Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La interacción comunicativa de carácter oral presenta una serie de características que la diferencian del
discurso escrito. Aquí van algunas de ellas:
Relaciones simétricas: se produce entre dos o más hablantes que desempeñan un mismo rol
(relaciones entre pares). Otra forma de relación simétrica es aquella en la cual los hablantes manejan un
mismo registro o nivel de habla, ya sea en una situación formal o informal. Ejemplo: entre hermanos,
esposos, compañeros de trabajo, etc.
Existen diversos tipos de comunicación oral, dependiendo de los objetivos y la situación en que se
producen. Estas son algunas prácticas frecuentes en la interacción oral:
A. Persona a persona:
Discusión: en un contexto informal, dos o más participantes exponen y defienden los diversos aspectos
de un tema desde distintos puntos de vista, con la posibilidad de que existan discrepancias.
Encuesta: Es una consulta hecha a numerosas personas en torno a un asunto para determinar lo que
piensa, experimenta o cree la mayoría.
Mesa redonda: un grupo de expertos expone sucesivamente diversos puntos de vista sobre un mismo
tema, sin llegar a la discusión. El público puede hacer preguntas al finalizar la sesión.
Panel: un grupo de expertos dialoga sobre un mismo tema desde distintas perspectivas, coordinados
por un moderador; el público puede también participar.
Foro: reunión para discutir asuntos de interés actual ante un auditorio que puede intervenir en la
discusión.
B. Persona a audiencia:
Disertación: exposición que requiere de preparación previa. Se debe determinar el tema, la finalidad de
la exposición, conocer las características del auditorio, recopilar información pertinente y organizarla
correctamente antes de presentarse.
Conferencia: es una disertación detallada y profunda sobre una rama específica del saber. Debido a la
complejidad de la información, en la mayoría de los casos es una lectura. Su carácter es unilateral y el
público se mantiene en silencio, si bien el conferenciante puede conceder turnos de preguntas al
público.
Charla: es una exposición de carácter informal, donde el expositor presenta en forma liviana y
entretenida algún tema de interés.
Existe una falacia de larga tradición: que el español “es escribe como se habla”. Lo cierto es que esta
afirmación dista mucho de ser real.
Oral Escrita
A nivel fonético- Cada comunidad de hablantes tiene su Existe una sola ortografía a nivel
fonológico propio sistema fonético. Por ejemplo, en panhispánico, la que no refleja
Chile, la /s/ implosiva se reemplaza por las distintas maneras de
un sonido glotal [h], en lo que pronunciar el español.
comúnmente se llama “aspiración de la
S”. Sin embargo, esto NO SIGNIFICA
que “hablemos mal”.
A nivel suprasegmental Cada comunidad tiene su propia curva Sólo se dispone de la puntuación
de entonación, su propia velocidad, etc. para dar a entender algún cambio
de entonación.
A nivel léxico Ciertas palabras no “encajan” en la Ciertas palabras no “encajan” en
oralidad. Por ejemplo, el conector “no la escritura. Por ejemplo, la
obstante” tiene una frecuencia mínima palabra “cosa” no es
en el lenguaje hablado. suficientemente precisa para el
lenguaje escrito.
En resumen, la comunicación oral no es una copia de la comunicación escrita. Por lo mismo, y para
efectos de este curso, el concepto de “hablar bien” será desplazado por el de expresarse efectivamente,
en la medida que consideraremos como objetivo fundamental una comunicación en la cual tanto el
contenido como la intención del mensaje sean comprendidos por el receptor sin dar lugar a
inadecuaciones o malentendidos.