Está en la página 1de 2

FICHA RM 14 Materiales calientes presentes en instalaciones

v10.0 (Enero 2010) o equipos


Soldadura: eléctrica, autógena, aluminotérmica

RIESGOS

MEDIDAS PREVENTIVAS/
PROCEDIMIENTOS

Solicitar información sobre la existencia de equipos o elementos calientes en las


instalaciones en las que se va a trabajar.

Solicitar informação sobre a existência de equipamentos ou elementos quentes


nas instalações onde se vai realizar o trabalho.

Demande d’information sur l’existence d’équipements ou d’aliments chauds dans


les locaux où será effectuer le travail.

Request information on the existence of hot equipment or parts in the facilities in


which work is to be carried out.

Guardar las distancias de seguridad necesarias, respetar señalizaciones y


delimitaciones si las hubiera.

Guardar as distâncias de segurança necessárias, respeitar as sinalizações e


delimitações, se existirem.

Sauvegarder la distances de sécurité nécessaires, respecter la signalisation et les


limites éventuelles.

Maintain the pertinent safety distances, respect signposting and demarcations


if these should exist.

Evitar el contacto o la manipulación de tuberías o conducciones de las que se


desconozca el fluido que contienen.

Evitar o contacto ou a manipulação de tubagens das quais se desconheça o fluido


que contêm.

Éviter le contact ou la manipulation des tuyaux qui contiennent des liquides inconnue.

Avoid contact with or handling pipes or conduits when you do not know what fluids
they contain.

Las revisiones de equipos o vehículos (niveles de aceite, agua, etc.) se realizarán


en frío y utilizando guantes y gafas de seguridad.

As revisões de equipamentos ou veículos (níveis de óleo, água, etc.) serão


realizadas em frio e utilizando luvas e óculos de segurança.

Les revision des équipements ou des véhicules (niveaux d’huile, eau, etc.) seront
realisée à froid et à l’aide des gants et des lunettes de sécurité

The checking of equipment and vehicles (oil and water levels, etc.) is to be carried
out when they are cold using gloves and safety goggles.

PreveNow
FICHA RM 14 Materiales calientes presentes en instalaciones
v10.0 (Enero 2010) o equipos
Soldadura: eléctrica, autógena, aluminotérmica

En el caso de soldadura aluminotérmica, utilizar varios moldes cuando haya que


realizar varias soldaduras seguidas. Al alternar el uso de los mismos se evita la
manipulación de moldes muy calientes.

No caso de soldadura aluminotérmica, utilizar vários moldes quando houver a


necessidade de realizar várias soldaduras seguidas. Ao alternar o uso dos mesmos
evita-se a manipulação de moldes muito quentes.

Dans le cas de la soudure aluminothermique, utiliser divers moules lorsqu’il s’agit


d’effectuer plusieurs soudures suivie. En changeant leur utilisation permet d’éviter
la manutention des moules chauds.

In the case of aluminothermal welding, use several moulds when diverse welds
have to be carried out in succession. Alternating the use of these avoids handling
very hot moulds.

No tocar piezas recién soldadas o cortadas, ni cordones de soldadura recientes.

Não tocar em peças recém soldadas ou cortadas nem cordões de soldadura.

Ne pas toucher aux pièces nouvellement soudés ou coupés ou cordons de soudure.

Do not touch recently welded or recently cut parts or weld seams to avoid burns.

PROTECCIONES INDIVIDUALES

PreveNow

También podría gustarte