Está en la página 1de 1

Detalles de Cantares 1

1) En hebreo el nombres es: “Las mejor de las canciones de Salomón”.

2) No aparece el nombre de Dios y no hay sentido nacionalista.

3) El libro ha tenido problemas en ser aceptado en el canon del A.T. por ser una poema amoroso;
fue el último en ser aceptado.

4) El poema trata del amor humano entre un hombre y una mujer con claras connotaciones eróticas,
en ningún momento el poema cae en lo vulgar.

5) El Cantar de los Cantares se lee durante la fiesta judía de la Pascua.

6) No es citado en el Nuevo Testamento

7) En la tradición judía - no era permitido de leer este libro en voz alta, solamente personas que
tenían 30 años o más y matrimonios podrían leerlo.

8) Se han propuesto tres teorías de interpretación: la naturalista o literal, la alegórica, y la simbólica.


Los rabinos siempre le dieron una interpretación alegórica, pensando que el libro habla de la relación
amorosa de Dios con su pueblo Israel.

Más tarde algunos de los llamados padres de la Iglesia siguieron ese ejemplo, pero
cambiando a Israel por la Iglesia. Es decir, que el poema describe el amor del Esposo, que es
Cristo, por su Esposa, que es la Iglesia. Orígenes fue el primero en introducir esta teoría.

La interpretación literal pone atención al poema como fruto de una realidad histórica
específica, esto es, el idilio entre dos personas: una de ellas fue la Sulamita y otra Salomón.
Se miran entonces las expresiones del escrito como verdaderas confesiones y exclamaciones
de amor entre humanos.

La interpretación simbólica reconoce como histórico el hecho de ese idilio, pero piensa que
del mismo pueden usarse enseñanzas y símbolos que apuntan a realidades de otro orden,
como sucede con muchas otras escrituras.

http://www.indubiblia.org/cantares-1

También podría gustarte