Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Camara Samsung (PL100 Manual) PDF
Camara Samsung (PL100 Manual) PDF
Referencia rápida
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al Evite dañar la vista del sujeto
usuario o a terceros. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de
las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
otros equipos. temporales o permanentes.
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
t Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
Advertencias de seguridad producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
t Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos regulaciones locales en el momento de desechar las baterías
e inflamables utilizadas.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o t Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte dispositivos conductores de calor, como hornos de
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
compartimento en el que están la cámara o los accesorios. pueden explotar si se recalientan.
t No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
temperaturas durante un período prolongado. La exposición memoria contra daños
prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes t Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a
internos de la cámara. temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a
0 ºC o superiores a 40 ºC). Las temperaturas extremas pueden
t No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
las partes móviles o en los componentes internos.
t Evite que las baterías entren en contacto con objetos
t Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
temporales o permanentes en ella.
provoquen graves daños en la cámara.
t Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
t Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
u otras áreas.
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
t Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos insertarla en la cámara.
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
t Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
t Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y memoria.
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
t No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
impactos fuertes.
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los t No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras
conectores y los accesorios. u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
t No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no t Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores
cubra daños por uso indebido. dañados.
2
Información sobre salud y seguridad
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido
causar lesiones o anular la garantía. y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de
memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación,
Proteja la lente de la cámara para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta
que toda la humedad se haya evaporado.
t No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla
t Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Funciones básicas 11
Información sobre los derechos de autor
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
t Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas básicas de la cámara para tomar fotografías.
registradas de Microsoft Corporation.
t Mac es una marca registrada de Apple Corporation. Funciones ampliadas 27
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección
de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
t En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de este Opciones de disparo 39
manual se modifiquen sin previo aviso. Conozca las opciones que puede establecer en el
t Para obtener información de licencia de fuente abierta, modo de disparo.
consulte "OpenSourceInfo.pdf" en el CD-ROM que se
suministra. Reproducción y edición 55
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de
voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de
fotografías o a su TV.
Apéndices 76
Consulte los ajustes, los mensajes de error,
las especificaciones y las sugerencias para el
mantenimiento.
4
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual
Modo de disparo Indicación Icono Función
Auto inteligente S Información adicional
Auto a Precauciones y advertencias de seguridad
Programa p
Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
DIS d [ ]
(representa el botón del obturador)
Disparo bello b ( ) Número de página de información relacionada
Nocturno N El orden de las opciones o los menús que debe
Escena s seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione
→
Disparo → Balance blancos (indica que debe
Imagen mov v seleccionar Disparo y, luego, Balance blancos).
* Comentario
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los Abreviaciones usadas en este manual
modos correspondientes. Es posible que el modo s no
admita las funciones de todas las escenas. Abreviación Definición
Auto Contrast Balance
Ejemplo: ACB
(Control de contraste automático)
Auto Exposure Bracket
AEB
Disponible en los (Valores de exposición automáticos)
modos Programa, AF Auto Focus (Enfoque automático)
DIS e Imagen mov
Digital Image Stabilisation
DIS
(Estabilización de imagen digital)
Digital Print Order Format
DPOF
(Formato de pedido de impresión digital)
EV Exposure Value (Valor de exposición)
WB White Balance (Balance de blancos)
5
Expresiones usadas en este manual
Fondo
Composición
Sujeto
6
Preguntas comunes
Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con
facilidad.
Los ojos del sujeto Esto se debe al reflejo del flash de la cámara.
aparecen rojos. t Establezca la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 42)
t Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 65)
Las fotografías Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
tienen manchas de t Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
polvo. t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 43)
Las fotografías se Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que sostuvo la cámara de manera incorrecta.
ven borrosas. t Pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 25)
t Utilice el modo d. (pág. 32)
Las fotografías Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
se ven borrosas Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
cuando tomo t Gire el selector de modos hasta N. (pág. 30)
fotografías de
t Encienda el flash. (pág. 42)
noche.
t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 43)
t Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuros debido al oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
efecto de contraluz. t Evite tomar fotografías de frente al sol.
t Seleccione Luz Fondo en el modo s. (pág. 29)
t Establezca la opción de flash en Relleno. (pág. 42)
t Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 49)
t Establezca la opción de control de contraste automático (ACB). (pág. 49)
t Establezca la opción de medición en Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
(pág. 50)
7
Referencia rápida
Tomar fotografías de personas Tomar fotografías de texto, insectos t Ver archivos por categoría en
o flores Álbum inteligente f 57
t Modo s > Retrato f 29 t Modo s > Primer Plano, Texto f 29 t Eliminar todos los archivos de
t Modo b f 31 t Macro, Macro auto. (para tomar fotografías en primer la tarjeta de memoria f 59
t Modo Autorretrato f 35 plano) f 44 t Ver archivos como una
t Modo Niños f 36 t Balance blancos (para cambiar el tono de color) f 50 presentación f 60
t Modo Pareja f 36 t Visualización de archivos en
t Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos el TV f 67
Ajustar la exposición (brillo)
rojos) f 42 t Conectar la cámara a un
t Detecc rostro f 47 ordenador f 68
t Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) t Ajustar el sonido y el volumen
f 43 f 78
Tomar fotografías a la noche o en la t EV (para ajustar la exposición) f 49 t Cambiar el idioma de la
oscuridad t ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay pantalla f 78
t Modo s > Ocaso, Amanecer, Fuegos Artificiales sujetos) f 49 t Ajustar el brillo de la pantalla
f 29 t Medición f 50 f 78
t Modo N f 30 t AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena t Configurar la fecha y la hora
t Opciones de flash f 42 con diferente exposición) f 52 f 79
t Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) t Formatear la tarjeta de
f 43 Aplicar un efecto diferente memoria f 79
t Solución de problemas f 88
Tomar fotos en movimiento t Estilos de fotografía (para aplicar tonos) f 53
t Ajuste de fotografía (para ajustar la saturación, la nitidez
t Continuo, Capt. movim. f 52 o el contraste) f 54
t Modo d f 32
8
Contenido
Funciones básicas .......................................................... 11 Toma de fotografías con la pantalla frontal ........................ 35
Desembalaje ..................................................................... 12 Usar el modo Autorretrato .................................................... 35
Diseño de la cámara ......................................................... 13 Usar el modo Pareja ............................................................ 36
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ................... 15 Usar el modo Niños ............................................................. 36
Cargar la batería y encender la cámara ............................. 16 Grabar un vídeo con la pantalla frontal ................................... 37
Cargar la batería .................................................................. 16 Grabación de notas de voz ............................................... 38
Encender la cámara ............................................................. 16 Grabar una nota de voz ....................................................... 38
Realización de la configuración inicial ................................ 17 Añadir una nota de voz a una fotografía ................................. 38
Iconos de aprendizaje ....................................................... 18
Opciones de disparo ...................................................... 39
Selección de opciones ...................................................... 19
Selección de la calidad y la resolución .............................. 40
Ajuste de la pantalla y el sonido ........................................ 21
Seleccionar una resolución .................................................. 40
Cambiar el tipo de pantalla ................................................... 21
Seleccionar la calidad de la imagen ...................................... 40
Ajustar el sonido .................................................................. 21
Usar el temporizador ......................................................... 41
Fotografías ........................................................................ 22
Tomar fotografías en la oscuridad ..................................... 42
Encender la pantalla frontal ................................................... 23
Evitar los ojos rojos .............................................................. 42
Usar el zoom ...................................................................... 23
Usar el flash ........................................................................ 42
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ............. 25
Ajustar la velocidad de ISO ................................................... 43
Funciones ampliadas ..................................................... 27 Cambiar el enfoque de la cámara ..................................... 44
Usar macro ......................................................................... 44
Modos de disparo ............................................................. 28
Usar el enfoque automático .................................................. 44
Usar el modo Smart Auto ..................................................... 28
Usar estabilización de enfoque automático ............................ 45
Usar el modo Escena .......................................................... 29
Ajustar el área de enfoque .................................................... 46
Usar la guía de fotograma .................................................... 30
Usar el modo Nocturno ........................................................ 30 Usar la detección de rostros ............................................. 47
Detectar rostros .................................................................. 47
Usar el modo Disparo de Belleza .......................................... 31
Capturar un rostro sonriente ................................................. 48
Uso del modo DIS ............................................................... 32
Detectar el parpadeo de los ojos .......................................... 48
Usar el modo Programa ....................................................... 33
Grabación de un vídeo ........................................................ 33
9
Contenido
Ajustar el brillo y el color .................................................... 49 Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como
Ajustar la exposición manualmente (EV) ................................. 49 disco extraíble ..................................................................... 72
Compensar la luz de fondo (ACB) ......................................... 49 Desconectar la cámara (para Windows XP) ........................... 73
Cambiar la opción de medición ............................................ 50 Transferir archivos a un ordenador (para Mac) ................... 74
Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) ............... 50 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías
Uso de los modos de ráfaga ............................................. 52 (PictBridge) ........................................................................ 75
Mejora de las fotografías ................................................... 53
Aplicar estilos de fotografía ................................................... 53 Apéndices ....................................................................... 76
Ajustar las fotografías ........................................................... 54 Menú de ajustes de la cámara .......................................... 77
Acceder al menú de ajustes ................................................. 77
Reproducción y edición ................................................. 55 Sonido .............................................................................. 78
Reproducción ................................................................... 56 Pantalla .............................................................................. 78
Iniciar el modo de reproducción ............................................ 56 Ajustes ............................................................................... 79
Ver fotografías ..................................................................... 59 Mensajes de error ............................................................. 82
Reproducir un vídeo ............................................................ 61 Mantenimiento de la cámara ............................................. 83
Reproducir notas de voz ...................................................... 62 Limpiar la cámara ................................................................ 83
Edición de una fotografía ................................................... 63 Acerca de las tarjetas de memoria ....................................... 84
Cambiar el tamaño de las fotografías ..................................... 63 Acerca de la batería ............................................................. 85
Girar una fotografía .............................................................. 63 Antes de ponerse en contacto con el centro de
Aplicar estilos de fotografía ................................................... 64 servicios ............................................................................ 88
Corregir problemas de exposición ......................................... 65 Especificaciones de la cámara .......................................... 91
Crear un pedido de impresión (DPOF) ................................... 66 Índice ................................................................................ 96
Visualización de archivos en el TV .................................... 67
Transferencia de archivos a un ordenador
(para Windows) ................................................................. 68
Instalación de Intelli-studio .................................................... 68
Transferir archivos con Intelli-studio ........................................ 71
10
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas
de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje …………………………………………… 12
Diseño de la cámara …………………………………… 13
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ……… 15
Cargar la batería y encender la cámara ……………… 16
Cargar la batería ………………………………………… 16
Encender la cámara …………………………………… 16
Realización de la configuración inicial ………………… 17
Iconos de aprendizaje ………………………………… 18
Selección de opciones ………………………………… 19
Ajuste de la pantalla y el sonido ……………………… 21
Cambiar el tipo de pantalla …………………………… 21
Ajustar el sonido ………………………………………… 21
Fotografías ……………………………………………… 22
Encender la pantalla frontal …………………………… 23
Usar el zoom …………………………………………… 23
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas … 25
Desembalaje
Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
CD-ROM del software Manual de inicio rápido Las ilustraciones pueden ser diferentes de los
elementos reales.
(incluye el manual del usuario)
Accesorios opcionales
Funciones básicas 12
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Pantalla frontal
Lente
Funciones básicas 13
Diseño de la cámara
Botón de zoom
t Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo.
t Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía
Luz indicadora de estado
o ver archivos como miniaturas en el modo de
t Parpadeante: cuando se guarda
reproducción.
una fotografía o un vídeo, cuando
un ordenador o una impresora están t Permite ajustar el volumen en el modo de reproducción.
leyendo o cuando está fuera de foco.
Altavoz
t Continua: indica que la cámara está
conectada a un ordenador o que está
enfocada.
1
Pantalla principal
2
Selector de modos
Icono Modo Descripción Botón Descripción
Auto Permite tomar una fotografía con un modo de escena m Permite acceder a las opciones o a los menús.
S que elije la cámara cuando lo detecta.
inteligente
En el modo de disparo Durante la configuración
Permite tomar una fotografía rápida y fácilmente con
a Auto pocos ajustes. Permite cambiar las
D Hacia arriba
opciones de la pantalla.
Permite tomar una fotografía mediante el ajuste de Permite cambiar la opción
p Programa opciones. M Hacia abajo
Navegación de macro.
Permite tomar una fotografía con las opciones Permite cambiar la opción
d DIS adecuadas para reducir el movimiento de la cámara.
F
de flash.
Hacia la izquierda
Permite tomar una fotografía de una persona con Permite cambiar la opción
t Hacia la derecha
b Disparo bello opciones para ocultar las imperfecciones del rostro. del temporizador.
Permite tomar una fotografía con las opciones para o Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
N Nocturno tomar fotografías de noche.
Permite tomar una fotografía con las opciones Reproducción Permite acceder al modo de reproducción.
s Escena predeterminadas para una escena específica.
t Permite acceder a las opciones en el modo de disparo.
Función
v Imagen mov Permite grabar un vídeo. t Permite eliminar archivos en el modo de reproducción.
Funciones básicas 14
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Batería
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
arriba. La memoria interna se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento
temporal cuando la tarjeta de memoria no está insertada. Inserte tarjetas de
memoria para guardar fotografías y vídeos adicionales.
Funciones básicas 15
Cargar la batería y encender la cámara
Luz indicadora
t Roja: se está cargando
t Verde: completamente cargada Cuando enciende la cámara manteniendo pulsado [P] alrededor de 5
segundos, la cámara no emite ningún sonido.
Funciones básicas 16
Realización de la configuración inicial
La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.
1 Pulse [POWER]. 5 Pulse [F] o [t] para seleccionar una zona horaria y
t La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende pulse [o].
la cámara por primera vez. t Para establecer el horario de verano, pulse [D].
Back DST
4 Pulse [D] o [M] para seleccionar Time Zone (Zona Date & Time
Time Zone
: 10/01/01
Back Set
Funciones básicas 17
Iconos de aprendizaje
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
Funciones básicas 18
Selección de opciones
Para seleccionar las opciones, pulse [m] y utilice los botones de navegación ([D], [M], [F], [t]).
Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [f], pero algunas opciones no estarán disponibles.
EV
Atrás Mover
Funciones básicas 19
Selección de opciones
Ejemplo: Seleccionar una opción de balance 4 Pulse [D] o [M] para desplazarse hasta Balance
de blancos en el modo P blancos y luego pulse [t] o [o].
Tamaño foto
Disparo Calidad 5 Pulse [F] o [t] para desplazarse hasta una opción de
EV balance de blancos.
Sonido
ISO
Pantalla Balance blancos
Ajustes Detecc rostro
Area enfoq
Luz día
Salir Cambiar
6 Pulse [o].
Funciones básicas 20
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias.
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. 1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse
[m].
Modo Descripción
• Mostrar toda la información sobre disparo
• Permite ocultar la información sobre el disparo,
Disparo excepto el número de fotografías disponibles
(o el tiempo de grabación disponible) y el icono
de batería
• Mostrar toda la información sobre la fotografía
actual
• Ocultar la información sobre el archivo actual
Reproducción
• Mostrar información sobre el archivo actual,
excepto los ajustes de disparo y la fecha de
captura
Funciones básicas 21
Fotografías
Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto.
1 Gire el selector de modos hasta a. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
t Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
Funciones básicas 22
Fotografías
Porcentaje de zoom
Alejamiento Acercamiento
• Cuando configure las opciones del temporizador, la pantalla frontal
permanecerá activa. (pág. 41)
• Cuando encienda la pantalla frontal, es posible que los iconos en
la pantalla principal no se muestren y que la pantalla principal se
oscurezca.
• Es posible que cuando utilice la cámara en áreas con sol o muy
iluminadas no pueda ver la pantalla frontal claramente.
Funciones básicas 23
Fotografías
Zoom digital
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede
disminuir al usar el zoom digital.
Rango digital
Funciones básicas 24
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Sostenga la cámara de manera correcta Reduzca el movimiento de la cámara
Cuando H se visualiza
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Use la función
Continuo o Capt. movim.
(pág. 52)
Funciones básicas 26
Funciones ampliadas
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de
un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Funciones ampliadas 28
Modos de disparo
Funciones ampliadas 29
Modos de disparo
1 Gire el selector de modos hasta s. 2 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
2 Seleccione Guía de fotograma.
3 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador].
t Aparecerán guías transparentes sobre la izquierda y sobre la
derecha del cuadro.
Ajustar la exposición en el modo Nocturno
En el modo Nocturno, puede captar destellos fugaces de luz,
como rayos curvos, al prolongar la exposición. Utilice una
velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que
se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la
sobreexposición.
Cancelar fotograma: OK
1 Gire el selector de modos hasta N.
2 Pulse [m].
4 Pídale a otra persona que tome una fotografía. 3 Seleccione Disparo Obt Larg Dur.
t La persona debe alinear el sujeto en el marco con las guías y,
luego, debe pulsar [Obturador] para tomar la fotografía.
Funciones ampliadas 30
Modos de disparo
Apertura
Velocidad del obturador 1 Gire el selector de modos hasta b.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. Atrás Mover
Funciones ampliadas 31
Modos de disparo
5 Seleccione Disparo Retoque rostro una opción. Uso del modo DIS
t Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías
imperfecciones. salgan borrosas mediante las funciones de estabilización de
imagen digital (DIS).
Nivel 3
6 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la 1 Gire el selector de modos hasta d.
mitad para enfocar.
2 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
7 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. mitad para enfocar.
La distancia de enfoque se ajustará en Macro auto.. 3 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Funciones ampliadas 32
Modos de disparo
1 Gire el selector de modos hasta p. Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición.
En ese caso, establezca una resolución inferior. (pág. 40)
2 Configure las opciones (para obtener una lista de las
opciones, consulte “Opciones de disparo”).
3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la 1 Gire el selector de modos hasta v.
mitad para enfocar. 2 Pulse [m].
4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. 3 Seleccione Imagen mov Vel. fps una velocidad de
fotogramas (la cantidad de fotogramas por segundo).
t A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero se incrementa el tamaño del
archivo.
Funciones ampliadas 33
Modos de disparo
Funciones ampliadas 34
Toma de fotografías con la pantalla frontal
La pantalla frontal lo ayudará a realizar autorretratos y fotografías de niños. Además, puede utilizar el modo Pareja con la pantalla frontal.
t Cuando pulse [LCD frontal] varias veces, el modo de disparo cambiará del modo Autorretrato al modo Pareja o al modo Niños. No es posible usar el modo
Pareja para grabar vídeos.
t El algunos modos de disparo, la pantalla frontal no muestra un cuadro para indicar el rostro detectado y los modos Autorretrato y Pareja no están disponibles.
Usar el modo Autorretrato 1 En el modo de disparo, pulse [LCD frontal] una vez.
Permite tomarse fotografías a sí mismo con la ayuda de la t La cámara detectará el rostro automáticamente y mostrará un
pantalla frontal. cuadro para indicar el rostro detectado.
Funciones ampliadas 35
Toma de fotografías con la pantalla frontal
1 En el modo de disparo, pulse [LCD frontal] dos veces. 1 En el modo de disparo, pulse [LCD frontal] tres veces.
t Se mostrará una animación.
Funciones ampliadas 36
Toma de fotografías con la pantalla frontal
Funciones ampliadas 37
Grabación de notas de voz apdbNs
Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva
como un breve recordatorio de las condiciones de disparo.
Grabar una nota de voz Añadir una nota de voz a una fotografía
1 En el modo de disparo, pulse [m]. 1 En el modo de disparo, pulse [m].
3 Pulse [Obturador] para grabar. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y tome una fotografía.
t Puede grabar notas de voz de hasta 10 horas. t Comenzará a grabar la nota de voz cuando tome la fotografía.
t Pulse [o] para pausar o reanudar la grabación.
4 Grabe una nota de voz breve (10 segundos como
máximo).
t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de
voz.
Parar Pausa
Funciones ampliadas 38
Opciones de disparo
Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
3984 X 2656: Permite imprimir fotografías en papel A2 Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato
en proporción ancha de 3:2. JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más
3840 X 2160: Permite imprimir fotografías en papel A2 grades.
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV. 1 En el modo de disparo, pulse [m].
3264 X 2448: Permite imprimir fotografías en papel A3. 2 Seleccione Disparo Calidad una opción.
2560 X 1920: Permite imprimir fotografías en papel A4. Opción Descripción
2048 X 1536: Permite imprimir fotografías en papel A5.
Superfina
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en Fina
un HDTV.
Normal
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico. Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo 40
Usar el temporizador apdbNsvS
Opciones de disparo 41
Tomar fotografías en la oscuridad
Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz.
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o
en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los cuando necesite más luz para las fotografías.
ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj..
Consulte las opciones de flash en "Usar el flash". 1 En el modo de disparo, pulse [F].
Automático
Opciones de disparo 42
Tomar fotografías en la oscuridad
Opción Descripción t Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones
Sin ojos roj.*: de la ráfaga o si se selecciona Detec. parpadeo.
t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son t Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 91)
oscuros.
t Si hay reflejo de luz o mucho polvo en el aire, es posible que
t La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del aparezcan pequeñas manchas en la fotografía.
análisis de software avanzado.
Sinc. lenta:
t El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
t Seleccione esta opción cuando quiera capturar la luz Ajustar la velocidad de ISO p
del ambiente a fin de revelar detalles en el fondo. La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de
t Utilice un trípode para evitar que las fotografías una película a la luz conforme a la Organización Internacional de
salgan borrosas. Normalización (ISO, International Organisation for Standardisation).
Relleno: Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor
t El flash se dispara siempre. sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad
t La intensidad de la luz se ajusta de forma de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.
automática.
Ojos rojos*:
1 En el modo de disparo, pulse [m].
t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
2 Seleccione Disparo ISO una opción.
t Seleccione para usar una velocidad de ISO adecuada en
t La cámara reduce los ojos rojos. función del brillo del sujeto y de la luz.
Automático: El flash se dispara automáticamente
cuando el sujeto o el fondo son oscuros. t Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor puede
ser el ruido que tenga la imagen.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado. t Cuando se configura Capt. movim., la velocidad de ISO se ajustará
* Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta en Automático.
que el flash se dispare por segunda vez.
Opciones de disparo 43
Cambiar el enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.
Normal (af)
Opciones de disparo 44
Cambiar el enfoque de la cámara
Estabilización AF
Opciones de disparo 45
Cambiar el enfoque de la cámara
Opciones de disparo 46
Usar la detección de rostros apdbs
Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el
rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo
para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte
los rostros.
Opciones de disparo 47
Usar la detección de rostros
Opciones de disparo 48
Ajustar el brillo y el color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Opciones de disparo 49
Ajustar el brillo y el color
Opción Descripción
Multi:
t La cámara divide la escena en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
t Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual: (Bb automático) (Luz día)
t La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
t Si un sujeto no está en el centro de la escena, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
t Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
Al centro: (Nublado) (Tungsteno)
t La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
t Ideal para fotografías en las que los sujetos están
en el centro del cuadro.
Opciones de disparo 50
Ajustar el brillo y el color
2 Seleccione Disparo Balance blancos una opción. 1 En el modo de disparo, pulse [m].
Icono Descripción
2 Seleccione Disparo Balance blancos
Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos Medida: Obturador.
en función de las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar 3 Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.
fotografías en el exterior durante un día soleado.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en el exterior durante un día nublado o en
la sombra.
Fluorescente h: Seleccione esta opción cuando
desee tomar fotografías bajo un tubo de luz
fluorescente o de tres vías.
Fluorescente l: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o 4 Pulse [Obturador].
halógenas.
Medida: Obturador (Personaliz.): Permite usar los
ajustes predefinidos.
Opciones de disparo 51
Uso de los modos de ráfaga p
Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las
fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.
Opción Descripción
AEB:
• La cámara toma tres fotografías con diferente
exposición: normales, subexposición o
sobreexposición.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
1 En el modo de disparo, pulse [m]. Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
2 Seleccione Disparo → Fotografía → una opción. • Solamente puede utilizar el flash, el temporizador y el ACB
cuando selecciona la opción Individual.
Opción Descripción • Cuando seleccione Capt. movim., la resolución se ajustará a
Individual: Permite tomar una sola fotografía. VGA y la velocidad de ISO estará establecida en Automático.
• Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas
Continuo: opciones de ráfaga no estarán disponibles.
• Cuando pulse [Obturador], la cámara tomará
fotografías de forma continua.
• La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
Capt. movim.:
• Cuando pulse [Obturador], la cámara tomará
fotografías VGA (6 fotografías por segundo, hasta un
máximo de 30 fotografías).
• La cámara muestra automáticamente las fotografías
que acaba de tomar y, luego, las guarda.
Opciones de disparo 52
Mejora de las fotografías
Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía y colores, o aprenda a realizar algunos ajustes.
ISi utiliza esta función, no puede configurar las opciones de ajuste de imagen
ni la detección de rostros. 4 Ajuste la cantidad del color seleccionado.
(-: menos o +: más)
Opciones de disparo 53
Mejora de las fotografías
Opciones de disparo 54
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además,
aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
1 Pulse [P].
• Se mostrará el último archivo que haya tomado o grabado. Información
• Si la cámara está apagada, se encenderá.
Reproducción y edición 56
Reproducción
2 Pulse [m].
3 Seleccione una categoría. 4 Pulse [F] o [t] para desplazarse por los archivos.
t Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los archivos
Tipo rápidamente.
Fecha
5 Pulse [o] para regresar a la vista normal.
Color
Semana
Atrás Configurar
Opción Descripción
Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Permite ver los archivos según la fecha en que se
Fecha
guardaron.
Permite ver los archivos según el color dominante de
Color
la imagen.
Reproducción y edición 57
Reproducción
Filtro
4 Pulse [f].
Reproducción y edición 58
Reproducción
3 Seleccione los archivos que desea eliminar y pulse [o]. Ampliar una fotografía
t Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la
4 Pulse [f]. derecha para agrandar una fotografía (gire [Zoom]
5 Seleccione Sí. hacia la izquierda para reducir una fotografía).
Reproducción y edición 59
Reproducción
El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte Iniciar una presentación de diapositivas
superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas.
variar según la resolución.
1 En el modo de reproducción, pulse [m].
Reproducción y edición 60
Reproducción
Pausa
Reproducción y edición 61
Reproducción
1 Pulse [o] en el lugar donde desea guardar una imagen [t] Permite avanzar.
fija. [M] Permite detener la reproducción.
[Zoom] hacia la izquierda
2 Pulse [M]. o hacia la derecha
Permite ajustar el nivel de volumen.
Reproducción y edición 62
Edición de una fotografía
Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación.
2 Seleccione Editar C. tamaño una opción. 2 Seleccione Editar Rotar una opción.
t Seleccione para guardar una fotografía como imagen
inicial. (pág. 78)
Dcha 90º
2048 x 1536
Atrás Mover
Atrás Mover
Reproducción y edición 63
Edición de una fotografía
Suave
Atrás Mover
Reproducción y edición 64
Edición de una fotografía
Reproducción y edición 65
Edición de una fotografía
1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse t Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no
[m]. aparezca en algunos TV.
t Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla
2 Seleccione Ajustes Salida vídeo. de TV según los ajustes de su TV.
t Puede capturar fotografías o vídeos mientras la cámara esté
3 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con conectada a su TV.
su país o región.
Reproducción y edición 67
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Puede transferir archivos al ordenador mediante el programa Intelli-studio. También puede editar o cargar archivos en sus sitios web
favoritos.
Reproducción y edición 68
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Instalación de Intelli-studio
Reproducción y edición 69
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Usar Intelli-studio
Intelli-studio es un programa que le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales como Flickr o
YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Ayuda → Ayuda en el programa.
• No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
• No puede copiar archivos de su ordenador en la cámara.
• Intelli-studio admite los siguientes formatos:
-- Vídeos: MP4 (vídeo: MJPEG, audio: WAV), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
-- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG y TIFF
1 2 3 4 5
15 6
14 7
13 8
12 10
11
Reproducción y edición 70
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Reproducción y edición 71
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
4 Seleccione Sí.
• Los archivos nuevos se transferirán al ordenador.
Reproducción y edición 72
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Reproducción y edición 73
Transferir archivos a un ordenador (para Mac)
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Reproducción y edición 74
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
2
Salir Imprimir
Encienda la cámara.
t La impresora reconoce la cámara automáticamente.
Opción Descripción
t Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana Imágenes: permite seleccionar si imprimirá la fotografía
emergente. Seleccione Imprimir. actual o todas las fotografías.
t Si su impresora tiene la función de almacenamiento masivo,
debe configurar el modo USB en Imprimir en el menú de Tamaño: permite especificar el tamaño de impresión.
ajustes. (pág. 80) Diseño: permite crear impresiones en miniaturas.
Tipo: permite seleccionar el tipo de papel.
3 Pulse [F] o [t] para seleccionar una fotografía. Calidad: permite ajustar la calidad de impresión.
t Pulse [m] para ajustar las opciones de impresión. Fecha: permite ajustar la impresión de la fecha.
Consulte “Configurar ajustes de impresión”. Nombre archivo: permite ajustar la impresión del nombre
de archivo.
4 Pulse [o] para imprimir.
Restablecer: permite restablecer las opciones de
t Comenzará la impresión. Pulse [F] para cancelar la
impresión.
impresión.
Reproducción y edición 75
Apéndices
Consulte los ajustes, los mensajes de error, las
especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento.
Ajustes
Son. af
Sonido niños
4 Pulse [m] para regresar a la pantalla anterior.
Salir Cambiar
Menú Descripción
Sonido: Configure varios sonidos y el volumen de la
cámara. (pág. 78)
Pantalla: Personalice los ajustes de pantalla, como el
idioma y el brillo. (pág. 78)
Ajustes: Cambie los ajustes para el sistema de la
cámara, como el formato de la memoria, el nombre de
archivo predeterminado y el modo USB. (pág. 79)
Apéndices 77
Menú de ajustes de la cámara
Sonido Pantalla
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. Permite seleccionar un idioma para el texto de la
Volumen Language
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) pantalla.
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al Descripcion Permite mostrar una breve descripción de una opción o
Sonido inicial
encender la cámara. (Desactivado*, 1, 2, 3) Funciones un menú. (Desactivado, Activado*)
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al Permite configurar una imagen inicial para que se
Son. obtur.
pulsar el botón obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3) muestre en la pantalla al encender la cámara.
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al t Desactivado*: no muestra ninguna imagen inicial.
Sonido pulsar los botones o al cambiar de modos. t Logotipo: se muestra una imagen predeterminada
(Desactivado, 1*, 2, 3) almacenada en la memoria interna.
Permite seleccionar un sonido que se emitirá al t Im. usu.: se muestra la imagen que desee.
Son. af pulsar el botón del obturador hasta la mitad. Imagen (pág. 63)
inicial
(Desactivado, Activado*) t Solamente una imagen inicial se guardará en la
Permite ajustar un sonido que se emitirá en el memoria interna.
Sonido niños t Si selecciona una nueva fotografía como imagen
modo Niños. (Apagado, 1*, 2, 3)
inicial o restablece la cámara, la imagen actual se
eliminará.
t Una imagen ancha o una imagen de 3:2 no se
puede establecer como imagen inicial.
Apéndices 78
Menú de ajustes de la cámara
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite establecer la duración de revisión de una Permite establecer la fecha y la hora, y seleccionar un
Vista rápida imagen capturada antes de regresar al modo de Ff/hh formato de fecha.
disparo. (Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg) (Desactivado*, Dd/mm/aaa, Mm/dd/aaa, Aaa/mm/dd)
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, Permite seleccionar una región y establecer el horario
la cámara cambia automáticamente al modo Salva Zona horaria
de verano (DST).
pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el
Salva Permite especificar cómo denominar los archivos.
modo Salva pantallas). (Desactivado*, Activado)
pantallas t Restablecer: establece el número del archivo
Si el modo de ahorro de energía está desactivado, la pantalla
principal se oscurecerá para ahorrar energía cuando no se
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de
realizan operaciones durante alrededor de 30 segundos. memoria, formatear una tarjeta de memoria o
eliminar todos los archivos.
t Serie*: establece el número del archivo siguiente al
insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una
Ajustes tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Predeterminado t El nombre predeterminado para la primera carpeta
es 100PHOTO, y el nombre predeterminado para el
Elemento Descripción Nº archivo primer archivo es SAM_0001.
Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta t El número del archivo aumenta de uno en uno desde
SAM_0001 hasta SAM_9999.
de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso
t El número de la carpeta aumenta de uno en uno
los archivos protegidos). (Sí, No)
desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.
Formato Si utiliza una tarjeta de memoria que se haya utilizado t La cantidad máxima de archivos que pueden
con cámaras de otros fabricantes o un lector de tarjetas almacenarse en una carpeta es 9999.
de memoria, o una que haya sido formateada en un
t La cámara define los nombres de archivo de acuerdo
ordenador, es posible que la cámara no la lea bien.
con el estándar de la regla digital para el sistema de
Formatee la tarjeta antes de utilizarla.
archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres
Permite restablecer las opciones de disparo y menús de los archivos deliberadamente, es posible que la
cámara no pueda reproducir los archivos.
Restablecer (no se restablecerán los ajustes de fecha y hora,
idioma ni salida de vídeo). (Sí, No)
Apéndices 79
Menú de ajustes de la cámara
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en Permite establecer una luz auxiliar para ayudarlo a
las fotografías al imprimirlas. Lámpara af enfocar en lugares oscuros.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh) (Desactivado, Activado*)
t La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior Permite establecer la función para utilizarla mediante
Estampar derecha de la fotografía en color amarillo. una conexión USB con un ordenador o una impresora.
t Es posible que algunos modelos de impresoras no
t Auto*: configura la cámara para que seleccione un
impriman la fecha y la hora.
modo USB automáticamente.
t Si selecciona Texto en el modo s, no se USB
mostrarán la fecha ni la hora. t Orden: conecta la cámara a un ordenador para
transferir archivos.
Permite configurar la cámara para que se
t Imprimir: conecta la cámara a una impresora para
apague automáticamente cuando no se la utiliza.
imprimir archivos.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Disparo Permite configurar la cámara para que libere
t Los ajustes no se reemplazarán después de cambiar
Apagado la batería. sonrisa automáticamente el obturador cuando detecte un
automatico t La cámara no se apagará automáticamente cuando: visualizador rostro sonriente al utilizar el modo Autorretrato.
- esté conectada a un ordenador o a una impresora frontal (Apagado, Encendido*)
- se reproduzca una presentación de diapositivas Permite configurar la cámara para que libere
o vídeos Disparo
automáticamente el obturador cuando detecte un
- se grabe una nota de voz sonrisa
rostro sonriente al utilizar el modo Niños.
niños
Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo (Apagado, Encendido*)
con su región.
t NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,
México.
Salida vídeo
t PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica,
China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra,
Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur,
España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.
Apéndices 80
Menú de ajustes de la cámara
* Predeterminado
Elemento Descripción
Permite configurar la cámara para reproduzca
la animación con sonido en la pantalla frontal al
encenderla (para su exhibición en la tienda).
(Apagado*, Encendido)
Demo de t En el modo de demostración, no puede tomar
visualizador fotografías ni grabar vídeos. Para cambiar al
frontal modo de disparo, pulse cualquier botón (excepto
[POWER]).
t El modo de demostración no está disponible si
enciende la cámara en el modo de reproducción
o cuando la cámara está conectada con otro
dispositivo.
Apéndices 81
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensaje de error, pruebe estas soluciones.
¡tarj bloqueada!
Apéndices 82
Mantenimiento de la cámara
Apéndices 83
Mantenimiento de la cámara
Apéndices 84
Mantenimiento de la cámara
t Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
t Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
Apéndices 85
Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga de la batería Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
t Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté t Use únicamente el cable USB suministrado.
colocada correctamente. t Es posible que la batería no se cargue si:
t Apague la cámara mientras la está cargando. - utiliza un concentrador USB
t Encienda la cámara después de cargar la batería durante más de - hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
10 minutos. - conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
t El uso del flash o la grabación de vídeos agotan rápidamente la - el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
batería. Cargue la batería hasta que se encienda la luz indicadora energía (5 V, 500 mA)
verde.
t Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende,
vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
t Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente,
es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja.
El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
Apéndices 86
Mantenimiento de la cámara
El manejo imprudente o inadecuado de la batería t Utilice únicamente baterías de repuesto de litio auténticas
puede producir heridas o, incluso, la muerte. Por su y recomendadas por el fabricante.
seguridad, siga estas instrucciones para el manejo t No desarme la batería ni la perfore con un objeto
adecuado de la batería: cortante.
t La batería puede prenderse fuego u explotar si no se t No aplaste ni exponga la batería a presiones altas.
la maneja adecuadamente. Si detecta deformidades,
t Evite exponer la batería a altos impactos, como la caída
fisuras u otras anormalidades en la batería, interrumpa
desde altura.
su uso inmediatamente y póngase en contacto con su
fabricante. t No exponga la batería a temperaturas superiores
a 60 °C (140 °F).
t Utilice sólo adaptadores y cargadores de batería
auténticos y recomendados por el fabricante, y cambie la t No permita que la batería entre en contacto con líquidos
batería sólo de acuerdo con el método especificado en ni humedad.
este manual del usuario.
t No coloque la batería cerca de dispositivos conductores Pautas generales para el desecho
de calor, ni la exponga a ambientes muy cálidos, como el t Deseche la batería con cuidado.
interior de un vehículo cerrado durante el verano. t No la arroje al fuego.
t No coloque la batería en un horno o microondas. t Las regulaciones sobre el desecho pueden variar según
t Evite almacenar o utilizar la batería en lugares calurosos o el país o la región. Deseche la batería conforme a las
húmedos, como spas o duchas. regulaciones locales y federales.
t No deje el dispositivo sobre superficies inflamables,
como camas, alfombras o cobertores eléctricos durante Guías para cargar la batería
períodos prolongados. Cargue la batería solo con el método descripto en este
manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o
t Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
explotar si no se la carga correctamente.
lugares cerrados durante períodos prolongados.
t No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
Apéndices 87
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en
contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Apéndices 88
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices 89
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices 90
Especificaciones de la cámara
Sensor de imagen Ancho (W) Tele (T)
Tipo 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) CCD Normal De 80 cm a infinito De 1 m a infinito
Rango Macro De 10 cm a 80 cm De 50 cm a 80 cm
Píxeles reales Aprox. 12,2 megapíxeles
Macro
De 10 cm a infinito De 50 cm a infinito
Píxeles totales Aprox. 12,4 megapíxeles automático
Apéndices 91
Especificaciones de la cámara
Apéndices 92
Especificaciones de la cámara
Almacenamiento Interfaz
Apéndices 93
Especificaciones de la cámara
Humedad de funcionamiento
5 - 85 %
Software
Intelli-studio
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Apéndices 94
Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este
(Residuos de aparatos eléctricos y producto
electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías)
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades recogida gratuito de su localidad.
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Apéndices 95
Índice
Apéndices 96
Índice
Apéndices 97
Índice
Apéndices 98
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite
nuestro sitio web http://www.samsungimaging.com/.