Está en la página 1de 16

Introducción

En el Segundo Simposio Internacional de


Información y Documentación de patentes,
celebrado en Munich en mayo de 1974, se
expresó el deseo de hacer más aseqnible y mejor
conocida la abundante información contenida
en documentos de patentes. Este deseo era, sin
duda, inspirado por dos hechos: (a) algo así
como 90% de la información no se publica en
otros formatos documentales y (b) la
información de patentes parecía interesar sólo a
un grupo relativamente selecto de especialistas
en patentes. Con respecto al punto (a) Staehelin
(1984) menciona en un artículo reciente que este
porcentaje está entre 90-95 %.
En efecto, desde. 1974 ha habido muchos
cambios en el campo de la información sobre
patentes. Los directores de Perspectives in
Information Management deben de haberse
dado cuenta de eso, icuando solicitaron una
contribución sobre la información de patentes
para su primer número! Se da una prueba del
aumento del interés por la información de
patentes en Nachrichten für Dokumentation
(Novedades de Documentación) (1986), que se
dedica enteramente a la información de patentes
y que contiene una bibliografía de 148
documentosUn año más tarde el Verlagsgruppe
Bertelsmann produjo una puesta al día de esta
bibliografía, que asciende a 456 documentos.
Esta impresionante bibliografía subraya que el
artículo presente sólo puede tratar de un número
limitado de temas. Esta elección es
necesariamente subjetiva.
La patente
iQué es una patente?

LAINFORMACION Puede ser útil explicar primero lo que es una


patente. Una patente es un documento legal,
publicado por una autoridad de expedición de
SOBRE
PATENTES patentes, que da a su propietario, llamado
también el cesionario, el derecho exclusivo de
explotar la invención en el país en cuestión.
HANSEVERS “Explotar” en este contexto quiere decir que el
propietario de la patente o produce y vende el
Original
publicado
enPerspectives
inInformation
Management
1: objeto de la patente por si mismo o cede el
Information
Science
(London:
Butterwortb
& Cy,1983).
Traducción
NuriaLloret

14 METOCOSDEINFOi2hVGON,
VOL1,W 1,SEPTIEMBRE
1994,P.1429
© faximil edicions digitals, 2002
derecho de hacerlo a otra persona, por ejemplo La duración de una patente varia de un país a
bajo licencia. Al solicitar protección de patente otro.. Normalmente es entre 15 y 20 años. El
el solicitante acepta el hecho’de que un establecimiento de la Oficina Europea de
documento es publicado al día de su concesión. Patentes ha producido cierta normalización de
Algunos países publican la solicitud aun más los procedimientos de patentes en los países de
temprano,’ como se explica seguidamente. En el Europa Occidental. Un resultado es que en la
documento de patente la invención debe de ser mayoría de estos países la validez de patentes es
descrita, en detalle, de forma suficiente para de 20 años desde el día de solicitud. Se puede
permitir al profesional cualificado reproducirla. encontrar información actualizada sobre esto en
No es posible conseguir la protección de la las páginas 3.9.6 - 3.9.15 del Patent Information
patente sin publicar el documento. Debido a and Documentation Handbook (198 1) (Manual
esto, muchas empresas no patentan todas sus de la Información y Documentación de Patentes)
invenciones para guardar en secreto su pericia. publicado por la Organización Mundial de
Además esto explica por qué a veces uno no Propiedad Intelectual (WIPO) en Ginebra,
encuentra un documento de patente de una donde se catalogan los períodos de validez de
invención determinada, iporque nunca ha sido patentes de 116 países. Este manual fue
patentada!. publicado por WIPO en forma de hojas sueltas
Está estipulado para que una invención sea en 1981 y se actualiza con regularidad. Contiene
patentable que sea nueva o proceda ‘de forma una abundancia de información sobre asuntos de
obvia de lo más moderno. Esto es la definición la información de patentes y se citará con
de patentabilidad de invenciones según el frecuencia en este artículo.
derecho de patentes suizo. La definición es Para obtener la protección en otro país el
similar en otros países. En esta definición se procedimiento de solicitud debe ser repetido en
utiliza el término “lo más moderno”. Qjuiere el país en cuestión. Normalmente esto implica,
decir que toda la información técnica se dará a entre otras cosas, los servicios de un abogado
conocer al mundo el día de la solicitud de la especializado en temas de patentes quien conoce
patente. Toca al examinador establecer la el procedimiento en aquel país. Es necesario
patentabilidad, basado en una búsqueda de lo también presentar una traducción de la solicitud
-más moderno. Esta búsqueda se llama también en el’idioma de aquel país. Por ello patentar una
una “búsqueda de novedades”. En la mayoría de invención puede ser muy costoso, sobre todo
los países, el gobierno correspondiente ha cuando quiere hacer en muchos países.
confiado a una institución gubernamental la
Para superar este problema, se han creado
aprobación, la investigación, el otorgamiento y sistemas regionales de patentes. Se hacen
la administración de las patentes. Esta solicitudes regionales con una autoridad de
institución se llama por lo general “la oficina de otorgamiento de patentes, que otorga patentes
patentes”. Cuando esa oficina trata también de para más de un país a la vez. Un ejémplo es la
otros asuntos de propiedad intelectual por
Patente Europea (EP), otorgada por la Oficina
ejemplo copyright, marcas registradas y diseños, Europea de Patentes (EPO) en el contexto de
se puede llamar “la oficina de propiedad
la Organización Europea de Patentes, que
industrial” o “la oficina de propiedad incluye los países siguientes:
intelectual”. Esta oficina otorga patentes con
validez en el país en cuestión. Se otorga si el Austria (AT) Grecia (GR)
procedimiento de investigación ha producido un Bélgica (BE) Italia (IT)
resultado positivo. Este procedimiento puede
tardar hasta varios años, según la complejidad de Suiza (CH) Liechtenstein (LI)
la solicitud y la cantidad de trabajo de Alemania (DE) Luxemburgo (LU)
investigaciones en la oficina de patentes.
España (ES) Países Bajos (NL)
Al presentar una solicitud de patente, se da al
documento sometido un número y una fecha de Francia (FR) Suecia (SE)
solicitud. Conforme a la Convención de París Reino Unido (GB) 2
para la Protección de la Propiedad Industrial de
20 de marzo de 1883, el solicitante tiene el
derecho de utilizar su primer solicitud, que se El día que se realiza solicitud para una patente
llama la solicitud de,prioridad, para solicitar EP el solicitante decide para qué países debe ser
dentro de 12 meses la protección de la misma válida su patente: los llamados Estados
invención en uno o más de los otros países que designados. Siempre se mencionan los Estados
se atienen a esta convención. La mayoría de los designados en especificaciones EP y también a
países del mundo son firmantes de la menudo en bases de datos online. Las
Convención de París, una de las pocas abreviaturas, que se llaman códigos de país, que
excepciones es la de la India. se indican arriba son normalizados para
documento,s de patentes. Se catalogan en la
figura 1 y se encuentran en las páginas 3.3.3 y

FORMACION
I’ERMANENTE 15‘ _
© faximil edicions digitals, 2002
I..
=w
Emiratos Arobes Unidos Argelia Recot/ica de Corea
Afganistán
Antigua y Barbudo Ecuador Islòs de Coimán
$gJ;!Q Egipto
España 100s
Antillqs Holandesos Etiopío tíbono
Angola Sonta lucía
Argentina Finlandia Liechtenstein
Austria Fiji Sri Lanka
Australio k;n2c$inás Liberia
Lesotho
Borbados ;y~burw
Bangladesh Gabán
Reino Unido
EfE Foso Marruecos
Bulgoria %tdo < Mónaco
Bohrein Gibraltar lv%&gascor
g;;g ’
%ndi Mongolia
;;;;;do ($w; Ecuatorial Mouritonio *
&;terrot
EM;;0 Guotemolo
Guinea-Bissau Mauricio
Bahomas Guayano hkl;Q;pS
Bután
Burmo Mé’ico.
i;/;yna Ho: å uzg Mo osio
1 Haití Mozambique
Hungría
Canadá Níger
República Centroafricana Nigerio
Conao
suiztí !nc$a
l%Z%p,S
Noruego
IraI<
Irán (Repúblico Islámica EkuP,
de) Nuevo Zelando
Colombia \;$i”,dio
Costa Rico Omán
&&ovoquia
Jamaica Panamá
Cope Verde Jordania Perú
Chipre Japón Nuevo Guineo Popuo
Filipinos
Alemonio, Repúblico Kenio Pakistán
Democrático Kompucheo democrático Polonio
,44dmnio, Repúblico Kiriboti Portugal
Comoros Poroguoy
Yibuti Son Cristóbal y Nevis
Dinomorco Repúblico Popular y Kotor
Dominico Democrática de Coreo
Repúblico Dominicano

Swazilandia Sonto Sede


San Vicente --
Chod Venezuelo
Arobio Saudí Islas Vírgenes
Islas Salomón Vietnam
S3$elles Vonuatu
Tongy
Suecia Samoa
Singapur ?iy$ y Tobago
Sonto Elena Yemen Democrático
Sierra leona p;;;n, Provincia de Yemen
;;;eM;/ino Yugoslavia
RePúblico Unido de
Somo 9 ia Tanzonío &rx,del Sur
Surinom
Soo Tome y Príncipe Uganda Zaire
Unión Soviético Estodos Unidos de Zímbabwe
El Salvador Américo
Sirio Uruguay (

Figura l.lista de países, otras entidades ue otorgan o registran


títulos de propieda a industrial, en or d en de sus códigos

Métodos de InIormoción,Septiembre1994 ’
© faximil edicions digitals, 2002
3.3.7 en el manual de la WIPO. Se puede hacer por el solicitante al presentar la solicitud. Una
una solicitud EP en una de las tres lenguas ventaja adicional es que se hace una búsqueda de
oficiales: inglés, francés 0 alemán. La lengua novedades en conexión con una solicitud de
elegida para la solicitud es la que se utiliza PCT. Esta búsqueda es aceptada para el examen
durante toda la consecución de la patente. subsiguiente por todas las oficinas que
párticipan. Se publica el informe de búsquedas
Una vez otorgada la patente, se entra en la fase en el documento de PCT. Una ventaja adicional
nacional. Eso quiere decir que las oficinas de la solicitud de PCT, que quizás no es
nacionales de patentes se encargan de la suficientemente conocida, es que los países
administración de la patente EP. Sólo en esta importantes en número de patentes, los Estados
etapa se proveen traducciones en las lenguas de Unidos (US), la Unión Soviética (SU) y Japón
los países interesados. Con el procedimiento (JP) y también la Oficina Europea de Patentes
centralizado de patentes se reduce los costes (EP) son firmantes a la Convención de PCT. En
tanto para el procedimiento hasta el total unos 40 países se atienen al sistema PCT.
otorgamiento de la patente como para las Así con una sola solicitud de PCT se puede
traducciones. 1 llevar a cabo el procedimiento de solicitud de
Otro ejemplo de una patente regional es la patente hasta la petición del examen en una
Patente Africana (OA), que se otorga en lengua y con un documento para un parte muy
francés por 1’Office Africain de la Propriété importante del mundo.
Intellectuelle (OAPI). Puede dar protección en
uno o más-de los países siguientes: Una concisa introducción de patentes y de
patentar se encuentra en The Derwent Guide to
Benin (BJ) Mauritania (MR) Patents (La Guía Derwent de Patentes)
Congo (CG) ” Níger (NE) El documento de una patente
Costa de Marfil (CI) Senegal (SN) Un documento de patente se divide en varias
Camerún (CM) Chad (TD) partes:
Gabón Togo (TG) la portada, que da todos los detalles
l

bibliográficos, incluso un resumen,


Alto Volta (HV)
las peticiones que describen la protección de la
l
Una patente adicional regional será de los países patente,
africanos que hablan inglés, que será otorgada
por ESARIPO con el código de ‘Ipaís” AP. la descripción, que contiene los detalles que
l

necesita el profesional cualificado para


Existen planes para el establecimiento de una reproducir la invención,
patente CE -que será válida en todos los países
miembros de.la CE y que será administrada por l los dibujos, si es aplicable.
una oficina central de patentes, la patente En gran parte el trazado~y el contenido de la
Europa (EF) (no se confunda con la Patente información de una.patente, en particular con
Europea (EP), otorgada por la EPO indicada respeto a la portada (véase la figura 2), hoy en
anteriormente). día son normalizados. En varios campos de la
En la mayoría de los países, las solicitudes información, por ejemplo el país y el tipo de
completas de patentes son publicadas sin publicación, se utilizan códigos normalizados.
cambios 18 meses después de la fecha de Los códigos de países ya han sido tratados y son
solicitud o después de la fecha de prioridad.*Eso listados en la figura 1. El manual WIPO
se hace para publicar la invención y para dar a cataloga los tipos de códigos de documentos por
los terceros la posibilidad de presentar una país en el parte 3.16. La lista entera es
apelación y así impedir el patentado de la demasiado grande para reproducirse aquí. Los
invención. Una oposición puede tener éxito, es códigos consisten en una mayúscula: A, B, C, E,
decir la oficina de patentes no otorgará la H, M, P, S U o Y, seguido por un número. A, B
patente, cuando el contrario puede demostrar que y C son documentos de patentes; Al es a
la invención en cuestión no es patentable, por menudo la primera publicación, es decir la
ejemplo por uno de los dos criterios para la solicitud publicada para la inspección del
patentabilidad que se mencionaron con público. Se usa E para patentes reexpedidas (FR
anterioridad. y US), H para publicaciones defensivas (US), M
para documentos de patentes, de medicamentos,
El documento publicado por WIPO bajo el P para documentos de patentes de plantas
Tratado de Cooperación de Patentes (PCT) es (vegetación), S para documentos de patentes de .
una solicitud así que se pone a la disposición del diseños (BR, US), U e Y para modelos
público. Menciona la WO como un “país”. Tiene utilitarios. Estos son patentes “pequeñas” quese
una ventaja y es que sirve como. una sola otorgan después de un procedimiento más fácil y
aplicación para.el procedimiento subsiguiente de que tienen un período de validez más corto que
concesión en los países que fueron designados las patentes, en el país en cuestión.

FORMACION
PERMANENTE 17
© faximil edicions digitals, 2002
Organización Mundial de Pro iedad Intelectual (WIPO)
Oficina Europea de Patentes (F PO]
Instituto Internacional de Patentes (IIB
OrGanización Africana de Propieba cl Intelectual (OAPI
TIficho de Benelux de Marcas Registradas y Oficina c4e Benelux de Diseños
Upión de Países baio la Convencion de Patentes de la Comunidad Euro ea
Organización de la Propiedad Industrial para la Africa Anglófona (ESAdlPO]

FIGURA.1 BIS. ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EN EL CAMPO DE PROPIEDAD


INDUSTRIAL

Cada campo bibliográfico es indicado en la La información que se da a lá oficina de patentes


portada por un nqmero normalizado, el llamado el día de la solicitud no permanece invariable en
código INID (Internationally agreed Numbers el documento final. Durante el procedimiento de ,
for the Zdentification of Data - Números investigación el inspector puede requerir que
convenidos Internacionalmente para la partes de la información, por ejemplo, una o más
Identificación de Datos). Se presentan los peticiones, sean eliminadas, porque no son
códigQs INID en la figura 3. Se puede encontrar nuevas y por lo tanto no son patentables. Incluso
información adicional en el Manual WIPO en las pueden desaparecer partes de la descripción a
páginas 3.9.3 - 3.9.5. Los códigos INID permiten consecuencia de la investigación, por ejemplo,
la interpretación de información esencial como partes que se refieran a peticiones canceladas
el tipo de documento, el número y la fecha de la antes de otorgar la patente. De hecho en la
patente, incluso en documentos en lenguas práctica se diferencian los procedimientos de
extranjeras. Con respeto a documentos de una oficina de patentes a otra: Esto quiere decir
patentes, se ha alcanzado un nivel de que quizás la publicación puesta a disposición
normalización de documentos con que los del público contiene más información que la
productores y lo: utilizadores’ no podían soñar. patente final. Para un análisis al día sería
Gracias a WIPO y a todos los expertos que preferible consultar la primera publicación. Y
colaboran en numerosos grupos de trabajo de para un litigio quizás sería mejor considerar
WIPO. todos los documentos publicados para
El documento de WIPO está impreso en la reconstruir el proceso de investigación. El tipo
lengua del país: francés en Francia, italiano en de documento es visible según el llamado tipo de
Italia, etc. Se puede explotar este hecho por si la código de documento como se èxplicó antes. Si
invención aplicable ha ocasionad;0 publicaciones el país en cuestión no aplica el procedimiento de
en otros países, es decir cuando- existe una poner las solicitudes a la disposición del
familia de patente, para elegir de esta familia el público, puede ser valioso establecef, mediante
documento la lengua que uno conoce, Pueden una búsqueda de familia, si tal documento existe
presentarse dificultades en los países como miembro de familia de un país que sigue
multilingiies, porque no se sabe en qué lengua este procedimiento.
estará el docúmento: una patente suiza puede La információn c0ntenida en un documento de
estar en francés, alemán 0 italiano, 0 una patente patente es estática, 5s decir, cambios que tienen
belga en holandés o francés. lugar después de la fecha de publicación del
El eoutenidu~~e~~~ativo’de. una documento no son hechos al documento en si
mismo. Claro que sucede lo mismo con otros
tipos de documktos: puede cambiarse la
Obviamente, en el sentido más estricto de las afiliación de un autor de un artículo de
palabras la información sobre patentes es la periódico, etc. A menudo no s.enotan tales
información contenida en el documento cambios y por lo general no influyen el uso de la
publicado por la oficina de patentes al otorgar la información en cuestión. Sin embargo, en el caso
patente. Sin embargo, ciertas oficinas de de documentos de patentes los cambios pueden
patentes publican la solicitud 18 meses después ser importantes. Una patente prohibe explotar la
de la fecha de solicitud o la fecha de prioridad invención descrita dentro .a los terceros, sólo con
Desde luego tales documentos contienen también tal de quk sea válida la patente. La simple
información relacionados con la invención en recuperación de una patente no quiere decir
cuestión. Si después no se expide la patente, es necesariamente que la solkitud en cuestión ha
decir, no se publica la patente aplicable, la producido una patente otorgada o que--a
información acerca de !a invención permanece a invención continue estando protegida, a menos
disposición del públic’o. que tenga más años que el período máximo de

18. kétodos de Informoción,Sep~iembre1994


© faximil edicions digitals, 2002
r
.“,3

+=

alcance de las patentes. Preguntas como: “LEsta patente EP en el país x?“. Hay que notar que
invención est5 todavía protegida en el país x?” o algunos países que participan en el sistema EPO
“iQuien es el verdadero propietario de la retienen el número EP original en la fase
patente?” se presentan con frecuencia en asuntos nacional, pero que otros países asignan un
de patentes. - número nacional diferente a patentes EP
otorgadas. Las preguntas sobre el estatus legal
Responder a este tipo de pregunta, debe ser pueden ser contestadas por la oficina de patentes
establecido en el llamado estatus legal de la relacionada o por consultas en una base de datos
patente en cdestión. Después de otorgar la online que contiene ese tipo de información.
patente EP entra en la fase nacional. La vida de I
una patente EP puede variar de un país a otro, e’s Sistemas de clasificadión
decir, puede cesar de existir en un país más Por lo general las oficinas de patentes clasifican
pronto que en el otro, según el éxito de su las solicitudes nuevas de patentes en el registro.
explotación. La pregunta: “LES válida esta La clasificación sirve para almacenar los

$ QFASCICULE DU BREVETAS

FIGURA 2 ORIGINAL DEL DOCUMENTO DE UNA PATENTE


OTORGADO POR LA OFICINA SUIZA DE PATENtES

FORMACION
PERMANENTE 19
© faximil edicions digitals, 2002
(10) Ide$cación del documento
Número del documento
Designación en lenguaje llano del tipo de documento
Il 31 Tipo de código de documento según la norma de WIPO ST. 16
1191 Código de!a norma,W!PO ST.3, a otra identificación de la oficina que publica el documento
(20) Dat$e presentacron domestica
Números asignados a la(s) solicitud( por ejemplo “Numéro d’enregistrement national”, “Aktenzeichen”
(221 Fechas de presentación de solicitudes
(231 Otras fechas, incluso la fecha de la presentación de,la especificación completa después de la especificación
provisional y la fecha de demostración
1241 Fecha desde cuando pueden entrar en vigor los derecho8 de propiedad industrial :
Lengua en que se presentó originalmente la solicitud publicada
[2zi Lengua en que se publica la solicitud
(301 Daty;,fe prioridad
Número(s) asignadols) a solicitud de prioridad
Fecha(s) de pre?entar solicitud de prioridod
Código de la norma WIPO ST.3 que identifica la oficina nacional de potentes que asigna el número de solicitud de
prioridad de la organización que asigna el número regional de solicitud de prioridad; en cuanta a solicitudes
internacionales presentados balo el PCT, se usará el código “WO”
1341 Para presentaciones de prioridad baio acuerdos regionales o internacionales, el Eódigo de la noima WIPO ST.3 que
identifica al menos un país que ha firmado el acuerdo de la Unión de París para que fue hecha la solicitud regional o
internacional
(40) Fechas de puesta a la disposición del público
1411 Fecha de puesta a la disposición del público por inspeccionar, o copiar la solicitud, un documento que no, está
examinado, en el cual no ha tenido lugar ningún otorgamiento antes de a en la fecha dictada.
1421 Fecha de puesta a la disposición del público para la inspección o copia de la solicitud, un documento examinado, en
el cual no ha tenido lugar ningún otorgamiento antes de o en lo fecho dictada
1431 Fecha de publicación por impreso o proceso parecido de un documento que no esI6 examinado, en el cual no ha
tenido lugar ningún otorgamiento antes de o a la fecha diEtada
1441 Fecha de publicación por impreso o proceso parecido de un documento exominado, en el cual no ha tenido lugar
ningún otorgamiento-ontes de o a lo fecha dictada
(451 Fecha de publicación par impreso o proceso parecido de un documento en el cual ha tenido lugar un otorgamiento
antes de o a la fecha dictada
1461 Fecha de publicación por impreso o proceso parecido sólo de la peticiones de un documento
1471 Fecho de puesta a la disposición del público para la inspección o copia de la solicitud, un documento en el cual ha
tenido lugar un otorgamiento antes de o o la dicha fecha
(50) Información técnica
Clasificación Internacional de Patentes
Clasificación doméstico o nacional
Clasificación Decimal Universal
Título de la invención
Palobros claves
Lista de documentos de arte previo, si son separados de texto descriptivo
1571 Sumario 0 petición
1581 Campo de búsqueda
(60) Ref;re;cias a otros documentos domésticos de patentes que so6 relacionados Iegalmente.publicar
Número y, a ser posible, fecha de presentación de la solicitud anterior, o número de la publicación anterior, o número
de aatente otoraada con anterioridad, certificado del inventor, modelo de utilidad o del cual el documento presente es
una adición
WI Número y, a ser posible, fecha de presentación de la solicitud anterior ,de la cual ha sido repartido el documento
presente
WI Número y fecha de presentación de la solicitud anterior, de la cual el documento presente es una continuación
/tti ,Númerode la publicación anterior que est6 “reexpedida”
Número de un documento de patente publicado previamente que tiene que ver con lo misma solicitud
1701 Identificación de las partes que tienen que ver con el documento
Nombre(sJ de solicitante(s)
/;:i Nombre(s) de inventor(es) si son conocidos asi
1731 Nombre(sl de él [los) que recibe(n) el otorgamiento
Nombrels] de apoderado(s) o agente(s)
1::; Nombre[s) de inventorles) que es (son) también solicitante(s)
(761 Nombre(s) de inventor(es] que es kon] también solicitante(s) y él (los) que recibeln) el otorgamiento
1801 Identificación de dotos relacionados con Convenciones Internacionales aparte de la Convención de París
Estado(s) designado(s) según el PCT
1:;: Información que se refiere al depósito de microorganismos, por ejemplo balo el Tratada de Budapest
Estados designados a contraer, baio convenciones regionales de patentes,
185; Fecha de cumplimiento de los requisitos de los artículos 22 y/a 39 del PCT para lo introducción del procedimiento
nacional según el PCT
WI Datos de presentación de la solicitud regio?al o del PCT, es decir, la fecha de presentar la solicitud, número de
solicitud, y, optativamente, ta lengua en la que fue presetítada originalmente la solicitud publicada
1871 Datos de publicación de la solicitud regional o del PCT, de decir, fecho de publicación, número de publicación, y,
optativamente, lo lengua en la que se publica la solicitud
Fecha de publicación aplazada del informe de búsqueda
Iy Número de documento y país de origen del documento original según el Acuerdo CMEA sobre el Reconocimiento de
Certificados de Inventores y otros Documentos de Protección de Invenciones

FIGURA 3. CODIGOS INID PARA LA DESCRIPCION DE CAMPOS BIBLIOGRAFICOS


DE DOCUMENTOS DE PATENTES

Métodosdehformación,Septiembre 1994
© faximil edicions digitals, 2002
documentos por clase y así para facilitar su La edición actual de este índice incluye más de
recuperación. Las oficinas de patentes solían 1400 páginas. Un índice más pequeño de
aplicar sus propios sistemas de clasificación. palabras claves está disponible para la edición
Para facilitar el intercambio internacional de inglesa (Official Catchword Index). No todas las
información de patentes se firmó, en 1971, el .oficinas de patentes clasrfican hasta el nivel de
Acuerdo de Estrasburgo, que se refiere a la IPC, subgrupos. Bélgica y Africa del Sur, por
pero antes de esta fecha ya fue utiiizado por ej-plo, terminan con el nivel de clase (A61K).
varias oficinas dé patentes. Se confió la tarea de Muchas oficinas de patentes se han cambiados a
gestionar y mejorar la Clasificación la IPC como el único sistema de clasificación
Internacional de Patentes (IPC) a la WIPO. Se que utilizan. Las oficinas del RU y 10,sEE.UU.
modifica la clasificación en intervalos de cinco siguen utilizando sus propios sistemas de
años. clasificación para usos internos, pero publican
Las reglas para clasificar preveen el uso de hasta símbolos de la clasificación IPC en documentos
cuatro clases por documento para representar la impresos. Por consiguiente ahora es posible
invención. Se permite a las clases llamadas realizar una búsqueda mundial de patentes
“facultativas” describir el contenido técnico del basada en la clasificación IPC.
documento hasta que no está clasificado por las Con la ayuda de expertos de varias oficinas de
peticiones. Con miras al hecho de que no es patentes, WIPO modifica el sistema IPC para
posible siempre describir’suficientemente las tener en cuenta los cambios y desarrollos
peticiones con cuatro clases, la edición corriente .continuos en los campos técnicos. Como regla
del sistema IPC prevé la llamada indización, es general cada apartado de la clasificación
decir, la agrupación de códigos, con una nota particular debe contener un número manejable
especial. Se pueden encontrar los detalles de de documentos (alrededor de 100). Si se alcanza
esto en el tomo 9 de la IPC impresa. Al principio un nú,mero superior, se hace un nuevo
de cadá clase en los tomos impresos de la IPC se refinamiento de la clasificación. Estas
dan las instrucciones de clasificación de esa modificaciones entran en vigor para el próximo
clase. Muy a menudo se manda al .clasificador período de cinco años. Esto es un período largo.
que utilice la ultima clasificación apropiada, es Por ello los investigadores a la Oficina Europea
decir la clase apropiada más baja en la lista. Por de Patentes, que tienen a su disposición los
lo tanto se recomienda firmemente que se documentos de las cajas de la colección de
consulte los tomos impresos-relevantes cuando búsquedas ordenadas por las clases IPC, refinan
se prepare una búsqueda basada en la IPC. además el sistema IPC cuando es preciso. Se
Un código IPC toma la forma “A61K 7/025” encuentran de vez en cuando estas clases
(véase la figura 4) en la que A (“Necesidades refinadas, que toman la forma de una
Humanas”) representa la sección, 61 (“Ciencia combinación adicional de letras y números, por
Médica o Veterinaria; Higiene”) la clase, K ejemplo, A61K 7/06C2 (Véase la figura 4), en
(“Preparativos para usos médicos, dentales o de documentos EP. La EPO se propone poner en
base de datos el texto de la versión EPO del
tocador”) la subclase, 7 (“cosméticos o sistema IPC asequible online. Hasta que esto
preparativos parecidos”) es el grupo y 025 suceda los que quieran establecer el contenido
(“para labios”) es el subgrupo. Entonces el
código A6 1K 7/025 quiere decir “cosméticos actualizado de cierta clase IPC deben ponerse en
contacto con la oficina nacional de patentes de
para labios” en general. Un paso más bajo en la los países que participan en el sistema EP. Estas
lista es la clase A61K 7/027 para “barras de oficinas nacionales tienen una copia de la
labios”. El subgrupo,puede contener dos o tres versión impresa EPO del sistema IPC, que es
dígitos. En total hay actualmente más de 58 000 actualizada cada mes por la EPO.
clasificaciones diferentes en el sistema IPC.
Las clasificaciones publicadas en ciertas
Se publica la clasificación IPC en nueve tomos publicaciones no son necesariamente mantenidas
(La Clasificación Internacional de Patentes). Los para publicaciones subsiguientes a esa
tomos individuales también están disponibles de invención. Como se ha indicado antes, el
forma individual. Los tomos l-8 tratan de las procedimiento de investigación puede producir
secciones A-H. Estas secciones son: modificaciones, por ejemplo, la cancelación de
*A- Necesidades humanasE tomo 9 da una una o más peticiones o la limitación del alcance
explicación general del sistema IPC y se titula de una petición o incluso el subrayar ciertas
“Guía, Estudio de Clases y Sumario de Grupos características que antes fueron escondidas en la
Principales”. Contiene los títulos de todas las descripción de la invención. Tales cambios
clases a nivel de clase (A61K 7/00 para el pueden producir la asignación de códigos IPC
ejemplo de arriba). Un índice completo de .diferentes en documentos siguientes. Se puede
palabras claves está disponible para la edición encontrar información adicional sobre el sistema
alemana (Stich und Sohlagwörter Verzeichnis). IPC en las partes 4 y 5 del Manual WIPO:

FORMACION
PERMANENTE I 21
© faximil edicions digitals, 2002
7/00M2 .[ N: Aerosols ]
7/00M4 .[ N: Microcapsules: Liposomes ]
7/00N [ N: characterized by a functional compound]
7/00N2 .[ N: Preservatives; Antioxydants ]
7/00N2D .[ N: Sun or radiation screening preparations for protecting the cosmetic product ]
7/00N3 : :[ Ni Emulsifying agents (emulsifying agen!s per se BOIF 17/00) ]
7/OOP .[ N: Pigments; Dyes ]
7/00T .[ N: Preparations treated by radiation (pharmaceuticals 4 1 /OO) ]
7/oow .[ N: Self heating preparations ]
7/02 Make-up materials; preparations for removing them [ N: (7/02B)]; Body powders .
[N:(7/035)]
7/02B .[ N: Make-up removing compositions ]
7/02 1 .Preparations containing skin colorant (faCe powders 7/035; tanning preparations 7/42) [
N: (7/OOP takes precedents ]
7/0;5 .for lips
7/027 Lipsticks
7/03 1 for cheeks, e.g. rouge
7/032 for eyes
7/035 for eyes
7/032 .Face or body powders for booming, adorning or adsorving
7/04 Manicure or pedicure compositions [ N: (7/OOP precedence) ]
7/04D : .[ N: Preparations for treating or fortifying -nails; preparations for removing nail cuticles ]
7/04K I ,[ Preparations for artificial nails (Artificial nails A45D 3 1/OO ]
7[04 3 .Nail coa!ings
7/043B [ N: Nail coatings containing plants extracts ]
7/04K [ N: Nail coatings containing animal extracts ]
7/047 .Nail coatings removers
7/06. Preparations, e.g. lotions or powders, for care of the hair; preparations to promote hair
growth or to aid in hair removal, e.g. shaving preparations
7/06A .[ N: containing inorganic cornpounds ]
,,-7/06C 1[ N: containing organic compounds ]
\
7/06C2 [ N: Hydrocarbons ]
7/06C4 [ N: Oxygen containing ]
7/06C4D [ N: Alcohols; fenols ]
7/0&4F [ N: Acids; salts therefor ]
7/06C4K . [ N: Esters of carbonic acids ]
7/06C4M [ N: Percompunds, e.g. peracids ]
7/06C6 [ N: Nitrogen containing ]
7/06C6D [ N: Amines ]
WO~C~M [ N: Percompunds, e.g. peracids ]

FIGURA 4. EJEMPLO DE LA CLASIFICAClON IPC

Métpdos de lnforma;ión,Septiembre1994
© faximil edicions digitals, 2002
La búsaueda de información de
a
que solo hay una clavesde acceso a la vez. Esta
patentes clave puede ser el número de documento, un
Recu eración convencional de código IPC, un nombre de cesionario de patente,
inFormación de patentes etc. Dentro de tal colección es posible tener un
criterio adicional fijado de clasificación, por
Las oficinas de patentes son responsables de la ejemplo, la colección de referencias con cierto
publicación de los documentos de patentes. Son código IPC puede ser arreglada por el cesionario
la fuente principal de la información de patentes. de la patente. La disponibilidad de bases de
Se publica esta información en varias formas: datos ha resuelto este problema y ha creado
los documentos de patentes en si mismos;
l
nuevas posibilidades de búsqueda. A
continuación se detallan las bases de datos.
la gaceta oficial, en la que se listan los datos
l
existentes.
bibliográficos de los documentos de patentes.Se
publican estas gacetas semanalmente, Búsquedasoti line
quincenalmente 0 mensualmente y contienen Bases de datos on line de patentes
índices por número de patente, por cesionario o
por IPC; Las bases de datos según su tipología pueden
clasificarse en:
l compilaciones anuales de la gaceta oficial, en
la que se acumulan un año entero de la Bases de datos genéricas, que permiten
l

información de la gaceta; búsquedas bibliográficas y por sujetos, por


ejemplo The World Patents Index de Derwent
l informes anuales, en 1.0scuales se dan las
estadísticas de solicitud, publicación y Bases de datos de estatus legal; q,ue nos
l

otorgamiento. Esta información puede ser útil permiten conocer el estado en que se encuentra
para estadísticas sobre el tema. la invención solicitada, si la patente es todavía
válida o quien es el dueño de la patente
Para realizar la búsqueda, se puede consultar actualmente.
estos documentos en la sala de lectura de la
oficina de patentes. Se puede encontrar más l Bases de datos de familias; suministran los
información sobre las publicaciones oficiales de números de la familia o de la invención, se trata
la propiedad industrial de unas 40 oficinas de de bases que nos permiten conocer todas las
patentes en Rimmer (1985).Esta guía da solicitudes existentes referidas a la misma
información útil sobre la legislación; ; invención en diferentes países.
especificaciones de patentes, gacetas oficiales, l Bases de datos de inventario; suministran la
índices de patentes, diseños, marcas registradas, lista de números de los documentos que poseen
publicaciones anteriores, etc. de estas oficinas. el mismo símbolo de clasificación
Anualmente se publican alrededor de un millón l Bases de datos legales ; contienen textos
de documentos de patentes (y dos millones de legales referidos a patentes, por ejemplo los .
artículos en publicaciones periódicas) lo que derechos de Copyright , marcas etc. de cada
configura un volumen documental superior a los país.
30 millones de documentos en la actualidad. Es
posible que colecciones de documentos impresos l Bases de datos de Ayuda; Sirven de ayuda en
orientadas por temas, y basadas a menudo en el la búsqueda de patentes en diferentes países ya
sistema de clasificación IPC, estén disponibles que la nomenclatura suele ser diversa.
para los visitantes de la sala de lectura. Algunas La clasificación realizada es un tanto artificial ,
oficinas de patentes ofrecen facilidades ya que las bases de datos de patentes y las
adicionales para búsquedas, como microficha o patentes relatadas entran en diferentes tipología
microfilm 0 servicios impresos como proveen de bases de datos.. Además algunas de estas
organizaciones externas como INPADOC o bases encajan en varias de las categorías
Derwent. En algunos países como el Reino analizadas, como.ocurre con The World Patents
,Unido, Francia, Alemania y Suiza, existen Index u otros.
también colecciones de búsqueda y facilidades Muchas de las oficinas de patentes han
de búsqueda en lugares fuera de la oficina de informatizado sus registros , algunas de ellas
patentes, situadas en centrosde importancia como la Belga, la Europea, la Francesa o la
económica o industrial, para evitar tener que Española ofrecen el acceso online directo o por
viajar a la oficina nacional de patentes. Para medio de host privados. Muchas de estas .
conseguir las direcciones de estas facilidades oficinas emplean el acceso online a otras bases
descentralizadas de búsqueda hay que dirigirse a para sus propias consultas, tanto para usuarios
la oficina nacional de patentes. internos como para solicitudes externas.
Hasta hace unos 15 años solo estaban Además de las bases de datos dedicadas
disponibles para búsquedas los servicios de exclusivamente a las patentes existen bases de
información clásicos basados en papel, datos de carácter técnico o científico que
microfilm y microficha. Tienen la desventaja de

FORMACION
PERMANE,NTE 23
© faximil edicions digitals, 2002
incluyen dentro de sus registros algunas Contiene unos 13 millones de patentes. Además
patentes. Por ejemplo el Chemical Abstracts que de información sobre familias permite la
contiene sobre 8 millones de referencias de búsqueda bibliográfica y por estado legal de la
publicaciones químicas, el 20% de ellas son patente.
patentes. Esto presenta un total de 1,6 millones lWorld Patents Index (WPI/WPIL). producido
de referencias de patentes , elevado porcentaje por Derwent Publications Ltd, Londres.
que denota su utilidad en el campo de la Contiene patentes de unos 40 países.
química.
l Family Database of the European Patent
Información sobre familias de patentes Office, recopila toda la documentación de la
Una familia de patentes consiste en un grupo de Oficina Europea de Patentes y Marcas cerca
documentos de patentes que tienen una o mas de la Haya, Fue creada por EPO por la
prioridades en común. Los documentos de una necesidad de salvaguardar y reorganizar la
familia relatan consecuentemente a una misma enorme colección de documentos escritos
invención. En la forma más común de las existente. Los documentos nuevos’que llegan a
familias, una invención da lugar a publicar EPO son revisados antes de ser informatizados a
diversos documentos en varios países. que familia pertenecen o si ya han sido
registrados con anterioridad. Si ya existe el
Otro tipo de familias se refieren a documentos documento no es añadido físicamente pero los
diferentes dentro del mismo país , por ejemplo detalles son ampliados a el documento existente
una solicitud y sus partes publicadas el cual esta disponible en dos versiones
posteriormente. Se suele solicitar una búsqueda
de familias por varios motivos: + EPO-FAMI de acceso restringido para los
países miembros de la Oficina
l Cuando el documento obtenido es de tal -
importancia que puede haber dado pie a las t EDOC, de acceso en Questel, Contiene para
solicitudes en diversos países. todos los documentos la siguiente información
bibliográfica: fecha y-numero de la patente,
l Cuando el documento es obtenido en un . fecha de solicitud, fecha de prioridad, tipo de
lenguaje poco familiar para el solicitante, la documento y los códigos de IPC, de la Oficina
búsqueda de una posible familia puede darnos el Europea de Patentes y Marcas. No aparecen los
documento en un lenguaje más familiar. nombres del inventor y del dueño. Da la
Este tipo ,de búsquedas por familias eran muy posibilidad de localizar todos los documentos de
difíciles y laboriosas con anterioridad ala la familia, etc.’
utilización de las bases de datos. Se realizaban Las tres bases de datos presentadas tiene varias
por medio de la consulta en los boletines de las diferencias , Por un lado la cobertura anual y de
oficinas de patentes de los documentos con las nacionalidad no es idéntica. Por otro lado la
mismas prioridades. definición de “familia” no es igual.. Por lo que
Las bases de datos más importantes de familias para algunas búsquedas muy exhaustivas es
son: aconsejable consultar varias bases de datos.
l INPADOC Family Database.‘producida por Información sobre el Status Legal
The International Patent Documentation
Center (INPADOC) en Viena, contiene las El estatus legal de las patentes es la información
bases de datos publicadas en unas 50 oficinas de y todos sus cambios acontecidos desde su
patentes internacipnales. Se distribuye en solicitud hasta su desaparición. Una pregunta
muy frecuente es: iEstá una determinada
diferentes host INPADOC en Viena DIALOG,
Orbit Search Service y STN International. patente todavía en vigencia?. El estatus legal de
./

24 Mélodos de Información,Septiembre 1994


© faximil edicions digitals, 2002
La versión del Chemical Alistracts que ofrece
STN International es la única que contiene
abstracts. En abril de 1988 STN International
inauguró dos nuevas bases de patentes:
FharmPat (patentes farmacéuticas) y AgPat
(Agroquímicas), ambas producidas por Chemical
Abstracts Services. Incluyen referencias de 29 i
Oficinas de Patentes desde 1987. En
comparación a las referencias de la base CA los
abstracts de estas dos últimas son mucho mas
amplios.
8 Registry files: Son accesibles online desde STN
la patente se obtiene contactando con la oficina Internacional baio el nombre de Registry File y
de patentes correspondiente. En algunos países en Questel bajo el nombre de DARC. - -
dicha informaciónae puede obtener online. La
base de datos más exhaustiva, en este sentido es Búsqueda
l por estructuras Quimicas: Registry
INPADOC, que contiene información legal sobre files pueden ser utilizadas para buscar
estructuras o subestructuras químicas. Hace unos
las patentes de los EE.UU y de la mayoría de los años esto era accesible únicamente utilizando
países de Europa Occidental.Otras bases que una terminal gráfica muy costosa. Actualmente
contiene información sobl’e el estatus legal son: se puede acceder con un ordenador personal.
EPRV (r?gistro de la Oficina Europea de ’ Además, muchos paquetes de software asisten en
Patentes), Rolle (Alemania), FPAT (Francia) y la búsqueda de diagramas de estructura online.
CLAIMSJRXX (registro de patentes de los Por ejemplo, Derwent ofrece TOPFRAG, STN
EE.UU). International oferta STN Express y DIALOG ha
desarrollado DARC-CHEMLINK de DIALOG.
Información de patentes químicas
Markus Structures: En información de patentes
l

Los servicios de información química tienen una químicas es usual describir una combinación de
gran tradición en todos los países. Chemica! estructuras químicas que suele llamarse formula
Abstracts (CA) producido por Chemical Markus, en la cual un símbolo puede tener
AbstractsService (CAS), comenzó en 190.7 y diferentes significados. CAS ha desarrollado un
sus índices acumulativos han crecido hasta llegar sistema de almacenamiento para estructuras
a figurar entre los mayores repertorios del químicas genéricas del tipo encontrado en las
mundo. patentes de tipo Markus.
Las bases de datos químicas más importantes Reacciones Químicas: En Abril de 1988 STN
l

son: Chemical Abstrats, World Patents Index y International presentó CASREACT. Se trata de
CLAIMS . una base de datos desarrollada también por CAS
Chemical Abstracts. Chemical Abstracts Service que contiene información sobre más de 250.000
, Columbus, Ohio produce dos grandes bases< reacciones sintéticas útiles. Unas 170.000
reacciones se añaden cada año.
l Chemical Abstracts &e contiene las
referencias publicadas en la versión impresa, l ‘World Patent Index: Esta base es producida por-
excluyendo la información de estructura Derwent Publications Ltd. y reúne documentos
química. de unos 30 países. La cobertura~es excelente en
el caso de los países industrializados. Contiene
l Registry file, contiene la estructura química y sobre cuatro millones de registros y aumenta a
las subestructuras de búsqueda, un ritmo de 12.000 patentes ,a la semana.
El Chemical Abstracts cubre el periodo de 1967 l CLAIMS: Es una colección de bases producida
en adelante, contiene más de 8 millones de por IFI-Plenum Company. Contiene unicamente
registros y es accesible online desde diversos patentes norteamericanas. Cubre las patentes
host Dialog., Orbit Search Service, Questel, eléttricas j mecánicas desde 1964 én adelante y
ESA-IRS, STN y otros. Las referencias (figura las químicas desde 1950.
@incluyen los campos usuales: título, autor,
afiliación del autor, fuente, CODEN, ISSN, Información sobre patentes japonesas
ISBN y tipo de documento. Además un campo Las.dos bases de datos más importantes, World
especial llamado Indexing Terms incluye Patent Index e INPADOC, cubren patentes
información de compuestos usando su numero japonesas, pero no de manera exhaustiva. En
de registro, un numero en formato especial que 1974 la cobertura de WPI se amplió
CAS asigtla a todos los compuestos simples de la’ introduciendo patentes de ámbitos externos a la
base. Este numero elimina los*problemas de química, pero sin incluir patentes japonesas. En
nomenclatura química, pero no proporciona 198’2’se incorporaron dichas patentes en la
ninguna información estructural. sección H del sistema IPC, y a mediados de 1985

FORMACION
PERMANENTE 25
© faximil edicions digitals, 2002
se añadieron las de sección C. INPADOC ordenadores, que poco a poco se han ido
incluye patentes japonesas desde 1973 pero los enmendando.
campos del autor y del propietario no resultan
demasiado fiables al ser producto de una Búsqueda en basej: fraccionadas
traducción. Muchas bases de caráctercientífico técnico o de
Avances importantes se realizaron en 1985, patentes han crecido de manera desorbitada en
cuando SDC (en la actualidad Orbit Search los últimos años, por lo que muchas han tenido
Service) introdujo la base de datos JAPIO, una que ser fraccionadas. INSPEC, ha sido divido en
producción de la Oficina de Patentes de Japón. dos bases y Chemical Abstrats en cuatro en
Se trata de la base de datos más amplia y fiable algunos host. Esto significa para el usuario la
sobre patentes japonesas, aún contando con la repetición de la estrategia de búsqueda. Los host
salvedad de no incorporar resúmenes en todos ofrecen la posibilidad de salvar y repetir la
los registros por problemas de traducción y ’ función, pero aún así el tiempo de búsqueda se
actualización. JAPIO contiene sobre dos prolonga.
millones de referencias y aumenta una media de Con los avances de la informática muchas de las
20.000 al mes. JAPIO utiliza la lista normalizada bases que fueron seccionadas en su momento
de patentes, lo cual facilita la búsqueda, han vuelto a ser compiladas. WPI/WPIL aún
INPADOC da acceso a PATOLIS, base de datos aparece divido en todos los host, debido a su
de patentes localizada en Japón que permite enorme tamaño (cubre más de tres millones de
utilizar como lenguaje de interrogación el referencias).
japonés. I Búsqueda en bases cruzadas
Búsquedas on line basadas en IPC La función de salvar y repetir comentada en el
En las búsquedas por materias el código IPC es caso de las bases de datos fraccionadas nos va a
usado frecuentemente por tratarse de una permitir las búsquedas en bases de datos
clasificación muy elaborada. Una importante diversas con la misma estrategia. Para realizar
ventaja para muchos usuarios es que permita la una búsqueda exhaustiva sobre patentes es
interrogación mediante e’l cruce entre el código necesario acceder a diversas bases de datos,
IPC y cualquier termino relevante que interese Weckend (1987) comenta que, en el mejor de los
en la búsqueda. Otra posibilidad es la de refinar casos, en una base de datos solo obtendríamos el
el resultado cruzando una estrategia basada en el 50 o 60% .del total del resultado.
IPC con referencias obtenidas de términos Las búsquedas cruzadas son muy útiles en el
seleccionados. En las bases de datos WPI/WPIL caso de las patentes ya que, a diferencia de las
se suma la ventaja adicional de que poseen una búsquedas bibliográficas, ofrecen, facilidades
colección de términos IPC tal y como aparecen como son el acceso por numero de solicitud,
en diferentes documentos de una familia, lo cual numero de prioridad, etc.. . , que pueden ser
ayuda a encontrar los documentos más útiles para la transferencia. Para realizar estas
interesantes según nuestra búsqueda de cada búsquedas cruzadas es necesario que los
familia. formatos de las patentes estén ,normalizados en
La desventaja de buscar en estas bases mediante las bases interrogadas.
IPC es que el tercer dígito que aparece en el Derwent ha sido la pionera en este campo al
subgrupo y puede dar muchas veces gran normalizar Word Patent Index, una de las
información a nuestra consulta no es accesible primeras bases que ofreció posibilidad de
online. El probiema es una herencia de las conexión online. Cuando Derwent hizo sus bases
primeras restricciones presentadas por los accesibles en otros host, exigió que-la

26 Métodos de Informoción,Septiembre1994
© faximil edicions digitals, 2002
implementación fuera similar a los registro Búsquedas en texto completo
propios por lo menos én la cuestión de la A causa de los avances informáticos. las bases
numeración. esto ha originado que los propios de datos de referenciales han ido evolucionando
” host hayan normalizado sus posibles bases de hacia el formato completo (ful1 text). En casos
datos referidas a patentes en referencia a la como el de la base de datos norteamericana de
nomenclatura de WPI. Pero a pesar de esta patentes, además del resumen se puede ver en
normalización existen algunas limitaciones al pantalla las solicitudes, reclamaciones etc. Esto
realizar las trasferencias de una base a otra supone una gran ventaja en comparación con la
mediante estos comandos. Un artículo excelente base WPI/WPIL que únicamente presenta el
-’ de búsquedas en múltiples bases de datos de titulo y un pequeño resumen
,: patentes es el publicado por Kaback (1987)
El siguiente paso es el de introducir el grueso
Búsquedas en diferentes bases de datos de del documento en formato texto completo . En
forma simultánea casos de búsquedas sobre “El estado de la
:. Algunos host permiten esta modalidad de cuestión” es casi imposible hacerse una idea
:. búsqueda: DIALOG denomina a esta estrategia clara con las referencias que se presentan ya que
OneSearch y ESA IRS la ha etiquetado como aparecen muy poco detalladas las invenctines en
r Quest-Cluster. En realidad, los usuarios los resúmenes. Otro ejemplo són los términos
:.’ continuan interrogando las bases de forma tecnicos que todavía no han sido incluidos en el
secuencial, pero a efectos-de consulta, actúa thesaurus, difícilmente localizables en bases de
’ como una sola base. El coste es similar-al datos referenciales si no aparecen en el resumen
realizado en búsquedas individuales;.pero se o en el titulo aunque puedan aparecer a lo largo
gana en visión globál. de todo el documento de solicitud de pátetnte~~~-~~~~
Este tipo de estrategia es muy útil en el caso de No debemos olvidar que las bases de datos ful1
WPI/WPIL, porque permite ver los resultados text permiten presentar en pantalla formatos más
inmediatamente. La búsqueda separada en estas escueto para su análisis. Un ejemplo de base de
I bases suele dar menor numero de referencias datos de texto completo es LEXPAT que cubre
” esperadas que realizando la búsqueda de forma las patentes de los EE.UU.
conjunta. Sobre todo por que da la posibilidad de En resumen la búsqueda en bases de datos de
recuperar los documentos por familias , en casos texto completo es muy útil y esta siendo
de patentes de US han ocurrido casos en que una adoptada por casi todos los host para muchas de
parte de la familia aparecía en WPI y la otra las bases de datos más utilizadas. Un buen
parte WPIL, con este tipo de búsqueda se estudio comparativo sobre la recuperación en
suprimen dichos problemas. bases de texto completo y referenciales ha sido
Kaback (1988) presenta un estudio detallado de realizado por Tenopir (1985).
_las posibilidades de este tipo de interrogación . Información gráfica
Los próximos avances en este tema’irán
relacionados con la anulación de .las referencias La mayoría de las bases de datos existentes en la
duplicadas, aunque; en. ocasiones resulta actualidad son textuales y no contienen
interesante dicha duplicidad ya que la información gráfica. La única excepción la
indagación e incluso los propios resúmenes son constituyen las bases de datos de química que
diferentes en algunos casos y pueden aumentar presentan las estructuras de los productos . La
nuestra información. particularidad de este caso reside en el hecho de
que las estructuras químicas pueden ser
representadas mediante algoritmos y carecen de
la complicación de otro tipo de gráficos. En el

FORMACION
PERMANENTE 27
© faximil edicions digitals, 2002
caso de las patentes muchas veces el texto no Aná1isi.sde patentes
ofrece suficiente información para el solicitante, Las bases de datos de patentes ofrecen la \
sobre todo en temas de mecánica, por lo que posibilidad de analizar datos sobre las
sería de gran utilidad la incorporación de los invenciones que pueden no ser muy conocidos
gráficos a las bases. Existen casos como como son el caso de:
PATDPA (base de-datos de la Oficina de
Patentes Alemana) que permiten la visualización l La distribución de el numero de patentes por
de los gráficos aunque únicamente de patentes año según la clasificación ICP
posteriores a 1983. También DIALOG permite l El numero de patentes de una compañía según
visualizar las imágenes mediante Trademarks en código ICP
la base de datos Trademarkscan.
l La distribución de las patentes de una
Actualmente se investiga la posibilidad de compañía según la clasificación ICP 0 por país
realizar búsquedas sobre los propios gráficos, al
igual que en las estructuras químicas, ya que en De hecho este tipo de información puede
muchos casos se consigue visualizar el gráfico localizarse tanto de forma automatizada como
pero la búsqueda se debe realizar mediante el por medio de los boletines que publican las
texto. diferentes oficinas de patentes locales, pero
resulta mucho más interesante de forma online y
AvanCesen las búsquedasonline mucho menos costoso para el solicitante.
Como ya comentábamos anteriormente existen Numerosos host han desarrollado herramientas
más de 40 bases de datos de patentes, las cuales para facilitar estos análisis. Los resultados se
difícilmente pueden ser accesibles por un mismo presentan en forma de gráficas, las cuales
t!s;ario. Por ello sería de desear que la pueden ser utilizadas mediante el software
información contenida en dichas bases fuera pertinente en el PC del solicitante e introducidas
volcada en bases más extensas de forma en sus informes etc. . ..Normalmente los host que
normalizada. Sin embargo, los intereses de los disponen de estos análisis ofrecen la posibilidad
usuarios no coinciden necesariamente en todos de cargar de forma separada los costes del
los casos con los intereses comerciales. análisis de las,citas. Derwent Publications Ltd L
Un problema adicional los supone el aumento ofrece un software especifico para la conversión.
de tamaño de muchas bases de datos. Así, el de datos vaciados llamado PATSTAT . Una
Word Patent Index ha ido aumentando la mayor información sobre este tema puede
cobertura internacional y el tipo de información encontrarse en Doré (1987) y en Moreau y
introducida, haciendo que repercuta a la hora de Girard (1987). También es destacable el libro de
realizar la btísqueda mediante la aparición de Grupp 1987-88 en el que se analiza la utilidad de
referencias más 0 menos completas según la estos análisis a la hora de realizar estudios de la
antigüedad, país o solicitud. Los cambios suelen situación de la industria y la economía de un
hacerse de una fecha en adelante y lo’ país 0 a nivel internacional.-
introducido con anterioridad queda sin actualizar
lo que produce una imagen de poca NOTA: Se ha omitido el capítulo del original
.normalización. dedicado a los nuevos avances en la documentación
Otro aspecto importante es la falta de recursos de patentes debido a su falta de actualidad. El
para el usuario a la hora de reconocer si una capitulo dedicado a la descripción de.las fuentes
búsqueda de resultado infructuoso tiene su causa (búsquedas online) se ha presentado de forma
en la parcialidad de los datos introducidos en la resumida debido a su gran extensión.
base. Este es otro de los problemas de difícil
solución en cualquier tipo de base de datos y no
únicamente en las bases de patentes.

28 . Métodos de Informoción,Septiembre1994
© faximil edicions digitals, 2002
BARNARD, J.M.( 1986) Online graphical searchingof available from Carl Heymanns Verlag KG, Munich
Markush structures in patents. Durabase, 10(3), 27-34 OPPENHEIM, C. (1987) Online patent information:
Chemical & Engineering News (1987) Apri16, p.29 trends and hopes. Information World Review,
Supplement on patent information, (May) pp. i-ii
.. Chronolog (1988) 16(1). 3
Datubuse (1988) 68, (April) Patentdatenbanken(1986) Nachr.f. Dokum. 37(4/5)
229-240
DAVIS SMITH, E. M. (1988) A comparison of some Patent Information and Documentation Handbook
p;teln; databases.World Patent Information, lO(l), (198 1) World Intellectual, Property Organization
(WIPO)
The Derwent Guide to Patents, Derwent Publications
Ltd, London ’ PILCH, W. and VACEK, G. (1988) Efficient use of
Japanesebibliographic databases.World Patent
Derwent Online News (1987), No. 4,3 Information, 10(l), 20-25
Directory of Online Databases Cuadra/Elsevier RIMMER, B. M. (1985) Guide to official industrial
property publications, ScienceReferente Library,
DORÉ, D. (1987) Vos concurrents trahis par leurs
brevets. Telematique Magazine, 14,53-59 I London
FISANIK,W.(1987)US 4642762,patented February 10 SIMMONS, E. S. (1985) Patent Family Databases.
Database, pp 49-55
GRUPP,H. (1988) Forschungsertragoder
Marktstrategie in der Patentinformation, Spektrum der SIMMONS, E. S. (1986) JAPIO - Japanesepatent ,
Wissenschaft, Nos 38, 39, 42 applications online. Online, 10, pp 51-58
GRUPP, H., HOHMEYER, 0. and SCHMOCH, U. STAEHELIN, J. C. A. (1984) Zur
(1987) So beurteilen wir die Zukunftschancen, Informationsaufgabe der Patentämter, Nuchr. f
Management Zeitschrift, 56 (7/8), 333-338 Dokum. 35(2), 87-92
HELLER, S. R. (1987) Chemical substructure ’ Stich und Sclagwörter Verzeichnis zur Internationalen
searchingon a PC. In Proceedings of the IIth Patentklasstfikation, Verzeichnis zur 4. Ausgabe der
International Online Information Meeting (London, deutschen Fassung. Carl Heymanns Verlag KG,
1987) pp. 25-32 i Munich
. Information Murket (1988) No. 5 1. Commission of the STILLGER, J. and HARTUNG, V. (1988) Use of CD-
European Communities, Directorate General XII: ROM for patent informarion. World Patent
Telecommunications, Information Industries and Information, lO(l), 37-40
Innovation TENOPIR, C. (1985) Ful1 text databaseretrieval
, Information World Review (1988) No 24, pl, 24,6 performance. Online Review, 9(2), 149-164
Information World Review (1988) No 25, p.6 VERMEIR, D., LAENENS, E. and DIERICK, J.
(1988) Applying AI techniques for patent information
I The International Putent Classification, 4th edn, Carl retrieval. World Putent Information, lO( l), 26-36
Heymanns Verlag KG, Munich
VICKERY, A. and BROOKS, H. (1987) Expert
J,OCHUM, C. (1987) Building structured-orientated systemsand their applications in LIS (Librar) and
numerical factual databases:The Beilstein example. Information Science). Online Review, 1l(3), 149-165
World Patent Information, 9(3), 147-151
WAGNER, A. B. (1986) Chemical substructure ’
KABACK, S. M. (1987) Cross file patent searching: a searching: comparing three commercially available
dream coming true. Database, 10(5), 17- 30 databases.Online Review, 10(3), 173-183
KABACK,S.M.(1988) Testing OneSearchin chemical WARR, W. A. (1987) Online Accessto chemical
and patent databases.Database, 1l(2), ,47-49 information: a review. Database, 10(3), 122- 128
MOREAU, M. and GIRARD, A. (1987) Patents and WECKEND, B. R. (1987) Complementary searching
statistical analysis: a user view. Derwent Online in patent databases.World Patent Information, 9(3),
News, 4, 5-8 140-146
Nqhr. f Dokum.‘(1986) 37(4/5), 241-247 World Patent Information (1988) 10(l), 49
Official Catchword Index to the Fourth Edition (1984)
of the International Patent Classification, WIPO,

FORMACION
PERMANENTE . 29
© faximil edicions digitals, 2002

También podría gustarte