Está en la página 1de 1

Implicaciones didácticas de las actividades de comprensión

¿QUÉ?

El MCER cita como ejemplos de tipos de texto:


a) orales: declaraciones, instrucciones públicas, discursos, conferencias, debates,
discusiones, diálogos, conversaciones, entrevistas de trabajo, etc.
b) escritos: libros, revistas, periódicos, manuales de instrucciones, tiras cómicas,
catálogos, prospectos, material publicitario, notas, mensajes, etc.
Tenemos que pensar que si en la vida real manejamos gran variedad de tipos de texto
en el aula tendrá que ser también así.
En el capítulo 6 el MCER dice que los textos utilizados pueden ser:
a) “«auténticos», es decir, producidos para fines comunicativos sin ninguna
intención de enseñar lengua”. A veces estos textos se manipulan o adaptan a las
características de nuestro grupo meta.
b) “creados especialmente para su uso en la enseñanza de la lengua”.
Por tanto en el aula utilizaremos material auténtico, adaptado o elaborado. En los
dos últimos casos, deberemos tener en cuenta que el material se pueda autentificar, es
decir que parezca real.

También podría gustarte