Está en la página 1de 12

NORMA CEI

INTERNACIONAL IEC
60044-1
1996

MODIFICACIÓN 2
2002-12

Versión en español

Modificación 2
Transformadores de medida
Parte 1:
Transformadores de intensidad

Amendment 2
Instrument transformers
Part 1:
Current transformers

Amendement 2
Transformateurs de mesure
Partie 1:
Transformateurs de courant

 CEI 2002
Reservados todos los derechos de reproducción
 AENOR 2004
Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir ni utilizar de cualquier forma o por cualquier
medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin el permiso por escrito de
los editores.
Secretaría Central de la Comisión Electrotécnica Internacional, 3 rue de Varembé. GINEBRA, Suiza

Sede Central de AENOR, C Génova, 6. 28004 MADRID, España

CÓDIGO DE
PRECIO G
Para información sobre el precio
de esta norma, véase catálogo en
vigor.
Depósito legal: M 10602:2004

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
S

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
-3- 60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002

COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

Transformadores de medida
Parte 1: Transformadores de intensidad

MODIFICACIÓN 2

ANTECEDENTES

Esta modificación ha sido elaborada por el comité técnico 38 de CEI: Transformadores de medida.

El texto de esta modificación se basa en los documentos siguientes:

FDIS Informe de voto


38/285/FDIS 38/289/RVD

El informe de voto indicado en la tabla anterior ofrece toda la información sobre la votación para la
aprobación de esta modificación.

El comité ha decidido que esta norma permanezca vigente hasta 2005-12. En esa fecha, de acuerdo con la
decisión del comité, la norma será

– confirmada;

– anulada;

– reemplazada por una edición revisada; o

– modificada.

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002 -4-

2.1 Definiciones generales

Insertar, después de la definición 2.1.16, la nueva definición siguiente:

2.1.17 tensión más elevada de una red: Valor más elevado de la tensión que se presenta en un instante y en un punto
cualquiera de la red en las condiciones de explotación normal.

Renumerar las definiciones 2.1.17 a 2.1.33 existentes, como 2.1.18 a 2.1.34.

2.1.29 intensidad térmica permanente asignada o intensidad de calentamiento

Renumerar la definición 2.1.29 y añadir, al final del título, el símbolo, como sigue:

2.1.30 intensidad térmica permanente asignada o intensidad de calentamiento (Icth)

Añadir, después de la definición 2.1.34, la nueva definición siguiente:

2.1.35 transformador de intensidad de varias relaciones de transformación: Transformador de intensidad en el


cual se obtienen varias relaciones conectando las secciones de los arrollamientos primarios en serie o en paralelo, o
mediante tomas sobre el arrollamiento secundario.

2.2 Definiciones complementarias para los transformadores de intensidad para medida

2.2.3 factor de seguridad para los aparatos de medida (FS)

Añadir, debajo de la definición 2.2.3, la nueva nota siguiente:

NOTA 1 − Conviene llamar la atención sobre el hecho de que el factor de seguridad real es afectado por la carga.

Renumerar la nota existente como NOTA 2.

4.3 Valor normal de la intensidad térmica permanente asignada o intensidad de calentamiento

Sustituir el título y el texto del apartado existente por lo siguiente:

4.3 Valores nominales de la intensidad térmica permanente asignada


El valor normal de la intensidad térmica permanente asignada es la intensidad primaria asignada.

Cuando se especifica una intensidad térmica permanente asignada superior a la intensidad primaria asignada, los valores
preferentes deberían ser 120% a 150% y 200% de la intensidad primaria asignada.

5.1 Requisitos relativos al aislamiento

Añadir, después del apartado 5.1.7, el nuevo apartado siguiente:

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
-5- 60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002

5.1.8 Sobretensiones transmitidas. Estos requisitos se aplican:

– a los transformadores de intensidad que tengan el arrollamiento primario con Um ≥ 72,5 kV;

– a los transformadores de intensidad sin arrollamiento primario y asociados a los equipos con tensión Um ≥ 72,5 kV (es
decir, GIS, transformadores con primario pasante, transformadores para cables aislados).

Las sobretensiones transmitidas de los bornes primarios hacia los bornes secundarios no deben exceder los valores
dados en la tabla 16, en las condiciones de ensayo y de medida descritas en el apartado 9.4.

NOTA 1 − Las características de las formas de onda son representativas de las oscilaciones de tensión debidas a las operaciones de maniobra.

NOTA 2 − Otros límites de sobretensión transmitida pueden ser acordados entre fabricante y comprador.

Los impulsos de tipo A se aplican a los transformadores de intensidad para las subestaciones aisladas en aire, mientras
que los impulsos tipo B se aplican a los transformadores de intensidad para las subestaciones blindadas aisladas en gas
(GIS).

Los límites de los valores de cresta de las sobretensiones transmitidas dados en la tabla 16 y medidos de acuerdo con los
métodos especificados en el apartado 9.4 deberían asegurar una protección suficiente de los equipos electrónicos
conectados al arrollamiento secundario.

Tabla 16
Límites de las sobretensiones transmitidas

Tipo de impulso A B
Valor de cresta de la tensión aplicada (Up) 2 2
1,6 × × Um 1,6 × × Um
3 3
Características de la forma de onda :
– tiempo de frente convencional (T1) 0,50 µs ± 20% −
– tiempo de valor mitad (T2) ≥ 50 µs −
– tiempo de frente (T1) − 10 ns ± 20%
– tiempo de cola (T2) − > 100 ns
Valores de cresta límites de la sobretensión transmitida (Us) 1,6 kV 1,6 kV

6.3 Ensayos especiales

Añadir a la lista de ensayos el nuevo punto siguiente:

e) medida de las sobretensiones transmitidas (véase el apartado 9.4).

8.4 Ensayo de sobretensión entre espiras

Añadir, al final del apartado, la nueva nota siguiente:

NOTA − El ensayo de sobretensión entre espiras no esta destinado a verificar la posibilidad para un transformador de intensidad de funcionar con el
arrollamiento secundario abierto. Es conveniente que los transformadores de intensidad no funcionen con el arrollamiento secundario
abierto por las sobretensiones y los sobrecalentamientos potencialmente peligrosos que pueden aparecer.

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002 -6-

9 ENSAYOS ESPECIALES

Añadir, después del apartado 9.3, el nuevo apartado siguiente:

9.4 Medida de las sobretensiones transmitidas


Un impulso de baja tensión (U1) debe aplicarse entre uno de los bornes primarios y tierra.

El impulso debe aplicarse a los transformadores de intensidad monofásicos para las subestaciones blindadas aisladas en
gas (GIS) a través de un cable coaxial de 50 Ω de acuerdo con la figura 7. La envolvente de la sección blindada (GIS)
debe conectarse a tierra tal como está previsto en servicio.

Para otras aplicaciones, el circuito de ensayos está descrito en la figura 8.

El o los borne(s) del o de los arrollamiento(s) secundario(s) destinado(s) a ser puesto(s) a tierra debe(n) conectarse al
chasis y a tierra.

La tensión transmitida (U2) debe medirse en los bornes del secundario abierto, a través de un cable coaxial de 50 Ω
conectado a un osciloscopio de impedancia de entrada de 50 Ω, de ancho de banda de 100 MHz o mayor y que tenga
una lectura de la tensión en valor de cresta.

NOTA − Otros métodos de ensayo que permitan evitar las perturbaciones en los aparatos de medida, pueden acordarse entre fabricante y comprador.

Si el transformador de intensidad incluye mas de un arrollamiento secundario, la medida debe realizarse sucesivamente
sobre cada uno de los arrollamientos.

En el caso de arrollamientos secundarios con tomas intermedias, la medida debe efectuarse solamente sobre la toma
correspondiente al arrollamiento completo.

Las sobretensiones transmitidas al arrollamiento secundario (Us) para las sobretensiones especificadas (Up) aplicadas al
arrollamiento primario deben calcularse como sigue:

U2
Us = × Up
U1

En caso de oscilaciones en la cresta, se recomienda trazar una curva media, cuya amplitud máxima se considera como el
valor de cresta U1 para el cálculo de la sobretensión transmitida (véase la figura 9).
NOTA − La amplitud y la frecuencia de las oscilaciones de la onda de tensión pueden afectar a la tensión transmitida.

El transformador de intensidad se considera que ha pasado el ensayo si el valor de la sobretensión transmitida no excede
los límites dados en la tabla 16.

10.2 Marcado de las placas de características

Añadir el nuevo punto siguiente:

l) la intensidad térmica permanente asignada (por ejemplo, Icth = 150%).

11.2 Límites del error de intensidad y del desfase de los transformadores de intensidad para medida

Sustituir el segundo párrafo por lo que sigue:

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
-7- 60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002

Para las clases 0,2 S y 0,5 S, el error de intensidad y el desfase a la frecuencia asignada no deben exceder los valores
dados en la tabla 12 para todo valor de la carga secundaria comprendido entre el 25% y el 100% de la carga de
precisión.

Para los transformadores de intensidad de clase de precisión 0,1 – 0,2 – 0,2 S y de carga de precisión que no exceda de
15 VA, puede especificarse una gama extendida de carga. El error de intensidad y el desfase no deben exceder los
valores dados en las tablas 11 y 12, para todo valor de la carga secundaria comprendido entre 1 VA y 100% de la carga
de precisión.

NOTA 1 − Para los transformadores de intensidad con una intensidad secundaria nominal de 1 A, puede acordarse un límite de gama inferior a
1 VA.

NOTA 2 − Estos requisitos pueden exigirse para garantizar la precisión de la medida de la energía.

NOTA 3 − Actualmente, no se dispone de suficiente experiencia en lo que concierne a la posibilidad de tener éxito en las medidas precisas en bajos
valores de intensidad (equipos de ensayo e incertidumbre de los resultados obtenidos).

Renumerar la nota existente, que quedaría como NOTA 4.

Añadir, después de la nota 4, la frase y la nota siguientes:

Para los transformadores de varias relaciones de transformación con tomas sobre el arrollamiento secundario, salvo
especificación en contra, los requisitos relativos a la precisión se refieren a la mayor relación de transformación.

NOTA − Cuando los requisitos se refieren a la mayor relación de transformación, el fabricante debe dar las indicaciones sobre la clase de precisión y
la carga de precisión de las otras tomas.

Tabla 12
Límites del error de intensidad y del desfase de los transformadores de intensidad para medida para aplicaciones
especiales

Suprimir la nota de la tabla.

11.3 Transformadores de intensidad de gama extendida

Suprimir el último párrafo.

11.7 Marcado de la placa de características de un transformador de intensidad para medida

Añadir, al final del tercer párrafo, la frase siguiente:

Para los transformadores de intensidad con una carga de precisión que no exceda de 15 VA y una carga extendida hasta
1 VA, este marcado debe indicarse inmediatamente antes de la indicación de la carga (por ejemplo, 1 VA a 10 VA
clase 0,2).

Modificar la nota existente como sigue:


NOTA − Pueden marcarse sobre la placa de características indicaciones relativas a las diversas combinaciones de relaciones de transformación, de
potencia de precisión y de clase de precisión, a las cuales el transformador puede cumplir (por ejemplo, 15 VA clase 0,5 – 30 VA clase 1)
pudiendo utilizarse valores de potencia de precisión no normales (otro ejemplo, 15 VA clase 1 – 7 VA clase 0,5, de acuerdo con la nota del
apartado 4.4).

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002 -8-

12.5 Ensayos de tipo para el error compuesto

En el punto b), sustituir “con un arrollamiento secundario uniformemente repartido sobre el mismo”, por
“con arrollamientos secundarios o las porciones de arrollamientos entre tomas uniformemente repartidos”.

Figuras

Añadir, después de la figura 6 (Modificación A1), las nuevas figuras 7 a 9 siguientes:

Fig. 7 − Medida de las sobretensiones transmitidas: Circuito de ensayo e instalación para ensayo GIS

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
-9- 60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002

Fig. 8 − Medida de las sobretensiones transmitidas: Instalación general para ensayos

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
60044-1:1996/Mod.2 © CEI 2002 - 10 -

Fig. 9 − Medida de las sobretensiones transmitidas: Formas de la onda de ensayo

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
@

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11
ICS 17.220.20; 29.180

 CEI 2002
 AENOR Febrero 2004
Depósito legal: M 10602:2004

Sede central Oficina Central


C Génova, 6 Teléfono: 91 432 60 00 3, rue de Varembé Telf. Int. +41 22 919 02 11
28004 MADRID, España Fax: 91 310 40 32 Case postale 131 Fax: +41 22 919 03 00
e-mail: norm.clciec@aenor.es CH-1211 GENEVE 20 Suisse
http://www.aenor.es e-mail: info@iec.ch http://www.iec.ch

Customer: Alejandro SCHKURKO - No. of User(s): 1 - Company: UTE OBRA BERAZATEGUI


Order No.: WS-2011-014060 - IMPORTANT: This file is copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved.
This file is subject to a licence agreement. Enquiries to Email: custserv@iec.ch - Tel.: +41 22 919 02 11

También podría gustarte