿Qué significa? 1. “Soli Deo Gloria” no significa que el reconocer la
labor de aquellos hombres o mujeres que sirven a
“Soli Deo Gloria” significa que solo Dios es Dios es un acto pecaminoso. Mientras no llegue al
merecedor de toda gloria y alabanza (Romanos nivel de adoración o robarle la gloria a Dios, la
16:27). Esto hace que la veneración de vírgenes, Biblia no condena el que nosotros reconozcamos la
santos, instituciones, o líderes sea un acto de labor de aquellos que trabajan para Dios.
robarle la gloria que solo le pertenece a Dios.
El apóstol Pablo (el cual era sumamente celoso con
Las Escrituras nos revelan que todo lo que existe la gloria de Dios), constantemente reconocía la
es de Él, fue hecho por El, y para El (Romanos labor de aquellos que trabajaban por la causa de
11:36), por lo tanto solo Dios merece nuestra Cristo y exhortaba a que los tuviéramos en alta
adoración como creador y sustentador de todas las estima (Romanos 16; Filipenses 2:25-29;
cosas. Cada acto de nuestra vida debe ser con el fin Colosenses 4:7-18, etc.).
de glorificar a Dios (1 Corintios 10:31).

35 36
El papa Benedicto XVI explicó que Lutero
interpretó `justificados por la sola fe´, y añadió
que `la palabra ´sola fide´ (sólo la fe) de Lutero es
verdadera si no se opone a la caridad, al amor´.
Ser justo, aseguró el Papa, significa `sencillamente
estar con Cristo, por lo que los otros preceptos ya
no son necesarios´ (Roma 23 de noviembre de
2008)
El protestantismo entiende que el cristianismo
bíblico sólo admite a Jesús como intermediario
“porque hay un solo Dios y un solo mediador entre
Dios y los hombres, Jesucristo hombre” (2
Timoteo 2:5).

Martín Lutero declaró que la justificación solo por


la fe es el artículo sobre el cual la iglesia se apoya o
cae. Lutero, interpretando la carta a los Romanos,
se convenció de que el cristiano se salvaría `sólo
por la fe´ y no por las `obras´ que realiza.
La Justificación es una declaración legal hecha por
Dios, de que una persona es justa respecto a la Ley
Divina, a causa de la justicia perfecta de Cristo,
concedida a la persona por medio de la fe en
Cristo.
Lutero escribió: "Cuando cae el artículo sobre la
justificación, todo lo demás también cae". Declaró:
"Este es artículo fundamental, del que han surgido
todas las demás doctrinas". Argumentó: "Este
artículo engendra, alimenta, construye, mantiene y
defiende a la iglesia de Dios; y sin él la iglesia de
Dios no puede existir ni por una hora".

37 38
III. ASCENDIENTES
DE MARTÍN Y
CATALINA LUTERO

39 40
* Hans Luther, padre de Lutero, vivia en Möhra
(Turingia) era un peón, hijo de campesinos. Dejó
su pueblo natal para trabajar en Eisleben, donde
conoció y se casó (tenía veinte años) con
Margarethe Lindemann (1460-1531).Se puede
suponer que Hans era un hombre inteligente y
trabajador, pues pasó de peón a minero, y de
minero, a dueño de mina.
Hans tenía una posición de liderazgo en las minas
de cobre. Trabajó con firmeza y siete años más
tarde, tenía tres fundiciones de cobre, ochenta
hectáreas de tierra, una granja grande y una serie
de edificios. Además, era rico que podía prestar
dinero a otros. Sin embargo, hubo momentos en
que la economía le fue mal. Veinticinco años más
tarde, poseía al menos seis minas y dos
fundiciones de cobre y era miembro del consejo de
la ciudad de Mansfield. Se sabe que el padre de
Lutero también a veces tenía grandes deudas,
debido a los años malos de la minería.

41 42
* MargaretheLindemann, madre de Lutero
(1460-1531) provenía de una familia burguesa en
Eisenach y sus hermanos eran abogados, su casa
era frecuentada por abogados, doctores y
maestros.
Margarethe amaba a sus hijos, pero era muy
estricta en su crianza. El rigor estaba a la orden del
día. Años después Martin recordó recibir una
paliza por parte de su madre tan grave que le hizo
sangre. (su crimen era haber cogido una tuerca sin
permiso).

43 44
Martín Lutero. Hijo de Hans y
MargaretheLuder, Martín Lutero nació en la noche
del 10 al 11 de febrero de 1483 en
Eisleben(Sajonia) y murió en la misma localidad el
18 de febrero de 1546, a los 62 años de edad.
Hans Luder ansiaba que su hijo llegara a ser
funcionario civil para darle más honores a la
familia. Con este fin, envió al joven Martín a varias
escuelas:estudió las primeras letras en Mansfeld.
A los catorce años ingresó en la escuela
catedralicia deMagdeburgo y Eisenach, donde
recibió una sólida educación.En 1501, a los 17 años
de edad, ingresó en la Universidad deErfurt donde
obtuvo el bachiller y la maestría en Artes y
continúa sus estudios de derecho con la intención
de hacerse abogado.
En el verano de 1505 abandonó de pronto sus
estudios, e ingresó en el monasterio donde profesó
como monje agustino y un dos años más tarde se
ordenó sacerdote. Lutero un monje impecable,
oraba, ayunaba, se flagelaba así mismo,
continuaba sin descanso. Seguía la regla con afán,
excediendo sus requerimientos.

En 1508 fue enviado a la universidad de


Wittemberg, recién fundada por el duque de
Sajonia. Allí enseño moral y Escritura y profundizó
en los escritos de San Agustín. En 1509 se licenció
en teología y volvió a Erfurt.En 1510 viaja
a Roma en representación de siete monasterios
agustinos. La mundanidad del clero romano lo
indignó.

45 46
En 1512 se doctoró y asumió la cátedra de teología Magdalena (1529-1542), Martin (1531-1565), Paul
bíblica en la Universidad de Wittenberghasta su (1533-1593) y Margarete (1534-1570).
fallecimiento. Las ansias de conocimiento llevaron
a Martín Lutero a estudiar las Escrituras en Martín Lutero falleció el 18 de febrero de 1546
profundidad. Influido por la vocación humanista en Eisleben, la ciudad donde nació. Fue enterrado
de ir ad fontes («a las fuentes»), se sumergió en el en la Iglesia del Palacio de Wittenberg.
estudio de la Biblia y de la Iglesia primitiva.Martín
Llegó a ser reformador, y el punto central de toda
Lutero servía como predicador y confesor en la
una década. Martín Lutero fue el principal artífice
iglesia de Santa María de Wittenberg.
de la Reforma Protestante, en la que tuvo un papel
El 31 de octubre de 1517 se convirtió en una figura mucho más destacado que otros reformadores.
pública al exponer en la puerta de la iglesia de Gracias a la imprenta, sus escritos se leyeron en
Todos los Santos de Wittenberg sus 95 tesis o toda Alemania y ejercieron influencia sobre otros
proposiciones escritas en latín contra la venta de muchos reformadores y pensadores, dando origen
indulgencias para la gran obra de los papas Julio a diversas tradiciones protestantes en Europa y en
II y León X: la construcción de la basílica de San el resto del mundo.
Pedro en Roma.
Rápidamente recibió la condena del papa León X
(15 de junio de 1520) tras la BulaExsurge
Domine de sus enseñanzas y su excomunión en
enero de 1521con la
Bula DecetRomanumPontificem.
En abril de ese año, fue convocado ante el
emperador Carlos V en la Dieta de Worms. El
emperador lo condenó, pero el elector Federico el
Sabio lo recluyó en su castillo (Wartburg), donde
emprendió su traducción del Nuevo
Testamentodel original griego al alemán.
Contrajo matrimonio el 27 de junio de 1525
con Catalina de Bora, una antigua monja, que se
convirtió en su colaboradora. Lutero tuvo con ella
tres hijas y tres hijos nacidos en Wittenberg:
Johannes (1526-1575), Elisabeth (1527-1528),
47 48
Katharina de Bora nació en
Lippendorf(Sajonia) en 1499. Se sabe que nació en
una familia de la nobleza empobrecida. Su madre
murió en 1504, cuando tenía cinco años, y su
padre volvió a casarse y la envió a los seis años al
convento benedictino en Brehna, cerca de Halle.

En 1509, su padre la ingresó en el convento


cisterciense de clausura Marienthron en
Nimbschen, donde su tía era la abadesa. Aquí vivió
sin ningún lujo realizando trabajos manuales,
especialmente en el campo. Fue postulante hasta
1515, a la edad de 16 años, tomó los votos y se
convirtió en novicia. En el convento aprendió a
leer, escribir y algunas nociones de latín.

Los escritos de Lutero inspiraron a Katharina y


otras once monjas a escapar del convento, la
víspera de la Pascua de 1523. El 13 de junio de
1525 se casó con Martín Lutero.El matrimonio
tuvo 6 hijos. El 20 de diciembre de 1552, murió
cuando tenía 53 años.

49 50
IV. LOS HIJOS MARTÍN LUTERO EN FAMILIA
DE MARTÍN Y
El 27 de junio de 1525 Martín Lutero se casó con la
CATALINA LUTERO exmonjaKatharina de Bora, de veintiséis años de
edad (29 de enero de 1499Lippendorf, Sajonia- 20
de diciembre de 1552, Torgau, Sajonia).

Después de su boda el príncipe elector de Sajonia


les entregó el antiguo convento de los agustinos en
Wittenberg, en la calle Collegienstrasse, como
regalo de boda, donde la laboriosa Katharina
estableció una pensión de estudiantes para paliar
en alguna medida sus estrecheces económicas.

Su vida doméstica era muy característica, llena de


buen ambiente, humor inocente, afecto cordial,
simplicidad y completamente alemana.

Katharina y Martín tuvieron seis hijos:


* Johannes (Hans) (1526-1575),
* Elizabeth (1527-1528)
* Magdalena (1529-1542),
* Martín (1531-1565),
* Paul (1533-1593) y
* Margarete (1534-1570)
Además, los Lutero criaron a cuatro niños
huérfanos y a Fabian, sobrino de Catalina.

51 52
*Johannes (Hans) (1526-1575), fue el mayor de
seis hermanos nacidos al reformador Martin
Lutero y su esposa Katharina.
Lutero decía: «Cuando estoy en midespacho
trabajando —escribe—, el pequeño Juan me canta
una canción. Cuando hace demasiado ruido, le
riño suavemente. Con todo, sigue cantando, pero
más dulcemente, con respeto y temor. Dios quiere
que seamos siempre alegres, pero con respeto y
temor en su presencia.»
Tenía veinte años cuando su padre murió en 1546.
En la universidad estudiaría leyes. Después de
salir de la universidad, Hans ejerció la profesión
de abogado, se unió en el bufete de abogados de
Ernestinedukes en Weimary posteriormente y
llegaría a ser funcionario de la corte, vivió en
Königsberg, donde trabajó en los servicios
gubernamentales.
Estaba casado con Elisabeth Kreutziger, hija del
pastory teólogo KasparKreutziger.
Falleció en 1575y está enterrado en la iglesia
parroquial del casco antiguo, en Königsberg .

Catalina con su hijo de Juan Lutero (Junio


1526 Wittemberg-Octubre 1575
Königsberg), Cranach,1547.
53 54
* Elizabeth (1527-1528)El segundo hijoera una
niñamurió prematuramente el 3 de
agosto de 1528, a los ocho meses, en Wittenberg y
fue enterrada en la Iglesia de la ciudad de
Wittenberg.

La inscripción en la lápida lee en la traducción al


alemán: "Aquí duerme la hija de M. Luther,
Elisabeth”.

Lutero hizo alusión a la muerte en una


conversación de sobremesa: “No hay unión más
dulce que la de un buen matrimonio. Tampoco hay
ninguna muerte más amarga que la que separa a
una pareja casada. Sólo la muerte de los niños se
acerca a esto; lo mucho que esto duele yo mismo
he experimentado “.

Elisabet Lutero (Diciembre 1527- agosto


1528, Wittenberg)

55 56
* Magdalena (1529-1542), era el tercer hijo y
segunda hija de Martin Lutero y su esposa,
Catalina de Bora. Magdalena creció para el deleite
de todos. Era mentalmente alerta, dulce y piadosa.
Así nació una relación especialmente estrecha y de
confianza relación entre los padres y su hija.
Magdalena enfermo en septiembre de 1542. Sus
padres y hermanos acudían ansiosa e impotentes
diariamente a su lecho. Ella murió a la edad de
trece años, en los brazos de su padre el 20 de
septiembre de 1542. Su muerte fue muy dura para
Lutero y Catalina.
Una serie de potentes conversaciones de
sobremesa describen el impacto sobre él. Cuando
Katie, dándose cuenta de la gravedad de la
enfermedad de la niña, comenzó a llorar
incontrolablemente, Lutero le recordó que los
niños tienen una fe sencilla, tienen poco miedo, y
mueren como si fueran a dormir.
Las conversaciones de sobremesa también
registran una conversación entre Lutero y la
moribunda: Cuando la enfermedad de su hija se
hizo más grave, dijo, “yo la quiero mucho. Pero si
es tu voluntad para tomarla, querido Dios, estaré
contento de saber que ella es contigo“.
Después de esto dijo a su hija, que estaba acostada
en la cama, “Estimada Magdalena, mi pequeña
Magdalena Lutero (Mayo 1529-1542 hija, estaría contento de estar aquí conmigo, tu
Wittenberg). Pintura de Lucas Cranach el padre. ¿Usted también está contenta de ir a su
Padre en el cielo?”La enferma respondió: “Sí,
Viejo.
querido Padre, lo que Dios quiera.”

57 58
* Martín (1531-1565), nació en Wittemberg,
Alemania el 9 de noviembre de 1531, el día antes
del cumpleaños de su padre. Era un niño de
carácter fuerte.

Tras la dolorosa experiencia de la muerte de


Elizabeth y Magdalena, con su nuevo hijo, Martin
Lutero aprendió la verdad del proverbio: "Mi hijo
menor (es) mi mayor tesoro", ya que "se requiere
el mayor cuidado [de los padres].

Martín perdió a su padre en 1546 cuando sólo


tenía 15 años de edad. En 1.550 a los casi 20 años
de edad, Martin comenzó a estudiar teología en su
ciudad natal de Wittenberg, pero nunca ejerció el
ministerio pastoral regular en ninguna iglesia
como asalariado.

En 1560 se casó Martin con Anna Heilinger, una


hija del alcalde de Wittenberg Thomas Heilinger.
El matrimonio no tuvieron hijos y duró cinco años,
hasta la muerte temprana de Martin, el 4 de marzo
de 1565 a la edad de 34 años. Fue enterrado con
honores en el cementerio viejo en Wittenberg.
Martín Lutero, hijo (1531 Wittemberg -1565
Wachsdorf).

59 60
* Paul (1533-1593). Fue el tercer hijo
del reformador cuando Pablo tenía trece años, su
padre murió, dejando a la familia en
circunstancias difíciles. Estaba casado con Anna
von Warbeck, hija del traductor y consejero
privado Veit Warbeck y Barbara Wagner, fue
padre de seis hijos.
Primero estudió griego y latín. A continuación,
siguiendo el consejo de Melanchthon estudio
medicina en la Universidad de Wittenberg. El 29
de julio 1557 fue el doctorado en medicina. A
partir del 8 de diciembre 1558 fue profesor de
medicina en la Universidad de Jena.
Fue el médico personal de Johann Friedrichs II.
De Weimar hasta su muerte y más tarde fue
llamado a la corte de Brandenburgo de Joaquín II,
Hasta su muerte el 3 de enero de 1571.
A continuación, se convirtió en el médico personal
del elector Augusto de Sajonia en Dresde, pero se
retiró debido a los disturbios en Leipzig y fue
nombrado allí de nuevo en 1592 por el médico
personal electoral.
También se distinguió como químico y desarrolló
varios medicamentos, tales como Unguentum ex
nitro, Magistrumperlarum, collorum Magistrum,
y potabile Aurum, que fueron producidos por las
farmacias de Sajonia .
Murió el 8 de marzo de 1593 en Leipzig,
Pablo Lutero. Médico (Enero 1533 continuando la línea masculina de la familia de
Witteberg-Marzo 1583 Leipzit) Grabado de Lutero mediante Juan Ernesto, que se extinguiría
Mentzel. en 1759.
61 62
* Margarete (1534-1570)era la hija menor
de Martin Lutero y Catalina de Bora. La
experiencia, sin duda más doloroso de su infancia
fue la muerte de su padre el 18 de febrero de 1546.
Ella tenía sólo 12 años cuando su padre murió.
El 5 de agosto 1555 Margarete Lutero yel noble
prusiano George von Kunheimse casaron, y dos
años más tarde, la joven pareja se trasladó a la
casa de George, en Mulhouse.
Ella dio a luz a cuatro hijos y cinco hijas, de los
cuales sólo sobrevivieron tres. Después de 15 años
de feliz matrimonio, ellafalleció el 3 de marzo
de 1570, al dar a luz a su noveno hijo, a la edad de
36 años.
Está enterrada con cinco de sus hijos, en la tumba
familiar, en la cripta de la iglesia del pueblo de
Mulhouse,Prusia.
Es el único linaje de Lutero que se mantiene hasta
la actualidad.

Margarita Lutero (diciembre


de 1534 Wittenberg, 1570 Morag, Prusia).
Pintura de Lucas Cranach el Viejo.

63 64
V. LUGARES Después de 500 años de la Reforma y el comienzo
de la Edad Moderna, se puede respirar el ambiente
DONDE RESIDIÓ de aquella época en Eisleben y en Wittenberg, la
MARTÍN LUTERO ciudad de Lutero.Todos estos auténticos
escenarios de la Reforma fueron declarados bienes
culturales patrimonio de la humanidad por la
UNESCO en 1996 debido a su relevancia
universal.

Casa donde nacio Lutero en Eislebend

* Martín Lutero nació el 10 de noviembre 1483, en


Eisleben, Sajonia, una localidad situada en el
centro de Alemania que hoy cuenta con unos
25.000 habitantes, en una casa en una calle
conocida entonces como LangeGasse (una de las
casas más antiguas de la ciudad, pero en gran
medida restaurada; es notable por una mezcla
especial de importancia histórica y el historicismo
del siglo XIX).
65 66
La Casa de Lutero, donde vivió entre los 14
y 17 años mientras asistía a una escuela
privada en Eisenach.
* Hans Lutero, su padre, se trasladó a la región
minera de Mansfeld, donde trabajó en una
explotación de minas de cobre. Con el tiempo
prosperó, dirigió su propio negocio y la familia
pudo librarse de las penurias económicas.
Hans Lutero ansiaba que su hijo llegara a ser
funcionario civil para darle más honores a la
familia.
Con este fin, envió al joven Martín a la escuela Monasterio Augustino de Erfurt donde
elemental y después se preparó para la
universidad matriculándose en Magdeburgo en la ingresó Lutero
primavera de 1497 y en Eisenach el siguiente año.
* El 17 de julio de 1501, a los 17 años, se inscribió
Esta vivienda, en Eisenach es uno de los edificios
en la Universidad de Erfurt. Siguiendo los deseos
de paredes entramadas más antiguos y bellos
de su padre, se inscribió en la Facultad de
de Turingia, alberga actualmente un museo Derecho, pero, contrariando por primera vez a su
renovado por completo hace pocos años. padre, se matriculo en la Facultad de Filosofía.
67 68
El 29 de septiembre del año siguiente se licenció
como bachiller, primer grado de la universidad. A
los veintidós años, en 1505, era proclamado
maestro de filosofía.
Pero todo cambió durante una tormenta eléctrica
en 1505. Un rayo cayó cerca de él mientras
regresaba de una visita a la casa de sus padres.
Aterrorizado, gritó: «¡Ayuda Santa Ana! ¡Me haré
monje!». Salió con vida, vendió sus libros e
ingreso en el monasterio de la Orden de los
Agustinos de Erfurt en 1505.
La vida monacal en tiempos de Lutero era
sacrificada, marcada por ayunos, oración y
trabajo. El día de los hermanos comenzaba a las
3.00 con la primera hora canónica. Estos años
marcaron profundamente a Lutero. Aquí nace su
El Augusteum, la residencia de Lutero en
estrecha relación con la Biblia que a futuro
Wittenberg, al fondo la Iglesia de todos los
caracterizará su trabajo y sus escritos.
santos.
Fue novicio con el nombre de Agustín, tomó los
votos definitivos y a los 24 años, en 1507, fue * En 1510se trasladó al monasterio agustino de
ordenado sacerdote en Erfurt. En el mismo año nueva construcción en Wittenberg. Fue nombrado,
comienza a estudiar teología en Erfurt. Estudia muy a pesar, subprior del convento de Wittenberg,
escolástica. Se doctoró en teología el 18 de octubre de 1512,es
nombrado profesor de Biblia en la universidad
En 1509 Lutero obtuvo el título "Leucorea" de Wittenberg. Lutero ocupó la cátedra
de BaccalaureusBiblicus, que le concedía el de Estudios Bíblicos en la Universidad (cuyo
derecho de practicar la exégesis bíblica edificio hoy no existe). Dicta cátedras sobre los
públicamente.Fue a trabajar como profesor de Salmos (1514/15), la Epístola a los Romanos
Teología Bíblica en la Universidad de Wittenberg. (1515/16), la Epístola a los Gálatas (1516/17) y la
Permaneció en el monasterio hasta 1510. En este Epístola a los Hebreos (1517/18).
tiempo se hizo amigo del humanista holandés
Erasmo de Rotterdam.
69 70
Por aquellos años asumió el cargo de vicario de su de poder, sino como una mentira, que, no
distrito, lo que suponía la dirección de once teniendo base en las Escrituras, podría confundir a
conventos, a lo que había que sumar sus lecciones la gente y llevarla a confiar solamente en ellas.El
en la universidad y el gobierno, la administración creía firmemente que durante toda la vida, cada
económica y la dirección espiritual de su convento uno debía confiar humildemente en la gracia
de Wittenberg. divina.
Durante esta época estudió griego y hebreo para
profundizar en el significado y los matices de las
palabras utilizadas en las Escrituras.Además de
sus deberes como profesor, Martín Lutero servía
como predicador y confesor en la iglesia de Santa
María de la ciudad. Predicaba habitualmente en la
iglesia del palacio, llamada también "de Todos los
Santos".
Estos años están marcados por una intensa lucha
por el entendimiento religioso. Habría tenido la
iluminación decisiva durante el intenso estudio de
la Carta a los Romanos: el hombre podría alcanzar
la justificación sólo por la gracia de Dios, y no
mediante buenas obras (Rom. 1,17): "El justo
vivirá por la fe."

En torno a Lutero se forma ahora un círculo de


teólogos del que también forman parte Nicolás
(Nikolaus) von Amsdorf y Andrés Carlstadt
(Andreas Bodenstein).En 1514, Lutero es
nombrado predicador de la iglesia parroquial de
Wittenberg.

Fue durante este periodo cuando el joven Puerta de Iglesia de Todos los Santos en
sacerdote se dio cuenta de los efectos de Wittenberg, donde Lutero clavó su Noventa
ofrecer indulgencias a los feligreses. Lutero vio y cinco tesis el 31 de octubre de 1517, que
este tráfico de indulgencias no solo como un abuso provocó la Reforma.
71 72
La compraventa de indulgencias aumentó
dramáticamente a partir de 1507, porque la curia
romana y el obispo Alberto de Brandeburgo
(Albrecht von Brandenburg), encargado del
comercio de indulgencias en Alemania, tenían
cada vez mayores necesidades financieras.

Lutero predicó tres sermones contra las


indulgencias en 1516 y 1517. Pero su enojo siguió
creciendo y, según la tradición, el 31 de
octubre 1517, lanzaría la Reforma, clavando sus 95
proposiciones, como una invitación abierta a
debatirlas, en la puerta norte de la iglesia del
castillo de Wittenberg. Estas declaraciones (o
tesis) invitaban a debatir sobre tres temas
generales: Castillo de Wartburg en Eisenach.

1) El tráfico de indulgencias, que Lutero reconocía * El Papa León X, después de hacer caso omiso a
como no escriturario, sin eficacia, y peligroso; Lutero diciendo que era un "borracho alemán
quien escribió las tesis" y afirmando que "cuando
2) El poder del papa para perdonar la culpa y el esté sobrio, cambiará de parecer", ordenó
castigo no canónico, que Lutero negaba. en 1518 al profesor dominico de teología Silvestre
3) El carácter del tesoro de la iglesia, Mazzolini que investigara el tema. Éste denunció
supuestamente consistente en méritos donados que Lutero se oponía de manera implícita a la
por Cristo y los santos. Lutero negaba que los autoridad del Sumo Pontífice, al mostrar
méritos de Cristo y de los santos constituyeran tal desacuerdo con una de sus bulas, por lo que
tesoro para ser usado por la iglesia. declaró a Lutero hereje y escribió una refutación
académica de sus tesis.
Las 95 tesis de Martín Lutero fueron traducidas El Papa León X excomulgó a Lutero el 3 de enero
rápidamente al alemán y ampliamente copiadas e de 1521 mediante la bula Decet Romanum
impresas. Al cabo de dos semanas se habían Pontificem. Excomulgado y desterrado del imperio
difundido por toda Alemania y, pasados dos por la Dieta de Worms de 1521.
meses, por toda Europa.

73 74
El 4 de mayo de 1521, el príncipe Federico el * La estancia en el castillo de Wartburg le
Sabio hizo llevar a Lutero al castillo de Wartburg permitió, además de escribir otros escritos,
cerca de Eisenach, en Turingia. Federico de comenzar la traducción de la Biblia al alemán, en
Sajonia extendió su protección a Lutero, en el sólo once semanas traduce el Nuevo Testamento
refugió de su castillo, donde permaneció cerca de del griego al alemán. La obra, revisada
un año. posteriormente por Melanchthon y otros
especialistas, es impresa y publicada en 1522.
En los meses siguientes, Lutero vive incógnito en
el castillo: se hace llamar "Doncel Jorge" y "cuida Este así llamado "Testamento de Septiembre" se
su cabellera y barba". vende como pan caliente en las regiones
evangélicas, convirtiéndose en un libro popular
Pero Lutero sufre bajo el destierro en el "reino de presente en casi todos los hogares, con lo que
los pájaros" como suele decir, y le aquejan una Lutero hace un aporte decisivo a
serie de males del cuerpo. También las numerosas la homogenización del alto alemán.
luchas con Satanás, que él y otros han referido,
En los años siguientes se publican partes del
como el proverbial diablo con el tintero, deben
Antiguo Testamento, y finalmente, en 1534,
haberle amargado la vida en esta época...
aparece la edición completa de la Biblia en idioma
alemán, en seis tomos. la que igualmente
encuentra gran difusión.
Durante el proceso de traducción, Lutero visitó
pueblos y mercados cercanos con la intención de
investigar el dialecto común de la lengua alemana.
Escuchaba a las personas hablar, para así poder
transcribir en lenguaje coloquial.
El trabajo de traducción de Lutero ayudó a
estandarizar el alemán del Sacro Imperio —lo que
facilitaría la unificación de la nación alemana en
el siglo XIX— y es considerado como uno de los
pilares de la literatura alemana.
Escritorio de Lutero en el castillo
de Wartburg, en Eisenach.

75 76
*Lutero realizó varios viajes a Mansfeld debido a
su preocupación por las familias de sus hermanos
y hermanas, quienes continuaban en la mina de
cobre de su padre, que estaba amenazada por las
intenciones del Conde Albrecht de Mansfeld de
controlar esa industria para su beneficio personal.

El 23 de enero Lutero dejó Wittenberg


acompañado por sus tres hijos, enfermo y
cansado, el anciano reformador se dirigió a
Eisleben, su ciudad natal. Debía actuar de
árbitro en la disputa, el 17 de febrero concluyeron
las negociaciones con éxito.

El 18 de febrero de 1546, a la una de la madrugada


despertó con un agudo dolor de pecho. En su lecho
de muerte reza: "En tus manos dejo mi espíritu.
Tú me has salvado, Señor, mi fiel Dios" y a las tres
casi de repente, moría a los 62 años de edad.

El 19 de Febrero llevaron el féretro a la iglesia de


San Andrés, donde Lutero había pronunciado su
último sermón, y Justo Jonás dirigió el sermón
fúnebre. El 20 de Febrero, a la una de la tarde,
salió el féretro, bajo el doblar de las campanas, por
las puertas de Eisleben.

Después de la muerte de Lutero, Juan Bugenhagen


se hizo cargo de su viuda e hijos.
Casa donde murió Lutero en Eislebend
Ahora la casa se utiliza como museo y oficinas
para la organización de eventos conmemorativos
de Lutero.

77 78
Monumento a Martín Lutero en Erfurt.

*Monumento de Martín Lutero en Érfurt. Lutero


fue el principal artífice de la Reforma Protestante,
en la que tuvo un papel mucho más destacado que
otros reformadores.

Gracias a la imprenta, sus escritos se leyeron en


Tumba de Lutero en la Iglesia del Castillo toda Alemania y ejercieron su influencia sobre
de Wittemberg otros muchos reformadores y pensadores. Por su
traducción de la Biblia, además, Lutero es
* Sus restos fueron enterrados el 22 de febrero en considerado uno de los creadores del idioma
la iglesia de Todos los Santos (la iglesia del Castillo alemán.
de Wittenberg), bajo el púlpito, donde había
predicado muchas veces.

79 80
VI. LA BIBLIA Y PRIMEROS LA BIBLIA DE
ESCRITOS BÁSICOS DE MARTÍN LUTERO
MARTÍN LUTERO
La Biblia de Lutero es una traducción de la
Biblia al alemán efectuada mientras se encontraba
recluido en el castillo de Wartburg (1521–1522).
Martín Lutero inició la traducción del Nuevo
Testamento al alemán para hacerlo más accesible
a toda la gente. Usó la segunda edición (1519)
deErasmo del Nuevo Testamento en griego, el
texto griego de Erasmo sería conocido como
el TextusReceptus.
Para ayudarle a traducir, Lutero haría incursiones
a las ciudades y mercados cercanos para escuchar
a la gente hablando. Quería asegurar su
comprensión por una traducción lo más cercana
posible al uso del idioma contemporáneo.En
menos de tres meses estaba terminado.
La primera edición fue publicada en septiembre de
1521, en la que no se decía el año, ni el nombre del
impresor ni del traductor, fue de tres mil
ejemplares y tal fue su éxito que tres meses
después hubo que hacer una reedición.
En opinión del teólogo e historiador eclesiástico
del siglo XIX Philip Schaff: “El fruto más rico del
tiempo de Lutero en el Wartburg, y la obra más
importante y útil de toda su vida, es la traducción
del Nuevo Testamento, a través de la cual llevó la
Páginas originales auténticas de la enseñanza y el ejemplo de Cristo y los Apóstoles a
BIBLIA DE LUTERO, la mente y el corazón de los alemanes en una
Alemania, edición de 1534 reproducción como la vida. Fue una
81 82
republicación de los Evangelios. Hizo que la encuentran en la Septuaginta griega pero no en
Biblia fuera el libro del pueblo en la iglesia, el texto masorético hebreo.
escuela y en el hogar”.
No estaban incluidos en la tabla de contenidos de
La Biblia de Lutero, fue un trabajo de su Antiguo Testamento de 1523, y se les dio el bien
colaboración, pues antes de su publicación, fue conocido título de: «Apócrifos: Estos Libros no se
leída, revisada y corregida la traducción por tres consideran iguales a las escrituras, pero son
estrechos colaboradores de Lutero, Casper útiles y buenos de leer» en la Biblia de 1534.
Creutziger (1504-1548), Georg Rörer (1492-1557) y
VeitDietrich (1506-1549), sin cuya ayuda quizá no La traducción de Martín Lutero de la Biblia está
hubiese llegado a buen puerto el trabajo exegético entre los textos más importantes de la Reforma y
y el esfuerzo traductor del inspirador y promotor uno de los más importantes componentes de su
de la Reforma. legado. Aunque no hubiera hecho otra cosa, la
Biblia de Lutero, en la difusión de la Palabra de
La traducción de toda la Biblia al alemán fue Dios, que por sí sola hubiera bastado para darle al
publicada en una edición de seis partes en 1534, reformador fama imperecedera.
después de 12 años de trabajo. Posteriormente
siguió publicando más traducciones hasta que en Al preguntárle a Bertolt Brecht, cuál consideraba
1545 publicó la edición definitiva de la Biblia. Sus era el libro alemán más importante, simplemente
traducciones pretendían tener un gran respeto por respondió: Usted quizá se ría: la Biblia.
los textos originales, si bien Lutero se veía
La traducción de Lutero tuvo un éxito inmediato.
obligado a adaptar diversos términos para que
Hay algunas razones para esto:
fueran comprensibles en su época.
1) Él le daba un toque extraordinario al lenguaje.
La traducción de Lutero atendía más al sentido
Su estilo de escritura era poderoso y expresivo, y
que a la letra, algo en lo cual él sería hoy
aún los laicos incultos podían entenderlo. Su
enteramente actual, pues estaba hecha en un
Biblia estableció el estándar para toda la literatura
lenguaje tan vivo y tan popular que todos lo
alemana posterior.
entendían. Su traducción logró su deseo de
permitir a la gente normal leer la Biblia por sí 2) Lutero tuvo éxito en cerrar la brecha entre los
mismo en su propio idioma. diferentes dialectos de la zona de habla alemana.
Así, abrió el camino para un solo idioma alemán
Lutero eligió colocar en una sección de Apócrifos,
que pudiera ser utilizado por todo el mundo de
entre el Antiguo y el Nuevo Testamento, los libros
habla alemana.
y los añadidos a los libros canónicos que se

83 84
3) También logró la difícil tarea de equilibrar la Pero la habilidad del reformador y sus ayudantes
máxima fidelidad posible al texto original con una fue ante todo “fijarse en la lengua de la gente”,
traducción que suene natural, para que la mayoría como Lutero mismo formula.
de la gente pudiera entenderla.
Surgió así una traducción que no sólo estaba
4) La invención de los tipos móviles por Johann dirigida directamente al lector y al oyente, sino
Gutenberg en 1440 fue también, por supuesto, una que también contribuyó a la homogeneización del
condición importante para el amplio uso de la alto alemán dejando fuera los dialectos regionales.
Biblia de Lutero.
Como dijo el papa Francisco: “Lutero ha dado un
La amplia distribución de esta traducción tuvo el gran paso para poner la Palabra de Dios en las
efecto de estandarizar el idioma alemán. manos del pueblo”, en referencia al aporte del
Finalmente, la obra de Lutero fue un catalizador fraile agustino en la traducción y difusión de la
para la reforma educativa y traducciones Biblia, y en particular de los Evangelios, y en la
internacionales de la Biblia. alfabetización que permitiera a todos leerla, un
privilegio hasta entonces reservado a las personas
Entre 1522, cuando es publicado el Nuevo letradas y conocedoras del latín.
Testamento al alemán, y la muerte deLutero su
traductor (1546), son publicadas más de 300
ediciones de la Biblia en aquel idioma. La tirada de
esas ediciones fue de más de medio millón de
ejemplares, cifra nunca antes alcanzada en la
historia por libro alguno.
De esta traducción el profesor TeofanesEgido,
dice:Lutero “...era un conocedor privilegiado de la
Biblia desde los comienzos de su magisterio como
profesor en la Universidad de Witemberg... regaló
la Biblia en alemán en una traducción que la
convierte en obra maestra. Puede decirse que era
una obra de arte, no sólo por la dignidad de su
tipografía, por estar ilustrada... sino... por el
lenguaje en que se vertía...”.

Antes y después de Lutero hubo naturalmente


numerosas traducciones de la Sagrada Escritura.
85 86
LOS PRIMEROS ESCRITOS –BÁSICOS- DE todas las obras buenas. Es solo por la fe que el
LUTERO hombre es perdonado por Dios y liberado para
amar al prójimo.
Hasta la publicación de las 95 tesis en las puertas
de la iglesia de Wittenberg en 1517, Lutero ya
había escrito las lecciones sobre los Salmos
(1513/1515) y sobre Romanos (1515/1516).

Los dos años siguientes realizó una serie de


conferencias sobre la epístola a los Gálatas, pero
esta solo aparecería editada en 1519. En ella Lutero
diferencia entre la ley y el evangelio. El texto clave
en Gálatas es que el hombre es justificado, no por
las obras de la ley, sino por la fe en Cristo (2:16).

Los escritos primordiales que marcan la Reforma


surgen en el periodo entre 1517 y 1521, año del
edicto de Worms, cuando Lutero es juzgado y
declarado hereje junto con sus partidarios. Pero
allí también se prohíbe comprar, vender, leer,
copiar e imprimir sus escritos.

1. Entre las obras de Lutero que fueron


condenadas en el edicto se destacan:

De la autoridad del papa escrito en 1519. En


este escrito se afirma que Jesús dio autoridad a la
iglesia constituida por todos los creyentes en
Cristo. Esta iglesia tiene como cabeza a Jesucristo
únicamente y no al papa.

Este escrito viene acompañado por el tratado


de las Buenas Obras escritas por Lutero en
mayo de 1520. En esta obra queda asentado que
la fe en Cristo es la primera y la más preciosa de
87 88
2. En el año de 1520 fueron preparadas reimpresiones, y la obra se tradujo al bajo alemán
otras tres grandes obras por Lutero. y al italiano. Alcanzó una difusión extraordinaria.

El escrito A la nobleza de la nación


alemana fue publicado en agosto de 1520. En la
que invitaba a la nobleza a asumir su papel de
protector del pueblo y a unirse a la causa luterana.
Se trata de un llamamiento a los dirigentes: al
joven emperador, a los príncipes y a los caballeros,
y a las grandes ciudades imperiales.

El texto comenzaba con una advertencia solemne a


los gobernantes en el sentido de que no debían
imaginar nunca que la reforma de la Cristiandad
pudiera lograrse mediante la fuerza de las armas.

Instituyó los tres principios evangélicos básicos


del protestantismo (sacerdocio universal,
inteligibilidad de las Sagradas Escrituras y
responsabilidad de todos los fieles en el gobierno
de la Iglesia). En él se niega el poder exclusivo del
papa de interpretar las Escrituras; se niega la
infalibilidad de los concilios, y se acentúa el
sacerdocio universal de todos los creyentes
recibido en el bautismo.

Estaba redactado en la lengua del pueblo,


expresaba todo en términos sencillos y ponía por
escrito y de manera articulada lo que muchos
pensaban.

En pocos días se vendieron los cuatro mil


ejemplares de la primera edición, y Lutero tuvo
que pensar en una segunda edición revisada y A la nobleza de la nación alemana
ampliada. Después se hicieron numerosas
89 90
Dos meses después Lutero publica en latín De
captivitate babyIonica ecclesiae
praeludium (La cautividad babilónica de la
iglesia), nació como respuesta a los ataques de A.
Alfeld (de la universidad rival de Leipzig), viejo
adversario del profesor de Wittenberg.

Esta obra fue destinada a los teólogos en la que


analizó con rigor el proceso de perversión al que
habían sido llevados los sacramentos.

En esta obra Lutero trata sobre los sacramentos


del bautismo y la santa cena fundados en las
promesas de perdón que se recibe por medio de
Cristo. Aquí el reformador defiende que las
Escrituras reconocen solamente estos dos
sacramentos instituidos por Cristo mismo.

Lutero afirmó que los sacramentos descansan en


la obra de Cristo y se celebran por fe en la promesa
de Dios. No son obras meritorias. Más bien
confirman la fe de los creyentes, pero no le
imparten gracia alguna. Nadie es justificado por
ningún sacramento. Lo que justifica es la fe en la
obra de Cristo, y la promesa de que Dios ha dicho
en su palabra.

Por otro lado, afirmó el valor de la iglesia por


encima de los sacramentos como la comunidad del
reino a la que llamó madre iglesia. El hecho de que
todos los cristianos son sacerdotes, no quiere decir La cautividad babilónica de la iglesia
que se baste así mismo para llegar a Dios.
Necesitamos la iglesia y de los demás.

91 92
La tercera obra de este mismo año es
nombrada De la libertad del cristiano, escrito
entre octubre y noviembre (en latín: De libertate
christiana, en alemán Von der Freyheith eines
Christenmenschen) es el título de
un memorando de Martín Lutero que consta de
30 tesis.

Lutero escribió este texto como respuesta a


la bula papal Exsurge Domine, que había quemado
públicamente en diciembre de 1520, en la que se lo
instaba a abjurar en el plazo de 60 días de 41
de Las 95 tesis de Wittemberg. Esta pequeña obra
es una de las más relevantes de la Reforma
Protestante. El opúsculo está dedicado al amigo de
Lutero, Hermann Mühlpfordt, burgomaestre
(Alcalde) de la ciudad de Zwickau en Sajonia.

Lutero explica que el cristiano es un señor libre de


todas las cosas y no está sometido a nadie. Así
también el cristiano es siervo de todos y sometido
a todos, es decir, el cristiano es libre puesto está
justificado por la fe en Cristo, ya no está más bajo
la ley. Al mismo tiempo, es siervo porque está
obligado a poner su vida en conformidad con la
voluntad de Dios en amar al próximo.

Este escrito fue publicado después de recibir la


bula de excomunión Exurge Domine (15 junio de
1520) del papa León X. La bula papal llevó a que
los escritos de Lutero fueran quemados
públicamente en varias ciudades de Alemania. La
respuesta llega en diciembre cuando el reformador
mismo quema la bula de su excomunión y los La libertad del cristiano
escritos de sus enemigos en Wittenberg.
93 94
Los escritos del año 1520 son clave y de una
importancia capital para la Reforma. De estas
obras de Lutero resulta la dieta de Worms en 1521,
en la que el reformador reafirmaría la
preeminencia de sus obras, aunque bajo la presión
de ser condenado como hereje. En realidad, Lutero
no solo estaba preservando sus escritos, sino que
estaba defendiendo la verdad de Cristo.

95 96
VII. SELLOS
CONMEMORATIVOS
DEL V CENTENARIO
DE LA REFORMA

Sello y monedas conmemorativas del


V CENTENARIO DE LA REFORMA
Alemania 2017

97 98
SELLOS V CENTENARIO
Alemania dedica un sello a la Biblia de
Lutero. El sello muestra un extracto de Mateo 27
con anotaciones hechas por Martín Lutero. Los
alemanes podrán usar en sus sellos postales una
figura dedicada a la Reforma protestante, en el año
del 500 aniversario de la misma.

Se trata de un sello que muestra un fragmento de


la Biblia con anotaciones de Lutero, el reformador
alemán, que tradujo la Biblia a la lengua alemana
del pueblo, en una traducción revisada publicada
en 1541. Cuesta 2,60 euros.

Otros países también se han sumado a la


conmemoración del V centenario de la Reforma
editando sellos alusivos, entre ellos podemos citar
hasta el momento de la publicación, son:

* África: República Centroafricana; Sierra Leona;


República de Benín; Namibia; Guinea Bissau;
* América: Brasil;
* Europa: Lituania; Polonia; Austria; Ciudad del
Vaticano (prevista su edición).

En España, los evangélicos habían solicitado la


emisión de un sello conmemorativo del V
centenario de la Reforma, con el motivo de la
Biblia del Oso, pero por parte de la Comisión
Filatélica de Correos fue rechazada.

99 100
Zuinglio y Calvino, también destacados
Sellos de la Reforma en la República en los sellos lanzados en Benín
Centroafricana.

Libres por la gracia de Dios: el sello que


Namibia dedica al 500º Aniversario de la
Polonia también tiene su sello de la Reforma Reforma
101 102
Sello conmemorativo de Austria
Un sello lanzado en Guinea Bissau
en recuerdo de Lutero.

Benín también homenajea al


Martín Lutero en el sello editado en Lituania reformador alemán
103 104
Sierra Leona lanza cuatro sellos distintos.
Alemania

Brasil también elige el rostro de Lutero y la frase


Austria
del evangelio de Juan: En el principio era el Verbo.

105 106
VIII. MONEDAS MONEDAS V CENTENARIO
CONMEMORATIVAS
Alemania se ha volcado en la emisión de
DEL V CENTENARIO monedas oficiales:
DE LA REFORMA
* Moneda de oro de 50 euros, con el motivo
de la “Rosa de Lutero”: Se emite por primera
vez en la historia de la República Federal de
Alemania. La moneda es un honor especial de los
500 años de aniversario de la Reforma.
* Moneda de plata de 20 euros "500 años de
la Reforma". Muestra el rostro de Lutero, de la
pintura de Lucas Cranach, el texto de las 95 tesis y
la inscripción: "Aquí estoy, no puedo hacer otra
cosa; esta es mi postura. ¡Que Dios me ayude!"
Además se han emitido diversas monedas
conmemorativas en Alemania para coleccionistas
en oro y plata; así como lingotes en oro y plata.

Otros países que han emitido monedas


conmemorativas del V centenario de la Reforma,
que podemos citar hasta el momento de la
publicación, son:

* Europa: Suiza;
*África: República de Gambia; República de
Mali; República de Guinea; República del
Camerun.

107 108
Monedas Oficiales Monedas Conmemorativas

109 110
111 112
113 114
MARTIN LUTHER, Biblia Nano Chip, 500
años de la Reforma, Moneda Chapada en
Plata, 100 Francos, Cameroon 2017
Esta hermosa moneda Chapada en Plata está
dedicada a Martin Lutero y el 500 Aniversario de
la Reforma Protestante. La moneda tiene una
hermosa forma de cruz, tiene un Nano Chip
inserto que presenta el texto completo de la Biblia,
tiene un Acabado Antiguo y se entrega en una caja
elegante, junto con el Certificado de Autenticidad.
Tirada limitada de sólo 150 piezas en el mundo!

115 116
PARTE II.
INTRODUCCIÓN
DE LA REFORMA
EN ESPAÑA

117 118
IX. CISNEROS
PRECURSOR
DE LA REFORMA
(Sin pretenderlo)

119 120
Francisco Jiménez de Cisneros
(Torrelaguna, 1436 – Roa, 1517)

Su nombre de pila era Gonzalo, fue cardenal,


arzobispo de Toledo, primado de España, tercer
inquisidor general de Castilla, perteneciente a la
Orden Franciscana, y Corregente de la Corona de
Castilla.
Dos de los principales proyectos que llevó a cabo
Cisneros fueron: la redacción de la Biblia
Políglota Complutense y la fundación de
la Universidad Cisneriana en la ciudad de
Alcalá de Henares (“Universidad Complutense”).
1) La Biblia Políglota Complutense reunía las
versiones en sus idiomas originales, hebreo,
arameo, griego, junto a su traducción latina. Para
ello contó con un equipo de expertos:
* Hebraístas: Alonso de Alcalá, Pablo Coronel y
Alfonso Zamora
* Helenistas: Demetrio Ducas, Nicetas Faustos
y Hernán Núñez
* Latinistas: Juan de Vergara, Diego López de
Zúñiga y Antonio de Nebrija
Se ocupó además de reunir códices originales.
La Biblia Políglota fue impresa entre 1514 y 1517
por Arnoldo Guillén de Brocar con gran riqueza
tipográfica.

121 122
2) La “Universidad Complutense” fundada La Biblia Políglota Complutense
en 1499, a partir del antiguo Studium
Generale de Alcalá de Henares, que se convirtió en La Biblia Políglota Complutense es el nombre que
la primera universidad renacentista, de carácter recibe la primera edición políglota(se refiere
humanista y universal. Dotó a la institución de los a varios idiomas) de una Biblia completa. Es
mejores maestros (muchos de la Universidad de considerada uno de los más relevantes testimonios
París) y de los edificios más exquisitos así como de del humanismo cristiano del Renacimiento y el
una gran biblioteca con libros únicos sobre todas mayor monumento tipográfico de la imprenta
las artes y ciencias. En 1508 se inauguró el primer española de la época.
curso académico.
Su elaboración fue encargada a la Universidad de
El ambiente creado por la labor reformadora de Alcalá a principios del siglo XVI. Iniciada y
Cisneros y por toda su obra abrió paradójicamente financiada por el cardenal Francisco Jiménez de
la puerta a influencias reformadas, viniendo Cisneros.
Cisneros a ser un precursor de la Reforma
Reunía las versiones en sus idiomas originales,
española.
hebreo, arameo, griego, junto a su traducción
latina:
La obra consta de 6 volúmenes, en folio, todos
con portada a dos tintas con el escudo de armas
del cardenal Cisneros rodeado de una orla
renacentista
Los volúmenes 1 al 4 contenían el Antiguo
Testamento, en los cuales cada página está
dividida en tres columnas paralelas de texto: En
hebreo la exterior, la Vulgata latina en el medio y
la Septuaginta griega en el interior. En cada página
del Pentateuco, se añade el texto arameo (el
Targum Onkelos) y su propia traducción al latín en
la parte inferior de la página.
El volumen 5 contiene el Nuevo Testamento,
dividido en dos columnas, con la primera
versión impresa en griego, de bellísimos tipos; y en
123 124
la otra columna, la versión en latín, La Universidad Complutense del Cardenal
llamada Vulgata. Cisneros
El volumen 6 contiene diccionarios de hebreo y La Universidad Complutense fue fundada por el
arameo, interpretaciones de nombres de esos cardenal Cisneros, como consecuencia de la Bula
idiomas y del griego, y una gramática hebrea, “Inter cetera”, otorgada por el papa Alejandro VI,
entre otros temas. en 13 de abril de 1499, por la que se le concedía el
En 1521 comenzó la venta, a seis ducados y medio privilegio de fundar y construir un Colegio de
Escolares en Alcalá de Henares.
de oro, de los 600 ejemplares editados en papel y
6 en vitela. El cardenal Cisneros empezó la edificación de la
Universidad. Pedro Gumiel fue el arquitecto no
sólo del edificio que albergaría el Colegio de San
Ildefonso, sino de todo un complejo inmobiliario
de colegios y biblioteca. En 1508 se inauguraba
oficialmente el primer curso en el Colegio de San
Ildefonso. El gran proyecto de Cisneros se fue
ampliando con la creación de un gran número de
colegios mayores y menores, dieciocho en total.
La universidad, de carácter humanístico y
teológico (Artes, Medicina, Derecho y Teología),
incorporó a su enseñanza los más avanzados
saberes del momento en estos campos, con
muchos profesores procedentes de la Universidad
de París; en el caso de la teología, notas
características suyas fueron la libertad de escuela y
el fundamento de su instrucción en las fuentes
escriturarias originales.
El ambicioso plan del cardenal Cisneros para su
Universidad quería alcanzar lo que se consideraba
esencial en la época: el conocimiento y dominio de
las tres lenguas -hebreo, griego y latín-, necesarias

125 126
para el estudio de la Biblia, lo que desembocaría
en la fundación en 1528 del Colegio Trilingüe.
Entre sus primeros alumnos se encontraban:
Francisco de Enzinas; Constantino Ponce de la
Fuente; Juan y Alfonso de Valdés; Juan Díaz;
Agustín de Cazalla; Francisco de San Román; Juan
Gil (Dr. Egidio); Juan López de Celain; Juan de
Ávila; todos ellos vinculados con la Reforma en
España.

Sello conmemorativo del V centenario del


fallecimiento del Cardenal Francisco
Jiménez de Cisneros

127 128
X. LOS REFORMISTAS Juan de Valdés
ESPAÑOLES DEL SIGLO XVI (Cuenca 1500 - Nápoles 1541)
TRADUCTORES DE LA BIBLIA Llamado “el Lutero español”. Perteneció a una de
las familias más importantes del lugar. Su padre
era Fernando de Valdés, regidor perpetuo de dicha
ciudad (algo así como alcalde o gobernador) y
hermano del secretario de Carlos V, Alfonso de
Valdés.

En su formación académica desempeñó un papel


muy destacado el intelectual italiano Pedro Mártir
de Anglería, quien le orientó por el sendero del
Humanismo. Estudió en Alcalá con el humanista
Francisco de Vergara, teología, derecho canónico y
artes, además de latín, griego y hebreo.

Humanista, erasmista, maestro de la lengua y


traductor de varios libros de la Biblia; y escritor de
ideas afines al luteranismo, aunque con una
iniciativa teológica propia.

Entró al servicio del marqués de Villena,


estrechamente ligado durante su juventud al
círculo iluminista de escalona, periodo decisivo en
su formación religiosa. En 1528 inició su
correspondencia con Erasmo de Rotterdam.

Al publicar su Diálogo de doctrina cristiana (en


1529, anticipándose en tres meses a los
Catecismos de Lutero), se le denunció ante la
Inquisición, por lo que decidió trasladarse a Italia,
sirvió en la corte del papa Clemente VII. Un año

129 130
después se trasladaría a Nápoles, ciudad que era
entonces española, donde residió hasta su muerte.

En los años que siguieron hasta su muerte escribió


copiosamente consideraciones piadosas, trabajos,
exegéticos, traducciones parciales de la Biblia y
algunos diálogos destinados a aclarar conceptos y
ampliar las conversaciones que tenía con los
adeptos a sus doctrinas religiosas en la tertulia que
mantuvo en su casa, un verdadero círculo de
reformistas

Dirigió allí una tertulia sobre temas religiosos


(las sacre conversazioni, o "conversaciones
sagradas") donde Valdés comentaba las Epístolas
de san Pablo y trataba problemas de actualidad
religiosa, y expuso la doctrina del «beneficio de
Cristo», que se hizo famosa entre los teólogos
intelectuales de todo el mundo

Sus obras son: Diálogo de Doctrina Cristiana


(1529), Diálogo de la Lengua (1536), Latte
Spirituale (1549), Ciento Diez Consideraciones
Divinas (1558), La Epístola de San Pablo a los
Romanos (1556), La Primera de los Corintios
(1557), Alfabeto Cristiano (1546), Trataditos
(1545), El Salterio, El Evangelio según San Mateo,
Comentario a los Salmos; La Epístola sobre el
Movimiento del Espíritu.

Todos esos trabajos manuscritos fueron


conservados y transmitidos por la más famosa de
sus discípulas, Giulia Gonzaga.

131 132
Francisco de Enzinas le fue posible dar personalmente el primer
ejemplar del libro, el 23 de noviembre de 1543, a
(Burgos 1 de noviembre de 1518 - Estrasburgo 30 Carlos V en Bruselas.
de diciembre de 1552)
Las notas son breves y versan sobre palabras de
Nació en Burgos en 1518 tal como se deduce de la sentido ambiguo o sobre pesos, medidas y
carta Nobilisimo viro domino Francisco Enzinas monedas. No alteró el sentido evangélico y dejó las
Burgensi. Sus padres, oriundos del valle de explicaciones para el margen, evitando las
Valdivielso, eran nobles adinerados que se habían perífrasis y adoptando un estilo bastante literal,
dedicado tiempo atrás al comercio en Burgos y convirtiendo el lenguaje de la traducción en
Flandes. Su tío era el abad de Alcalá Pedro de hermoso, a la usanza de aquel siglo, aunque no
Lerma, más taqrde decano de la Facultade de está libre de galicismos, que se le habían pegado al
Teología de la Sorbona de París. traductor de la conversación con la gente de
Bravante.
Francisco fue un humanista y protestante español,
realizó los primeros estudios en Burgos, Tradujo también varios libros del Antiguo
continuándolos en Alcalá y posteriormente en Testamento, siguiendo la versión de Sebastián
París, en el Colegio de Montaigne. Debido a las Castillione. Sin poder concluir su monumental
posibilidades económicas de su familia el 4 Biblia ilustrada.
dejunio de 1539 consta matriculado en el Colegio
Trilingüe de la Universidad de Lovaina (bajo el Escribió diversas obras: Memorias
magisterio de Luis Vives). o Averiguaciones del burgalés Francisco de
Encinas sobre la situación de Flandes y la religión
El 27 de octubre de 1541 consta matriculado en la de España (1558), Historia de la muerte de Juan
Universidad de Witemberg y vivía hospedado en la Díaz (1546), Epistolario, Dos informaciones,
casa de su profesor y amigo Felipe Melanchton, Breve y compendiosa Institución de la Religión
por cuya recomendación realizó la traducción del Christiana (1540). Acta Concilii Tridentini (1546),
Nuevo Testamento de su original griego a la Historia de los Estados de los Países Bajos, y de la
lengua castellana. religión de España (1558).

Fue el primero en traducir el Nuevo Testamento Fue catedrático de griego en la universidad de


del griego, que conocía a la perfección, al Cambridge, y tradujo y publicó a los clásicos: Tito
castellano, empleando como base el texto de Livio (1550) y Plutarco (1551). Lucio Floro y
Erasmo. Fue impreso en Amberes, el 25 de Luciano (1553). Apología de la Lengua Castellana.
noviembre de 1543. Gracias a contactos familiares,

133 134
Juan Pérez de Pineda
(Montilla (Córdoba) 1500- París (Francia) 1567)

Hacia 1520 fue secretario del embajador español


en Roma. Algunos afirman que Juan Pérez fue
encargado de negocios del emperador Carlos V y
testigo directo de los acontecimientos del saqueo
de Roma por las tropas imperiales.

Dejó su carrera diplomática para ir a Sevilla,


donde, obtuvo un doctorado en teología, fue
Rector del Colegio de Niños de la Doctrina de
Sevilla, en el que educó a los jóvenes ricos y nobles
de la ciudad; a partir de 1540, tuvo relación con
Juan Gil y Constantino Ponce. Cuando éstos
fueron perseguidos por la Inquisición, abandonó el
país y, tras una pasar por Francia, llegó en 1556 a
Ginebra.

En Ginebra Pérez de Pineda imprimió su


traducción del Nuevo Testamento, a la lengua
castellana, y vio su publicación en 1556
(culminación de cinco años de trabajo), para la
cual se ayudó de las traducciones que
hicieran Francisco de Enzinas y Juan de Valdés.

Todavía temiendo la mortífera Inquisición, Juan


no se atrevió a poner su nombre en la portada de
su obra, ni declaró dónde se imprimió. En su
lugar, enumeró la ubicación y el editor como: " En
Venecia, en la casa de John Philadelpho." La
verdad es que su versión fue impresa por Jean
Crespin en Ginebra.

135 136
Algunos afirman que Juan Pérez de Pineda no hizo
mucho de la traducción, y que copió grandemente
de la obra de Francisco de Enzinas para su Nuevo
Testamento. Pero sabemos que este no es el caso,
como su página de título incluso nos dice que su
versión fue " Recién y fielmente traducido del
griego original en castellano romance. "

Apreciado por Calvino y Beza, fundó y fue pastor


de una comunidad de españoles en Ginebra. Luego
de muchos viajes, fue capellán de la duquesa
Renata de Ferrara en Montargis (Francia). Murió
en París siendo de edad avanzada, en el año 1.567,
dejando todos sus bienes para sufragar la
impresión de la Biblia al castellano.

Publicó una traducción libre del catecismo de


Calvino. (Sumario breve de la doctrina cristiana,
1556), en Ginebra traduce del hebreo los Salmos
(1557) (Menéndez Pelayo dirá elogiosamente que
“La traducción es hermosa como lengua, no la hay
mejor de los Salmos en prosa castellana. Está
escrita en lenguaje puro, correcto, claro y de gran
lozanía y hermosura”) que dedica a la hermana de
Carlos V, María de Hungría, regente de los Países
Bajos, y revisa el Nuevo Testamento de Francisco
de Enzinas.

Otras obras suyas son: Epístola Consolatoria


(1560) Imagen del Anticristo y Carta a Felipe II
(1557), Breve Tratado de Doctrina (1560), Sumario
Breve de la Doctrina Cristiana (1556), Breve
Sumario de Indulgencia. Publicó los Comentarios
de San Pablo, de Juan de Valdés.

137 138
Casiodoro de Reina Casiodoro de Reina vivió en Amberes hasta 1585,
(Montemolín c.1520 - Fráncfort 15 de año en que las tropas del rey español Felipe II se
marzo de 1594) apoderaron de la ciudad, y retornó a Fráncfort,
donde le habían concedido la ciudadanía en 1573.
Nació en 1520 en Montemolín, entonces Reino de Se sostuvo ocho años con su trabajo en un
Sevilla, actualmente municipio de la provincia de comercio de sedas que estableció. Teniendo ya
Badajoz, tal como se indica en el Auto de Fe más de 70 años, fue elegido pastor auxiliar
celebrado en Sevilla en 1562, lo cual confirma la en 1593. Pudo ejercer su ministerio ocho meses,
dedicatoria en una Biblia para el ayuntamiento de hasta que murió el 15 de marzo de 1594.
Francfort, donde escribe: “Cassiodorus Reinius Es famoso por realizar la primera traducción
Hispanus Hispalensis”, esto es, español de Sevilla. completa de la Biblia al idioma castellano,
Se cree que estudio en la Universidad de publicada en Basilea, en 1569 tras once años de
Salamanca o Sevilla. trabajo. En 1570, se publican 2600 ejemplares y,
Ingresó en el monasterio jerónimo de San Isidoro en 1573, Reina ofrece un ejemplar a la Biblioteca
del Campo en Santiponce (Sevilla) que abandonó de Fráncfort, donde residía. Esta edición recibió el
en 1557, al descubrirse la comunidad protestante nombre de la Biblia del Oso porque aparecía en la
sevillana, fijando su residencia en Ginebra. Sin portada una marca de imprenta, con la imagen de
embargo, lo que vio en Ginebra no fue de su un oso intentando alcanzar un panal de miel.
agrado, por lo que decidió marcharse a Fráncfort. Además, realizó la traducción al francés de
Perseguido por la Inquisición, por las autoridades Historia Confessionis Augustanae (Amberes,
españolas y por algunos calvinistas ultra- 1582). Fue el autor de la Confessión de Fe
ortodoxos, marchó a Inglaterra, donde la christiana (Frankfort, 1577); de comentarios a
reina Isabel I le concedió permiso de predicar a los porciones de los Evangelios de San Juan y San
españoles perseguidos, fue ordenado Mateo (en 1573, Frankfort) y de un Catecismo
en 1562 como pastor de la Iglesia de Inglaterra en (1580) y de la Apología de la Concordia de
el templo de Santa María de Hargs. Witemberg (1580).

Casiodoro se marcha al continente errando También redacto unos Estatutos para una
durante más de tres años entre Francfort, sociedad de ayuda a los pobres y perseguidos, en
Heidelberg, el sur de Francia, Basilea y Frankfort. Recibió el nombramiento de ciudadano
Estrasburgo. Finalmente, se establece en la ciudad honorario por el Ayuntamiento de Fránkfort en
de Amberes acompañado de su familia. 1573.

139 140
Cipriano de Valera
(Fregenal de la Sierra (Badajoz) 1532- Londres
1602)

Nació en Valera la Vieja Herróbriga, entonces


perteneciente al Reino de Sevilla, en 1532,
próximo a Frenegal de la Sierra, hoy parte
de Badajoz.

Estudió filosofía en la Universidad de Sevilla


(condiscípulo de Arias Montano); obteniendo el
grado de bachiller, después de seis años de
Filosofía, y profesó como fraile jerónimo en el
Monasterio de San Isidoro del Campo, en
Santiponce (Sevilla).

En 1557 huyó a Ginebra junto con Antonio del


Corro, Casiodoro de Reina y otros compañeros
para librarse del Tribunal de la Santa inquisición,
que llegó a quemarlo en efigie en 1562 y le colocó
en el "Indice de Libros Prohibidos", como autor de
primera clase, y se refugió en Ginebra.

De Ginebra pasó a Londres donde residió


definitivamente, enseñó en Cambridge durante
una docena de años, obtuvo el bachiller en
divinidades y se le nombró “fellow” del Magdalens
College de la Universidad de Cambridge. Se casó
con Ana, distinguida dama inglesa, con quien tuvo
tres hijos.

El 21 de febrero de 1563 se incorporó a la


Universidad de Oxford como Maestro en Artes en
Oxford. Enseñó en las universidades de
141 142
Cambridge y Oxford. Atendió en los Países Bajos merece en justicia, que se la denomine la versión
diferentes comunidades reformadas españolas. Reina-Valera y no sólo de Valera.

Se desconoce con certeza la fecha de su muerte, Entre sus trabajos se pueden mencionar: Los dos
pero se piensa que tuvo lugar en 1606, tratados del papa y de la misa (Londres, 1588);
en Londres, Inglaterra. Tratado para confirmar en la fe a los cautivos de
Berbería (Londres, 1594); Catecismo (Londres,
Mientras seguía revisando la traducción de Biblia
1596); Enjambre de los falsos milagros (Londres,
de Reina, publica una nueva edición, revisada,
1598); Aviso a los de la iglesia sobre los jubileos
del Nuevo Testamento de Francisco de Encinas, en
(Londres, 1600).
base al mismo trabajo anterior de Juan Pérez, y
que había sido el primero de los libros que había
leído de los llevados por Julián Hernández al Sus folletos, de carácter popular, eran escritos
monasterio de sus días de fraile. pensando en las masas, y en el lenguaje que éstas
comprenden.
En 1597 publicó la traducción castellana de la
Institución de la religión cristiana, de Calvino, y
sólo saldrá de Londres para dirigir la impresión de
la segunda edición de la Biblia del Oso en Holanda
en 1602, la revisión que haría de la traducción de
la Biblia de Casiodoro de Reina, la conocida como
Biblia del Cántaro, en Ámsterdam. Había
trabajado en su revisión durante veinte años. En
Leiden presentó algunos ejemplares a Mauricio de
Nassau y a los Estados Generales de los Países
Bajos.

Al escribirla, Valera sigue fielmente la traducción


de Casiodoro de Reina, con muy ligeras enmiendas
en el lenguaje y en los sumarios de los capítulos.
Esta versión es la de general aceptación todavía
entre los cristianos actuales de habla española.
Considerando que la labor de Valera se limitó a la
corrección lingüística de la traducción de Reina,

143 144
XI. LAS BIBLIAS DE LA Encinas, editada en Bruselas en 1543), tuvo que
esperar algún tiempo para ser distribuida. En el
REFORMA ESPAÑOLA año 1556 Juan Pérez publicó en Génova, a pesar de
Y LA SEPTUAGINTA haberse dicho que fue publicada en Venecia, una
edición del Nuevo Testamento.
La Reforma protestante en España se vio frustrada
en gran medida por la Inquisición. Sin embargo, la Juan Pérez (revisor de Encinas), trabó contacto
popularidad actual de la versión Reina Valera en el con un personaje muy singular, llamado Julián
mundo hispanoparlante indica que al menos uno Hernández. Este hombre, linotipista de oficio,
de los resultados de la Reforma protestante conocido como Julianillo, se ofreció
española tuvo un éxito que los protestantes del oportunamente para introducir copias del Nuevo
siglo XVI nunca vieron ni aun soñaron. Testamento en España.
Los índices de libros prohibidos por la Inquisición Aquellos que, como Casiodoro de Reina, luchaban
y la subsiguiente persecución de estos libros para comunicar su propio entendimiento de la
produjeron un control extremadamente estricto Palabra de Dios. La labor de traducción de
sobre la reflexión y la práctica religiosas en España Casiodoro de Reina parece haber sido una obra
en el Siglo de Oro. Frente a esa oposición tan sobrehumana. Aunque se puede disputar el valor
formidable y completa, se puede imaginar cómo lingüístico y exegético del lenguaje de la versión
era la vida de los refugiados protestantes Reina-Valera, su valor casi milagroso e histórico
españoles en otras partes de Europa. Los exiliados resulta indudable.
que podían conformarse a la ideología de un
centro protestante u otro pudieron vivir El fruto de la labor de Casiodoro de Reina es la
tranquilamente, pero bajo la sombra de otros extraordinaria versión que hoy poseemos. Por su
gigantes. excelencia, sobrepuja todas las demás versiones
castellanas de las Sagradas Escrituras. La pureza
Las primeras versiones castellanas del Nuevo de sus expresiones constituye para la prosa
Testamento se realizaron al amparo de la española, un aporte monumental no reconocido.
Reforma, y para el momento de sus publicaciones
no pudieron alcanzar a sus destinatarios debido al La Biblia del Oso de Casiodoro de Reina (1569) –
rígido control ejercido por la Inquisición en las primera traducción completa de la Biblia al
fronteras españolas. español desde las lenguas originales– y la Biblia
del Cántaro (1602) de Cipriano de Valera, que es
Por ello, la primera versión traducida una revisión de la primera y una de las
directamente del griego (obra de Francisco de traducciones del texto bíblico más difundidas en el
145 146
mundo de habla hispana, en sus sucesivas LA BIBLIA DEL OSO
revisiones. La Biblia del oso y la Biblia del Cántaro
fueron impresas en el exilio, en Basilea y La Biblia del Oso, de Casiodoro de Reina, es la
Ámsterdam, respectivamente. Sin duda alguna primera traducción completa de la Biblia al
estos dos hombres, Casiodoro de Reina y Cipriano idioma castellano cuya traducción procede
de Valera se convertirán en los protagonistas directamente de los idiomas originales (hebreo y
principales de la traducción castellana de las griego) que se disponían en la época, el texto
Sagradas Escrituras. hebreo masorético (de Bomberg, 1525), y el texto
griego de Erasmo de Róterdam. Además usó la
versión latina hecha en Lyon en 1528 por Sanctes
Pagnini, la Biblia latina de Zúrich y la Biblia latina
de Castellion.

También tuvo en cuenta para su traducción otros


trabajos parciales de la Biblia, como los de Juan de
Valdés, Francisco de Enzinas, Juan Pérez de
Pineda e incluso la traducción usada por los judíos
sefardíes (de habla hispana) llamada Biblia de
Ferrara con la que despejar dudas con respecto a
los tiempos verbales de algunas palabras.

Esta traducción se compuso de tres partes: la


introducción, el Antiguo Testamento, con los
libros apócrifos incluidos dentro de él, y el Nuevo
Testamento. Antes de cada capítulo se mostró un
resumen de este, y al margen llevó escritas muchas
referencias y variantes.

Se imprimió, en la imprenta de Thomas Guarino,


BIBLIA DEL OSO de Basilea, en el mes de junio de 1569. Se estima
Edición facsímil del original que la tirada inicial de la Biblia del Oso fue de
de Casiodoro de Reina, 1569. 2.600 ejemplares, pero solo una parte de esa
edición fue encuadernada con la portada del oso.

147 148
Fue conocida como la Biblia del Oso, ya que su LA BIBLIA DEL CANTARO
portada tenía estampado un oso alcanzando un
panal de miel. Ha sido reconocida como una Cipriano de Valera comenzó en 1582 la primera
excelente obra literaria, joya del Siglo de Oro revisión de la Biblia de Reina (Nuevo
español.Fue una de las primeras traducciones de Testamento)dos años después de la muerte de
la Biblia a un idioma europeo. Se publicó muchos Casiodoro, y más tarde revisó la Biblia completa y
años antes de la versión inglesa del Rey Jacobo. la publicó en Ámsterdam (Provincias Unidas de los
Países Bajos, «En Cafa de Lorenço Iacobi») en
1602.
Cipriano de Valera realmente no hizo ninguna
traducción de la Biblia, sin embargo, hizo una
extensa y una profunda revisión de la Biblia del
Oso (de Casiodoro de Reina).
Su trabajo y contribución fue de tal magnitud, que
llegó a ocupar una posición en la historia de
las traducciones bíblicas. La Biblia del Cántaro es
la primera revisión a la Biblia del Oso.
Era conocida como la Biblia del Cántaro debido a
la ilustración que estaba en la portada: un hombre
que está plantando un árbol, mientras otro
hombre lo riega con agua que sale de un cántaro.
La ilustración estaría aludiendo a primera de
Corintios 3:6.

Para entender en qué consistió la revisión


debemos mencionar que la traducción de
Casiodoro de Reina tenía como propósito ser una
BIBLIA DEL CANTARO Biblia en lengua española para que pudiera ser
Edición facsímil del original leída por miembros de todas las tendencias.
de Cipriano de Valera, 1602.
Casiodoro quería que su traducción fuera aceptada
por la iglesia, por lo cual incluía los mismos libros

149 150
y en el mismo orden que la Biblia Vulgata. En LA SEPTUAGINTA
suma, la traducción de Casiodoro pretendía ser
una Biblia para todos los hablantes de lengua Esta Biblia griega, fue llamada la Biblia
española. Septuaginta o Biblia de los Setenta o setenta y
dos (ἡµετάφρασις τῶνἑβδοµήκοντα),
generalmente abreviada por la LXX, fue traducida
de textos hebreos y arameos más antiguos. El
LA BIBLIA GRIEGA nombre de Septuaginta se debe a redondearse a 70
el número total de sus 72 presuntos traductores.
La Carta de Aristeas presenta como un hecho
histórico una antigua versión de acuerdo con la
cual, por instrucciones de Ptolomeo II
Filadelfo (284-246 a. C.), monarca griego de
Egipto, 72 sabios judíos enviados por el Sumo
sacerdote de Jerusalén, trabajaron por separado
en la traducción de los textos sagrados del pueblo
judío.
Es probable que el fin de la misma fuera proveer a
la Biblioteca de Alejandría de una versión griega
de los textos sagrados hebreos.
Su traducción inició en el Siglo III a.C. (c. 280
a.C.), y concluyó hacia finales del Siglo II
a.C. (c. 100 a.C.). Inicialmente fue traducida
la Torá, Libro de la Ley o Pentateuco y el resto del
trabajo se completó paulatinamente, en los dos o
tres siglos siguientes.
La Biblia Septuaginta contiene los 22 libros que
SEPTUAGINTA conforman el canon judío (hebreo-arameo),
(Versión de los LXX (70) ordenado según la usanza griega llegan a un total
Traducción griega, 280 a.C. – 100 d.C. de 39. Incluye algunos otros que no son incluidos
en aquella.
151 152
Estos reciben varias nomenclaturas: la Iglesia
católica los llama “deuterocanónicos” (segundo
canon o inspiración de segunda categoría,
concepto acuñado en el siglo XVI,) y los
protestantes “Apócrifos” (falso).
La Biblia Septuaginta fue el texto utilizado por las
comunidades judías de todo el mundo antiguo más
allá de Judea, y luego por la iglesia cristiana
primitiva, de habla y cultura griegas.

153 154
XII. PAISES PAISES QUE ALCANZÓ LA REFORMA
QUE ALCANZÓ El cristianismo protestante empezó como un
LA REFORMA movimiento restaurador de la iglesia cristiana
occidental en el siglo dieciséis, dando lugar a la
Reforma Protestante que separó a las iglesias
reformadas de la católico romana.
El objetivo declarado de los reformadores
pioneros, era restaurar la fe cristiana como había
sido en sus orígenes, manteniendo lo que ellos
consideraban valioso de la tradición que se había
desarrollado en los siglos intermedios.
En realidad, el movimiento protestante precedió a
la Reforma del siglo dieciséis (Valdenses,
Lolardos, Husitas, etc.). Sin embargo, lo que se
conoce como "La Reforma" propiamente dicha, es
al movimiento en la cristiandad occidental que
surgió alrededor de los años 1500 y culminó a
mediados del siglo diecisiete.
El cristianismo protestante se propagó
principalmente en el norte y centro de Alemania,
Escandinavia, Finlandia, Estonia, Letonia, los
Países Bajos del Norte, la mayor parte de Suiza,
Escocia, Inglaterra, los Estados Unidos, la mayoría
de Canadá, Sudáfrica y Australia.
A pesar que la Reforma fue de naturaleza religiosa,
tuvo efectos de largo alcance en todos los campos
de la vida humana. Por lo tanto, ayudó en la
formación del mundo moderno, junto con otros
movimientos como el Renacimiento.

155 156
EXPANSIÓN DE LA REFORMA EN LOS
DIVERSOS PAÍSES

Alemania
La Reforma sugió en Alemania cuando Lutero fijó
sus tesis en la puerta de la iglesia en Wittemberg,
el 31 de Octubre de 1517. Se difundió el
Luteranismo y el Zuinglianismo en otros
territorios alemanes y pronto entró en los países
nórdicos.

Francia y la Suiza Francesa


En Francia se originó un movimiento favorable a
la Reforma. Después que el Calvinismo se había
establecido en Ginebra, su influencia creció en los
círculos franceses reformados.

Italia
Aparecieron seguidores aislados de la Reforma,
pero ninguna organización perduró, debido al
trabajo de la Inquisición. Se favoreció la Reforma,
pero dentro de la Iglesia y no como una rebelión a
la misma.

Hungría.
La Reforma fue difundida por Húngaros
Luteranos. Sumándose a los Luteranos estaban los
seguidores de Zuinglio y Calvino, pero el
Calvinismo predominó.

Holanda
Durante el reinado de Carlos V, el Calvinismo hizo
rápidos avances, Grandes nobles y la baja nobleza,
incitaron al pueblo a conseguir su independencia,

157 158
después de lo cual el Calvinismo gano el evangélicos con la Universidad Complutense. En
predominio en ellas. sus inicios, el protestantismo español se extendió
especialmente entre la clase noble y culta, debido a
Inglaterra y Escocia su relación con el humanismo y la lectura de la
La Reforma recibió su forma final en Inglaterra Biblia.
durante el reinado de la Reina Isabel (1558-1603).
Además de la Iglesia Anglicana estaban los En el siglo XVI, aquí estudiaron y enseñaron los
calvinistas no conformistas, personajes más influyentes y destacados de la
misma: Juan de Valdés, Jaime y Francisco de
En Escocia la situación social y política dio un gran Encinas, Juan Gil (Dr. Egidio), Francisco de
ímpetu a la Reforma en Escocia, en donde Vargas, Agustín Cazalla y Constantino Ponce de la
conquistó el dominio en la forma del Calvinismo. Fuente.
Juan de Valdés, natural de Cuenca, estudiante de
la Universidad de Alcalá y teólogo, fue uno de los
primeros españoles que abrazaron la fe reformada.
A Juan de Valdés le cabe la gloria de haber sido el
primero que publicó un catecismo, su Diálogo de
Doctrina Cristiana, libro de capital importancia
para la historia de la reforma española, editado en
Alcalá el 14 de enero 1529 (lo que nos lleva a
pensar que probablemente lo escribiera durante su
estancia como estudiante de la universidad, entre
los años 1527-1528), anticipándose en tres meses a
los Catecismos de Lutero.
Tras la muerte de Valdés en el año 1541, Rodrigo
de Valer y sus discípulos recogen el liderazgo
protestante en España. Rodrigo de Valer, quien
bien puede ser considerado el fundador de la
España congregación de Sevilla, era natural de Lebrija,
convertido en Sevilla por fray Domingo de
Los orígenes de la Reforma en España y su Guzmán, a quien la lectura de la Biblia lo había
realidad presente, no sé pueden explicar sin transformado en un nuevo hombre.
referirnos al entronque histórico de los

159 160
Dejó una vida de diversión para dedicarse a la Pedrosa, fray Domingo de Rojas, dominico e hijo
predicación, haciendo de la calle su tribuna, hasta del Marqués de Pozas, primer pastor de la
el momento de dar su vida por la causa. Convirtió comunidad.
a los clérigos: Dr. Constantino Ponce de la Fuente,
al Dr. Juan Gil y al Dr. Vargas, y sin duda, a otros Más tarde llegaría a otras familias nobles de
muchos de los que no tenemos noticias. Castilla, como a los familiares de los marqueses de
Mota y Alcañices, así como al monasterio de las
Al doctor Egidio se le achaca el ser el principal monjas de Santa Clara y al monasterio de frailes
inspirador del luteranismo sevillano: «Entiendese cistercienses de Belén de Valladolid. Las reuniones
que toda la mayor parte del daño que se ha hallado se celebraban en la casa de Leonor de Vivero,
en Sevilla resultó de algunos compañeros y madre de los Cazalla. Uno de los principales
devotos del doctor Egidio... de manera que propagadores fue el canónigo Dr. Agustín de
quedaron muchos inficionados de su ponzoña». Cazalla, antiguo predicador de Carlos V.
Le sucede el doctor Constantino Ponce de la De Valladolid las nuevas opiniones se difundían a
Fuente, natural de San Clemente de la Mancha través de toda Castilla hasta Soria en la diócesis de
(Cuenca) canónigo de Sevilla y capellán y Confesor Osma y Logroño; en esta última ciudad fueron
de Carlos V, quien continúa su obra desde el abrazadas las ideas evangélicas por muchos,
mismo lugar. También él fue acusado de «hereje» incluso por el encargado de la Aduana, y por el
y encerrado en las cárceles del Santo Oficio del cura párroco de Villamediana. Tal fue el efecto de
Castillo de Triana. Allí murió después de dos años la expansión que se formaron agrupaciones en
a causa de las torturas y tormentos que le Zaragoza, Huesca, Barbastro y en otras muchas
infligieron.El descubrimiento del foco sevillano ciudades.
supuso la prisión para unos, pero dio tiempo para
la huida de otros que buscaron refugio en el El «brote» del protestantismo se vio fuertemente
extranjero. sacudido por el descubrimiento de los focos de
mayor intensidad de Valladolid y Sevilla a partir
Se considera que el primer propagador e del año 1557, impidió su arraigo y expansión. En
inspirador de la reforma en Castilla fue Don Carlos Castilla el descubrimiento fue seguido de la
de Seso, esposo de Isabel de Castilla, que fuera captura de casi todos sus miembros y la incoación
Corregidor en Toro (Zamora), quien convertido en de numerosos procesos. En Sevilla gran numero
Italia y vuelto a España, comenzó en la Rioja a de adeptos pudieron huir a tiempo, escapando de
propagar sus ideas y se extendió a Zamora, la prisión no pocos frailes de San Isidoro, figuras
Valladolid, Palencia y pueblos limítrofes, notables, como Reina, Corro, Valera, etc.
alcanzando entre otros a Pedro de Cazalla, cura de
161 162
En España la Reforma no progresó,la represión de Hoy celebramos los 500 años del despertar
la Inquisición fue de lo más implacable y los más evangélico ante la sombra de una regresión y
renombrados Autos de Fe tuvieron lugar en decadencia moral y espiritual total, que nos sitúa
Valladolid y en Sevilla. Pero tampoco faltaron en casi en la misma condición a la cual se enfrentó
Madrid, Toledo y otras ciudades. Tan drástica Lutero, y la pregunta clave es; ¿Estaremos
cirugía afectó a toda España, extremándose las dispuestos a iniciar una segunda reforma para que
medidas. A la persecución de las personas, siguió otra vez la Biblia sea la Palabra infalible de Dios
la persecución de las ideas, todo bajo la inducción que nos guía, para vivir por la fe, y no por el
del miedo. Todo intento de libertad o de mercantilismo religioso, que hoy día ha convertido
pensamiento independiente era aplastado con a muchas iglesias, no en una comunidad de los
mano implacable. Santos que se ayudan mutuamentey adoran a
Dios, sino en una empresa mercantil, que promete
En los siglos dieciséis y diecisiete, la Inquisición prosperidad salud y riqueza adoptando los
acabó con la vida literaria en España, y puso a la esquemas mercantiles y de engaño del mundo?.
nación casi fuera del círculo de la civilización
europea. Cuando comenzó la Reforma, España era Es pues necesario reflexionar, revisar la historia, y
el país más poderoso del mundo. Su actual estado retornar a las sendas antiguas.
insignificante demuestra cómo el papado puede
transformar a un país. Los evangélicos se
destacaron en muchos movimientos humanitarios
y reformadores.
Las ideas “reformistas” han sobrevivido en
España, sin que pudieran mostrarse con cierta
libertad y publicidad hasta el siglo XIX, puesto que
anteriormente han tenido que existir
subterráneamente, dado que no podían
manifestarse públicamente.
A imitación del río Guadiana, la Reforma en
España nace con fuerza como el manantial
continúa su trayectoria, impulsada y obligada por
las circunstancias en vida más o menos oculta,
para volver a emerger con gran pujanza en el siglo
XIX, al socaire de los vientos de libertad.
163 164
XIII. CANARIAS EN LA Luteranismo” (Acosta González, A.: Estudio Comparado
de Tribunales Inquisitoriales. Períodos 1540-1570 y 1571-
REFORMA ESPAÑOLA DEL 1621, U.N.E.D., Madrid, 1990. “La Inquisición en Canarias
durante el siglo XVI”, en Anuario de Estudios Atlánticos 32,
SIGLO XVI Madrid-Las Palmas, 1986).

Muchos evangélicos canarios viven hoy de Los procesos inquisitoriales ofrecen indicios que
espaldas a la Historia de la Iglesia y del parecen indicar cierto grado de conocimiento y
protestantismo. Parece como si la historia de la aceptación del protestantismo por parte de
salvación y de la Iglesia, hubiera empezado cuando algunos isleños en tan tempranos momentos del
ellos llegaron a los caminos de Dios. Lo que pasó siglo XVI.
antes a quién le importa, parece ser la consigna de
Es evidente que las ideas protestantes circulaban
algunos.
en Canarias en el primer cuarto del siglo XVI, no
Una Historia objetiva del Protestantismo en sólo por boca de los propios protestantes
Canarias sería útil para ayudar a recuperar unas extranjeros sino por la de muchos canarios, bien
raíces y un pasado indispensables para interiorizar fuera a favor o en contra.
sus señas de identidad, y a su vez, para manifestar
y dar a entender la contribución de los creyentes e
iglesias evangélicas actuales a la sociedad canaria,
porque esto le ayudaría a conocer a unas gentes y a
unas creencias de las cuales no tiene nada que
temer, antes al contrario tendría muchos motivos
para apreciar.
La diócesis canaria dependía del Tribunal
sevillano y sólo había un inquisidor en las islas. La
creación del Tribunal de la Inquisición de Canarias
se realizó en 1505, con varios inquisidores y
funcionarios, y se justificó la ampliación de
competencias por el papel de «vigilancia de los
extranjeros» que llegaban a Canarias.
En los diferentes Autos de Fe, celebrados en Las
Palmas en el siglo XVI, el profesor Andrés Acosta
González localizó 106 casos de “Calvinismo y
165 166
He aquí algunos ejemplos: claustro, fe y exilio) (Efemérides en 16 Julio,
http://www.protestantes.net)
Fray Alonso Ruiz de Virués Diego Rodríguez de Ayala

Por las Relaciones de los Autos de Fe, del Tribunal Diego Rodríguez era el alcaide de la cárcel real de
de las Palmas y de Sevilla, sabemos que varios Tenerife y fue condenado en el auto de de fe de 22
naturales de las Islas Afortunadas recibieron de julio de 1587, saliendo como penitente,
varias condenas, entre ellas la hoguera, acusados adjurando de levi y desterrado a perpetuidad,
de Erasmismo y luteranismo, entre otros sería teniendo que pagar diez ducados para gastos del
procesado en 1535 el fraile benedictino Alonso Santo Oficio.
Ruiz de Virués, el que fuera obispo de Canarias,
quien gracias al Emperador sólo fue condenado a Rodríguez de Ayala afirmaba que Jorge Gaspar,
abjuración de levi y dos años de reclusión. preso en su misma cárcel oraba de espaldas al
crucifijo por ser esta una imagen y que ir contra
Fray Alonso Baptista las imágenes estaba bien “por ser estas meras
esculturas y pinturas”.
Parece ser el primer protestante canario que Esta era una de las manifestaciones
conocemos, natural de las Islas canarias, (de diferenciadoras, que expresaba este alcaide, entre
Tenerife) fraile del Monasterio de San Isidoro del el luteranismo y las doctrinas Romanas, pero tenía
Campo (Santiponce, Sevilla) que fue condenado otras muchas que además se unían al “delito de
por “hereje luterano” por la Inquisición de Sevilla. comunicación con herejes”. (León de la Vega, M. de,
Los protestantes y la espiritualidad evangélica en la
Huyó a Ginebra con Casiodoro de Reina, Cipriano España del siglo XVI, pp. 614-615)
de Valera y Antonio del Corro, entre otros, donde
fue recibido como “habitante” el 10 de octubre de Jacobo Monteverde
1558, y el 22 de julio de 1569 como “ciudadano”, y
que había sido quemado en estatua por los Fue un rico palmero terrateniente que en 1527
inquisidores de Sevilla; permaneció en la ciudad sostuvo una rebelión armada contra el
suiza hasta su muerte, ocurrida en esta fecha. establecimiento de la Inquisición y especialmente
con los familiares inquisitoriales que iban a
Se dedicó a los negocios. Y nombró como prenderle. Fue condenado por luteranismo.
herederos a cuatro de sus compañeros a Reina, Aparecen estos datos en el Anuario de estudios
Valera, Corro y Farías (también compañero de Atlánticos (Acosta González, 1986, pág. 138) pero
167 168
no hemos sabido las causas de por las que se le conformó con la requisa con el fin de no despertar
condenó por luterano. (León de la Vega, M. de, Los curiosidad al pueblo con estos libros heréticos.
protestantes y la espiritualidad evangélica en la España del (León de la Vega, M. de, Los protestantes y la espiritualidad
siglo XVI, pp. 616-617) evangélica en la España del siglo XVI, p. 624)

Licenciado Sarmiento
Fray Juan de Aguirre y Vergara
Abogado, natural de la isla La Gomera y residente
en La Palma, Sarmiento fue condenado a ser Natural de las Islas canarias (de Tenerife), nació
reprendido en Audiencia, a pagar 20 ducados para en el año 1563, su abuelo fue Teniente Gobernador
gastos del Santo Oficio y ayunar tres días y rezar de Tenerife y su padre Alcaide del castillo de San
los salmos penitenciales. Cristóbal de Puerto de la Cruz.

La causa era haber hablado con franceses Fue fraile franciscano, del convento de la Oratava,
luteranos (¿serían calvinistas hugonotes?) que que fue enviado como misionero a América. Huyo
había en la isla de la Gomera y por haber recibido a Inglaterra y adopto el anglicanismo. Fue
libros suyos. ”. (León de la Vega, M. de, Los protestantes apresado en Barcelona por la Inquisición en 1599 y
y la espiritualidad evangélica en la España del siglo XVI, p. condenado a ocho (8) años de galeras. (Thomas, W.,
617) Un franciscano canario al servicio de los protestantes: Juan
de Aguirre y Vergara, en Coloquio de historia canario-
Sebastián de la Rosa americana, Ediciones del Cabildo Insular de Gran Canaria,
1996)
Un hortelano llamado Baltasar González, había
testificado ante el inquisidor Padilla el 10 de abril Fray Fulano de Riberol,
de 1521, que el clérigo presbítero Sebastián de la
Rosa, vecino de la ciudad de Las Palmas y capellán Natural de las Islas canarias (de la Palma), fraile
en la iglesia Nuestra Señora de los Remedios, le franciscano, cuyo nombre parece ficticio, que
había entregado un libro en pergamino. Este había huido a Ginebra con el propósito de conocer
hortelano no sabía leer, pero lo dio a traducir a y vivir adoptando la Reforma. (Archivo del Museo
Pedro Marsel. Canario (AMS), Colección Bute, vol. XVII (Testificaciones
1570-1603), f. 307-309: testificación del doctor Francisco
Mexia, Las Palmas 1-III-1603)
Enterado el clérigo del hecho, le dijo que no
hablase con nadie sobre el tema, sin embargo, lo
dio al Inquisidor, quien lejos de castigar al
hortelano y declarar al clérigo culpable, se

169 170
Miguel González Inquisición de Canarias en 1628. (F. Fajardo
Spínola: Las víctimas del Santo Oficio, Ed. Gobierno de
Según Agustín Millares Torres, aparece el primer Canarias, Gran Canaria, 2003, p 350).
protestante canario procesado por el Santo Oficio Nicolás Durán
de Canarias sería un tinerfeño, vecino de Daute y
de ascendencia norteafricana, llamado Miguel El segundo caso de protestantismo, juzgado por el
González, al que se le procesó en 1557 por Tribunal de la Inquisición Canaria como delito de
pertenecer a “la secta de Calvino”, que sufrió proposiciones en febrero de 1656, fue el del
tormanto y que fue admitido a reconciliación. (A. licenciado médico cirujano de 32 años, de la
Millares Torres, Historia de la Inquisición en las Islas Orotava, llamado Nicolás Durán.
Canarias, Ed. Benchomo, La Laguna, 1981, pp 117-118; A.
Acosta González, “La Inquisición en Canarias durante el Juan de Estrada
siglo XVI (Una aproximación estadística)”, en Anuario de
Estudios Atlanticos, Núm. 323 (1986), p. 142). Así ocurrió con el joven marino de San Cristóbal
de La Laguna de 21 años llamado Juan de Estrada,
Fray Luis de la Cruz al que el Tribunal de la Inquisición de la ciudad
colombiana de Santa Marta inicio un proceso en
También fue procesado más tarde, Fray Luis de la 1655 bajo la acusación de hereje por pertenecer a
Cruz, dominico, por sospecha de luteranismo, para la secta protestante, procesado en 1567 acusado de
quien el fiscal pidió que fuera sometido a tormento proposiciones protestantes. (ARCHIVO HISTÓRICO
para que delatase y manifestara toda la verdad. NACIONAL, Inquisición, Leg. 1022, Relación de causas de fe
de Cartagena de Indias (1655-1667).
Los tres casos de protestantismo correspondientes
al quinquenio 1581-1585 son de españoles Como indicará el Dr. Fortes: “Mi tesis es que el
procesados por sospechas de luteranismo (A. Acosta estudio de los procesos de aquellos que fueron
González, “La Inquisición en Canarias durante el siglo XVI condenados por este delito de “proposiciones”,
(Una aproximación estadística)”, en Anuario de Estudios puede arrojar importante luz sobre la existencia de
Atlanticos, Núm. 323 (1986), p. 149). protestantes o cuando menos de simpatizantes con
sus doctrinas”. (León de la Vega, M. de, Los protestantes
Pedro Bolinao y la espiritualidad evangélica en la España del siglo XVI, p.
618)
Hasta el momento el primer y único canario del
que hay constancia de su procesamiento por Se penalizarán también los contactos con
protestantismo en Canarias fue un mercader extranjeros, es la llamada “Comunicación con
tinerfeño llamado Pedro Bolinao, acusado de herejes”, hablar, comer, reunirse, aceptar libros,
proposiciones protestantes y absuelto por la etc. Otras causas por protestantismo serán las
171 172
derivadas de las visitas a los navíos, todas ellas de
reos de procedencia europea.
En los diferentes Autos de Fe, celebrados en Las
Palmas de Gran Canaria en el siglo XVI, Andrés
Acosta González localizó 140 casos de “Calvinismo
y Protestantismo” en las Islas Canarias.

173 174
XIV. LAS MUJERES Y LA Los reformadores con Lutero a la cabeza, elevaron
notablemente el estatus social de la mujer,
REFORMA procurando que asumieran una importante
influencia, tanto en la vida conyugal como el
gobierno de la familia y en la sociedad.
Las mujeres sí se involucraron en la Reforma
protestante del siglo XVI. Su participación tuvo
distintos alcances, dependiendo de la región
europea en que vivían, su educación, la reacción
en el ambiente familiar a la disidencia religiosa, el
acceso a la literatura de los diversos reformadores
de las varias ramas en que se fue pluralizando la
citada Reforma.
Un considerable número de mujeres estuvieron
implicadas en la Reforma Protestante, en
diferentes ámbitos, a diferentes niveles y en varios
Durante toda la historia de la humanidad, la países como Alemania, Italia, Francia, e
participación de las mujeres ha sido invisible y Inglaterra.
olvidada y en los mejores casos interpretada por
varones. * Marie Dentiére (1495-1561) es una de las mujeres
que tendrían protagonismo en este tiempo. Se le
En el siglo XVI el protagonismo de la mujer considera una teóloga protestante que predicó
aunque fue escaso, también fue significativo, abiertamente, a pesar del peligro que esto suponía.
existieron mujeres que se impusieron por encima En sus predicaciones, frecuentemente comentaba
de las costumbres de su tiempo y desempeñaron los textos que aludían a la mujer. Con ello
un papel muy importante en la escena política o intentaba darle un mayor resalte, además de
religiosa de su tiempo. luchar por los mismos derechos, que debía de
tener la mujer con respecto al hombre, para leer la
Las mujeres protestantes tienen historia, hubo
Biblia e interpretarla. Colaboraría con Calvino y
mujeres que contribuyeron a la Reforma
Farel; aunque en esto, estos reformadores no la
Protestante, el objetivo de este trabajo es
respaldarán en su apología feminista.
recuperar parte de ésta historia. No sólo fueron
hombres quienes llevaron a cabo la Reforma * Úrsula Münstenberg. Nació entre 1491-1495 y
Protestante. murió en 1534. Era una monja en el Convento de
175 176
la orden de María Magdalena de la penitencia en cadena perpetua. Elisabeth huyó defendiendo la
Freiberg, Sajonia. Encabezó el movimiento para postura de que una mujer debe decidir por sí
infiltrar la doctrina luterana en su convento, para misma su propia religión. Sufrió pobreza y
tal efecto metía libros de Lutero de contrabando. soledad. Influyó en la Reforma protestante de
Huyó del convento en 1529. Rechazó la vida de Dinamarca.
enclaustramiento de las monjas gracias al texto “Id
por todo el mundo y predicad el evangelio”. * Elisabeth de Brunswick (1510-1558). Se convirtió
al protestantismo después de escuchar un sermón
* Catarina Von Bora. Nació el 29 de enero de 1499, del pastor luterano Antonio Covinus. A la muerte
fue consagrada monja del convento Cisterciense de de su esposo fue nombrada regente y promulgo
Marienthron donde realizó votos de pobreza, como religión oficial de su ducado el luteranismo
obediencia y castidad. En 1523, cuando tenía 24 defendiéndolo en la dieta de Augsburgo.
años se fugó del convento junto con otras monjas
en barriles de basura. Ella misma fue la que * Catherine Zell (1497-1562). Fue de las pocas
sugirió casarse con Martín Lutero. mujeres que en la Reforma Protestante
desarrollaron un papel fuera de lo común.
La importancia de su persona radica en formar Predicaba junto a su esposo. Escondió a refugiados
parte de la primera generación de mujeres casadas y escribió algunos ensayos e himnos. Después de la
con pastores protestantes y junto con ellos muerte de sus dos hijos se dedicó a predicar y
lucharon por la fe. Dio abrigo a monjes y monjas apoyar la fe anabaptista. Escribía de sí misma:
que habían abjurado de su fe y no tuvo miedo de “Siempre, desde que tenía diez años de edad, he
los riesgos que esto y ser esposa de lo Lutero sido estudiosa y una especie de madre de la iglesia,
significaba. muy dada a asistir a los sermones. He gustado y
frecuentado la compañía de hombres de saber, y
* Elisabeth Cruciger (1500-1535). Participó en he conversado mucho con ellos del Reino de Dios”.
discusiones teológicas con Lutero y Melanchton,
quienes la consideraban una mujer inteligente. * Margarita de Navarra (1555-1572). Interlocutora
Escribió un himno, “El hijo único del cielo”, lo cual directa de Calvino. Tradujo al francés la
causó controversia pues las mujeres no escribían Meditación sobre el Padre Nuestro de Lutero.
himnos en ese tiempo y normalmente se le Durante su reinado, Francia se convirtió en
atribuye por error a Andrew Knoepken. refugio y vivero de la Reforma. Su papel, en la
extensión y preservación de la Reforma en el reino
* Elisabeth Von Brandenburg (1485-1555). En 1517 de Navarra es muy importante. Escribió y publicó
recibió por primera vez la eucaristía de manos de poemas, tenía un carácter abierto, mucha cultura e
un ministro luterano lo cual enfadó grandemente a hizo de su corte un centro del humanismo.
su marido Joachim I quien la quería encarcelar a
177 178
* Juana de Albret (1528-1572). Hija y sucesora al matriarca de los herejes”. En su hogar
trono de Margarita de Navarra, siguió en los pasos vallisoletano se reunían junto a los hombres,
de su madre y bajo sus auspicios se llevó a cabo la destacadas mujeres como Mercia de Figueroa,
traducción del Nuevo Testamento a la Linguæ dama de honor de la reina o Ana Enríquez de
Navarrorum, así como la traducción y publicación Rojas, que a sus 24 años era lectora asidua de los
de obras de Calvino, y de otras decisiones políticas escritos de los reformadores, especialmente de
de convivencia y asilo a los protestantes Calvino.
perseguidos en otros territorios. Rompió
totalmente con el catolicismo. Fue excomulgada * Otro ejemplo, es el caso de María de Cazalla,
por el papa. quien había logrado acceso a los libros de Erasmo
y Lutero. Después de estas lecturas cuestionó la
Declaró su reino oficialmente protestante aun validez de los sacramentos católicos y que aceptó
cuando permitió que continuara el catolicismo. las enseñanzas protestantes y las enseñó,
Para ella, la Reforma era oportuna y necesaria, destacando entre su familia teólogos y luchadores
tanto que pensaba que sería una cobardía y que en Valladolid procuraron centros de
deslealtad a Dios dejar que el pueblo permaneciera divulgación del evangelio de Jesucristo. Fue
en un estado de suspenso e indecisión. inspiración espiritual de amas de casa y profesores
de la Universidad de Alcalá a quienes ofrecía
* Renata de Ferrara (1510-1575). Conservó su fe consejería pastoral y estudios bíblicos. Fue
protestante después de casarse con un duque detenida por la Inquisición y torturada en 1534.
católico y trasladarse a su corte en el norte de
Italia. Tuvo problemas religiosos ya que albergó a * También los monasterios femeninos se
Calvino durante un mes, protegió a los herejes convirtieron en sedes de discusión y difusión de
protestantes y se negó a asistir a misa. Fue las nuevas ideas. A ellos acudían la gente con
confinada a su palacio por su esposo por presiones curiosidad espiritual para escuchar los sermones
de la inquisición. de los prelados imbuidos de las ideas reformadas y
conversar con las monjas. En Valladolid destacan
A favor de la Reforma se proclamaron jóvenes y los monasterios de Santa Clara y de San Belén,
adultas, burguesas y campesinas. Un considerable con las religiosas Marina de Guevara y Catalina
número de mujeres estuvieron implicadas en la de Reynoza.
Reforma Protestante, en diferentes ámbitos, y a
diferentes niveles en España. * En Sevilla, fue la casa de otra dama de alto
rango, Isabel Martínez de Baena la que acogió a
* Este fue el caso de Leonor de Vivero, madre de los disidentes, entre los cuales se encontraban
Agustín de Cazalla capellán de Carlos V, figuras femeninas como María Gómez y sus tres
considerada por los inquisidores como “la
179 180
hijas Elvira, Teresa y Lucía, Leonor Núñez, mujer el hebreo y dominaba el latín por lo que pudo leer
de un médico de Sevilla y María de Coronel. la Biblia, así como las obras de los reformadores.
La sevillana María Bohórquez, de mediados del Con estos conocimientos pudo rebatir a sus
XVI, también participó en difundir la Biblia, torturadores y defender su fe como la verdadera
siendo reconocida como una de esas protestantes doctrina cristiana rescatada por Lutero y los
dentro de lo que llamaban la «herejía reformadores.
dogmatizante». Su lucha en pro de la libertad de
conciencia, de creer lo que personalmente una Conclusión
considerara necesario, le convertiría en una de las
Es necesario, que la Historia de la Reforma se
mártires ejecutadas en la hoguera por la
escriba sin omitir el importante papel de la
Inquisición española.
mujer. Muchas de estas mujeres quedarían en el
* En Sevilla figuran los monasterios de Santa anonimato; pero, son otras muchas las que
Paula y Santa Isabel. A este último pertenecía una trascenderían, dejándonos datos valiosos y
figura clave que daría un paso más y que nos amplios. Serían muchas las mujeres que
permite vislumbrar hasta donde hubiera llegado destacarían, y que desde las filas del
la actividad femenina si la Inquisición no hubiera protestantismo arriesgaron sus vidas, sin
truncado sus vidas. Se trata de la monja Francisca escatimar el esfuerzo y su integridad física como
de Chaves la cual escribió a mano una especie de algo que fuese suficiente para frenar el avance de
libro donde no sólo resumía los sermones su fe y expresión de la misma.
escuchados y los diálogos compartidos sino que
Cada una desde su lugar pudo de una manera u
recogió sus propios pensamientos y reflexiones.
otra influir para que se diese el movimiento de la
Este libro sirvió como lectura y fuente de reflexión Reforma. Es justo y necesario reconocer y
para otros, especialmente para los grupos de nombrar no solo a los hombres que hicieron
aristócratas formados por Ana de Illescas, una posible la Reforma Protestante, este movimiento
dama de una de las familias más ricas de Sevilla, no solo tiene padres, también tiene madres.
que se reunían junto a las monjas de los citados
Esas mujeres existieron de verdad y
monasterios.
comprometieron su vida, hasta el punto de que
* Precisamente en el de Santa Paula y junto a esta especie de movimiento femenino interesado
María de Virués, emergió la jovencísima y en la Reforma y que se originó en ella, provocó un
extraordinaria figura de María de Bohorques, la sentimiento de crisis en lo que tenía que ver con
cual había recibido una esmerada educación, leía las mujeres y el lugar que les correspondía.

181 182
La historia de la Reforma Protestante también
tiene rostro y nombre de mujer. La Reforma
protestante ayudó en la práctica a reivindicar el
papel de la mujer. Sentó las bases de doctrinas
tales como el Sacerdocio Universal de los
creyentes y la Soberanía de Dios. Las mismas que
dejaron de lado la tradición opositora al
reconocimiento del ministerio de la mujer en la
Iglesia y la Sociedad.

183 184
PARTE III
CONFERENCIA:

185 186
LA REFORMA Y
¿Cuáles fueron los efectos logrados por la reforma
SU IMPACTO protestante? Aquí nos vamos a referir a los
EN LA SOCIEDAD impactos socio-políticos, económicos, culturales y
familiares producidos en la Europa del siglo XVI.
El laboratorio de experimentación y verificación
de la fe es la sociedad. La fe que impacta es aquella Impacto socio-político
que transforma su contexto.
Entre los varios aspectos logrados podemos
La reforma protestante fue el movimiento social destacar los siguientes:
revolucionario de mayor trascendencia que conoce
la historia humana del milenio reciente. Ningún * Promovió la división entre Iglesia-Estado,
otro ha tenido tanto alcance ni tanta importancia dado que este último estaba bajo el dominio de la
en la civilización que hoy conocemos. Iglesia que había cambiado su misión por un
status de grandeza antes que de servicio (Meier
Aunque ha tenido adversarios con toda su fuerza 1983:13). Además, dicha separación era necesaria
decidida a controlar o anular sus efectos, no han porque la Iglesia frenaba el desarrollo de la fe
podido detener su incidencia e impacto personal, el libre sacerdocio y el desarrollo de las
trascendental en la vida humana de estos últimos ciencias en bien del desarrollo social.
500 años. La historia está cargada de sus logros,
sus avances y sus frutos. * La "libertad" fue un imperativo para que la
Iglesia cumpliera su papel profético o de crítica
La Reforma constituye un acontecimiento de tal constructiva del estado y la proclamación de la fe
magnitud que allí donde es acogida, lo impregna sin mediaciones o influencia política local (Marín
todo: desde el artea la política, pasando por el 1985:60-61). Aunque esto no significa falta de
pensamiento, la ciencia o las costumbres cooperación con los proyectos de bienestar social
(incluyendo la ética). del gobierno. Al contrario, involucra compromiso
con esa responsabilidad, pero también una actitud
El protestantismo provocó un gran impacto en la crítica frente al mismo.
mentalidad de los europeos del siglo XVI. Las
ideas de Lutero habían abierto el camino de la * Luchó abiertamente contra la injusticia
libertad de conciencia, no sólo para la fe sino social fomentada por la Iglesia y las élites de
también para todas las facultades espirituales del Alemania. Tal es así, que en su escrito A la nobleza
hombre. de la nación alemana, dice que todo cuanto el

187 188
Papa posee "es fruto de robo y hurto... El jamás por la Revolución Francesa). Todos son ejes
compró bienes tan grandes...." (Lutero Obras I transversales de los derechos humanos.
s.f.:93). Ejemplo de ello, eran las grandes
posesiones territoriales del Vaticano en este Impacto económico
período.
El impacto de la Reforma y de su Ética es visible
* En el orden político, la reforma también sirvió de en el área económica. Entendemos por Economía
plataforma para la creación de la democracia al conjunto de personas (individuos y grupos) que
como un sistema de gobierno alternativo para se organizan e interactúan en un lugar y tiempo
Alemania, Europa y el mundo. Este se caracterizó determinados, con miras a producir bienes y
por la autonomía local y nacional. Para el efecto, servicios, partiendo de recursos limitados, para
se instituyó la práctica del voto secreto e inviolable satisfacer sus necesidades ilimitadas.
como responsabilidad ciudadana. Esto a su vez,
trajo como consecuencia la reestructuración del Las acciones desplegadas en este campo tuvieron
gobierno, ya que se dividió el poder en legislativo, un tenor profético. Tuvo como eje articular la
ejecutivo y judicial. denuncia profética y militante hasta la proposición
de una nueva ética laboral.
Otro factor adicional, es el fomento del
movimiento municipal como parte del libre * Criticó duramente los pecados del sistema
ejercicio de la autonomía del creyente, basado en económico y los peligros de la acumulación
el fomento de la responsabilidad ciudadana de los desmesurada de bienes materiales. Esta actitud se
creyentes. Esta acción es la que logró el ve concretizada en su crítica directa a los Fugger,
derrumbamiento del sistema feudal (Marín quienes eran los banqueros de los Augsburgo y
1985:34-36). muy influyentes en la política del siglo XVI.

* Por otra parte, en el movimiento protestante se Por otra parte, motivó al Papa para abolir la usura,
han forjado principios que, precisamente llegaron dado que ésta era una gran fuente para el
a ser pilares de la declaración universal de los enriquecimiento de los burgueses. Ante esta
derechos humanos. Básicamente, podemos situación, Lutero lo criticó en el escrito "Sobre el
identificar esos pilares en la teología de la reforma, Comercio y usura" (Meier 1983:14).
que no es más que el rescate de principios bíblicos
que habían sido relegados por la iglesia: vida * En su escrito " Sobre el Comercio y usura"
digna, libertad, igualdad, y justicia (apropiación enfrentó con entereza asuntos de la vida social y
comercial, estableciendo una crítica en torno: al
189 190
comercio, las sociedades de comercio y sus Max Weber afirma que, de acuerdo a Lutero, para
prácticas financieras, créditos y finanzas, agradar a Dios y cumplir con Su voluntad, es
exportación e importación de mercaderías, fugas necesario cumplir con las tareas y deberes que
de capitales, abusos de poder para la explotación están asociados a la posición que cada persona
del pueblo y la ruina de los pequeños comerciantes ocupa en el mundo; de esta manera, el trabajo y la
(Fisher II s.f.:100). profesión son asociados a la idea de vocación y son
considerados como un medio de servicio a Dios y
* Atendió el problema de la fianza en el al prójimo.
comercio por el hecho de que era un sistema por
demás injusto, que favorecía a la minoría en tanto A la misma vez, acentuó el matiz religioso
que empobrecía a las mayorías (cf. Lutero Obras otorgado al trabajo en el mundo, como
II, "Usura y comercio). consecuencia propia de asumir un sacerdocio
* Finalmente, imprimió un nuevo sentido de responsable. Con ello, el trabajo quedaba
vocación (berut) al trabajo, que estaba incorporado a una dimensión concreta en que se
caracterizado por una actitud de entrega y expresa la fe y pasa a formar parte del homenaje
compromiso en todas las esferas de relaciones con (adoración) ofrecido a Dios en la vida.
el mundo de los seres humanos y la profesión
cotidiana (Estrada 1983:10). De acuerdo a Weber, los rasgos enumerados de la
Ética Protestante y sus implicaciones, favoreció la
Tal es el impacto de la reforma, que generó la formación de capitales a través del ascetismo y el
organización del trabajo libre, racional y con ahorro, dando lugar a una expansión sin
derechos (Marín 1985:36). Pero con una precedentes; a su vez, dio lugar a un tipo de
valoración ética diferente que desde luego, es el hombre ahorrador, inversor, sistemático,
aporte significativo de la reforma. calculador y orientado al lucro.

De ahí, que el sociólogo Max Weber en su estudio Impacto cultural


sobre "La concepción luterana de la profesión",
señale que: "...el contenido más honroso del El énfasis puesto por Lutero en los aspectos
propio comportamiento moral consistía, doctrinales y particularmente en la "Sola
precisamente en la conciencia del deber en el Escritura", dio lugar para una preocupación muy
desempeño de la labor profesional en el mundo" seria como lo era, que el pueblo compuesto por
(1988:48). analfabetos leyeran "la Biblia". Para tal efecto,
fue necesario superar algunas barreras y trabajar
en pro de dicha meta. De ahí que se lograron los
siguientes resultados.
191 192
de la educación de sus hijos. Pero por diversas
* Superación del alto índice de analfabetismo razones no siempre lograban educar bien a sus
por medio de una acción educativa, (Estrada niños (falta de tiempo para dedicarse a tal
1983:8-9). De hecho por medio de la traducción de esfuerzo, corriente antiacadémica, condición
la Biblia al idioma alemán y su consiguiente analfabeta de la mayoría de la población).
producción mediante la imprenta (Lutero fue el
primero en potenciar el invento de Gutenberg), se Ya que los padres de familia no estaban ni
dio paso a la moderna empresa editorial para convencidos ni capacitados para proveer esa
sostener el proceso alfabetizador. instrucción directamente a sus hijos, Lutero se
encargó de estimular la creación de escuelas. En
* Fraguó la moderna lengua alemana a través de 1524 escribió una carta promoviendo la formación
su versión de la Biblia, ya que anterior a él se de escuelas cristianas por los consejos municipales
mantenía como un caos lingüístico (Marín de cada ciudad en Alemania.
1985:36; Estrada 1983:8).

* Democratizó la enseñanza en Alemania y La educación en la sociedad reformada estaba


Europa, puesto que era el privilegio de los organizada hacia cuatro metas para garantizar una
sacerdotes. En la historia de la educación sociedad devota:
occidental, se destaca el aporte de la Reforma
Protestante en impulsar la educación pública y 1. La capacitación de los y las estudiantes con las
universal. Posteriormente, como fruto indirecto y herramientas necesarias para el conocimiento
del celo reformador en el área educativa se de Dios y la vida digna dentro de la sociedad
fomentó la creación de escuelas y universidades, 2. El estudio de la Biblia para encontrar ese
tales como Yale, Harvard, Princeton, entre otras. conocimiento
3. La preparación de ministros del evangelio
Los Reformadores estaban a favor de la 4. La preparación de gobernantes y
educación universal porque pensaban que todos y administradores del derecho civil
todas tenían que leer las Escrituras y conocer el
camino de reconciliación con Dios. Estaban a Los gobernadores civiles, según el concepto bíblico
favor de la educación pública porque las escuelas de Lutero, recibían su autoridad de Dios, entonces
parroquiales no habían logrado esa meta. debían promover una sociedad con reverencia y
temor a Dios.
Los padres de familia, según el pensamiento de
los reformadores, eran los primeros responsables

193 194
Los reformadores abrieron la educación para los padres respecto a la que debería de ser su
las mujeres, por lo menos en la escuela básica, cónyuge (Engels citado en Marín 1985:37).
para aprender a leer en el idioma vernáculo y
cultivar su capacidad de administrar sus casas y Con la llegada de la Reforma, se empieza a operar
criar a hijos educados en la religión. un gran cambio en cuanto a las mujeres: Se
produce un rechazo del celibato y una visión
* Se dio una liberación y encauzamiento de la positiva del matrimonio como uno de los
creatividad de las artes y ciencias hacia nuevos instrumentos de liberación de las mujeres.
horizontes de progreso, y armonizó así, dicha
disciplina con la fe (Estrada 1983:9). Esta acción La profesora Elizabeth Ahme dice: “La valoración
se da por el hecho de que la iglesia aún dominaba que Lutero hace de la mujer viene marcada
las artes y ciencias. De modo que nadie podía básicamente por el hecho de que ella ha sido
realizar esta actividad, sin ser empleado de la creada por Dios y salvada por Cristo. Con esto
Iglesia y trabajar para fines exclusivos de la Lutero superaba todos los obstáculos que había
misma: Miguel Ángel; Leonardo da Vinci; etc. para que una mujer llegara a la plenitud, y abría el
(Olivares 1983: 23). camino de una feliz aceptación y afirmación del
papel que Dios le ha marcado”. (TF, p. 174)
Impacto sobre la familia
¿Que seria del mundo de hoy sin La Reforma? Es
Aún a este nivel se operaron cambios lo mismo que decir ¿Qué seria del mundo sin?
significativos, entre ellos, los siguientes:
§ Sin democracia
* Como consecuencia del principio del sacerdocio § Sin Derechos Humanos
que debían ejercer los padres, se despertó en ellos § Sin electricidad
el sentido de responsabilidad en la educación § Sin tecnología electrónica
de los hijos mediante las Escrituras. Para ello, se § Sin radio, Televisión, Teléfonos
inculcó la piedad o devoción familiar (Estrada § Sin Rayos X
1983:8-9). § Sin Penicilina
§ Sin aviones
* Se realizó un cambio profundo en las § Sin trenes, sin cruceros
relaciones hombre-mujer. Quedando § Sin vehículos de motor
establecido el derecho de elegir su pareja basado
en un amor recíproco, y no por la imposición de Todos esos adelantos y muchísimos mas surgieron
en países de Occidente, especialmente, países

195 196
impactados por La Reforma. He aquí su impacto y católicos con que el cura supiera leer ya era más
trascendencia que ahora son posibles, gracias a La que suficiente. Así, en el siglo XVIII en Inglaterra
Reforma. y Holanda la alfabetización alcanzaba ya al 70% de
la población, mientras que en España o Portugal
De esta manera podemos decir con certeza que la no llegaba ni siquiera al 10%.
Reforma del siglo XVI ha sido un movimiento
religioso centrado en la Biblia, que ha provisto a la 2) Ciencia. Los países reformados, volcados en la
humanidad de la libertad de conciencia y el lectura la Biblia, empezaron a interesarse por el
respeto por el ser humano y todo lo que éste hace estudio del mundo, de la naturaleza y de las
en favor de sí mismo y de los demás, conforme a estrellas, inspirados sin duda por libros
los principios que se encuentran en la Palabra de como Génesis, Salmos y otros textos sacros. No es
Dios. de extrañar que en estas naciones comenzaran a
surgir científicos como setas. Pero en los países del
La Reforma, no solo logro libertad para pensar, en sur de Europa la Inquisición quemaba en mitad de
términos religiosos, fue un movimiento integral la plaza a los científicos y sus libros por herejes y
porque abarco todas las esferas de la vida y el usaba sus trabajos para engrosar su catálogo de
quehacer humano. Se empezaron a desarrollar las libros prohibidos.
ciencias, las artes, la tecnología, las ideas políticas
3) Ética en el trabajo. Mientras que en los
democráticas y la validación y valoración de los
países católicos el trabajo es un castigo de Dios -al
derechos humanos.
ser expulsado Adán del paraíso- y los oficios
manuales tienen menos prestigio que los
La influencia e impacto de La Reforma Protestante
intelectuales, en los protestantes el trabajo no es
y su trascendencia en la sociedad humana es
malo: de hecho, Adán ya trabajaba en el Huerto
demostrable en cada pulgada del planeta. En todo
del Edén (Génesis 2:15); ser barrendero es tan
su contenido, en todo su esplendor y progreso
digno como ser cirujano y trabajar con excelencia
actual.
y de forma ética también es una forma de honrar a
Dios. Max Weber lo resumió: trabajo, ahorro y
Dondequiera está el protestantismo genera
esfuerzo.
libertad y prosperidad. Veamos ahora por qué:
4) Capitalismo. Para la Iglesia Católica la
1) Educación. Con la Reforma Protestante del
riqueza es un estigma y la pobreza un signo de
siglo XVI, Martín Lutero planteó la necesidad de
humildad y sencillez (fomentando la resignación a
que la gente leyera la Biblia, y para ello se tuvo que
quedarse en su situación). El protestantismo, por
hacer una gran campaña de alfabetización para
su parte, entiende que el problema no es el dinero
instruir a un pueblo inculto. Pero en los países
197 198
en sí sino el amor al dinero (1 Timoteo 6:10) y que mientras que para la Iglesia Católica no sólo todos
de hecho ser rico no es incompatible con ser un no eran iguales, sino que había incluso algunos
buen creyente; ahí están los casos de que estaban dispensados de cumplir la ley (por
José, Moisés, Daniel o Job, entre otros. No es ejemplo, con las famosas bulas).
casualidad que el capitalismo, la banca y los
negocios hayan alcanzado sus máxima expresión CONCLUSION
en los países de la Reforma.
El Papa Francisco dijo en Lund "la intención de
5) Democracia. En las naciones protestantes se Martín Lutero, hace 500 años, era renovar la
apostó por la libertad y la democracia, y por una Iglesia, no dividirla". Ahora ha recordado que "el
separación de los poderes legislativo, ejecutivo y año conmemorativo de la Reforma representa una
judicial. Destaca Suiza, con su envidiable ocasión privilegiada para vivir de manera más
democracia directa. Por contra, los países del sur auténtica la fe, para redescubrir juntos el
de Europa y las repúblicas iberoamericanas se Evangelio y dar testimonio de Cristo con vivacidad
ahogaron en un sinfín de monarquías absolutistas, renovada".
fascismos, guerras civiles y golpes de estado que
La Reforma es una historia fascinante de Dios
las condenaron a la pobreza y el atraso.
usando los individuos más improbables en los
6) Separación de iglesia-estado. Mientras que lugares más inverosímiles en las formas más
en las naciones protestantes se buscó dividir los inverosímiles para poner en marcha un
poderes para que se contrapesen, la Iglesia movimiento que resucitó la Iglesia, cambió el
Católica trata hasta la fecha de que el poder civil se mundo y puso en marcha una expansión global del
someta al religioso. Así, Holanda pronto permitió cristianismo vital. Su mundo es diferente hoy en
la libertad de culto, en Escandinavia se desarrolló día por lo que pasó hace 500 años.
el parlamentarismo y Estados Unidos nació como
un estado laico. En cambio, hasta hace muy poco
en España se paseaba a Francisco Franco bajo
palio.
7) Imperio de la ley. Para el protestantismo la
ley -es decir, la Biblia– tenía la primacía pero para
los católicos la primacía recaía en una institución
(la Iglesia), fuera de la cual no hay salvación y que
era la encargada de interpretar la Biblia. Para la
Reforma todos los ciudadanos son iguales,
199 200
BIBLIOGRAFÍA cristiana”en LUTHER, M. Escritos políticos. Ed.
Tecnos, Madrid: 1520 (2008).
* Díaz Pineda, M., La Reforma en España (siglos * Lutero, M.,Sobre el comercio y la usura. Ed.
XVI-XVIII) Origen, naturaleza y creencias, José J. de Olañeta, Palma de Mallorca: 1524a
Editorial Clie, Terrassa, 2017. (2009).
* EgidoLópez, T., (ed.) Lutero: Obras, Sígueme, * M’Crie, T., La Reforma en España en el siglo
Salamanca, 1977). XVI, Editorial Renacimiento, Sevilla 2008
* Egido López, T., “Los libros de Lutero: * Noll, M.A., “TheEarliestProtestants and
contenidos y contexto”, en Campos, F.J. (coord.), theReformation of Education,”Westminster
Lutero, su obra y su época, Instituto TheologicalJournal
Hescurialense de investigaciones Históricas y * Menendez Pelayo, M., Historia de los
Artísticas, San Lorenzo del Escorial, 2017, pp. 50- heterodoxos españoles. Volumen I. CSIC, Madrid:
93. 1882a (1992); Volumen II. CSIC, Madrid: 1882b
* García-Villoslada, R., Martín Lutero, Biblioteca (1992).
de Autores Cristianos , Madrid, 1973
* Gilmort, J.F.,“Reformas protestantes y lectura”, * Maestro Cano, I. C., Protestantismo,
In CAVALLO, G. y Chartier, R. (coords.). Historia pensamiento y cultura en Alemania. Biblio 3W.
de la lectura en el mundo occidental. Taurus, Revista Bibliográfica de Geografía y Ciencias
Madrid: 1995. Sociales. [En línea]. Barcelona: Universidad de
* Kaufmann, T., Martín Lutero, Vida, mundo, Barcelona, 15 de septiembre de 2015, Vol. XX, nº
palabra, Trotta, Madrid, 2017. 1.132. [ISSN 1138-9796].
* Lazcano, R., Lutero: Una vida delante de Dios, <http://www.ub.es/geocrit/b3w-1132.pdf>.
Editorial San Pablo, Madrid, 2017. * Riemer F., “Martin Luther on Reformed
* Lazcano, R., Biografia de Martín lutero (1483- Education” Clarion Vol. 47, No. 16 (1998).
1546), Editorial Agustiniana. Guadarrama, 2009. * Thompson, L.,El triunfo de la fe. Martín Lutero
* Lennep, M.K. van, La historia de la Reforma en y su vigencia hoy. Ed. Portavoz, Grand Rapids:
España en el siglo XVI, Subcomisión Literatura 2003.
Cristiana, Grand Rapids, 1984. * Vidal, C., El caso Lutero, Editorial Edaf, Madrid,
León de la Vega, M. de, Los protestantes y la 2008.
espiritualidad evangélica en la España del siglo * Weber, M., La Ética Protestante y el espíritu del
XVI, autor, sd. capitalismo, Península, Barcelona, 1969.
* Lutero, M.,“A la nobleza cristiana de la nación
alemana acerca de la reforma de la condición

201 202
APÉNDICE. 18 Frases 4. “Les ruego que dejen mi nombre en paz. No se
llamen así mismos ‘luteranos’, sino Cristianos.
Explosivas y Honestas ¿Quién es Lutero? Mi doctrina no es mía. Yo no he
de Martín Lutero sido crucificado por nadie… ¿Cómo, pues, me
beneficia a mí, una bolsa miserable de polvo y
cenizas, dar mi nombre a los hijos de Cristo?
Cesen, mis queridos amigos, de aferrarse a estos
nombres de partidos y distinciones; fuera todos
ellos, y dejen que nos llamemos a nosotros mismos
solamente cristianos, según aquel de quien
nuestra doctrina viene”.

5. “La oración no es para cambiar los planes de


Dios. Es para confiar y descansar en Su soberana
voluntad”.

6. “Usted no es solamente responsable de lo que


dice, sino también de lo que no dice”.

7. “Quienquiera estime su doctrina, fe, y confesión


como recta y verdadera, no puede permanecer en
Recuerda la reforma con estas frase explosivas y el mismo establo con el error o adherir a la falsa
honestas que Martín Lutero pronunció: doctrina… Un maestro que permanece mudo
cuando se enseña el error, y no obstante pretende
1. “Dios no necesita tus buenas obras pero tu ser un maestro de la verdad, es peor que un
vecino sí”. fanático descarado y con su hipocresía hace más
daño que un hereje… éstos no quieren ofender a
2. “He tenido muchas cosas en mis manos y las he nadie, o decir una palabra en favor de Cristo, o
perdido todas; Pero todas lo que he puesto en combatir al diablo y al mundo”.
manos de Dios, aún las poseo”.
8. “Doy gracias a Dios por mis opositores, pues
3. “He desistido a la idea de que hay calidad ellos me han inclinado a buscar más
alguna en mi corazón. Yo simplemente me aferro a ardientemente a Cristo en las Escrituras”.
Cristo y digo: Él es mi Justicia”.
203 204
9. “Debo al papa tanta obediencia como la que le Satanás ni de hombre, sino señores
debo al anticristo”. verdaderamente libres que no sirven al pecado
sino al Señor Jesús”
10. “Yo predico como si Cristo fuese crucificado
ayer, resucitó hoy y fuese a volver mañana”. 15. “Señor Jesús. Tú eres mi justicia así como yo
soy tu pecado. Has tomado sobre Ti todo lo que
11. “Ya que su serenísima majestad y sus altezas soy y me has dado y cubierto con todo lo que Tú
exigen de mí una respuesta sencilla, clara y eres. Tomaste sobre Ti lo que Tú no eres y me diste
precisa, voy a darla, y es ésta: Yo no puedo lo que yo no soy”.
someter mi fe ni al papa ni a los concilios, porque
es tan claro como la luz del día que ellos han caído 16. “El verdadero tesoro de la iglesia es el
muchas veces en el error así como en muchas santísimo evangelio de la Gloria y la gracia de
contradicciones consigo mismos. Por lo cual, si no Dios” (tesis 62).
se me convence con testimonios bíblicos, o con
razones evidentes, y si no se me persuade con los 17. “Y mientras yo dormía o bebía la cerveza de
mismos textos que yo he citado, y si no sujetan mi Wittenberg junto a mis amigos Philip y Amsdorf,
conciencia a la Palabra de Dios, yo no puedo ni la Palabra debilitaba al papado de forma tan
quiero retractar nada, por no ser digno de un grandiosa que ningún príncipe o emperador
cristiano hablar contra su conciencia. Heme aquí; consiguió causarles tantas derrotas. Yo nada hice:
no me es dable hacerlo de otro modo. ¡Que Dios la Palabra lo hizo todo”.
me ayude! ¡Amén!” (Al ser juzgado por defender y
proclamar la autoridad de la Biblia). 18. “Nuestro trabajo es llevar el evangelio a los
oídos, y Dios lo llevará de los oídos a los
12. “La razón humana es como subir un hombre corazones”.
borracho a un caballo; lo subes por un lado, y se
cae por el otro”.

13. “El dueño de un prostíbulo no peca menos que


un predicador que no entrega el verdadero
evangelio. El prostíbulo es tan ruin como la iglesia
del falso predicador”.

14. “Siendo propiedad del Señor Jesucristo a gran


precio adquirida, no debemos ser esclavos de

205 206
ASOCIACIÓN DE MINISTROS como nombres de la iglesia y pastor, dirección,
teléfonos de contacto, horario de cultos, etc.,
EVANGÉLICOSDE LAS organizados por municipios y localidades para
ISLAS CANARIAS, G.C. poder contactar con aquel que sea más cómodo y
cercano.

Realizamos actividades y eventos organizados


tanto por las iglesias locales, como por la propia
AMEIC Gran Canaria cuando el ámbito sea
insular.

Está Fraternidad de Ministros AMEIC Gran Facilitamos el poder contactar con nosotros,
Canaria, está compuesta por Pastores y otros exponernos tus sugerencias, ideas, y si quieres
Ministros evangélicos de las iglesias en la isla de pasar a formar parte de esta asociación. Creada
Gran Canaria, donde desarrollan su llamado obviamente sin ánimo de lucro, y dedicada a ser de
ministerial a nivel eclesial, congregacional, y utilidad a los siervos de Dios.
social.

AMEIC Gran Canaria está adscrita a la AMEIC


Regional o Autonómica y de la cual formamos
parte integrante, y que tiene personalidad jurídica
propia y registro oficial en el Gobierno de
Canarias.

Nuestro propósito es dar a conocer nuestra razón


de ser, que es servir a Dios, nuestro Padre
Celestial, y es por ello que enseñamos
enseñam y
predicamos lo que la Biblia (la Palabra de Dios)
dice al ser humano, y que, en Jesucristo el Hijo de
Dios, hay perdón de pecados, hay esperanza eterna
y hay vida en abundancia.

Ponemos en relación a pastores, ministros e


iglesias con la mayor cantidad
dad de datos posibles,
207 208
FACULTAD TEOLÓGICA El Alumno recibe con cada materia todo el material de
estudio, no precisando realizar ningún costo adicional,
CRISTIANA REFORMADA salvo los libros, en algunos casos muy excepcionales, de
lectura obligatoria adicional al módulo.

Al realizar la Matrícula esta se mantendrá valida por


una duración de doce meses (año natural), en los que el
alumno (dependiendo de sus posibilidades de tiempo,
disponibilidad, formación previa, etc. Etc.).

Podrá realizar hasta doce (12) materias de estudio por


año, (1 materia por mes) teniendo que abonar nueva
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE
matrícula al finalizar el periodo de vigencia (de 12
ESTUDIO
meses) o la finalización de las 12 materias.
OBJETIVOS: NIVELES DE ESTUDIOS:
Proporcionar una formación bíblico-teológica-pastoral
Pregrado:
superior sólida y actualizada a cuantos deseen
prepararse para la Obra del Señor. * Nivel de Diplomatura en Estudios Bíblicos: un
curso académico con 12 materias o asignaturas.
También para aquellos que quieran ahondar en el
conocimiento teológico y en el cultivo de la fe, al * Nivel de Diplomatura en Estudios Bíblico-
tiempo que facilitar una renovación en las distintas Pastorales: dos cursos académicos con 24 materias o
áreas de la teología a aquellas personas que hace años asignaturas.
terminaron sus estudios.
* Nivel de Diplomatura (Bachillerato) en
FUNCIONAMIENTO: Teología: tres cursos académicos con 36 materias o
asignaturas.
Las asignaturas son enviadas una a una por medio del
correo electrónico al alumno. Cada alumno imprime la Los estudios de Pregrado preparan al estudiante para
materia y de esta forma puede estudiar y adquirir unos ser agente de pastoral en la iglesia local.
profundos conocimientos bíblico-teológico-pastorales
sin moverse de su domicilio y distribuyendo su tiempo Grado:
de estudio en función de su disponibilidad.
* Nivel de Licenciatura en Teología: Cuatro
La Matrícula está abierta todo el año, pudiendo el cursos académicos con 48 asignaturas, más Tesina. Es
interesado matricularse en cualquier momento del año. un programa que se ajusta los criterios de la educación
La Matrícula estará vigente por el periodo de doce universitaria y ofrece al alumno la carrera de Teología.
meses, desde la fecha de inscripción.
209 210
La licenciatura pretende ayudar a los pastores, y otros * 300 euros/año (Diplomados, Bachillerato y
obreros de la iglesia en su formación bíblica, teológica y Licenciatura).
pastoral para ministrar en la iglesia según su llamado.
* 360 euros/año (Maestría).
Posgrado:
* 420 euros/año (Doctorado).
* Nivel de Maestría en Teología: Son dos cursos
académicos con 16 asignaturas más Disertación. Para Se abonarán en su totalidad al momento de la
matricularse se requiere una titulación previa de Matrícula.
Licenciatura en Teología.
Con carácter extraordinario y a petición del interesado
* Nivel de Doctorado en Teología: un curso por razones muy justificadas, podrán ser abonadas en
académicos con 8 asignaturas, más Tesis. Para tres plazos (un tercio al momento de la matrícula y un
matricularse se requiere una titulación previa de tercio en los siguientes dos meses).
Maestría en Teología.
CONVALIDACIONES
TITULACIÓN:
La Facultad otorga acreditación por los estudios
El alumno que termine satisfactoriamente todo el plan realizados en otras Instituciones similares,
de estudios recibirá, dependiendo del programa, el dependiendo siempre de la situación concreta de cada
título (los títulos son teológicos, religiosos o alumno. La transferencia de créditos de otras
eclesiásticos) expedido por la FACULTAD TEOLÓGICA instituciones será analizada caso a caso.
CRISTIANA REFORMADA
Las personas que hayan cursado estudios en otros
REQUISITOS DE ADMISIÓN: Centros o Seminarios pueden solicitar convalidación de
Para la Diplomatura no se requieren estudios previos los estudios materias realizadas, mediante la oportuna
aunque se aconseja se tenga el graduado escolar. solicitud.

Para la Licenciatura es necesario tener el acceso a la CONTACTO


universidad. Para la Maestría es necesario tener una TelefonoMovil: 664187089
Licenciatura y para el Doctorado es necesario tener una
Maestría. Web: facultadteologica.es
TASAS ACADÉMICAS

Las Tasas Académicas (que se mantienen congeladas


por duodécimo año consecutivo) están
subvencionadas, y los costos son:

211 212

También podría gustarte