Está en la página 1de 83
PROVERBIOS mpan mere: Deb ape a ag ono sata sabidurfa Para-conocer (2) . de-Israel rey , de-David hijo. , de-Salomén (Lox)-proverbios (1) Tp nape, pp as pay apa correccién —Para-recibir (3) ; de-entendimiento dichos —parn-entender__—_, y-correcein mp omen? nn rong aayint pry Open + yequidad yuicio justicia , de-pradencia vastucia —a-los-simplesPara-dar (4) nem Ber Uw emir ny owie y-ampliard. (el)-sabio. Oird (3) . y-discrecién conocimicnto (y)-al-joven eR pa? yp omipapn ayy proverbio paraentender (6), adquirisé. —habilidad —_—y-(el)-inteligente _, (su)-doctrina mr mst sept ate aT many de-Yahweh (El}-temor (7). y-sus-dichos-oseuros_de-(los)-sabios (las)-palabras . y-figura- (de-dieciGn) pay arp OM eyo mpom ney yD . Oye (8) desprecian (los)-necios y-{la} (la)-sabidurfa ; del- (es-el)-principio: , coneccidn conocimiento: min wir! -byy TRY ap "2 (la)-direcciém —_abandones yno de-tuepadce (la)-corteccién ——_, hijo-mfo. peel ge ood hon ip y-collares —para-tu-cabeza (son)-cllas de-gracia guimalda Porque (9); de-tu-madre pNpR ON ONE PRED oR a papa , Hijo-mfo (10) . para-tu-cuello - consientas no , (los)-pecadores te-seducen si PROVERBIOS 1:11-22 757 Tes yp cape onRo hie -oy acechemos , para-(derramar)- pongémonos-al-acecho con-nosotros Anda dicen si aly men Gigi 2y 3 : on BI? vivos como-el-Seol Devorémoslo (12) +} SIR-causa: al-inocente, "a oT 2p TT mppnt preciosa de-riqueza Toda-(clase) (13); a(la)-fosa—_como-los-que-bajan y-enteros: Sep PTH by WD NDB echa ‘Tu-suerte (4) ; de-botin nuestras-casas, Henaremos , hallaremos tae oh mpe> om oTgY oping andes no, Hijo-mfo (15) ; para-todos-nosotros haya una-(mista) bolsa_; entre-nosotros oro, op saps bryos TIE sus-pies porque (16), de-su-senda tu-pie aparta , con-ellos en-el- aye roy “yey? Any mary oat (es)-en-vano Porque (17). sangre a-derramar y-Se-apresuran: corren: al-mal. Bo mp oben bp bee omy mate Mas-ellos (18): de-ala. dueaio de-todo ante-los-ojos la-red tender P rope tpg! oR? Asi (9) a-sus-almas tiendenlazo, ponen-asechanzas a-sU-Sangre i nL yap bp nim de-sus-duefios (el-alma ## ;codicia (el)-que-codiciando de-todo —_(son-las)- sendas nistag 7p miner inet en-las-plazas_ , clama (La)-sabiduria (20) quita soph ial } itp ra 3 Srita del-bullicio: En-la-csquina (Qn 5 Su-voz da bpp vy apn mpg ba yng . cudndo ;Hasta (22) dice sus-dichos » @n-la-ciudad —, de-(las)-a-la-entrada puertas 758 PROVERBIOS 1;23-31 qd ost ™ saan ‘bn en-ta-burla y-(1os)-burladores , (la)-simpleza amaréis: , oh-simples my “ag oeopt an? 2 > feeenecento dian yAlosynecion alo se-ltain mp? TEE pT atin sobre-vosotros derramaré » he-aqui— ; a-mi-reprensién. ‘Volveos: (23) MRL ONS aT nti ™ he-llamado Ya-que (24) . a-vosotros mis-palabras y-daré-a-conocer mi-espiritu. yen ™ aid yy USN, + atendio. y-nadie. ‘mi-mano he-extendido , yehabéis-rehusado rosy NP nn a a + habéis-deseado no. y-mi-reprension. + Mi-consejo todo: Habéis-desatendido (25) 33 wy pry DPTNS AO cuando-venga me-burlaré +. me-reiré ‘en-vuestra-calamidad yo También (26) 7 | miki R23 sDP IE , Vuestro-miedo como-tormenta Cuando-venga (27) +} Yuestro-miedo- opty NBR TDS nipib> DOT, sobre-vosotros cuando-venga « llegue como-torbellino —_y-vuestra-calamidad 7 NPI WR ines) omy 3 responder’ pero-no me-invocarin Entonces (28). y-afliccién angustia wy 3 Tn PME ND wat odiaron que Pucsto (29) me-hallarén peto-no —, me-buscardn-con-ansia ay OND vomg ON oninf oo msy) ne] desearon No (30) sescogicron no de-Yahweh —y-(ell)-temor_, (e1)-conoci. wae py ppnpin “bp thas ‘gH? , comeriin-pues Bb |. mi-reprensién toda despreciaron « mai-consejo PROVERBIOS 1:32-2:9 7159 sway? Sposeiant BB7T “BE se-saciardn y-de-sus-artimairas. , de-su-camino del-fruto mye) aFoR ane nmwp —°p y-(el)-bienestar , los-matard de-(los)-simples {el} tesvio Porque (32) Top ope Bt yaaa ob: Seguro. habitari me Pero-(el}-que-eseucha (33) los-destruiri de-(los)-necios npn DN WR my] NBR Bye recibes: si, Hijomio (1) al-mval sin-miedo 5 yrestard-tranquilo >ypH pS ian soigey 8 para-tener-atento (2) , contigo alesoras y-mis-mandamientos. + Mis-dichos ? inpand qo TETAS MeN Que (3); al-discenimiento_ tw-corazén (e)-inclinar tu-oido a-la-sabiduria step pA nang nypn aR oo 5 Luevoz, alzas (y)-al-discernimiento . clamas al-entendimiento si oryioee>) App> Pagpan “OR y-como-a-tesoros-escondidos: , como-a-plata, la-buseas Si 4) wa TT RT THR uy imagen y-(el)-conocimiento , de-Yahweh {el)-temor —_entenderds_—entonces (5), la-eseudrifias ny vee MBPT mR po ekgaR Oy (vienc-el)- de-su-boca ; sabidurfa da Yahweh Porque (6) . hallarés de-Dios we TAR oh Bs ingam {es)-escudo _, (lo)-sustancial_para-los-rectos El-reserva @M y-(el}-discernimiento TTR Ope Pim sR oh ae y-(eD)-camino , del-jvicio (lss)-sendas Para-guardar (8). (en)-integridad —_para-los-que-andan open PIE Ta B he wey yrivicto —justicia centenderis Entonces (9) preserva de-sus-piadosos Cap. 2 760 PROVERBIOS 2:10-21 my NIBP rip vbw 5p angen (la)-sabiduria entrard Porque = (10), bueno sendero todo . yeequidad 2 Opp War? nytt B03 » Serd-grato actu-alma y-(el)-conocimiento . en-tu-corazén, Imp TEM apn py abun man . te-protegerd (el)-discernimiento ; sobre-ti velani (la)-discreciém (LL) OPER TAT ay 2 Tum abxod . cosas-perversas — que-habla_del-hombre —. del-mall del-camino —paralibrarte (12) wh ORT a ae j de-tinieblas en-camminos para-andar —de-rectitud —(Jas)-sendas_—de-los-que-dejan__ (13) Pp] Mipenng YH oy nipyh ony 3 del-mal en-las-perversidades (y)-se-deleitan (cl)-mal_ en-hacer —Los-que-se-alegran (14) + DpivDR pofibyl ayer orniTy yy _ en-sus-rodcos: + yse-extrayian (son)-torcidas sendas Cuyas (15) nhpyl ™ Tye PETE de-la-extranjera |, extrafig de-la-mujer Parvlibrarie (16) aes (con) sus-dichos wpe pS RRB , de-su-juventud al-compafiero la-que-abandona (17) my omy} mee ome ony (la}-muerte en se-hunde Porgue (18) olvida de-su-Dios pacto yeel i oppo oo otey “by Fra (los)-quo-van-a-ella Todos (19) _ ; (han-ido)-sus- (las)-sombras ya . Su-casa. rodeos q wep amen niggy owe! pam NE andaris: , Por-tanto (20). de-vida (las)-sendas aleanzan_ ni vuelyer. no, ORs nT os TR Porque (21); guardards de-(los)-justos__y-(las)-sendas_, de-(ios)-buenos en-el- camino PROVERBIOS 2:22-3:10 imp MNT mam PWS Ty oer jen-clla, permanecerin: y-(los)-integros, (en-la)-tierra. ~— morardn (los)-rectos: ovyint me Pye apy y-(los)-pérfidos ., serdn-cortadas, de-la-tierra » mastos-impios (22) meen be opin 2 :7apR uP , olvides: no mi-direccién . Hijo-mio ca . de-ella serdn-desarmigados Cap. 3 om TY 8 p20 Bt .de-dias largura = Porque (2); tu-corazdn haz-que-guarde 700 re wer aie (La)-miseri (3). te afiadirdn: yrpaz cordia Toh “by ap mas , tu-cuelio. a titalas: ; te-abandonen no y-(la)-verdad_ aio “Sop, in NE ryp? mp “oe cans buena y-estimacién favor Y-hallaris (4) ; de-tu-corazon (la)-tabla en escribelas: yee pa ony by mpg ogy) ov yea yen, ti-corazén con-todo Yahweh en Confia (5). y-del- de-Dios en-los-ojos hombre: mr eT] PR ypem oe pe m7. ep THe app men wit] sentus-ojos sabio seas. «No (7) tus-sendas enderezara yet mm? PR NE epg) Tint ony NT « para-tu-ombligo seri, Medicina (8); del-mal y-apartate , Yahweh = a teme qa my TaD pain? = By de-tus-bienes Yahwett a Honra (9) para-tus-huesos: y-tuétano aseay) “bp mages Y-serdin-llenos 10) de-todos y-de-las-primicias 761 762 PROVERBIOS 3:11-21 ssaBt TR warn pay (gstardn}-a-punto- tus-odres y-(con-el)-vino-nuevo , (con)-abundancia —_tus-graneros reo Ds) oogpm “OR aR mapa te-repugne ni , techaces no, hijo-mio, de-Yahweh (La)-comreccién (i{) aepy mph mame ey og pinning y-como-un-padre ,reprende Yahweh =, ama — quien. sa Porque (12); su-reprension Dos? ompoy NSP OW Tes gy BY del sabiduria que-halla del-hombre j (La)dicha (13). en-quien-se-deleita hijo al }ombre "Pp oo npR TQ. TWD pS PY ve, misquele-ganancia su-garancia (@s)-buena Porque (14) ! discemimiento_ que-obtiene plata muep NT PAP NAN ponns , méas-que-los-corales cella (Es)-preciosa_ (15) su-producto y-mds-que-oro-fino mn TT im cD pe 752 de-dias- Largura (16). con-ella se-compara, no (lo)-que-deseas_—_y-todo- (hay) mn ia) wy sayy WR Sevcaminoy (17) y-honor—iquezss = emsunquienda sendin xy oma copy roy mpi eyo} (es)-ella de-vida Arbol (18) . (son)-paz —_sus-sendas y-todas . agradables (son)-caminos + WAS ran mB mpi « (on)-dichosos -y-(los)-que-la-asen-con-fuerza. , de-ella, para-los-que-echan-inano- ohy wie PS oe. agen oa (los)-cielos establecio ; (a}tierra funds con-sabiduria Yahweh cay opm we onipinn try impans y-(los)-cielos, fueron-divididos (Jos)-abismos — Con-su-cor imiento (20) . con-inteligencia pee we SOR 2g BET + de-tus-ojos se-aparten no, Hijo-mio 21). rocio destilan PROVERBIOS 3:22-32 763 rT Tn mig! 73) vida yeserdin (22) » y-diserecién prudencia guarda meg? Pn app? hI? con-seguridad andaris Entonces = (23). para-tu-cucllo y-gracia Para-tu-alma, a es map ND aT no. te-acuestes Cuando (24). tropezardi no yeurpie — (por)-tu-camino SR m3 peo tu-suefio. y-serd-dulce 3 tendréis-miedo ‘om pyy nyt oon eR NT “ON cuando de-(los)}impfos—ni-(la)-tormenta —_repentino. miedo temerds No (25) Tee yore Roam, Nap y-guasdara: » tu-confianza sera Yahweh porque (26), venga nia 0 yopap ai cw by tb gan cuando-esté , asus-ductios — (el)-bien —_niegues No (27) . de-ser-apresado tuspie We PP opNA Sy mio ot Ob «Ve + atu-préjimo digas No (28) (eD-hacer(lo) de-tu-manc —_en-el-poder woe Rah, trames No 29). contigo yesté >» (telo)-daré—_y-mafiana yevuelye “OS ype mez ag em rege oe No (30) . contigo seguro. habita —ppues-€l_, (el)-mal tw-projimo cont pps mpl oye Nocos a OBS dn envidies No (31) . dafio te-ha-hecho no si , sin-motivo un-hombre con conticndas > ereTT “bpp ha “beat Porque (32). de-sus-caminos ninguno eScojas ni de-violencia —_al-hombre_ rye oy ony) va 77 ongyin (es)-su-intimidad (los)-rectos —mas-con J (el-perverso —para-Yahweh (es)-abominacién 764 PROVERBIOS 3:33-4:9 ppm Ses TP A map MT noNp bendice ——de-(los)-justos—pera-a-(Ia)- , del-impio. (estéen- — de-—(La)-maldicién 3) morada casa Yahweh ae oryybf er da pero-a-los-afligidos: , Se-burla a de-(los)-burladores , Ciertamente (34) oe op yy ton pe ag 1p (su)-ignominia Ponce pero-(los)-necios , heredarin (los)-sabios Gloria (35) gracia nev? poy os 7 ey Cap. 4 para-conocer y-atended , de-un-padre = (la)-correccién hijes 0M OD “os oii oop om) 3 onpR oe inp no mi-diteccién pos doy buena docttina Porque (2). entendimiento a ‘ep QTR tain ante yrtinico ticrno —, para-mi-padre fui hijo Pues (3). abandoneis “yen 3 oTRN aI ins Retenga me yedecia Y-€l-me-ensefiaba 4) « mimadre mp TR mm, HR The BP BT » Sabidurfa Adquiere (5) . y-viviris mis-mandamientos — gwarda—; tu-corazGn——_mis-palabras. ee ey bey onpen “>s pap . de-mi-boca de-los-bichos te-apartes ni te-olvides no; entendimiento adquiere em URE Re npn ok yete-guardara Amaia » y-te-protegers, la-abandones No (6) ™e RP “Sep Ape map mS ya adquiere , (1o)-que-obtengas y-con-todo. , sabiduria adquiere de-(l ()-principio (7) biduria-es) ? ey Tap 990 23 cuando, te-honrard, 3 y-te-ensalzara Estimala (8) eatendimiento HPAP srapanp (con)-corona de-gracia guirnalda ——a-tu-cabeza Dard oy la-abraces PROVERBIOS 4:10-21 765 SOT Roy sep Mayen + mis-dichos yerecibe —, hijo-mio. =, Oye — (10). te-serd-por-escudo. de-hermosuma TMA MPR TS aT on ae eT jte-he-dirigide de-{la)- Por-el- (11) de-vida los-aiies —para-ti y-serdin-muchos sabiduria camino ND ARDEA oh Capea php art no , Cuando-andes (ray . de-rectitud por-sendas te-he-encaminado yon NO pri voy ays HE tropezaras no cores, yesi 3 tus-pasos serdn-estrechados “sy Tpwa pion sa-p ota oop ‘Aférrate (13) :Oa)-sueltes no Nop bs meg] mga on no de(los)-impios En-la-senda (14). vo-vida ella-(es) porque, guérdala » a-la-comeccign Tu esr ni centres por-elcamino vayas stem opp ona fg agen “by mB cop] « y-pasa-adelante del apirtate ; por-él pases. no, Evitalo (15) ona ma wey Nox yh NDP su-suefio y-es-quitado —, hacen-el-mal no si duermen. no Porque (16) moe oD rio: ND-oy yeving——, de-maldad pan comen Porque (17). han-hecho-caer- no si (a-alguien) mT PTT spy DRT de-alborada (es)-como-luz —de-(Ios)-justos.- Mas-(Ia)-senda— (18) beben e-violencia may, TTT rok Tp) Te THRY qe de-(los)-impios (El)-camino (19), eldia esté-firme hasta-que —_y-brilla que-avanza mR pomp pa Dex . Hijo-mio (20) tpiezan en-que saben no + (es)-como-tinieblas “py? ayo “a? os ans 78 No (21), nrofdo ——_inelina armis-dichos —, presta-ntencién —_a-mis-palabras, 766 PROVERBIOS 4:22-5-6 oe "3 ape? oyna tay aye wet (son)- Porque (22} . de-tu-corazén en-medio —_gusirdalos + de-tus-ojos se-aparten vida ~ Dan we Te “oeh omeyhp Oy Con-toda (23). salud su-came ‘y-para-toda, para-los-que-los-hallan ellos 7py rou iggin omy > yg? yy RR Aparta (24). de-(la)-vida (salen-los)- de-él— porque , tu-corazon = guarda_diligencia ype py mba natn 7B Oo nwpy TPR de-ti aleja de-labios —_y-(la)-desviacién , de-boca_ (!a)-torcedura_ de-ti myn srbypy! we mye APR miren-rectamente -y-tus-parpados > miren al-frente Tus-ojos @s) TT OOP ep a tus-caminos: yotodos, . de- ies (el}-sendero Pesa (26) . (a-lo-que-estii)- delante-de-tii apn Swen pp cep by oy aparta ; o-a-(la)- a-(la)-derecha te-desvies No Q7) serdn-establecidos izquierda ‘tyanS mpypo nae? oy yp Cap. 5 aimidiscernimiento , presta-atencién a-mi-sabiduria Hijo-mio (1) det-mal THEY nya} omg Tay ps "eT tus-labios y-conocimiento . discrecién para-guardar Q) . tucido inclina ™ a mgr , de-(la)-extraiia, (los)-labios destilan miel Porque @) conserven meb> oryP APIO, :7Bn ren pom + como-(el)- (es)-amargo Pero su 4) 5 (es)-su-paladar mas-que-el-aceite —_y-suave np ny ren, inp yp ma , a-(la)-muerte descienden’ ‘Sus-pies o . de-dos-bocas como-espada — agudo open oom sop ops ie considera si-no de-(la}vida (La}-senda (6) . echan-mano —sus-pasos__del-Seol PROVERBIOS 5:7-17 167 % ~ png OR Tp me old sp xp iy wD . (lo)-sabe (pero}-no , sus-senderos ror pm a) de-ella Aleja (8) ep des no-sea-que (9) ; de-su-casa win op + hijos , Ahora-pues (7) son-inestables apse rte yy de-mi-boca de-os-dichos. —os-apartéis. ——-y-no mop dy) sp by {la)-puerta a mT Ye-acerques = -y-no—, tu-camino PPS? phy se-sacien No-sea-que (10); al-cruel awe! y-tus-aiios « tuvigor a-otros, mp) aR payal "n> Dy 5 de-un- (quede)-en-casa—-y-(el-fruto-de)-tuwesfuerzo de-tu-fuerza eXtraiios eo ner nippa INS Ey] Wu-carne cuando-se-hayan-consumido , en-tu-final Y-te-lamentes ab nosiny Tp TR DTN TINA y-(la)-teprensién , (la}-correceién he-odiado | Cémo + Y-digas (2) _yteuepe el Dipaayny 7D) oR rs? . de-mis-maestros ~— la-voz.—she-escuchado = Y-0o = (13)! mi-corazén —_ha-desprecindo “Oy BUR Sy pT OND “wont estuve = A-punto (4). mi-oido incling no y-a-los-que-me-enseflaban “rng my a | Bebe (15) y-de-(la)-congregacién de-{Ja)-asamblea en-medio mal (de-caer)-en-todo PINS The an qian op de-tu-poz0 de-dentro y-agua-corriente, + de-tu-cistema, agua sib igi ogy pty 3 (las)-corrientes y-en-las-cales —, afuera tus-manantiales {4 Se-dispersarin (16) mn ree? PoE 701 para-los-extrafios yeno. » s6lo para-ti Sean (17)? de-agua T68 PROVERBIOS 5:18-6:4 mel FR me on 2p y-alégrate , bendita tu-fuente Sea ig) . contigo TTL op Se odqy nbs ee) sus-pechos ; graciosa —-y-gacela.~— amante-—cierva’ (19), de-tu-juyentud — con-la-mujer ngn mA oy bp WT ombridgate en-si-amor —; tiempo en-todo te-satisfagan a3 2 Tygn my TRD |, conuna-extrafia .hijo-mio —, has-de-embriagarte L¥-por-qué (20) _, siempre “oT mp, ory oinpd op oem™pp po pant (estanlos)- de-Yahweh (los)-ojos ante Pues (21) ?de-una- (el)-seno yeabrazar came Sc cepishy et) vpn Sp) Sus-iniquidades (22) pesa ‘sus-senderos y-todos — del-hombre ayo ee ame cn quedard-atrapado de-su-pecado —_y-con-las-cuerdas , impio al enredarin aba aa 7p p33 mi NT necedad-suya ‘y-por-la-mucha de-correccién por falta moriri El (23) agi? map os 2 meg Cap. 6 , Por-tu-prdjimo has-salido-fiador si, Hijomio (1) ___. ird-de-tumbo-en-tumbo Rup af "NERA te-has-enredado- Q , tus-palmas por-un-extraiio (si)-has-batido SPP RNR Bf 7R “TSS de-tu-boca, con-los-dichos: has-sido-atrapado . de-tu-boca, con-los-dichos a a a | ip i ips ony by en-la-palma has-entrado pues + ylibrate , hijo-mfo , entonces esto Haz (3) “oy a amp oom No); aturprojimo ——_e-importuna humillate Ve = destu-prdjimo PROVERBIOS 6:5-16 763 oun sppyep> onbuph aw man ‘Librame (> . a-tus-piirpados o-adormecimicnto —. a-tus-ojos sueio des re . (la a Anda (6) . del-cazador —de-la-mano- y-como-el-ave , de-la-mano- como-la-gacela hormiga {del-cazador) OTROS pp TPT OBE para-ella no-habiendo =, La-cual (7). y-sé-sabio ‘sus-caminos: mira 3 perezoso npn? ree TPR soy Pe de-su-pan en-el-verano se-provee (8), o-gobernante supervisor jefe aun logy cy imbosp Spey my estards-acostado , perezoso , cuando ; Hasta (9) . su-afimento —en-la-cosecha —(y)-recoge app oni app a) oppo un-poco , de-dormir ~Un-poco (10) ? de-tu-suciio televantaris 4 Cudndo RD sapy> oop panied niga . Asivendra (il) para-dormir (las)-manos de-cruzar un-poco, de-dormitar 7p ND ont WNT sea . de-escudo como-hombre 5 Yetu-necesidad 3 tu-pobreza_ , como-une-que-corre: mB PypD wr oy oy bea ogy ; boca con-perversa (es-cl)-que-anda de-iniguidad hombre: . Hombre (12) me wha ope whe rap que-sefiata + con-sus-pies que-raspa + CON-SUS-9jOS. Que-guifa (13) opp] ean “302 inidegn empbaaya catado (el}-mal trama -en-su-corazén Perversidad-(hay) (14). con-sus-dedos iz ong 633 by inbe ooyt ony vendra de-repente , tanto = Por (cs) discordia 3 tiempo. TRL RT PR aay! ips estas- Seis (16). (habri)- y-no seri-quebrantado — en-un-instante —; su-calamidad cosas remedio 710 PROVERBIOS 6:17-26 mi, yy og Mn pAb] oye soberbios Ojos (17) = de-su-alma (son)-abominacién — y-sicte Yahweh odia mn ab Sp) oT mippet arnt apy Tie? que-trama —corazén (18), inocente sangre — que-derraman —_-y-manos_ de-mentira lengua sem onige om pian » al-mal a-corter que-se-apresuran pics, de-perversidad planes veoh bumpy R TRY entre — discordia y-(el)-que-envia » falso testigo , mentiras que-respira (19) wi ye) TPR OSD RT TTR abandones yon de-tu-padre (el)-mandamiento , hijo-mio , Guarda (20) . hermanos van ppp be wp 7p noir |, siempre tu-corazén_ a Atalos Qn ; de-ta-madre (la)-direecién aes oot apbnnns apy by ae 5 te guiaré , Cuando-andes (22) tw-cuello. a entdzalos sD pot wee apn TRPeR ella » y-al-despertarte 5 por-ti velara ‘cuando-duermas TD ove mm mR FP sypen y-camino —, luz_—_y-(la)-direcciém —(el)-manda_limpara-(es) Porque (23). te-hablard oo nya se, spy minim oo » del-mal deta-mujer para-guardarte , de-(la)- (las)-reprensiones de-vida correcci6n OR . mt neon su-hermosura (25). de-laextraiia — de-lengua——_de-la-suavidad > HPBPBYE aero Porque (26). con-sus-parpados dejes-que-te-cautive ni en-tu-corazén ey ong) oon adp pe apr Tye “apa de-un- — pero-(Ia}- . despan-(es_un-pedazo a . famera de-una-majer por-causa hombre toujer" reducido-uno) PROVERBIOS 6:27-7:2 77 gna BS NT hygp | TDP) BR en-su-Seno fwego un-hombre 4 Tomard (QT) . Caza preciosa un-alma Dpmerop wy aT ONIN ND yt Jas-brasas sobre un-hombre andarki = 4 O (28)? ardan fo ‘Yy-que-sus-ropas: Ty “by BB myn NP Noy (a)-nujer a. el-queva — Asi-(es} se-quemen no y-que-sus-pies mg pn a) npr xd m2 cle el-que-toque todo ‘quedaré-impune no; de-su-préjimo. xoxo sip ane amg oon su-alma para-llenar roba cuando. al-ladrén desprecian No (30) “Op ome oopeae abe: NgDN, a) toda **— (el)-séptuplo abonari —-Pero-(si)-es-hallado (31); tiene-hambre cuando Tg a 7m a h + (con-una)-mujer (EN)-que-comete-adulterio (32). dard de-su-casa da)-riqueza, “yh omy, "ONT tes mn ab “en Herida (22) que-lo-hace a de-su-alma — (es}-destructor 3 de-corazon esta-falto in NP Fo RB Tr . seré-borrada no y-su-afrenta hallard y-vergiienza bbs Din NEP oS en-el-dia perdonara y-no, det-hornbre (el)-furor (los)-celos- Porque (34) son) rn a NP CND 0 10p2 ni +» Tescate: de-todo. (el)-restro Jevantara No (35) de-{la)- Shy sy ma7p TaN + Mis-dichos guarda —, Hijo-mio (1) . {l0s)-sobormos multipliques aunque consentiré — Cap. 7 mM PAR BYP BR “thant + y-vivirds mis-mandamientos Guarda (2) . contigo atesora yomis-mandamientos 772 PROVERBIOS 7:3-13 peasy “by one Pe TPN spiny , tus-dedos: a Atalos (3), de-tus-ojos.—— como-la-nifia yomi-ley, mS TS ompep, Tepe mp by nang .(eres)- Mi-hermana : afa-sabiduria = Di (4) - de-tu-corazén (la}tabla en —_eseribelos, ti nga 72 IN]pn mp? vipi de-la-mujer Para-que-te-guarden (5); Hama a-ja-inteligencia, y-parienta npn TIS Tipe m - a)-que-lisonjea (con)-sus-dichos de-la-extranjera » extragia a yong oR + Miraba-(yo) mi-celosia por 4, de-mi-casa —desde-la-ventana = Porque (6) ab mina npag DONTE SoS] un-joven entre-los-hijos distinguy » entre-los-simples, yi Qa pp byy pw apy ab “25 » de-(la)-esquina- cerca por-la-calle pasando (8) » de-coraz6n, falto de-ella i wa age iopyr mya mh + deldia al-anochecer, en-] (9), daba-pasos— de-su-casa y-(en}-camino (de-la-tarde) my pepo one ima 2S phys (con)-vestido (sale)-a- _una-mujer , Y-he-aqui (10). y-(la)-oscuridad de-(la)-—en-larpupila ‘encontrarle noche: Soma sab mgn nyit {es)-clla Alborotadora (11) de-corazén y-astuta de-ramera Ine EN we “ND pay nye aes (12); sus-pies permanecen no en-su-casa_ 3 yerebelde ais ray pp yyy migtg ye para esté-al-acecho esquina toda yen 5 en-las-plazas ya » enla-calle myo ARE 8 nei endurece slo y-besa lo Y-agara, 3) PROVERBIOS 6:14-25 773 veo Tat eT 4s (estdn)- de-ofrendas-de-paz Sacrificios. (14) Ie yedice su-rostro sobre-mi DNR MRL Roe TR nebo oot |. aencontrarte: he-salido: e850, Por (5) mis-votos he-cumpiido hoy wy WET oR TSP Taw » ini-lecho: he-tendido (Con)-colchas (16). y-te-he-hallado tu-rostro— para-buscar-con- var sep) NY Ip cpp ng) :oyyR pos iden y-canela aloes, (con) mi-cama_ He- (17). de-Egipto de-lino (con)-recog . mitra ‘rociado tadas-ropas nbpent ew RD deleitémenos ;la-manana hasta de-amores —_ embriaguémonos Ven cs) ye of im DET PR CP IOMRTND de-camino marché 5 en-su-casa el-marido —no-esté Porque (19) . con-{muestras- de)-amor on? ae) me? RR Tg 2PInp para-el-dia + en-Su-mMAno tome de-la-plata (La)-bolsa (20) . muy-lejos: 7a POT 23 or “Roa con-lo-mucho Lo-rindis. QL a-su-casa volvera, de-la-luna-llena. abi vagy pom age? Va (22) Jo-sedujo de-sus-labios con-la-suavidad . de-su-hablar-suave api “Sy opbey wigs map “by aw snd one (la)-comreccién (va)-a_ o-como-(uno-, va matadero al como-un- , al-punto ’ tras-ella en)-grillos buey mp oy Tips yep ap phew - (a). a un-ave coimo-se-apresura ; su-higado una-flecha traspasa hasta-que (23) , ck 2owR OR MA oe poy me cscuchad , hijos Y-ahora (24). ello-(esti) en-su-alma que sabe y-no “oy ten “By 2 “RN? aaieny a se-desvie No @5) de boca arlos-dichos yratended 774, PROVERBIOS 7:26-8:10 mp1 “p apm ene eB? TT ene Porque (26). en-sus-Sendas je-extavics Ro , w-corazén sus-camines yw Sp may! ayer ayer . los-que-ella-maté todos numerosos: . que-ella-hizo-caer (los)-asesinados: amp Tn “by ny apg Dy op de-(la)- (las}-camaras a que-descienden, , fes)-su-casa — del-Seol Caminos. (27) impip apart Nop TRH OND Cap. 8 ? su-voz da y-(la)-prxdencia: » Slama (la}-sabiduria | No a may BPR Try] ~bp mph enna se-sitia , de-(las)-sendas ¢n-el-cruce, al-camino junto. de-(lax)-alturas. En-la-cima (2) ime opp Rip Mp BP ey nb rgrita —, de-(las)-puertas cn-la-entrada de-(Ia)-— a-la-hoca_, de-(lar)-puertas a-mano (3) ciudad wap wR ON Spf DPR ows ODay Enten (5). de-(los)- Qos}hijos (va) yomi-voz . Glamo , hombres , A-vosotras (4) ded hombres “Pp wey ee porque , Excuchad (6) decorazén —entended , y-(vosotros)-necios. ; prudencia _, simples mR gD CYMER ETT verdad Porque (7) - cosas-rectas_, de-mis-labios y-del-abrir —, hablaré_cosas-exeelemes Py se TgUI “pn man, En-fusticia (8) . (es-laj-impiedad a-mis-tabios yrabominacion + mi-patadar proterira seipe ope ay pe BTN OE |. O-perversa (cosa)-torcida en-ellos. no-hay . de-mi-boca {los}-dichos _(son)-todos ot pp or}, abe yeTectos, para-cl-que-entiende (san)-derechos: Todos-ellos (9) pp om “enone ny] wee? . da}spfata— y-no mi-correecién —-Recibid (10) conociiniento ——_para-fos-que-han- ‘rallade PROVERBIOS 8:11-22 715 TpSK TRIO “Pp Dy rye nyt {la)-sabiduria buena-(es) Porque ap + escogido antes-que-el-oro y-conocimiento a) cog RD ber Op] pen Yo (12). conella se-comparan no (las)-cosas-y-todas _, mais-que-los-corales: deseables. PST] ENMBS Tig ET. TP MY TDP (E)-temor (13). he-hallado — (yediscrecién—y-conocimienta— (con-la)-_habito , (Ja)-sabiduria ‘prudencia b> 2 TT iyo Agd oo onig Tye y-(la)-boca_ malo y-fel)-camino: y-(la)- (el)-orgullo ; (el)-mal odiar de-Yahweh- urrogancia: tes) mpl wT my my onisegn , (soy-laj- yo + y-(el)-sano-juicio (el)-consejo Mio-es) (14) odio de-perversidades. inteligencia Ips ppm iin] ppp aera} . justicia decretan y-(tos)-gobernantes , reinan. (los)- Por-mi (15) . (¢l)-poder_mio-(es) PR ey Sp oy one 8 (con)-justicia (los)-que-juzgan todos, y-(los)-nobles_gobieman (los)-principes Por-ni (16) mt) PART “mie ape TATN Riqueza (18). me-hallardny y-(los)-que-me-buscan- , amo a-(los)-que-me- Yo. (17) con-afiin aran Rip me poe TN THBP) mi-truto Bueno-(es) (19) yojusticia, duradera fortuna , conmigo-(estin} y-gloria "ORR shiyant pm py (es-mejor)-que-ta-plata y-mi-producto » ¥-nds-que-el-oro-puro. « més-que-cl-or0 repy mip yiag qpos np se ia sdeJ-derecho de-(las)- por-en-medio , ando —de-(Ia)-justicia - En4a-senda (20) escogida sata mr xbes omosk) a ag ne Yahweh (22). Ienaré: Y-sus-tesoros , hacienda (los)-que- Para-hacer- (21) twp TPERD BTR TT ENT “aR desde-entonces de-sus-obras antes. de-su-camino—_(al)-principio me-poseyé 716 PROVERBIOS — 8:23-34 Pp TRIPP oN 7282 obivn . de-{la)-tierra desde-los-origenes , desde-el-principia —_fui-establecida Desde-la-cternidad = (23) "yap onihust psp cmdbin mip “pss abundantes manantiales cuando-no-habia . fui-dada-a-luz —, abismos Cuando-no- (24) habia pabbin niga ye? WERT pa op fuiedadiea- de-(las)- delante fueran-asetados(los)-mnontes_Antes-aue (25) (en)-aguas luz colinas an ones wNsy ois py one RD ow .del-mundo del-polyo ni-(el)-principio . ni-(los)- (la}tierra habia-hecho no Ain (26) aise mt a a | ipoqa un-circulo, cuando-traz6 (los)-cielos Cuando-establecié (27) allt 7 (estaba rig: bypr ovens ignwa roinn yp vy cuando-se-hicieron- , desde- (Ios)-cielos Cuando-hizo-firmes (28) ; del-abismo {la)-faz sobre fuertes arriba, oy spn inte wba pipinn oo nipy para-que-(las), su-estatuto al-mar ‘Cuando-le-puso (29); del-abismo (Jas)-fuentes tae “ON ip ”D sam (los)-cimientos cuando-marcé- , Su-boca sobrepasen no By Io oewey mts Sse .en- de- (sus)-delicias yeera +; (como) + asu-lado. entonces- (30) , de-(la)-tierra dia dia arquitecto Sana npn ing “593 “eB? renee en-el-mundo Regocijindome (31) . tiempa en-todo en-su-presencia, regovijandome: “amo TAY] OR See iw escuchad , hijos , Ahora-pues (32) . de(las)- {los)-hijos con y-mis-delicias |, SU-tierra hombres pia ape mth TT “es ° (la)-correccién Escuchad (3). (los-que)-guardan mis-caminos —_pues-(son)-dichosos me Soy Ob Ts rowan “oy, andr ;me — que-escucha del-hombre (La)-dicha (34). (Ia}-descuidéis. yo —_y-sed-sabios PROVERBIOS — 8:35-9:10 77 3 pope ohm ay pick cnhoy -by apd Porque (35) . de-mi-entrada en-los--—aguardando , en-dia de-dia mis-puertas a —_velando. postes mma ST pe ws de-Yahweh (elyiavor y-obtiene (a)-vida halla » (el)-que-me-halla .208 ‘eee b> weno “sor, ; aman (los)-que-me-odian todos; a-su-alma —hace-dafio.—_, Pero-(el)-que-peca- (36) contra-mi imyad yee TS Rima, emp «siete sus-columnas ha-labrado » Su-casa —-ha-edificado (La)-sabiduria (1) (la)- te imgay onze Rom pep RABY su-mesa ha-puesto también, su-vino —hu-mezclado , sus-victimas Ha-matado (2) mp BP! " “oy spn ompayy onpby : de-(la)- de-(las)-alturas(las)-cimas sobre clama » Sus-Criadas Ha-enviado: @) ciudad . sb ompy 38 mop mem ile dice de-corazén —al-falto 5 aqui entre . simple Quien-(sea) (4) aye pra pea pmb Abandonad (6) . (que)-he- — del-vino y-bebed de-mi-pan comed . Venid (5) mezclado 1998 maps Rey om one (El)-que-corrige (7). del-entendimiento por-el-caming y-andad —_, y-viviréis _a-(los)-simples. sap ag mim ote ong . {recibe)-su-reproche , al-impio _y-{el)-que-reprende deshonra para-si toma , al-escarnecedor oon? ompin qu ep nbi y al-sabio reprende :te-odie para-que-no . al-escamecedor reprendas No (8) Tip “BT one it TFET] 5 mis i al-sabio. Da @) y-te-amaré meen nnn mee ApH pus? pair de-(la)- (Lo}-principal (10) en-docuina —y-aumentari aljusio — da-a-conocer sabidurta-(es) Cap. 9 778 PROVERBIOS 9:11-10:3 2078 mye BYP AP yon por-mi, Pues (11). inteligencia del-Santo-(es) y-(el)-conocimiento de-Yahweh (el)-ternor Fo PT 7 aT ati y-se-aftadingn tus-dias sesmmultiplicarin q3e "2 POPE BBP “oR ti-solo. , y-Si-escarneces » para-ti efes-sabio: |, eres-sabio Si (12) “bao ming’ ma ombon ny iNen y-no (es)-simple {es)-alborotadora de-insensatez (La)-mujer (13) . Mevards- (cl-castigo) nop “bp oma mop maw, mp oa vun-asiento en, de-su-casa —aala-puerta »-Y-se-sienta (14). nada sabe. oe oy Rp emp BYP aclos-que-van-derechos —, de-camino —_a-los-qne-pasan. Para-amar (15), de-(la)- en-{las)- ciudad — lugares-altas a om mA rnin de-corazén —_-Y-al-falto agut entre, simple Quien(sea) (16): (por)-sus- ‘sendas on pa mm OTP > TIRNY y-(el)-pan _ son-dulees robadas (Las)aguas (17): te. dice by omege] PPT, RY ropn pe ; (estin)- (las)-sombras que sabe Pero-no (18) . es-sabroso (comido)}-en- allt secreto, 1p ony “bun aT Sigg papa Cap. 10 ey. de-Salomén (Los}-proverbios (2) (estin)-sus-invitados— deFSeol_—_en-las-profi didades i i a de-su-madre (¢s)-tristezaneciomas-(eD)-hijo , a-un-padre alegea sabio nets! py niqgix abyh Jibra mas-(la)-justicia » de-iniquidad (los)-tesoros aprovechan mem PS RN crip pero-(la)-avidez , del-justo (el)-alma Yahweh permits que sara. No (3), de-li-muerte : PROVERBIOS = 10:4-14 7719 mp7 Po rpbt PEP negligente (con)-palma (el)-que-obra Pobre-(es) (4) -techazaré —de-(los}-impios 2 OTPR ove yen BND (es)-hijo, en-el-verano (Bl)-gue-recoge (5) enriguece de-(los)-diligentes —_mas-(In)- ms nog weap og Sp ope pep Bendiciones-(hay) (6) . que-avergiienza (es)-hijo , en-la-sicga —_(el)-que-sc-ducrme _; prudente ORT ARS miyy PTs UNI? violencia cule: de-(los)-impios—pero-(la}-boca—, det-justo—_para-la-cabeza fap Roopa? PAR Tat -se-pudrind —de-los)-impfos pero-el(eDhombre (serd)-para- —del-justo— (La}-memoria @) bendicic in poppy oy ay omiga mp “og ité-a-la-reing de-labios mas-(el)-necio , mandamientos aceptard de-coraz6n (El)-sabio (8) upp moa 2 oh, yen ‘mas-(el)-que-pervierte. (en)-seguridad anda, » en-integridad (El)-que-anda o) TR PIR aus » disgusto da, (e))-ojo (El)-que-guiiia (10) Seré-descubierto —, sus-caminos Boo TPR 2 opr one | Say (es-la)-boca — de-vida Puente yp . in-acla-ruina deJabios ——_y-(el)-necio my: OR BD obey = me {ED-odio (12). violencia cculta de-(los-impios ——mas-{la)-bora_—_, del-justo pees IRR pon oy bp oe oo in En-los-labios (13) . {el)-amor cubre —_{las)-transgre todas pero-sobre _, rencillas suscita ao ro Yona gn 78, de-corazén —del-falto—parasla-espalda—pero-(Ia)-, sabidurfa ——_se-falla del-que- vara entiende, MBS. BP atesoran, (Los)-sabios (14) BIRT OWN TE _ cereana (es)-ruina def-necio pero-(la)- boca P30 PROVERBIOS = 10:15-26 obo npn iw mp vee py de-(los)-pobres (la)-ruina ; de-su-fortaleza (es-la)-plaza del-tico (La}-fortuna (15), imeem Ug] onan own pes nye 2g) paracastigo , del-impio (la)-ganancia (es)-para- deljusto (El)-salasio (16). (es)-suepobreza. vida nnn ann 7pm mpw oon mis (Ja)-reprensién mas-(el)-que-abandona , (la)-correcién {el)-que-guarda para-vida- (Por)-senda (17) (va) xeim peppy one Mp2 myn y-(el)-que-esparce , de-mentira (es)-de- odio (El)-que oculta {18} se-extravia fabios yen owe oom No, nop Ni ney tugs. (eD-que- (ls)sransgesion faa no palabras En-(ls)-muchas (19). necio, 1 ealunnia i (es) 320 OPTS Ow? ep bp epee (cl)-corazén ; deljusto (es-la)-lengua _escos Plata (20). (¢s)-prudente , sus-labios oo Op] wy pS Mee rapa py pero-(los) , n-rmuchos —apacientan —dekjusto(Los)-labios (21). (es)-como- —_de-(los)- vyyn oo gtomm ona sina - tena enriquece ella, de-Yahweh (La)-bendicién (22) . mucren de-corazén—_por-falta mpm npr nigy >o3k pine oo: mpy ayy np ND mas-(la)-sabi_, maldad hacer para-el- © Como- (23). con-ella tristeza afiade y-no duria-(lo-es) necio diversiGn-(es) wping Te Nai imap wy? , vendra-sobre-é! ello (c-impio (Lo)-que-teme (24). de-discernimiento _ para-el- hombre TB 7ipu> Te op msn , (el)-torbellino Cuando-pasa (25) . (&-lo)-concedera de-(los)-justos: y-el)-dekeo pane op tig PY ‘Como-vinagre 26) eterno (es)-cimiento —pero-(el)-justo_, (el)-impio_ya-no-existe impel bay pope? wee Dig para-los-que-lo-envian (es)-chpereanso asf, a-los-ojos y-como humo, arlos-dientes, PROVERBIOS = 10:27-11:5 781 InpTspA pea one, Appin ay, NET serin-acortados — de-(los)-iinpios —pero-flos)-, dias affade_de-Yahweh (El)-temor (27) dias imam y | Papmy ARE ops notin perecer’ —_de-(1os)-impios_—pero-(la)- _, (es)-alegria_de-(los)-justos(La)-esperanza_ (28) expectacién fy bee? niet omy hn de-iniquidad parilos-pero-ruina , de-Yahweh (el)-camino para-cl-integro Fortaleza-(es) (29) Ped a wip? “ba opp? ps no mas-(los)-impios . seré-movido no para-siempre —(El)-justo (30) TPT AR PTR OB TN ug , de-sabidusia — cmite-brotes del-justo. (La)-boca G31). {en-la)-tierrahabitarin pu pee mPa risen tia del-justo: (Los)-labios G2) serd-cortada de-perversidades mas-(la)-Jengua mano imipene aby Pe of wer (La)-balanza (1) perversidades — de-(los)-impfos pero-(Ia)-boca (lo)-agradable conocen Cap. 11 sy mpby ST ain aR « s)-su-deleite exacto, pero-(el)-peso —, de-Yahweh — (esj-abominacidn. falsa a a = (€sté-la)= (los)-humildes pero-con (la)-deshonra_viene-también , (Ja)-soberbia (Cuando) (2) sabiduria i 78 oma ae Ppn pero-(la)-perversidad , los-guiard de-(los)-rectos: (La}integridad @B) oy ph ND 2 Ore ogy en-el-dia (la)-riqueza— aprovechi No @) Jos-destruird de-(los)-pérfidos rps impo 3H TRIS MBS (La)-justicia (5) de-la-muerte_ libra pero-(la)-justicia—, de-(la)-ira ot thy! en WH Dar caer pero-por-susimpiedad . su-camino hace recto de-(los)-integros 782, PROVERBIOS = 11:6-15 ringt aban oh MTS 229 mas-en-(su)-codicia los-librara de-(los)-rectos (La}justicia (6). (el)-impio ANA ong, OFS mia BP oy perece . impio (el-hombre Al-morir (7) serdin-nttapados. (los)-pérfidos mga pas PRS opyk oo nbrin) os mpn de-tribulacién (El)-justo (8) se-picrde — de-(sus}-poderes _y-(Ia)-esperanza (curexper aia "wy mbR ITEM NAN rete (el)-profano Con-(la)-boca (9) en-sutugar — (el)-impic yrentra , es-librado. sd ops nytt my oak seriin-tibrados — (los)-justos smas-por-él-conocimiento + a-su-projimo destruye TNs PPR PT >OR y-cuando-perecen —, (la}-ciudad —se-regocija , de-(los}-justos: Con-el-bien (10) oe mpyR3 mp Rg. se-enaltece —_de-(los)-rectos Por-la-bendicién (II). ¢hay)-geitos-de- (los). jabilo 73 :0700 al 2 mp (El)-que-menosprecia (12) es-derribada de-(los)-impios pero-porta-boca _, {la)-ciudad req ipa ya TP . guarda-silencio de-discerimiento mas-(el)-hombre , de-corazén_ carece a-su-prdjimo Ay a nS pero-(el)-leal 3 SeCTeLos: revela, (en)-chismes (E!}-que-anda (13) ag “be onivenm psa RT ppp omy :(cl)-pucblo cae, diteceién-sabia Donde-no-hay (14). (elasunto—oculta—, de-espiritu win, “7 sper 2B ninunt fel)-que — sufrird: Sufrimicnto (1s) de-consejeros — en-la-muititud a impis opph nm) y -esti-seguro—ac(los)-que-mas.(cl)-que-odia—_, (por)-un-extraiio sale-fiador ‘choca PROVERBIOS —11:16-27 783 pgp opm et TE Tenn TN riguezas alcanzan y-(los)-poderosos. , gloria aleanza_—agraciada—(La)-mmujer_ (16) yy een Opa a-su-came: pero-atormenta miséricordioso (el)-hombre a-su-alma Beneficia a7) mp Ry Pep ney ops _ justicia —mas-(el)-que-siembre , engafioso salario gana (E3)-impio. (18) (el)-crue) "wl oan oH? oP OP imps TBP . (ef})-mal_mas-(el)-que-persigue ; (tiende)-a- justicia (La)-firme {19}. verdadera (tiene)-recom david pensa, Py ~Upy ay Mpgin vinind , de-corazén (Son-los)-perversos de-Yahwek — Aborninacién (20) (es)-para-su-mverte, wT OT 7)? pn ay {que)-no a-mano Mano (24). de-camino —_(los)-integros: pero-(son)-su-deleite. 20m aps un 2} npr _ escapart de-(los)-justos_pero-(la)-descendencia , (el)-malo ——_quedara-impune rOB meg Tes oP NS 3H On del-gusto pero-apartada —, hermosa (@s-la)-_, de-cerdo en-nariz de-oro Como). (22) sy PTR Oy] ypD Tw NOB mIn (es-la)-ira_ de-(los)-impios (la)-esperanza ,(cl)-bien (es)-sélo de-(los)justos (El)-deseo (23) e yothay)-quien-retiene 5 mas yle-cs-aitadido + quien-esparce Hay (24) em 7 api, “ER ee mR Ry Nom? TSW ; Serd-engordada de-bendicién (El)-alma (25) Para-(venir)-a- (pero)- pais-de-to-justo pobreza ‘solo 72 IR a (cl)-grano Al-que-retienc (26) « serderegado d ambién —, y-(el)-que-riega ope ryan wT mRY oy? RR (B)-que-busca- (27), del-que-(Io}-_parn-la-eabeza_pero-thabrd)- ; (el)-pueblo lo-maldecira con-diligencia vende bendicisn 784 PROVERBIOS = 11:28-12:7 suai aBeD mT er wpe, aip Je-vendra , akmal pero-(el}-que-recurre 3 favor busca, (el)-bien nopet De ow Haya nipia « pero-como-la-hoja-verde 3 caerd a |, En-SUS-riquezas, (E1-que-confia (28) -bor 2 piv He? ops heredard. , su-casa (El)-queturba (29) florecerdn (J08)-justos on yy pws oe rab -nomb Sy sag) . de-vida (es)-drbol_del-justo (Elj-fruto (30). de-corazén para-el- (el)-necio y-sietvo , viento sabio (sera) obey RR PTS pn my + recibiré-su-merecido en-lntierra —(el}-justo. , Mira (31). (es)-sabio , almas_y-(ct)-que-toma “yank epi BA Ww Cap. 12, (a)-correccién (El)-que-ama (1) 1 y-(el)-pecador —(ef)-impio_de-cierto j También Peo roa onopin yy aS alcanzara (El)-bueno (2) (es)-un- , (la}-seprensién pero-(el)-que- ; (el)-conocimiento ama bruto odia xD my mip tN} mye is], No Gh .condenaré — de-malos-designios — mas-al-hombre_ ; de-Yahweh (el) favor a py Bath won os 1p no de-(los)-justos y-(la}raiz —, mediante-la-impiedad —(el)-hombre ‘Se-afianzard 2B rbpa oo mipy om hE vote sTO-COMO= ;de-su-marida — {es)-corona de-(énimo) (La)}-mujer (4). serd-removida podredumbre nay oN mien Iya vpiogya i (Gon), de-(los)-justos (Los)-pensamientos (5). (es-la)-que-(lo)-avergiienza_en-sus-huesos soe =H OP RT mp py nian (son}-asechanza de-(los)-impios ¢(Las)-palabras (6). (son)-engaijo_de-(tos)-impios (los}-consejos 7a roe msyt - a] Son-derribados (7) los librard de-(los)-rectos mas-(Ja)-boca , de-sangre PROVERBIOS = 12:8-17 785 STD apn ma ops) ope permancecrs de-(los)-justos pero-(Iaj-casa, + y-yano-existen, {los)-impios. “myn vy So PR “8? pero-(el)-perverso. , (el)-hombre — seri-alabado: de-su-prudencia Por-la-boca (8) 2 BM nop ate mp ayn 38 ficne, y-siervo (el)-poco- Bueno-(es) (9). para-desprecio vendri- de-corazén ‘estirmado Asser wr sons sana Conoce (10) de-pan -mas-que-el-que-presume-de-honorable PPS Db er ‘pons we pT -(son}-crueles de-(los)-impios —pero-(las)-entrafias —_, de-su-bestia {el-alma (el)-justo: 3 and ~yatr Ty Tay pero-(el)-que- —, de-pan se-saciard su-tierra, (ED-queslabra. (11) vem mp] ep een rap ey BD , de-(los)-malos (la)-red (el)-impio. Codicia (12) . de-corazén carece (o}-vano vei ony wp a opts we) (hay)- de-(los}} - En-lg-transgresién (13) . da-(frato) de-{los)-justos pero-(la)-raiz tampa labios a) ?puTS Tyga Ng) de(su)-boca Del-fruto (4) . (cD -justo del-apuro peto-escapard . mala, mao awh oop oaig cea hy (E)-camino (15). al yolverddel-hombre de-(las)- y-{el)-buen- de-bien se-saciard (el)-hom b manos Obrar re Sig ORD beh vppa et Day, (El-necio (16). (es)-sabio el-consejo — mas-(el)-que-escucha_ , &Sus-ojos (es)-recto del-necio: omy eRe Tp soya Dp hy, l)-astuto(la)-deshonra_—_pero-oculta | SU-EROjo e3-conocido gn-an-(solo)- ms PRO YpY Py Pe oR i) .engaiio, falso. pero-(el)-testigo ; (lo-que-es)-declara , fidelidad (Bl)-que-respira_ (17) isto Cap. 13 786 PROVERBIOS = 12:18-13:2 Wa aap wep mig we pero-(la)-lengua , de-espada —_como-golpes habla-sin-ting Hay-quien (18) “Dip np, “ne RETO OBR mas-por ; a-perpetuidad —permaneceré de-verdad (El)-labio (19). (es}-salud —_de-(los)- sabios my waa mR py Tw rhs ; (el)-mal de-(los)-que-traman — en-cl- Engafio- (20) . de-mentira (la)-lengua —, un-momento- corazéa (hay) {sdlo) pus? mar > anmy oie tansy al-justo, sobreviene No (21). thay)», de-paz — mas-paraclos-consejeros: alegria mm, nayin 17) dp oi ops 7p de-Yahweh Abominacién (22). de-mal(es) estén-llenos —_mas-{los)-impios . daiio todo mep oohy ODS syy7 MON eb) Tp Nae oculta astuto (El)-hombre (23). (son)-su- — de-lealtad mas-(los)- — de-mep_ (son-los)- deleite hacedores tira labios myn ooh nbs one ope any de-(los)-diligentes (La)-mano (24) . (su)-necedad proclama — de-(los)- mas-(el)~ 3 (su)-conoci necios corazon miento “22a sone an ripy gia emcorzén (La)ansedad (25). entrabajos- veni«-parar_perola)-ndolencia,gobermars ™ imampe, ie 9T) mae uy Se-guia (26) . lo-alegra buena = mas-una-palabra, Jo-deprime —_del-hombre_ OBA ope mM Py mp7 los-extravia de-(los)-impios mas-(el)-camino_, (el)-justo por-su-amigo Pp elem on Ts om) Tm 8 . (cuando-es)- (es) de-un-—pero-(la)-riqueza_, su-presa (la)-indalencia asa No (27) diligemte preciosa hombre po mp ONE Toa ompTs “mas sabio (El)-hijo (1). (hay)- no de-(ese)-_y-(en-cl)-, (a)-vidade-(la)-justicia- Ex-la- (28) muerte sendero camino (esta) senda “pn imp omg oe bt ay TON Del-irwo (2). (la)-reprensién escucha no pero-el)-—, de-(su)-padre (acepta)-la escamecedor correccién PROVERBIOS = 13:3-13 78? sin oa way ay oS wR OT -(ankela}-violencia de-(los)-pérfidos —pero-{el)-alma__, (¢l)-bien coment (el)-hombre de-(su)- by pee om ape 7B a] (cl)-que-abre-mucho 3 su-alma preserva, , su-boca, (Et)-que-guarda (3) bey tga TS, TAN 2 nen rhe , fel-perezoso su-alma —mas-nada-(consigue) — Desea 4) para-€l ruina-(es) , sus-labios Ne pyT apap sy an aborrece de-falsedad = Asunto. 6) seri-engordada de-(los)-diligentes pero-(el)- mes Tan oT wy PTS (La)justicia = (6) . y-causa-vergiicnza —causa-mal-olor —_mas-(e)-impio _, (el)-justo we ANT POH miay yy] BR Tgn Hay (1). al(que-es)-—trastormma_—mas-(la)-impiedad , (en-el)- (al)-fotegro —_guarda eamnino pecador my on wey bo” awe = mucha ¥-(tiene)-fortuna (hay)-quien-pretende-ser-;(liene)- -y-no——_quien-pretende-ser-rico. Tico nada upg “ND ay a ey) oye no mas-(el)-pobre, (son)-sus-riquezas_del-hombre delay (El}reseate (8) pps RY de-(los)-impiospero-(la)-impara, se-alegra ——_de-(los)-justos (Lay-luz (9) ~ seprensién rR Wm TR PT eT pero-con , (la)-contienda (se)-da_—_por-{la)-soberbia Solo ao) . se-apaga ayo Sapp in ingen gy » disminuye (obtenida)-por-medios- (La)-fortuna (11). (hay)-sabiduria (los)-bien-acon_ ‘varios: sejados croqg mpeg nQpin moe papy enferma —_que-se-demora_(La)-esperanza (12) . (la)-aumenta , many en pero-(el)-que-recoge- (la) WW R Tgp TD eae + le-palabra —(El)-que-desprecia (13), que-viene —(es-el)-de-vida_pero-drbol_, (el)-oo deseo razéin 788 PROVERBIOS = 13:14-24 pope Tia ay 2 bam ._ seri-recompensado él el-mandamiento —mas-(el)-que-teme ; a-si-mismo se-endeudard imp wpe = OY oop ab onigin + dda). de-los-lazos para-apartarse de-vida (@s)-fuente —del-sabio (La)-direecion (14) muerte pS OT TD mae bee da (es)-durode-(los)-pérfidos _ mas-(el)-camino , gracia buena (La)-inteligencia (15) amps bye: Oey neya oop bp (su)-necedad descubre pero-(el)- , con-conocimiento obra hombreastuio Todo. (16) NW OR Ty) ppp De bey, Ne . (trac)salud fie! pero-(el)-enviado —, en-el-mal cae malyado — (El)-mensajero (17) nnopin api} renee, (la)-reprensién —mas-(el)-que~__, de-(la)-correccién (vendran)-al-que- y-vergtienza Pobreza (18) tiene-en-cuenta ‘no-hace-caso wey apn 77 TNR 7B , para-el-alma — (es)-dulzura realizado (El)-deseo (19) seri-honrado. ope ny TA ype es navin bios con (Bdgpeanda 20) deal apararse (parlor pers} necios abominacin CONT Hy. BOP nphy opm A(los)-pecadores (21). surirédaiio de-necios ‘mas-(l)-compaiiero 5 serd-sabio aa pap coe obey coy) (El}-bueno (22) (el)-bien (los)-recompensaré (las)-justos mas-a_—, (el)-mal —_(los)-persigue pra? pe3} oy ona para-el-justo pero-estd-reservada —, de-(los)-hijos _a-(los)-hijos deja-herencia ae] = el ixpin bn , del-pobre (en-el)-barbecho —alimento Mucho (23) . del-pecader — (la)-riquezie ‘ea akin opp NB neoy ca = sucvara — (BI)-que-escatima (24). hacerse-justicia por-no , (lo)-que-es-barrido —_pero-hay PROVERBIOS 13:25-14:10 789 pM os) wagNY n rsp . (con-la)-correccién lo-busca-diligentemente —, mas-(el)-que-lo-ama —; a-su-hijo odia mye eg ws sb? bo pay de-(los)-impios pero-(el)-vientre—_, su-alma para-satisfacer come — (El-justo (23) nog omg ow, migpn NE pero-(las)-necias , su-casa edifica(n) mujeres (Las)-sabias a . sufrird-escasez eR wh EID TTR , en-su-rectitud (Bl)-que-anda Q) Ja-derriba(n) cOn-SUS-Manos sri "eT nop mw oD Je-desprecia —_, (en)-sus-caminos pero-(el)-perverso | aYahweh teme a los-protegerin — de-(los)-sabios _pero-(les)-Jabios , de-sober (hay). del-necio En-la-boca (3) bia brote mp3 ori ayo hy TD por-la-fuerza rendimiento-(hay) pero-mucho , (estd)- (el)-establo bueyes Donde- (4) limpio no-hay 7p OP mp aet omy pe (el)-testigo mentiras pero-respira . mentira no fiel (El)-testigo (5) et, a nT TR men ye wpa ye pero-(el)-conocimiento , y-no-(Ja-halla) (la)-sabiduria (el)-escarmecedor Busca 6) falso boo yd tay ab 2p ra? ;necio del-hombre — de-delante vee (7) = (es) facil para-quien-tiene- discemimiento a a i a (esté-cn)-discernir del-astuto (La)-sabidurfa (8) . de-conocimiento labios percibirés —_pues-no pes et oy empp oes rig) PTT -de-tacculpa —se-mofain) (Les)-necios (9) . (es}engaiio de-(los)-mas-(la)-_, su-camiing neciosnecedad wa nap wth ap wee Ts + de-sualma (a)amargura—eonove (Bt-corazén (10). buena. | los}-rectos-{hay) _ peroventre volunt Cap. 14 790 PROVERBIOS 14:11-21 m3 my apm ND thm (La)-casa, an (elexteaio participa no y-en-su-alegsia Pe oe Onis) Bt mee, . florecera de-(as)-recios: pero-(la)-tienda . sed destruida de-(los)-impios Emp TT ms wy Wh th Aun (13. de-muerte {son)-ca —pero-sv-final , az-hombre ante (que-pant camino Hay — (12) ‘minos ce}recto yey in mp mpomsy 3 “a pina De-sus-caminos (14) . {es)-pesar deta —y-el-final , (ef}-corazcn — duefe en-la-tisa alegria, rip ms pS ab nO vay, bueno (el)-hombre y-de-siemismo — ; de-corazdn (ef)-descarmado se-saciard TF cay BT PP opps TR considesa-bien peroel)-prudemte cosa toda cree (Elsimple (15) Sept non ¥ xT, Opn 2 wy pero-(el)- —, del-mal (yse-aparta: tome (Et)-sabio C6) . su(s)-pasa(s) noe my. OBR “TSP smyina ayn ~ necedad hace (paralapire = El}pronta (17) y-descuidado (es)-arrogante, ns mINND 400) Peri , necedad (Jos)-simples Heredan (sy . es-odiado de-malos-designios y-(el)-hombre oy, Ba] :myT MAD ony Jos)-malos Se-inclinarin 9 . de-conecimiento (se)-coronan mas-(los)-prudentes “2 ips yay bp obey gp Aun (20) . del-justo (las}-pucitas a y-tlos)-impios —_; de-(los)-buenox delante ‘ori wy ne m2 pero-{los)-que-amart + el spodre es-odiado por-su-vecino jain nein aay 73 2a Tey pero-(el)-que-se-apiada —. peca aesu-projimo — El)-que-desprecia (21). (son)- _al-rico ‘muchos PROVERBIOS | 14:22-33 794 Oh wr, NOT, gy ayy 7 €el-mal (los)-que-traman —se-perderiin. = g No (22) . (@s)+fichoso de-(1os)-pobres. ayy “Spa re OWI Ten trabajo. En-todo @3) —. (el)-bien —_(los)-que-planean y-verdad- pero-misericordia {tendran) ope mpy tip “aN oxind/ ap ape Am de-(los)-sabios (La)-corona (24) . (Ileva)-a-la- séto de-(los)- pero-(la)- , ganancia. shay pobreza IOS. palabra a .veraz —(el)-testigo alma Libra (25). (permanece)- de-(los)- (la)-necedad (es)-su~ necedad neci riqueza, Tea ONTR ETI ORE mR) (hay)-confianza de-Yahweh En-cl-temor (26). (es)-traicién —mentiras—_pero-(el)-que-respira ay ONT amen vO Ww de-Yahweh (El}temor (27) refugio ser y-para-sus-hijos , segura bp oR mp epee WF ope del-pueblo-(esté) En-la-multitud (28) . de-(la)-muerte los-lazos—para-evadir de-vida (es)-fuente Dey TIS mang oY oem gba (para-la)-ira (El)-lento (29) . del-principe (est4ta)- de-pueblo mas-en-la-falta, del-rey (la)-gloria sa ™ wo oo mY gph man 731 ‘Vida (30). (la)-necedad ensalza_—de-espiritu mas-(el)-apresurado , discemimiento (sh de- Oy, "peP imp DPE SPN NBIB AP AMR al-pobre (El)-que-oprime (31). (la)-envidia_de-(los)- pero-podre , apacible (es-un)- de-la- huesos dumbre corazén came ites BA aon mpy "a0 del-necesitado (¢l)-que-se-apiada_pero-le-honra . a-$u-Hacedor afrenta nigh] wy wT ora pero-tiene-wa-refugio . (cl)-impio es-derribado En-su-calamidad 2) a a spy Hyp s(a)-sabiduria reposa —del-que-discieme —Ein-el-coraz6n (33). €el)-justo.——en-su-nverte 792 PROVERBIOS 14:34-15:10 “ophn RT ay msoy pa enaltece ——_(La)-justicia oe se-da-a-conocer de-(Jos)-necios_y-(aun)-cn-el-seno obo tape TR TS nkep od tom) < que-obra-(es)-para-el- del-rey (El)-favor (35) (@8-el)-para-los- pero-afrenta , a-(Ia)-nacién sabiamente siervo. pecado pucblos: “yo eB ae) Tm get aparia suave (La)-respuesta (1) (contra-el}-que-obra-_— es, mas-su-enojo vergonzosamente apy, Te my ona age abn de-(los)-sabios (La)-lengua (2). (la)-ira__hace-subir hiriente _ pero-(la)-palabra , (el)-furor “O33 Inds ang, poy op nv] ven Entodo (3) necedad emite de-{fos}-necios mas-(la)-boca , {el}-conoci_ —_hace-bueno miento REND rpin opty nis mm ory Die (Una)- (4) y-a-(los)-buenosa-(los)-malos_—observando , de-Yahweh (los)-ojas_ lugar- sanadora (estan) psn ig rms cay ony yap, oe pp qe desprecia (El)-necio (5) en-el- (es)-quebranta en-ellamas-(la)-_, de-vide drbol lengua-(es) espiritu. miento perversidad soy Onin Re v2 71 obra-astutamente de-(la)-reprensién — mas-(el)-que-hace-caso, de-su-padre (la)-correccién me nan an eo Pus, a del-impio _pero-en-las-ganancias._, mucho tesoro —del-justo-(hay} (En)-casa (6) a Py] pe, PRP inpe mas-(el)-corazém , conocimicnto exparcen — de-(los)-sabios (Los)labios (7). (hay)-turbacién neem mm awn Py, May PND OOF pero-(Ia)-oracién , de-Yahweh (es)-abomj de-(los)-impfos_ (E1)-sactificio (8) nacién mm payin Hits) owt . del-impio (es-el)- de-Yahweh = Abominacién 9) (@s)-su-deleite de-(los)-rectos M w> pw Ig ABE ym para-el-que- —severa (Hay)-correceién (10). ama de-(Ja)-justicia mas-al-que-va-en-pos abandona PROVERBIOS = 15:11-22 793 mm ag pita, SNe imi omopin ogy my +; de-Yahweh (estin)- y-(el)-Abadén (El)-Scol (11). moriré (la)-reprensién (cl)-que-odia ; (la)- delante senda rR can NP RYN aR ig mp ae (el)-escarnecedor ama No (12) ! de-(los)- de-(los)}- (los)-corazones mais j cuanto hombres hijos ae omy ab rye NP owes 1 nin hace-bueno alegre (El)-corazén (13). ind no (los)-sabios =a; Ie al-que-reprende Tips, ya ND} om] 3 nagy OD busca del-que-discicme (EI)-conmsn (14) wae (el)-espiritu Se ean pero-en-la- , (el)-rostro wow bp: ax me eos om wy del-afligido (los)-dfas Todos (15) . de-nec se-alimenta de-(los}- pero-(la)-boca , conocimiento necios opp “ain mrpn mpya 33 ~ 3h apy (lo)-poco Bueno- (16) continuo (tiene)- de-corazén _pero-(el)-bueng , (son)-malos (es) ‘banquete ap 200mm ay oWwinp oom Buena-(es) (17) . con-ello — y-turbacién ~~ mucho miis-que-tesoro de-Yahweh —con-temor “Tse ora i y-odio engordado mas-que-buey —, allf y-amor de-verduras una-porcién SS 3 (para-la}-ira_ pero-(el)-lento, discordia suscita, ‘irascible — (El)-hombrs (18). con-ello my) pIpomeepp Ose mph pero-(la)-senda de-espinos (es)-como-seto del-perezoso (E)-camino (19). contienda apacigua a pep OT pero-(el)-necio , al-padre allegra sabio (El)-hijo (20) . (esana de-(los)-rectos, ae ene amp nny sips ma of , de-rorazén — parn-el-falto (es)-alegria (La)-necedad (21) a-su-madre. desprecia hombre niavgR TBD mp eT apart wy) (los)-planes Se-frustran (22) anda, reotameme —_—_de-discernimiento_pero-(el)-hombre 794 PROVERBIOS = 15:23-33 nppe ARR EYP pT Alegria (23). so-levantan + consejeros pero-con-muchos —; de-consulta —_por-falta iaip 7m pT MR TR ND !buena-(es) j qué, atiempo —-y-una-palabra—; de-su-boca con-la-respuesta tiene-el-hombre Singin yy Srp =o mbypb om mis + del-Seol —se-apartepara-que —, para-(el)-sabio. (es}-hacia-arsiba de-(la)- (La). (24) a mm np my omg 2 TBD pero-afianzard, , Yahweh derribari —de-(los)-soberbios (La)-casa (25) . (que-esta)-abajo mney or) onisem om omayin imps ag pero-puros-(son) del-mal (son-los)- de-Vahweh Abominacién (26) , dela)-vinda (los)-linderos vya ois img, apy 1DY2 0 AN codicia (el)-que-codiciando —su-easa Perturba. (27), agradables(los)-dichos So 7m nine He) sedita del-justo (El)-cornzén (28) . Yivird — (el)-soborno_mas-(ell)-que-odia m™ PIM op hey ‘pray (esti h Lejos (29). (cosas)-malas emite —de-(los)-impfos_pero-{la)-boca _, para-responder DPR ~ TNy wept BB Nam ETE de-(l s} (Laj-luz = (30) escucha de-(los)-justos—pero-(la)-oracién—_, de-los-impios epg oq bgp won npvny sb opin que-escucha (El)-oldo G1) . {eD-hueso — fortalece: fwena y-(la)- (el)-corazén alegra rate aye :TE a (Bb-que-tiene-en-poco (32) morard de-(los)-sabios en-medio de-(la)- (la)-repren vida ‘sion mR ype wea opi TON adquiere — (la)-reprensién — mas-(el)-que-escucha—_, su-alma desprecia , (la)-correcci6n 732 we RDN apm, omy rab del-honor y-delante , de-sabidurfa (¢s)-disciplina de-Yahweh (ED-temor G3). corazén PROVERBIOS 16:1-12 795 syw> mam nmpy a “pup ogy? inj de-(la)- (la)-respuesta — pero-de-Yahweh- , del- (son-las)-pre Del-hombre {1}. (va-la)-hy Cap. 16 lengua, (es) corazén paraciones mildad nip Tahy Wea Jt wy TET Op los)-cspiritus —ppeto-pesa + a-sus-oj08 (son)-limpios del-hombre (los). Todos (2) 1s sppogng aby] ee ome by bp ue tus-prope y-se-afianzarin tus-obras Yahweh facia Haz-rodar 3). Yahweh. vey “on arava mm byp b> al-impio —y-aun . para-su-tin Yahweh —_(1o)-ha-obrado. Toko a 3 ap cma “pom onawin j mano ; de-coraz6n altivo todo de-Yahweh-(es) Abominacion (5) mp] Bt? del-mal — para-el-dia TEN}, 7en3 Be no HY yeverdad ‘Con-misericordia 6) « quedaré-impune no . | amano payer mgy ty Be . del-mal se-aparta-(el-hombre) de-Yahweh y-con-el-temor — ; (Ia)-iniquidad se-cubre vats oy ITT mm sa ‘a-sus-enemigos aun ,del-hombre (los)-caminos a-Yahweh Cuando-agradan (7) 399 TPTNS YR “Dip + ins aby mds-que-mucha con-justicia _(10)-poco Bueno-(es) (8) . con-él_hace-que-estén-en-paz mort TT aw oR rep NDB read! pero- Yahweh ; Su-camino planea del-hombre (El)-coruain (9) . juicio No peuing 2p “naw “by ingp. sin ganancia swe YP no en-el- ; del-rey (los)-labios en Ordculo-(hay) (10) su(s)-paso(s) dirige ro ay an oDp 78 “bpm 3 (son)-de- de-justiciay-(las)-balanzas (El)-peso. (11) su-boca ha-de-ser-infiel ‘Yahweh yoy nigy oy navin 20") saps bp ainbyd , impiedad hacer (para-los)- Abominacién (12). de-(Ja)- (las)-pesas todas —_hechura-suya- Tees waist 796 PROVERBIOS | 16:13-23 ob Ts IRD Ye mae ” de-(los)-reyes Deleite (13) . (el)-trono se-establece, por-la-justicia porque ep ~ng gy RT] Pig “nae del-eey (El)furor (4) seriarmado (Cosas)-reesy-quien-habla ,justos Gonos) ~7Na wpe: pnw) Mp “NDP En-la-luz, (Is) Jo-aplacars, sabio —_pero-el}- ; de-muemte_(es)-mensajero, hombre “riz stipbp app sy oon yp oe Adquirir (16). de-Invia-tardia (¢s)-como-nube —y-su-favor —_, (hay)-vida del-rey del-rostro 3 Tx Map pp tip np nen » escogida inteligencta y-adguisir : mis-que-el-ore bueno-(es) cudn — sabiduria ape ype onboR HyppR preserva; del-mal (¢s)-apartarse de-(los)-rectos. (La)-calzada_ (17) nis-que-la-plata very Tisp Tay mand spyT 4g wey yedelante , (va)-el- de-ladestruccign Delante (18). su-camino (el)-que-guarda—su-alma orgullo ayy Nm ay oie mm oma ge) {los)-pobres: con de-espiritu —(la)-hu Buena- (19). de-espiritu (la)-altivez , de-(Ja)- mildad (es) cafda py, be Spee ioe py by pomp (a)-palebra a (B)-que-atiende (20). (los)-soberbias con (l)-botin. —_mas-que-dividir re yeR nyra meat sip “SER (es)-dichoso ‘en-Yahweh y-(el)-que-confia » (el)-bien wwallard mop pot rm epr 3 “pen? de-labios y-(a)-dulzura . prudente seré-llamado de-corazén —_El-sabio en voy opp am TR mp? Te + {para)-sus-duefios (es-el)-entendimiento de-vida Fuente (22) doctrina afade amp py mp a inbpohy Tom a-su-boca enseiia del-sabio (El)-coraz6n (23) . (es)-necedad de-(los)-_pero-(la)-dig necios —ciplina PROVERBIOS 16:24-17:1 797 “Jay wa, RS imp rot owt’ ~ by: (Gon-los)-lichos de-miel anal (24) saber afiade suslabios — y-a TE vagy? Npy wey ping oD} camino Hay (25). para-tos-huesos —y-salud —para-el-alma ules _; agradadables Spy, aay Pm TTT mbaget wy ye? wh, del-trabajador (B1)-alma (26) . de-muerte (son)-caminos pero-al-final ,un-hombre ante (que-parg ce)-derecho bya oy spp Peppy pk gmp vil (Ei)-hombre (27). su-boca le impulsa porque, para-él trabaja zy mgyg | UNp Nhe Syme (El)-hombre (28). abrasador (hay)-como-fuego su-labio yen (el)-mal cova rs TR we nibs nivpnn, waclos-mejores- separa + comtienda esparce. perverso snlgen 73 won! WI op ths por-un-camino —_y-lo-conduce asu-projimo: incita violento (El)-hombre (29) yop sippnp oan ypy ogy t3ip XD (el)-que-aprieta , perversidades (es)}-para-tramar sus-ojos (El)-que-guifia (30) upne (que)-no- ee TR Oe omypp mpe mona whey en-cl-camino , (la)-cabeza- _de-gloria- Corona (31). (eD-mal_—hace-que-suceda , sus-labios canosa (es) TE BR OTIS 3B ingen np ; més-que-el-poderoso para-(Ja)-ira (el)-lento Bueno-(es) (32) . se-halla de-(la)-justicia, Pn, ive sph wy bets En-el-halda (33). una-ciudad mids-que-el-que-toma « su-espiritu y-el-que-domina, ip rine > mimey Soa -ny Ser Bueno-(es) (1). sucdecisién —fes)toda.—pero-de-Yahweh ; la-suerte** = se-echa Cap, ray) TNT Nea my ma “me, 370, mB de-discordia de-sacrificios Mena més-que-una-casa_—. con-él__y-tranquilidad seco un-bocado PROVERBIOS: pei, 798 vse we 17:2- 12 Siem ap 4 Que-avergiienza sobre-el-hijo —-predominard prudente (Elysiervo (2) spp? asp bp Pein (es)-para-la-plata (El)-crisol (3). de-(la)-herencia participara (los)-hermanos —y-entre my immonigh qn ag 7) (El)-malhechor (4) . Yahweh (los)-corazones pero-prueba ; para-el-oro y-el)-horno: myo? wept py cna “by ype malicigsa (la)-lengua a presta-atencin (el)-menti ; perverso Iabio al escucha so my apo op ad 5 aesu-Hacedor afrenta del-pobre (Elj-que-se-mofa (5) my MBE ge RD OTRP one de-(los)-ancianos Corona. (6) quedard-impune no de-la-desgracia (¢l)-que- se-alegra TINE OD roping YR INEM VRE conviene No (7). (son)-sus-padres de-(los)-hijos_y-(la)-gloria _, de-(los)-hijos. Contos). “RS Rye HD “P as am, nee Dab Picdra (8) . de-men (el}-labio al-principe , de-ciento , tira con-mayor- ; de-exceso (el)-labio al-necio razén 2 a a ee .se-vuelve (lo)-que todo. a; de-su-duetio a-los-ejos el-soborno. Gefovor eo mye MBAS Upp wR CPR sp pero-(el)-que-repite—, amor busca una-transgresién (El)-que-cubre (9) prospera rpe2 mehr mes pa ay enelasagaz —(la)-reprensign —Penetra. (10). a-(los)-mejores- separa, elasunto anges 2) Up emge eP oniaoe (el)-mal busca (elj-rebelde Sélo (IL) . cien al-necio: muis-que-azotes Spy ay tip ia roe pe pban privada-de-sus- una-osa (Mejor)-eg (12) contra seri-cnviado cruel pos-eso-un- cachorras contrarse mensajero PROVERBIOS 17:13-23 799 ngipnop ne, = -3yp vipa op by, uy bien por = mal_~—Al-que-devuelve (13) ‘en-su-necedad (con-un)- que-no , un-hombre sou DYN] OR TB rimap onion oNS (es-el)- de-(las)- (Como-el)-soltar (14). de-su-casa (el)-mat se-apartard no wy, pyyse ret oa phan wey rtp {al)-impio (El)-que-justifica (15). deja(la) —, Ia-rifia que-comience , antes-pues ; de-(Ja)- contienda peo ominy ravines yy (son)-ambos —por-igual. de-Yahweh —— abominacién —_, al-justo y-(el)-que-condena “s>] Map nape pp “TR VaR Ty TBP ?no-hay —_y-corazén sabiduria para- del-necio en-(la)- precio este; Para-qué (16) sro mee omy, gn akong. bea . mace, para-(tiempo-de)- y-(el)-hermano — , el-amigo ama tiempo En-todo (1?) Seas ay np opin RON sale-fiador 5 da)-palma choca de-corazén falto (El}-hombre (18) Tam gp nk pgp aay sap] Pap quien-alza; (la)-contienda ama (la)-trans Quien-ama (19), de-s delante {en)-fianza gresion projimo vege ND 32 “Upy yp thins halla no de-corazén (El)-perverso (20) (la)-destruceién busca su-puerta mpyp ip ihe TEM ae en-el-mal caer de-lengua y-(el)-revuelto, {el)-bien apy omeY 8 te opnb op ths del-necio (cl)-padre tiene-alegria —y-no, suya-—parartristeza , al-uecio Quien-engendra (21) (lo-hace) wen mY om) on age ab seca quebraniado — pero-(el)-, curacion hace-buena alegre (El)-corazén (22) espiritu rope mins mene ome PR Noy de-(la)- (las)-sendas para-pervertir —recibe (el-impio del-seno Soborno (23) ae Meso justicia 800 PROVERBIOS 17:24-18:7 ryyssps Sos py) omppp pap BB one de-(la}- ¢estin}-en- del-necio pero-{los)- , (esté-la}-sabidurfa del-que-tiene- En-preseucia (24) tierra, log-extremnos rT entendimiento sipyore spt bpp ap Taek ep para-la-que-lo-dio-aluz — y-amargura -necio (el-hijo — para-su-padre Resodurmbre- (25) < soy “be opp nie? aig RD PT vy .(su)-fectitud por a-(los)- (ni)-golpear , bueno no-(es) al-justo multar , También (26) nobles, my oop) hwy Rh NA de-espirity y-(el)-sereno , (el)-conocimiento conoce sus-dichos Quien-refrena (27) am pn so impap AR jes-tenido (por)-sabio, cuando-calla_(el)-necio Aun (28) . de-discernimiento (es)-hombre pa TN, 7 pee agi Cap. 18 — busca {Su}-propio-leseo (1) {por)-ptudentees-tenido) , sus-fabios quien cierma, “xb vba nivr “bp 7753 No Q) se-encoleriza buen-conseio. contra-todo 5 (el)-que-se-separa sep ont ay pana eR pT su-coranét en-que-se-descubra s6fo sino, en-el-discemimiento (el)-necio se-deleita meq yz “ey, oma on MQ,“ (viene-la)- (la)-des y-con , (el)-desprecio también Mega, (el)-impio — Cuando-llega (3) afrenta—bonra app ay Om hy BRT pe, tp (es)-fuente ——_que-fluye (¢l)-aroyo ; del-hombre de-(la}- (son-las)-profundas Aguas (4) boca” palabras pes o mig aig “XD 2 BS alusto (ni)-dar-de-lado , bueno no-(es) del-impio (¢l)-rosten— Levantar (5). de-sabiduria vet Rowe POR Tee :mBYD y-su-boca en-contienda entran —del-necio (Los)-Inbios (6) en-el-juicia phpet 2 ocnnma Sep 7B seqp. ninbod YeSUSLADIOS ng parnedl.(es)mniaadet-wecio ..(La)-boea.. Pome. fara... alOs-golper PROVERBIOS 18:8-18 801 ppm Ry, “RI twen win (son)-como-bocados-deliciosos —_del-chisrmoso (Las)-palabras (8). de-su-alma_(son-la)-trampa ‘pe TT 7 on del-vientre (en-las)-cavidades —_penetran TET oR (eD-negligemte También (9) yeellas Ty HPNPDR (es)-hermano _en-su-trabajo ty oun soy =o byg> os de-fuerza Torre (10). que-destruye ——del-duefio tn en PS PTD, (La)-fortuna (11). y-es-puesto-en-alto (el) justo a a nS corre aella ;de-Yahweh — (es-el)- nombre naeey npinst yp mp eR alta (es-la)-ciudad —del-tico y-como-muralla « fontificada-suya, wy -a2 may 73 TP 2 peeps ; del-hombre (el)-corazén (es)-altivo , (la)-destruccion Antes-de (2). en-susimaginacién ras pg OBR 7, YR ime ap why necedad , de-escuchar antes palabra. (Et-que- (13), (valay- de-(la)-gloriay-antes responde humildad ambrp bebo oh on mab en + su-enfermedad yevergllenza — para-t! Ta 3 sTyNe ” del-prudente — (ED-corazén (15) soportard del-hombre (El)-espiritu (14) ella-(es) my ny + quebrantado —_pero-(el)- espiritu :nD7 “wpan owt my) nyt omy . conocimicnto busca, de-(los)-sabios—_y-{el)-vido. ?lo-sobrellevard. — j, quién , conocimienlo —adquiere mb A 2 TE Ow pe (los)-grandes y-delante-de + paraél ensancha-(el- deLhombre (La)-dddiva (16) espacio) RP ma PR PB aay (hasta-que)-viene —, en-(defender}su-causa — cl-primero Justo-(parece) (17). Jo-lleva pm mit yelo-escudrifia Son om orn ;la suerte —fhace-cesar (Las)-contiendas (18) su-projimo 802 PROVERBIOS 18:19-19:4 nye nit sh py PR vofendido: (El)-hermano (19), hace-separacién (los)-poderosos yeentre pes MRD pat wv “np de-castillo — como-cerrojo. y-(las)-contiendas-(son) —_, fortificada, (es-duro)-mds-que-ciudad mya pa apn OB “yeh (con-el}-producto ; su-vientre se-sacia , del-hombre de-(ta}-boca, Con-el-fruto (20) weap agin vppe , de-(la)- estdin-en-Mano_ y-(la)-vida (La)-muerte (21) . se-saciara de-sus-labios lengua Nap TYRONE ep N rant tisllé —, esposa Quien-halls (22) so-fruto comerin y-(los)-que-le-aman, aT oo imp ppm aie habla Siiplicas (23) .de-Yahweh — (ci}-favor y-obtiene — cosa-buena, mE, oR ina me eT) de-(muchos)- {BN)-hombre (24) cosas-duras —responde —pero-(el)-rico—_, (e)-pobre see ITD P27 ai’ we gps anais-que-ua-hermano — (y)-estii-unido quien-ama pero-hay —, sc-hace-pedazos tana qn a, “ap ‘en-st-integridad que-anda €l)-pobre Bucno-(es) (Cap. 19 ney Noa Sp They wpen conocimiento sin, También (2). (es)-necio y-él_—de-sus-labios inds-que-el-perverso OTS Mops inp oe TN ap -ND wy del-hombre (La).necedad (3). peca » con-los-piesy-(el)-que-se-apresura_, buena no-(es) oy mi eee pp opm Aon (La)-riqueza (4). su-corazén se-irtita, Yahweh contra, , St-camino: pervierte. ne =p SH BED PT PO - es-separado de-su-amigo pere-(el)-pobre —, muchos amigos afiade PROVERBIOS 19:5-15 803 npr ND ope ow mentiras y-(el)-que-respira » quedaré-impune no falso (Eltestige (5) 3) 3 Da), wohm ND y-todo- del-generoso (el}-rostro Muchos 6) escapard no (hombre) amy wy wos poppy? ty ; lo-aborrecen del-pobre (los)-hermanos Todos (7) . de-dddiva del-hombre (es)-cl- coe oS Pp aE 8 -con-dichos (los)-persigne ; de-él se alejarin —sus-amigos, de-cierto_, mucho-mas nipart la) Wwe oamk abo cmp os mpg Nb (el)-discernimiento (el)-que-guarda ; su-alma ama corazén (El)-que- (8) . ellos- (pues)- (son) suyos: mer xb ope yw tay 7 Nand . quedara-impune no falso (Eltestigo (9) (el)-bien allan, yan pp? many “NX? mae BP TRY 3 (una-vida- al-necio conviene No (10) . perecerd mentiras —_y-(el)-que-respira de)lujo a] ros bie imap del-hombre (La)-diserecidn (11) . a-los-principes gobemnar al-siervo , de-cierto , mucho-menos rag “by Thy aisent ps TR -unactrans sobre pasar y-su-gloria-(es) + (para)-su-ira (le)-hace-lento ‘gresion sis oopy bp ober bp eae: om = su-fayor (Ja}-hierba sobre y-como-rocio , del-rey (es-la)-ira_como-de-leén Rugido (12) 8 AbD ppp PBS2 on ‘continua y-gotera, ,necio — {es-cl)-hijo de-su-padre Ruina (13) nimpy oo niggonbra 7 mR omgR Ow pero-de-Yahweh , de-los-padres (son)-herencia — y-riqueza Casa (14). de-wna- (Jas)-contien | esposa “das ven ompTje pp rbay, ingpeD ABN y-(el)-alma , (en)-profundo-sueiio hace-caer —{La)-pereza (15). prudente_(es-1a)-esposa 804 PROVERBIOS 19:16-26 wer 1pe msg TRe IPN m3) 3 su-alma guarda (cl)-mandamiento (El)-que-guarda (16) suftird-hambre ociosa, ny mba tmp 8B mia a-Yahweh Presta (17) ‘morird sus-caminos (pero-el)-que-desprecia “8: 5 wobys et oy yin Comige (18) Te recompensar y-su-buena-obra, del-pobre-—_(€l)-que-se- apiada ye. opp Ney ON) pm ow BR tu-alma pongas no hacer-que-muera pero-en , esperanza hay pues, ate-hijo ty ee con pee} me entonces-de-, (lo)-libras si_—ppues_, (el)-castigo—_evard jira (Eb-que-es)- (19) at cee wey sew Dap) age upy para-que , la)-correccién —y-acepta—_(el)-consejo_ Escucha 20) ay capa nigga nig): ap ONS Aan , del-hombre (hay}en- planes Muchos (21) . en-tu-final seas-sabio el-corazon “ain vpn DoS MINE ron ow nit mas-(es)-bueno , (es)}-su-misericordia (en-un)- (Lo)-que-se- (22). quedari-en- ese, de-Yahweh hombre ea, pie ee oe 2) ay y-satisfecho , (es)-para-vida de-Yahweh (El)-temor (23) . mentiroso mds-que-hombre. ser-pobre m0 Oye ape wp ppt ba poy su-mano— (el}-perezeso.— Entierra, (24). (por-é8}-mmal_ sea-visitado sin-que , se-alojara ye ete NO ome by npy anya ALeseamnecedor — (25) Ja-haré-volver no, su-boca a (y)-aun, en-cl-plato ray? min oe Tp TPR , alinteligente: y-(cuando)-se-reprende —_; sc-hard-astuto y-(el)-simple: + golpea OPS oye aR TW my PR {el)-hijo a-(su)-madre (y)-echa-fuera a-su-padre Despoja (26). conocimniento —discernira PROVERBIOS 19:27-20:8 nie 805 a PPBRIN op de-escuchar —, hijo-mio , Cesa (27) y-cansa-oprobio que-avergiienza Oya op imyy “pep oni pw ‘perverso (El)-testigo (28) . del-conoei de-los-diehos para-desviarte , (la)-correccion ‘cae web may] 2 epi pp (la)-iniquidad devora de-(los)-impios y-{la)-boca , del-derecho se-burla veo miboyp) mepy gh wip para-ta-espalda — y-azotes . juicios paralos-cscamecedores —Estiin-preparados (29) op pe mph pS ve sONPOR y-todo, (el)-dicor-fuerte (y)-alborotador . el-vino: Escamecedores} {1} mys PEPD de-(los)-necios Cap. 20 on sopm ND GH ny (es-el)-terror como-de-ledn Rugido (2} .es-sabio —no._—ppor-ello (el)-que-yerra nag oS? Tgp vip spin Haury aby cesar para-(el)- (Es-un)-honor (3). (contra)-su- peca (el)-que-lo-provoca-a-ira ; del-rey hombre. alma, wm 8 Opp Ag rab Dy be) ap fara no (el)-petezosa Desde-el- (4). se-encolerizaranecio pero-todo , de-confienda(s) ee 7By ODpRR OOP Ts veep ON (es-el)-consejo profundas (Como)-aguas (5). pero-no-hay-nada , en-la-siega + pide-pues oy "2 mT apn thy PY “DDE hombres Muchos (6) Jo-sacard ” mhnay de-discernimiento— mas-(el)- , del-hombre_en-el- Fe corazéa Ton Or SP 4 quién de-lealtad pero-(un)-hombre —_; su-propia-bondad cada-uno ——_proclamar SpE 1303 span NEB ; Cudin-dichosos- (el)-justo en-su-integridad Anda @ ? do)-hallara (son) Tr Rep by del-juicio ayhy>R (el)trono en que-se-sienta (El)rey (8) 7708 | después-de-él i) sus-hijos 806 PROVERBIOS 20:9-19 “aN, ry bp ya my 2 dina i Quién 9) . mal todo con-sus-ojos cieme BS. OFS epspm mie pret . y-(otra)}-piedra (Una)-piedra (10) ? de-mi-pecado estoy-limpio , mi-corazén —_he-limmpiado. a cow om opyin pay Aun (11) ambos por-igual de-Yahweh abominacién-(son) , y-(ovvo}-efa— (un)-efa we : To oe pm bung fesrecta ysi (es)-pura si, un-mmuchacho se-da-a-conocer —_por-sus-hechos “ope omit ongh pp) 2 Pep por-igual (los)-ha-hecho Yahweh . que-ve y-(el-ojo que-oye (El}ordo (12). su-obra TRE wy PTR anyp “bx ioe abre 3 te-empobrezeas no-sea-que , (el)-suefio ames No (13) a-ambos. mipp Ron :OnD ony LY ; el-comprador dice , malo. . Malo (14) de-pan — {y)-siciate Lus-ojos: Dye Sah cbbom op By . de-coralesy-abundascia, oro = Hay © (15). se-jactaentonces. , se pero-al-wiarchar “2 un? mpl otppy py {al)-que su-ropa Quitatle) (16). de-conoe)_ (son-los)- preciosa pero-joya wmpan on wD z zw témale-prenda (los)-extranjeros: y-por (por-un)-extrafio: salié-fiador wep Nap pe oon? any su-boca se-Henari pero-despugs , de-falsedad (el)-pan al-hombre Dulce-(es) (17) impnoa Mey iano pian Agya nisgy eygn . (la}guerra se-hace y-con-direccién-sabia_, se-preparan con-consejo (Los)-proyectos (18) . de-grava vie? oomph yen Tigh sus-labios , por-eso-con-el-que- ; (Con)-chismes (€D)-que-andasecretos. = Revela— (19) abre-(mucho} PROVERBIOS 20:20-30 807 tay YRS pa raqpnn NP o-w-su-madre a-su-padre Al-que-maldice (20) te-asocies: no rem eh PEN ni PT (La)-herencia (21). tinieblas en-las-mas-negras. —su-Limpara. se-le-apagari sya XP mint ration nina . seri-bendecida no al-final-de-ella . al-principio adquirida-de-prisa. wy mrS mp oy rpbyy tin -by y-salvari en-Yahweh — espera; dél-mal me desquitaré digas No (22) mp WN Tas) NTT, agin te engafiosa —y-una-balanza_—_; y-(otra)- (una)-piedra de-Yahweh Abominacién- (23). te i (es) piedra TR Ro Bah Tg wsa aye nig xb entenderd ¢cémo por-eso- ; del-hombre (son-los}- De-Yahweh (24 ) (es)- no (el)-hombre ‘pasos ‘buena my} ops, | wp ve DT, wih iy (hace)-votos. y-después , es-santo = decir-a-ta-ligera (parse Lazo-(es) (25). ? su-camino ayo Bp Jap OTe, m7 : pay y-hace-pasar —sabio (el)-rey_—_a-(los)-impios Cieme 26) . de-investigar veh ON my rps apy gue-escudniia , del-hombre (e!)-aliento de-Yahweh- Lampara (27) . (la-rucda- sobre-ellos, (es) de-trillar yep gt np, OD spa “op salrey — guardan yrverdad — Misericordia (28). del-vientre _{las)-cimaras_ todas TEA ROD O78 Pe (Laygloria (29) . Suetrono por-la-misericordia y-es-sostenido me’ Dut an and oma. . (sus)-canas, de-(los)-ancianos —_y-(el)-esplendor : (es)-su-fuerza, de-(los)-j6venes ee Toney aR pep opyaontyan -del-vientre (legan-a-las)- y-(los)-galpes del-mal_—limpian —de-herida (Los)-azotes (30) edmaras 808 PROVERBIOS 26:1-[2 i i a a Cap. 21 que wdo-(lugar) a; de-Yahweh en-dla-mano debrey (es-el)- de-(as)- (Como-los)- (4) corazdn aguas repartimientos wea oy oy py a? ram {es}tecto del-hombre camino — Todo (2) \o-inelina Je-place TOR wpe ARTE be, am nize phy es-aceptable y-juicio —justicia Hacer (3). Yahweh (los)-cormzones pero-pesa ab ocampopyy com 3 mr a-Yahweh » de-corazén y-ensanche — de-ojos Altives (4) + tnds-que-el-sacrificio “bp, sping spon Aigo peep op oy = pecado , de-(los)-inmpios (es)Jém + a-suts-ojos, pero-todo para-ventaja- cierta del-diligente (Los)-pro. (S) Bo sen ae ow "py qwoa oningig by vignaP ep mentirosa con-lengua tesoros Hacer (6) (es)-para- cierta (el)-que-se- ‘pobreza mente ‘apresura, ope] ot 2p PRD yy ban de-(los)-impios — (La}-violencia. (7). desmuerte—_buscadores. + que-se-disipa {esvapor oy TI PET wpa nipy> yy op opin del-hombe (es-cl)- Torcido (8). justicia hacer rehtisan porque _ Jos-arrastrart So cmp “by nay 316 ve Yh un-rincén en (es)-morar Bueno (9) (es)}-su-obra, recta. mas-(el)-limplo ; culpable oy, WE tap Mg iy NB delsimpio (B1)-alma (10) en-comin y-casa, contenciosa = mas-que(caa)- dei-terrado: snyy pea m oN 2 oo suepedjimo— ~en-sus-gjos~~> ~~ halla-favor eng > (elmal= -~ -desex “oe re, “yp . (el-escamecedor Cuando-es-castigado (11) my TR! oes + absabio Spbast y-cvando-se-instruye m3? prs la-casa, (el)-justo s(eD-simple se-hace-sabio (12). conocimiento reibe: PROVERBIOS 21:13-24 809 my, apik wy ype su-ofdo {El)-que-cierra (13) . Para-mal —_a-(Ios)-impios trastornando —_, del-impio ime Be NPL Sip sug-a D7 “ope Una-didiva (14). serd-respondido — mas-no . clamaré él también , del-pobre al-clamor poy omy npn pha, TMB: Thea, (Es)- (15). fuerte (el)-furor , en-el-seno y-el-sobomo ; (la)-ira—_aplaca en-secreto. alegcia ce oye? ohne! wpe nip pyysb (El). (16). de-iniquidad —_ para-tos- pero-terror —, justicia hacer para-el-justo hombre obradores: mop] Dopa opyn TP onyin, sFeposaré de-(Ias)sombrasen-la-asamblea —; de-la-prudencia. —_del-camino—_que-se-extravia ND Re CPD TR ane ADR Ton oy no y-el- (el}-vino (el)-que-ama_; (el}-placer (el)-que-ama_pobre-{sera) Hombre (17) ten my mom ow pps Bb yn de-(los)-rectos y-en-lugar (el)-impio_—_para-el-justo-(es) Rescate (18) . Serd-fico: FUND BTR PINE nay 31 oy wnds-que-(con)-mujer desierta en-tierra —habitar Bueno-(es) (19) (estd)-el-pécfido: op; a, gis roup] TR ,del-sabio (hay)-en-casa_y-aceite deseable ‘Tesoro, (20) y-vejacion — contenciosa Nye TEMS TT pagpa oyy Dep hallari y-(a)-misericordia (la)-justicia (ED-que-sigue (21). lo-devora hombre pero-(el)- oppo npp oy sep] ARTs and (el)-sabio—escala_de-(los)-poderosos (La)-cludad (22). y-honor justicia . vida 7a np imypae ari! su-boca (El)-que-guarda (23). de-confianza_—_la-fortaleza y-derriba 7 sig niqga Tye trie) + Hombre)- 4), susalma dde-angustias ‘euarda + y-sustengua altivo 810 PROVERBIOS 21:25-22:4 ri mapa nbs ip ve wT, . de-orgullo con-insolencia acttia ; (es)-su-nombre_ escamecedor , arrogante. um was agran byy 0 msn sus-manos. rehiisan porque, > lo-mata del-perezaso (El)-deseo (25) NP PTSD TNT oo “bp inibyt y-no da ——mas-(el),justo, codiciando codicia —el-dia. Todo (26) trabajar “3 aN ravine ngy em cuando » mucho-mds ; (es}abominacién de-{los)-impios (El)-sacrificio (27) . retiene: oy op UW aR mS 3 perecerd falso (El)-testiga: (28) lo-trac con-mala-intencisin wy wy ton man may abi thy) impio (el)-hombre Endurece (29) hablar perpetua , que-escucha _pero-(el)- Pie Pome Ts eT Te ey 7 1yBS No-hay (30) su-camino asegura A, pero-(el)-recto 5 su-rostro mm WP omy PPD .a-Yahweh frente conseja ni-hay discernimiento. ni-hay + sabiduria inpen —mre{ pnp oth i . (es)-la-vietoria pero-de-Yahweh de-(Ja)-batalla_para-el-dia se-prepara — (El)-caballo (31) "ppp 3] wim oy 153 Cap. 22 mds-que-plata—; mucha més-que-riqueza —_(¢l)-nombre ——-Ha-de-ser-escogido aw wa wy Tee aie ip aye ; se-encuentran y-pobre Rico (2) . (es)-bueno (el)-favor , y-myis-que-vre. an APT ASD Ie myn abe rib Sy-se-esconde (el)-mal_ ve (El}-pmudente (3) . (e8}-Yahweh destodos- _(c1)-Hacedor ellos myo my, apy Ss a (es-el)-temor de-(la)-humildad (La)-recom (4). y-son-castigadas pasan-adelante —_ pero-(Ios)- pensa, simples PROVERBIOS 22:5-15 Sil wpe oT One ows i) Ld :del-perverso (hay}en- (y)lazos Espinos (5). y-vida yshonor —riqueza. ; de-Yahweh rin “by amb ain 2m Pay ipl “yd en alnifo —-Entrena (6) de-ellosse-quedari-lejos—su-alma—_(e)-que-guarda vey mp op NP oper oP TT ? (Ehsrico (1). deel se-apartaré no, sea-vieja cuando (y)-aun , de-su-catrina (la)-boca imp ths ai 2 iin ova qgue-(le)-presta deLhombre — (¢l)-que-toma-_ y-siervo- ace}, domina a-los-pobres prestado py ee yor de-su-furor y(la)-vara—, vanidad segard, iniquidad —(Bl)-que-siembea (8) Wo7P TRL DPR ate imp! da porque, seri-bendecido —él_—de-ojo (El)-bondadoso (9) RS r2 wy 2592 spn y-saldra al-escamecedot Echa-fuera (10) . al-pobre de-su-pan 22 "7p oak op tong othe -de-corazsn (la)-pureza (El)-que-ama (11). y-dla)-ignominia (la)-contienda también- ; (la)- seposara " discordia a a a guardan de-Yahweh (Los)-ojos (12). (es-el)-rey_amigo-suyo ; (en)-sus-labios (tiene)- en) "pS Ear) a oT nyy Dice (13) . del pértido: (las)-palabras y-él-confunde (el)-conoei np Sonia pina TN Os Fosa (14) seré-muerto de-(la)-plaza_— en-medio- ; afuera hay (el)-pere, un-leén — zoso nit myr ny Tippy, de-Yahweh (el)-que-es-maldito ; de-(las)-mujeres-ajenas (es-la)-boca _profunda. news op yp aba wp omdp roy de-(la)- (la)-vara_; del-nifio al-corazén vesti-ligada (La)-necedad (15) . alli caer correccién 812 PROVERBIOS 22:16-27 oni Oy pee uBR many. para-si—para-ampliar- al-pobre (El)-que-oprime (16). de~él la-alejard vee TR op yreseucha tw-ofdo Incling (7) svignas “py ey yp (irén)-a-la-pobreza silo, al-rico (y-el)-que-da ™? PDT mea eel eT Porque (18); a-mi-conocimiento + de-(1o3)-sabios (las)-palabras 7aRAS oon aplica yetu-corazén cop int oa oy) en unidas para-que-estén-fijas_, en-tu-interior las-guardes. cuando (seri-gosa)- agradable, PSS ORT pPTIN yma omg nit sppep . ati también hoy te-he-dado-a- , tu-confianza — en-Yahweh = Para-que- (19). tus-labios conocer este an? ey] pars-darte-a-conocer (21) “oy No (22) migzigg owoy 920 nanp N27 « ¥-conocimiento de-consejos (cosas). te —she-escrito {No (20) excelentes: spn? RN ON DYOP Mpy TAN BYR . Arlos-que-te-enviaron de-verdad dichos para-que- de-verdad —de-(los)- (la)-certeza respondas dichos py. wp po orn senla-puerta al-afligido aplastes ni, él (es-pobre porque. akpobre robes Ty aR! om 77 mn oP * « Yorobarii (a}-causa-de-ellos defenders Yahweh Porque (23) i ee y-con , iracundo (el)-hombre con hagas-amistad No (24) {el)-alma_, de-flos}-que-ies- roban ah yey PB reign ND omit uh sus-sendas aprendas —no-sez-que (25). vayas no violento (el)-hombre. myphe ‘mp oy iyyei owipin pnp) entre-los-que-chocan estés No (26) Para-tu-alma —un-lazo obw> a> “Ps-ON | intKyD + Parapagar tienes no Si (27) ytomes: eas 2 . de-prdstamos — entre-los-que-salen-de-fiadores » (la)-palma PROVERBIOS 22:28-23:8 813 wn obs sppnna = apy np me muevas No (28) 2 de-debajo-de-ti tu-cama quitard & porqué min Appin wep wy obi j, Has-visto (29) . tus-padres, pusieron que antiguo (el)-lindero. aun “Sa am pep yp? iApNopa ob ey estara no + estard de-reyes delante 7 en-su-trabajo —_diestro un-hombre. Cap. 23 va gia ony oinp aun op : me? conside , un-gobermante con a-comer te-sientes Cuando (1). de-(hombres)-oscuras. detante rando vos gba ppp pnt rye cys cny part si, atwgarganta cuchillo —-y-pon. (2), (esta) delante- que al considera on oxy rpiogmp? owing “by py tm Ops pan porque-eso-(es)__, sts-manjares desees No (3). (rest de-apetito. hombre apap Tye? arn “ON DP de-tu-propio-entendj , en-hacerte-rico_ te-fatigues No (4) . de-engafio: my op ow) py peng qn haciendo porque ? y-no-existe sobre-ella_—_tus-ojos 4 Volarin (5) cesa la riqueza) “ON rp PTW omer pn No {6) —. (hasta)-los-cielos que-vuela como-dguila, alas para-sf hard rrpapop> own eyo pp eon cy afda } Sus-manjares desees ni de-ojo (del)-maligno (el-pan ** commas, Tomy orm Spy en yS ia YR Ip dice , y-bebe. come (cs)-él asi , en-su-atma (quien)-tiene-en- como Pues (7) cuenta, i spy ba a ot @ (quc)-comiste — Tu-bocatio (8) . (estii)-contigg no pero-su-corazén te LOY nie mapa agradables tus-palabras y-malgastaris Jo-vomitaris 314 PROVERBIOS 23:9-20 spep Op nay sp oaatn “bs on nse . de-tus-palabras la-sabidurfa —despreciara porque , hables no del-necio En-los-oidos (9) ovsin’ “en oop big wn on de-(los)-huérfanosy-en-los-campos —_, antigua. (el)-tindero muevas No (10) 2) NT pn oes ip “Dy defendera dl; (es)-fuerte: su-Redentor Porque (11) entres: no "a? apm? MRT 27S ony . tu-corazén, a-la-correccién Aplica (12) . contra-ti — (la)-causa-de-ellos ** 7p myn “by my aaN> apt del-nifio retengas: No (13) del-conocimiento a-los-dichos y-tus-ofdos TENS rm Nats wo | Pp Ta) simon comlasara——togolpeas a (a)-eorscn or) roan Sixwin ‘dy Pe aga » Hijo-mio (15). libraras del-Seol y-su-alma . lo-golpearis conta-vara oy 7D p> nein 3? Oey “BN ;yo también, mi-corazén se-alegrard , t-corazén {es)-sabio si poy aa prop nye tus-labios cuando-hablen. mis-rifiones ‘Y-se-regocijarin, (16) Sp Oye Re se Os roy mis-bien sino, de-(los)-pecadores tu-corazén tenga-enyidia No (17) . Cosas-rectas: moms th BNR ris “bp nin! aye +» un-futuro, hay — de-cierto Porque (18) yeldia todo de-Yahweh (vive)-en-cl- 32 OTpS “pag :mypn NP mpm , hijo-mio- ste Escucha (19) . seri-cortada no y-tu-esperanza. ‘on obs spo ne) opm estés No (20) tu-corazén —en-el-camino. y-dirige . ¥-sé-sabio. PROVERBIOS 23:21-30 B15 vin? wa ote nm m82b3 y para-si- de-carne. (oi)-con-los-comilones: de-vino con-los-bebedores: oppy yr bin, Nab > y-de-harapos —, se-empobrecerin y-lel)-glotén (el)-borracho Porque (21) We M0 ypaRQ py imp wba sengendré-fe ——_este-que , atu-padre: Bseucha (22). (la)-sevanoiencia se-vestird “Ds map Ay TS TPE Tp ona yy yeno compra (La)-verdad (23) . atu-madre , envejezea cuando , desprecies —_y-no. bn, by psa apy TDN TRA se-regocijari Regocijindose (24) y-entendimicnto y-correccién —ftambign}- (la)-vendas sabiduria ipo mpby adr spr, PR “By en-él se-alegrard al-sabio (y-el)-que-engendra » del-jastc (el)-padre Sint RS TRS “m3 y-se-regocije |, ytu-madre tu-padre Que-se-alegre (25) Trt oP PROT spyeh y-tus-ojos ami tu-corazén —. hijo-mio-—-, Da (26). (la)-que-te-dio-a-luz a agh Apiy nme =p mp OPT y-pozo .(es-la)-ramera —profunda fos Porque (27). observe mis-caminos 2NP AON? OST AS mp me acecha como-ladrén ella. «También = (28) fla)-mujer-ajena—_angosto “ip oD Abin ow. om yint ‘Ves-el-ay {De-quign (29) aumenta centre-los-hombres y-(los)-pérfidos ao ompss wh omb ph lot pb why pb 2 sin-causa (las)-heridas ; De-quién ?(la}- , De-quign 2 (las)-—j De-quién ; (eN)-oh_¢ De-quién queja ‘contiendas royy ombbon AY 2deojos — a}rojez ——¢, De-quién map vebving en 816 PROVERBIOS 23:31-24:6 opi op Pp bs apap pn oR . rojea, cuando al-vino mires No (31) del-(vino)- a-probar_ de-los-que-van mezclado Pye eI a a + con-suavidad baja 5 su-vjo en-la-copa da cuando WP wye, BPS) gt MD oo Tus-ojos (33) . pica, y-como-basilisco , muerde como-serpiente , (Pero)-al-final (32) 7a aabt nit wT hablar y-tu-corazén, » cosas-extrafias verdn Bp va? aptiz mm, inipera del-mar en-el-corazén —_ como-el-que-se-acuesta_ ‘Y-serés A) perversidades Sbp ba omen roan UNS abut jme-dolié (pero)-no, (Dirds): Me-hirieron (35) . de-un-mistil enta-cabezn —_y-como-el-que-se- wPIS | TOIN PRS pe caeyioa why fo-buscaré » afladiré ‘7 despertaré —{ Cusindo . (lo)-supe (pero)-no , me-golpearon niyo own “by og] WINE Nip “by sy Cap. 24 estar desees ni de-maldad de-los-hombres tengas-envidia No (1). todavia a PDB , Su-corazén tama, violencia Porque (2) ; con-ellos. npanat mB TART MPR mee y-con-discernimiento ,una-casa ——se-edifica Con-sabiduria (3) hablan Se POTS Hm de-toda . se-llenan (las)-ciimaras, Y-con-conocimiento (4) ; se-afianza ee a de-conocimiento y-(el)-hombre (es)-con-fuerza_sabio (El)-hombre (5). y-deseable preciosa riqueza nownt nana gq? “neyn omibanng pt “pes y-(la)-sal (la)-guerra— para-tiv hands con-sabio-consejo Porque (6). (su)-poder aumenta PROVERBIOS 24:7-17 817 NP owes niga Sy? ripey yer no en-la-puerta , Ja-sabiduria (estd)-para-cl- Demusiado-alta (7). de-consejeros _(esti)-en-la- necio muoltitud nipng ~“opa 9 an an arp TEE de-intrigas. dueiio: a-él ,hacer-el-mal Al-que-planea (8) su-boca, abee 72 ON gym, NBR nN ner BND {el)-escarng a-{los)-hombres _ y-(es)-abo_, (es)-pecado de-necedad (La)-intriga (9). Mamardn BT Pop 7 Bh EIN Libra. (11) . (es)tu-fuerza ——pequeiia, de-angustia —en-dia (Si)-flaqueas (10) os 7 oye mp? amp? si paralamatanza — 4 alos-que-estiin-prestos —; a-la-muerte —a-(los)-que-son-llevades, mids yA coke my odpm oN JQ NN os TOD , (los)-cora (el)-que- , No, este sabjamos no , mira: dices Si (12)? retendris zones pes aun yp 8H] BBL aBh reo & ¥{no)devolveri 7 (no-lo-sabe , él tualma = Y-(el)-que-guarda (lo)-entenderi, ét awop way aR -bDN : el. (€8} porque . mel ,hijormio Come (13)? sega byps amy y-(el)-panal- ‘obra. (al)-hombre oesp-ps wel mien ney ip an “oy pity + (la)-has- si; paratu-alma (que-es-la)- sfbete Asi (14). tu-paladar_ en eh-dule hallado sabidutia “Dy ingen ND pny ms No Ss) . seri-cortada ‘no y-tu-esperanza , un-futuro entonces-hay vigay 0 Twn by ps me NT 3 su-lugar-de-descanso saques no; del-justo la-morada » impio » aceches muy PR) pys mo inay oe pero-(los)-impfos . (y)-se-levanta (el)justo cae siete(veces) Porque (16) pry, opia mR eet ; tu-enemigo Cuando-coign (17). en-lardesgracia —_tropezardn-(cayendo} B18 PROVERBIOS 24:18-27 rag? oe super npn by 3 tu-coraz6n se-regocije no » ycuando-trapiece ste-alegres no npea ca a , a-Sus-djos y-sea-malo_ Yahweh (lo}-vea —No-sea-que (18) apn by HEN vee aon) te-impacientes No (19) swira de-sobre-él yeaparte “NP ID ropyTa Nips “as oy ya no Porque (20) ; de-los-impios — tengas-envidia ni Por-tos-malhechores pT oy oY xP mops yn | serd-apagada de-(los)-impios (la)-L4mpara—_para-el-malo un-futuro—habri rayon oy ot cop qm YR TENT ste-asocies no (los)-inestables con; y-al-rey , hijo-mio. , a-Yahweh ** Teme (21) ope vA ops mpr BRN “p (que-vendré.de).—_y-{la)-ruina . Su-desgracia se-levantari de-repente Porque (22) ambos, oe ED open? PS “oR wy de-rosteos La-consideracién :(Son:ichos)-desos-éstos_ También (23) 7 (n)sabe_¢ quién sabios map mms pus. by? indy aipmba ppyina lo-maldeciran ti justo{eres) ; al-impio Al-que-dice (24) . (es)-buena no en-el-juicio orring] :DNpN? ame apy ‘Mas-a-los-que-los-reprenden (25) (las)-naciones Jo-aborrecerin —_, (los)-pueblos: opay o:sip = "naqa xinn ombyi op (Los}abios (26). buena —(una)-bendicién vended y-sobre-cllos , les-ird-bien haya 2 a a de-fuera Prepara (273 . correetas palabras quien-devuelve besa ne a Ay. PNY edifica yedespués ; para-ti —en-el-campo y-tenlo-listo tu-trabajo PROVERBIOS 24:28-25:4 819 we Bo pn “by PPR contra-tu-préjimo ssin-causa testigo seas. No (28). tuecasa 12 2 Tp Wwe TxA “by spppya omheg! asi =, me ha-hecho Como digas No (29) . con-tus-labios y-(n0)-engajies mg “be :fypp wp yy Ty al-campo Junto (30). segin-su-obra—_al-hombre devolvesé she hare Fi ef) 5 de-corazén falto del-hombre —a-(la)-vitia yejunto he-pasado —_perezoso del-hombre_ ™P nop onde Diy su-faz, eubierta , de-cardos — todo-él estaba-crecido —, Y-he-aqui (31) “ay TID oH wy TI PP s¥o — Cuando-(lej-vi- (32) (cstaba)-derribada —de-piedras yesu-cerca , de-ortigas app mg app app mop? Tey gD yy un-poco ,de-dormir Un-poco (33). correccién (y)-recibi. miré—_; mi-corazén maseten- ais SP tape oom paid nian Asi-vendri (34) . paradormir (las)-manos de-cruzar un-poco—, de-dormitar 2p ONSP Front "7 9 de-escudo —como-hombre + Yolunecesidad s tu-pobrera (como). Tipis | was spy wy mie ay ony pa \o-que-corre , de-Ezequias (los)-hombres — transcrji que de-Salom6n (son)-proverbios éstos También (1) espe 7g BT pn omy agp em “abe de-(los)-reyes perosttay- unacosa (¢s)-encubrir de-Dios (La)-gloria (2). de-Judd rey, pee> soma BT bn , para-profundidad y-(la)-tierra —, para-altura (Los}-cielos. G) —. un-asunto. (es)-cscudrifiar app oro aD "pn rs She ay . de-laplata(Ia)-escoria, = Quita. (4). escrutinio no-hay de-(los)-reyes pero-del- corazén Cap, 28 820 PROVERBIOS 25:6-14 mn 2p ays? Se alimpio. Quita (5). un-vaso para-el-orfebre: y-saldri Pigs Tet 728 “e? en-la-justicia y-se-afianzard , del-srey (de}-delante pippat yap ap? von “bs Higgp y-en-cl-lugar —. del-rey ‘en-presencia te-ensalee No 6) . SU-ffOno a a) 2 acd Sube te quedigan bueno: Porque (7) esés no. de-(los)-grandes (es) OS sTyy WT Tey a yO aPeRean, No (8). tus-ejos —han-visto a-quien del-principe delante —_nds-que-e1-que-te-humillen mena oADMONS ben “np yp amd 392 Ngn cuando-avergiience _, al-final-de-él hards 4 qué , si-no apresurada al-litigio salgas, eee WoT, MR WT ADs tu-prdjimo con litiga ‘Tu-titigic @) 2 tu-prdjimo te ppt Tem th by ams 719) (el)-que-(lo)-ciga te-reproche no-sea-que (10), descubras_ no de-otro yel)-secreto nepypa 37], TRBR iawn ND a7 ‘en-engastes de-oro (Como)-man (11) dé-la-vuelta no y-tu-mala-fama_ came am BTR rms by nat RE de-oro (Como}-pendiente (12) ‘su-oportuno-tiempo a. hablada —(es-la)-palabra_de-plata inate by ond ein on abr atento- vido al sabio (es-el)-que-reprende —de-oro-fino y-adorno TRS, v3 Sp oog abe > yp fiel {es-el)-mensajero de-siega en-tiempo de-nieve ~Como-frescura. (13) Dy} ay yy ey) wpe (Como)-nubes (14). hace-volver —de-sus-sefiores ——pues-(el)-alma__, para-los-que-lo-envi PROVERBIOS 25:15~26:7 821 py ocnma nnd oes tS TT}, . false de-un-don — que-sc-jacta (es-el)-hombee, no-hay . yviento met pw opee one DEN suave —y-(In)-lengua_, (el)-gobernante _es-persuadido de-ira Con-lentitud 1s) - U2 Sy ooegn ey oat no-sea-que —, (lo)-suficiente- come 7? has-hallado { Miel 6) (el)-hueso quebranta rat 7M, apn sngpm (esté)tu-pie Haz-que-raras veces. (17) . y-la-vormites, te-hartes-de-ella TN Fyaet P 22 maa . y-te-aborrezea » se-hastfe~de-ti no-sea-que —, de-tu-vecino en-casa my moms PMS, RR contra-su-prdjimo que-testifica (es-el)- agua y-saetay-espada (Como)- (18) hombre maza’ my fmm Ry yw que-resbala y-pie. malo (Como)-diente (19). falso {comp)-testigo mp mg Bb sia npap (Como)-quien-se-quita (20) de-angustia en-dia en-el-pérfido (es-la)-confianza by pies! woe ope mR che Ib a canciones {es-el}-que-canta , soda sobre (0-como)- , de-frio en-dia ropa wipoyt we apy OR roa dale-de-comer , (el)-que-te-odia —tiene-hambre Si (21), afligido un-coraz6n Pu ee a amontonas- co) brasas Porque (22) ; agua dale-de-beber . ticne-sed—y-si : pan Soign pER om ste ~pben miei gx by saca del-norte (Bil)-viento (23). t ——recompensaré.—y-Yahweh —, strcabeza sobre chy nog tb etnies ym oy en habitar Bueno-(es) (24) detractora .(la)-lengua airado, y-(el)- , (la)-Huvia rostro 822 PROVERBIOS 25:25-26:7 mp pomp wep ge (Como)- (23). en-comin y-casa contenciosa més-que-(con)- del-terrado un-tincén THe CPI PINE Tai pymh new werby ome, ¢Como)- (26). Iejana desde-tierra buena (es-la)-noticia , que-deg alma al fria manantial fallece. ap ps Poyy Tip BT, que-cede (es-el)-justo . en-ruinas y-pozo enturbiado mpm wig “8nd GbR soy owup) y-afanarse-por (es}-bueno no mucha micl Comer — (27) {el}-impio ante ww npn ps nging vy + TD oyap que (es-el)- , muralla {y)-sin invadida (Como)- (28). (no-es)-gloria (la)-gloria-de- hombre: ciudad ‘ellos HRP) Ppa aba sim> tgp ps Cap. 26 y-como-tluvia en-verano Comonieve (1) . para-su-espiritu rienda no-hay i BND pring opp? mys) “ND 12 yR3 en-(Gu)-vagat Como-cl-gorridn (2). (el)-honor parael- (¢s)-apro. no asi, en-la-siega. an NPoooby oo neop oyp pe TI vendra no sin-causa (la)-maldicién asi, en-su-vuelo (y)-como-la-golon deina sobep yp YT ap ow i asno (la}brida _, para-el-caballo (El)-Iatigo- = de-(los-parata- = y-(la)-vara pa 3) necios espalda (es), mmo pn pip OR yp “by ti también él te-hagas-como para-que- de-acuerdo- al-necio respondas Ne (4) no con-su-necedad myyahoo may en-sus-ajos, sabio sea para-que , segun-su-necedad —al-necio -Responde (5) spp-tg oa] nay ony opm oven, ngpe de-un-necio por-mano palabras —(el)-que-envia bebe (y)-violencia (los)-pies Se-corta (6) smep OBE Sein nee py ty de-los-necios en-boca —_asi-{es-cl)-praverbio _; del-lisiado (las)-piernas Penden-débiles (7) PROVERBIOS 26:8-20 823, nin rvigp bpe> jp yp npnpa iy Tee (Como)-espino (9) . honor a-un-necio (ef)-que-da_asi-(es) von una-piedra Como-ajustar (8) " a2 mop pa tebe Un-obrero- (10) . de-(los)- en-boca _asi-{es-el)-proverbio , de-un-borracho en-tJa-mano que-entra: habit necios ron gp i a a CL) a-(los)-que-van-de-paso (es-como-el)- a-un-necio pero-(el)-que-contrata_, todo. produce : moe typ bea PDR su-necedad que-tepite (es-el)-necia su-vémito a que-vielve §~Como-perro. (11) 7ps Soph mpn PR Opt UR ON] Dice (13) miis-que-para-€1para-el- (Hay)? en-sus-ojossabio a-un- ¢Has-visto (12) necio hombre non re i Como)-ta- (4) de-ta-ptaza en-medio — (un)-ledn—; eh-el-camnino (Hay-un)- -(el)-perezoso ‘ore my ogy pd shen “by bayf maps by ater (cl)-perezoso Enticrra (15). su-cama en asi-(el)-perezoso , su-quicio sobre gira mp ON Awe mofo onobea hy . su-boca, a volverta, Je-fatiga 3 en-cl-plato ‘sU-Taano- so08 iz) mon nya Oy apn . (con)-diserecién que-respondan Mnds-que-siete en-sus-ojos {el)-perezoso_ aie: (16) a wpa “by vaeny apy bp ua pine (que)-no- contienda on (y}-se-entremete (es-eD)-que-, a-un-perro. porlas-orejas (Como-el)- (17) (es) ‘ ea Sect MR OS DPT am rbgonng a syanuerte— flechas teas-encendidas — que-Janza Como-el-entoquecida (18). suya rms pia “NI, WET MS BT NP yo bromeo {No 1 y-dice ‘su-projimo a que-engaiia cl-hombre Ast (19) ro eS + chismoso y-donde-no-hay , (el)-fuego se-apaga —, (la)slefin.—Donde-falta (20) 824 PROVERBIOS 26;21-27:3 wy wy ogy) oma oone sy pin (es-el)-hombre , al-fuego —y-lefia , a-las-brasas (Como-el)- (21). (la)-contienda cesa carbén pT oNP ron ey an? oy . como-bocados-deliciesos del-chismoso-(son) (Las)-palabras (22) . contienda — para- rencilloso. encender org Op 278R orn ™ pay escorias (Como)-de-plata (23) —. del-vientre (en-las)-cavidades —_penetran y-ellos, wp ay ops oomee eg “bp pai malo y-(el)-corazén enardecidos (son-los)-sabios , un-vaso-de- sobre: puestas barra sanpat nie apt anpey pero-en-su-interior , (el)-que-odia disimula Con-sus-labios (24) “psp “oy DR Bm TB TB Tg creas BO, |, SU-YOZ, se-ablande Cuando (25) (el)-engafio se-asienta mpan Highs mgyin vw op oR (Aungue)-se-cubra (26) en-su-corazén abominaciones-(hay) siete porque, en-él soa inv nbn i eS . en-la-asamblea su-maldad serd-descubierta, , con-engaiio {sv)-odio, ves NOB be ono nm “mp wel, una-piedra y-{cl)-que-hace-rodar —, caer en], un-hoyo Quien-cava (27) TE 121 ny TRY “Tu sown y-(la)-boca—, a-sus-aplastados ‘odia ~—mentirosa (La)-lengua (28) . volver op opp hp Sbanq“bs ena mip poe Cap. 27 no pues , de-maftana — del-dia tejactes No (1). ruina obra Hisonjera % qe ros “mai + (el)-ajeno Que-te-alabe (2) un-dia —engendrard qué sabes BRP ppey Tp OND (es-la)- Pesada (3) tus-labios yn un-extraiio 5 tu-boca y-no piedra PROVERBIOS 27:4-13 825 SDE sap iy opp) bin San mds-que-ambas (es)-pesada del-necio pero(lakprovocacién , la-arenay-carga-pesada imp wpe thet ARR MIP ?(los)-celos ante se-mantendri ? pero-quién , (la)-irae-imundacin —(el)-furor_ Cruel- (4) {es) IAD nar nha nnpin nai - encubierto . més-que-el-amor manifiesta —(Ja)-reprensién Buena-(es) (5) niappay ay 1PEp TINY pero-importunos , del-que-ama. (las)-heridas: Fieles-(son) (6) wp MB} NABER tpg weg nipws rmas-(para-el) «(ta)-miel pisotea arta (El)-alma a . del-que-odia — (los)-besos. mp Th tesa spinp app navy ,su-nido — (lejos)-de — que-vaga Como-pajaro (8) (cs)-dulee (lo)-amargo todo hambricnta, a Hipipan Th NTE alegran e-incienso Aceite (9) (lejos)-de-su-lugar que-vaga —_(el)-hombre_ 203} “yep mbt poy Sy) . del-alma indis-que-consejo de-su-amigo y-(la)-dulzura—, (el)-corazén me ayn oy pay nen yun vyea-easa ,abandones no de-tu-padre y-al-amigo. Atuamigo (10) aff py os APN oohR Nags cerca (es)-vecino bueno; de-tu-infortunio en-el-dia vayas no de-tu-hermano: BP 2 7 Gp mya , mi-corazén, y-alegra hi io (11). lejos smds-que-hermano my] oon gy Bh nay) ve (ED-canto (12) |. una-palabra_ al-que-me-agravia para-que-yo-devuelva, ome pig ay oiNns mp) py Quitale (13). (}-son-castigados pasan-ndelante (los)-simples —_, y-se-esconde_—_—_(el)-mal 826 PROVERBIOS 27:14-22 WH 1 ay “2 aR y-por . por-ajeno salié-tiador pues , sueropa ory pe om 7aFe ipa TTR} grande con-voz a-su-amigo -Al-que-bendice (14). t6male-prenda—mujer-extraiia =I HD sepa 927 op Ba Gotera (15) le serd-contado (por)-maldicida , madrugando — en-la-mafiana Bay 2) ny] DOPE ay 3 (Son)-semejante(s) rencitlosa y-mujer de-lluvia endia continua pm mA om eS TEs de-su-diestra ye(el)-aceite — el-viento esconde(n} , Quienes-la-esconden (6) “Bom mm oa (el)-rostro aguea y-(el)-hombre , se-aguza—con-hierto (FiI)-hierro (17). clama mp box TIA agi smayy . su-frulo comera (la)-higuera (E1)-que-cuida 8) de-su-amigo 733 wy nee Como-(en)-cl-agua (19) recibird-honores a-su-sefior y-quien-puarda y-(el)-Abadén (E))-Seol (20). ahombre del-hombce (el)-corazén_ asi, al-rostro _cl-rostro- maa, big coy ote mab yp omb opuen (refleja) : Tayabn oooat oor mpaen ND se-sacian tampoco — del-hombre y+(los)-0j0s , Se-Sacian no Pow a>, gR por-boca y-(cl)-hombre —, para-el-oro y-(el-horno para-la-plata (El)-crisol-(es) (24) Woe owhppa yn cng -winpn oy 2 Pap entre en-un-mortero , alnecio ©** = machaques = Aunque (22). de-su-alabanza Hips vend oN Oe nia . su-necedad de-él se-apartaci nm los-granos PROVERBIOS 27;23-28:6, 827 wey nw BNs » mom tw-corazén —(y)-pon—de-tus-rebaifos (el)-semblante ——conoce-t_Conociendo (23) wy oH ce gph ombieb ND posh (no-pasa)- __(la)-coronay-aun__, (Ia)-riqueza(es)-eterna no Pues (24) ; cn-tus-ganados oe ol Nyy TA PRP 274 {el} tetofio, y-aparece {el)-heno (Cuando)-es-transportado. 25). -y-generacién muna tap oo niapy Bont (serin)-para-tu-vestide (Los)-corderas (26). de-(los)-_(Ias)-hierbas y-se-recogen, sand> oy ay on ay + parttu-alimento de-cabras leche Y-bastante (27); (las)-cabras de-un- —_y-(para)~ campo precio, :ppinaye on} 13 and . de-tus-criadas: y-la)-vida. de-tu-casa para-alimewto VR Ops, oT TS! 30 como-un-leda pero-(los)-justos —, (el)-impio. quien-persig2—_y-no-hay + Huye: w URN TIP OPT Po bepR ine pero-con-un-hombre , (Sop)-sus- muchos, de-(la) tierra Porla-transpresién (2) esti(n)-confia Principes dos my TB pT ipa Tp? pobre Varén @(3)——. se-prolonga asi, (y)-conocedor —_de-entendimiento son) rs) apy pp ty py pan yrno-hay que-arrasa_(es-como)-lluvia_a-(tos)-débiles que-oprime, i ph wy em ap (laj-ley pero-quienes-guardan , al-impio alaban {la-ley Quienes-abandonan (4) Dew wet NS oye :o3 mam , (el)-juicio entienden no malos (Los)-hombres (5) con-ellos contienden mocap Bae oniny wpa feselpobre Bueno (6). todo entienden a-Yahweb pero-quienes-busean Cap. 28 828, PROVERBIOS 28:7-16 sTey RT OT] UE ‘ene bin (es)-tico. aunque: de-dos-caminos wds-que-el-perverso ‘en-su-integridad que-camina npty Ta? BOOT gh pero-(el)-compafiero . inteligente tes)-hijo (la)Jey — Quien-guarda a an ape ya on obi su-fortuna Quien-aumenta (8) acsu-padre —avergtienza de-glotones HaBBR DPT nin? mays) Wie _ la-neymula de-(los)-pobres para-que-se-apiada. + yousura por-interés, imgpin App voy inoue amy vo (es}abominacién su-oracién aun _, (la)-ley de-oir su-oido, Quien-aparta (9) Di camo ima oe oma ose up , caers a en-su-fosa , malo por-un-camino a-(los)-rectos Quien-extravia (10) yy ae rae bpp oavany {es-el)-hombre en-sus-ojos Sabio (11). (el)-bien——_heredaran pero-(los)-integros yous sem yRe on ove (Cuando-exultan (12) lo-escudrifa intetigeme ——mas-(el)-pobre rico iD bam obey Spo NSPN ART OPT « (los)- serdn- , (los)-impios mas-cuando-se-alzan_, esplendor (hay)-mucho , (1os)-justos hombres — buscados yim mos NP TyyR mpEP mas-quien-(las)-confiesa, prosperarit no sus-transgresiones — Quien-encubre a3) “Ne OTR YS ony ay) que-teme —(ell)-hombre Dichoso_ (4) hallard-compasién: » y-abandona_ “8 mya bie ay epi TAA Leon (15) - en i caerd su-corazon mas-quien-endurece . Siempre: 7h soy cpp Op vey Oy ppid ay) on (ED-principe (16) . pobre un-pucblo sobre impfo (es-el)-gober agresivo —_y-oso__rugiente ante PROVERBIOS 28:17-25 829 oad we Mipyya ania (la)-codicia —_(mmas-el)-que-odia_, (Ins)-opresiones multiplicatambigén de-discemimiento falto “wUm "OR pep RTT hasta, de-una- con-la-sangre cargado (El)-hombre (17). (sus)-dias—_prolongaré a abn a sonm by ony 72 Quien-anda (18) le apoyaran no 5 huird (la)-fosa oe ETT pen yn Drag cara de-dos-caminos, mas-(el)-perverso « quedaré-salvo con-integridad on? “Day ney BY :ngya |, de-pan se-saciard su-tiera Quien-labra. (19) . de-repente ay 0 “va? DPT a Un-hombre: (20) . de-pobreza se-saciard de-yanidades mas-quien-va-en-pos ND ? ry my 735 ninny, no aenriquecerse — mas-quien-se-apresura_, (en)-bendiciones abundara fiel orp bin aig “ND ow “Bn impr otosdo y-por ,busto mo-s) Connie Flaneen — @2) avenge re a wy Aa bap, ayaa -de-ojo maligno (el)-hombre a-thacer)- Se-apresura (22). un-varén transgrediré — de-pan fortu: tuna “ON OFS pia Ten poet después a-un-hombre Quien (23) vendré-sobre: (la)-miscria que sabe. yeno reprende a Ir se? pron a Quien-roba (24) (con-la)-lengua mas-que-quien-(lo)-lisonjea hallard favor wy?! TEN DY “pS TAN ey va del-hombre (es)-él compa ,transgre Notes): y-dice | o-a-sumadre a-su-padre nein re mp WP) -an] sme mas-quien-confia —_, contienda suscita de-alma (Elj-ensanchado (25). que-destruye 830 PROVERBIOS 28:26-29:8 beonm taba npia 92 mR by sun-necio él-(es) en-su-corazén Quien-confia. (26) engordara Yahweh en Ina reer inna! pin Quien-da en escaparii a en-sabiduri pero-quien-anda soiwp ano rpy mem tion ps a2 _maldiciones (tendra)- sus-ojos_—mas-quien-esconde, pasari- no al-pobre muchas necesidad pasa a a) mas-cuando-perecen —; (los)-hombres — se-esconden , los}-impios — Cuando-se-tevantan (28) gop QP ~nypp oningin wy TOPS BT Cap. 29 de-repente 8 que-endurece de-reprensiones (EI)-hombre (1). (los)-justos —_se-multiplican opty, nia inpTe TS) 7397 + (los)-justos Cuando-aumentan (2) sremedio —-y-no-hay serd-quebrantada wy rap om ey ope BT ny (8))-hombre (3) . (el)-pueblo gimme —, (el)-impéspero-cuando-gobierna _; el-pueblo _se-alegra mp vB mp, migpr, ak pero-quien-es-amigo |» aesu-padre: allegra (la)-sabiduria— que-ama, py, me TRB Ti TaN nit afianza con-eljuicio (El-rey (4). (su)-fortuna malgasta de-rameras “by pom 723 oy lasderriba, ws IS & que-aduta—(EI)-varén (5) pero-(el)- —, (la-tierra ‘hombre maya “oy emia nyt de-sobornos win yy] wR DWAS s(hay)-un- malo de-un- ww En-la-trans (6) . sus-pasos sobre tiende —una-red —_, su-projimo. taza hombre gresion Pag, oy ome m prs (el)-justo ‘Conoce a + yese-alegra canta pero-(el)-justo rs, ws ny PRON bo de-escarnio (Los)-hombres (8) {aly conoet centiende no (el)-impio ; de-(los)- (la)-eausa pobres: PROVERBIOS 29:9-i8 831 aay aay map mp oR daira, aplacan (los}-sabios —, (la)-ciudad. agitan Pm pS Paey mm Sw ay ny ey) . sosiego no-habri , o-se-tia —_y-(este)se-engje , necio un-hombre con — (contiende)-en-juicio yp wpa oy Banoo, eas su-alma buscan —pero-(los)-rectos—, al-fntegro dian ~—de-sangre (Los). (10) hombres visa opp pp P 7m, i) reteniéndo(lo) mas-(el)- , (el)-necio — da-salida su-espiritu A-toda ab “op apy ay by aypp tin : Mamags todos , mentirosa palabra a presta-atencién (Si)-un-gobernante (12) Jo-calma wy) z PY] vag y-(el)-hombre (El)-pobre (13) » (seran)-impios. sus-servidores myn aw we OTN ee) ap>H Yahweh — de-ambos —_{a-Lo8)-ojos. daluz 5 se-encuentran ‘opresor spb ROP aby nya apie abe para-siempre su-trono + a-(lo8)-pobres, con-verdad que-juzga (El-rey (14) wp MRT pt nein, Bay ai pero-(el)-nifio , sabiduria da y-(la)-reprensién (La)-vara_— (15) se-afianzarii ayy ngs sis wep nibur! , (los)-impios Cuando-aumentan (16) |. a-suemadre avergilenza suclto NT op En3 op Tat veri su-caida pero-(les)-justos, (Ja)-transgresién aumenta ary) 7a a . yte-dard-descanso atu-hijo, Corrige a7) vie rr TN? say? oyTED se-desenfrena . vision-(profética} Donte-no-hay (18) « atu-alma, deleites 832 PROVERBIOS 29:19-30:2 “> ona 2 TUS ain eth ap no = Con-palabras (19) . | cudn-dichoso-es!, (la)-ley pero-quien-guarda , (el)-pueblo maga ™ pet “2p BY 7F respuesta pero-no-hay , (las)-entiende pues; un-siervo se-corrige sayy Ses mpn TATE rs oy in més-que-para-él para-cl- Esperanza- ? en-sus-palabras ——_precipitado a-un-hombre j, Ves (20) necio (hay) 7m rope] TRE spi paBP vendra-a-ser al-final-suyo: 4 aesussicrvo desdela-nificz Quien Qy men Sep TR AR tN The furioso y-(eD-amo, » rencilla suseita airado (El)-hombre (22) . (el)-amo my Spy baw on :yB 7 o7 de-espiritu poro-(el}-humilde —, lo-humillara del-hombre (El}-orgullo (23) . en-trang abunda gue WE? ny ag "OP pbin sting An ; suealma aborrece , un-ladrén_ con Quien-se-asocia (24) honor logra Ir RAT sop NP) pet riby da al-hombre (El)-temor (25). dice-(nada)__pero-no oye (la}-impre avin Dypap OD), gt mma pin wit buscan Muchos (26) + serirpucstoven- en-Yahweh —pero-quien-conffa_, wn-lazo “ite rayin rth “BBD nimpy boi Abominacién (27). del-hombre (vi Two nayin) Sp ou OPT el)-—pero-de-Yahweh —, del-gobernante _(cl)-rostro .de-camino (es-el)- — del-impfo y-abominacién ,inicuo (es-el)-hombre de-(los)-justos. 73 ON agbo np) Ra Cap. 30 del-varén oriculo , lavcarga ;de-Yahweh hijo, de-Agur Palabras. ql) No) tpg tee p Dae Sry Dery y-no, més-que-un-hombre yo-(soy) estépido De-cierto (2) . y-Ucal — attiel —, a-ttiel PROVERBIOS 30:3-11 833 ney men cape oxy 2 ON onpa ni-conocimiento , sabidurfa he-aprendidao Y-no (3) tengo de-horribxe (cl)-entendimiento 2 AN iby ocnbyp oop :yy ow { Quién 2 y-descendio al-cielo subis —, Quién 4). conozco del-Santisirno nonva ima “Tg R “Er ima “ADS 2en-el-manto (las)aguas até 4 Quign 7 en-sus-pufios {el)-viemto. recogi oy py TD OPE COR “be opt "R fes-el)- — y-cudil (eshsu- ¢ Cull? de-(lay- los) todos —establecié —z Quicn nombre nombre terra confines Be TB Ay MRS ~bp yp op escudo —; (es)-acrisolado de-Dios. dicho = Todo (5)! (lo}-sabes j Pues? de-su-hijo 7B MRT OOP spin “bs ria op i no-sea- , sus-palabras a afiadas No (6) en-él _— para-los-que-se-refugian (es)-€4 ae TEN? ny Onn HBRIPA OTP te he-pedido Dos-(cosas) (7) y-seas-hallado-mentiroso te. reprenda ap ay IN smps O73 WS yan —by mertivosa y-palabra Falsedad (8); mucra—_antes-que me (las}niegues no. vere op ye, ee pT dame-a-comer ; me des. no. o-riqueza pobreza; de-mi aleja “Hen why PB spy One ytenogue nea No-senque (9) :desn-parcin (e)-pun man oN Pp yh oR omy + yerobe, empobrezca o-no-sea-que 7 Yahweh 4 Quién-(es): y-diga “gay wen “be spy oy spb] ante al-siervo difames No (10) . de-mi-Dios (el}-nombre y-profane-(asi) 7, BREA wee BS (Hay)-generacin (1). y-seasehallado-culpable te-maldiga _no-sea-que—_, su-amo 834 PROVERBIOS 30:12-20 am spe MD Hong Ober Generacién (12) bendice no. su-madre ya, maldice— (que}-a-su-padre a, Ty OND yisey pen qe , Generacién (13) esté-lavada no. pero-de-su-inmundicia —_. en-sus-ojos. pura BRB vpypyy we "7 “mp . se-alzan-{altivos) 1 y-sus-pdinpados . son }-sus-ojos altaneros { cudn Soyd oo pnbbop oni ig int para-devorar , sus-muclas y-cuchillos (son)-sus-dientes espadas, Genesacién (14) sey i nipbyd : DIND ivayt dos Tiene-sanguijuela (15). de-entre-los-_y-a-(los)menesterosos , de- hombres omy la-tierra a-(los)-pobres “wb vaqN oo mwysbp NP oma ey sp lan hig (que)-no (y)-cuatro , se-hartan (que}-no ellas-(son) Tres- da , da + hijas (cosas) mea o> ppm Te) sy yi saciada no datiera ,del-vientre y-(el)-cierte (El)-Seol (16); Basta! : dicen Sy? poh ity pT TRS ND RY tp del-padre (que}-s¢-mofa (El)-ojo (17) {| Basta! dice (que}-no—-y-(el)-fuego, de-agua oz mer py 7 napy? nan (los}-cucryos: Jo-sacarcin {a-la)-madre_ la-obediencia y-desdefia rier, nga 2 a) OP ong ony ‘Tres-(cosas (18) . del-buitre (los)-hijos y-lo-devorarin del-valle ™m ope, NP bef oage ag72) Ethcamino (19): sé (que)-noy-cuatro, demasiado-para-mi asombrosas ay capa maT me Gy em yb del-mar en-el-corazén del- (cl)-camino , (Ja)- sobre de-(faj-_ (el)-camino , ¢1 elo del-br barco roca serpiente nes mS TA NB impoya 7a aduhtera de-(la)- (el)-camino Asi-(es) (20). en-una-virgen del-varén — y-Cel mujer camino PROVERBIOS = 30:21-32 835 mop pS mopee> Tey TPR Por (21). maldad he-come No; y-dice suboca y-limpia come eS | Por (22): aguantar puede no cuatro. y-por , (la)-tierratiembla_tres-(cosas) mp romp wae? pba aim BTR, Por (23); de-pan se-sacia cuando y-un-necio , Ilega-a-ser-rey cuando _un-siervo oy Tp aRey oyan magni cuando una-mujer odiada desplaza cuando —-y-una-criada. , se-casa, open ompal PIN BROT eas iD (son)-sabias pero-cllas, (en}-la-tierra pequefias —ellas-(son) Cuatro. (24): a-su-sefiora (cosas) wer ND Bp ooRET 2 OPT ‘y-peeparan fuerza sin pueblo, Las-hormigas (25) + més-que-los-sabios- consumados ne oogy “ND oy oy ron yp ychacen + poder sin pueblo , (Los}-damanes (26) ; su-pan en-verano. = eel TES? TTR ropa = vbpa yosale . latangosta no-tiene Rey (27) 3 su-casa enda-pefia way BEng meRR spp rsh yd , agarras: (que)-con-las- (Y-el)-lagarto (28) — ; todo-¢l en-bandadas ne al a man why yap Bera y-cuatro—, (el}-paso—que-hacen-bueno —(son)-ellas Tres- 29}. del-rey —_(estii)-en-los- (cosas) Palacios: $hompmaa tig me ing? 28 y-no entre-Jas-bestizs. fuerte, (El)-leén (30): (el)-andar que-hacen-bueno eee op sop TT sD upp oi y(el-tey , (el)-macho- 0 de-tomos (El)-cefiido (31) 3 de-todo — de-delante retrocede. oe “ox, Nisa np "oN ptpy pagey ost + enensalzarte hhas-hecho-el-necio Si (32) second (y-él)-ejéreito 836 PROVERBIOS 30:33-31:10 en pp ey hace-salir de-(la)- (el)-batir Porque {33} — ; en-(tu)-boca (pon-la)-mano_ , has-tramado- leche elmal oy TF PP sh Ape, TRL de-(ia)-ira—_-y-(el)-apretar sangre hace-salir de-(la)-nariz—y-(el)-apretar_, requesén rep? WS RO Te D> a7, nS Cap. 31 le-corrigié on) (Ja)-carga_; rey, de-Lemuel (Las)-palabras (1). contienda hace-salir te “amet wag gone tps hijo { Y-qué ? de-mi-vientre hijo @Y-qué suemadre per we oy? pn by TR y-tus-caminos |, wvigor a-las-mujeres des No (3)? de-mis-votos The omy? Oy Sein 1a ?RD DN: ppbn mimi: vino beber (¢s)-para-los-reyes no, Lemuel, para-los-reyes No- (4). a-lo-que-se-destruye (s) mgt 7 OE pe ON ayy y-olvide(n) beba(n) —no-sea-que (5), de-bebida (el)-deseo —_o-para-los-gobernantes my “bp mer] Pam . de-afliccién —_(los)-hijos de-todos y-pervierta(n) . (lo)-decretado: Ey RP nm ay a .de-alma — a-los-amargados: y-vino .al-que-perece bebida-fucrte Dad 6) NP py =" ney TE, no y-de-su-afliccion . de-su-pobreza y-se-olvide Que-beba Q) “op opt oos obs pp oma tip pp de-todos (la)-causa cn, por-los-mudos tu-boca Abre (8). mis se-acuerde rn | y-juzga (con)-justicia juzga_ , t-boca, Abre (9) del-fenecer —(Jos)-hijos ope pig) Xam op Sm cesta oy mds-que-las-perlas. pues-mucho ? halla; quign (de-inimo)- Mujer (10) . y-al-necg al-pobre ‘esforzado sitado| PROVERBIOS 31:11-22 837 pet mappa aD AQ ong spa y-de-ganancias . de-su-marido —_(el)-corazén en-ella Confia ab . (€s)-su-valor sw OS ap ND sty mmbe stem x de-su-vida (los)-dias todos mal —y-no.—_bien Le-proporciona (12). carecer no yep eppy OYE TEs MTT, (con)-sus-palmas — con-agrado y-trabajo y-lino Jana Busca (13) ‘mp2 a Pio MND ANT . Su-pan trac de-lejos , de-mercader como-las-naves Es (4) mrs? op oO ne 7b ppm +» asu-casa alimento: ya (es-de)-noche cuando-ain También-se-levanta (15) wpm TR Ti 2 pnw? pry :ydo-compraun-campo—Considera_ (16) _ aesus-criadas yetarea twa Rn :yp PBS “BD con-fuerza Cife = 17) una-viia planta de-sus-palmas del-fruto sy Ro pyR ppt PONT np bueno que Percibe (18) sus-brazos y-fortalece sus-lomos rh we Raat ND AHO ‘Sus-manos (19) su-limpara de-noche se-apaga no ; (€s)-su-negocio vp RR rei Tigra ane (el}-huso agarran y-sus-palmas »acla-meca aplica nine rr we me ABR larga ‘y-sus-manos , al-pobre extiende ‘Su-palma 20) 2 psy mrs? ND OND Hhaye toda pues, por-la-nieve para-su-casa, teme No i) al-necesitado, eb ocnppy oma: ow wR? mig 4 para-si hace Colchas (22) deestiirkita’” “estd-vestida su-casa PROVERBIOS 31:23-31 838 cypya aya mma RAS) ty en-las-puertas ‘Conocido-(es) 23) (es)-su-ropa y-piirpura —de-lino-fino ms pS Ter oy hwy nbya Ropa-de-lino (24) de-(Ia)-tierra (los)-ancianos con —_cuando-se-sientan su-marido. “p wR? wy Tiny aepm Any Fuerza (25) . al-mercader proves, ycefiidores , y-(la)-vende. hace 7B sas eh phim mye TN) Su-boca (26) por del-dia yosen {son)-su-vestidura —y-dignidad. img be apf min mp272 0 ohne , su-lengua en de-misericordia —_y-(hay)-direccién , con-sabiduria abre mogy on aya nigh mpi de-ceiostdad —_y-pan » de-su-casa as}-marchas Vigila Qn oe m3 mp :DpNN XD 3 Ya-felicitan sus-hijos Setevantan (28) come no oon eyo phy mist nbyy ,esforzadamente han-obrado — hijas Muchas (29) y: (se-levanta-también)- Sam TR impp op omby nat yevana (es)-la-gracia Engafiosa (30) todas-ellas sobre superas, pero-ti na up sbbonn op omit cosy, le Dad (31) serd-alabada ella ,a-Yahweh que-teme (Ja}-mujer_—; la-belleza. syya — ovypya ren TT or) sus-obras ‘en-las-puertas yraldbenla de-sus-manos dcl-fruto

También podría gustarte