Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Expediente Tecnico Pistas y Veredas de Cahuac 02 01 13 PDF
Expediente Tecnico Pistas y Veredas de Cahuac 02 01 13 PDF
EXPEDIENTE TÉCNICO
OCTUBRE DE 2012
CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS EN LA LOCALIDAD DE
CAHUAC, DISTRITO DE CAHUAC, PROVINCIA DE YAROWILCA
– HUÁNUCO
CONTENIDO
1. MEMORIA DESCRIPTIVA
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4. PLANILLA DE METRADOS
5. VALOR REFERENCIAL
7. RELACIÓN DE INSUMOS
8. FORMULA POLINÓMICA
1.1 ANTECEDENTES
En la actualidad el distrito de Cahuac tiene sus calles a nivel de terreno natural, sin
afirmar, desniveladas y con fuertes pendientes; situación que origina que, en las
temporadas de lluvia se generen aniegos, enlodamientos y problemas de drenaje y en
el verano se levante polvo que perjudica el tránsito tanto vehicular como peatonal.
HUANUCO
PROVINCIA DE YAROWILCA
El proyecto permitirá solucionar y mejorar las vías de acceso vial hacia y desde el
distrito de Cahuac, con la construcción de vías o pistas pavimentadas que propicien
su articulación e integración con el circuito vial del distrito y su interrelación con su
entorno urbano.
1.14 FINANCIAMIENTO
La Municipalidad Distrital de Cahuac, de acuerdo al Artículo 12 de la Ley de
Contrataciones, debe establecer la disponibilidad de recursos y la fuente de
financiamiento de la obra materia de este estudio.
Cárcavas. Son geoformas menores que las quebradas y se están ampliando para
convertirse en quebradas por acción erosiva del agua. En muchos casos, son muy
inestables, ya que la mayoría son activas y están en constante erosión y dan
pendientes muy pronunciadas Las cárcavas se forman en las laderas por acción de las
aguas superficiales que al desplazarse ladera abajo sobresaturan de agua al suelo y
después comienzan a formarse pequeñas corrientes de agua con suficiente capacidad
de erosionar los materiales finos de la superficie a lo largo de su recorrido y se hace
más intenso a medida que se incrementa el volumen de agua que se desplaza por el
cauce o cauces; esta erosión es la etapa transitoria para la aparición de torrentes de
flujo de barro, llamados también huaycos.
Conos aluviales. Se encuentran en las partes bajas, al pie de los cerros y en las
partes finales de las quebradas, se caracterizan por tener forma de abanico y
pendientes suaves.
Toda esta geodinámica está supeditada a la acción climática muy variada, ya que el
país tiene casi todos los climas del mundo; siendo las lluvias el agente
desencadenante de la mayoría de los fenómenos geodinámicos.
2.1.4 Sismicidad
El terreno en estudio se encuentra en la Zona II de Alta Sismicidad, de acuerdo al
“Mapa de Zonificación Sísmica del Perú” según las Normas de Diseño Sismo -
Resistente del Reglamento Nacional de Construcción.
La pavimentación de las calles del estudio será del tipo rígido (concreto), por las
siguientes razones:
por su buena capacidad de resistencia ante las cargas impuestas por el tránsito
por su bajo costo inicial y como resultado de un balance que satisface los
requisitos de resistencia y estabilidad
por su facilidad de conservación mediante la aplicación sistemática de trabajos
de reparaciones para aumentar su vida útil
3.5.5 Diseño
El diseño del pavimento involucra el análisis de diversos factores: tráfico, clima,
características de los suelos, nivel de serviciabilidad deseado, y el grado de
confiabilidad al que se desea efectuar el diseño.
El valor del CBR depende de diversos factores, siendo uno de los más importantes el
tipo de suelo ensayado (granulometría y sus características físicas).
Sin embargo, el resultado del ensayo no es constante para un mismo tipo de suelo,
puesto que está relacionado con el estado en el cual se encuentra al momento de
efectuar el ensayo. Es por eso, que el ensayo puede dar valores distintos si el
experimento se realiza en el terreno o en un suelo compactado en laboratorio.
SP 10-25 A-3 10 a 30
GC 20-40 A-1-b 20 a 60
Los elementos que conforman un pavimento rígido son: subrasante, subbase y la losa
de concreto.
Se hace una breve descripción de cada uno de los elementos que conforman el
pavimento rígido:
a) Subrasante
La subrasante es el soporte natural, preparado y compactado, en la cual se puede
construir un pavimento. La función de la subrasante es dar un apoyo razonablemente
uniforme, sin cambios bruscos en el valor soporte, es decir, mucho más importante
es que la subrasante brinde un apoyo estable a que tenga una alta capacidad de
soporte. Por lo tanto, se debe tener mucho cuidado con la expansión de suelos.
b) Subbase
La capa de subbase es la porción de la estructura del pavimento rígido, que se
encuentra entre la subrasante y la losa rígida. Consiste de una o más capas
compactas de material granular o estabilizado; la función principal de la subbase es
prevenir el bombeo de los suelos de granos finos. La subbase es obligatoria cuando la
combinación de suelos, agua, y tráfico pueden generar el bombeo. Tales condiciones
se presentan con frecuencia en el diseño de pavimentos para vías principales y de
tránsito pesado.
c) Losa
La losa es de concreto de cemento portland. El factor mínimo de cemento debe
determinarse en base a ensayos de laboratorio y por experiencia previas de
resistencia y durabilidad. Se deberá usar concreto con aire incorporado donde sea
necesario proporcionar resistencia al deterioro superficial debido al hielo-deshielo,
a las sales o para mejorar la trabajabilidad de la mezcla.
d) Pasadores
Los pasadores (dowels) son pequeñas barras de acero liso, que se colocan en la
sección transversal del pavimento, en las juntas de contracción. Su función
estructural es transmitir las cargas de una losa a la losa contigua, mejorando así las
condiciones de deformación en las juntas. De esta manera, se evitan los
dislocamientos verticales diferenciales (escalonamientos).
Según la Asociación de Cemento Portland (PCA, por sus siglas en ingles), este tipo de
pavimento es recomendable para tráfico diario que exceda los 500 ESALs (ejes
simples equivalentes), con espesores de 15 cm o más.
e) Juntas
La función de las juntas consiste en mantener las tensiones de la losa provocadas por
la contracción y expansión del pavimento dentro de los valores admisibles del
concreto; o disipar tensiones debidas a agrietamientos inducidos debajo de las
mismas losas. Son muy importantes para garantizar la duración de la estructura,
siendo una de las pautas para calificar la bondad de un pavimento.
Por otro lado, deben ser rellenadas con materiales apropiados, utilizando técnicas
constructivas específicas.
f) Sellos
La función principal de un sellador de juntas es minimizar la infiltración de agua a la
estructura del pavimento y evitar la intrusión de materiales incompresibles dentro
de las juntas que pueden causar la rotura de éstas (descascaramientos).
En la selección del sello se debe considerar su vida útil esperada, el tipo se sello,
tipo de junta, datos climáticos y el costo de control de tránsito en cada aplicación
del sello, en todo el período económico de análisis.
El tipo de junta es muy influyente en la selección del material de sello. Las juntas
longitudinales entre pistas o en la unión berma-losa no generan las mismas
tensiones sobre el sello que ejercen las juntas transversales, debido a que sus
movimientos son considerablemente menores. Se podría optimizar enormemente el
costo del proyecto considerando esto en la selección del sello.
Todo material de sellos de juntas de pavimentos de concreto, deben cumplir con las
siguientes características:
Impermeabilidad
Deformabilidad
Resiliencia
Adherencia
Resistencia
Estable
Durable
El diámetro del cordón debe ser 25 % más grande que el ancho del reservorio para
asegurar un ajuste hermético.
En su contra está que la presencia de juntas y la alta rigidez hacen que cuando se
construyen sobre materiales erosionables se de el fenómeno del bombeo, que ocurre
por la acción conjunta del paso de los vehículos y del agua, sobretodo, cuando las vías
están destinadas a tránsitos medios y altos. El deterioro se puede atenuar y aun
controlar cambiando el material de soporte de las losas, con una buena concepción de
juntas y dotándolas de barras de transferencia de carga de acero liso (dovelas) e
implementando un buen sistema de drenaje.
Los pavimentos de concreto son menos sensibles a la capacidad de soporte del suelo
y a las condiciones climáticas que otros tipos de pavimentos; donde son más
competitivos los pavimentos de concreto es sobre los suelos con baja capacidad de
soporte debido a que los esfuerzos los distribuye en áreas muy grandes con lo que
las solicitaciones que llegan al suelo son bajas.
ΔPSI
Log10( )
Log10(W18) Zr So 7.35 Log10(D 1) 0.06 4.5 1.5
7
1.624 10
1 8.46
(D 1) 0.75
S´c Cd (D 1.132)
(4.22 0.32 Pt) Log10[215.63 ]
0.75 18.42
215.63 J (D
Ec
k
0.25)
Donde:
Las variables de diseño (tiempo, tránsito: factor equivalente de carga LEF, factor
camión, confiabilidad), el criterio de comportamiento (serviciabilidad), las
propiedades de los materiales (módulo de reacción de la subrasante, módulo de
rotura del concreto, módulo de elasticidad del concreto, resiliencia) y las
características estructurales (drenaje, transferencia de carga) aplicadas en la
formula de la AASHTO para el caso en estudio tendremos lo siguiente:
DATOS DEL PROYECTO
PERIODO DE DISEÑO 20.00 años
TASA DE CRECIMIENTO 3.00 %
FACTOR DE SENTIDO 1.00 ----
FACTOR CARRIL 1.00 ----
SUELO DE FUNDACIÓN: CBR DE
DISEÑO: 5.00 %
DATOS DE DISEÑO
TRAFICO (ESAL’s) 119,798.65 ----
ÍNDICE DE SERVICIALIDAD INICIAL (
Po) 4.50 ----
ÍNDICE DE SERVICIALIDAD INICIAL (
Pt) 2.00 ----
MODULO DE RUPTURA
(S´c) 463.72 Psi
MODULO DE ELASTICIDAD (Ec) 3,503,968.23 Psi
RESISTENCIA DE LA SUBRASANTE (K) 39.25 Mpa/m
COEFICIENTE DE TRANSFERENCIA DE CARGA (J) 3.10 ----
COEFICIENTE DE DRENAJE (Cd) 0.90 ----
NIVEL DE
CONFIABILIDAD ® 65.00 ----
DESVIACIÓN ESTÁNDAR NORMAL (Zr) -0.385 ----
ERROR ESTÁNDAR COMBINADO (So) 0.30 ----
DISEÑO DE ESPESORES
SUB BASE GRANULAR 20.00 cm
LOSA DE CONCRETO 20.00 cm
Entregas de cunetas.
Encauzamiento al ingreso y salida de alcantarillas.
Al pie de la cimentación de los muros.
A la salida de la descarga de subdrenes.
Al ingreso y salida de los badenes.
Otras zonas donde a criterio del Supervisor sea conveniente colocar
emboquillado de piedra.
Condiciones Técnicas
El empedrado presenta como principales generalidades las siguientes:
Es un pavimento flexible;
No es monolítico;
La fricción entre las piedras, ayuda a soportar la carga que transmiten las
llantas a la rodadura (necesidad de rellenar las juntas);
No existe un método de diseño científico;
La experiencia de las comunidades es importante en la construcción;
Se utiliza en caminos de trafico promedio diario (TPD) no mayor a 200
vehículos, con un componente de hasta 30% de camiones y autobuses; puede
emplearse en caminos con tráficos de hasta 250 vehículos diarios.
3.8.1 Subrasante
El terreno de fundación existente, luego del corte, escarificado, perfilado de su
superficie y la compactación adecuada, a por lo menos 95% de la máxima densidad
seca del ensayo Próctor Modificado, puede usarse como superficie receptora del
material de la base.
Para los fines de minimizar los costos del proyecto y atenuar la escases de material
de afirmado en la zona se recomienda conformar una mezcla de suelos, la cual tiene
como componentes porcentuales en volumen 70% de material de hormigón de la
cantera Tingo Chico y 30% de material propio, según los ensayos y resultados
obtenidos en el laboratorio de mecánica de suelos GEO BORROVIC, sobre muestras
representativas de dichos materiales, cuyo detalle se adjunta a este estudio.
El resultado del diseño geométrico de las vías está indicado en los planos de las
siguientes calles de Cahuac a pavimentar:
La capacidad portante del terreno para cargas estáticas se valora de acuerdo con
los resultados obtenidos en el campo y en el laboratorio para los suelos granulares
de apoyo, considerándose que la presión de rotura de estos suelos depende
principalmente de las presiones iniciales de confinamiento y de su densidad relativa.
Es por ello que, el cálculo de la capacidad admisible de carga para el área estudiada,
se obtendrá considerando que la cimentación de los muros de contención
proyectados se apoyará en los estratos limos arenosos o gravosos, según sea el caso.
Los parámetros de resistencia del suelo se han calculado a partir del ensayo de la
densidad relativa y la densidad de campo sobre una muestra representativa del
material granular de la calicata C-1, mediante la siguiente ecuación:
1
Q ad = ---- ( Dnat Df Nq +0.4 B Dnat Nλ )
F.S.
Donde:
Densidad natural 1 = 1.34 gr/cm3
Profundidad de cimentación Df = 0.80 m
Factores de capacidad de carga Nq = 20.00
N = 20.00
Factor de seguridad F.S. = 3.00
Remplazando valores se obtiene una presión admisible del suelo
Q ad = 1.07 Kg/cm2
En todos los casos no es recomendable colocar o apoyar la cimentación de los muros
de contención sobre rellenos o suelos sueltos o blandos, los cuales deben ser
desechados o compactados al 100% de la MDS según sea el caso.
SUPERVISIÓN
La conformidad de obra con los requerimientos técnicos especificados para el
proyecto, los materiales y la mano de obra empleada, estará sujeta a la
inspección del supervisor, quien será el responsable directo del cumplimiento de los
mismos.
Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada sobre todo
siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalación.
La supervisión tiene la autoridad de rechazar el material y/o los trabajos en
ejecución ó terminados, que no cumplan lo indicado en los planos o en las
especificaciones técnicas.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el
material rechazado será remplazado por otro aprobado, sin cargo ó costo alguno.
TRABAJOS
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el proyecto
original será mediante la presentación de un plano original con la modificación
propuesta. Este plano deberá ser presentado por el Ejecutor al Inspector de Obra
para conformidad y aprobación final de la Entidad Financiera.
DISPOSICIONES GENERALES
Los proyectos se basan en disposiciones con respecto a la calidad de trabajo que se
obtendrá durante la construcción, las especificaciones constituyen la forma de
describir la calidad supuesta y es importante para que los trabajos de la obras se
ejecuten con normalidad.
REGLAMENTO DE OBRAS
Esta labor ha sido ejecutada por el Ingeniero Proyectista, quien someterá el trabajo
que realizó a la revisión y aprobación del proyecto.
ESPECIFICACIONES Y PLANOS
El encargado de la obra tendrá a su disposición un juego de planos para él para el
desarrollo del proyecto, informe y especificaciones técnicas, quedando establecidos
que cualquier detalle que figure en los planos o en las especificaciones serán válidos
para la ejecución de la obra.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El encargado de la obra tomará las medidas de seguridad necesarias y suficientes
como para reducir al mínimo los posibles accidentes y daños que puedan ocurrir
durante la ejecución de la obra con respecto al personal, de igual modo, en caso de
ser necesario el uso de explosivos, el almacenamiento de este material y combustible
no deberán estar ubicados en el almacén, debiendo su ubicación ser adecuada y a
distancias prudentes que eviten cualquier peligro para las personas o bienes de los
trabajadores y terrenos del proyecto.
Toda obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestran en los planos o
viceversa, tendrá el mismo valor como si se mostrara en ambos.
OBRA CONSIDERADA
El Contratista suministrará toda la mano de obra, dirección, materiales, fuerza,
alumbrado, combustible, agua, herramientas, instrumentos, equipos, abastecimientos
y otros medios de construcción necesarios adecuados para la ejecución y
terminación de la obra.
PLANOS Y ESPECIFICACIONES
El Contratista deberá obligatoriamente tener disponible en la obra tres juegos
completos de planos y de las presentes especificaciones, quedando entendido que
cualquier detalle que figure únicamente en los planos o en las especificaciones, será
valido como si se hubiera mostrado en ambos.
El Contratista no tomará ventaja de cualquier error u omisión que haya en los Planos
o Especificaciones, y a la Supervisión de Obra le será permitida hacer las
correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias para el cumplimiento del
objeto de los planos y Especificaciones de acuerdo al Contrato. Ningún cambio se
hará, sin las instrucciones escritas de la Supervisión de Obra.
Planos de Contrato
Los planos suministrados a los postores representan los detalles necesarios para dar
una idea comprensiva de la obra considerada. Los planos indican los alineamientos,
perfiles longitudinales y pendientes, así como los perfiles transversales
correspondientes. Los planos de diseños especiales y estructurales señalan las
dimensiones de las obras consideradas.
Planos de Obra
El Contratista deberá preparar y someter a consideración de la Supervisión de Obra,
todos “los planos de obra” que puedan ser necesarios para representar en detalle
todas las partes del trabajo, incluyendo los cálculos justificativos que fueran
necesarios. Estos planos deben estar, de acuerdo con los correspondientes al
Contrato y a las especificaciones de éste, y son estas últimas las que deben primar
sobre cualquier plano o detalle de trabajo preparado por el Contratista, aún cuando
los mismos puedan ser aprobados.
Estos planos reflejarán los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones
de los metrados.
Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control, el
Contratista presentará los planos de obra realmente ejecutada que formarán parte
de la Memoria Descriptiva para su posterior inscripción en el registro de Bienes
Nacionales. La Memoria Descriptiva previamente será aprobada por la Supervisión
de Obra.
El costo que demande estos trabajos deberá incluirse en los gastos generales.
Materiales
Todos los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse por las
especificaciones y de ninguna manera, serán de calidad inferior a los especificados.
Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad producidos por firmas y
obreros calificados. La Supervisión de Obra podrá rechazar los materiales o equipos
que, a su juicio, sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.
Fabricantes
El nombre de los fabricantes, proveedores de materiales y vendedores que
suministrarán materiales, serán sometidos para su aprobación.
No se aprobará ningún fabricante de materiales sin que éste sea de buena
reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud de la Supervisión de
Obra, éste deberá someter evidencia de que ha fabricado productos similares a los
que han sido especificados y que han sido empleados anteriormente para propósitos
similares por un tiempo suficientemente largo, para mostrar su comportamiento o
funcionamiento satisfactorio.
Cuando se junten dos o más piezas de material o equipo de la misma clase, tipo o
clasificación para idénticos tipos de servicios, éstos deberán se hechos por el
mismo fabricante. En caso contrario se requerirá la aprobación por escrito de la
Supervisión de Obra.
Estándares
Donde quiera que se haga referencia a estándares en relación al abastecimiento de
materiales o prueba de ellos, en que se deba conformar a los estándares de
cualquier sociedad, organización o cuerpo técnico, se da por entendido que se
refiere el último estándar, o código o especificación provisional, adoptado y
publicado a la fecha de llamada a licitación, aunque se haya referido a estándares
anteriores.
Suministro
El Contratista debe suministrar materiales en cantidad suficiente para asegurar el
más rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de completarla dentro del
tiempo indicado en el Contrato. El Contratista debe también coordinar los
suministros para evitar demoras o desabastecimiento por el uso intensivo de los
materiales en la obra o en obras similares ejecutadas por otros contratistas,
evitando siempre conflictos generados por la utilización, por ambos, de una misma
fuente de abastecimiento.
Cuidado y Protección
El Contratista será el único responsable por el almacenamiento y protección
adecuada de todos los materiales, equipo y obra suministrada bajo el Contrato desde
la época en que tales materiales y equipos son entregados en el sitio de la obra hasta
la aceptación final.
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias par prevenir perjuicio o
daño por agua, o por intemperismo a tales materiales. Equipo y obra resultantes
dañados por cualquier causa, serán reparados por el Contratista.
El Contratista obtendrá un espacio conveniente para el almacenamiento en los
lugares de la obra.
Explosivos
El uso, manejo y almacenamiento de los explosivos se sujetará a las leyes y
reglamentos de las dependencias gubernamentales que lo controlan. Es necesario que
se usen los medios adecuados para disminuir, en todo lo que se pueda, el riesgo del
daño en la propiedad pública o privada debido a una explosión.
Inspección y pruebas
Si en la ejecución de una prueba, se comprueba por parte de la Supervisión de Obra
que el material o equipo no está de acuerdo con el Contrato, el Contratista será
notificado de este hecho y se le ordenará paralizar el envío de tal material o para
removerlo prontamente del sitio, o de la obra y reemplazarlo con material aceptable
sin costo para la entidad contratante.
Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene
defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura
pobre, instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los
requerimientos de especificación o contractuales, tal obra será rechazada
Costos
Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados bajo el contrato,
serán realizadas por la Supervisión de Obra u organismos de inspección sin costo
para el Contratista, a menos que expresamente se haya especificado de otra manera.
Inspección de Materiales
El Contratista notificará por escrito a la Supervisión de Obra, con el tiempo
suficiente, la fecha en la que tiene intención de comenzar la preparación de los
materiales para uso o como parte de la Obra. Tal aviso debe contener una solicitud
para inspección, la fecha de comienzo, la fecha esperada de fabricación o
preparación de materiales. En virtud de la recepción de tal aviso, la Supervisión de
Obra hará los arreglos necesarios para tener un representante durante la
manufactura, en todas las oportunidades como sea necesario para inspeccionar el
material o notificará al contratista que la inspección será hecha en un lugar
diferente al lugar de la manufactura.
Ningún material cuyas muestras se han solicitado, deberá emplearse en la obra hasta
que se les haya dado la aprobación por escrito por la Supervisión de Obra. La
aprobación de cualquier muestra será solo por las características o uso nombrado en
tal aprobación y ninguna otra. Ninguna aprobación de muestra se tomará para
cambiar o modificar cualquier requisito del Contrato.
Equipos
Comprende la maquinaria tanto ligera como pesada, que se empleará en la obra, así
mismo el equipo auxiliar complementario.
Medidas de Seguridad
El Contratista deberá adoptar las medidas de seguridad razonables para prevenir
accidentes de trabajo, reduciendo al mínimo la posibilidad de daños a terceros.
En todos los puntos de la obra donde sean obstruidos los accesos públicos, por
acción del Contratista en la ejecución de las obras requeridas, éste deberá proveer
todas las estructuras temporales o caminos para mantener el acceso al público en
todo momento.
Servicios Temporales
El Contratista proveerá el abastecimiento de agua necesaria a su propio costo.
El Contratista también proveerá a su propio costo, la iluminación temporal y
facilidades requeridas para la apropiada prosecución e inspección de la obra si se
efectúan trabajos de noche. Si en opinión de la Supervisión de Obra, estas
facilidades no son adecuadas, no se permitirá al Contratista, proceder con ninguna
porción de la obra.
Errores u omisiones
Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en diseños
como en metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento de la
Supervisión de Obra para su solución respectiva. El incumplimiento o demora de este
requisito será exclusiva responsabilidad del Contratista, y no obliga al Contratante a
pagos adicional, conforme lo establece el Contrato.
Estos trabajos no serán reconocidos para medición y pago si se han producido por
causas imputables al Contratista.
Las descripciones de los términos a las que se hacen mención, son los establecidos en
los documentos del Contrato.
Estructuras existentes
El Contratista es responsable por todos los daños que por la ejecución de los
trabajos se produzca en las estructuras existentes tales como postes, cercos,
muros de contención y otras estructuras de cualquier clase encontradas durante el
progreso de la obra
Pre - Aviso
Con la debida anticipación el Contratista deberá comunicar a la Supervisión de Obra
sobre cualquier estructura (postes, conductos, etc.) que pueda ser afectadas con la
obras, quien hará los arreglos con los usuarios o propietarios correspondientes a fin
de proteger o tomar las medidas que se consideren aconsejables para disminuir los
inconvenientes que se deriven durante la ejecución de la construcción.
Obras Existentes
En todo momento, el Contratista mantendrá el servicio durante el proceso de
ejecución de la obra; pudiendo el Contratista, previa autorización de la Supervisión
de Obra, adoptar cualquier otro sistema de mantenimiento del servicio actual cuando
se está ejecutando las obras.
Protecciones
El Contratista protegerá las obras y al público mediante las previsiones aquí
especificadas u otras que fueran necesarias.
Limpieza
Después de la terminación de los trabajos, el Contratista, sin costo adicional para la
Entidad Contratante, desalojará todo desperdicio, edificaciones, material fuera de
uso, formas de concreto y otros materiales que le pertenezcan o usado bajo su
dirección que se encuentran dentro o en las inmediaciones del lugar de la obra. En
caso de incumplimiento de esta labor, la Entidad Contratante podrá hacerlo a
expensas del contratista, deduciendo los gastos correspondientes del fondo de
garantía, sin perjuicio de las sanciones establecidas en el Contrato.
Horario de trabajo
El Contratista antes de la iniciación de la obra deberá obligatoriamente poner en
conocimiento de la Entidad Contratante el horario diurno de trabajos, a fin de que
esta pueda disponer un adecuado control de los mismos.
Una vez iniciados los trabajos, la Supervisión de Obra, a solicitud del Contratista
podrá autorizar la ejecución de trabajos fuera del horario establecido, siempre que
a su criterio, la visibilidad bajo condiciones de iluminación natural o artificial sea
adecuada.
ALCANCES
El objetivo de estas Especificaciones Técnicas es normar la construcción, la
medición y las bases de pago de las partidas que comprenden la obra CREACIÓN DE
PISTAS Y VEREDAS EN LA LOCALIDAD DE CAHUAC para exigir al Contratista
el cumplimiento de las Normas y Disposiciones Técnicas relativas a los materiales y
modalidad de ejecución previstas para la construcción de la Obra.
PARTIDAS
01 OBRAS PRELIMINARES
01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL PARA LA OBRA
Esta partida consiste en la construcción de un campamento provisional para la obra.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
Las construcciones provisionales se construirán utilizando paneles de madera u otro
material apropiado, debidamente diseñados tanto en sus secciones como en su
distribución para los fines de la obra.
En general, la construcción de estas obras se realizará con material liviano de fácil
montaje y desmontaje.
MÉTODO DE CONTROL
La Supervisión de Obra deberá verificar la calidad de los materiales de las
construcciones provisionales y la adecuada distribución de las mismas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de la CASETA PROVISIONAL se realizará por unidad global, tomando
en cuenta el avance de los trabajos ejecutados y aprobados por la Supervisión de
Obra.
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se efectuará como sigue:
El 70 % en la primera valorización siempre y cuando se concluya con los
ambientes diseñados con la aprobación de la Supervisión de Obra
El 30 % restante en la última valorización siempre y cuando el Contratista
haya desmontado sus obras provisionales.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
Las construcciones provisionales para guardianía y/o depósito se construirán
utilizando paneles de madera u otro material apropiado, debidamente diseñados
tanto en sus secciones como en su distribución para los fines de la obra.
En general, la construcción de estas obras se realizará con material liviano de fácil
montaje y desmontaje.
MÉTODO DE CONTROL
La Supervisión de Obra deberá verificar la calidad de los materiales de las
construcciones provisionales y la adecuada distribución de las mismas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de la CASETA PROVISIONAL se realizará por metro cuadrado
construido, tomando en cuenta el avance de los trabajos ejecutados y aprobados por
la Supervisión de Obra.
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se efectuará como sigue:
El 70 % en la primera valorización siempre y cuando se concluya con los
ambientes diseñados con la aprobación de la Supervisión de Obra
El 30 % restante en la última valorización siempre y cuando el Contratista
haya desmontado sus obras provisionales.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
Su confección cumplirá con todas las especificaciones y detalles según modelo que
estipule la entidad contratante y se deberá instalar en obra en una ubicación que
permita su visión desde el mayor número de ángulos posibles y no incomode la
ejecución de los trabajos.
Los colores del panel informativo serán determinados por la Entidad.
La ubicación del panel de obra será determinada por la Supervisión de Obra.
MÉTODO DE CONTROL
Se verificará que el panel de obra esté debidamente instalado, es decir
debidamente estable para no tener inconvenientes y colocado en el sitio establecido.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El pago por el panel de obra será por unidad debidamente instalada.
BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al precio unitario del presupuesto. En el precio unitario
están considera los gastos de mano de obra, gastos generales, utilidad, imprevisto e
impuestos de ley.
El pago se efectuara según los avances reales de obra (Valorización Mensual), previa
inspección y aprobación de la Supervisión de Obra.
01.04 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS
DESCRIPCIÓN
El Contratista considerará dentro de los alcances de esta partida todos los trabajos
necesarios para transportar a obra los equipos necesarios para la ejecución de la obra,
dentro del plazo estipulado en el contrato de obra, para iniciar y concretar todos los
procesos constructivos necesarios para dar cumplimiento al cronograma de avance de
obra.
El sistema de movilización y desmovilización debe ser tal que no cause daño a las vías
o propiedades adyacentes, ni molestias a los pobladores y otras instancias.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
Esta partida por su naturaleza no tiene especificado un método constructivo.
MÉTODO DE CONTROL
La Supervisión de Obra deberá dar la conformidad de los equipos mecánicos mínimos para
el desarrollo de la obra, tanto en cantidad como en operatividad de los mismos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realizará contabilizando los equipos y materiales
desplazados a obra, siendo su estimación de conformidad con los trabajos ejecutados
y aprobados por la Supervisión de Obra.
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se realizará hasta un 50% al completar la movilización y el
restante 50% se pagará al concluir la obra.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se realizaran todos los trabajos necesarios para dejar la obra libre de basura o
desperdicios.
Todos los desperdicios y desechos, deberán ser depositados y eliminados en zonas
específicas señaladas y /o en recipientes adecuados debidamente rotulados.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metro cuadrado del presupuesto
aprobado y en base a los metrados realizados.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
01.06 TRAZO, REPLANTEO Y NIVELACIÓN PRELIMINAR Y FINAL
Consistirá en la ejecución del replanteo del diseño geométrico de las vías en todos
sus tramos, durante las etapas de la ejecución del proyecto, según los parámetros
establecidos en los planos de diseño, respetándose en lo posible el alineamiento
actual tanto horizontal como vertical.
PROCEDIMIENTO
Para la ejecución de esta partida se efectuará:
a) El replanteo del eje de cada uno de los tramos del pavimento, según lo
determinado en los planos.
b) La nivelación de los tramos replanteados, fijándose como referencia una cota
relativa al inicio del trazo.
c) El seccionamiento del pavimento en cada una de las progresivas determinadas.
d) La determinación de la rasante del proyecto siguiendo básicamente la rasante de
la vía existente, con el fin de disminuir los movimientos de tierra y evitar la
generación de obras adicionales en algunos casos.
e) La materialización en los planos de lo efectuado en campo, a fin de establecer los
metrados correspondientes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se efectuará en metros cuadrados (m2) de trazo medido en campo.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado de trazo y replanteo efectuado al precio
unitario de Contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo y herramientas
necesarias para la ejecución del trabajo.
Para la aceptación de los trabajos, el contratista deberá cerrar todos los accesos a
los desvíos utilizados durante la construcción, así como desmantelar los puentes o
estructuras provisionales, dejando todas las áreas cercanas a la vía, niveladas sin
afectar al paisaje y de acuerdo a las indicaciones del supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El mantenimiento de tránsito y seguridad vial se medirá en forma global.
Si el servicio completo de esta partida -incluyendo la provisión de señales,
mantenimiento de tránsito, mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas, control de
emisión de polvo y otros solicitados por el supervisor- ha sido ejecutado a
satisfacción se considerará una unidad completa en el período de medición.
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la
partida Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial (estimado). El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
El pago se efectuará en forma proporcional a las valorizaciones mensuales,
02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.01 CORTE A NIVEL DE SUBRASANTE CON MAQUINARIA
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la excavación y/o corte de cualquier tipo de material, en las
zonas de ampliación de la plataforma existente para la construcción y/o
mejoramiento de la estructura del pavimento, hasta el nivel de la subrasante, según
lo indicado en los planos del Proyecto y de acuerdo a las instrucciones de la
Supervisión de Obra, mediante la utilización de equipo mecánico pesado (tractor de
orugas, retroexcavadora u otro similar), de preferencia con el equipo indicado en el
análisis del precio unitario, de manera que al final de esta actividad se obtenga un
terreno horizontal que corresponderá al nivel de la subrasante.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
El corte del terreno se efectuará con equipos mecánicos apropiados para el trabajo
especificado.
El corte del terreno se efectuará hasta una cota ligeramente superior a lo indicado
en las secciones transversales, para que al momento de la compactación de la
subrasante se llegue a las cotas establecidas en las secciones transversales del
proyecto.
Si en los niveles indicados en los planos se encuentra terreno con resistencia o carga
unitaria de trabajo menor que la presión de contacto y sus posibles variaciones
caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, El Contratista notificara de
inmediato por escrito a la Supervisión de Obra, quien resolverá lo conveniente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de volumen movido, y aceptado
por el Ingeniero Inspector y/o Supervisión de Obra.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por la cantidad de metros
cúbicos (m3) ejecutados aprobados por la Supervisión de Obra, entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
De acuerdo con diseño de la vía o pavimento se colocará una capa uniforme de
material seleccionado. Se efectuara el extendido por capas y en espesores de
acuerdo a los niveles prestablecidos, las cuales deberán estar debidamente nivelada
y compactada a la máxima densidad seca obtenida por el ensayo Próctor Modificado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá para pago directo por metro cúbico (m3) ejecutado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El área por el cual se pagará, será el número de metros cuadrados (m2) de superficie
preparada, de acuerdo con los planos, medida en su posición final.
El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con las
disposiciones y necesidades municipales, en los botaderos indicados por la entidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de la presente partida es por metro cúbico (M3).
BASES DE PAGO
Esta partida incluye los costos de materiales, mano de obra y equipos necesarios
para completar la partida el cual debe contar con la aprobación de la Supervisión de
Obra.
La forma de pago será de acuerdo al avance de obra por metro cúbico (M3) y según
lo aprobado y valorizado por la Supervisión
MATERIALES
El material para el diseño de mezcla de suelos en lo posible deberá estar constituido
por gravas o piedra zarandeada, de partículas compactas y durables y un rellenador de
arena u otro material partido en partículas finas.
El material compuesto para la sub base debe estar libre de material vegetal y
terrones de tierra de calidad indeseable. Presentará en lo posible una granulometría
continua y uniforme, los cuales se indican en el siguiente cuadro:
AGREGADO GRUESO
Consistirán de partículas pétreas durables y trituradas, capaces de soportar los
efectos de manipuleo, extendido y compactación sin producción de finos
contaminantes y que deberán cumplir con las siguientes características:
Partículas Chatas y
MTCE 221 D 4791 15% máx.
Alargadas (1)
AGREGADO FINO
Podrán provenir de fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de
ambos.
Requerimientos del Agregado Fino
Deberán cumplirse con las siguientes características:
COLOCACIÓN Y EXTENDIDO
El material de la capa de sub base será colocado sobre una superficie de sub rasante
debidamente preparada, perfilada y compactada, y será compactado en capas de 15 y
20 cm. de espesor final compactado.
MEZCLA
Después de que el material de sub base ha sido esparcido, será mezclado por medio de
la cuchilla de motoniveladora en toda la profundidad de la capa, llevándolo
alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la calzada.
Una niveladora de cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla
de por lo menos 2.5 m de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 m será
usada para la mezcla.
COMPACTACIÓN
Inmediatamente después de terminada la distribución y emparejamiento del material,
cada capa de éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisos
vibratorios de 8 toneladas de peso mínimo.
A lo largo de las curvas, colectores, muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo,
el material de sub base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de
apisonadores mecánicos.
El material será tratado con la motoniveladora y el rodillo hasta que se haya obtenido
una superficie lisa y pareja.
Se podrán utilizar otros tipos de ensayos para determinar la densidad en Obra, a los
efectos de un control adicional, después de obtener los valores de densidad,
determinados por el método ASTM D-1556.
Los puntos para la medición serán seleccionados por la Supervisión de Obra en lugares
tomados al azar dentro de cada sección de 100 m (o menos), de tal manera que se
evite una distribución regular de los mismos.
A medida que la obra continúe sin desviación en los resultados del espesor, más allá de
las tolerancias admitidas, el intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio de
la Supervisión de Obra, llegando a un máximo de 300 m, con ensayos ocasionales
efectuados a distancias más cortas.
Cuando una medición señale una variación del espesor registrado en los planos, mayor
que la admitida por la tolerancia, se harán mediciones adicionales a distancias
aproximadas a 10 m hasta que se compruebe que el espesor se encuentra dentro de los
límites autorizados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados compactados obtenidos de espesor
definido en los planos, obtenidos del ancho de base medida en la superficie terminada y
compactada de base por su longitud, según lo indicado en los planos y aceptados por la
Supervisión de Obra.
BASES DE PAGO
El área determinada como está dispuesto será pagada al precio unitario del contrato
por metro cuadrado compactado, según lo indicado en los planos y dicho precio
constituirá compensación completa por los materiales, riego, mano de obra, equipos y
herramientas necesarios para completar el Ítem.
03 OBRAS DE CONCRETO
03.01 CONCRETO f´c=210 kg/cm2 EN LOSA DE PAVIMENTO
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende al concreto considerado dentro de la ejecución de la losa de
pavimento. Este concreto estará compuesto de cemento Pórtland tipo I, agregados
finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas
especificaciones en los elementos y en la forma, dimensiones y clases indicadas en los
planos.
MATERIALES
a) Cemento: El cemento deberá ser del tipo Pórtland. La calidad del cemento Pórtland
deberá ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150, AASHTO M-85,
Clase I.
b) Aditivos:
El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por la Supervisión de Obra. Todos
los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o
menos, antes de introducirlos a la mezcladora.
c) Agregado Fino:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma
AASHTO M-6.
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte, sujeto a aprobación
por parte de la Supervisión de Obra, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas,
con los siguientes requisitos:
ESPECIFICACIÓN MÉTODO DE
PRUEBA
Partículas Friables y terrones de T – 112
arcilla 1 % Máx.
Carbón y lignito 0.5 % Máx. T - 113
Material menor que la malla Nº 200
Concreto Sujeto a Abrasión 4 % Máx. T – 11
Concreto no Sujeto a Abrasión 5 % Máx.
Pérdida en el ensayo de durabilidad T – 104
con sulfato de sodio 10 % Máx.
GRANULOMETRÍA MÉTODO
MALLA % QUE DE PRUEBA
PASA
3/8 " 100 T – 27
Nº 4 95 -
Nº 16 100
Nº 50 45 - 80
Nº 100 10 - 30
2 – 10
d) Agregado Grueso:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma
AASHTO M-80. Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará
venteo mecánico, y cuando el caso lo requiera lavado.
El agregado grueso deberá consistir de grava o piedra triturada, con una resistencia
última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable,
sin materias extrañas u orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del
agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras de refuerzo.
ESPECIFICACIÓN MÉTODO DE
PRUEBA
Carbón y lignito 0.5% máx . T – 113
Partículas friables y terrones de
arcilla 1% Máx. T - 112
Mat. pasante de malla Nº 200 1% Máx. T - 11
Abrasión en la Maquinaria Los
Ángeles 40% Máx. T - 96
Pérdida en ensayo de durabilidad
con sulfato de sodio 12% Máx. T - 104
e) Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente
sometida a la aprobación de la Supervisión de Obra quién lo someterá a las pruebas de
los requerimientos de la norma AASHTO T 26.
El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en exceso de
trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200)
partes por millón.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto. El agua
por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión
5000 máx.
(ppm)
pH 5,5 a 8
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto.
Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer
el grado de afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto
a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los
ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente
Tabla.
El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado
por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and
Testing for Chloride Ion in concrete".
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
EQUIPO
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción
de estructuras con dicho material, son los siguientes:
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Explotación de materiales y elaboración de agregados
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por el
Supervisor, sin que este exima al ejecutor de su responsabilidad posterior.
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
El método de puesta en obra del concreto.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Contratista para la aprobación por la
Supervisión de Obra. Debe estar basado en mezclas de prueba y ensayos de
compresión.
Igualmente, el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará
según el cuadro incluido después del párrafo siguiente. La consistencia del concreto se
medirá por el Método del Asentamiento en el Cono de Abrams, expresado en número
entero de centímetros (A.A.S.H.T.O. T-119)
Mezcla y Colocación
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no
será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
No será permitido hacer el mezclado a mano.
Vaciado de Concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo
caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.
El Contratista programará las jornadas de trabajo, las que deberá tener aprobación del
Supervisor de tal manera de evitar las condiciones ambientales que impidan una
correcta hidratación del cemento.
Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán
ser de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra
segregación.
El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por la Supervisión de Obra y
será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos,
resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.
Muestras
Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la compresión, 3
a los 7 días y 3 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo
como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida
en el proyecto para la partida respectiva.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser
retirado de la obra y remplazado por el Residente por un concreto satisfactorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se
va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el fraguado,
no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
Supervisor.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición
final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para
la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla
depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados
o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para continuar la
operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo
deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede
completamente por fuera de la mezcla recién colocada.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de
salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre
concreto total o parcialmente endurecido, sin que las superficies de contacto hayan
sido preparadas como juntas.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia
libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior
a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se
aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar agregado
ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la
superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el treinta
por ciento (30%) del volumen total de concreto.
(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor
densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de
agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los
encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá
operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza
sumergida profundamente dentro de la mezcla.
(f) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de
curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo
de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para
la mezcla.
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante
el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no
podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones
de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior
a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.
(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia
indicada en la Tabla a continuación, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los
límites mencionados en el Ítem de la obtención de la mezcla.
Ensayos y Frecuencias
Material Propiedades o Método Frecuencia Lugar de
o Características de Muestreo
Producto Ensayo
Agregado Granulometría MTC E 250 m³ Cantera
Fino 204
Materia que pasa la malla MTC E 1000 m³ Cantera
Nº 200 (75 mm) 202
Terrones de Arcillas y MTC E 1000 m³ Cantera
partículas deleznables 212
Equivalente de Arena MTC E 1000 m³ Cantera
114
Reactividad ASTM 1000 m³ Cantera
C-84
Cantidad de partículas MTC E 1000 m³ Cantera
livianas 211
Contenido de Sulfatos 1000 m³ Cantera
(SO4=)
Contenido de Cloruros 1000 m³ Cantera
(Cl-)
Durabilidad MTC E 1000 m³ Cantera
209
Agregado Granulometría MTC E 250 m³ Cantera
Grueso 204
Desgaste los Ángeles MTC E 1000 m³ Cantera
207
Partículas fracturadas MTC E 500 m³ Cantera
210
Terrones de Arcillas y MTC E 1000 m³ Cantera
partículas deleznables 212
Cantidad de partículas MTC E 1000 m³ Cantera
Livianas 211
Contenido de Sulfatos 1000 m³ Cantera
(SO4=)
Contenido de Cloruros 1000 m³ Cantera
(Cl-)
Contenido de carbón y MTC E 1000 m³ Cantera
lignito 215
Reactividad ASTM 1000 m³ Cantera
C-84
Durabilidad MTC E 1000 m³ Cantera
209
Porcentaje de Chatas y MTC E 250 m³ Cantera
Alargadas (relación largo 221
Concreto Consistencia MTC E 1 por Punto de
espesor: 3:1)
705 carga (1) vaciado
Resistencia a Compresión MTC E 1 juego Punto de
704 por cada vaciado
50m³,
pero no
menos de
uno por
día
(1) Se considera carga al volumen de un camión mezclador. En casos de no alcanzar
este volumen, se efectuará un ensayo por cada elemento estructura
MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida solo será materia de medición directa para las losas para pavimento y se
medirá por metro cúbico de concreto de la calidad especificada con o sin adición de
piedra mediana o grande (f'c = 210 kg/cm2) terminados y aceptados por la Supervisión
de Obra.
BASES DE PAGO
La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento Pórtland preparado, colocado y
curado, calculado según el método de medida antes indicado, será pagado al precio
unitario de concreto de cemento Pórtland de la calidad especificada concreto f’c = 210
kg/cm2, el que constituirá compensación total por el costo de la mano de obra,
suministros de materiales hasta el lugar de ubicación de estas estructuras, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida de acuerdo a estas
especificaciones.
La entidad ejecutora deberá realizar el diseño del sistema de encofrado de todos los
elementos de la estructura, teniendo en cuenta las cargas del diseño, sus
deformaciones y la rigidez de las uniones de los elementos del encofrado. En general,
el diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y
dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones
visibles ni des alineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.
Se deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar
forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por
el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas
entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los
planos, ni se pueda escapar el mortero.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los encofrados se realizarán en este caso con madera corriente tenga superficies
sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto. El
diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y
dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones
visibles ni des alineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La forma de medición se hará por unidad de área (m2)
BASES DE PAGO
El trabajo bajo esta partida será pagado el precio unitario contratado en la partida es
decir por metro cuadrado (m2), cuyo precio y pago será compensación total para el
suministro y colocación de todos los materiales y por otra mano de obra, equipo,
herramientas, imprevistos necesarios para completar el trabajo ordenado en esta
partida.
MATERIALES
a) Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Portland
deberá ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85,
Clase I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación
expresa del Ing. Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de
laboratorios reconocidos.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado
en la obra.
b) Aditivos:
El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en
más o menos, antes de introducirlos a la mezcladora.
c) Agregados Finos:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma
AASHTO M-6. El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con
características similares, sujeto a aprobación por parte del Ing. Supervisor. Será
limpio libre de impureza, sales y sustancias orgánicas Y deberá cumplir con los
siguientes requisitos:
MÉTODO DE
ESPECIFICACIÓN
PRUEBA
d) Agregados Gruesos:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma
AASHTO M-80.
El agregado grueso deberá consistir de grava o piedra triturada, con una resistencia
última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable,
durable, sin materias extrañas u orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo
del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras de
refuerzo y deberá cumplir con los siguientes requisitos:
MÉTODO DE
ESPECIFICACIÓN
PRUEBAS
Carbón y lignito 0.5% Máx. T – 113
Partículas friables y terrones de arcilla 1% Máx. T - 112
Mat. pasante de malla Nº 200 1% Máx. T - 11
Abrasión en la Maquinaria Los Ángeles 40% Máx. T - 96
Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato de
12% Máx. T - 104
sodio
GRANULOMETRÍA % QUE PASA MÉTODO
DE
DESIGNACIÓN 2½" 2" 1½" 1" 3/4" ½" 3/8" Nº 4 PRUEBA
e) Agua:
El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de
ácido, álcalis o materias orgánicas. Se considera adecuada el agua que sea apta para
consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
Ph 5,5 a 8
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto
a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los
ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente
Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con
lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85
"Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente
sometida a la aprobación del Ing. Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los
requerimientos de la norma AASHTO T 26. El agua potable no requiere ser sometida a
las pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas.
El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en exceso de
trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de doscientos
(200) partes por millón.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Contratista para la aprobación por el
Ing. Supervisor. El diseño de mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se
utilizará según el cuadro incluido después del párrafo siguiente. La consistencia del
concreto se medirá por el Método del Asentamiento en el Cono de Abrams, expresado
en número entero de centímetros (A.A.S.H.T.O. T-119)
MEZCLADO
EQUIPO
El mezclado del concreto se hará exclusivamente a maquina (mezcladora) del tipo
apropiado que pueda asegurar una distribución uniforme de material mezclado por
dosificación, no deberá exceder la capacidad regulada por el fabricante para una
mezcladora.
TIEMPO DE MEZCLADO
Para mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de
mezclado deberá ser de 1.5 minutos.
Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los
materiales, incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la
mezcladora.
Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la
siguiente tanda.
COMPACTACIÓN
En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser
debidamente compactado por medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse
por medio de vibradores mecánicos y deberá ser acomodado a fin de que llegue a
rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así que éste
ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados. Durante la consolidación, el
vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi
vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla. Los
vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán
operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una
intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del
concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.
TEMPERATURA
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación,
deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C)
durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del
concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear
en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus
dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados
Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o
juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras
exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de
agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.
ACABADO FINAL
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no
será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será
permitido hacer el mezclado a mano.
El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Ing. Supervisor y será
aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos,
resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.
Muestras
Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la compresión, 3
a los 7 días y 3 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo
como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida
en el proyecto para la partida respectiva.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida solo será materia de medición directa para los muros y se medirá por
metro cúbico de concreto de la calidad especificada de f'c = 210 Kg/cm2 terminados y
aceptados por el Ingeniero Supervisor.
BASES DE PAGO
La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento portland preparado, colocado y
curado, calculado según el método de medida antes indicado, será pagado al precio
unitario de concreto de cemento portland de la calidad especificada :
Concreto f’c = 210 kg/cm2
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de muros reforzados que conforman las
estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se establece más adelante.
MATERIALES
Se podrán emplear encofrados de madera. Los alambres que se empleen para amarrar
los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto que queden expuestas en
la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por medio de pernos que
puedan ser retirados posteriormente.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán
de responsabilidad única del contratista. Se deberá cumplir con la norma ACI-347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso
de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Contratista deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.
Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una
vez retirados estos.
Todo encofrado, para volver a ser usado, deberá estar exento de alabeos o
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida sólo será materia de medición directa para la construcción de muros
cabezales, alas y cimentación de alcantarillas y para canaletas de drenaje.
BASES DE PAGO
Se pagará la cantidad de metros cuadrados medidos según el acápite anterior, al precio
unitario de Contrato, "Encofrado y Desencofrado"; pago que comprenderá toda la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos necesarios para
completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el aprovisionamiento y la colocación de las barras de acero
para refuerzo de acuerdo con las especificaciones siguientes y en conformidad con los
planos correspondientes.
MATERIALES
Las barras para el refuerzo de concreto estructural deberán cumplir con las
especificaciones establecidas por las normas AASTHO M-137 ó ASTM A-615-68
(G-60).
Lista de Pedidos
Antes de colocar los pedidos de materiales, el Contratista deberá proporcionar al
Ingeniero Supervisor, para su aprobación, todas las listas de pedidos y diagramas de
dobladuras, no debiendo pedirse material alguno hasta que dichas listas y diagramas
hayan sido aprobados. La aprobación de tales listas y diagramas, de ninguna manera
podrá eximir al Contratista de su responsabilidad en cuanto a la comprobación de la
exactitud de las mismas.
Las barras, de acero, deberán estar protegidas contra daño en todo momento y
deberán almacenarse sobre soportes para evitar su contacto con el suelo.
Antes de vaciar el concreto, se deberá comprobar que las barras de refuerzo están
exentas de suciedad, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña.
Doblado
A no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que
requieran ser dobladas deberán serlo en frío y de acuerdo con los procedimientos
estipulados por la ACI y la AASHTO.
Para cortar y doblar las barras de refuerzo, se deberán emplear obreros competentes,
a quienes se les proporcionará los dispositivos adecuados para tal trabajo.
COLOCACIÓN Y SUJECIÓN
Las piezas de refuerzo se deberán colocar con exactitud, de acuerdo a lo indicado en
los planos y las especificaciones y deberán estar firmemente sostenidas por soportes
aprobados.
Antes del vaciado del concreto, el refuerzo colocado deberá ser inspeccionado y
aprobado. Los empalmes de las armaduras principales se deberán hacer únicamente en
los lugares que indiquen los planos de estructuras o dibujos de taller aprobados por el
Ingeniero Supervisor.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se medirá en kilogramos (Kg.) de acero de refuerzo debidamente colocado y aceptado
por el Ing. Supervisor.
BASES DE PAGO
En las partidas en las cuales se señala específicamente el pago de Acero de Refuerzo,
éste será pagado al precio unitario de contrato medido según el acápite anterior y
dicho pago comprenderá la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de
ubicación de estas estructuras, herramientas, equipo, implementos y todo otro
concepto necesario para completar la partida a satisfacción del Ing. Supervisor.
04 JUNTAS ASFÁLTICAS
04.01 JUNTAS ASFÁLTICAS LONGITUDINALES Y TRANSVERSALES DEL
PAVIMENTO
DESCRIPCIÓN
Una vez fraguado el concreto del pavimento se procederá al sellado de las juntas
transversales y longitudinales del pavimento.
Se usarán mezcla asfáltica en frío utilizando para ello asfalto de curado rápido RC-
250, según los requisitos AASHTO M-81 y arena gruesa.
El material del sellado asfáltico estará compuesta por una mezcla de asfalto liquido
RC-250 con arena gruesa en una proporción 1:3 o el que determine el fabricante, bajo
la aceptación y verificación del Inspector.
Para su preparación se calentará el asfalto antes de proceder al mezclado con la arena,
debiendo mezclarse hasta obtener una pasta homogénea, siendo aplicada
inmediatamente, con cuidado de no producir salpicaduras en la losa de concreto. El
rango de temperatura de la mezcla inmediatamente después de preparada estará
entre 60 y 80 grados centígrados; considerándose que a partir de los 80 grados puede
ocurrir la inflamación del producto, por lo que se debe tomar precauciones para
prevenir fuego o explosiones.
La aplicación de la mezcla se realizara en forma manual, rellenando las aberturas y
compactándolas con la ayuda de platinas o tacos de madera para el espesor indicado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición se hará por metro lineal (m), sellado y aprobado por el
ingeniero, el cual será medido a todo lo largo de las juntas tratadas.
BASES DE PAGO
La longitud medida en la forma indicada en el ítem anterior, será pagado al precio
unitario y este pago se realizara por la cantidad de metros lineales (m) ejecutados, el
cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales,
herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición se hará por metro lineal (m), sellado y aprobado por el
ingeniero, el cual será medido a todo lo largo de las juntas tratadas.
BASES DE PAGO
La longitud medida en la forma indicada en el ítem anterior, será pagado al precio
unitario y este pago se realizara por la cantidad de metros lineales (m) ejecutados, el
cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales,
herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.
05 SISTEMA DE DRENAJE
05.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS
DESCRIPCIÓN
Comprenderá toda excavación necesaria para llegar al nivel de fundación de
estructuras de drenaje descritas en los planos.
Las excavaciones para las estructuras serán efectuadas de acuerdo a las líneas,
rasantes y elevaciones indicadas en los planos. Las dimensiones de las excavaciones
serán tales que permitan colocar en todas sus dimensiones las estructuras
correspondientes. Los niveles de cimentación aparecen indicados en los planos, que
podrán ser modificados en caso de considerarlo necesario para asegurar una
cimentación satisfactoria.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se realizará con herramientas manuales teniendo siempre en cuenta las dimensiones
indicadas en los planos así como la profundidad de excavación, que permitan colocar en
todo su ancho y largo las estructuras integras o bases de estructuras indicadas. La
elevación de la parte inferior de las bases que se indican en los planos, serán
considerados tan solo como aproximadas y el ingeniero podrá ordenar por escrito los
cambios en dimensiones o elevaciones de las bases que pudieran considerarse
necesarias para asegurar la cimentación satisfactoria.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El volumen será el número de metros cúbicos, medido en su posición original, de
material excavado, de acuerdo con los planos o indicaciones del Ingeniero. Se
realizará por unidad de volumen (m3)
BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo al análisis de costo unitario (m3) en ella se incluirá la mano de
obra así como el desgaste de herramientas.
Materiales
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma
Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo
diferente, se empleará el denominado Tipo I, IP o Cemento Portland Normal.
Agregados
(a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de
arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del
agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
Masa Total de la
Características Norma de Ensayo
Muestra
Terrones de arcilla y partículas
MTC E 212 1.00 % (máx.)
deleznables
Material que pasa el tamiz de 75
MTC E 202 5.00 % (máx.)
µm(N° 200)
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 0.50 % (máx.)
Contenido de sulfatos, expresado
1.20 % (máx.)
como SO4=
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para
detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana
400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón.
(2) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites
que se señalan a continuación:
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95-100
2,36 mm (N° 8) 80-100
1,18 mm (N° 16) 50-85
600 µm (N° 30) 25-60
300 µm (N° 50) 10-30
150 µm (N° 100) 2-10
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%)
de material retenido entre dos tamices consecutivos.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el
módulo de fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
fórmula de trabajo.
(3) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que
habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares,
expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado
pruebas de comportamiento satisfactorio.
(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo
cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de
agregado fino.
(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el
doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o
de magnesio, respectivamente.
(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base
en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate,
la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,
determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por
ciento (15%).
(d) Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se
considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado
según norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión
5000 máx.
(ppm)
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
EQUIPO
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Explotación de materiales y elaboración de agregados
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por el
Supervisor, sin que este exima al ejecutor de su responsabilidad posterior.
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
El método de puesta en obra del concreto.
Fabricación de la mezcla
(a) Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener
libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al
máximo la segregación de los agregados. Si los acopios se disponen sobre el terreno
natural, no se utilizarán los quince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y
no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause
incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6)
en silos, deberá ser examinado por el Supervisor, para verificar si aún es susceptible
de utilización. Este examen incluirá pruebas de laboratorio para determinar su
conformidad con los requisitos de la Norma Técnica Peruana.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser
retirado de la obra y remplazado por el Residente, a su costo, por un concreto
satisfactorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se
va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el fraguado,
no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
Supervisor.
(c) Colocación del concreto
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste. El concreto no se
podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Residente suministre cubiertas
que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su
colocación hasta su fraguado.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia
libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será
inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia
mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá
usar agregado ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del
asiento de la superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo
será el treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados
únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el
proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la
morfología existente.
(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor
densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas
de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los
encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se
deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su
cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni
se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello
afecta masas de mezcla recientemente fraguada.
(f) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso
de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el
tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua
para la mezcla.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.
(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia
indicada en la Tabla a continuación, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los
límites mencionados en el Ítem de la obtención de la mezcla.
Ensayos y Frecuencias
Material Propiedades o Método de Frecuencia Lugar de
o Características Ensayo Muestreo
Producto
Agregado Granulometría MTC E 204 250 m³ Cantera
Fino Materia que pasa la malla Nº MTC E 202 1000 m³ Cantera
200 (75 mm)
Terrones de Arcillas y MTC E 212 1000 m³ Cantera
partículas deleznables
Equivalente de Arena MTC E 114 1000 m³ Cantera
Reactividad ASTM C- 1000 m³ Cantera
84
Cantidad de partículas MTC E 211 1000 m³ Cantera
livianas
Contenido de Sulfatos 1000 m³ Cantera
(SO4=)
Contenido de Cloruros (Cl-) 1000 m³ Cantera
Durabilidad MTC E 209 1000 m³ Cantera
Agregado Granulometría MTC E 204 250 m³ Cantera
Grueso Desgaste los Ángeles MTC E 207 1000 m³ Cantera
Partículas fracturadas MTC E 210 500 m³ Cantera
Terrones de Arcillas y MTC E 212 1000 m³ Cantera
partículas deleznables
Cantidad de partículas MTC E 211 1000 m³ Cantera
Livianas
Contenido de Sulfatos 1000 m³ Cantera
(SO4=)
Contenido de Cloruros (Cl-) 1000 m³ Cantera
Contenido de carbón y lignito MTC E 215 1000 m³ Cantera
Reactividad ASTM C- 1000 m³ Cantera
84
Durabilidad MTC E 209 1000 m³ Cantera
Porcentaje de Chatas y MTC E 221 250 m³ Cantera
Alargadas (relación largo
espesor: 3:1)
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será considerado en metros cúbicos (m3) de Concreto.
BASES DE PAGO
La forma de pago se realizará por metro cúbico comprendiéndose que dicho pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas
e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
La entidad ejecutora deberá realizar el diseño del sistema de encofrado de todos los
elementos de la estructura, teniendo en cuenta los siguientes factores: Como cargas
del diseño se considerarán la resistencia del material empleado, sus deformaciones y
la rigidez de las uniones de los elementos del encofrado. En general, el diseño deberá
proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y dimensiones indicadas
en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones visibles ni des
alineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.
Se deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar
forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por
el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas
entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los
planos, ni se pueda escapar el mortero.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los encofrados se realizarán en este caso con madera corriente tenga superficies
sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto. El
diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y
dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones
visibles ni des alineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASE DE PAGO
El trabajo bajo esta partida será pagado el precio unitario contratado en la partida es
decir por metro cuadrado (m2), cuyo precio y pago será compensación total para el
suministro y colocación de todos los materiales y por otra mano de obra, equipo,
herramientas, imprevistos necesarios para completar el trabajo ordenado en esta
partida.
MATERIALES
TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA (TMC): Se denomina así a las tuberías formadas
por planchas de acero corrugado galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un
producto de gran resistencia con costuras empernadas que confieren mayor
capacidad estructural, formando una tubería hermética, de fácil armado; su sección
puede ser circular, elíptica, abovedada o de arco; en el caso del presente proyecto
serán únicamente circulares.
Los materiales para la instalación de tubería corrugada deben satisfacer los siguientes
requerimientos:
El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos establecidos
en la especificación ASTM A-123 ó ASTM A-444, y para pernos y tuercas con
la especificación ASTM A-153 ó AASHTO M-232.
El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a
AASHTO M-36.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Calidad de los tubos y del material
Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de
garantía del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Preparación del terreno base
Cuando el fondo de la alcantarilla se haya proyectado a una altura aproximadamente
igual o, eventualmente, mayor a la del terreno natural, éste se deberá limpiar, excavar,
rellenar, conformar y compactar, de acuerdo con lo especificado; de manera que la
superficie compactada quede ciento cincuenta milímetros (150 mm) o en el espesor
indicado en los planos de proyecto, de tal manera que quede por debajo de las cotas
proyectadas del fondo exterior de la alcantarilla.
Cuando la tubería se vaya a colocar en una zanja excavada, ésta deberá tener caras
verticales, cada una de las cuales deberá quedar a una distancia suficiente del
lado exterior de la alcantarilla, que permita la construcción del solado en el ancho
mencionado en la Tabla de Requisitos de resistencia al aplastamiento y absorción o el
indicado por el Supervisor. El fondo de la zanja deberá ser excavado a una
profundidad de no menos de ciento cincuenta milímetros (150 mm) o en el espesor
que indique los planos de Proyecto de tal manera que quede por debajo de las cotas
especificadas del fondo de la alcantarilla.
La excavación deberá tener una amplitud tal, que el ancho total de la excavación tenga
una vez y media (1,5) el diámetro de la alcantarilla.
Solado
El solado se construirá con material de Sub-base granular, en el ancho indicado en la
sección anterior.
Instalación de la alcantarilla
La alcantarilla TMC, corrugado y las estructuras de planchas deberán ser ensambladas
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Relleno
La zona de terraplén adyacente a la alcantarilla, con las dimensiones indicadas en los
planos o fijadas por el Supervisor, se ejecutará de acuerdo a lo especificado en la
partida de relleno.
Limpieza
Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y
sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor, de
acuerdo con procedimientos aprobados por éste.
Marcas
No se aceptará ningún tubo, a menos que el metal esté identificado por un sello en cada
sección que indique:
· Nombre del fabricante de la lámina
· Marca y clase del metal básico
· Calibre o espesor
· Peso del galvanizado
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera,
que aparezcan en la parte exterior de cada sección de cada tubo.
Calidad de la alcantarilla
Constituirán causal de rechazo de las alcantarillas, los siguientes defectos:
· Traslapes desiguales
· Forma defectuosa
· Variación de la línea recta central
· Bordes dañados
· Marcas ilegibles
· Láminas de metal abollado o roto.
Solado y relleno
El material para el solado deberá satisfacer los requisitos establecidos para la subbase
granular y el del relleno, los de las pruebas establecidas en la especificación relleno
para estructuras.
Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en esta
especificación deberán ser remplazados por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
Así mismo, el Contratista deberá reparar, a sus expensas, las deficiencias que
presenten las obras ejecutadas, que superen las tolerancias establecidas en esta
especificación y en aquellas que la complementan.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La longitud por la que se pagará, será el número de metros lineales (m), aproximado al
decímetro, de tubería metálica corrugada, de los diferentes diámetros y calibres,
suministrada y colocada de acuerdo con los planos, esta especificación y las
indicaciones del Supervisor, a plena satisfacción de éste.
La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los
cabezales, según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la
tubería.
No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de
los límites autorizados por el Supervisor.
BASES DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, según el diámetro y espesor o calibre de
la tubería, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación, aceptada a
satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes
e instalación de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el
suministro, colocación y compactación del solado de material granular en un espesor
indicado en los planos del Proyecto; las conexiones a cabezales, cajas de entrada y
aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los trabajos al término de los
mismos; el transporte y adecuada disposición de los materiales sobrantes y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
06 SEÑALIZACIÓN
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en el pintado de marcas de tránsito sobre el área pavimentada
terminada, de acuerdo con estas especificaciones y en las ubicaciones dadas, con las
dimensiones que muestran los planos, o indicados por el Ingeniero Supervisor.
Los detalles que no estuviesen indicados en los planos deberán estar conformes con el
Manual de Señalización del MTC.
MATERIALES
a. Pinturas a emplear en marcas viales
La pintura deberá ser pintura de tránsito TTP 115E-III o superior, blanca en los
bordes y señales en el pavimento y amarilla en el eje de la vía de acuerdo a lo indicado
en los planos o a lo que ordene el Ingeniero Supervisor, adecuada para superficies
pavimentadas, y deberá cumplir con los siguientes requisitos:
2. Características
2.1 Naturaleza
Estarán hechas de vidrio transparente y sin color apreciable, y serán de tal naturaleza
que permitan su incorporación a la pintura inmediatamente después de aplicada, de
modo que su superficie se pueda adherir firmemente a la película de pintura.
2.2. Condiciones
Deberá cumplir las Especificaciones de redondez, limpieza, uniformidad en el tamaño,
índice de refracción y transparencia.
2.3. Índice de Refracción
El índice de refracción de las microesferas de vidrio no será inferior a uno y medio
(1.50)
2.4. Resistencia a agentes químicos
Las microesferas de vidrio no presentarán alteración superficial apreciable después
de los respectivos tratamientos con agua, ácido y cloruro cálcico.
2.4.1. Resistencia al agua
Se empleará para el ensayo agua destilada. La valorización se hará con ácido
clorhídrico. La diferencia de ácido consumido, entre la valorización del ensayo y la de
la prueba en blanco, será como máximo de cuatro centímetros cúbicos y medio (4.5
cc).
2.4.2. Resistencia a los ácidos
La solución ácida a emplear para el ensayo contendrá seis gramos (6 gr.) de ácido
acético glacial y veinte gramos y cuatro décimas (20.4 gr.) de acetato sódico
cristalizado por litro, con lo que se obtiene un pH de cinco (5). De esta solución se
emplearán en el ensayo cien centímetros cúbicos (100 cc).
2.4.3. Resistencia a la solución IN de Cloruro Cálcico
Después de tres horas (3 hr.) de inmersión en una solución IN de Cloruro Cálcico, a
veintiún grado centígrados (21°C), las micro esferas de vidrio no presentarán
alteración superficial apreciable.
2.5. Granulometría
La granulometría de las microesferas de vidrio de una muestra estará comprendida
entre los límites siguientes:
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas o
discontinuas a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con
agitador mecánico. Cada boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre
satisfactorias que apliquen rayas continuas o discontinuas automáticamente. Cada
boquilla deberá tener un dispensador automático de microesferas de vidrio que
deberá operar simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuir las microesferas
en una forma uniforme a la velocidad especificada. Cada boquilla deberá también
estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en mortajas metálicas o
golpes de aire.
Las rayas deberán ser de 10 cm. de ancho. Los segmentos de raya interrumpida
deberán ser de 4.50 m. a lo largo con intervalos de 7.50 m. o como indiquen los planos.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán
de acuerdo a lo ordenado por el Ingeniero Supervisor y deberán tener una apariencia
bien clara, uniforme y bien terminada.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día
o la noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Las líneas continuas se medirán y pagarán de acuerdo al metrado realmente
ejecutado.
En el caso de las líneas discontinuas se medirá, de acuerdo a la longitud
efectivamente pintada; es decir, no se medirá el espacio en blanco entre cada
segmento.
En ambos casos será por metro lineal (ml.)
BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo al sistema de medición mencionado anteriormente con la
aprobación de la Supervisión, en función de los metrados ejecutados con los precios
unitarios del valor referencial agregando separadamente los montos proporcionales
de gastos generales y utilidad.
El subtotal así obtenido se le agregará el impuesto general a las ventas.
La parte posterior de todos los paneles se pintara con dos manos de pintura esmalte
color negro.
El panel de la señal será reforzado con platinas embebidas en la fibra de vidrio según
las especificaciones del MTC.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El Método de Medición es por unidad de señal, incluido poste (unidad) y cimentación,
colocado y aceptado por la Supervisión de Obra.
BASES DE PAGO
La Cantidad determinada según el Método de Medición, será pagada al precio Unitario
del Contrato, y dicho precio y pago constituirá compensación total la excavación,
eliminación y conformación del material excedente en botaderos, suministro de
materiales hasta el lugar de ubicación de estas estructuras, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.