Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pedro Calderon de La Barca - La Vida Es Sueño PDF
Pedro Calderon de La Barca - La Vida Es Sueño PDF
CLARÍN ¿Qué es lo que escucho, cielo? Descúbrese Segismundo con una cadena y la luz, vestido de pieles.
ROSAURA Inmóvil bulto soy de fuego y hielo.
CLARÍN Cadenita hay que suena, 75 SEGISMUNDO ¡Ay, mísero de mí! ¡Y ay, infelice!
¡mátenme si no es galeote en pena! Apurar, cielos, pretendo, [décimas]
Bien mi temor lo dice. ya que me tratáis así,
¿qué delito cometí 105
Dentro Segismundo. contra vosotros naciendo?
Aunque si nací, ya entiendo
SEGISMUNDO ¡Ay, mísero de mí! ¡Y ay, infelice! qué delito he cometido.
ROSAURA ¡Qué triste voz escucho! Bastante causa ha tenido
Con nuevas penas y tormentos lucho. 80 vuestra justicia y rigor, 110
CLARÍN Yo, con nuevos temores. pues el delito mayor
ROSAURA Clarín. del hombre es haber nacido.
CLARÍN Señora. Sólo quisiera saber,
ROSAURA Huyamos los rigores para apurar mis desvelos,
LA V I DA ES S UEÑ O 3
BASILIO ¿Qué ha sido esto? que tengo miedo a tus brazos. 1475
SEGISMUNDO Nada ha sido. 1440 S E G I S M U N D O Sin ellos me podré estar
A un hombre que me ha cansado como me he estado hasta aquí;
de ese balcón he arrojado. que un padre que contra mí
CLARÍN Que es el Rey está advertido. tanto rigor sabe usar,
BASILIO ¿Tan presto una vida cuesta que con condición ingrata 1480
tu venida el primer día? 1445 de su lado me desvía,
SEGISMUNDO Díjome que no podía como a una fiera me cría,
hacerse y gané la apuesta. y como a un monstruo me trata,
BASILIO Pésame mucho que cuando, y mi muerte solicita,
príncipe, a verte he venido, de poca importancia fue 1485
pensando hallarte advertido, 1450 que los brazos no me dé
de hados y estrellas triunfando, cuando el ser de hombre me quita.
con tanto rigor te vea, BASILIO Al cielo y a Dios pluguiera
y que la primera acción que a dártele no llegara;
que has hecho en esta ocasión pues ni tu voz escuchara, 1490
un grave homicidio sea. 1455 ni tu atrevimiento viera.
¿Con qué amor llegar podré SEGISMUNDO Si no me le hubieras dado,
a darte agora mis brazos, no me quejara de ti;
si de sus soberbios lazos, pero una vez dado, sí,
que están enseñados sé por habérmele quitado; 1495
a dar muerte? ¿Quién llegó 1460 que, aunque el dar el acción es
a ver desnudo el puñal más noble y más singular,
que dio una herida mortal es mayor bajeza el dar
que no temiese? ¿Quién vio, para quitarlo después.
sangriento, el lugar adonde BASILIO Bien me agradeces el verte, 1500
a otro hombre dieron muerte 1465 de un humilde y pobre preso,
que no sienta? Que el más fuerte príncipe ya.
a su natural responde. SEGISMUNDO Pues en eso,
Yo así, que en tus brazos miro ¿qué tengo que agradecerte?
desta muerte el instrumento Tirano de mi albedrío,
y miro el lugar sangriento, 1470 si, viejo y caduco, estás 1505
de tus brazos me retiro; muriéndote, ¿qué me das?
y, aunque en amorosos lazos ¿Dasme más de lo que es mío?
ceñir tu cuello pensé, Mi padre eres y mi rey;
sin ellos me volveré, luego toda esta grandeza
LA V I DA ES S UEÑ O 24
ROSAURA (Lo mismo que estoy viendo dudo y creo.) [Aparte.] Pues ¿cómo, si entre flores, entre estrellas,
SEGISMUNDO (Yo he visto esta belleza [Aparte.] 1580 piedras, signos, planetas, las más bellas
otra vez.) prefieren, tú has servido
ROSAURA (Yo esta pompa, esta grandeza [Aparte.] la de menos beldad, habiendo sido, 1615
he visto reducida por más bella y hermosa,
a una estrecha prisión.) sol, lucero, diamante, estrella y rosa?
SEGISMUNDO (Ya hallé mi vida.) [Aparte.]
Mujer, que aqueste nombre Sale Clotaldo.
es el mejor requiebro para el hombre, 1585
¿quién eres que, sin verte, CLOTALDO (A Segismundo reducir deseo, [Aparte.]
adoración me debes, y de suerte porque en fin le he crïado. Mas ¿qué veo?)
por la fe te conquisto, ROSAURA Tu favor reverencio. 1620
que me persuado a que otra vez te he visto? Respóndate, retórico, el silencio:
¿Quién eres, mujer bella? 1590 cuando tan torpe la razón se halla,
ROSAURA (Disimular me importa.) [Aparte.] mejor habla, señor, quien mejor calla.
Soy de Estrella SEGISMUNDO No has de ausentarte, espera.
una infelice dama. ¿Cómo quieres dejar desa manera 1625
SEGISMUNDO No digas tal; di el sol, a cuya llama a escuras mi sentido?
aquella Estrella vive, ROSAURA Esta licencia a Vuestra Alteza pido.
pues de tus rayos resplandor recibe. 1595 SEGISMUNDO Irte con tal violencia
Yo vi, en reino de olores, no es pedir, es tomarte la licencia.
que presidía entre comunes flores ROSAURA Pues si tú no la das, tomarla espero. 1630
la deidad de la rosa, SEGISMUNDO Harás que de cortés pase a grosero,
y era su emperatriz por más hermosa; porque la resistencia
yo vi, entre piedras finas, 1600 es veneno crüel de mi paciencia.
de la docta academia de sus minas, ROSAURA Pues cuando ese veneno,
preferir el diamante, de furia, de rigor y saña lleno, 1635
y ser su emperador por más brillante; la paciencia venciera,
yo, en esas cortes bellas mi respeto no osara ni pudiera.
de la inquieta república de estrellas, 1605 SEGISMUNDO Sólo por ver si puedo,
vi en el lugar primero, harás que pierda a tu hermosura el miedo;
por rey de las estrellas, el lucero; que soy muy inclinado 1640
yo, en esferas perfetas, a vencer lo imposible. Hoy he arrojado
llamando el sol a cortes los planetas, dese balcón a un hombre que decía
le vi que presidía 1610 que hacerse no podía;
como mayor oráculo del día. y así, por ver si puedo, cosa es llana
LA V I DA ES S UEÑ O 26
que en esta prisión me veo, 2215 A todos nos da los pies. 2240
donde ya todos los días TODOS ¡Viva el gran príncipe nuestro!
en el filósofo leo CLARÍN (¡Vive Dios, que va de veras! [Aparte.]
Nicomedes, y las noches ¿Si es costumbre en este reino
en el concilio Niceno. prender uno cada día
Si llaman santo al callar, 2220 y hacerle príncipe, y luego 2245
como en calendario nuevo, volverle a la torre? Sí,
San Secreto es para mí, pues cada día lo veo.
pues le ayuno y no le huelgo; Fuerza es hacer mi papel.)
aunque está bien merecido TODOS Danos tus plantas.
el castigo que padezco, 2225 C L A R Í N No puedo,
pues callé, siendo crïado, porque las he menester 2250
que es el mayor sacrilegio. para mí, y fuera defeto
ser príncipe desplantado.
Ruido de cajas y gente, y dicen dentro. [SOLDADO] 2 Todos a tu padre mesmo
le dijimos que a ti sólo
[SOLDADO] 1 por príncipe conocemos, 2255
Ésta es la torre en que está. no al de Moscovia.
¡Echad la puerta en el suelo! CLARÍN ¿A mi padre
¡Entrad todos! le perdistis el respeto?
CLARÍN ¡Vive Dios! 2230 Sois unos tales por cuales.
Que a mí me buscan es cierto, [SOLDADO] 1 Fue lealtad de nuestros pechos.
pues que dicen que aquí estoy. CLARÍN Si fue lealtad, yo os perdono. 2260
¿Qué me querrán? [SOLDADO] 2 Sal a restaurar tu Imperio.
¡Viva Segismundo!
Salen los soldados que pudieren. TODOS ¡Viva!
CLARÍN (Segismundo dicen. ¡Bueno! [Aparte.]
[SOLDADO] 1 ¡Entrad dentro! Segismundo llaman todos
[SOLDADO] 2 Aquí está. los príncipes contrahechos.) 2265
CLARÍN No está.
TODOS ¡Señor! Sale Segismundo.
CLARÍN ¿Si vienen borrachos éstos? 2235
[SOLDADO] 2 Tú nuestro príncipe eres; SEGISMUNDO
ni admitimos, ni queremos ¿Quién nombra aquí a Segismundo?
sino al señor natural, CLARÍN (¿Mas que soy príncipe huero?) [Aparte.]
y no príncipe estranjero. [SOLDADO] 2 ¿Quién es Segismundo?
LA V I DA ES S UEÑ O 36
– que de uno en otro bando se dilata ROSAURA Aunque el valor que se encierra [redondillas]
por las calles y plazas dividido –, en tu pecho desde allí
verás tu reino, en ondas de escarlata, dé voces, óyeme a mí;
nadar entre la púrpura teñido 2465 que yo sé que todo es guerra. 2495
de su sangre; que ya, con triste modo, Ya sabes que yo llegué,
todo es desdichas, y tragedias todo. pobre, humilde y desdichada,
Tanta es la ruina de tu imperio, tanta a Polonia y, amparada
la fuerza del rigor duro y sangriento de tu valor, en ti hallé
que visto admira y escuchado espanta. 2470 piedad. Mandásteme, ¡ay cielos!, 2500
El sol se turba y se embaraza el viento; que disfrazada viviese
cada piedra un pirámide levanta, en palacio, y pretendiese,
y cada flor construye un monumento, disimulando mis celos,
cada edificio es un sepulcro altivo, guardarme de Astolfo. En fin
cada soldado un esqueleto vivo. 2475 él me vio, y tanto atropella 2505
mi honor que, viéndome, a Estrella
Sale Clotaldo. de noche habla en un jardín.
Déste la llave he tomado,
CLOTALDO ¡Gracias a Dios, que vivo a tus pies llego! y te podré dar lugar
BASILIO ¡Clotaldo! Pues ¿qué hay de Segismundo? de que en él puedas entrar 2510
CLOTALDO Que el vulgo, monstruo despeñado y ciego, a dar fin a mi cuidado.
la torre penetró, y de lo profundo Aquí, altivo, osado y fuerte,
della sacó su príncipe, que luego 2480 volver por mi honor podrás,
que vio segunda vez su honor segundo, pues que ya resuelto estás
valiente se mostró, diciendo fiero a vengarme con su muerte. 2515
que ha de sacar al cielo verdadero. CLOTALDO Verdad esque me incliné,
BASILIO Dadme un caballo, porque yo en persona desde el punto que te vi,
vencer valiente a un hijo ingrato quiero; 2485 a hacer,Rosaura, por ti
y en la defensa ya de mi corona, – testigo tu llanto fue –
lo que la ciencia erró venza el acero. Vase. cuanto mi vida pudiese. 2520
ESTRELLA Pues yo, al lado del sol, seré Belona. Lo primero que intenté
Poner mi nombre junto al tuyo espero, quitarte aquel traje fue,
que he de volar sobre rendidas alas 2490 porque, si Astolfo te viese,
a competir con la deidad de Palas. te viese en tu propio traje,
sin juzgar a liviandad 2525
Vase, y tocan al arma. Sale Rosaura, y detiene a Clotaldo. la loca temeridad
que hace del honor ultraje.
LA V I DA ES S UEÑ O 40
de color remendado,
Cuadro III rucio y a su propósito rodado,
[Torre de Segismundo] del que bate la espuela,
y en vez de correr vuela, 2685
Tocan, y salen marchando Soldados, Clarín y Segismundo, vestido de a tu presencia llega
pieles. airosa una mujer.
SEGISMUNDO Su luz me ciega.
SEGISMUNDO Si este día me viera [silvas] CLARÍN (¡Vive Dios, que es Rosaura!) [Aparte.] Vase.
Roma, en los triunfos de su edad primera, SEGISMUNDO El cielo a mi presencia la restaura.
¡oh, cuánto se alegrara,
viendo lograr una ocasión tan rara Sale Rosaura con baquero, espada y daga.
de tener una fiera 2660
que sus grandes ejércitos rigiera, ROSAURA Generoso Segismundo, [romance o-a] 2690
a cuyo altivo aliento cuya majestad heroica
fuera poca conquista el firmamento! sale al día de sus hechos
Pero el vuelo abatamos, de la noche de sus sombras
espíritu; no así desvanezcamos 2665 – y como el mayor planeta,
aqueste aplauso incierto, que en los brazos de la aurora 2695
si ha de pesarme, cuando esté despierto, se restituye luciente
de haberlo conseguido a las flores y a las rosas,
para haberlo perdido; y sobre mares y montes,
pues mientras menos fuere, 2670 cuando coronado asoma,
menos se sentirá si se perdiere. luz esparce, rayos brilla, 2700
cumbres baña, espumas borda –,
Dentro un clarín. así amanezcas al mundo,
luciente sol de Polonia,
CLARÍN En un veloz caballo que a una mujer infelice,
– perdóname que fuerza es el pintallo que hoy a tus plantas se arroja, 2705
en viniéndome a cuento –, ampares por ser mujer
en quien un mapa se dibuja atento 2675 y desdichada; dos cosas
– pues el cuerpo es la tierra, que, para obligar a un hombre
el fuego el alma que en el pecho encierra, que de valiente blasona,
la espuma el mar, el aire su suspiro –, cualquiera de las dos basta, 2710
en cuya confusión un caos admiro, de las dos cualquiera sobra.
pues en el alma, espuma, cuerpo, aliento, 2680 Tres veces son las que ya
monstruo es de fuego, tierra, mar y viento, me admiras, tres las que ignoras
LA V I DA ES S UEÑ O 43
quién soy, pues las tres me has visto el discurso, hallo que en él 2750
en diverso traje y forma. 2715 te he dicho en razones pocas
La primera me creíste que mi madre, persuadida
varón en la rigurosa a finezas amorosas,
prisión donde fue tu vida fue, como ninguna, bella,
de mis desdichas lisonja. y fue infeliz como todas. 2755
La segunda me admiraste 2720 Aquella necia disculpa
mujer, cuando fue la pompa de fe y palabra de esposa
de tu majestad un sueño, la alcanza tanto que, aún hoy,
una fantasma, una sombra. el pensamiento la cobra,
La tercera es hoy que, siendo habiendo sido un tirano 2760
monstruo de una especie y otra, 2725 tan Eneas de su honra
entre galas de mujer, que la dejó hasta la espada.
armas de varón me adornan. Enváinese aquí su hoja,
Y por que, compadecido, que yo la desnudaré
mejor mi amparo dispongas, antes que acabe la historia. 2765
es bien que de mis sucesos 2730 Deste, pues, mal dado nudo,
trágicas fortunas oigas. que ni ata ni aprisiona,
De noble madre nací o matrimonio o delito,
en la corte de Moscovia, si bien todo es una cosa,
que, según fue desdichada, nací yo tan parecida 2770
debió de ser muy hermosa. 2735 que fui un retrato, una copia,
En ésta puso los ojos ya que en la hermosura no,
un traidor, que no le nombra en la dicha y en las obras.
mi voz por no conocerle, Y así no habré menester
de cuyo valor me informa decir que, poco dichosa 2775
el mío; pues, siendo objeto 2740 heredera de fortunas,
de su idea, siento agora corrí con ella una propia.
no haber nacido gentil, Lo más que podré decirte
para persuadirme, loca, de mí es el dueño que roba
a que fue algún dios de aquellos los trofeos de mi honor, 2780
que en metamorfosis lloran 2745 los despojos de mi honra:
– lluvia de oro, cisne y toro – Astolfo – ¡ay de mí!, al nombrarle
Danae, Leda y Europa. se encoleriza y se enoja
Cuando pensé que alargaba, el corazón, propio efeto
citando aleves historias, de que enemigo se nombra –, 2785
LA V I DA ES S UEÑ O 44