Está en la página 1de 2

SEMINARIO TEÓLOGO ANNA SANDERS

Alumna: CINTHYA ESTHEFANY TORRES FELIX


Haz estas mismas preguntas a Galatas 5:1 en el orden en que están y envía tus respuestas para
esto tendrán que hacer una vez mas el análisis de la gramatica griega y revisar que relación tiene
las palabras entre si.

Gál 5:1 τῇ ἐλευθερίᾳ οὖν, ᾗ Χριστὸς ἡμᾶς ἠλευθέρωσε,


στήκετε, καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε.
τῇdativo‐Singular‐femenino (A la)

ελευθερια→1496:Sustantivo/Dativo‐Singular‐Femenino (independencia)

ουν→Conjunción por lo tanto/(entonces)

η→3193:Pronombre‐Relativo/Dativo‐Singular‐Femenino (cual)

χριστος→N574:Sustantivo/Nominativo‐Singular‐Masculino (Cristo/Ungido)

ημας→1320:Pronombre‐Personal/primera persona/Acusativo‐Plural (a nosotros)

ηλευθερωσεν→1498:Verbo/Aoristo-Activo‐Indicativo‐Tercera persona‐Singular
(libró, libertó)

στηκετε→4077:Verbo/Presente‐Activo‐Imperativo‐ segunda persona‐Plural


(puestos de pie)
και→2236:Conjunción (y)
μη→2866:Particula‐Negativa (no)
παλιν→3278:Adverbio (Otra vez/además)
ζυγω→2007:Sustantivo/Dativo‐Singular‐Masculino (yugo)
δουλειας→1246:Sustantivo/Genitivo‐Singular‐Femenino (de (la) esclavitud)
ενεχεσθε→1581:Verbo/Presente‐Pasivo‐Imperativo‐segunda persona‐Plural (estén
siendo tenidos dentro)

Santa Biblia Reina Valera 1960 - Gálatas 5:1Estad, pues, firmes en la libertad con
que Cristo nos hizo libres, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud.

1. Que información da? Cristo nos independizó nos puso de pie para dejar de estar
sometidos al yugo de la esclavitud en el cual estábamos siendo tenidos dentro.
¿ Indica Qué ? :hay libertad e independencia del yugo de esclavitud

Quién ? El creyente

¿Por qué? Porque Cristo murió por nosotros y estábamos atados al yugo de la esclavitud.

¿Por quién ? Por obra de Cristo

2. ¿Con que otra palabra, frase o cláusula , etc está relacionada y de qué
manera?

Estas palabras se relacionan:

Independencia ελευθερια se relaciona con χριστος La libertad es la libertad de la tiranía de


tener que ganar nuestro propio camino hacia Dios, la libertad del pecado y de la culpa y la
condenación, la libertad de la pena y el poder y, finalmente, la ausencia de la presencia del
pecado que Cristo nos dió.

Yugo ζυγω se relaciona con esclavitud δουλειας. Algunos maestros judíos de aquella época
hablaban de la ley de Moisés como un yugo, pero utilizaban el término en una luz
favorable. Pablo ve una relación jurídica como un yugo, pero es un yugo de esclavitud. Se
relaciona con la esclavitud, no la libertad. Este yugo de esclavitud no hace más que
enredarnos. Nos esforzamos para tirar del arado de Dios, pero el yugo de la esclavitud nos
deja enredados, restringidos, y frustrados.

La independencia que Cristo dió nos libertó del yugo de la esclavitud

3.¿Dónde está la prominencia o énfasis?

El énfasis es:libertad

Estad(verbo) , pues(conjunción) , firmes(verbo) en( preposición) la(artículo) libertad con


(sustantivo) que(preposición) Cristo(sustantivo) nos hizo libres(verbo)

y no estéis otra vez(Adverbio) sujetos(verbo) al(preposición ) yugo(sustantivo)


de(preposición) esclavitud(sustantivo)

También podría gustarte