Está en la página 1de 40

CASO EMPRESA

1 CARPINTERIA
2 ESPACIOS CONFINADOS
PROBLEMA
German, presenta perdida de auditiva, porque para contrarrestar el ruido de los
equipos (sierra de cinta y cepilladura), utiliza audifonos con musica a todo volumen,
no utiliza los elementos de proteccion personal (orejeras de copa) entregados por
la empresa, a pesar de que en la empresa se establecio un nivel de ruido de 87 dB.
adicionalmente en el verano, al encender los ventiladores para contrarrestar el
calor por ser esta actividad generadora de Material Particulado lo trabajadores se
ven expuestos al mismo. La sierra genera vibraciones de alta frecuencia pero no se
tiene la proteccion necesaria para contrarrestarlas
No se realizan las mediciones higienicas pertinentes previas al inicio de las labores,
no tenian protección adecuada para el ejercicio de sus actividades.
PELIGROS

CLASIFICACION DESCRIPCION

Exposicion a material particulado producto de las


QUIMICO (MATERIAL PARTICULADO) actividades asociadas a la carpinteria

Exposicion a mas de 80 dB por los equipos y


FISICO (RUIDO ) herramientas utilizadas para carpinteria
Exposicion a sierra de cinta, cepilladoras,
FISICO (VIBRACIONES)
consideradas como equipos de alta frecuencia

Exposicion a temperaturas mayores a 37°C


FISICO (TEMPERATURAS CONFORT TERMICO) generados por la estacion de verano, disconfort
termico
Exposicion a temperaturas mayores a 37°C
FISICO (TEMPERATURAS CONFORT TERMICO) generados por la estacion de verano, disconfort
termico

SE DEBE TENER EN CUENTA QUE GERMAN CUENTA CO


Exposicion a gases y vapores no identificados,
presencia de lodos asociados a materia organica,
QUIMICO (GASES Y VAPORES)
que genera posible gas de H2S y monoxido de
Carbono
FACTORES EN LOS QUE SE ESTA FALLANDO

El personal no cuenta con la proteccion necesaria para la exposicion a


material particulado

El personal cuenta con los elementos de proteccion personal, pero no los


utilizan, adicionalmente la empresa es permisiva al dejar que German
utilice sus audifonos personales para "contrarrestar el ruido", la empresa
no hace mediciones higienicas periodicas (sonometria) para verificar los
niveles de ruido en la empresa
La empresa no ha tomado medidas frente al control de las vibraciones
generadas por los equipos de trabajo, no hace mediciones higienicas
mediante vibrometros

La empresa no establece controles para exposicion a temperaturas


superiores a 37° C lo cual genera disconfort termico en los trabajadores,
no adecua las instalaciones para la epoca de verano.
La empresa no establece controles para exposicion a temperaturas
superiores a 37° C lo cual genera disconfort termico en los trabajadores,
no adecua las instalaciones para la epoca de verano.

UE GERMAN CUENTA CON UN SEGUNDO TRABAJO, LOS FINES DE SEMANA, DONDE NO CUENTA
No se hacen las mediciones de gases y vapores previo al ejercicio de las
actividades, espacio confinado requiere medicion con explosimetro
(Medidor de atmosfera), no se equipa al personal con la dotacion
adecuada ante cualquier evento asociado a asfixia,no se contaba con el
personal idóneo para la ejecución de las actividades, no se tiene el ATS.
TLV PERMITIDOS PARA EL CASO TWA

10 mg/m3 Inhalable; 3mg/m3 Respirable 10 mg/m3 y


3 mg/m3

85 dB
4m/s2
OS FINES DE SEMANA, DONDE NO CUENTA CON PROTECCION AUDITIVA Y SE ENCUENTRA EXPU
10 ppm
Límites de exposición profesional (INSHT 2012):

VLA-ED: 5 ppm; 7 mg/m3

VLA-EC: 10 ppm, 14 mg/m3


CONTROLES DE H
STEEL CEILING
FUENTE

Instalacion de silenciadores al
110 dB 115 dB motor
Manijas de recubrilmiento para
Na Na
amortizar la vibracion

No aplica
No aplica

SE ENCUENTRA EXPUESTO A MAS DE 85 dB, ALGUNOS ESTABLECIMIENTOS PUEDEN ALCANZAR


Mantenimiento de la caja de la
15 ppm NA
bomba, control de ingenieria,
CONTROLES DE HIGIENE

MEDIO

Implementacion de extractores para Minimizar la exposicion al Material Particulado

Instalacion de pantallas de
material absorbente lo que Controlará el ruido entre el origen y la persona, aumentando la distancia
entre el origen del ruido y el personal expuesto. (resolucion 2400 de 1979)
NA

Señalizar áreas de permanencia limitada por temperaturas altas, inspecciones medicas periódicas.,
Instalar extractores, Ventilar los espacios cerrados, disponer de agua potable para que los trabajadores se
laven las manos una vez terminada la jornada laboral, disponer de puntos de hidratación, Disponer de
sitios de descanso frescos, evaluación del ambiente térmico e índice de tensión termica, se tendrá en
cuenta el Índice WBGT (Wet Bulb, Globe Temperature).
Señalizar áreas de permanencia limitada por temperaturas altas, inspecciones medicas periódicas.,
Instalar extractores, Ventilar los espacios cerrados, disponer de agua potable para que los trabajadores se
laven las manos una vez terminada la jornada laboral, disponer de puntos de hidratación, Disponer de
sitios de descanso frescos, evaluación del ambiente térmico e índice de tensión termica, se tendrá en
cuenta el Índice WBGT (Wet Bulb, Globe Temperature).

, ALGUNOS ESTABLECIMIENTOS PUEDEN ALCANZAR LOS 120 dB LO QUE DEBE TENERSE EN CUE
Implementacion de rejillas que permitan filtrar el material para prevenir la descomposicion del mismo y
la generacion de gases, sistema de ventilacion.
MEDICIONES

INDIVIDUO SI NO

Uso de mascarillas N-95 para MP, durante


toda la jornada, Examenes de aspirometria, Si
Ingreso, anual y de salida

Se limitará el tiempo de exposición de los


trabajadores al ruido. Utilizacion de los EPP
entregados por la empresa para disminuir
el ruido; capacitacion sobre el uso de
proteccion auditiva y prevencion de SI
enfermedades, uso de Orejeras Peltor H7A
Optime 101, Tapón naranja, cordón (DOBLE
PROTECCION)
Uso de Guantes de impacto para amortizar
la vibracion, rotacion del personal,
SI
capacitacion sobre prevencion de
enfermedades por exposicion a vibraciones

Procedimiento de trabajo seguro,


Implementación de ATS Y Permisos de
trabajo, Capacitación en procedimiento
seguro para fundición de hierro,
SI
capacitación en exposición a altas
temperaturas, pausas activas, rotación del
personal.
Procedimiento de trabajo seguro,
Implementación de ATS Y Permisos de
trabajo, Capacitación en procedimiento
seguro para fundición de hierro,
SI
capacitación en exposición a altas
temperaturas, pausas activas, rotación del
personal.

DEBE TENERSE EN CUENTA PARA EL SEGUIMIENTO


Uso de mascaras 3M:Serie: 6000
MSA: ADVANTAGE 200LS, para gases y
vapores, filtros 3M: filtros: 2096
MSA: GMA VAPORES ORGANICOS

SI
CUALES PROGRAMAS DE VIGILANCIA

Las mediciones se realizan con bomba de flujo constante, SISTEMA DE VIGILANCIA


MSA Escort Elf Pump, calibrada. Los resultados de las EPIDEMIOLOGICO PARA
mediciones se comparan con los valores límite permisibles CONSERVACION RESPIRATORIA,
determinados por la ACGIH. CONTROL RESPIRATORIO

MANEJO DE EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS (MANUALES
DE MANTENIMIENTO Y
SONOMETRIA ANUAL, DOSIMETRIA ANUAL (EQUIPO
PERSONAL) PROCEDIMIENTOS PARA EL USO
DE LOS EQUIPOS); PROGRAMA
DE VIGILANCIA AUDITIVA; SVE
CONSERVACIÓN AUDITIVA;
MANEJO DE EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS (MANUALES
DE MANTENIMIENTO Y
VIBROMETRO, DOSIMETRO PARA DETERMINACION DE LAS
PROCEDIMIENTOS PARA EL USO
VIBRACIONES, ANUALMENTE HACER LA MEDICION.
DE LOS EQUIPOS); PROGRAMA
DE VIGILANCIA
OSTEOMUSCULAR.

Programa de Vigilancia para el


Medidor de temperatura Globo de Bulbo
Confort Termico.
Programa de Vigilancia para el
Medidor de temperatura Globo de Bulbo
Confort Termico.

O
SISTEMA DE VIGILANCIA
Medicion mediante el uso de e xplosimetro o medidor de
EPIDEMIOLOGICO PARA RIESGO
atmosferas cada vez que se vaya a realizar un trabajo de
QUIMICO GASES Y VAPORES EN
mantenimiento en espacio confinado
ESPACIO CONFINADO
CONTROLES ADMINISTRATIVOS DE ACUERDO A FALLAS DE LA
EMPRESA

Rotacion del personal, sensibilizar al personal sobre el uso de EPP para


proteccion respiratoria, implementacion de ATS, programas de
capacitacion, implementacion de programas del sistema de vigilancia
epidemiologica, entrega de los EPP para el desempeño de sus
actividades y mejora de sus instalaciones mediante el control de
ingenieria

IMPLEMENTAR PROGRAMAS DE SISTEMA DE VIGILANCIA


EPIDEMIOLOGICA (AUDITIVA), ADECUACIÓN DE INSTALACIONES PARA
DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES TENIENDO LAS CANTIDADES DE
EQUIPOS/ HERRAMIENTAS. IMPLEMENTAR PROGRAMA DE
INDUCCIÓN Y PROGRAMAS DE FORMACIÓN, DEFINIR ACTIVIDADES DE
SEGUIMIENTOS EN CUMPLIMIENTO HSE. PROHIBICION DEL USO DE
AUDIFONOS EN LA ZONA OPERATIVA, EXAMENES PERIODICOS DE
SONOMETRIA Y SEGUIMIENTO A PERSONALES CASO (AUDITIVO)
IMPLEMENTAR PROGRAMAS DE SISTEMA DE VIGILANCIA
EPIDEMIOLOGICA (OSTEOMUSCULAR) ADECUACIÓN DE
INSTALACIONES PARA DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES TENIENDO
LAS CANTIDADES DE EQUIPOS/ HERRAMIENTAS. IMPLEMENTAR
PROGRAMA DE INDUCCIÓN Y PROGRAMAS DE FORMACIÓN, DEFINIR
ACTIVIDADES DE SEGUIMIENTOS EN CUMPLIMIENTO HSE. ENTREGA
DE EPP DE IMPACTO

Induccion, programas de capacitacion, instalacion de extractores y


aire acondicionado, instalacion en techo aislantes de temperatura,
Induccion, programas de capacitacion, instalacion de extractores y
aire acondicionado, instalacion en techo aislantes de temperatura,
IMPLEMENTAR PROGRAMAS DE SISTEMA DE VIGILANCIA
EPIDEMIOLOGICA SOBRE RIESGO QUIMICO, IMPLEMENTAR
PROGRAMA DE INDUCCIÓN Y PROGRAMAS DE FORMACIÓN FRENTE
AL TRABAJO ASOCIADO AL RIESGO QUIMICO Y EL ESPACIO
CONFINADO, DEFINIR ACTIVIDADES DE SEGUIMIENTO EN
CUMPLIMIENTO HSE. CAPACITACION DE PERSONAL IDONEO PARA
REALIZAR LAS ACTIVIDADES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, CON
SUPERVISORES QUIENES OTORGUEN EL RESPECTIVO PERMISO DE
TRABAJO, IMPLEMENTACION DE ATS, PROCEDIMIENTOS SEGUROS.

También podría gustarte