Está en la página 1de 27

26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Sistema de luces direccionales y traseras


54.28.050 Información general
Iluminación trasera
La iluminación trasera típica en un vehículo Business Class® M2 incluye lo siguiente:
• luces de freno
• luces direccionales
• luz de la placa
• luces de retroceso
• luces traseras/de estacionamiento
Todas las salidas de la iluminación trasera provienen del módulo del chasis (CHM) mediante el conector C1. Las luces traseras
y luces de la placa se suministran directamente mediante el módulo del tabique divisorio (BHM) a través de una vía pasiva del
CHM; la misma salida controla las luces demarcadoras y de identificación de la cabina y las luces de estacionamiento
delanteras. Vea más información sobre iluminación delantera en la Sección 54.27 .
Todas las otras luces traseras se controlan mediante el CHM. Un arnés de la parte trasera del chasis normalmente se une al
conector C1 del CHM y conduce los circuitos de iluminación trasera a lo largo del larguero del chasis hacia la parte trasera del
vehículo.
En un vehículo M2, existen dos diseños eléctricos para las luces direccionales y de freno:
• luces de freno y direccionales combinadas
• luces de freno y direccionales separadas

Luces de freno y direccionales combinadas


Las luces de freno y direccionales combinadas utilizan un solo filamento de alta intensidad de una bombilla de la luz trasera
para indicación de las luces direccionales e iluminación de los frenos. El CHM controla el filamento de alta intensidad con una
sola salida, y convierte a la salida en una combinación de funciones para las luces direccionales y de freno.
Cuando un vehículo está programado para luces de freno y direccionales combinadas, la función del circuito funciona de
manera tal que las luces de freno se invalidan cuando las luces de advertencia o luces direccionales están encendidas.
Las luces traseras instaladas en la fábrica se proporcionan solamente si un vehículo se encarga con luces de freno y
direccionales combinadas; sin embargo, se pueden omitir las luces solicitando una provisión de cableado únicamente. Las
luces traseras son luces traseras integrales o conexiones de luces individuales.
Las luces traseras integrales son ensambles sellados que contienen todas las luces traseras y el circuito de iluminación. Las
luces traseras integrales se montan a soportes en la parte trasera de cada larguero del chasis. El posicionamiento de los
soportes puede permitir el montaje de luces traseras adentro, afuera o debajo del larguero del chasis.
El arnés de la parte trasera del chasis se conecta directamente a la luz trasera integral izquierda a través de un conector de 5
espigas. Dentro de la luz trasera izquierda, los circuitos están cableados a las bombillas individuales, y los circuitos de la luz
trasera derecha están cableados al segundo conector de 5 espigas en el alojamiento de la luz trasera izquierda. Un arnés de

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 1/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

puente de la luz trasera, que se extiende a lo largo del travesaño izquierdo, conecta la luz trasera izquierda con la luz trasera
derecha y transfiere las luces direccionales derechas necesarias. Vea la Figura 1 .

Fig. 1, Luces traseras integrales

Las luces individuales de la parte trasera en general se montan a lo largo del travesaño trasero. Un arnés de iluminación
trasera se une a un conector de la parte trasera del chasis de 5 espigas. El arnés de iluminación trasera conduce circuitos a
todas las conexiones de iluminación trasera individuales. Algunas configuraciones comunes de arnés para luces individuales de
la parte trasera son las siguientes:
• luces traseras con luces de la placa y de retroceso centrales
• luces traseras con luces de retroceso dobles
• luces traseras que utilizan el puente de la luz trasera

Luces de freno y direccionales separadas


Un vehículo se puede disponer o reprogramar para las funciones de luces de freno y direccionales separadas. Un vehículo M2
solicitado con funciones de luces de freno y direccionales separadas está equipado con un solo arnés de iluminación trasera;
no se proporcionan luces traseras.
Las funciones de luces de freno y direccionales separadas proporcionan luces de freno y direccionales individuales,
programando el vehículo para que utilice salidas solo al frenar y salidas solo en luces direccionales desde el CHM. Cada salida
alimentará el filamento de alta intensidad de una luz individual de la parte trasera.
El arnés que se incluye con una programación de luces de freno y direccionales separadas se une al conector C1 del CHM y se
extiende a lo largo del larguero del chasis hacia la parte trasera del vehículo. El arnés finaliza con un conector sellado de 7
espigas que contiene las salidas de la iluminación trasera para que el cliente las adapte.

Luces de freno
El sistema multiplexado M2 activa las luces de freno cuando la entrada del interruptor de los frenos de servicio en el CHM se
conecta a tierra. El sistema también envía un mensaje de velocidad del vehículo/control de crucero (CC/VS) J1939, el cual
indica que el conductor está presionando los frenos de servicio. La entrada del interruptor de los frenos de servicio del CHM se
conecta a un interruptor o relevador que está ubicado en el sistema de frenos de servicio.
Cuando el interruptor de los frenos de servicio conecta a tierra la entrada del CHM, el CHM proporciona inmediatamente
energía a las luces de freno. Esta es una función de protección que permite que las luces de freno funcionen aun si fallan los
microprocesadores del CHM o el BHM.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 2/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

En un vehículo equipado con conexiones eléctricas para el remolque, el interruptor de los frenos de servicio también
proporciona una conexión a tierra segura para el relevador de las luces de freno del remolque a través de un trazo de la tarjeta
de circuitos en el CHM.
Con el interruptor de los frenos de servicio con conexión a tierra, el CHM envía un mensaje de J1939 al BHM e indica que las
luces de freno están activadas. Si el BHM no está activado cuando se envía este mensaje, el mensaje activa el BHM. Luego de
recibir el mensaje del CHM, el BHM realiza la función de las luces de freno. El BHM informa que el conductor está presionando
el freno de servicio enviando un mensaje de estado del freno de servicio (parte del mensaje de CC/VS) mediante un enlace de
datos J1939 para que lo usen otras ECU.
En vehículos con un ensamble de válvula de aire auxiliar (AAVA), el interruptor de presión de las luces de freno está ubicado en
la línea de aire para aplicaciones, en el centro del tablero. En vehículos con unidad de gestión de aire (AMU), el interruptor de
las luces de freno es parte integral del interruptor de presión "A" de la AMU. Cuando se presiona el freno de servicio, la presión
de aire se aplica en el interruptor de presión "A". El interruptor de las luces de freno se cierra entre 2 y 5 psi (13 y 34 kPa). Vea
la Figura 2 .

1. Interruptor de presión de las luces de freno


2. Módulo del chasis
3. Señal del relevador de las luces de freno del remolque
4. Módulo de distribución de energía auxiliar
5. Receptáculo de 7 vías del remolque
6. Luz de freno derecha
7. Luz de freno izquierda
8. Módulo del tabique divisorio
9. Emisión de enlace de datos general
10. Unidad de control de instrumentos

Fig. 2, Función de las luces de los frenos de aire

En vehículos equipados con frenos hidráulicos, la entrada del interruptor de los frenos de servicio en el CHM se conecta al
relevador en vez de al interruptor. El relevador se controla mediante un interruptor que se monta al brazo del freno de servicio.
El relevador de las luces de freno se monta en el tablero por encima de la base de la columna de dirección. Al presionar el
freno de servicio se cierra el interruptor de las luces de freno. El interruptor cerrado de las luces de freno transfiere energía de
una caja de empalmes del tablero, alimentada con batería, al serpentín del relevador de las luces de freno. El relevador

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 3/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

energiza y proporciona una señal a tierra a la entrada del interruptor del freno de servicio del CHM mediante los contactos
cerrados del relevador. Vea la Figura 3 .

1. Relevador de las luces de 5. Luz de freno izquierda


freno 6. Módulo del tabique
2. Interruptor de las luces de divisorio
freno 7. Emisión de enlace de
3. Módulo del chasis datos general
4. Luz de freno derecha 8. Unidad de control de
instrumentos

Fig. 3, Función de las luces de los frenos hidráulicos

Para las funciones de luces de freno y direccionales separadas y combinadas, el CHM proporciona las entradas de las luces de
freno desde los pasadores L y N del conector C1 del CHM. Con luces de freno y direccionales combinadas, la iluminación
instalada en la fábrica consume 2.1 amperios de corriente, y deja 5.35 amperios disponibles para luces adicionales. Con luces
de freno y direccionales separadas, las entradas al pasador L y N son señales únicamente de freno. Ya que no se instala
iluminación trasera para las funciones de luces de freno y direccionales separadas, hay 7.45 amperios disponibles para las
salidas de señales únicamente de freno derecha e izquierda.
El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de las luces de freno hacia el CHM. Las fallas descubiertas por el
BHM pueden ser reportadas en los enlaces de datos J1939 y/o J1708 y se pueden ver mediante ServiceLink®.

Luces de retroceso
La función de retroceso proporciona una advertencia visual con opción de audio a toda persona que esté detrás de un vehículo
que está retrocediendo. Cuando se pone la transmisión en marcha de retroceso, el BHM envía un mensaje por J1939 al CHM
activando las luces de retroceso y la alarma de retroceso con opción de audio. Las luces y la alarma de retroceso con opción
de audio reciben energía de un solo conductor electrónico del CHM, pero se conecta a tres pasadores diferentes en el conector
C1 del CHM. La capacidad máxima de corriente combinada para los tres pasadores es de 7.45 A. Vea la Tabla 1 .

Salidas del CHM para luces de retroceso

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 4/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Salidas del CHM para luces


Ubicación
de retroceso
del pasador en el
Descripción del circuito
conector C1 del CHM

Ubicación del pasador en el


Descripción del circuito
conector C1 del CHM

Luz de retroceso izquierda A

Alarma de retroceso H

Luz de retroceso derecha J

Tabla 1, Salidas del CHM para luces de retroceso

El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de la alarma y las luces de retroceso en el CHM. Las fallas
descubiertas por el BHM pueden ser reportadas en los enlaces de datos J1939 y/o J1708 y se pueden ver mediante
ServiceLink.
Un vehículo con transmisión manual activa las alarmas/luces de retroceso de manera diferente que un vehículo con transmisión
mecánica automática o automatizada (AMT). Las transmisiones manuales usan un interruptor de retroceso estándar para
informar al BHM cuándo la transmisión está en marcha de retroceso. Vea la Figura 4 .

1. Unidad de control de 5. Módulo del chasis


instrumentos 6. Luces de retroceso
2. Módulo del tabique 7. Alarma opcional de
divisorio retroceso
3. Interruptor de ignición
4. Interruptor de retroceso

Fig. 4, Función de luces de retroceso en vehículo con


transmisión manual

Las transmisiones automáticas o automatizadas envían un mensaje de J1939 al BHM cuando la transmisión esté en marcha de
retroceso. Vea la Figura 5 .

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 5/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

1. Unidad de control de 5. Módulo del chasis


instrumentos 6. Luces de retroceso
2. Módulo del tabique 7. Alarma opcional de
divisorio retroceso
3. Interruptor de ignición
4. ECU de la transmisión

Fig. 5, Función de luces de retroceso en vehículo con


transmisión automática o automatizada

Vea la Tabla 2 para la función de retroceso del BHM según el tipo de transmisión.

Luces direccionales
El BHM utiliza entradas de mensajes J1939 desde la unidad de control de instrumentos (ICU) para indicar al CHM que active
las luces direccionales. La ICU monitoriza la posición del interruptor multifuncional de las luces direccionales. Cuando la ICU
detecta que el conductor ha activado este interruptor, enviará un mensaje de J1939 al BHM. El BHM comprueba entonces si el
interruptor de luces de emergencia ha sido activado. Si el interruptor de luces de emergencia no ha sido activado, el BHM envía
un mensaje de J1939 al CHM, indicándole que encienda las luces direccionales. Vea la Figura 6 .

1. Interruptor multifuncional 5. Luces direccionales


2. Unidad de control de traseras
instrumentos 6. Módulo del chasis

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 6/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

3. Módulo del tabique 7. Luces direccionales


divisorio laterales
4. Interruptor de luces de 8. Luces direccionales
advertencia delanteras

Fig. 6, Función de las luces direccionales

El CHM hace funcionar las luces direccionales traseras enviando energía a las luces traseras. Con luces de freno y
direccionales combinadas, el CHM envía energía a las luces direccionales en las mismas salidas (pasadores L y N del conector
C1 del CHM), tal como se usa para las luces de freno. Las luces direccionales tienen prioridad sobre las luces de freno. Si el
vehículo frena mientras el interruptor multifuncional de las luces direccionales se encuentra en posición de giro, la luz de freno y
direccional correcta se pulsa para las luces direccionales, mientras que la luz de freno y direccional opuesta se ilumina para
frenar.
Con luces de freno y direccionales separadas, se proporciona energía para las luces de freno en los pasadores L y N del
conector C1 del CHM. La energía para las luces direccionales separadas ahora se proporciona en los pasadores P y G del
conector C1 del CHM.
Con luces de freno y direccionales combinadas, la iluminación instalada en la fábrica consume 2.1 amperios de corriente, y deja
5.35 amperios disponibles para luces adicionales. Con luces de freno y direccionales separadas, las salidas en los pasadores P
y G se conectan con muchas otras posibles salidas de las luces direccionales, como por ejemplo:

• luces direccionales delanteras


• luces direccionales laterales
• luces direccionales del remolque (si así está equipado)
El consumo total de corriente para todas las luces direccionales combinadas puede alcanzar los 4.1 amperios. Si el vehículo no
está equipado con la opción de interfaz de iluminación de corriente alta, esto deja solo 3.35 amperios para cualquier iluminación
direccional adicional. Sin la opción de iluminación de corriente alta, se recomiendan luces LED para cualquier luz direccional
adicional.
El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de la señal direccional. Las fallas descubiertas por el BHM se
pueden reportar en los enlaces de datos J1939 o J1708 y se pueden ver mediante ServiceLink.

Luces direccionales y de operación diurna


El chasis M2 se puede programar para que utilice las luces direccionales delanteras como luces de operación diurna (DRL). El
parámetro de referencia utilizado para programar las funciones de las luces de freno y direccionales traseras (combinadas o
separadas) también programa la función DRL de las luces direccionales delanteras para el chasis con la versión 6.10 del
programa del BHM. Vea el Tema 120 para los parámetros de referencia y las descripciones para las luces direccionales y de
operación diurna.

Luces de emergencia
El funcionamiento, la descripción y la función de las luces de emergencia se mencionan en "Sistemas de luces delanteras", en
la Sección 54.27 .

Luces demarcadoras

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 7/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

El funcionamiento, la descripción y la función de las luces demarcadoras y luces traseras se mencionan en "Sistemas de luces
delanteras", en la Sección 54.27 .

Función de las luces de retroceso

Tipo de transmisión Entrada al BHM Conclusión del BHM

La transmisión está en marcha de


Transmisión manual El interruptor de retroceso está cerrado.
retroceso.

El mensaje de J1939 desde la


transmisión indica una de estas cosas:
• Marcha actual = marcha de
Transmisiones automáticas o retroceso La transmisión está en marcha de
automatizadas retroceso.
• Marcha seleccionada = marcha
de retroceso
• Intervalo de marcha = R

Tabla 2, Función de las luces de retroceso

54.28.100 Reemplazo de luces exteriores


Antes de trabajar en el vehículo, estaciónelo en una superficie a nivel y apague el motor. Ponga los frenos de estacionamiento y
bloquee los neumáticos delanteros y traseros.

Reemplazo del ensamble de luz trasera y luz de freno


1. Desconecte los cables negativos de las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de desconexión de
baterías, colóquelo en la posición de apagado.
2. Desconecte los conectores eléctricos del ensamble de la luz trasera.

NOTA: Existen dos conectores en el ensamble de la luz trasera izquierda y un conector en el ensamble de la luz
trasera derecha.

3. Quite las tres tuercas que fijan el ensamble de la luz trasera al soporte de montaje y retire el ensamble de la luz trasera del
soporte de montaje.
4. Si el nuevo ensamble de la luz trasera no se entregó con bombillas, siga los pasos en "Reemplazo de bombilla de luz
trasera y luz de freno".
5. Coloque un nuevo ensamble de la luz trasera en el soporte de montaje y asegure las tres tuercas.
6. Enchufe los conectores.
7. Conecte los cables negativos a las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de desconexión de baterías,
colóquelo en la posición de encendido.
8. Compruebe que las luces funcionen correctamente.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 8/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

9. Desbloquee los neumáticos.

Reemplazo de la bombilla de luz trasera y luz de freno


1. Quite los cuatro pernos sin tuerca que fijan el lente al alojamiento.
2. Presione la bombilla y gírela, en sentido contrario al de las manecillas del reloj, para liberarla del dado.
3. Cubra la base de la bombilla nueva con grasa dieléctrica, para proporcionar protección contra la corrosión. Vea los
lubricantes de terminales eléctricos aprobados en la tabla correspondiente de Especificaciones, 400 .
4. Instale la bombilla nueva, presionando y girando en el sentido de las manecillas del reloj 1/8 de vuelta para trabarla. Pruebe
la bombilla para ver si funciona correctamente.
5. Instale el lente en el alojamiento. Fíjelo en el lugar con los pernos sin tuerca.

IMPORTANTE: No apriete demasiado el perno sin cabeza o puede dañarse la lente.

6. Desbloquee los neumáticos.

54.28.110 Conversión de luces de freno y direccionales


separadas
La configuración prefijada de la iluminación trasera para un vehículo Business Class® M2 es luces de freno y direccionales
combinadas. Las luces de freno y direccionales combinadas utilizan el mismo filamento de bombilla para la iluminación de luz
direccional y luz de freno.
Se requiere ServiceLink® para convertir las luces de freno y direccionales combinadas en luces de freno y direccionales
separadas, y para convertir las luces de freno y direccionales separadas en luces de freno y direccionales combinadas.
En una conversión de luces de freno y direccionales combinadas a luces de freno y direccionales separadas, las dos salidas
existentes del módulo del chasis (CHM), para las luces de freno y direccionales combinadas, se convertirán en salidas de las
luces de freno. Otras dos salidas en el CHM proporcionarán la señal para las nuevas luces direccionales. Las nuevas salidas
de las luces direccionales necesitarán circuitos dirigidos hacia las luces direccionales traseras.

Conversión de luces de freno y direccionales combinadas a separadas


1. Apague el motor, ponga los frenos de estacionamiento y bloquee los neumáticos.
2. Reúna las partes necesarias:
• 2 Terminales hembra Packard GT280 (15304717, 15304720 o equivalente para 16/14 AWG)
• 2 sellos de cable Packard GT280 (15366067 o equivalente)
• Cableado correcto para conectar iluminación adicional
3. Desconecte los cables negativos de las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de desconexión de
baterías, colóquelo en la posición de apagado.
4. Corte los cables nuevos para que tengan el largo deseado para llegar hasta las luces direccionales traseras derecha e
izquierda. Asegúrese de contar con el largo suficiente para el recorrido de los cables y la instalación de los terminales de
cable.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_m… 9/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

5. Prense un terminal y un sello de terminal en un extremo de cada uno de los cables.


6. Encuentre y desconecte el conector C1 del CHM. Vea la Figura 1 .

Fig. 1, Identificación del conector del módulo del chasis

7. Retire los sellos de las cavidades G y P del conector C1 del CHM.


8. Instale el cable para la luz direccional izquierda en la cavidad G. Asegúrese de que el terminal esté asentado por completo.
9. Instale el cable para la luz direccional derecha en la cavidad P. Asegúrese de que el terminal esté asentado por completo.
10. Lleve los nuevos cables de luces direccionales hacia la parte trasera del camión. Utilice un trozo de tubería con corte
longitudinal para proteger los cables, y asegure con correas de amarre la tubería al arnés según sea necesario.
11. Conecte los cables a las luces direccionales traseras.
12. Conecte los cables negativos a las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de desconexión de baterías,
colóquelo en la posición de encendido.

IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales combinadas a uno con luces de freno y
direccionales separadas, debe seguir con exactitud la información de conversión en la Tabla 1 . Usar un parámetro
de referencia diferente puede dar como resultado el funcionamiento incorrecto de las luces traseras o las luces de
operación diurna (DRL) y puede tener consecuencias legales para el propietario del vehículo, lo cual puede incluir
multas y dejar vehículos fuera de servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para Vehículos
Motorizados (FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados (CMVSS) controlan
la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen cumplir estos reglamentos durante las
inspecciones de los vehículos.

13. Utilizando ServiceLink, aplique el parámetro de referencia adecuado al vehículo. Vea la Tabla 1 .
14. Compruebe que las luces funcionen correctamente.
15. Desbloquee los neumáticos.

Conversión de luces de freno y direccionales separadas a combinadas


1.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 10/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Apague el motor, ponga los frenos de estacionamiento y bloquee los neumáticos.

2. Encuentre los cables de las luces direccionales existentes donde terminan en las luces direccionales traseras.
2.1 Corte los cables.
2.2 Aplique material termoencogible a los cables del lado del chasis para sellarlos.
2.3 Inserte los cables en el tubo protector del arnés.
3. Encuentre los cables de las luces de freno existentes donde terminan en las luces de freno.
3.1 Guíe los cables según sea necesario para la nueva combinación de luces de freno y direccionales combinadas.
3.2 Utilice una tubería corrugada para proteger los cables y use correas de amarre para asegurar los cables al arnés.

NOTA: Si el consumo total de corriente del circuito de luces de freno y direccionales combinadas en cada lado
excede los 6.7 amperios, instale relevadores.

IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales separadas a uno con luces de freno y
direccionales combinadas, debe seguir con exactitud la información de conversión en la Tabla 2 . Usar un
parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el funcionamiento incorrecto de las luces traseras o
las luces de operación diurna (DRL) y puede tener consecuencias legales para el propietario del vehículo, lo cual
puede incluir multas y dejar vehículos fuera de servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad
para Vehículos Motorizados (FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados
(CMVSS) controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen cumplir estos
reglamentos durante las inspecciones de los vehículos.

4. Utilizando ServiceLink, aplique el parámetro de referencia adecuado al vehículo. Vea la Tabla 2 .


5. Compruebe que las luces funcionen correctamente.
6. Desbloquee los neumáticos.

Parámetros de referencia para una conversión de luces de


freno y direccionales combinadas a separadas

Parámetro existente Parámetro nuevo

26-01020-000 ó 26-01020-010 26-01020-004 ó 26-01020-009

26-01020-001 26-01020-003

26-01020-006 26-01020-007

26-01020-012 26-01020-013

Tabla 1, Parámetros de referencia para una conversión de luces


de freno y direccionales combinadas a separadas

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 11/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Parámetros de referencia para una conversión de luces de


freno y direccionales separadas a combinadas

Parámetro existente Parámetro nuevo

26-01020-004 ó 26-01020-009 26-01020-000 ó 26-01020-010

26-01020-003 26-01020-001

26-01020-007 26-01020-006

26-01020-013 26-01020-012

26-01020-015 26-01020-014

Tabla 2, Parámetros de referencia para una conversión de luces


de freno y direccionales separadas a combinadas

54.28.120 Programación y envío de mensajes


Programación de parámetros
Cuando se agrega o se cambia una función en un vehículo Business Class® M2, debe usar ServiceLink® para actualizar la
programación en el vehículo.

IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales combinadas a uno con luces de freno y
direccionales separadas, o un vehículo con luces de freno y direccionales separadas a uno con luces de freno y
direccionales combinadas, debe seguir con exactitud la información de conversión en el Tema 110 . Usar un
parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el funcionamiento incorrecto de las luces traseras o las
luces de operación diurna (DRL) y puede tener consecuencias legales para el propietario del vehículo, lo cual puede
incluir multas y dejar vehículos fuera de servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para
Vehículos Motorizados (FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados (CMVSS)
controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen cumplir estos reglamentos
durante las inspecciones de los vehículos.

Vea la Tabla 1 para los parámetros de referencia para las luces de freno y direccionales. Las luces direccionales de un vehículo
se pueden programar para proporcionar DRL.

Parámetros de referencia para luces de freno y direccionales

Parámetro Descripción

26-01020-000 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-001 Luces de freno y direccionales combinadas con DRL

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 12/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Parámetros de referencia para luces de freno y direccionales

Parámetro Descripción

26-01020-002 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-003 Luces de freno y direccionales separadas con DRL

26-01020-004 Luces de freno y direccionales separadas

26-01020-006 Luces de freno y direccionales combinadas con DRL

26-01020-007 Luces de freno y direccionales separadas con DRL

26-01020-009 Luces de freno y direccionales separadas

26-01020-010 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-011 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-012 Luces de freno y direccionales combinadas con DRL

26-01020-013 Luces de freno y direccionales separadas con DRL

26-01020-014 Frenos combinados

26-01020-015 Frenos separados

Luces de freno y direccionales combinadas con DRL, luces traseras y demarcadoras delanteras
26-01020-018
laterales encendidas con DRL

Tabla 1, Parámetros de referencia para luces de freno y direccionales

54.28.300 Localización de averías


IMPORTANTE: Lo siguiente es una descripción general de cómo funciona el sistema eléctrico de la iluminación
trasera del vehículo Business Class® M2. ServiceLink® es la herramienta de diagnóstico para localizar averías en
el sistema eléctrico M2. Vea información específica sobre circuitos y pasadores en el cableado del vehículo en la
pantalla de configuración en ServiceLink y seleccione la función específica en la que está interesado. Para localizar
averías en entradas y salidas específicas de este sistema, vaya a la pantalla de plantillas en ServiceLink y
seleccione la plantilla para la función en la que está interesado.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 13/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Luces direccionales
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces direccionales se tratan en "Sistemas de luces
delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la Sección 54.27, Tema 300 .

Luces de emergencia
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces de emergencia se tratan en "Sistemas de luces
delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la Sección 54.27, Tema 300 .

Luces demarcadoras
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces demarcadoras se tratan en "Sistemas de luces
delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la Sección 54.27, Tema 300 .

Luces de freno
Condiciones de entradas y salidas
Consulte la Tabla 1 para ver las respuestas del módulo del tabique divisorio (BHM) para las condiciones de entradas y salidas
de las luces de freno.
El interruptor de los frenos de servicio controla directamente el relevador de las luces de freno del remolque. El pasador de
entrada del interruptor de las luces de freno se conecta, con un trazo de la tarjeta de circuitos, directamente a un pasador del
relevador de las luces de freno del remolque en el módulo del chasis (CHM).

Condiciones de falla
Consulte la Tabla 2 para ver las condiciones de falla de las luces de freno que generan fallas. Los parámetros de referencia que
programan el BHM determinan si se envía un código de falla. Por lo tanto, incluso si el BHM detecta una falla, podría no
transmitirse un código de falla. Si el BHM está programado para transmitir códigos de falla, pueden verse mediante ServiceLink.
Los mensajes de falla se pueden transmitir en los enlaces de datos J1939 o J1708 hasta que se abra el interruptor de los
frenos de servicio.

Diagnóstico para vehículo con frenos de aire


En vehículos con unidad de gestión de aire (AMU), el módulo "A" del interruptor de presión de la AMU contiene interruptores de
presión interna para monitorear diversas funciones. Los interruptores de presión interna para el número de pieza 12-18205-XXX
tienen un diodo conectado en paralelo con cada interruptor. Los interruptores de presión interna para el número de pieza A12-
19776-XXX no tienen diodos en paralelo con el interruptor.
Uno de los interruptores de presión del módulo "A" es el de las luces de freno. El interruptor de las luces de freno monitorea la
presión en el sistema de frenos de servicio. Su propósito principal es controlar las luces de freno. El interruptor se cierra a una
presión de 3.5 ±1.5 psi (24 ±10 kPa) aproximadamente. Vea la Tabla 3 para realizar una prueba del interruptor de las luces de
freno.
En vehículos con ensamble de válvula de aire auxiliar (AAVA), hay dos interruptores de presión de los frenos de servicio que
están ubicados en el centro del tablero.

Condiciones de entradas y salidas de las luces de freno

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 14/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Entrada al BHM desde el Condiciones de entradas y salidas de las luces de freno


Salidas del BHM
CHM

Interruptor de los frenos de Mensaje J1939 de los frenos de


Entrada al BHM desde el Luz de freno izquierda Luz de freno derecha
servicio servicio Salidas del BHM
CHM

Interruptor de los frenos de Mensaje J1939 de los frenos de


Luz de freno izquierda Luz de freno derecha
servicio servicio

Cerrada Presionados Activada Activada

Abierta Sin presionar Desactivada Desactivada

Tabla 1, Condiciones de entradas y salidas de las luces de freno

Condiciones de falla de las luces de freno

Descripción de la falla Acción realizada por el BHM

El cableado de la luz de freno izquierda está en


El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de J1708.
cortocircuito.

El cableado de la luz de freno derecha está en


El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de J1708.
cortocircuito.

Tabla 2, Condiciones de falla de las luces de freno

Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo A de interruptores de presión es defectuoso y debe reemplazarse.

Prueba Condiciones Punto de prueba Buen resultado Si la prueba falla:

Circuito de La ignición está encendida y el Revisión de Menos de 1 ohmio. Revise el cableado a


conexión a motor está apagado. resistencia: tierra del circuito.
tierra de la luz La batería está desconectada. Medida entre el
de freno separador D (lado
El conector de 6 vías del módulo
"A" de interruptores de presión del arnés) y el
está desenchufado. terminal negativo
de la batería.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 15/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo A de interruptores de presión es defectuoso y debe reemplazarse.

Prueba Condiciones Punto de prueba Buen resultado Si la prueba falla:

Diodo del La ignición está encendida y el Revisión de Con los conductores El módulo "A" de
interruptor de motor está apagado. resistencia (o conectados en un interruptores de presión
las luces de Drene los tanques de aire. prueba de diodo, sentido, el medidor debe es defectuoso.
freno El conector de 6 vías del módulo si el ohmímetro indicar resistencia (el
Corresponde "A" de interruptores de presión tiene esa función): valor no es importante).
al número de está desenchufado. Medida entre las Cuando se invierten los
pieza 12- espigas C y D conectores, el valor debe
18205-XXX. (lado de los ser infinito u OL (circuito
Para todos los interruptores). abierto).
otros números Luego invierta los
NOTA: Si el resultado
de piezas, conductores de
omita esta prueba y revise la es cero (0) ohmios con
prueba. resistencia los conductores de
nuevamente. prueba conectados de
ambas maneras, hay
un cortocircuito en el
diodo, o el interruptor
de presión está
atascado en la posición
de cierre. Si el
resultado es OL con los
conductores de prueba
conectados en ambos
sentidos, el diodo está
abierto.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 16/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo A de interruptores de presión es defectuoso y debe reemplazarse.

Prueba Condiciones Punto de prueba Buen resultado Si la prueba falla:

Interruptor de La ignición está encendida y el Revisión de Menos de 1 ohmio (con El módulo "A" de
las luces de motor está apagado. resistencia: los conductores de interruptores de presión
freno El conector de 6 vías del móduloMedida entre las prueba conectados en es defectuoso.
"A" de interruptores de presión espigas C y D ambos sentidos).
está desenchufado. (lado de los
NOTA: Si la resistencia
Drene los tanques de aire. interruptores).
Luego invierta los
es mayor que 1 ohm en
Desconecte una de las lumbreras cualquier sentido,
APP en la cara del módulo, y conductores de
prueba y revise la entonces el interruptor
conecte a la lumbrera una
resistencia de las luces de freno
configuración de suministro de
nuevamente. no se está cerrando a
aire regulado.
una presión entre 2 y 5
Cierre las válvulas "A" y "B"
psi (13 y 34 kPa).
usando la configuración.
Desenrosque el tornillo regulador
hasta que la presión después del
módulo sea cero. Conecte aire
comprimido al dispositivo de
prueba. Abra la válvula "A".
Aplique una presión de 10 psi (69
kPa) a la lumbrera APP
ajustando el regulador de
presión. Esto debe causar que se
cierre el interruptor de presión de
las luces de freno.

Tabla 3, Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

Luces de retroceso
Condiciones de entradas y salidas
Consulte la Tabla 4 para ver las respuestas del BHM para las condiciones de entradas y salidas de las luces de retroceso.

Condiciones de entradas y salidas de las luces de retroceso

Entradas al BHM Salida del BHM

Interruptor de Estado de la Alarma y luces de


ignición transmisión retroceso*

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 17/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Condiciones de entradas y salidas de las luces de retroceso

Entradas al BHM Salida del BHM

Interruptor de Estado de la Alarma y luces de


ignición transmisión retroceso*

Encend./acces. Marcha atrás Encendido

Encend./acces. No en marcha de Apagado


retroceso

Apagado Marcha atrás Apagado

Apagado No en marcha de Apagado


retroceso
* Mediante un mensaje de J1939 al CHM

Tabla 4, Condiciones de entradas y salidas de las luces de


retroceso

Condiciones de falla
Consulte la Tabla 5 para ver las condiciones del sistema de luces de retroceso que generarán una falla. Los parámetros de
referencia que programan el BHM determinan si se envía un código de falla. Por lo tanto, incluso si el BHM detecta una falla,
podría no transmitirse un código de falla. Si el BHM está programado para transmitir códigos de falla, pueden verse mediante
ServiceLink. Los mensajes de falla pueden transmitirse en los enlaces de datos J1939 y/o J1708 hasta que se ponga el
interruptor de ignición en la posición de apagado.
En un vehículo con transmisión automática, el BHM tiene mensajes de falla J1939 adicionales que se pueden enviar.
Cualquier mensaje de falla J1939 puede transmitirse hasta que se ponga el interruptor de ignición en la posición de apagado.
Vea la Tabla 6 .

Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso

Descripción de la falla Acción realizada por el BHM

El estado del interruptor de ignición es El BHM supondrá que el interruptor de ignición está en la posición de encendido y
incorrecto. puede transmitir un mensaje de falla en los enlaces de datos J1939 y/o J1708.

El cableado de la alarma y las luces


El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de J1708.
de retroceso está en cortocircuito.

Tabla 5, Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso

Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso para vehículos con transmisión automática o transmisión
mecánica automatizada (AMT)

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 18/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Condiciones deDescripción
falla del sistema
de la de
falla
luces de retroceso para vehículos con
Acción
transmisión
realizada
automática
por el BHM
o transmisión
mecánica automatizada (AMT)

Descripción de la falla Acción realizada por el BHM

El BHM no recibe cinco mensajes consecutivos de J1939 El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y
provenientes de la ECU de la transmisión. supondrá que la transmisión está en marcha de retroceso.

La ECU de la transmisión envía un indicador de error en el El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y
mensaje de J1939 al BHM. supondrá que la transmisión está en marcha de retroceso.

Tabla 6, Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso para vehículos con transmisión automática o
transmisión mecánica automatizada (AMT)

54.28.400 Especificaciones
Lubricantes eléctricos aprobados

Fabricante Lubricante

Standard Oil Co. White Vaseline

Shell Oil Co. N.º 71032; N.º 71306

Texaco, Inc. N.º 955

Quaker State N.º NYK-77

Tabla 1, Lubricantes eléctricos aprobados

Números de pieza de las bombillas de reemplazo

Descripción Número de pieza

Luces de estacionamiento, de freno y 1157


direccionales

Luz de retroceso 1156

Tabla 2, Números de pieza de las bombillas de reemplazo

Diagramas de cableado
IMPORTANTE: Los diagramas de cableado que se muestran a continuación proporcionan detalles del circuito para
la iluminación trasera de un vehículo Business Class® M2 típico. Estos detalles pueden no corresponder a todos los

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 19/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

vehículos. ServiceLink® es la herramienta de diagnóstico para localizar averías en el sistema eléctrico M2. Vea
información específica sobre circuitos y pasadores en el cableado del vehículo en la pantalla de configuración en
ServiceLink y seleccione la función específica en la que está interesado. Para localizar averías en entradas y
salidas específicas de este sistema, vaya a la pantalla de plantillas en ServiceLink y seleccione la plantilla para la
función en la que está interesado.

Vea la Figura 1 para conocer los detalles del cableado de las entradas de control para las luces traseras de un vehículo M2
típico.

Luces de freno y direccionales combinadas


Vea la Figura 2 para conocer los detalles del cableado de las salidas de control para luces integradas traseras.
Vea la Figura 3 para conocer los detalles del cableado de las salidas de control para luces individuales traseras.

Luces de freno y direccionales separadas


Si el encargo de un vehículo incluye las funciones de luces de freno y direccionales separadas, el vehículo no está equipado
con luces traseras. Sólo se proporciona una conexión del arnés que provee las salidas de la iluminación. Vea la Figura 4 para
conocer los detalles del cableado de las salidas de control en la conexión de la iluminación trasera.

Identificación de los circuitos


Vea en la Tabla 3 una vista frontal del conector y un cuadro de disposición del conector C1 del CHM.
Vea en la Tabla 4 una vista frontal del conector y un cuadro de la disposición del conector de la luz trasera del arnés de la parte
trasera del chasis para vehículos con luces de freno y direccionales combinadas.
Vea en la Tabla 5 una vista frontal del conector y un cuadro de la disposición del conector de la luz trasera del arnés de la parte
trasera del chasis para vehículos con luces de freno y direccionales separadas.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 20/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Fig. 1, Entradas de la iluminación exterior trasera

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 21/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Fig. 2, Salidas de la iluminación para luces integradas traseras (luces de freno y direccionales combinadas)

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 22/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Fig. 3, Salidas de la iluminación para luces individuales traseras (luces de freno y direccionales combinadas)

Fig. 4, Conexión de la iluminación trasera (luces de freno y direccionales separadas)

Disposición de pasadores del conector C1 del CHM

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 23/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Pasador Disposición de pasadores del conector C1 del CHM Color Número Capacidad
del Nombre de la señal Tipo de señal del del de
conector circuito circuito corriente
Pasador Color Número Capacidad
del Nombre de la señal Tipo de señal del del de
conector circuito circuito corriente

Luz de retroceso izquierda (luces de freno y direccionales


C1-A Salida digital LTBL 120B 7.45 A*
combinadas)

Luz de retroceso izquierda (luces de freno y direccionales *


C1-A Salida digital DKBL 120B 7.45 A
separadas)

C1-B — — T OPTA —

C1-C — — T OPTB —

C1-D Vía pasiva de la luz trasera izquierda Vía pasiva BR 23 1.0 A†


C1-E Vía pasiva de la luz trasera derecha Vía pasiva BR 23A 1.0A


C1-F Luz de la placa Salida digital BR 23C 1.0A

Luz direccional trasera izquierda (luces de freno y


C1-G Salida digital Sí 38L 7.45A‡
direccionales separadas)

*
C1-H Alarma de retroceso Salida digital DKBL 120B 7.45 A

*
C1-J Luz de retroceso derecha Salida digital DKBL 120B 7.45 A

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 24/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Disposición de pasadores del conector C1 del CHM

Pasador Color Número Capacidad


del Nombre de la señal Tipo de señal del del de
conector circuito circuito corriente

C1-K — — T OPTC —

Luz de freno derecha (luces de freno y direccionales


C1-L Salida digital LTG 39R 7.45 A
combinadas)

Luz de freno derecha (luces de freno y direccionales


C1-L Salida digital R-W 39R 7.45 A
separadas)

C1-M — — T OPTD —

Luz de freno y direccional izquierda (luces de freno y


C1-N Salida digital Sí 39L 7.45 A
direccionales combinadas)

Luz de freno izquierda (luces de freno y direccionales


C1-N Salida digital R-W 39L 7.45 A
separadas)

Luz direccional trasera derecha (luces de freno y


C1-P Salida digital DKG 38R 7.45A§
direccionales separadas)
*
Los pasadores C1-A, C1-H y C1-J se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima de corriente
combinada para los tres pasadores es de 7.45 A.

Los pasadores C1-D, C1-E y C1-F se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima de corriente
combinada para los tres pasadores es de 1A.

Los pasadores C1-G, C2-H y C3-N se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima de corriente
combinada para los tres pasadores es de 7.45 A.
§ Los pasadores C1-P, C2-E y C3-R se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima de corriente
combinada para los tres pasadores es de 7.45 A.

Tabla 3, Disposición de pasadores del conector C1 del CHM

Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales combinadas)

Pasador del Color del Número del


Nombre de la señal Tipo de señal
conector circuito circuito

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 25/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales combinadas)

Pasador del Color del Número del


Nombre de la señal Tipo de señal
conector circuito circuito

A Luz de retroceso Salida LTBL 120B

B Luz de la placa y luces traseras Salida BR 23

C Luz de freno y direccional izquierda Salida Sí 39L

D Luz de freno y direccional derecha Salida LTG 39R

E Conexión a tierra Conexión a tierra BK GND

Tabla 4, Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales combinadas)

Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales separadas)

Pasador del Color del Número del


Nombre de la señal Tipo de señal
conector circuito circuito

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 26/27
26/6/2019 Sistema de luces direccionales y traseras

Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales separadas)

Pasador del Color del Número del


Nombre de la señal Tipo de señal
conector circuito circuito

A Luz de retroceso Salida DKBL 120B

B Luz de la placa y luces traseras Salida BR 23

C Luz direccional derecha Salida DKG 38R

D Luz de freno derecha Salida R-W 39R

E Conexión a tierra Conexión a tierra BK GND

F Luz direccional izquierda Salida Sí 38L

G Luz de freno izquierda Salida R-W 39L

Tabla 5, Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales separadas)

Copyright © Daimler Trucks North America LLC. Privacy Statement, Legal Notices and Terms. (https://daimler-
trucksnorthamerica.com/privacy-policy) All rights reserved.

Daimler Trucks North America LLC is a Daimler company.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightliner/workshops-manuals/manual_de_taller_business_class_… 27/27

También podría gustarte