Está en la página 1de 458
Instrucciones de reparacion 6 C1 C1 200 BMW Motorrad After Sales After S: UXVS-2 todos los dereshos. Prohitida la 1 uutofizacion por escrito Reservado el derecho a modificacion n incluso parcial, sin Printed in Germany 0 Prdlogo Seren jl catnip pms bv ws Giant ach Fn iqqotentes co paunanrtn | onerectr Heualann sasone crane somes ca mannne Yar clgcrooratil ler, ales setntniguctoney tes eonpectsade nob icon oes franttn ae caper hs cote ea lor Seti cee jacionos © empliaciones Esia edicién cord actualizada a medida que le hagan nocesario nuevas! plementos) Todos los textos y figuras ce refieren a vehicuios de serie o na modifcados en ningun sentido ‘© Las Instrucciones de Renaracion estén estucturadas siguierdo el arden légica de los trabajos a r zar: desmontar, desarmar, reparar, ensamiblar, montar # Elcontenido total esta cividide en capitulos, correspondientes a los grupos constructvos, #1.10 ene fui aa ime Para hacer referenci | ntimero del capitulo, pe. = véase Grupo de cor otro capitulo, aparece una fk ruccin 46 © Las tereas @ ejecttar enuna inspeccién estan descritas en ef Grupo ,00". Las dierent reciben la desianacion |. Il. y IV. Estas desionaciones aparecen también en las sucesivas ces: nes de trabajos, de forma que se asegura asi un proceso de trabajo contnuada BMW necesaries se explicaen ripciones dos plicacién de las hevamiertas rabajs. ‘Siempre que sea necesario, se publicarén indicaciones de reparacién en forma de Informacionas para e! sevicio postventa, Naturalmente, estas indicaciones seran incluidas en la siguiente edicién del manual de Instrucciones de Reparacien. Ademas recomendarros tambien coma fuente de informacion adicional caidlogo electrinico bien ilustrado de piezas (ETK) Silos pasos de operaciones sélo se refieren 2 una deterrinada variante de equipamiento, se indic ;omienza del rengién, ertre corchetes, pi. [Con empufiaduras caldeables} tratamiento, de los signos empleados y de nas siguientes con las aclaraci BMW Motorrad After Sales Redaccion BMW Motor Aiter Sales Uxvs-2 80788 Munchen Feservados todas las derechos. Prohibida la reimpresién, traduecién 0 reproduccién incluso parcial, sin Ia autorizacién por escrito. Reservado el derecho a modifc Printed in Germany incluyen la revision de entrega, los siguientes signas; su sign Indicaciones especiales para un mejor manejo IE) aviso: Indicaciones esp coma en los trabal jo en los procesos d A\ nencin Indicaciones especiales y medidas preventiv jen dahosen indicaciones pueden perderse los derechos de garantia, natocicleta. Si no se abede sverencia Regles y medidas reventivas que protegen al conductor 0 2 otras personas contra lesiones o peigro de Indice los titulos de los Actividades © Active Un punto sionfica operaciones de tra deseritos en este capitulo. pagina bajo un titulo — actividades precedentes mas detalle bajo atro titulo o en ot Soltar significa Desenroscar totamente una fiacién (p.e) © bien Desmontar un componente (pa reglete de iryeccién) hasta que queden accesibles otros grupos de consiruccién situados detrés [p.e.regleta de marino: Allojer significa: proscar totalmente una fi n (Pj. un tonillo) de valores de apriete divergentes respect indican estos valores, (01a ls normas IN EN se Indice Grupo / Capitulo 00 Pares de apriete Agentes de servicio 00 Revisién de entrega 00 Mantenimiento 11 Motor 12 Motor ~ equipo eléctrico 43 Preparacién y regulacién de combustible 16 Depésito y conducciones de combustible 17 Radiador 18 Sistema de escape 24 Embrague 24 Cambio 34 Horquilla de la rueda delantera 32 Manillar >> Continuacién Grupo / Capitulo 33 Propulsion trasera 34 Frenos 36 Ruedas y neumaticos 46 Chasis 51 Equipamiento 52 Asiento 61 Instalacion eléctrica del vehiculo 62 Instrumentos 63 Luces 65 Equipos especiales 72 Cinturones de seguridad << Volver BMW Motorrad Programa de mantenimiento Ci, C1 200 MeD»iTEC/DIS plus: oor Renova al lame fiver Csr liquide de los tens 2 mano: una vera atc? engaca Camprcbs al esta de ton cam mop rusts *) con fecturacin adcional; E]s fore del interato regular vs-2, 10.2001 no o Pesan o @ Be u 3 Zo2) 1S 5 ae ge G ea RS Ge is i 8 ee Mec be ea eco eo o Oo o a a a a oo oo og aq o o oo ooo oo a oe o aq o oo = a a ad a o oo ae ocr ct a oo ad oo 9 on Bem es a 0 oo oo a Oo qo a BMW Motorrad Revision de entrega 3 C1, C1 200 - cs aww Rarisién de entraga Comprobar o a ansporte con respecto a dans a a ta do mont) Cemprobar ol valumen de enitega ccmplste 1s de 2 bordo n dal vahiouo o aves dal vehicula \Voluman del oquipamionto oxpecil (on de iflado de los noun Oo Lena combustible o Compr io ra Marca do rata cl turn de seguridad Cabal reno dalania y detis E lumbrado y sehaleaciin,tesigos de control, instumentos BMW Motorrad Datos de mantenimiento Ci, C1 200 Denominacion Cantidades de llenado de aceite Motor (con fitro) Cambie Liquido refrigerante ‘Sistema de refrigeracién ito de compensacion Liquido para lavacristales Liquide de frenos Juego de las valvulas Madde an fia: 35 Bujias ‘Sensracién de los electrados Regimen de ralenti Presién de inflado (con los neumaticos fries) ‘Conductor solo Gon la carga maxima Pares de apriet Tornilo de vaciado de aceite del metor Tamiz de aceite en el motor Tornilo de vaciado de agua del motor Tapa del fifo de aceite Pinones del arbol de levas a éste jel Ce quis 3 soporte cel arbol de levas ‘apd roacada del tensor de la cadena Puente de cojinetas del arbol de levas, Sombrerete de vélvula Tornilo de cilndro para fiaciin del PMS fariador imoulsor ubierta de variador propulsor Variader, propulsado Contratuerca de acoplamiente a variador propulsado Tapa de vaviador a balancin de conjunto motriz Tapa de ventilacion para el variador autornatico Semiaje deiantero Tornillos de aprieie para cemisje delante Pinza del freno a tube desleante Tomilo de purga de aire a pinza de treno Tapa de guarnicicn del rena de mano ‘rasero, utilizar sélo una vez la tuerea Balancin auuliar 2 balancin de conjunto motriz MB Balarcin auxiliar @ balancin de canjunto motriz M10 Silenciaso al balancin auxiiar Pata telescapica a bal mordaza de frano Apoyo ossilante 2 balarcin de cojunto mairiz Balancin tubular a bastidor Cabdllete al chass lemento de goma a balancin tubular ‘ornilloe de ravestimionto Coma maine nnoin de conjunto motriz/soporte de i) Unidad de medida © especificacion Valor teérico 1 Litros & a Comeosicion: Agua 0% Anticongelante: 50% Protaccién anticongelante hasta—25" G Admisién:0,08...0,14 mm Escane: 0,20. 02 0.8..0.9 4.900 Amin elanteicetrae 1,924 bar jana bar 20 Nm 50 Nim f0 No {0 Nm 30 Nm (Loctite 243) 10 Nm (Loctite 243) 3 Nin Nov Nm Nm Nm Nm (Loctite 243) Nm New Nm (Loctite 243) No Nm Nm Nm Nm Nov apretar a mano Nm Nm Nm Nm Nm (Loctite 243) Nm No Nm Nov Nm New 00 Pares de apriete Agentes de servicio Indice Pares de apriete 44 Motor 12 Motor, equipo eléctrico 48 Preparacion y regulacion de combustible 16 Deposito de combustible 17 Radiador 48 Silenciador 21 Embrague 24 Cambio 31 Horquilla de la ruada delantera 32 Manillar 33 Propulsién trasera 34 Frenos 36 Ruedas y neumaticos 46 Chasis 51 Equipamiento 52 Asiento 61 Instalacion eléctrica del vehiculo 62 Instrumentos 63 Luces 65 Equipos especial 72 Cinturones de seguridad Tabla de utillajes Pagina 4 4 Pares de apriete Modelo Ci Union 11 Motor Tomnilo magnético ce vaciado de aceite Nm] 20 Tapén roscado del ami de acete Tapa delfitra de aceite Tapan roseado de la fiaciin del Ph Wa Generador Tapa de ge) Nm] 10 Tena de gonerador aparir Ne] 12 CTT 2a iaparenis demas TED: latapa Nm] 70 Piel tensor de cadena, pegamento de seguir Nm| 10 LOGTITE 243 3d para tornilios, Calata Tapa Beat Tuerca de colin Tornilio de fasion Buia Piiones de arbal de levas, pegamento de se LOOTITE 24s auridad para tomillos ante de cojnetes de los arboles deevas Nm) 10 Guia de cadena, pagamento de segundad Nim] To LOGIE fn roscade del ensor wa] ss aie Nem] S eratura doble, pegamenta Nm] 15 LOCTITE 243 para toril Wotar Wamp To pegamentade Nr] 12LOOTITE DAS i= fornillo Tapite a 412 Notor, equipo eléctrico Bujia Nev Bobwna de encendido al chasis NefS Tranemisor de encendido, tomillo Tapite New] LOGTITE 243 Pitan magnético a jegamento 30 LOCTITE 243 seguridad para to Pion lib ratomillos TOCTHTE 243 Genorador ala toa Motor de avanque Modelo Unién 418 Proparacién y regulacién de combustible ‘Abrazadera del fiira de combust ‘Soporte del inyector fomillo der ‘Abrazadera del regulador de presien Ne] Ni Nelo Nels Nel at Ne] 5 Ne] o Nal ci Modelo Ci Union 17 Radiador Tornillo de fjacion dal soporte del Nm] 5 izavierdo Guadra delaniere a trante delantero Facipiente de llenaco al cuadro delantaro jg tubae da lauide refrigerant Tora weasion en el Modelo Union 48 Silenciador Moldura al soporte Nm] é Ni 21 Embrague Tapa de ventilacion para el variador automation Tapa del variador Variador impusado bor del embragu jorea del variador mento de seguridad para tomillos TOCTTE DAS Wedel oi Union 24 Cambio Variador automatico Tapa de vertiacion para Tapa dal variador TOonte2: or Varia Fimpulsade (tambor del erbrague) Coniratuerea del van menta de segurid dor impulsado, pega Cambio Tapa del cambio Nel longitudinal al puente de tubo de ner puente de tubes decizantes Apriete de tuba de dasizam Torro de cancame Nays Pieza de enclav Ne Modelo Ct Union 32 Manillar ‘Sensor de ABS a tubo de deslzamento Ni rmutador combine New| 4 Tnteruptor de laluz nando del acclorador del conjunto dela mareta Tquido de francs al canjunte de a puente de lahorquilla Na jencian el pay ode la mai Nn Modelo ci Union 33 Propulsién trasera Pata telescopica superior Nem] 4 Canjunta telescopic: nim] 2 Balancin aunilar a soporte de mordaza de Nem] 60 LOGTITE 243 IM, pegamente de seguridad pars tomilos10 Balancin auxilar a soporte de mordaza de fre no ME Wa Modelo Ci Union 34 Frenos Pinza del frano a tubo desizante Nien] 4 Tamile nuSeo a la in Wap Te de freno Wal ra utilizar una sola vez Balancin aunilar a soporte de mordazad M10, pegamento de segurdad para tom LOonTe®: Balancin auxilar a soporte de mi no MB Na Balancin auxilar a conjunto propulsor lante ried Nmn|5 Placa de fonds TA Soportede! depésitode agua! chasic ynduosiones delliguida deWenosalaunidad Nm) 18 ido del ABS M12 snduosiones del guid manda del ABS M- renos a launidad Punto de empalme del tubo Nem) 18 (6n del liquide de frenos Soporte de punto de se Nea] 5 io Nn) 78 s Na iquido de frenos al chasis a New] 30 Tustca hexagonal a serie utilizar una sola vez Balmain auxilar M10, pegamento Balancin auxiliara conjunto te MB Modelo a Union ‘guero transversal Nel 5 Na] 2 Nal 2 Neyo Nl Nn] 2 Nal at a Telescon Biela de desacoplamiento zquierda, M25 zquierda, MZE Tomiie al chasis, Gelante ale ‘Afojar media vuelta Tusa hasie, delarte a Tipoye da gar Apdvo de om: Models or Thien 46 Chasis Conjunto propusor bascus ie Wn. Bilnecner de deepens Gane Wal 73 cabaliete central Montanie telescépico a brazo longitudinal Mecanismo de palanca ariculada al ch randa, palenca de mano to de seguridad paraiornillos Finciande dco Nay Fi contr Tals Balancin auxilera Tornilo de armel Wa Estribo lateral Taibo eral bajo, a chasis MG fpeza de apnet) z Wareo deltecho Barra longitudinal daltecho, delante tamil ds al del Geis Gomilo Barra longi Ta je marco tet Soporte del revroviso Sistema portaequipaies Soporte superior a bastider Soporte a baa Pesillo del asento Carradura de asiento apart bral as or 54 Equipamiento Ci sompartimento portacbjetos Ne (llindro de clerre de companimenta Nel 7 je compartimenta pol Nel S Giindra de ciarre de compartimento portacbjetos _ Nir] 7 dela barandila portaequipales ‘Soporte del reltovisor al chasis Fat ite del retrovisor Nel 4 Cubieria dal brazo del retraviear Nal Modelo a Union 52 Asiento Asiento al chasis Ne Enclvamiento Wi Ne Nl 64 Instalacién eléctrica del vehiculo Conmutador combinac coriente Regulador de tens Adarand NaI ace rand mas Gable de masa Wa anos dal implanerabrisas Nays “Horazaders del mazo de cables al chants Nels Nels Nels Tn] Nal 5 Nal 5 Modelo Ci Union 62 Instruments jadro Nay Abrazadera pi Trl Terminal para Wadelo Union ao 85 Equipos especi ‘larma antirrobo Unidad a Teor de manTIentS Ci 72 Cinturones de seguridad Mecanismo enrollador/dispositiv autor Nem] 42 enrolamiento a bastider cinturon de seguridad al caballet Nem] a2 Glare dal oiturén de seguridad Nr barre secundaria Tabla de utillajes Denaminacion ‘Numero de Cantidad Lubjicante Pasta lubricante de ato rendimiento Tube de 75 Pasta lubricante de ato rendimiento Tubo de 100g) Retinax EP 2 ja para mort Tube de 100g a par Tubo de 10.9 Graza pa jineies de las n das, para el cabezal del manilar y Para todamientos de rol Tubo de 1 Spray pars cont Spray para contactos Bote de spray de 300 mi Cadena de propulsion jole de spray Rodilos del variador centr vatiador enpulsado retes) ‘contra oudo de i Asientas de los las, asientos delos arboles,o exterior deioe cojn OF etior de ia bata, bulon de pists] Bomba a: MOLYKOTE 111 dela bomba de agua, anillos 32| Tubo de 100g radiales Never Seez Compound ja lambda Tube det Hermetizante 3-Bond 1108 589056 936] Tubo de 5 a Bond 7 59062 376] ‘ube deS0 g omni VISC1002 Hermatizante para superfi (hasta 200°C} Ibo de 90 a Locite 574 Hermetizant Tubo de 5 IK Masia heme Hiylamar Sa 32 Mesilla herr ‘Adhesivos y agentes para tomillos Loctite 648 ‘Adhosivo para sneamblad/si la hol rr Aes presales BI Toate 370 fchesive para niles, fuerte Aplicacion| Cantidad ‘Agentes de limpieza Metal Polish ‘Agente de comprobacion para localizacion de fisurasen para localizacion de feurasen ‘Ayuda pata el montaje Spray frigariico Bote de spray de 300 ri 00 Revision de entrega Indice Comprobar el embalaje de transporte con respecto a darios Si se encuentran deterioros en Alemania 7 Si se encuentran deterioros en meroados de importacién ‘ Desembalar el C4 18 m ‘sobre el cable 9 21 Comprobar el C1 respecto a daiios 23 Comprobar el volumen de entrega completo 23 Llenary cargar la bateria 24 Leer la memoria de averias con el dispositivoBMW MoDiTeC/DIS plus .....2! Comprobar la presién de inflado de los neumaticos Llenar combustible Comprobacién de funcionamiento como control final 25 Limpieza final 26 Entrega del vehiculo 26 00.16 Comprobar el embalaje de trans- _Si se encuentran deterioros en merca- porte con respecto a darios dos de importacion | albaran de entrega © Comprabarel embalaje de ssespeciiices de dafos, inmediatamente elC1y, dadoet nseeutives en el vehi fa, consular a: aftsagentur GmbH mento ZW Depar Si se encuentran deterioros en Alemania 0788 Munchen © Anoter las datos © Leer fs hojainfor ol dlbaran de entrega 0 (p.6. transportiste o Deutsche Bahn) y a Wirtschafisagentur GmbH 12 1000249 Desembalar el C1 © Abrir el embalaje de transporte por clones de las cintas (ampliacian). © Aflejar las Bienes Prostar atone que ol caballote 20 pueda exten Poner el C1 sobre el caballete ETcaballete central esté equipado dn contra sabrecarga. En casa nec: Pu Sor abi haa ces Son renter saps tt cra00360 (Observar el rétulo de adveriencia sobre el revest rmiento de los instrumentos. © Controar la frme estabilidad del C1 croosase © Mantener 1 en posicion vertical Mantener el manilar en 3s rar hacia arriba de la palanes cor ballets central — Elcaballete se exiiende 1000400 Retirar elG1 del caballete A\neencisn Emplear una tampa de baisda Una sobrecara garde ee delen — mover le palanca (1) del caballete cent ro hasta el tone hacia delante, y jonaria lentamente hacia a © Controlar que el caballete esta completamente reeogido El hice. Eleaballete central esta n contra sabrecarga, pallete haciendo fu jjpado con una pratec caso nevesano coger ‘© Empuiar el Gt hacia atras balandclo del palet superficie de apoyo nal y de suficiente consistencia, No estacionar el Gl en pendientes con mas de 6*/ 12% de inclinacion: | caballete no gerantiza enton: lidad seq) © Porer el C1 sobre el caballete (mr 00.19) Anencién peligte de deter © Mantener e! Ct en posiciéa vertical | Presionar hacia abso Ia palanes carta (2) del oa- balete central = Se recoge el caball © Gontroter que i paian ppor abajo -alarga (1) esté enclavacia © Retrar las laminas protectoras de los estiibos la © Laceliminacién ecoldgicamente apropiada d embalaje debe realzarse cegin las direciivas de eliminacién existentes, ver Comprobar el C1 respecto a daiios arieta de comuric: BMW Motorrad, UCVS-1 numero de ‘ax 9/982 932 2 382 332 20 realizarel pedido a través de piezas ‘raves del sistema de ian de garantias (nivel 4), cédigos de Comprobar el volumen de entrega completo © Volumen del equinamiento esp: © Abrirlatapa del compartimento portacbi ‘© Comprobar el contenido de las pieza: bujias de encendido illador acodado hexagonal = Kitde averia © Docurrentacién Manual de Instr — Cuademo de Se Sacar del con in de sociedades comerciales en al vehiculo rvicio de Asistencia BMW io en Alemania) © Uaves del vehiculo 2 unidades| En caso de ditfase por favor a Ct de UXVS-2 telefono: 089/382 375 449.8 técnicos uraer ramiento dé 00,28 Llenar y cargar la bateria © Abrirla tapa del compariimento partactietos tra~ — Desmortar la tapa de la bateria ssmortar la bateria rsverencia Véase al Grupa 64 Elacido de las baterias es muy corrosivo, Pratager la cara, iss manos, ls pintura y laropa. © Btraer el tubo flexible del respiracero de la ka- © Quitar le bateria @ Rellanaracido de la bater evel (lecha) jar la bateria en reposo al menos durante Thora © Agitarligeramente la bat de airo rectantec -esaria, allenar Acido Upper Level ©. Recargarla beteria, dejarls en renoso durante ala marca Upper Intensidad de carga (A) 40 % de la capacidad nominal (Ah) © Dado el caso, completar el nivel del electrolito con agua destiiada hasta la marca Upper Level (© Anotar la fecha de carga en la bater Names Apretar primero el polo puss el polo negatvo, (© Engrasarlos polos dela bateria con grasa de Montar labateria Montar latapa de la bateria © Cerrar ei compartimento portaobjetos trasero Agentes de servicio: SS paide see 20s pals dela bate... Nn Leer la memoria de averias con el dispositivoBMW MoDiTeC/DIS plus © Abrir 2 asiento, con la llave de encendido en la © Soltar a fijacion del respaido y desmontar el res: aldo. © Acopiar el aparato de diagnéstico al enchufe para diagnésticos Si es necesario, realizarlas medidas de repara- cién indicadas © Montar el respalde Comprobar la presién de inflado de los neumaticos © Comprobar/ corregir la presién de inflado del: eurnaticos Prasidin de infiada de los neumaticos delante 1,9 bares detras 2,1 bares Conductor sole delante 2,1 bares detras 2.4 bares Plena carga it Llenar combustible 2 Abril asiento ienar combustible Comprobacién de funcionamiento como control final Groone40 Gontrol del aceite del moior Desblogueo de los cinturones de seguridad @ Embrague, nimero de revaluciones de aconla niente Manilla Freno delante y devas © Comprobar el alumbrado y el = Luz de posicién detante y det = lluminacién de los instrumentos = Luces de marcha, luz de carretera, avisador p- tio — Luz defrena (accionamiento del frena delante / detras) — Luz intermitente izcuierda / derecha = Bocina = Testigos lurinosos = Instruments © Sies necesaro, comprober el funcionamiento del equipamiento especial, ABS, realizar una prusba de arranque. Circulando durante mas de 10, ‘undos a una velocdad superior 2 30 kmh, se enciande Ia lémpara de advartancia en casa de una anomalia en el ABS. Dada realizar un recorrdo de prueba tema de seha- Confirmar la entrega en ei cuaderno de Sencio y Tecnica 12 En cane do deficionciae, véaee Comprabar el Gt respecto a dai Limpieza final Entrega del vehiculo © Limpiar 2l C1 entrega del vehicula, ol cients ‘su Ct pare asegurar asi eguridad [2 vise No emplear ningun aparato lim por charro do alte presién, La elova agua puede conducir adahos en jun ma hidraul ar lo siguiente = Servicio y Técnica para las nel C1 Herramientas de a bordo y 2u slosriento IE) aviso: — Furcionamiento del cabal (92 asegura el mejor posicionamiento de lquier tipo mairicu Jel nivel de aceite y del liquid de frenos je mando sy amparas de advert fo el cas0, equipamiento especial pecciones = Uberacién / obigacién de uso dele = Control de seguridad 00 Mantenimiento Indice Designacién de los intervalos de servicio rvicio Anal BMW Leer el MoDiTeC/DIS BMW y la memoria de averias (inspeccién|, I NIV) Cambiar el aceite del motor (inspeccién|, I lV Vaciar el aceite’ del motor y lrroiar el tori maanetice piar al famiz de aceite Sustituir el cartucho del fitro de aceite Lienar aceite del motor Cambiar el aceite del cambio (inspeccién Ill, IV) cada 30 0 m ocada3 ahs Controlar el nivel de liquido refrigerante Cambiar el liquido refrigerante (Inspeccién IV) cada 2 ahos Vaciar el liquide refrigerante Controlar el juego de las valvulas Chepeceiir |, Bascular el conjunto propulsor basculante Controlar el juego de las valvulas Ajustar el juego de las valvulas Sustituir la bujia f th) Sustituir el cartucho del filtro de aire (inspeceiénl, Il) Vaciar el tubo flexible de desagiie del colector de aire (inspeceién IY) Gontrolar las conducciones del liquide de renos Pagina 34 34 34 43 43 4a, a4 44, Comprobar el funcionamiento correcto y la hermeticidad de las conduc- ciones del liquido de frenos (inspeccién Il, Il) 44 44 Indice Pagina Controlar el estado del liquido de frenos (inspeccién | tl) Controlar el nivel del liquido de frenas en el depdsito del liquido de frenos abierto Abrir el depésito del liquido de frenos para controlar el nivel de este liquide Controlar el desgaste y sustituir las pastillas del freno/los discos del freno 36m ii (ins rolar el desgaste de las pastillas de los frenos llas del freno delant Comprobar los discos del freno Cambiar el liquido de frenos ((nspeccién 1V) Freno delantero Aspirar el liquide de frenoalc Purgar el aire del sisterna del f Freno trasero Aspirar el liquido de frenosicomerimir los émbolos Purgar el aire del freno trasero Sustituir las correas del variador centrifugo ((rspeecion II Controlar la correa Controlar los foros del embrague (iespeccién Il) Limpiar el tamiz (filtro) del variador centrifugo Variador impulsor Desmontar el variador impulsor Comprobar, limpiar y engrasar el variador impulsor (ejecucién lubricada) (tnspecei6n II, II) (ejecucion lubricada) Comprobar y limpiar el variador impulsor (ejecucién no lubricada) (iespeccién til) (ejecucign no Wri Sustituir el variador impulsor completo finspecdion I cada 22 500 km ~sdlo eecucton lub Controlar la holgura de los cojinetes de la ruedas 44 44 Indice Pagina Controlar la ausencia de juego en el cojinete del brazo longitudinal (inepeccisn|, IV) Controlar la Rolguta del cojinete del manilor Controlar el nivel del electrolito de la bateria, completar en su caso el nivel con agua destilada 60 tinspeceisn IV) 60 Controlar el nivel del electrolito 60, Completa el nivel con agua desta et Limpiar y engrasar los polos de la bateria (inspeceisn IV) Controlar los cables bowden (inspeceisn Il, 1M) a Controlar el caballete central at (inspeceién| II MV) a Controlar el sistema lavaparabrisas (inspecein | hl Controlar los limpiaparabrisas 62 (hapeceinl I, W) 62 Controlar los elementos de seguridad 62 (inspecei6n|, I ll, MV) 62 Controlar el cable de mando para desenclavamiento central de los cinturones de seguridad 62 Controlar las correas y los cierres de los cinturones de seguridad 62 Controlar el mecanismo de enrollado automatico 62 Controlar el mecanismo de enclavamiento del enrollador del cinturén 62 Controlar las cajas de impactos 63 (inspeccin I hl 3 Comprobar el estribo lateral y el elemento de deformacién (inspeccian I Hl IV Modir ol estribo lateral 63 Sustituir el filtro de combustible aa (inspecciénil} cada 37 500 km 63 Sustituir la guarnicion estanqueizante en el instrumento del freno (cilindro principal de freno); sdlo equipamiento especial ABS et (inspeccisn I cada 20 000 ken 84 Comprobar las fijaciones (inspeccién Control final con verificacion de la seguridad funcional y de trafico (Inspeccién II, IV) dibujo de nflade con los neurnt Comprobacion del fincionamiento Designacion de los intervalos de servicio Inspeceién 1 000 km Central de rodsje BMW después de los primeros 7000 km BMW 500 kmy cada Servicio de Conserva al cabo ce los primero: susesivos (22.500 km 37 Inspeccién BMW alcabo ds los primeros 15.000 kmy cada Susesivos (30.000 km, 45.00 km) Servicio Anual BMW Algunas ‘areas de mantenimiento no dependen s6lo del kilometraje, sino tambien del tempo. Pork tan- to deben realizarse par lo menos una vez al ai pe), cambiar o iquido de frenos) Sino se han llevado a cabo estas areas durante el Sevicio de Conservacién o en alguna inspeccian hay que acudiral taller pare ei Servicio Anual BMW. Enlas presentes Instrucciones de Reparacion estar odificados los distinios intervalos de mantentien: to de la manera siguiente .apeccién BMW alos 1 000 km t ~ Servicio de consenacion BMW cada 7500 km I ~ Inspeccién BMW cada 15000 km = Servicio anual BMW wv Tareas a realizar a intervals mas prolongados de kilometraje: Sustitur l variador impulsor completo (ap 00.58) = \Véase tambien =! Gruna 24 En vehiculos con ABS, sustiuir el conjunta del reno tenel pufio (marguito del clindro principal de frenaco) (00.64) = Véase también ol Grupo 32 Sustituirl fitre de pombustibie (—» 00.83) = Vase también el Grupo de construccisn 16 Leer el MoDiTeC/DIS BMW yla memoria de averias inspeceién I, Il ILIV) © Abnrelasiento © Desmontar ere © Acoplar el MoDiTeS/DIS BMW y el cable de di- ‘agndstico al enchuie para diagnéstices fflecha) ont Cambiar el aceite del motor Limpiar el tamiz de aceite (inspeceién I, I, Il, 1) Vaciar el aceite del motor y limpiar el tomillo magnético ota siempre en caliente © Limpiareltamiz de aceite de aceite (2) Sustituir el cartucho del filtro de aceite Fiala chapa deflectora de aceite BMW N° 44 7 664, al tubo ce escape ‘omillos de fjacion tlechas) dela tapa sn connor cae (] 00,32 1000080 ‘© Sustiuir el cartucho del filtro Lienar aceite del motor BEY aviso: Renovar fs juntas anulares de las torillas de vaciado ct000040 © Licnar aceite parael motor a través de la abertu- ra comespondients @ Llenar con aceite hasta alcanzar la marca "MAX" en la varila de medician © Arrancar el motory dejario en marcha brevemen- fe; a continuacion, apagarla y contrclar el nivel completandalo si es necasario, © Controlar y complstar en su caso el nivel de quido refrigerante Agentes de servicio: Agate del motor. ‘Acate HDde marca dela clasificacén A\ SH; 20 adimiten extensiones can CD a CE; a bien aceite HD de marca de la clasificacion GCMC G4 0 G5; se admite la extension PD2 SY eed apie Tapa del fire de aceite 40Nm Tornilo magné! 2... 20Nm Tapan roscada de} 80Nm Cambiar el aceite del cambio {Inspeccién Ill, IV) cada 30000 km o cada 3 afios, © Abrir el tornillo de vaciado de aceite (1) © Lienar aceite del cambio por la abertura de lenado (2) Agentes de servicio: Acete del cambio Gi 4 9,09) 00.38 , Controlar el nivel de liquido refrige- rante (Inspeceién |, Il) [© iso Hay que controlar el nivel del liauido refrigerante siempre ene! motor © Comtrolar 2} asiento abierto Nivel maxima Nivel minima Completar el nivel del liquido refrigerante = Desmentar el rezeide © Abyir el tandn (1) AN nenone Hay que completar el nivel del iquido refrigerar spre con el oxo Wi. val en el dapésita di cepésita de © montar el tapén (1) Cambiar el liquido refrigerante (Inspeccién IV) cada 2 aiios Vaciar el liquido refrigerante — Desmontar 2! carenado frontal — Aflojar el tapén del radiador er000074 ‘© Pasar el tubo flexible (flecha) por encima de la beza del torn Soltar el tomilo de vacieda © Vaciar el liquido refrigerant Crem Fenovar junta anular del torn © Apretar el torillo de va “Rieaaewe Ternillo de vaciado. 10Nm Vaciar el depésito de compensaci6n I} aviso: Extenda girada el canjunta prapuilsor bascuilarte se puede pasar el deposite de comeensacion por de bao del apoyo de ia cerradura En ott c2s0, aspirar el iquice, utiizando una jernga o.un uti acecuado Llenar el sistema con liquide refrigerante © Lienar fquido refrigerante a través dela abertura de lenado © Abrir el tomills de purga de aire (1) en la culata, (afin de que pueda salir el aire) y dajaria abiarto hasta que comience a alr liquido sin burbvias © Completar el nivel de liquide en el depésita de compensacicn © Arrancar el motor, dejario en marcha breverse te, apagarlo, controlar el rival dal liquike fee nos y completarlo en su caso Cantidad de aceite: Sistema de refrigeracion + Dapisita de compensacion AN newicen Emplear exclusivamente agentes anticongelantes y do large duracién y exantoe de rit Proteccién anticangelante hasta 00.38 Controlar el juego de las valvulas (inspeccién |, UI, lll) Bascular el conjunto propulsor bascu- lante ©. Asegurar la rueda delantera Aplicer el elevador de vehicules, BMW NP 00 4 570, can el suplemento, BMW N° 00 4 B20. al siemanta de desacaplami- ento Levantar igeramente el vehiculo Montar el dispositvo de fyacicn, BMW NP 33 4 681, entree! corjunto ielescipico izquierda y al conunta propulsor bsculant= Soltar el conjunto telescdpico derecho del so- porte de la pinza del freno, en la parte de abajo A nrension Elconjunto propuleor basculante no debe bascular: ‘se un Angulo mayor de 20°, a causa de la longitud de los tubos flexibles y las conducciones eléctricas, © Levantar el Ct coma mévimo ha: ‘conjunto propuleor basovlanta b: abajo eltope; el Instrucciones para el montaje: © Montarla cubiorta dela culata antes de ¢l conjunto propulsor basculants a su posicion ‘ormal LN pron Asegurarse de que no hay aceite en la junta yen la tapa de lacul © Montarla tapa de la culata A nencion: a sscender, prestar atencién a la posicién de las patas telescopicas y altubo flexible del colector de Avis {a atencién al enclavaméento correcta de la pa: larga del cispositivo auxliar para levantar el vehioulo. En caso necesario, mover la palanca a la Seok ce maui. 4d ire ele Seaten ce este "3 paid seats Tapa aio onm ianonconen ae ann Controlar el juego de las valvules enicioaladerecha tubos lexibles (lecha) IMW N° 47 5 500 jacion (1) dela tapa dela © Controlar et juego de b Valores de juste 0 de valvulas VAz [VA | VE |VE quier- | derec | quier- | derec da la [ha 0,05 [005 [0,20 | 020 09 [009 | 0,29 | 0,20 0,45 0,18 (antes) diferen- | 0,01 005 Juego de valvulas, 06...0,09 mm Juego de vaivulas, (0.20...0,29 mm Ajustar el juego de las valvulas Para faciitar la comprensién, las iotografias se rea- Jzaron en parte eatardo daemontada =| conjunto propulsor basculante, — Bascular el conjunto propulso basculante = Controlar eljuego de las valvulas © Afoiar a abrazadera de tubo flexible fle el colector de aire [e1000200] IE} aviso: Prestar stencién ls ausensia de suciedad en la zona dalmotorde arranque/tapén roseado (lacha) ‘iho dejar que entren impurezas en el motor. © Soltar el torilo de hexdgane interior en la zona {del motor de atranque y bloquezr el ciguefialcon ltornile inmaviizador, BMW NP 44 7 654, en la osicién de PMS ine. El disco cobertero no esta aseguredo contra aro sobre la rueda dentadla; por 6 tanto, aplicar la mar ca de PMS sobre el dentado - y no sobre el disco © Senalar la posicion de la marca del PMS. (fe cha) en el pifén del Arbol de levas de admisién con un rotuladar de colar 00.39 © Soltareltomnills (fecha) para cl tensor ‘oon ayuda de la barra de tensado de (©) pico Eltomillo de fiiacian de la guia de lacadena esta asegurado con adhesive para torillos. 00.40 pujar el tensor de la cadena hacia el exteror ae earvarla posicién de montaiey la longitud de tor rotulacion hacia el con un lapiz de color. teria, si es necesario, marcar © Soar y desmontar las facianes (fechas) de le guia de cadena 2 ice Los arboles de levas se puedendesmontar /montar también estando montadas las ruedas de las arbo- & laf tada con producto sellador para tomillos. Ge la rueda de arbol de levas esta asegu © Solar los pfiones de los artol montarios, Be vine ‘atencién para evitar que la cadena pueda caer dentro de la carcasa. Mantener la cadena jsatla con el elemento de retencion © Asegurarla cadena de dietroueién para que no se pueda caer dentro © substraer la diferencia negativa del taqué (antes) IS) Aviso: © sumar a diferencia postiva del taque (antes) Observar Ia longitud de fos tornilos para la fjacién © Tener en cuenta los empujadores de taza suri ristrabies I aviso: Los empuiadores de taza pusden suministrarse en ‘secalonee de 5/700 desde 2.50 mm hasta 3, Sino es posible ajustar el juego de valvulas con el pujador de taza mas pequetio (2,50 mm), es ne- fo entonces renavar la culata (mp 11.40), 7 Sino es posible gustarl juego de valvulas con elem- puja ma grande (8,20 mn), esneces Entences repasay el asiento de valvula (mp 11.30 Instrucciones para el montaje: © Soltar los 8 tomillos de fiacién Desrrantar 2| puente superior de los cojinetes Deemrontar el arbol de lev Desmrontar el puente inferior de los cojinetes © Desrrontar os ores de taza lonaitud de fos tomillos para te de cojinete del arbol de levas er los valor friar Ejemplo de calculo: Vaz quier- da juego no- 0 minal juego reall (antes) ed ferencia | 0,07 0.05 taqui real 2,80 2,80 (antes) A Atencior ie , | Aine os puories deloe coinetes, asegurarse d janes | 28! queel pusnte euperiory ol puente nferior de loe oo » Scie de bn tales te vse cud cates =o ' enracadon, Comprobar el enrazaso en (euevo) a 1 Limpiat a rosoa do loe drbales do lovas y la gui sua de la cadena, eliminando los restos de adhesive valor t25- | gc i Loctite fo ne 20, © Montarlos torillos de fac (ruev) y de ig corena de: rool de levas ego real © Elrbai de levas de admisién esta mercado por evo) un punto de granete (lecha) © Los arbole tienen que poder girarfé [2 piso Sustiuir siempre el ai Sociol de cbturacién para el ta © Montarel tensor de la cadena (mp 11.93) Sustituir la bujia (nepeccién I, II) ~ Desmontar la trampilla de servicio iquieda LN nroncion Desmontar otra ve BMW N° 44 7 654, illo imovilzador de PMS, ©. Grarel motor uns © Control vas cuantas vuelias con la mano juego de las val: y ajustaren| SE} aviso: Montar ain aceite la junta de tapa y la ranura en la tapa de la culata, © Montar la cubierta de ta culata antes dedevoh el conjunto propulsor basculante a su posicién PR nase Al bajar el conjunio propulsor basculant atenci ‘a la postion [2 vias Prestar atencién al enclavamiento correctode la pa~ lana larga del dispasttivo auxiiar para levantar e vehiculo. En casa necesario, maver la palanca ala posicién de marcha, y de nuevo a la posicion de Agentes de servicio: Carlquia Loctite 283 Fueda de arbol setts 243 ibaa Facién del eat guia 10Nm Fuledas del aro deo 30 Nm Fiiacién del puente de cojinate del arbal de lavas, Tapen roscado para inmovilzacion de PMS Tapén roscado del tensor de cadena. 21 Nm ‘© Desmontar el capuchén de la bujia Desmontar ia bujia utitzando la llave para buifas BMW N° 423 534 ST hada Buiias de encendico Agentes de servici Bujia de encendide Sustituir el cartucho del filtro de aire Vaciar el tubo flexible de desagiie del colector de aire (nepeceién Il, I) inspeccién Iv) lon de desague de la carcasa Controlar las conducciones del liquido de frenos (inspeceiéa I, tt) A\ nonce Tener en cuenta para la maripulat © Gonirolar el funcionemiento, la hermetisidad, la ausencia 6 y la posicion correcta de las inzas de los frenoe, los empalmes y | ciones del equipo de frenos; en caso necesati, at 0 sustituir las piezes defectuosas @ Controler y completar en 21 caco el nnel del auido de frencs Controlar las conducciones del liquide de frenos © Comprobar la posicién correcta yla ausenciade danas en las conducciones del iquida de frenos Comprobar el funcionamiento correcto y la hermeticidad de las conducciones del liquido de frenos (Inspeceién i, i) ©” Comprabar el estado y el tendido correcto de los, ‘empalmes y las conduaciones Controlar el estado del liquido de frenos (Inspeceién 1,1, il) Controlar el nivel del liquide de frenos en el depésito del liquido de frenos abierto A continuacién se describen las taréas para el de- pésita dal liquide de franos del Indio quieren. Las {areas en el deposito derecho se llevan a cabo de mode similar. A neoncisn Después de cambiar laspastillas delfreno, el iquido de frenos debe aloanza’ la maroa de MAX en el de~ pésito del igquido de frenas. No es posible controlar | mésimo de llenado a taves de la mira ‘onsultar el apartacio Control el nivel del liquide de frenos en el depésito de li- quido de frenos abierto. Bie Elvolumen prescrito de liquido de frenos (MIN/MAX) ¢s suficiente para el funcionamiento de los jrenos con pestilas nueves y hasta alcanzar el limite de desgaste. Es decir, bajo condiciones normales no ‘20 nocosario comrlotar el nivel para compensar ol deegaste de las pastillas si ral MIN, 2s indicio de otra averia, jrar el ranillar haciaa izquierda, hasta el tops © Controlare! nivel del auido de freros ena mirila Nivel minimo fecha) lun poco por encima del centvo de la mirita con desgaste de les forras hasia el limite de des: gaste Waceonene Elnive! del liquido de frenos no debe ser nunca in- friar al minima, MIN (fiacha) Si suced= asi, evista peligro de que se aspire ae nal sistema defence Abrir el depésito del liquido de frenos para controlar el nivel de este liquido ‘A continuacin 22 describen las tarase para el d peésito del liquide de irenos del lado izquierdo. Li tareas en el dendsito derecha se llevan a cabo de LN ienisn: El iquide de frenos no debe entrar en contacto con las piezas pintadas del vehiculo; el iquido de frenos destruyela pintura Cal Aviso: Abri|a tapa lel depésito siempre con & manila gi marillar hacia la derecha, hasta el tope @ Asegurar 6! manilar en el tope de la derecha @ Desrrentar la tapa del depéaits (1) eon la mem brana Valor de ajuste: Nivel nomnal con pastillag 0) Borde superior Aven nite Fquidio de frenos en los tala~ is tapa del depésito, © Sieinivel delliquide de frenos no aleanza el bor: de superior ce la mirlla con pastillas nuevas, ‘completar nivel de liquide de frenos y vertica fen su caso lahermeticidad del sistema de frenos Instrucciones para el montaje: © Para el montaje hay que repetirlas mismmas ope- jones en orden fiverso, prestando especial ién a las siguientes actividades: Aviso: Limpiar el borde del depdsito, el fuelley la tapa el minando los restos de liquide de frenos, y montar con cuidado las piezas sucesivamente © Apretar a mano la tana del depésito (© Llevar a cabo un control del tuncionamiento del equipo de frenos ‘Agentes de servicio: Liquide de frenos Dor 4 Controlar el desgaste y sustituir las pastillas del freno/los discos del freno (inspeccion 1, 1) Controlar el deagaste de las pastillas de los frenos Wisverenci El eopesor de lag: Fiar al minima previsto. Sustituir siempre los juegos completas de pastilas de trenos, del frene ne debe s Pastilas del freno delantero * Inspeccion visual de las pastilas del freno, des- de detrés y desde abaio — Hay que sustituirlas nastilas del reno sino pus de verse con claridad la marca de desgaste (fiechas) Espesor minimo de las pastilas En las pastllas del freno existe un biselado clara- mente visible (fecha) como marca ds desgaste 00.48 Pastillas delfreno trasero «© Inspeccién vieual de las paslas del freno desde detras ~ Hay que sustituir las pastllas del freno sino pue de verse con clardad la marca de dexgaste llechas) 1240979 Espesor minimo de las pastillas En las pastilas del freno existe un biselad mente visible (leche) como marca de dese Sustituir las pastillas de los frenos Freno delantero AN xno Nohay cue desatorillar las dos piezas de las pin- fuerza la pinza del freno contra el ‘con el fn de comprimir las pasti- ico del llas del freno y los émbclos SE} aviso: Sino es posible oprimir completamente as pastas del frenollas émbolos, es sintoma de otra averia (© Desmontar le espiga de seguridad (1) con un punzér 0 unas tenazas, BMW N° 4 4 544, © Desmontar las pastilas del freno Instrucciones para el montaje: © Para el montaje hay que repstir las misrmas ope- faciones en orden nverso, prestando especial atencién a las siguientes actividades: Annem: No deteriora las ps montarlas, ssilaa del freno. © Uevar a cabo un control del funcionamiento del equipo de frenos AN nencién Después de cambiar las pastlias del reno, el liquid de frenos debe aloanzar la marca de MAX en el de ésto del quido de frenos. No es posible controlar I nivel maximo de lenado a traves de la minlla, Modo de praceder: consultarel apartado Controlar el nivel del liquido de frenos en el depésito del quido de frenos abierto. Freno trasero A noone Sint aie No hay que desatornilarlas doe piezas delas pin del renal 22s dren, ia grupila (2) lesmontar la espiga de se: anorta ae oulsion BMW NE 341 S10 smontar las pastilss del reno hacia atrés, © Sela eltomilo de fincin inferior (1) del conan icoy atar el conjunto ielescapico na fe lachapa de apoyo (1) hacia atrasy hacia © Oprimir 5 disco del las del f Comprobar los discos del freno ‘somprebands que no m: ras, deformaciones ni estas, ‘© Desrrontar a chapa de apoye (1) haci Instrucciones para el montaje: © Para el montaje hay que repetr las mmismas ope- raciones en orden inverso, prestando especial alencién a las siguientes activdades. AN neencion Utlizar siempre una chapa de apoyo nueva. Prestar alencidn al asiento correcto de la cha los discos del freno en ¥ jo un calibre de espe: 4.0mm 40 mm Montar una chape de apoyo nueva © Utlizer un punzén largo para montar el pasador de retencion © Llevar a cabo un control del funcionamiento del equipo de frenos: AW niencis Daspue de cambiar las pnstilas del frero, aliquid de frenos debe alcarzar la marca de MAX en al de- pésito del iquido de Frenos. No es posible controlar | nivel maxime de llenado a través de la mila, Modo de proceder: consuitar el partado Controlar tl nivel del liquide de frenos en el depdaita del i- quido de frenos abierto. 00.49 Cambiar el liquido de frenos (inspeccién I) DN toon Proteger las piezes de carenado para eviter que en- fan en contacto on el liauid AM newts Tener en cuenta las instruc manipula Freno delantero AN easton EIiquido de renosno debe enirar en contasto can las piezas pintadas del vehicula; el iquido de frenos destruye la pintura Aspirar el liquido de frenes/comprimi los émbolos (© Optimir con fuerza la pinza del freno cortra el disco del reno con el fin de comprimir las past llas del freno y los émbclos i6n al aire del sistema de fren: ontral del funcionamiento. Vehiculos con ABS insane En los vehioulos con ABS es nacessrio, comple: mentariamente @ las insirucciones de reparacién purger de aire el sistema de fre del dspositive BMW Mol Unidades de control, Teolk Sino se utiiza el dispositivo BMW MoDiT=C/IS plus, exist manezea aite residual en los ci del sistema ABK © Conun aparato de vacio hebitual en el comercio, eextraer iquide de frenos por los torniles de eur g2 de aire de las pinzas de fren © Comprimir completamente los émbolos de las [EF ine sta descrincién se refiere al empleo de un aparata para llenado y purgado del liquid de frenos, can racién de! liquide de renos en lapinza mediante depresion. Si be utlizan otros aparatoe, 1er en cuenta Iae in © Conectarel aparato para purga deaire al tomnilla je purga de aire en la pinzadel freno © Abrir mecia vuata e! torillo de purga de aire © Aspirar elliquido de frenos: Instrucciones para el montai Para el montaje hay que repatirlos mismos pa A neni En los vehiculas con ABS es necesario, comple: mentariamente a las instrucciones de reparacion, purgar de aire el sisternad bajo utiizaciay del dispositive BMW MaDiTeC/DIS plus, dentro de Unidaces de control, Toclbox ABS, Sino se utiiza el dispositive BMW MoDiTeC/DIS plus, existe risaga de que per manezca aire residual en los circultos de regulacion del sistema ABS, © Llenar con liquide de fren« mira gar aire del sistema del freno delantero © Llevar a cabo un control del funcionamiento dk equipo de asta el borde supe Purgar el aire del sistema del freno detantero LN irncién Enlos vehioulos con ABS es necesaria, comple- mentariamente a las instrucciones de reparacén, urgar de aire ol sistema de frenos bajo utllzacion del dispesitivo BMW MeDiTeC/DIS plus, dento de Unidades de contral, Toolbax ABS. Sino se utilza el dispositive BMW MoDiTeC/DIS plus, existe riesgo de que pe manazca aire residual en los circutos de regulacion del sistema ABS, Freno trasero LN nicneis Elliquido de frenos no debe entrar en contacto con las plezas pintadas del vahiculo; el iquido de frenos desiruye la pintura, Aepirar elliquido de frenos/comprimirlos émbo- = Llenar con liquide de frenos hasta el borde supe- Flor de la mila © Conectar el aparato para purga de aire al terillo de purga de aire en la pinza del freno © TABS} Realzarlacurga: el dispositive BMW MoDiT © Abrir media vuelta el tomillo de purga de are LN rrcncin Durante el purgado del aire, el liquido de los frenos nodebe dismiruir po: debao dela marca «MIN». ya (0 Caso Se aspiraria aire en el sistema de 252 caso hay que repetir el proceso de purga de aire. © Aspirar el liauido de frenos hasta que salaa un ransparente y sin burbujas Apretar el tomillo de purga de sire Llevar a cate un control dal funeionamienta equipo de frenos Agentes de servicio: testers vor NN ar de apiete Topliodoromsoe 14m PN nesses No deteriorar ni arafiar la pinza 30, protegeria con cin del freno: en su ca ‘©. Oprimir con fuerza la pinza del freno contra 31 disco del freno con el fin de comprimir las past: lias del freno y los embolos, I Aviso: Sino es posible oprimircompletamente les pastilas, del Reno/ios embolos, es sintoma de otra avera (© Conactar el anarato para purga de aire al torillo, de purga de aire en la pinza del rena (© Aspirar el liquide de frenes de ia rueda trasera Instrucciones para el montaje: ©” Para el montage hay que repetirlos mismos pa- sas en arden verso = Llsnar oan liquide de frenae has Fior de la ririla Purgar el aire del freno trasero © Llevar acabo un control del funconanvento del equipo de frenos borde eupe- Purgar el aire del freno trasero Anne En los vehioulos con ABS mantariamente a las instrucciones ce reparacién, purgar de aire el sistema de ftenos bajo utlizacién Sel dsposiive BMW MoDTeC/DIS plus, dentro de Unidades de control, Toolbox ABS, Gi nose utisea cl dispositive BMW MoDiTeC/ZIS plus, o« manezea aire residual en lo del sistema ABS. ja, comple jeogo de que per- tos de regulacsn nar can liquide de frenos haste el barde supe Fior de la mirila, © Conecter ef acarato para puraa de aire al tornillo de purgade are en i pinza d © [ABS] Realizarla purga de. eldispositive BMW ModIT: © Abrir media vuelta el A\nenci Durante el purgado del are, elliquid de los frenos no debe dieminuir por dabajo de la marca «MIN», ya que en otro caso se aspiraria aire en el sistema de frenos. En ese caso hay que repetirel proceso de purge de aice C/DIS plus © Aspirar el liquido de frenos hasta que salgs un transparente y sin burbuias © Apretar al tornilo de purga de aire var a cabo un control del funcionamenta del equipo de frenos Agentes de servicio: reais ees ora Spades Sustituir las correas del variador centrifugo (inspeccién I, I) © Solar Jos tomillos de fiacién (1) © Desmontar Ia tapa de ventilacicn © Sottar los tornilos de fjacion (2) © Desmontar la tapa del variador centrfuga Instrucciones para el montaje: © Prestar atencién al tubo flexible delrespiradera y 2 su soporte (lech) Controlar la correa Instrucciones para el montaje: Larotulacen dela conea dete serlegible desde e! © Comprobar que no tiene fisuras exterior @ Controlar ia anchura de | Cotas de desgast Ancha de la com © Asegurarse de quela correa esta montada en ‘© Montarla corea junto con el variadorimpulsado 2. BMW NPH1 7.521, pars.sol-@ Para controlar el montaie cirar el variacior centri facion del variador mpulsado -—_‘fugo. a mano, para evitar que pueda encajarse la s del variadory girelosensen- corres ide antiharario = Sy pete: Controlar los forros del embrague (inspeceién I) Cambiar ol variadar impulsade sin embrague (mo 24.8), - \Véese el Grupo 2 Cotas de desgaste: Forro ancho H Forro estrecho h. 4.0 mm Limpiar el tamiz (filtro) del variador centrifugo (inspeccién I, I) © Extaer eltamizde piatlo fe Limpiar interiormanta la tape de ventilacién Jones de sujecian y lim: Variador impulsor Desmontar el variador impulsor IE} aviso: Lasiguiente descripcién scbre el tae del vatiasor mpuleor ee valida tanto para le sjeoueion lubricade come tambén para lane lubricada. Al rea- Latuerca esta asegurada con adhesive para torni- los. @ Soltar [a tuerca {flechal con el contreapove, BMW N° 447 524 ssrrantar | disco exterior y el variador impul- sor con el Spacer © Limpiar la rasca del usta sellador eal eliminando el pro- Instrucciones para el montaje: ra el montaje hay que repetr las mismas ope- ites en orden inverso, prestanda especial atencén a las siguientes activdades: ‘© Obserbar as indicaciones de ensamblaje para el variadorIubricad (= 00.56) ypara el na luarica- {do (me 00.58) Comprobar, limpiar y engrasar el vanador impulsor (ejecucion lubricada) {inspeccién Il, Il) (ejecucién lubricada) \a0040) cr1t040 © Soltar bs tomillos de facién (6) y retiarla cubierta (4) © Extraer el arrastrador (3) yh (2) conla abrazadera elastica Extraar los redillos 1) Limpiar todas las pezas con un paho © Comprabar que los anillos de retén radial no es: tan deteriorados y se apoyan correctamente en sus asientos ‘antralar a arillo abturador torsidal (7), compra: bando que no esta deteriorado ni aplastado montar los patnes: (SF) aviso: Eltubo deapoye ladro de Iubricacién o .cha) Montar scla- mente un tubo de apoyo con taladro de lubricacion fa ejecucion lubrieada cel variador impulsor. pai Son posibles aplenamientos en los todillos dentro del marco del limite de desgaste. Es adimisible un desgaste deriro de! marco de los valores limit. Son admisibies huellas de radadura percestibles al tactoy visitles (echas) debidas alos rodillos en as pistas de leva de fa rueda propulsora © Realizar una comprobacién visual © sies necesario, susttuir el variacor imauk (2 wise Instrucciones para el montaj Para el montaje hay que repstir las misrras ope: racones en orden inverso, prestando esp 1111909 pistas de leva del disca interior con aprox. 20g de grasa y colocar los rodilos + Enorasargeramente y mo el anillo cbtura: + Gls ba elasticay los patinos sobre nae © pics. dro de lubrcacién continuo. Montar solamente un tubo de apoyo con taladro de lubricacion para la eiecucén lubricade del variado: impusor. * Engrasar uniormemerte tubo de apoyo (Spacer) por el interior f¢ Ronarlnt puntos de apoyo ractfcadas an el mukén del ciguenal © Introducir el arrastrador © Gontralarla movildiad del arastrador Sujetar la cubietta del variador Shell F Spacer y banda de rodacura pasta Klliter 48 MR pasta Kliber 48 MR 401 aprox. 20g Uiudér dal cgienal "fee pice: Fijacién de la cubierta de! variador 4Nm Fjacign del LocTr 60Nm pa del variador i0Nm apa de ventiacion QNm Comprobar y limpiar el variador impul- sor (ejecucion no lubricada) (inspeccién It Ill) (ejecucién no lubricada) 1000460 é J... © Retirar el con fa brid © Limpiar to iso: rastrador (3) y extraer os patines (5) @ © Extraer los rodilos (1) Ef ubo de apoyo (2) (Spacer) no tiene taladro de lu bricacién Instrucciones para el montaje: Sustituir el variador impulsor com- "Bara et montaje hay que reneti las mismas ope- pleto raciones en orden inverso, prestando especial p Stencién a las siguientes actividades: (Inspeccién II) cada 22.500 km - solo ejecucién: lubricada fe 7 "ite tooo - Contours novia del anastador © piso. ~ Laan cal ma Sairad aR Pardo aprite: ce saan toate det = ____________ Ctoctme 2a GONm © Sotarcon el conranoyo, BMW N® +17 524 Tapes veer Ton -denuega elds ciate yatvensor er fencer SN sonal Smscor © Limpiar la rosea del cig ducto selador tal eliminando el pro- Lipa’ la carcasa y la tapa del variador centrfu go Instrucciones para el montaje: © Observar las indicaciones de montaje parael va- Fiadorlubricado (mp 00.56) y pera el ro lubroado (+00 Agentes de servicio: Ere Fiscin do AN mene Evitar que pueda encajarse la cor Nar de ariste de! pasta Klliber 48 MR 404 3Nm Controlar la holgura de los cojinetes dela ruedas (inspeceién Itt S) aviso: spre en fr (Descargar la rueda delante! Bascular la rueda delant iacia un lado y otro a ninguna Controlar la ausencia de juego en el Gojinete del brazo longitudinal (Inspeceién |, IV) Controlar la holgura del cojinete del maniltar © Descargar la tueda delantera © Mover les tubos vertcales de la horquila en al ntido de la marcha flechas) © Sise encuentia holgura, controlar/ajustar el co- Tinete del brazo longtudinel - \Véase el Grune 31 00.60 Controlar el nivel del electrolito de la bateria, completar en su caso el nivel con agua destilada finspeccién IM) Driven El acido de las baterias es muy corrosive, Proteger la cara, 9s, la pintura y la ropa. A noneitn Tener en cuenta las instrucciones de seguridad a la manipulacién del slectrolito de la bateria Controlar el nivel del electrolito ~ Abrir le tapa del compartimento potaabjetos tr 1090320 © Desmentar Ia taps del compartimento de la ba © El nivel del electrolita debe quedar entre: el nivel maximo ,UPPER LEVEL‘ y fl rival minima -LOWER LEVEL © Abrir2ltapén de cierre LSE) avis Uiizat jente agua destiads para comple- tarel nivel ‘© Llenar agua destilada hasta aleanzar el valor ra el montale hay a 808 en orden invers Limpiar y engrasar los polos de la bateria Gnspeccién IM) -smontar la tape del compartimento de la ba ‘© Limpiar los polos de Is baterfa y engrasarlos con rass antiacida para baterias Agentes de servicio: Poo de bateria grasa protectora ant Controlar los cables bowden (nspeceién Il, IV) © Comprabar que los cables bowden no estan de jarados a eonsecuenca de rezaduras © Controiar la moviidad y austar ios cables en - Vease el Grupo 32 Cable de mando del acelerador: © Lamarposa no debe moverse al girarel marillar entre © tope izauierde y el derecho Controlar el caballete central (inspeccién |, It Il, 1) © Controlar el funcionamiento y la movilidad de! accionamiento © Comprobar que los cables bowden ne estin de terioradas a consecuenca de rozaduras, © Comprobar los cabies bonden respecto a au senciade hogura y, si es necesario, sjustarios Valor de ajuste: La palanca paquetia debe poderse mov }oDes, Superiore inferior ‘cable bowden sin holgura, de modo {ue los muelles del cabaliete mantengan el ca jo en sus posiciones finales (= 46.44) entre Controlar el sistema lavaparabrisas (inepeceién I, HI) 16102 © Controter la distribucién del agua lavaparabs y ajustar en caso necesarie los eyecton @ Ajustar los eyectores utiizando un destamnillador © Compleiar el rivel de agua lavaparabrisas Controlar los limpiaparabrisas {inspeceién UI, 1M) © Comprotar que no estan deterioradas jas eso bilas del lmpisparabrisas © Controler la movilidad de los brazos limpiapara- brisas © Controler los impiaparabrisas y sustitui caso las escobillas \Véase el Grupo 61 Controlar los elementos de seguri- dad (inspeccién IU, tl, V) Controlar el cable de mando para des- enclavamiento central de los cinturo- nes de seguridad © Pretensarla palanca de d zando el calibre de coma’ BMW N° 72.5 604 ¢ Encajar les lenguetas de los cinturones en los Gletres, debe escucharse un chasquide clara © Los cierres de los cinturones de seguridad no eben absirse a girarel manilar entre eltope de. recho y el tope zquierdo © En caso necesario, controlar el cable de mando Ge la unicad de desenciavamiento para epertura central de los cinturones de segurdad Controlar las correas y los cierres de los cinturones de seguridad Desenrollar complatamente la core dal cint rony examinarla, pare comprobarque na es jorada Controlar el mecanismo de enrollado automatico © Lacorreadel cinturén debe enrolierse completa: mente por si misma después de desenrallaria, Controlar el mecanismo de enclava- miento del enrollador del cinturon longustae de los cinturones on los @ escucharse un chasquide clara © Tirar bruscamente de la cortea del cinturén de $2) para comprobar @ funcionamiento del enciavamento del enrollader © Encajar Controlar las cajas de impactos (nepeceién I, Il, IM, IV) © Controlar desde abajo la pieza de espumay ‘comprobar que no esta detenorada ni rajada; sustiturla en su caso - Véaee al Gruso 46 Comprobar el estribo lateral y el ele- mento de deformacion (inspeceién I, Il, IM, IV) © Controlar elelemento de deformacién, y sus tuirlo ai esté deterorado © Controlar eleatribs lateral, y sustituido si esta deteriorado Véase el Grupo 46 © Medi © Anoter e! valor ura ibre (x! entre los estribos late: Niveles de medicior 1 Saliente, radio inferior (fechas Cotas de desgaste: Anzhura ire 9 612...618 mm Sustituir el filtro de combustible (lnspeceién Il) cada 37 600 km Desmontar la trampilla de servicio izquierda Bloquear las conducciones de combustible util zando 2 pinza, BMW N° {3.3 010 bri la abrazadera para tubos fexibles con las tenazas, BMW N° 47 5 500 Sustitut el five de combustible Para el moniaje hay que repetirlos mismos pa- Tener en cuenta el tido de fujo en las o: Sustituir la guarnicion estanquei- zante en el instrumento del freno (cilindro principal de freno); sélo equipamiento especial ABS (inspeccién ttl) cada 30 000 km Para faciltar la comprensién, lao fotografica oe rea lizaron estando desmortado el instrumento del fre- Vaciar ! sistema de frenos Grupo de construcsin 34 Grupa de construccién 22 DNs No permitirque elliquida de frenos entre en cantac- to con plezas piniadas del vehiculo, ya que ataca a lapintura. Tapar el taladro abierto con un trapo que no deje hilachas, para que na nueds salir liquide de frenos residual [2 ino Sino existe ningin anillo de r instrumento completo én, hay que Instrucciones para el montaje: montaje hay que repstir las mismas ope inverso, prestando especial stencién a las siguientes actividades: Anilo de apoya exterior Pistones wuamicion estanqueizante Inserto Anilo toroidal Anillo de apoyo interior (0 Anilo de retencién © Montar un juego de reparacién nuevo A neneién Al purgar de aire un sist nar varias veces la p: te el proceso de purga de are - riesgo de que manezca aite residual dentra del sistema de ef anillo de retencién (fecha) = Lenar/ purgar de aire el sistema de freros Frano de rusda delantera (= 24.35) Frena de rueda trasera (me 34,36) Comprobar las fijaciones (Inspeccién I) CControlar que los tor apretades: =" de la ijacion del mator / apoye de motor Rueda delantera Control final con verificacion de la seguridad funcional y de trafico {nspeceién I, tl, I) Deamanter do nuove e BMW N° 00 4 570. trasera ha de utizarse slo New 21Nm Nm Na ‘Apoyo del balancin de tubo. ‘Apoyo de motor Tusrea de rueds lutibzarla solo u Nm © Control © Comprabar y inflado d uedas y los neumaticos rregir en su caso la presién de Protundidad de! dibujo de los neumaticos (minimo recomenda yaverens cuenta la profundicad minima del dibuio rescrita por la ey. ‘Comprobacion del funcionamiento © Embrague © Maniller © Freno dela © estado de las llantas y los neumaticos, presion inflado . lo y sefalizacién, testigos lu 00.66 11 Motor Indice Datos técnicos C1 - Motor C1 - Lubrica! n Ci - Propulsion # Trabajos estando montado el motor / el conjunto propulsor basculante Bascular el conjunto propulsor basculante Fijar el punto muerto superior (PMS) # Comprobar el juego de valvulas # Ajustar las valvulas Desmontar / montar el conjunto propulsor basculante Sustituir el rodamiento radial rigido de la suspensién del motor # Sustivir la tapa del dispositive de encendido Sustituir la bomba de aceite via-la bornba de aceite imensienes de a bomba de acete Gamprabar Desmontar / mentar la bomba de agua o sustituirla gua n radiaice strontat la bomba ot jsttur los anilos de r Montar la bomba de ag # Sustituir el interruptor de presién de aceite # Sustituir el filtro de aceite # Sustituir la valvula reguladora de presin # Sustituir el tamiz de aceite Sustituir el anillo de retén radial para el cigiienial rrontar el anilla de etén racial para el cigiefal Montar el nile de retén radial para el iglehal Culata # Desmontar / montar el transmisor doble de temperatura o sustituirlo Desmontar/ montar los empujadores de taza o sustituirlos Pagina Indice Valvula de admisién y valvula de escape ssmortar las valvulas desgaste de desgaste del a pasar el asiento de valvula Gomprobar el desgaste de [a valvuia ‘Comprobar el desaaste de los resortes de valvula Montar las val # Comprobar la cadena de distribucion # Sustituir el tensor de cadena # Desmontar / montar la tapa de la culata Arbol de levas, rueda de arbol de levas, puente de cojinete del arbol de levas Desmantar / montarlas ruedas del arbol de leva Desmortar / montarel puente de cojinete del arbol de levas /aibal de levas susttuiio Comprabar los arboles de levas, Sustituir las barras de guiado de la cadena jsttuirla barra do guia: Sustituirla barra de deslzamics stturrla barra de tensaco de | Desmortar / montarla cadena de Desmontar / montar la culata ssmontar un cllindro i as dimensiones dal clincro islituir los pasadores rossados Desmontar / montar el piston o sustituirlo Susttuirlos segmentos de! stn Veriicar las dimensiones dol pt Camprabar las dimensiones del ulén dei Desmontar el cigiiefial Medi a holgura Comprobar las dimensiones de la carcasa Comprobar las dimensiones del cojinete de bancada Sustituirlos aros del cojinete Denrparfar ina ron del coin Montar ios aros del cojnete stturel pasadar rosea Montar | fquehal Comprozar el uego axial oe la carcasa ie dd motar de aranque Montar las dos piezas de la carcasa Pagina at 2 2 3 4a 44 Datos técnicos ct ©1200 Motor en general Teo 60 indra, 4 tiempos Nimera del mator Zibol de salida del variado autamatica Nimera de clindros Par motar maximo FSgimen de ralenti Nimero de re Nimero maximo de rev Cajinetes del ciaueral Sentide de gio encendida Glindros indro de sleacién ligera con revestimiento de ical” Pistones piston de vastago liso ‘Sistema de lubricacion Enarase del motor Tubrieacién por circulacion forzada Fiiro de aceite en el caudal principal Bomba de aceite Cantidad de llenada de lend inicial 1 cambio de aceite con fitro volumen rinime de llenado Prasion de 3 alent) 500 rpm ratura de aceite 80 ‘C) Consume admisible de recede ont] Dates técnicos ct ¢4 200 Mecanismo del cigiefal con biela Dimetra interior del colnete principal ar nite de desgaste ES Digmetro del dloamiento de los cojnetes 77 Juego radial Excentricidad pel pivote de Jado del embrague lado de la magneto Hoigura redial de la Holgura radial del cojinete de biela Limite de desaaste O inietior de pie de bi 0 axidl del ciglefal Culata Prarsidad Maren rbol de levas E/A Arbol de levas Puente de colinete Datos técnicos ci ©1200 ‘Arbol de levas ‘Admision Puente de coinetes Didmetro ce los cojinetes Tos arbal Limite de desaaste ‘Avbol de levas de adimisién Diametro de los cojinetas Taqués Dimetra dal taladra an la culata Limite de desgaste smatia exterior Limite de desgaste Juego radial Valvulas luego jas valvulas con el motor fa alvula de escape Ge mando de las 1 mm) mm| 19 desgas mm| 00% Holgura del véstago de la valvula -holgura 1200 interior acmision/ese Limite de desgas Saliente “Angulo Admisin Angulo delas vavul Admisién Limite de desgaste ledida de control Sunerficie dea: Taqués de copa (immite de deegaste) Wuego radial en la culata O de quia en|a culeta Resortes de valvula Cota de montaje (Iongitud libre) 9a Valvula del cireuito de aceite Resorte de presto prosién. valvila de sobre- Pistones Holgut 2h ones bon eaahaniy Gand del pistér Datos técnicos ct ©1200 Bulén de piston Dimetra exterior Lim de desga Holgurade montaje Limite de desaaste Juego Lim Diametra del ojo del bulon del p Limite de ‘Segmentos ¥ranura, aro de compensacién con cara jo rove oblicun Juego de abertura Limi Fi de desgaste rularoe/iuoge vertical Limite de desga Altura de la ranura 2 ranura, aro de talon con bisel ex Juego de abertura Limi Ranuras anulares/juega vertical Limite de desaa mn] 0.4 Altura del aro R, mm) 4.4 Limite de desgat rea] 1,17 7 Altura de la rans rnn| 4.22..1,24 SF ranura, aro rascador de aceite Juego de abertura rom] 04.4 02...0,7 de desgaste 10 ruulares/altura 2.03 001...0,4 Datos técnicos ci 1200 Cilindros Diametra del clinal Cilincro "A" 61,988. lindo “E 56.412 82,003. Cadena de distibucion Bomba de agua de la bomba de C1 - Motor C1 - Lubricacion C1 - Propulsion R2acie1-T8s. # Trabajos estando montado el Bascular el conjunto propulsor bas- motor / el conjunto propulsor culante basculante Para feciitarla comprencién, las fatografias oe rea zaron en arte estando desmentado el Conjunto IS} aviso: propulsor basculante. Lie tab ai Acad ail alan basculante © Preséstato de aceite = Vatiador, propulsor, delante = Variador, Impusado, detras = Cambio ~ Véase el Grupo 24 =. Embrague centrifuge - Néase el Grupo 21 = Mater dé arranque - Véase el Grupo 12 © Sensor de temperatura Lado derecho © Tensor de la cadena de distribucién ribo de quia de la cadena © Desenganchar las conducciones de la pinza Barra de guia de la cadens (fecha). Arboles de levas y cojinetes - Generadar © Taqués = Transmisor de encendid: = Magneto = Mecanismo de pin libre © Abiirel asiento Méese el Grupo 12 mba de aceite completa ‘6n intermedio del motor de ananque (on de accionamienta de la bomba de agua Bomba de agua © Desenchufar el conector de la sonda lambda (fle cha) desnués de abrirlas pinzas Aplicar el elevador de BMW N° 00 # 570, BMW Ne 00 4 £80" ntarligeramente el vehicula frigerante de la en el soporte flecha) be Is apa dal variador eantrfugo C1 came méxime hasta op Conjunto propulsor basculante bascula hacia abajo 44.43 Instrucciones para el montaje: © Montar la cubierta dela culata antes dedevolver fl conjunto propulacr basculante a ou posicien A\neencién: ‘Asogurarse do que no hay ack tapa de la culata. fo onla juntay enta © Montar ia tapa de | a la posicién de las ble del caector de [2 pine Prestar atencion al enclavamiento cerrectode la pa- lanca larga del dispositive auxiar para levantar vehiculo. En caso necesario, moverla palanca ala posicién de marcha, y de nuevo ala posicion de aparcamierto. N Pardo apite Tapa de la culata Pata telescépica, abajo. 10Nm 21 Nm Fijar el punto muerto superior (PMS) © Afojar ls abrazadera de tubo flexible (fecha) en elcolector de aire tae © avis Prestar atencién ala ausencia de suciedaden la 12 del motar de arranque / tap6n roscado fflecha) entren impurezas en el moto’ © Sottar ef tomilio de hexagono intenor en ia zona del motorde arranquey bloquear eiciguenal con fl tamilla nmaviizacer, BMW N° 44 7 654 ens posician de PMS 4424008 # Comprobar el juego de valvulas — Desmontarlas trampilas de servicio ala derecha yalaizquieda Néase al Grupo 46 ~ Bascular el conjunto propulsor basculante (oo t.12) ssmrontar la taps de culata (me 11.94) Desrrontar ia buiia (me 12. © Girarsi motor por ios arbales de levas hi Jas punta ta que leva sefialan hacia el exterior © Controlar eluego de las valvulas utiizando cali bres de espesores indivduales Anotar e! juego de las valvulas si és necesario, ajustar el juego de valvulas (sus- ituir los emouiadores de taza) (me 11.16) Valores de ajuste: VAiz- ]VA_ | VE | VE quier- | derec_| quier- | derec juegono- ] 005 [0,05 [020 | 0,20 minal [0,14 [0,14 [0,29 | 0,29 juego ecto. | RAS 045 diferen- | 0,04 0,05 Juego de valvulas, admision 0,08...0,44 mm Juego de valvulas, escape 0,20...0,23 mm Instrucciones para el montaje: © Montarla cutierta de la culata antes de devolver 1 conjunto propulsor basculants a su po: rormal © Montarla tana de la culata Drercion sscender, prestar atencién ala posicién de las ariento corre lancs larga del disposi 2 leven vehioulo, En caso necesario, mover la palanca a la oscién ce marcha, yde nuevo a la posicién de aparcamiento. © Bascular hacia atrés el conjunte propulsor bas- culante pared aniete Tapa de le culata, Pats telescépice, abajo t0Nm 21 Nm 11.45 4134004 # Ajustar las valvulas aivulas (=e 11.4 cojinete del ar Leer los valores en la parte inferior de los empu: jadores de taza y anotarios, Ejemplo de calculo: VAiz- [VA deree VE iz quicr 2,50mm hasta 3. Sino es posble ajustar el juego de valvulas con el empujadior de taza mas pequero (2,50 mm, es n cesaria entonces renovar la culata (mp 1 1.40) tar €l juego de valvulas con ol empujador de taza mas grande (3,20 mm), es nece ig entonces repasar el asienio de valvule (1130), Instrucciones para el montaj El montaje se realiza nor ore Facones que el desmontaje, siencién a las squientes ac © Observar las indi puente de cojinete Fevas (me 11 aque, real 2.80 2.80 (antes) zat 276 (fuevo) jue real (nuevo) ‘Sumar la diferencia positiva del taqueé (ante: @ Tener en cuenta los empujadores de taza sumi- PN eosin Desmantar otra vez el tomillo inmovilizador BMW NO 417 654. © Girarel motor unas cuantas wueltas con © Controlarde nuevo el luego de las valvu! 440000 Desmontar / montar el con- junto propulsor basculante — Desmontaria trampilla de servicio zquierds — Desmontaria parts derecha dal cuadro trasero ssconecter las siguientes conducciones: ‘emperatura del sire en el amortiquador de rut dos de admision Sonda lamitda Transmivor de encendico Albcsaersd Posicionador de ral emperatura del agu Gables - y + del motor Preséstato de aceite Aviso: Pasar amas conducsiones hacia la derecha y des- janchar la pinza en el tubo flexible de agua. © Abrirlaabraz: bo de retome y delan de ls pieze de distribucién Desmontar el silenciador Véase e| Grupo 18 nen base el Grupo SS Desmontar ei baianci Soitar la tuerea de fa rueda Colocar el gato elevador por detaio del cambio. 2poyatio en el conjanto propulsor basculanie, y levantar el vehiculo hasta que quede libre larue- a trasera © Soltar por abajo las patas telesconicas y atarlas, facia eriba I avico: Bascular el soporte de! freno hacia delanie, exter el casquilla hacia el excerior de la rueda, Desplazar el soporte del freno con la pinza del freno por enc: ma del disco del freno, Desmontar el soporte dl {reno con la pinza del reno, @ Desanchufar al eapuchdn de Ia bus © Soltar los temillos de fizcian del inyector @ Desenganchar el cable de mando de!acelerador en el disco de levas, & 61110130 el agua refrigerante mediante un tubo flexible aplicado a tornilo de vaciado = Desmontar Ia nied trasara - \Néase @| Grupo 38 44.47 © Calzar le parte inferior del chasis con el slevador © Sujetar el estribo de montsia, BMW NP #4 0 654, al conjunto propulscr basoulante © Soltar eltomille de tree al je iar los conjuntos telescopic propulsor basculante y recogerios hacia arrita Etraer el conunto propulsor basculante naca atras, utlizands el brazo, BMW N° 44 0652, y ol bbastidorde mantaje, BMW N® 00 4 490 Instrucciones para el montaje: por orden inverso de ope jesmontaje, orestando especi atencién a las siquienies actividades: ienar el sistema con liquido reftigerante Allojar el tornlle de purga de aire en la culata hasta que salga liquids, y apretarlo de nuev fondo Completar el nivel de liquide reftigerante Porer brevemente en marcha el motor, y corregir fen el deposite de compensa ft Wavertencie Latuetea dela tueda trasera ha de uilizar Agentes de servici Loctite 243 Shell Fet inax EP2 Sarde avet: Fijacién del conjunto propulgor basculante al ele mento de desacoplamierto. de purga de aire Fiacién del cable de manda del aceleradar... 8 Nm Flacié Jancin auxiiar MB 21Nm Fiacién del balancin auxiiar M10 cite 243) 60.Nm uerca hexagonal del arbol primario 130 Nm Fiacin de la pata telescopica, abajo. 21Nm Fjacién del slenciador al balancin auxiiar 21 Nm Fiacién del tubo de escane a la culata .....21 Nm Sustituir el rodamiento radial rigido de la suspension del motor — Lae dos piezas de la carcass estén deementa- das © Expulsar el ;odamento desde exterior, utilzande et tubo D. bezal para lave de tubo de 19 el interior hasta el ‘but el rodamienta desde el exterior hacia el interior, utizando el mandril D= 34 mm o un ca- bezal para lave de tubo de 27 mm 41110154 Sustituir la tapa del cisposi- tivo de encendido = Desmontar Ia parte daracha dal cuadio trazsra © Vaciar el acete del motor Soltar el silenciador del balancin auxilar Afiojar la tuerca del tubo de escape en la culata ‘© Bascular el sienciador hacia el exterior y suletar lo en esa poricién © Desconectar los cables del transmisor de en: Cendido y de genevador debayo de la pieza ate altar los 9 torillos de fijacién y desmontar la ‘apa ‘© Desmontar el estétor Instrucciones para el montaje: © Golocar una junta nueva © Estanqueizar el tapén de goma del peso deca bles con 3-Bond 1209 Agentes de servicio: Boquila de goma SY Paice aaa Tapa de le caia de cambios a carcasa hasta Motor-N®: 745 594 (8.8) desde Maior-N°. 745 536 (10.8) ze FF 41.19 Sustituir la bomba de aceite 44 41300 Desmontar /montar la bomba de aceite jontar la tweda magnética (me 12.8) © rare! motor hasta que se vean los tomillos de jacion flechas) © Soltar los tomilos y desmentar la bomba 44.20 Instrucciones para el montaje: © Elrotor exterior esta marcada con un punto de grancte El punto de granete tiene que estar diigido hacia el aborba, engrasar bien los ie y la bomba previ ala posiciGn de ls rueda denta da flecha) © Atorillar os torillos de fjacién con LOCTITE, ya que se trata de ‘ornillos de rosca cortante (tart llos TAPITE) (© Mover la bomba para su comprobacién en la zona de la holgura en los flancos de la rueda dertada © Controlaria holgura arial dela bomba Agentes de servicio: Tornilos Tape. Loctite 243 Sinaia eink de cae a Nm Comprobar las dimensiones dela bomba de aceite 1110300 ‘© Desmentar el anillo de retencién y la arandeéla (lecha) ‘© Controlar siestan deformadoslas fancos delos @ Expulsar el piién de la bemba de agua de su fi- lentes del pinion de la bomba de aceite jacién en el rodi © Medir los talones de retencion del rodillo © Controlar la planeidad del pitén ce bol © Controlar el desaaste en el arbol de la bomba de ta al dr Cotas de desgaste: Excentricidad exial max.0.3 mm Eje de labomba de aceite. min. 7,58 mm Diametro de la caja 8103 mm Desmontar / montar la bomba de agua 0 sustituirla Desmontar a bomba de agua Vaciae al liquida refigarant= (© Desmantar el rocillay la araniela ‘© Pasar un tubo flexible (por ejemplo, par © Sottar el tornilo duccién de combustible) por encima del tornilo y de la herramienta y aflojar el tornilo de facion (© Abrir a tape del radiador y solar la fiacion = Desrrontaria rueda magnét (ic a Hate al tub ls agua desde el laca izquierdo del metor puede des- DN irons Si seha deteriorado el &rbol de la bomba de agua y 10, pueden ro fugas aprecian huellas de rodadura Cotas de desgaste: Diaimetra interior 10,08 mn la caja bo y com deteriorado ri deformado inate rodete. probar que no esta Sustituir Ios anillos de retén radiales 417614 do un destorni sa, ut Instrucciones para el montaje: jel mentaje, humedecercon petréles @! xterior de los anilos de retén radiales; os retenes AN ncneitn Montar los anilos de cies planas enfrentadas, © Gon el mandi de mi BMW N° 417 614, y el anillo distanciador, mon tar al primer r © Montar la arandela distanciedora tech) (© Montar el segundo anilo de retén radial sn anil Montar la bomba de agua © Colocar el pifién dela bomba de agua. presién sobre el rodilo © Antes de montar ol eje de la bomba de agua, un- ar los labios estanqusizantes interioras con MOLYKOTE 111 nat el espacio intermedio con MOLYKOTE 111 @ Montar la Bomba de agua con{os anillos obtura- forma perceptible, y engranar con los dientes del pi ores toroicales engrasados con aceite fien de la bamba de aceite © Montar ol aro! de ia bomba de agua bien engra. — sado con aceite © Montarla arandelade tope © Atornilarios torilos de ijacién con LOCTITE, ya ue s2 trata de tomilos de rosca cortante ftorniles TAPITE) © Girar al aebol de la bomba. para verificer su movilidad bomba de agua tiene que agua con lamano obturacisn nueve. Agentes de servicio: Tornillos Tapite, Bomba de agua iede aga Caja de la bomba de agua Nm © Montar ia arandela de tope (1) © Galar el rodilo de aguas (2) en el ee y prestar atencon a obtener ia misma medica sobres liente 4261 000 # Sustituir el interruptor de presion de aceite Inetrucciones para el montaje: Agentes de servi Interuptor do pres “Sibarisanin Interruptor de pre: a Loctite 243) n de aceite Nm 44 41220 # Sustituir el filtro de aceite | tubo de escare © Soltar los tomllos de fijaci ssmontar la tapa del filtro ‘bturader toroidal ssmantar el fltra de at Instrucciones para el montaje: Para el manta hay que repetir los mismos 0s en orden inverso © Utlizar un anillo toroidal nueva SY bade apicie Tapon roscada, 10Nm 44.14 296 # Sustituir la valvula regula- dora de presién © Abjir el tandn roscade © Desinontarla carcasa de la valvula(3), ol resorts presién (2), yla bola (1) ‘anirolarla superficiede la carcasa, comprobando q © Comprabar que la bola no esta smetizado ffiechal en Instrucciones para el montaj ‘montaje hay que rey ;nanilio de abturacién nuevo SY pit apie pen 30 Nm # Sustituir el tamiz de aceite 44.44 240 Sustituir al anillo de retén radial para el ciguenal Desmontar el anillo de retén radial para el cigiie~ fal Soparar laa dos piczas de la carcasa 110369] © Abrir al tapén roseado © Desmontar al tamz de aceite ylimpiarlo © Limpiar e! tapén roscado Instrucciones para el montaje: @- Sumerair el tamiz de acsite por un lado en grasa y fijatlo asi sobre el tapén roscado © Utiizer un illo de obtwacién nueva, pasarlo © Desapalancar el retin de eje con un destoril or encima del filttoy montar conjuntamentsam- dar eonvenientemente apoyado bas piezas Thy Montar el anillo de retén radial para el cigitefal Par de apriete: Tapén rescade. 30Nm ‘© Con el véetage de mantaia, BMW N° 44 7 504, montar él reten de eje cor el labio estanqueizan: hacia el interior 11.25 Culata 4362019 # Desmontar / montar el trans- misor doble de temperatura o susti- tuirlo — Vaciar el liquide refrigerant tartar la trampiia de servicio ala 2quierda = Desenchufar el conector al, BMW NE 417 020, c doble de temperatura © Con el insento es ‘montar el transmis SY ire ari Tranemisor doble de temperatura 3), 15Nm Desmontar / montar los empujadores de taza o susttuirlos Para fecilitarla comprensién, las fotogratias se rea- Izaron en pate estando desmentadala culata AN noncien signer y marcar los empujadores de taza; oeligro de atascamiento. ~ Bascular el conjunto propulsor basculante (arit.t2) = Desmontar la tana de culata (me 11.34) — Fijar el motor en|a posician del P.N.S. (we 11.14) = Desmaontar la barra de quiaco (me 11.38) Avis atboles de levas se puedendesmontar/montar bien estando montadas las ruedas de las arbo- de levas. — Desmantar los pifiones de los arboles de levas mm 11.35 jecmontar los arboles de levas y el puente de cojinete del Arbol de levas (we 11.36) EF ice: Prestar atencién para evitar que la cadena pueda ccaer dentra de la carcas. Mantener b cadena siempre Gon ef elemento de retencion © Asegurarla cadena de distrinuc se pueda caer dentro paraque na 11.3254 ere) © Con la ventosa do goma, BMW N°44 3264, ox ‘raer los empujadores de taza (fechas) © Examinar los empujacores de taza y las guias comprobando su perfacto estado Instrucciones para el montaje: © El montaye se realza por orden inverso de ope. raciones que el desmoniaie, prestando especial atencién a las siguientes activdades: A iensoes fala asignacién de los empujadores detaza; ‘atacsamianto, erficies de desl smpujadores de taza.e intro informe a su asignacién ‘= Obcenar las indicasiones de mon uente de cojinete del arbol de lev Jevas (me 11.37) © Girar el motor unas cuantas vu Gomprabarel juego de valvules (me 11.15), si es necesario, ajustario (mw 11.16) Cota de desgaste: Taladro Juego rail imax. 26,04 mm mig, 0,49 rm Agentes de servicio: Carril gui. Rueda de arb) de levas, Loctite 243 Loctite 243 3 del puente de coj delevas. Tapén roscade nara amoviizacien de Tapén roscado del tensor Valvula de admision y valvula de escape Desmontar las vélvulas ~ Bascular el conjunta propulsor basculante (atts entar Ia tapa de culate (m+ 11.34) Aviso: Losarboles de rande rontadas sn desmontar / montar ¢ ruedas de los abo" — Desmontar el tensor de cadena (me 4 — Desmontar les pifin: arboles de levas (oe 1123 — Desmantar les arboles de levas y el puente de cojinete del srbol de levas (=r 14.56) Aviso: tar atencidn para evitar que la cadena pueda lacadena urar la cadena de distribucién para que no se pueda caer denira — Desmontar la culata (mp 11.40) DN neni Gservar imprescindiblemente la pasi mleyla wwaivuias de de vain joién de mor las de acmisién, resortes ite de valvulasy chavetas rio, marcat la posicién. empujador je taza (ae 11.28) itar el desmontaje de las chavetas de val dolpear sobre lcs platzlos de resorte de nun martlle de Bee lata scbre la pl MW NP 4147 564 © Fiarel estribo de apoyo, BMW N° 11 7 563, ia usroa moleteada, BMW NP 44 7562, e! husilo de presion, BMW N°44 7 566, y a placa de pre de base, ‘© Presionarhacia abajo los resortes de valvula con la placa de preson © Conun destomilador, separar la chavetas de valuila ()y extrasrlas © Desiensar el resorte de valwla © Desmontarel platilo de vaivula (1) y el resorte d= © Desmontar las valvulas hacia abajo 2 ii Desmentar Ie junta del vastago de vatvula slo des- pués de comprobar la guia del vastago de valvula + 14.29), in de los resortes in la ees fe valvula es de fo onén de los resortes de alvula, utlear la herramienta especial corespon- resore de valvula clinctico: Place de presién, BMW N° 447 564, resone de vaivula anion: Place de presian, BMW N° 147 564, con = adapiador, BMWN? 117 565 enit13a0] © Retirar la junta del vasiago de valvula tenazas, BMW NP 44 1 480 # Desmantaria arandela de tope (2) del resorte de valvula sacéndola de la culata @ Limpiar la culata eliminando los residuos deriva dos de la cambustian © Gontrolar el perfecto estado del taladro roscado para la bulla de encendida y de la rosea de fia © Comprobarla supericie estanaueizente respec ‘0 a planeidad y posibles dafios, Ce Sies necesario, repasar la ‘© Limpiar los taladros de aceite hacia et arbo levas Cota de desgests Pieneidad de la superficie estanqueizante max. 0,05 mm Comprobar el desgaste de la guia de valvula © introducir la nueva vaivula desde la camara de ‘combustién, en la quia de vavula, hasta que esté fen contacto eon la junta dal vastaga oe valvula 002.500 © Montare' BMW N= parte de rele} comparador, 2.500, fiéncolo ale culata eri11270] © Con elreloj comparador, BMW N® 00 2 540, ver ticalmente respecte al eje de valvula y salmente respecto al eje del arbol de fevas, medi el juega basculante ,K* maximo Cotas de desgaste: Juego basculante Diametro nterior de la guia de valvula max, 4,015 mm max. 0.5mm, Comprobar el desgaste del asiento de valvula Untar los asiertos po Repasar el asiento de vilvula © Comprobar y as huellas Medias de desoaste para laanchura del asiento de valvula At: do el limite de dest jento osinoes per comtacto, es posible re © Repasar el asiento dev asiento de valvula Aviso: Medida de control de la anchura del asiento de valvula ,B% Vaivula de admision 1.0..4.2mm Vaivule de escape 12.1.8 mm Medida de control del didmeto del asiento de valvula ,C ae kt 180mm Comprobar el desgaste de k la valvula 110190 © Controlar el diémetra del 0 en el platillo d © Controlar fa Medidas de desgaste de la vastago y la anchura fe valvula sspeoto a excentricidad Diametro dal vastago de-valvula /A".. min. 3,95 mm ras para les chav © Comprobarlas jas de vavula.con una Comprobar el desgaste de los resortes de vil- vula PO! crite © Controlar el resorte de vaivula respecto a rotu y deformacién o bien pérdida de tensin elasti Medidas de desgaste para Ct: Longitud del resorte sin tension «L*..min, 98,7 mm Medidas de desgaste para C1 200: Longitud del resorte sin tensién ,L"...min, 40,8 mm Aviso: jeva ejecucén de los resortes de valvula sa cénica. Montar los resortes de valvula céni- ‘al didmetra menor hacia arriba, la una clase de resortes de valvula ‘omprobar las ranuras para las chavetas de val 44.31 Montar las valvulas ©” Elmontaje se realiza por orden inverso de ope- rasiones que el desmontaie, prestando especial atencién 2 las siguientes actividades: DN seen Observar imprescindiblemente la posicién de mon: tajo y a corraapondenca de emp a de escape y valvulas de admision, re platilos de resorte de valvulas y las: peligro de vente, aie, untar las chavatas de valvu- rasa. alvula, prestar aten avetas de valvula engranen correc- tamente en las ranuras de las vaivulas y a que los jlvula Se monten o asienten co} fen su base - contral visu: ortes de valvuila montados torcidos conc lz rotura del vastago de val Montar los empujadores de taza (me 1 Observer las incicacines de mental uente de cojinete dal Arbol de lev Teva (me 11.3) — Montara culata (=e 11 28) A neencins Desmentar stra vez al tomillo BMW N° 447 654 movilizadior de PMS, © Girar el motor unas cuantas wueltas con|a mara © hice. Sino es posble ajustar el juego de laza mas pequefo (2,50 mm, es ni novat la culata (mp 11.40) Sine es poable ajuatar el juego de vs ;puiador de taza mas grande (3,20 mm), es n sario entonces repasar el asiento de valvula ime 1130), = Comprobar el uego de vaivulas (= 11.45) y, = necesario, alustarlo (me 11.16) Agentes de servi Carri guia. Rueda de arbal de ievas Liquide refrigerant “Si irs sete Tuerca con collar de la culata Tomille de la culata Fjacién del carrl quia. Fiacién ruedas del arbol de levas Flacién del puente de cojinete del arbol de Loctite 249, Loct 10Nm io para inrnoviizacién de PMS. 15 Nm del # Comprobar la cadena de distribu- cion — Girar (me cigieal ala posicién del P.M.S. y fjarlo 44) © Soltar el tapén roscado del tensor de cadena y relirafo junio con la junta anular © Con un calibre de profundidades, comprobar la medida de profundidad AY Cota de desgaste: Medida AY IS) aviso: Sise ha sobrepasado la medida de profundidad A" deben comprobarse las siguientes piezas: cadena de distribucién, barres de quiado de la cadena 4431 080# Sustituir el tensor de cadena Para facilitar la comprensién, las fotografias se rea: propulsor bascuiar — Desmontarla tana de culata (=p 11.34) © Soltar el tomila (fecha) para el tensor de cadena ‘© Empular él tensor de la cadena hacia el exterior con ayca de In barra de tensada de a cadena 114.3 Instrucciones para el montaje: fe} Sustiluir siempre al én roscado, illo de cbturacién para el ta © Montar fe cadlens, bien engrasado ct ‘aceite, con la superficie lisa hacia la cadon: © Grare| motor, al menos una vuelta comp = Conirolar el juego de la valvula SE reas Tapén roscado, ta 35 Nm # Desmontar/ mentar la tapa de la culata — Bascular el conjunto propulsor bas (me 14.12) Thao s0| © Abrir la abrazadera para tues flexibles fecha) izando las tenazas, BMW N° 47 5 500 tar los tomilos de fijacién (1) de la tapa de val- ncién al estrangulador fecha) Instrucciones para el montaje: © Antes del montsje,limpiar lajunta de la tapa y la ranura para la junta en fa tapa AN nencin: Montar sin aceite la junta de tapa y la ranura en la fapa de la culata, pane Fiacién de ls tana de la culata 40.Nm Arbol de levas, rueda de artool de levas, puente de cojnete del arbol de levas Desmontar/ montarlas ruedas del dtbol de Para faciltar la comprensién, las iotografias eo roa. lizaron en parte estando desmoniado el conjunto propulsor basculante — Bascular el conjunto prepulsor basculante fey 11.12) — Desmontar ia taps de culata (mw 11.24) — Fijar el motor en laposicién delP.M.S. (me 11.14) Ce El disco cobertaro no esta asegurado contra gira sobre la nueda de arbol de levas; porlo tanto, aplicar la marca de PMS sobre el dentado - y no sobre el disco cobertero Las ruedas del atbol de levas son © Sefialar la posicion de la marca del P.M.S. (e- cha) en el prién del arbol de levas de admision ‘can un rofulador de ealor — Desmontar al tenor de cadena (mp 11 — Desrontar ia barra de quiado (= 11.38) (S) aviso: Lafiacion de la eda de arbol de levas esta asegu rads con producto sellador para tomnilles. © Soltar Ia facisn (fechas) de las ruedas del arbol de levas ‘© Desmontar les pifiches de los érboles de levas () aviso: Prestar atencion nara evitar que la cadena pueda caer dente de la carcasa. Mantener la smpre tensad con el elemento © Asegurar ta cadena de distribucién pera que no se pueda caer dentro 41.95 Instrucciones para ef montaje: {131 095 Desmontar / montar el puente de coji- #” Elmontaje se fealiza por otden inversode ope- nete del arbol de levas / arbol de levas, osusti- raciones que el desmontaje, prestando especial tuirlo delevasy la guia Par @ Limpiar a rosca de k fecilitarla comprensién, las fotografias se rea dela cadena, eliminando les restos de adhesvo Izaron en parte esiando desmontado el conjunto Loctite propulsar basculart © Elarbolde levas de admisian esté marcado gor tun punto de granata ffacha) Blazoular ol conjunto propulsor © Los arboles de levastienen que poder girarfécil- (mp 11.12) mente ~ Desmontar la tapa dec = Flare motor enla posicion del P.M ) ice eset Aviso: Suatiuir siempre el anilo de cbturacién para el ta én roscad, © Montar el tensor de ia cadena A\ nencin Desmontar atra v BMW N° 44 7 654. {tornillo inmovilzador de PMS, © Grare! motor unas cuantas vuelias con la mano = Control tar en su ceso el iueao de las val ra evitar que la vulas .er dentro de la carcasa. Mantener la cadena © Montara cubierta dea culata antes dedevolver siempre tensada con el elemento de retencion. el conjunto propulsar basculante a su posicién qurarla cadena de distroucién paraque no ueda caer dentro AN neneién: Albee couro propulor bascuent © atencon aa poocion da los conjno sera a longitu de os arias para a cin = fol nurte do creas el abel ds or LO aio Prastar atencidn al nclavamiento correcta de Ia pa- lanca larga del dispositivo auxiiar para levantar e vehicula. posicion de marcha, y de nuevo a la pasicion de aparcamierto. Agentes de servicio: tecmeass i badesatie: Secindlceon: 10m Besar cables oNm Tapén roscado para inmovilzacion de PMS 15 Nm Tapén roscada del to 25 Nm Fliacion de ia pata teles 21 Nm Soltarloe 8 tarrillos da fiacién Desmontar el puente superior de Desmontar el atbol de levas Desmontar el puente nferior de los cojnetes sojnetes Instrucciones para el montaje: © El montaye se realza por orden inverso de ope. raciones que el desmoniaie, prestando especial atencién a las siguientes actividades: AN renee Las ranuras en los puentes d Observar la longitud de fos to del puente de cojinets det Jjnete son canal illos para la fijacién nol de livas. © Montarla cubierta dela culat formal yen ‘Al bajar el conjunto propulsor basculante, presiar cién @ la posicién de los conjuntos tele los cojinetes, asegurarse de que el p yl puente inferior de los co- jinetes de los arboles de levas auadan co © Limpiar la ros sboles de levas y la de la sadena, aliminando los restos ce adhesive bol de levas de admisién esta mar un punto de granete (fecha) ‘© Los arboles de levas tienen que noder girar fac! mente @ Montar el tensor de lac Arenson Dasmontar otra vaz el BMW N° 44 7 654. io por © Girar el motor una © Controlar y gustar en sucaso cuantas vueltas con lamano juego de les val- Aviso: tar atencin al enclavamienta corrects de larga del dispastive auxilar para levantar el vehiculo. En casa necesano, mover la paianca a la Postion ce marcha, y de nuevo aa posicion de ‘Agentes de servici Carl guia Rueda d brs dean Loctite 243 bol de levas Loctite 243 in del carri quia, 40Nm Ruedas del érbol de lov 30Nm Flacidn del puente de cojineie dsl arbo| 10Nm viizacion de PMS 15Nm 413 ‘Comprobar los arboles de levas. Sustituir las barras de guiado de la =" Atbol de levas desmontado cadena Sustituir la barra de guiado Para feclitarla comprensién, las fatogratias se rea Izaron en parte estando desmentado el corjunta propuleor bi = Bascular el conjunto propulsor basculante ap 11.12) ~ Desmontar la tana ds lata (me 11.34) 00 2590 &) Avis ETtomllo de fjacién de le guia de la cadens esta segurado con adhesivo para torillos. 61140109] © Comprebar Ia altura de las levas é fumdomertarecatabctdete- MA a ves con Plastigage (lecha) BMWN® 002590 Obsenarla posicicn de montaje y la longitud de tor nil, Cotas de desgaste: rotulacién hacia el exterior; si es Altura de laleva ce admisién min. 83,00 mm con un lapiz de color. Altura de la leva de escape min. $2.15 mm Holgura de montaje max. 0,100 mm in racine le icone guia na Instrucciones para el montaje: © El montaje se realza por orden inverso de ope. raciones qus el desmoniaie, prestando especial atencién a las siguientes activeades: © Limpiar la rosca de la quia de la cadena, elimi nando los restos de adhesive Loctite © Girar el motor unas cuantas vueltas con la mano © Montar la cubierta de la el conjunte props normal Aven Aiboiar of conjunto prop. atencién a la posicion de los conjuntos t Lie Prestar atencién al enclavamientocorrecta dela pa- lanca larga del dispositvo auxiliar para levantar el vehiculo. En caso necesarie, mover la palanca a la posicién de marcha, y de nuevo ala posicion de aparcamiento. Agentes de servicio: Loctite 243, Siete pate Fliecién del carr guia. Fiacion de la pata t Zz EE 44.34 142 Sustituir la barra de deslizamiento Para facilitar la comprensién, las fotografias se rea: izaron en parte estando daemontade el eonjunto propulsor basculante ~ Bascular el conjunta propulsor bascuante (a 11.12) Deomentar Ia tana de culata (=p 17.34) — Desmontar el tenser de cadena (mp 1 1.93) © Desmontar labarrade deslizemisnto hacia arriba Instrucciones para el montaje: © Durante el montale,introducisla enja escotadura (lecha) 44.34 104 Sustituir la barra de tensado de la cadena — Desmontar efpifién libre => Véase | Grupo 12 Soltar el tarnilo con collar flecha) © Desmontar la barra de tensado 41.99 Instrucciones para el montaje: ©” Limpiar los restos de Loctite en la rosea © Mantar el tomilo de collarin con Loctite Agentes de servicio: Taito on sal Locrre 2a WN parde ape Tornte con babar t0Nm 44.31 054 Desmontar / montar Ia cadena de dis- tribucién o sustituirla =" Desmontar la bornbe de aceite Marcar el exterior de la cadena con un rotulador © Prestar atencion a laposicisn dea guia de la ca- dena en el refuerza de fundicion 4140 Desmontar / montar la culata (© Tareas a realizar con el conjunto propulsor bas- culante rantad: ~_ Vaciar el quido reftigerante > Véase ol Grupo 17 = Desmoniar el sistema de escape > ease el Grupo 18 Bazcular ol eonjunto propulaor basculanto (me 11.12) © Solar el tubo flexible del agua refrigerante = Desmontar el inyector ~_ Desmontar la tubuladura dela mariposa ~ Véase el Grupota =" Desmantar los piriones de ios arboles de levas me 11.95) — Deeméntar el riel de deslizamiento (me 11.39) © Solar 8 tomillos de fiacién © Sotar 4 tuercas de ccllarin cre Prastar atancidn ala posicién de la cadena de die tribuci6n, © Desmontar la culata Instrucciones para el montaje: (SE) visor Montar la junta de cabeza con la rotulacién hacia arnba. «Far as tustoas con colar con el suslemerta ir erable, BMW NE 41 7 54, soretansolas sn N ar de apricte: Tusroa ean colar 204 Non Tomilo ioNm Desmontar un cilindro ~~ Desmontar la culata © Levantar ligeramente el clindro LN nroncin Proteger el talacko de la carcasa contra dafios debi dosa la biela, mediants un trepo 0 algo similar. (© Proteger el taladro de Is carcass contra dafios, con un trapo © Desmontar el cilindra por encima del pistén Verificar las dimensiones del cilindro Niveles de medicién: 1 90° respecto al ele del buldn del piston 2. AO? respecto al cje de! bulén del nisi 3. 120° respecto al eje dal tulan de) piston Cotas de desgaste: Diferencia iw. (1,02 mm 14.44 Instrucciones para el montaje: [2 ice Utlzar una junta Instrueciones para el montaje: ards arete: arcago roscade, 40Nm 11.25 050 Desmontar / montar él piston 0 sustituirlo = Desmontar un cilindro arr emplear una vaina d= desizamiento para el pis- Ci: BMW N° 44 7.632 0} 200: BMW N° 117 633, © Desmontar el anillo de retenci6i .rrontar o| bulén de pistén con el mand BMW N° 447.631 Instrucciones para el montaje: © La flecha sabre fondo del pistén cued da hacia el silenciador Direc Montar un anillo de retencién nueo, a dirigi- © Tener en cusnta la po: del anillo de retencion .ctade mentale 11.25 671 Sustiuir los segmentos del piston = Desrrontar un ci @ Desirontar ios segmentos Comprobarlos segmentos Medirla abertura 10 mm por dabsjo del berde superior delcilindro Valores de desgaste para C1: Abertura: ‘Aro de compresién con carade rove cblious Aro de talon con bi Aro rascador de aceite. 1.5mm Espesor dal anil Aro de comeresién oon oarade rave oblicua Aro de taién con bisel exterior. Holgura de la ranura del segmento: ‘Aro de compresién con carade rece oblicua ‘Aro de talon con bisel exterior. Valores de desgaste para C1 200: Abertura: ‘Aro de compresién con carade roce oblicua O.7 mm Aro de talon con bisel exterior. 0.8mm Aro raseador de aceite. 1.0mm Espesor dal anil ‘Aro de comoresion con carade race oblicua. 0,97 mm Aro de talon con bisel exterior. 1A7mm Holgura de la ranura del segmento: ‘Aro de comoresion con carade race oblicua. O.t mm ‘Aro de talon con bisel exterior. O.t mm Instrucciones para el montaje: © Elrétulo ,TOP* queda dirigido hacia ariba © Girar le abertura ZZ FO | \ ly J Zi Eifva 14.43 Verificar las dimensiones del pistén —"‘Desmontar un eilindro Pistén, C4 1411060 Piston, C4 200 er1t129| © Medir el diémetro del pistén 8 mm por encima del borde inferior de la cutierta del piston cir el diametro del bulén del piston en el sen- ido de la carrera dei piston Medidas del pistén, C1: Piston AYO) 56,37 mn Pisten ‘B* 2 56,38 mn Medidas del pistén, C1 200: Pistén At 2) 81,97 mm Piston ‘Bt 2) 61,98 mm Cotae de desgacte: Holgura de montai. 0,08 mm Orifice del bulan del pistan max. 15,03 mm Comprobar las dimensiones éel bulén del pistén ‘© Medir @cidmetro del bulén del pistén enlos dos extremos y en el centro Cotas de desgaste: Holgura de mont: 0.04 mm Didmetro del bulén del pistén, 44,99 mm Desmontar el cigiieftal Medir la holgura axial — _Deemantars! coriunte propuleor b (oe 11.17) Golocario en el caballste de montaje = Desrrontar el motor de arranque (=e 12.7) — Desmontar al variador impulsor (m 24.7) Dosrrontar ia rusda magnética (~ 12.8) Desrrontar ia tapa de culata (me 11.34) Desmrontar ia culeta (ae 1 1.40) Desmontar un ciindra (= 11.41) Desrrontar ia junta de ta base del ciindro Girar hacia arriba ol lad del ve llete de montaje culante erria 1111090 © Medir fa distancia entre las punias Excemtricidad max, 0,05 mm Gojinete de biela, intersticio radial... max. 0,07 mm Gojnete de biels, ued axial max, 0.8 mm Mun para cojnete de bancada @....32,01 mm radial del apoyo del Soltar jos tomnillos de fica © Separar con cuidado las dos pi LN irene No deteriorar los aros de los cojinetes con el perfil elas diantes ‘max. 0,07 mm 0,2...0,4 mm © Desrrontar | cigieral Le vine Laarandsla lca interior tope puede queder adherida lacarcasa 14.45 Comprobar las dimensiones de la Sustituir los aros del cojinete carcasa ~ Piezas de la carcasa separadas nontar el cigiefal Desmontar los ares del cojinete © Controlar que no estan obturades los tal ara engrase © Comprobar las puntos de cojinete con roda. mento radial rgido Todos los rodamientos radiales rigidos: Recubrimiento a o min. 0,01 mm Comprobar las dimensiones del coji- nete de bancada © Anoyar el alojamienta del exjinete con un tubo distanciador, D = 38 mm, h = 30 mm © Con el mandri, BMW N° 44 7 624, exou'sar a presion les casquillos de coinete desde l exte Fior haciael interior e114 109] Niveles de medicién: 1 90° respecto al plane de division de los aros de los cojinetes 2 50" de! primer plano 3 a 120% cel primer plano Cotas de desgast Diametro de cojinete 0 82,07 mm Montar los ares del cojinete © Prestar atencion «la posicién correcta de mon- tale 1111129] Eltaladro para enarase incidir cen el taladra en el fa carcasa tiene que co- sro del colinete ~ marcar LN neon con un retulader. (SE) aviso: Asequrar los casauillos de aif © Untar el exterior '* Apayarel alsiamiento del cojinete con un tubo distanciador, D — 38 mm,h = 30 mm ‘© Gon el mandiil, BMW N° 14 7 622, meter a pre- ién los casquilos de cojnete desde al exterior pacia dl interior, hasta el lope ‘Agentes de servicio: Casquillos de cojinete......pasta Kidber 48 MR 401 Cota de montaje: Separacion respecte al talada de aceite. max. 0.5mm 44.47 ‘Sustituir el pasador roscado para el pifién doble del motor de arranque Montar el cigiiefial Cota de desgaste: Pasador ellndrice O) 9,98 mm © Calentar el entorno 2 una temperatura eproxima- da de 100° Cy desmontarel pasadar clindrico ‘con las tenazas especiales ‘© Montar hasta el tope, con el biselado pequeno poor delante 11.48 PN postin Detetminar ce nuero el juego axial siempre que se haya susttuido el ciguefal ola carcass Comprobar el juego axial de la carcasa © Medir a distancia ent la supedicia de sep: cién de lacarcasa y a superiicie plana del cigue: fialutlizando un calibre de espeseres © Sumer ambos resultados de la medisién y ol es pesor de [a junta (en estado apretado) 0,45 mm Controlar la anchura de montaie del ciallenal Tener en cuenta ¢l espesor de las arandelas de tope Valor de ajuste: Juco avial del ciauenal 02...0.4 mm jede corregirse variando el espesor de las arandelas ena seccién de la carcase del lade de propulsién Montar las dos piezas de la carcasa PN secnitne Comprobar que estan bien engrasados todas los Apretar los tomillos de fiaciin en oruz, desde e| interior hacia el exterior Renova la junta de cobre (Recha) © Girar varias veces el cigiienal y comprobar su movilidad 14.49 12 Motor - equipo eléctrico Indice Datos técnicos Susti ir la bujia/el cable de encendido Sustituir la bujfa de encendido Sustituir el cable de encendido Sustituir la bobina de encendido Sustituir el motor de arranque Sustituir el generador Sustituir el transmisor del PM.S. Desmontar y montar la rueda magnética irel pin doble del motor d el pinén Ibre Pagina aie Datos técnicos ci Motor de arranque ‘Mando EMW para el mater (MS) 4212014 Sustituir la bujia/el cable de encendido Ariens Dasconectar el encendido, desembornar el cable de masa de la bateriay aislarla, = Desmontar ja trampilla de servicio zquierds Véase el Grupo 46 © Soltar el cable del encendido de las abrazaderas fflechas) © Desirontar al capuchén de Ia buiia (lech) 4242014 Sustituir la bujia de encendido 1120000 © Desenroscarla bujla de encendido con la lave para bujias de encencido, BMW N° 128 531 Instrucciones para el montaje: © Para el montaje hay que repatir as snismas ope- raciones en orden nverso, prestando-esnecial atencién a las siguientes actividades: © Encajar el capuchén de labujia hasta que encas: tie de forma perceptibie “5 spedaantaes ihjaecoancontie dhe 42 12085 Sustituir el cable de encen- dido — Desmontar el carenado lateral tracero en ef lade izquierdo - Néase el Grupo 48 © Desenchufar el cable de encendido (ied! bobina de encendido trucciones para el montaje: aol montale hay a los mismos pu 103 en orden inverso, teniendo en cuerta el or den de anriete de los tomilos, AN neoncis Durante e! montaje hay que asegurer able de encendido aueda bien tendido 126 42 13 000 Sustituir la bobina de encen- dido PS sessions Desconectar el e do masa de [a ndido, desembomar el cable y aelarlo = Desmontar el carenade lateral trasero en el lado izquierdo - Véase el Grupo 46 © Desenchufar el cable de encendida (4) de la bo bina de encendido © Devenchufar el conecior (1) en la bobine cerdido Solar los tornillos de fiacién (2. 3) Instrucciones para el montaj © Para el montaje hay que repstir los mismos pa- “Sy pa de ia Fyacion de la bobina de encendido Nm 4244 020 Sustituir el motor de arran- que Mies Soltar ol cable de conexién a masa de la bateria y sitar. aire en el quardabarres de © Soltar los clips del tubo flexible de ventilacén, del calector de aire en el balancin auxliar © Solta' la carcasa del fio de aie en propulsor basculante © Soltarlos cables flechas) postive y negative en el motor de arranque © Presionar el ealector de aire hacia ariba ala de- rechay extraer ia cublerta del quardabarros de rueda trasera por encima del mator de arranque nque de las piezas Aviso: Engrasarel pin antes delmantaia y lle toroidal Agentes de servicio: Se ere rence shel 4x2 ae 4214 070Sustituir el generador = Desmontarla tapa de la magneto ~ \Vease el Grupo 11 oltar bos torillos de fjacién (fechas) Soltar las fiaciones (1) y desmontar el generador Instrucciones para el montaje: je hay que repetirlos mismos pa S pde aioe Filacién del generador 410Nm Fiacién del cal jios Tapite) (+ Loctite 243) Nm 42 11060 Sustituir el transmisor del P.M.S. © Soltar los tornilos de filacion y desmoctar el ransmisor de encendido Instrucciones para el montaje: Prostar atension al tendide oo bles © Le sbrazadera para cables tiene que encastra la pieza de centraje flecha) en la tana ©. Avornilarlos temnillosde fiacion con LOCTITE, va que se trata de tomnillos de rosca cortante (tom -s TABTE) # Tener en cuenta el sentide de montaje del trans Agentes de servicio: Tornilo de fiacién Valor de ajuste: Distancia cal transmisor "i iieice spree: Tomilos Tapite (+ Loctite 243} Nm 128 Desmontar y montar la rueda mag- netica ~ Desmontar la tana dela magneto = Girar ol ciaUefial al PMS y con el pasador de fis cion, BMW N° 44 7 654, bloauear el cigiehal - (ease el Grupo 11 a Sie fiene que sustitulr el mecanisme de phn li bre, aflojar los de fiacicn antes de desmon- {aria rueda magnética, Aviso: © Sotiar e tornillo © Con et tomillo de desmontaie, BMW N° 14 6 502, se; presén la ueda magnética juntocon e mecenismode pian libre © Contralarla superficie oénica yla chavetera do la rueda magnética Instrucciones para el montaje: ©” Limpiar los restos de Loctite en la rosca © Hay cue mentar la chaveta en guefal (fechas), yno en paral Desengrasar el cona y untar ide Loctite 648 ‘eon el con n una capa fina Golecar fa rueda magnética con el mecanisma de pitian libre sobre el ciauefal AN nrencion El pegamento no debe penstrar en el alojamiento del colinete del mecanisme de pind libre (sive 1nd l pftén libre en sentido antihorario se abre 19 de pian libre, Sing ge hace asi no ;osibie colocar la carcasa magnética sabre 24.20) A\neencién: Eliade abierto de eoji joda doterrarse le sunerficie ado, colocar la junta usada debejo de & placa de ancyo. 417.550 e1tt004 stro exterar. con © ‘Desmontar el radamiento radial rigido con el dis tun mandril y eabezal de llave, D = 40 rom, positive de extraccian, BMW N° 417 550 h=170mm 030mm ‘Agentes de servicio: Asiertos del eie. pasta Kilber 48 MR 401 24.24 Instrucciones para el montaje: LN ions Engrasarlos asientos del arbol A rencis Eliade abierto del ooinete queda dirgida hacia el 44.44 288 Sustituir el rodamiento radial rigido del arbol de salida en la carcasa pulsar basculante = Daementar eo (itr) Separar las dos piezas de la car = Desmantar e anila de reten radial del arbol d salida (me 24.21) 417574 (SF) vise: © Apoyar el abjamiento del cojinete c cistarciacr, BMW N° 34 & 682, 20) ja para euitar el peligra de rotura @ Montara presién hasta ial rigide ligeramente: a terior, con un randrily cabezal de llave, 3 mmm 0 30 mm Agentes de servicio: Asentos del pasta Kllber 46 MR 401 Alin de exltar que se deteriore la superficie de je 1etzado, utlizar la junta usada y apoyarla sobre ta ede © Con un mandi y cabezal de llave, D - 42 mmo 24 mmm, BMW NP 41 7 574, expulsarloa pre: desde al exterior hacia el recinto del cambio Instrucciones para el montaje: © Apoyar el alolamienta del cojinete can el tubo Gistanciador, BMW NP 24 § 652, aniica: ja para eviter el peligro de rotura © Montar a presin hasta el tope el radamiento ra- ido ligetamenie acetado en 3 eto f, con un mandril y cabezal de lave, Tam, h= 200 mm 0 98 rm Agentes de servicio: nos del ele pasta Kidber 46 MR 401 24.28 # Medir los arboles del cambio Comprobar y medir el eje del variador citroen Medir la distancia entre las puntas Excentricidad admsible mx, 0,05 men 2 Punto de cojinete tapa de la carcasa - rodamien: to radial raid 2. min, 24,98 mm 8 Pista de rodadura taps de la carcasa - anillo de reten ra ®. min, 19,98 mm 4” Gonén en ia carcasa - rodamiente radial rigido 2. min. 14,98 mm 5. Gorrén en el variador automatico - rodamiento ules 9. 19,50 mm 6 Gorrdn @n al variadar automatico - rodamiento radal raid a. min, 14,97 mm Gomprobar las dimensiones del érbolinterme- Comprobar las dimensiones del érbol de salida 4. Media distancia entre las puntas Gorrén en la tana del cambio Excentricidad admisible max. 0,08 mm 2. min. 19,98 mm 2. Garréntapa del cambio ~rodamento racial rigido 2 “Gorén en ia Carcasa a. min. 14,98 mm 3. min. 19,78 mm 3 "Gorrén en ia carcasa ~rodamionto radial rigido 2. min. 24,97 mm 4 Pista de rodadura ~ anillo de retén racial 2. min. 29,92 mm 31 Horquilla de la rueda delantera Indice Pagina Datos técnicos Desmontar y monter la horquilla telescépica y el puente de la horquilla Desmontar la horquila telescépica Desmontar y montar el tubo vertical Desmontar el puente de la horquilla Vista general del puente la horquilla Desarmar el puente de la horauilla Montar las rotulas.... (Destro ot Moor altedard iano de bolas con la espiga roscada to de bolas y la espiga ro Montar el puente de la horquilla Montar la horquilla telescdpica Sustituir los anillos de obturacién para el tubo deslizante Desmontar el puente de los tubos deslizantes junto con los tubos deslizentes Sustituir la junta del tubo deslizante Desrrontar ia junta Monta la junta Renovar la junta del tubo desizante / soporte de junta Desirontar | soporte de junta Montar al soporte de junta Renovar el casquillo deslizante Renovar el tubo deslizante Renovar el puente de los tubos deslizantes Sustituir la articulacién de rétula Montar el puente de los tubos deslizantes junto con los tubos deslizantes 18 Indice Controlar las medidas de la horquilla telescépica Verificar el puente de tubos deslizantes/el puente de la horquilla Gontrolar el alabeo del tubo vertical Desmontar y montar el conjunto telesc6pico delantero Sustituir los resortes/los amortiguadores Desmontar y montar el brazo longitudinal Desmontar el brazo longitudinal Sustituirel rodamiento de bolas de contacto angular ala derecha y ala izquierda en el brazo longitudinal Montar el brazo longitudinal Pagina Datos técnicos ci ‘Suspension de la rueda delantera Too construcive principal Tubo vertical telescopico Superfcie daltubo vartioal da laharau en crarrado aura Diémetra exterior dal tubo vertical de | Desviacan maxima admisible ram] Od cal de le horguila Aceite para horquillas telescopicas jeda en pos ientacién del me Montante telescdpica Teo con: Desmontar y montar la horquilla telescopica y el puente de la horqui- lla Desmrontar ia cubierta superior del tinel — Desirontar al carenado del manillar Desmrontar el revestimiento de los instrumentos Néaee al Grupa 46 2442025 Desmontar la horquilla tele scépica Arena Noaccionar a maneta del freno mientras est montads ia pinza del freno. Protoger las piezas pintadas para evitar que suftan arafiazos: por ejemplo, con cinta ad iva © Soltareltomila de fjacién (fecha) del sensor det 4as ‘© Desmontar el sensor del ABS (1) © Levantar el vehiculo con el dispositive elevador, BMW N° 00 4 570 © Soltar el tornilo de fjacién (lech) del tubo flexi — Bojarla rueda delantera (cabalete central: des- tle del iquide de frenas/ei cable de conexion de plazar la palanca grande hacia abajc) ABS en el pusnte del tubo deslzante — Desmontar ia pinza del reno — Desmrontar a rueda delantera = \Véase el Gruna 26 34 42202 Desmontar y montar el tubo vertical © Extiaer el tubo vertioa! del tubo deslizante 2 pico. Puede escaparse el aceite de la horauilla telescapi: © Vaciar el aceite de la horquilla telescépica Instrueciones para el montaje: ©” Para el montaje hay que repetir racones en orden inverso, mente en cuenta lo siguiente: + Sstaros trios de fcisn (1) dttubs vera! ZN atone Stederechay alaizcuierda sel puente la for- No-delrora las juntas cel tubo desizante, aula, suetando el exagono interior fecha dl Agentes de servici DNincesa RE Meal cesedis Atencion: 0,82 | por cada tubo deslizante Eltomillo de fiiacisn esti asequrade con adhesivo ppara ‘oseas; en caso necesaro, calentarlo a una temperatura maxima de 120 °C. © Soltar eltomillo de fizcién (fecha) del brazo lon- titudinal al puente del tubo desizante utilzando Una llave anuler acodada entrecaras 21 y la lave macho hexaganal, BMW Ne 34 5 603 @ Desmontar (a horquila telescépica hacia abajo 242023 Desmontar el puente dela Atencié horquilla El tomillo de fi Ane Proteger Vista general del puente de la hor- 3142 528 Desarmar el puente de la hor- quill Desmontar fas rétulas f} 315662 pulser la rétula (2) con ol guardapolvos (2) uti lizanco el randri, BMW NP 31 § 664, y ©lcas uilo, BMW NP 34 5 662 Montar las rétulas siempre los guardanolvos 29. © Desmontar!guardapotos 9) dela nuevarétua @) 315 662 © Montar a presin hasta el topela ratula (3) con o! manciil BMWW NP 34 § 664, y el casullo, BMW N° 94 5 662 © Montar el guardapolvos (9) Colocar el enillo de tapenado |) @ Montar el guardapolvos (2) 81 42 529 Desmontar el rodamiento de bolas conla espiga rescada c1310110 (= Aviso: No deteriorar la r a fieche) © Desmontar el anillo de retencion (5 Galentar el puente de la horquilla a una tempera tura de 100 °C 316 533 cn 10120 2 0 -amontar a presién el rodamiento de bolas (6) con el casqullo BMW NP 34 6 33, ‘© Expulear al rodamiento de bolas (6) y ol eacquilo distanciador (7) de la espaga roscada |8) Montar el rodamiento de bolas y la espiga ros cada Fico Uilzar siempre rodamientos nue fc1310130 © Montar a prestin el redamiento de bolas (B) con el mandiil, BMW N° 34 6 531, hasta el tope en el © Montara presién el radamienta de bolas (6) = bre Ia espiga roscada (8) con ef nl, BMW N° 31 6 532, y el, casquillo BMW N° 31 6 638 © Asloar ef e! auente de la horauils el casquillo distanciador (7) la espiga roscada remontada (8) con el mandi, BMW N® 34 6 $32, y el cascuillo, BMW Ne 346 533° © Infraducir ol anilo de retencén (5) Montar el puente de la horauilla nismas ope especi lo siguiente: jiminar el adhesive para Ny ar de aviet: Puente de la horaulla al cuadra (espiga rosoada) (+ Loctite 243) 83Nm Montar la horquilla telescépica ara el mantaje hay que repeti las rismas ope- raziones en ordan invarea, teriando e=pacial- mente en cuenta lo siguente: ‘© Limpiar la rosca para eliminar el adhesive para fornilios © Apretar el tomillo de fjacién del conducto del l- ‘quid de fren AN none Verificar a movilidad det sistema, comprimiendo y extendiendo la harquilla Gon al manilar an pesicion centraday en ios tones aladerecha y ala equerda, 31 42 045 Sustituir los anillos de obtu- racién para el tubo deslizante Desmontar el puente de los tubos deslizantes junto con los tubos desli- zantes A nrenciéne No accionar la maneta del freno ment montada la pinza del fteno. Proteger las piezas pirtadas para evitar que suiran arafazos: por ejemplo, con cinta adhesiva. 3c esta des MN nroncien Siempre que se monia una horquila telescépica nueva hay que controlar fa separacién del sensor Tareas adicionales si se monta una horauilla scépica nueva © Controlar y ajustar la separacién del sensor de numero de revolusiones/del ABS Néase el Grupo 34 Agentes de servicio: Acsite BMW para horauillas telescépices.0. cada tubo desizante 2\ por ines wae! Braza longtusinal al puente de los tubos deslzantes (Loctite 2708) 7 Nim Fiacion del tubo flexible de reno al puente de os tubos deslizantes 5m Tubo vertical de la herquills al puente de Ishorauila 52 Nm Manillar al puente dela horauilla 21 Nm Sensor cel BS. ‘Nm © Levantar el vehicule con el dispositive elevadar, BMW N° 00 4 570 © Bajar la rueds delantera (caballete central: des plazar la palanca grande hacia abajo) — Desmontar la pinza del freno - Véase e| Grupo 34 att PN mension Eltomilo de fiacién esta asegu con adhesive coslentarla a una. © Soar el tomillo giusinal sl oue unalave anular macho hexagonal, BMW N®31 § 603 2 ice Elacete para horaullas tslescépicas tubes ylarueds © Vaciar el aceite de la horquilla telescdpica @ Soltarlafiincin (lacha) dal soporte para el tuna jexible de freno / cable de conexion del sensor, al puente de los tubos tes 3442474 Sustituir la junta del tubo des- lizante Desmontar Ia junta Aveeno Proto inte para evitar que aura ara ita adhesiva, rel tubs par ejemplo, co Montar la junta Instrucciones para el montaje: (2) Para al montaje hay sive ra inverso, teniendo espe nta lo siguiente: mente e DN noni No olvida 117 601 313631 eee sencajare| anilo de cbturacién (9) con culida- do, uilizando un destornilador hi dnl de Bet © Montarel puente di con los tubes desi tubos destiz y la ued sta el tops una nueva junta anular con ion, BMW N° 34 3 634. BMW N° 447 604 Renovar la junta del tubo deslizante / soporte de junta Desmontar el soporte de junta A\nene Proteger oltubo det fiazos: por ejemplo, ata 6 can cinta adhesi Montar el soporte de junta AN nenciin Montar sélo un nuevo soporte de junta y nuevas jun No ladear el soporte de junta al colocatlo, nontar el ouente de los tubos con los Sy SS VAY Ey Ys 4G EGowo MNiens La arandele (} debe estar desmontada © Desmortar la arandela (4) 00 8 400 315711 ea4 Va!) \ J ciataai0 rar ol saporte de junta (fecha) con el ex or, BMW N" 00 8 400, cl sopor BMW N'31 5714 315712 © Porer la horquilla telescépica sobre una b ‘© Montar hasta elfope el nueva soporte de junta on una junta aular nueva, con el mandil de Ps BMW N° 31 5712 — Montarlajunta del tuto desizante (mt 31.13) Renovar el casquillo deslizante Desrrontar el puente slizartes junto con los tuben doskzanten for Desmontar ia rueda delantera Desrrontar la junta del tubo desizante (mp 24.43) 008572 fe / 008 563 \ 366610 \ a 1310270, dispositive de extraccidn, BMW N° 00 8 572, y el extractor de agarte intevor, BMW N# 00 8 563 Instrucciones para el montaje: ara el montaje hy que Tenatirlas mismas ope- raciones en ord teniendo especial- mente en cuenta jo siguiente: 315712 Poner la horquilla telescopica sobre una bass fir ley rrontar jope el nuzvo casduilo deslizante, con el mandril de percusicn, Renovar el tubo deslizante Instrucciones para el montaj Para el montaje hay que repetir las misrras ope: ‘A continuacién se describen las tareas corespon- _racones en orden inverso, feniendo especial dientes al tubo deslzarte derecho. Las tareas para ‘mente en cuenta lo siguient: el tuto desizante izauierdo se llevan a cabo de for- ma correspondiente, © ia — Desmortar el puente de los tubos desizantes Las siguientes indicaciones de monte son validas junto con los tubes deslizantes (= 31-11) solamente para la sustitusiSn do un tubo dealizan # Desmortar la tueda delantera te Sise sustiuyen ambos tubos deslizantes, véase. ~ Desmortarlaiuntadeltubedestzante(w 91.19) Renovar el puente de los tubos deslzantes (317). ‘© Montar el tubo desl (© Introducire! ejeinsertable (1) a través de ambos tubos deslizantes, ajustande al mimo tiernpo el nuevo tuto desizante 2 ice Larosca (2) del eje insertable debe estar completa te visible, © Girar varias veces el ele insertable (1) © Apretar Ia sujecion (fechas) del tubo desizante an par de giro © Acciectos de control, girar el eje insertable 2 ii © Expulsar el soporte de junta (1) con el soporte, El eje insertable (1) debe poder todava girar facil BMW N? 31 5714, en ladreccién de laflecha mente se debe poder desmontar, despues de @ Deemontar el tuba daclizanta apratar los tornilae inmoviizaleres. (2 piso Se puede salir! rostante, cite para horquillas telescépicas Montar el soporte de junta (me 31.14) Montar la junta del tubo desizante (=» 31.13) Montar la rueda delantera Montar el puente de los tubos deslizantes junto con les tubos desizantes (we 31.18) Sarde arc Euiecién del tubo desl te, 25.Nm Renovar el puente de los tubos desli- zentes — Desmontar 2! puente de los tubos deslizantes junto con los tubos desizantes (= $1.11) @ Desrrantar i rueda delantera — Desrontar ‘a articulacien de rétula (=e 31.18) Dearrentar ia junta en ambos tubos deslizant (=e 31.13) — Desmontar los tubos deslizantes (=p 31.16) IGE) aviso: Se puede salir el aceite pare horquillas telescépicas Instrucciones para el montaje: ra el montaje hay que repetr las rismas ope- raciones en orden inverso, teriendo especial mente en cuenta lo siguente: ©. Montar los tubos deslizantes © Intraducir el je insertable tubos desiizantes, girando al rias veces 4! eje insertable (6) través de ambos mismo tiempo va Apretar Ia sujscién (1, 4) del ei i ‘Ajustar los tubos desizartes ala medida x © Apretar la sujscién (2) del tubo ite con par do giro © Afiojar ia sujecién (1, 4) del eje insertable rar el eje insertable y ajustar al mismo tieripo el segundo tubo deslizante © Apretar la sujecién (3) del tubo deslizante con par de giro © Aefectos de contral, girar el eje insertable (5) (S) vise: Elo insertable (5) debe 3 merte y se debe pode: desmontar, después pretar las torilos inmovilzadores Montar el soporte de junta (=e Mortar la junta del tubo deslizante (= 3 Montar la rueda delantera Montar el ouente de los tubos desliza con los tubas desizantes (= 31.18) See agit Suiecién del tubo des! junto ante Valores de ajuste: Mecida de ajuste del ee insertable, artiba, hi superficie de apoyo de la artculacisn He ratula x 268.9 +1 mm 31 42055 Sustituir la articulacién de rotula Drvverencia Para soltar el torillo de fiacién de laarticulacién 2s- fe © Soltar eltornillo de ffacién de la articulaci ica utlizando e! cabezal ps de tubo certrecaras 46, BMW N° 31 5 630 Instrucciones para el montaje: © Para el montaje hay que revetir las mismas ape- faciones en orden inwerso, teniendo especial mente en cuenta lo siguierte: @ Untarlafilacion de la articulacién de rétula con Optimoly TA y apretaria con un supiemento de insercion para llave tubular, boca 46 BMW N° 31 5630, contra el puente de os tutos deslizantes (1) Agentes de servicio: Optimoly TA Ay aie eet Articulacion de retula al puen’ tubos deslizantes. de los 230 Nm Montar el puente de los tubos desli- Zantes junto con los tubos deslizantes © Para al montaje hay que repatir las misrras ope inverso, teniendo es raciones en order mente en cuenta lo A nroneis No deteriorar las juntas del tubo deslizante (© Limpiar la rosoa para aliminar el adhesive par tornillos Agentes de servi Aceite BMW para horauillas te SU Tgor cae be ateante bed nei Brazo longitudinal Loctite 2701), Fjacién de latuberia de freno al puenta de los tubo BN puerte de desiizantes 3442020 Controlar las medidas de la horquilla telescopica Aine: Despues de un accidente hay que examinar la hor telescopica, pat Verificar el puente de tubos deslizan- tes/el puente de la horquilla © Gontrolar fa planeidad del puente de tubos des- forauila lizantes/e| puey tituir al 0 S nte del tubo deslizante/# puente de la horquila si estan deformados. Controlar e! alabeo del tubo vertical Kusio039 © Colocar e! tubo vertical con los dos extrem los prsmas © Girarlentamente el tubo vertical, y medir @ ala bbeo can el reloj de medicion, BMW N° 00 2.510 A nencisn Los tubos vericales deformados no deben ser re parados, deben sustiuirse! Volor de ajuste: Alabeo maxime admisible: max 0,4 mm 31 42.420 Desmontar y montar el con- junto telescopico delantero ~ Desmontar @revesiimiento de los insirumentos vease el Grupo 48 © Anlicar el dispositiv elevador, BMW N° 00 ¢§70, ce tal manera aue-se pueda cerrar el caballete © Levantar el Ct con el disposit BMW N° 00 1 579, de tal maneia qu \a rueda delantera y el C1 quede bien estable © Baier le eda delantera (caballe ver la palan 90 hacia at © Soltar e tornillo de facian (lecha) del conjunto sscépica al brazo longitudinal wamiento y desmon- Instrucciones para el montaje: faje hay que revetir las mismas ape- © Antes del montaje lamovilidad de la las palances, comprobar la (1) ydel apoyo © Prestar atencion a ls posican de moniaje co- rrecta de la auia (1) @ Aimontar i palanca pequena, prestar atencién aque la guia (') estéhaciaaribay se encuentre fen contacto con | disco de levas derecho de la © Almontar Ia palanca grande. prestar atencin a que la palance grande ests moniada sobre Aviso: Elada moleteade de los pernos esti a recha © Control de funcionamiento = Controlar ia hoigura dei cable de accionamiento el cabsllate, sjustaria en ensn necesccn < Mambo al Grupo 48 Wipsdlesein Fiisoién dal anclavamiento 4Nm Pata telescépica al brazo lo ‘44. Nm Fiacién deltomnillo de armella ‘BNm Sustituir los resortes/los amortigua- dores — Desrrontar la pata telescopica (me 31.19) idado ol conjunto telosoépice: lo ortes estan tensados, y existe peligro de lesio- ® / 335 606 P 316540 61310390 © Comorimir el musle con ol dispositive @), BMW N® 33 5 600, adapiador (2), BMW N° 34 5 540, adaptador (I), BMW N° 33 5 606 Desrrontar ia placa de retencién fiecha) @ Desiensar el resorte y desmortario Instrucciones para el montaje: ©” Para el montaje hay que repetir as mismas ope- niverse, prestando especial aden frente ala ranura cid aque contact * Controar la g muelies 31 42.405 Desmontar y montar el brazo longitudinal Desmontar el brazo longitudinal Desmontar la cubie-ta superior, nquierda y dere cha de’ tinel _ Véase e| Grupo 46 © Levantar el vehicule con el BMW N° 00 4 570 © Bajar lz rueds delantera (caballete central: des- slazar la palanca grande hacia abaio) © Sattar e! conjunto teles del brazo longitu- e1310220 * Exner slapaye (2) con sl oe del braze al (10) izquierdo, con ra rogcada(s) M 10, BMW NY 34 6704 2 ‘can el apoyo BMW N° 34 5702, xitaccién (0), BMW N° 24 5.696, exraccion (0), BMW N31 5 703, crsto210 de ijacien (3-5) de lo 0 longitudinal el anillo de retencién (11) M iO con el apaya BMW N° 31 5 702, xiraccién (B), BMW N° St 5 696, sdraccicn (A), BMW NP 34 & 704, ©. Desmontar el brazo longitudinal hacia delante 3442850 Sustituir el rodamiento de bolas oblicuo ala derecha y ala izquierda en el brazo longitudinal Desmontar el brazo longitudin: Desrrontar al rodamiento de bolas oblicuo (2, 8) del eje de! brazo longitudinal (0, 8) Montar el brazo longitudinal © Para el montaje hay que repetr las mismas ops- raciones en orden inverso, preatando especial atencén a las siguientes activdade: ® Limgiar la resea para elimnar el ache © Untarel diametro exterior del radamiento de bo- nr LN nn No ladear el mentaje para montaje damiento de bolas en el taladra de © Aplicar e} eje del brazo longitudinal con el rode miento de Bolas oblicuo a la equierda y con la bara enscacia M 10, BMW N° 24 6 704. latuerca (C) M 10.can ! apoyo BMW N° 345 702, el casquillo de introduccion (A) BMW NP 31 5 705, fl soporte de extraccién (B), BMW N° 31 5 606, introducirlo por traccién hasta el top (© Montar el anilo de retencion azo longitudinal mento de bolas oblicuo « la izquierda y con fa barra roscada (D) M 10, BMW N° 34 5 704 ia tuerca (B) M 10 con el apoyo BMW N° 34 § 702, cl eascuila de introduccié BMW N° 34 § 706, €l cascullo de Introduccion (A), BMW N34 5 708, introdusiria por traccién hasta el tope Sy Parde soviet: Fiacin de los ees del brazo longitudinal... 41 Nm Sujesion de los jes del braza longitudinal... 9Nm Brazo long los tubos cesiizanies (+ Loctite 2701) 127 Nm Pata telescdpica 41.Nm Srazo lonaitudinal 32 Manillar Indice Pagina Datos técnicos 3 Vista general de! manillar 5 Empuiiaduras caldeables € Desmontar / montar la empunadura caldeable izquierda Desmontar / montar la empufiadura caldeable derecha Desmontar y montar la maneta del freno ala derecha y a la izquierda .....8 Sustituir el interruptor de la luz de freno a izquierda / derecha Sustituir la guarnicin estanqueizante en el instrumento del freno (cilindro principal de freno); sélo equipamiento especial ABS 10 Desmontar y montar la maneta del freno, a la derecha y a la izquierda ....11 Desmontar y montar el manillar " Sustituir el cable de traccién para el accionamiento del acelerador 13 92.2 ci rillar de tuba de ur Angula de onentact Anchure del 92.4 Vista general del manillar Empufiaduras caldeables Desmontar / montar la empuitadura caldeable izquierda 1920130 92.6 Instrucciones para el montaje: oP. ont Sarde apt: Fjacién del interrupter combined 4Nm Desmontar / montar la empuftadura caldeable derecha Deiriindar sce dal jesrrontar al revestimienta de los instrumentos Nease el Grupo 46 Desenchufar el conector (1) rir abrazadera para cables (flechas) Extraer el rrazo de cables del soporie en el © Soltar los tomillos de fiacién (lechas) | Abrir a parte trasera del inter ‘combinado (3) © Levantar la parte delantera del interruptor combinado (1) un poco hacia dalante y, simulta neamente, desenganchar la empunedura cal- deable / el pufto giratoria del aoslerador (2) Soltandoio del interruptor combinado ‘© Desplazar la empufiadura caldsable / el pu gi- ratorio del aceleradar (3) hacia la deracha ¥ d enganchar el cable de traccion solténdolo de! disco de levas '® Desmontar la empumadura caldeable / el purio. Giratoro del aceleradar Instrucciones para el montaj Para el montaje hay que repetir las mismas ope. Atenoion: far atencion al tendido carrecto de les conduc: dol cable de traccisn famente el seguro cor agira del inte rruptor combinado en el taladro. Prestar atencion a que exista espacio libre entre el jay el instrumento del fren Far la parte delantera delinterruptor combinado en el taladto fleck Controlar la hoigura del cable de accionamiento de} arslevaclor. njustatlan Sues feceasc Valores de ajust Spade aot Fiacian del interuptor combinado 4Nm 3272 118/120 Desmontar y montar la maneta del freno a laderechay ala izquierda A continuacién se describen las tareas corespon dientes a la maneta del lado izquierdo, Las tareas para 2! lado derecho deben llevarse a cabo de ssmortar el earenado del manilar Meese el Grupo 46 DN iron Elliquido de frenos no debe entrar en contacto con las piezas pintadas del vehicub; el liquide de freros destruye lapintura, maneta izquierda del freno: — vaciar el sistema de fren maneta derecha del freno: — veciar els Je la rueda delantera © Soltarlaconduccién det liquido de frenos (3) del cconjunto de fa maneta del freno # Soltarlos dos tomnilos de fyacion (1) det interrup- torde laluz de iso Desmontar ef pasador de presion (2) del interrupior de la luz de freno. © Soltarlos tomilos de apriete (4) de la maneta del freno Instrucciones para el montaj Para el montaje hay que repetir las misrras ope: racones en arden inverso, teniendo especial mente en cuenta lo siguiente: @yaverena Asegurarse de que la separacién de las piezas de apriote Anne: ‘Aacgurarse de que todos loa cables y los tub quedan tenddos correctamente Prestar atencién a que exista espacio libre entre el nterrupior combinado y el instrumento del freno. © Alinear el conjunto de la maneta del freno con el punto de granete en el maniliar (1) © Apretar de forma homogénea los tornillos de aprete (8 Asegurarse de que ls saparacién de lan piezas es homogénea fecha) maneta izquierda cel treno: = Lenar/purgar el aire cel sistema ot rueda trasera manata deracha del frena = Usnar/purgar el aire Gel sistema dal reno de la rueda delantera - \Vease ot Grupo 34 reno de la Valor de ajuste: Alustar ef interruptor de la uz de frenode modo aus la luz ge encienda, a mas tardar, en el momento que las pastilas da freno se apoyan contra el disco del freno "Sy rate pie fornilos Inmoviizadores del instrumento del freno. 9Nm Tube faxibie de freno al notramento dei freno 18Nm Sustituir el interruptor de la luz de freno a izquierda / derecha A can muptor el nterruntor Aviso: Desmonter el pasador de presién (2) del interrustor de la luz d Instrucciones para el monts J montaye hay que | pore apicte: Fliacion del interuptor de i luz de treno M2) ‘apretada con fa mano © Desenchufar el cenector (1) © Abrira abrazadera p © Extracr el raza. manilar Sustituir la guarnicién estanquei- __nstrucciones para el montaje: zante en el instrumento del freno montalehay que tepeti las mismas ope (cilindro principal de freno); ne sélo equipamiento especial ABS a Para faciltar la comprension, las fotegrafias se reali- Zaron estando desmontada el instrumenta del freno, in al orden sucesivo correcte de los maneta izquierda del freno: Fel sistema de frenos de la rueda trasera maneta derecha del freno: el sistema de ‘renos de la rueda delantera + \Véase | Grupo 34 Pistones B. Anil toroidal No permitirque elliquida de frenos entre en contac- 9 Anilo de apaya intericr to con piezas pintadas del veiculo, ya que ataca a 10 Anilo de retencion la pintura. Tapar el talacro abierto con un trapo que no deje hilachas, para que no auedasaliriquidode | Montar un juege de reparacién nuevo Ameren: Wie para Se un it Aviso: nar varias veces la p: Sino existe ningin anillo de retencién, hay que ante al proceso de purga de aire - riesgo de que nbiar el instrumento de freno completo. permanezca aire residual dentro del sistema de Jesmortar e} anilo de retencion (flecha) rl émbolo| = Uenar/ purgar de aire el sistema de freros Frano de rusda delantera (= 24.35) Frena de rueda trasera (me 34,36) 3272072/074 Desmontar y montar la 3271 008 Desmontar y montar el mani maneta del freno, ala derecha yala lar izquierda — Desmontar el carenado del manilar = Desmontarel evestimienia de bs instumentos ease Grupa 48 esmantar el accionamiento para apertura con- Fekashiao ueorivonst Se mepocee Nave ol Grupo 72 Salta is tomas de arate para los conjurtos de las manetas del reno Sota os corjuntos de las manetas de fre del meni fe 1320070] ‘oltar la tueroa de retencién (2) ar el perma hacia arriba i Aviso: Prestar atencién al pasador de presicn (3) del inte rruptor de la luz de frano, c1920040] © Desmrontar la maneta © Solar fiiaciones (flechas) delinterruntor com- binada a la izquierca, Instrucciones para el montaje: © Soltar del manilar el interuptor combinado iz © Para el mortaje hay que repetrlos mismosa- __quierda 808 @7 orden inverso ‘© Desmantar el puiio del lado izquierdo ~ sies necesatio, desmontar la empuriadura cal- N Geable 2quierda (= 32.6) Par de apriete: Tusrea de retencién del parno dela maneta .3 Nm © Soltar las fjaciones (flechas) delinterruptar com- Binado a la dereche © Soltar det manilar el interuptor cambinado de- recho es necesatio, desmontar la empufiadura cal deable derecia (me 32.7) © Soltar los tomnilos de fiiacion (fechas) en el ma- nilar Instrucciones para el montaje: Valores de ajuste: La mariposa debe ma ‘fe ol tope izquierdo y al Bani sie Fiacién ier. 21.Nm To movilzadorae del instruments 8Nm terruptor combined 4Nm 2272.05 Sustituir el cable de traccién para el accionamiento del acelera- dor Desmontar el carenado del manillar = Desirontar al revestimiento de los instrumentos — Abrirl asiento + Néaee al Grupo 46 — Soltar el interruptor combinado derecho © Desirontar la caperuza © Soltar el tomilo de fjacién (1) del cable de man: do del acelerador © Desirontar el cable de mando del acelerador de su soporte y del diaco de levas © Desirontar nando ds acelerador Instrucciones para el montaje: Para el montaje hay que repetir las mism: raciones en orden inversa, prestando especial atencon a las siguientes activdades: © Controlar laholgura del cable de accionamienta Sel areleracior, slustaria en ease nacesaris Valores de ajuste: Lamaniposa no debe moverse al girar el manillar en- tre el tope izquerdo yl deve del interruptor combinado 4Nm del cable de manda del acelerador ..8 Nm 32.14 33 Propulsion trasera Indice Datos técnicos Balancin auxiliar Desmontar el balancin auxiliar Sustituir los silentblocks Montar el balancin auxiliar Desmontar y montar el conjunto telescépico a la derecha ya la izquierda Sustituir los resortes/los amortiguadores Datos técnicos ct ‘Suspension de la rueda trasera Montanie tele pico Fecorrido del resorts n la ued: Balancin auxiliar Desmontar el balancin auxiliar —_ Desmontar el equipo de! silenciador Néase el Grupo 18 © Levantar un poco el Gi con el dispositivo eleva- or. BMW N° 00 + 570 ssencajarel tubo flexible d fe Is pinzs (4) ga de air © Soltar los tomillas de fiacién (1, 2, 8,6) del ba lancin auxilar y desmontar el balancin auxiiar silentblocs 3347 180 Sustituir los ‘© Desmontar el silentbloc can el mandi BMW N° 33 6 691, y 21 cascuilo, BMW No 33 6 692 Instrucciones para el montaje: © Para el montsie hay aue repetirlos mismos 22 Montar el balancin auxiliar © Para el montaje hay que repetir las misr raciones en orden inverso, teniendo es; mente en cuenta lo siguiente: AN nencisn Tender con cuidado el cable del sensor del ABS, utlizande una-abrazacera para cables. Sarde apete: Flacion del balancin auxiliar MB. 21Nm Fiacion del balancin auxiliar M (Loctite 243) 0m 93 52400 Desmontar y montar el con- junto telescopico a la derecha y ala izquierda continuacién se describen las tareas correspon: al conyunto telescopico zquerdo. Las ta ra.e|conjunto telescapico derecho se llevan bo do forma corresnondienta, ontar el compertimento portaobjetos tra- Véase el Grune 46 ‘© Sottar f tomillo de fijacién (fecha) del conjunto telescépico al basculante © Desmontar el conjunto tel cépico Instrucciones para el montaje: © Para el montaje hay que rep=t OS fare ies Flacién de la pata i Fact 905 p108, atIba cn 41 Nm a de le pata telescopica, abajo 21Nm © Levantar un poce el G1 con el dispositive eleva- dor, BMW N° 00 4 570 © Soltar eltorillo de ffacién (echa) del conjunto felescopico al chasis Sustituir los resortes/los amortigua- dores — Desrrontar el cor) pico. 33 5600 © Comorimir el musle con dispositive (), BMW N® 33 5 600, adaptador (2) BMW N° 43 5 652, adaptador (I) BMW N° 33 5 606 © Desiontar la placa de reiencién (fiecha) re y desmontario trucciones para el montaje: Para el montaie hay que re Stencicn a ine 2g Montar el extremo del muelle frente alla ranura ena placa de reter elextremo del mus contacto conla Controiar la muelies las mismas ope restando especial jentes actividades: 34 Frenos Indice Datos técnicos Soporte de la pinza del freno trasera Desmontar el soporte de la pinza del freno Sustituir el cojinete del soporte de la pinza del freno Sustituir el apoyo de goma Montar el soporte de la pinza del freno Pinza del freno delantero Desmontar y montar la pinza del freno Pinza del freno trasero Desmontar y montar la pinza del frono trasero Desmontar y montar el disco del freno delantero Desmontar y montar el disco de freno trasero Desmontar / montar el sensor de revoluciones / sensor del ABS, delantero Sustituir la corona dentada del ABS delante Desmontar y montar el sensor trasero del ABS Sustituir la corona dentada del ABS detras Controlar y ajustar la separacién del sensor de ntimero de revoluciones y del ABS Rueda delantera Rueda trasera Desmontar y montar la unidad de mando del ABS Pagina 4 Desmontar y montar los tubos y los tubos flexibles del liquido de frenos delante Sustituir ol tubo flexible de freno delantaro ~ sin ABS Desmontar las conducciones y los tubos flexibles del liquido de frenos delante — con ABS Tubo flex uido de fren frenos en la unidad de mando -cién del liquid Indice Pagina CConducsién del iquido de frenos entre el tubo flexible del liquids de frenos de la rueda delantera y ‘ando del ABS dela maneta cerecha del reno yl unidad de mando tuba flesible dal liquide de fren: ‘ela manet Gel iguido de tenos ala unidad de mando del ABS Montar las conducciones y tubos flexibles del liquido de frenos delante -con ABS Desmontar y montar los tubos/los tubos flexibles del liquido de frenos detras Tubo flexible de freno entre el instrumento del freno, izquierda, y la tuberia de freno Conduccién del liquido de frenos entre el tubo flexible del liquido de frenos del conjunto de la maneta izquierda del ireno y el tubo flexible del liquido de frenos de la pinza del freno - sin ABS 24 Conducciones de! liquido de frenos entre el tubo fiexible del liquido de frenos del conjunto de la maneta izquierda del freno y el tubo flexible del liquido de frenos de la pinza del freno - con ABS Conduccionas del quido de frenos enite el tubo flexibie dal iqudo de frenos dal eonjurta manets del rena y ls uniied de mando ei ASS riducciones del iquido de freros ene la uridad de deere ne giz al aes auido ido del ABS y el tubo flexible del tubo flexible del liquido de frenos entre la conduccién del liquido de frenos y la pinza del freno Controlar el desgaste y sustituir las pastillas del freno/los discos del freno Controlar el desgaste de las pastillas de los frenos, stiles del foro etantero stilas del reno tresero Sustituir las pastillas de los frenos no delantero fo tresero Comprobar los discos del freno Controlar el estado del liquido de frenos Controlar el nivel del liquido de frenas en el depdsito de liquido de frenos abierto Abrir el depésito del liquide de franos para controlar el nivel de este liquido Cambiar el liquido de frenos y purgar el aire del sistema de frenos Freno delantero ‘Aspirar elliquido de frenasicomerimir los erbolos Purgar el aire del sistema de frenos delantera Freno trasero ‘Aspirar el liquida de frenoslcomerimir los émbolos Purgar el aire del freno trasero Datos técnicos ci Liquide de frenos Ascionariente dal fren Rueda delantera del disco del rare rigide Espesor del dco del reno Espesor minima hai Superfi Expesor minimo de las pasta Diimetra de los 2 embola freno. Damen Gel embolo del clinaro del fi Rueda trasera Fieno trase! de la pasilla de fr Expesor minimo de las pastllas Didmatra del embole de la pinza dal fre ‘eto dal émbale del jel reno Soporte de la pinza del freno trasera 9421 550 Sustituir el cojinete del soporte de la pinza del freno 2424 050 Desmontar el soporte de la P Pl pinza del freno ‘ontar ia pinza del feno, jlexible del Iquido de frenos (me rel tubo 00 8 572 008573 ‘© Desmontar el cojinete (2) con el dis xragcin, BMW N® 00 @ 572, gare mnterior, BMW N° 00 8 573 @ Desmantar el casquillo distanciador (4) entraie (3) (Desmontar la arandela de o 61460739] ssmortar el cojinete del otro lado (5) con ol mand BMW N° 365 530 Instrucciones para el montaje: Para el montaie hay que recetir las mismas ope rasiones en orden inverso, teniendo especial: mente 27 cuenta lo siguierte: ©. Montar el cajinate (2) con el mandi BMW N? 34 4.554, hasta a tope © Montar la arandela de centrale (2) y el casquilo distanciador (4) indo cojinete, prestar atencién ‘cojinete entientade pueda sepa alojamiento. rarse del tope en ‘© Montar el cojinete (6) con el mandi BMW N° 344 554 Sustituir el apoyo de goma © Desmontar el sientblec con el mandi BMW N° 33 6 681, y €/ cascuillo, BMW No 33 6 682 Instrucciones para el montaj Para el montaje hay que reps ir los mismas pa Montar el soporte de la pinza del freno Pinza del freno delantero ara el montaje hay que repeti as mism: ‘ickeea er chien aharbey ertoredo erties mente en cuenta lo siguente: 34,44 222Desmontar y montar la pinza del freno: as eee Anerson Elliquide de frenos n: las piezas pintadas de! Latuares hexagonal det érbol prim. na cola v susttuido el soporte de la pnza del reno, el colinete del del reno, dela pinza delfrena y el arbal primario, — Vaciar | sistema de frenk © Controlar y ajustar w canola separacén del /)\ Néase el Grupo 34 No arafiarlallanta; en si fren con cinta adhesiva. proteger le pi ‘© Oprimir con fuerza la pinza del freno contra al sensor del ABS, disco del freno con el in de comorimir las past les, las del reno y los embolos, ~N.Bile sion (S) aviso: Fliacion de! balancin auxiiar M8 21Nm Sinoes posible balancin auxliar M 16 mir completamente las p Jos, 28 sintoma de otra 21Nm — Desmontar les smontar el tubo fexible de! }dela pinza 347 LS monaise: No acciona Ia maneta del montada la pinza del freno no mientras esta des- ssmontar con Cuidado la pinza del freno © Soltar el manguito guardapolvos (1) en el sopor- fe de la pinza del freno ‘© Soltar el manguito quardapolvos (2) en la pinza del freno ©) Desimontar la pinza del reno del soporte de ls pinza del freno Instrucciones para el montaje: © Para el montaje hay que revetir las mismas ope- asiones en oiden inveyso, prestando especial atencion a las siguientes actividades: A\renci No deterio montarias. Tas pastilas de) © Comprimir completamente las pastilas del fre no/las émbolos, utiizando en su caso el disposi tivo de reposicion, BMW N° 34 4500 @- Sustituyrios anilas de obturacion en el tornillo hhueca (1) = Uisnar/purgar al sistema de francs TA feed mprttet Pinza de freno al tubo deslizante. 41 Nm Tornile hueco ala pinza de freno. 18Nm Tomnilo de purga de aire 14Nm Pinza del freno trasero 8424 222 Desmontar y montar la pinza del freno trasero @ savertencie: hay que desatomnillarlas dos piezas de las pin. El Ifauido de renoano debe entrar en cantasto con las piezas pintadas del vehiculo; el iquido de frenos destruye la pintura =, Desmontar el equipo del silenciador Véaze ol Grupo 18 © Soltar la tuerca hexagonal (4) del érbol primario © Desencajar el tubo flexible ce purga de aire (2) de a pinza @) © Soltare! torillo de flacién infer to teleseénio y atar el conjun' cia arba 49 ‘© Soltareltomills huecs (1) paral tubo flexible del liguido de frenos y desmontar el tubo flexible det liguido de frenos © Retirar [a rueda trasera con el casauillo distanciador (9) y el soporte de la pinza del freno (2) del ejz de propulsién hasta que sea po- sible girar el soporte de la pinza del freno hacia delante (© Retirar el cascuillo dstanciador (3) del eje de propulsion A\neone No arafar la llanta: en su caso, proteger la pinza del freno con cnta adhesiva, # Desmontar con cuidado el soporte de la pinzs del freno (2) con la pinza del freno del disco del © Soltar ol manguito quardapolves (1) en la pi del freno © Soltar el manguito quardapalvos (2) er te dela pinza del tena © Desmantar la pinza del freno del soporte de la pinza del rane :opor~ 24.10 Instrucciones para el montaje: raciones en orden inverso, prestando especial stencién a las siquientes actvidadee: @ ravertencia: La tuerca hexagonal para el érbol primario puede © Comprimir completamante las pastilas del fre- o/s embolos, utiizando en su caso el disposi tivo de reposician, BMW N°34 4 500 ‘© Sustitur oe anilos de obturacisn en el tomillo hhueco para el tubo flexible del liqudo de frenos ~ Uenar/purgar el sistema de irenos. Sykes uuerca hexagonal de! érbol primario.......130 Nm Fijacién del balancin auxiiar ME. 21.Nm Fiacién del balancin auxilar M10 + Loctite 243) 0m Fhacidn de le pata telescopica 21.Nm lo hueco a la pinza de freno. 48Nm Tomillo de nurga de aire a la pinza de freno. 14 Nm Sensor del ABS al soporte de la pinza del freno 9Nm 3444 240 Desmontar y montarel disco 3421 301 Desmontar y montar el disco del freno delantero de freno trasero — Desmontar la rueda delantera — Desmontar le rueds trasera - \Véasee| Grupodé =» Véase e! Grupo 36 Soltarlos 5 tomillos de fjacién (flechas) del disco del freno © Desirantar al disco del reno Instrucciones para el montaje: Instucciones para el montaje: © Para el montaje hay que repetr las mise: © Para el montaje hay que repetirlas misrmas ope- raciones en orden jones en orden nverso, presiando especial atencén a las siguientes activa ncién a las siguientes actividades: Dron Drone ‘del montaie. desenarasar el disce del fieno.__Antes del montais. desenarasar el disco del freno. Be temeite YN Parde apriete: Fiisciin del diana de fena 21 Nm Filscidn del ison de frenos 21 Nm 3452044 Desmontar / montar el sen- sor de revoluciones / sensor del ABS, delantero jantar el carenado frontal cular el faro hacia delante - vi A\nencién: Becenor='y ichufar el conector (fecha) hadesmontado el estloques © Sotar las abrazaderas ps bles (fechas) &] Aviso: Antes del desmmontale y el montsja, limi del ABS y el taladro \clavar 6! coneetor en el sentido de la fo mortar el cable del sensor del ABS 3451 100 Sustituir la rueda del sensor del ABS delante — Desmontar la rueds delantera © Soltar la fjacién (fecha) de! sensor cel ABS (1) © Desrrontar ol sensor de! ABS (1) Instrueciones para el montaje: @ Para el montaje hay que repeti raciones en orcfen inverso, preston atencén a las siguientes activdade: © Soltar ioe 5 tomillos de fiacién flechas) de rueda del sensor del ABS © Desmontar la rueda del sensor del ABS Instucciones para el montaje: © Para el montaje hay que repetirlas misrmas ope- aciones en arden nverso, pr atencién a las siguientes actividades: © Controiar y austar en su caso la separacin del del ABS LN neon Durante el desmontaje de un nuevo sensor delABS, controlar la separacion del sensor Sinegassemas ~ Gontrolar y ajustar en =i separacién de! Fijacién de la rueda del sensor del sensor del ABS (mp 34. “eee Fiiacién del sensor del ABS, ONm Valores de ajuste: Distancia cal sensor del ABS cnin 0,3 mm

También podría gustarte