Está en la página 1de 1

Zipper / Cremallera

Stitch here at each back center side the triangle Keel 2 piece matching notches
Cosa aquí, a cada lado del centro espalda la pieza triangular Keel 2 cazando piquetes.

CUT 2

CUIDADO: Corte sobre la linea punteada para separar esta parte del trazo y luego la une al final de la otra sección.
WARNING: Cut over this line to separate this marker section and then, join it at the end of the other marker.
h es illo
n otc blad
t c hig el do
, ma asta
h em te h
n o t che t o que
e pi
m t o the l piquete t c h l
r o ma r
s ta e no de e
CUIDADO: Corte sobre la linea punteada para separar esta parte del trazo y luego la une al final de la otra sección.

e f h a
f r o n t sid e l a sisa f rom1 des
i n g with n t e d esd i e ce eel
e joi n l fre p rK
s i d a d e l e
g ula
h t this on la piez a n
ri iang
WARNING: Cut over this line to separate this marker section and then, join it at the end of the other marker.

S t i t c t
j u n to c l 1 a tr
Cosa e
Ke piez

CUT 2
e
er í la
h
i t ch aqu
h es illo S sa
n
c
ot blad Co
t c hig el do
m a ta
m , has
o he ete
e t iqu
o tch el p
n sde
m
e fro 1 de
p iec Keel
n gle ular
t ria iang l p i q uete.
e l 1 a tr t c h e h a s ta e
Ke piez t o
to n e el busto
e e a s
h er í la f r o m br illo desd
i t ch aqu l i t t l e hem o doblad
S sa S t i t c ha p e q ueñ
Co O p e n-
C o s a un
h i s s ide is abierto.
T
l a d o es
Este

Pliegue
Pleat

CUT 1
Pliegue
Pleat
WARNING
When you have all this marker ready to cut, (all sheet joined), You need to cut this marker section to separate
this marker part and then you need to place it at the end of the other marker to obtain the real marker to cut.

Pliegue
CUIDADO

Pleat
Cuando hayas unido todas las piezas y esté listo para cortar, Tienes que separar - cortar a seccion de línea
punteada y luego pegarla al final de la otra parte y así obtendrás el trazo real.

CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE
WARNING: Cut over this line to separate this marker section and then, join it at the end of the other marker. ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC
DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA
CUIDADO: Corte sobre la linea punteada para separar esta parte del trazo y luego la une al final de la otra sección.

ESMODAPATTERNS®©
READY TO CUT - LISTO PARA CORTAR CAUTION
For bi-directional Fabrics - Para Telas de doble dirección Before you cut this patter on an expensive fabric, We suggest you cut this pattern on
3/8” Inche SEAM ALLOWANCES except where is noted a low price fabric and that way you could do all fitting you want, (breast, waist, hip, long, etc.),
Fold here / doble aquí

And then you can cut out this pattern with all confidence.
1 cm de Margen de Costura excepto donde diga lo contrario
www.e-sewingpatterns.com PRECAUCIÓN
Antes de cortar este patrón en una tela costosa, te sugerimos que lo cortes en una tela económica
Size / Talla 22 y así podrás hacerle los ajustes necesarios al busto, cintura cadera y largo y luego de los ajustes,
si lo puedes cortar en tela fina con toda confianza.
CAUTION
Gather or Pleats this piece, matching with backbodice piece
Fo
ld PRECAUCIÓN
he Haga pliegues o frunces a esta pieza cazando con la pieza backbodice.
re
/d
ob
le
aq

TRADUCCIÓN = TRANSLATION
CUT = CORTAR
You could cut this piece on contrasted fabric

FRONT = FRENTE
BACK = ESPALDA
Corte esta pieza en tela contrastante

SIDE = LADO
CUT 2

SLEEVE = MANGA
COLLAR = CUELLO
CUFF = PUÑO
FLAP = TAPA
OPCIONAL
OPTIONAL

INTERFACING = ENTRETELA
GATHER = FRUNCIR / RECOGER
PLEAT = PLIEGUE / PRENSE
YOKE = CANEZU
PLACKET = ALETILLA
FOR = PARA
BAND = BANDA
ELASTIC = ELÁSTICO
LINING = FORRO

CUT 2
BIAS = BIES / SESGO
FOLD OF FABRIC = DOBLEZ DE TELA
CUT 2

Zipper / Cremallera

Zipper / Cremallera

ostu ra
t a c
lo a es
e a m .
d o b l adil
t o this s equeño
r o w hem ga un p
o a nar dillo. Ha
Fo
ld O p en, d el dobla
he s e a m is te hasta
re
/d e m this el pique
ob c h e to H desde
le N o t u e lto
aq m
Fro lado va s

Este
e n o tche
m t o th p i q u ete
e f r o m ar h a s ta el
b a c k sid e l a sisa
with des d
i n i n g a l d a
s i de jo a d e esp
t th i s piez
S t i t c h o n l a
a j u n to c
Cos
CAUTION
Do gather or Pleats on this piece, matching with Bodicebase piece, then tour one side
holding centerfront line and then join / stitch over bodicebase piece
PRECAUCIÓN
Haga pliegues o frunces a esta pieza cazando con la pieza bodicebase, luego gire un
Corte Una para Entretela

lado sosteniendo la línea del centro frente y luego cosala a la pieza bodicebase.
Cut One for Interfacing
CUT 1

CUT 1
CUT 1

CUT 1
CUT 1

CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE CUT ONE
ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC ON FOLD OF FABRIC
DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA DOBLEZ DE LA TELA CENTRO ESPALDA / BACK CENTER DOBLEZ DE LA TELA

Talla 22 - moldes de traje de fiesta con Cauda mj1180v


domingo, 29 de noviembre de 2015 08:48:28 p.m.

También podría gustarte