Está en la página 1de 13

Comunicación Oral,
Corporal y Escrita

© 201 6 Asturias: Red de Universidades Virt uales Iberoamericanas


1
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

Índice
1 La Competencia Comunicativa ........................................................................................................................... 3

2 La Comunicación Oral ............................................................................................................................................... 5

3 La Comunicación Corporal .................................................................................................................................... 6

4 La Comunicación Escrita ....................................................................................................................................... 10

5 Resumen ........................................................................................................................................................................... 12

6 Referencias Bibliográficas .................................................................................................................................... 12

02 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

Introducción
El desarrollo del lenguaje por parte del ser humano es uno de los componentes que nos
identifican como seres pensantes y capaces de representar el mundo de manera codificada
(a través de la lengua hablada y escrita, y de otros códigos). Como afirma Ángel Riviére:
El lenguaje humano constituye quizá el 'órgano mental' más diferenciador y específico de
nuestra propia especie, y se halla rodeado de una especie de desierto evolutivo, en el que no
hay ni otras especies del género Homo, ni lenguajes de nivel de complejidad intermedia en
otros primates, que nos permitan imaginar fácilmente los pasos que ligan al lenguaje con
otros sistemas de comunicación en diversas especies animales.1

Teniendo en cuenta lo anterior, la raza humana es la única especie que elaboró un código
lingüístico (habla y escritura) y no lingüístico (imágenes, gestos corporales, etc.) para poder
transmitir mensajes de forma compleja. Esta capacidad se denomina competencia
comunicativa.

Objetivos
 Entender el concepto de la competencia comunicativa.
 Analizar distintos tipos de comunicación: la oral, la corporal y la escrita.

1 La Competencia Comunicativa
La competencia comunicativa es la habilidad y la capacidad que posee una persona para
“La competencia comunicativa es la habilidad utilizar la lengua en actos comunicativos coherentes y efectivos, teniendo en cuenta el uso
y la capacidad que posee una persona para
correcto del código lingüístico; Ejemplo: Reglas gramaticales, léxico, orden de las palabras o
utilizar la lengua en actos comunicativos
coherentes y efectivos”
sintaxis, significado de las palabras utilizadas o semántica - competencia lingüística-; la
forma cómo se organiza el mensaje en forma coherente y significativa –competencia
sociolingüística- y la conciencia sobre el contexto o situación donde se realiza el acto
comunicativo –competencia pragmática-. En la Figura 6 se puede observar los
componentes de la competencia comunicativa:

1 RIVIERE, Angel. Obras escogidas: Lenguaje, simbolización y alteraciones del desarrollo. Volumen II. Compilación de
Mercedes Belinchón. Madrid: Médica Panamericana, 2003, p. 197.

03 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

Competencia
lingüística

Competencia
comunicativa

Competencia Competencia
sociolingüística pragmática

Figura 6. Componentes de la competencia comunicativa

Siguiendo lo anterior, la competencia comunicativa incluye las siguientes características


según Luz Marina Martínez, fonoaudióloga y maestra en Desarrollo educativo y social:
 La interpretación y expresión personal del mensaje.

 El conocimiento de la gramática y el vocabulario de la lengua.

 El conocimiento de las reglas del habla.

 El conocimiento de cómo usar y respetar diferentes tipos de actos de


habla.
2
 El conocimiento de cómo usar la lengua apropiadamente.

En todo momento estamos haciendo uso de nuestra competencia comunicativa: cuando


“En todo momento hacemos uso de escogemos las palabras que vamos a decir para que nuestro mensaje sea coherente y con
nuestra competencia comunicativa”
base en la situación o el contexto donde vamos a decir nuestro mensaje.

2
MARTINEZ PEÑA, Luz Marina. Comunicación y lenguaje. Competencia comunicativa. Supuestos de profesores de
básica primaria. 1 edición. Bogotá : Centro Editorial Rosarista, 2005, p. 22.

04 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

Ejemplo:

¿Qué le pasa a mi
gatico?

Figura 7. Ejemplo.
Analicemos la situación:
 ¿Quiénes son los participantes?

 ¿En cuál código lingüístico se comunican?

 ¿Cuál es el contexto?

Tomando en cuenta lo anterior, ¿qué podría responder la veterinaria?

 Jajajaja, tu gato no se va a morir, pero tiene anemia.

 A ti qué te importa, sólo eres una niña y no entiendes nada.

 Tu gato tiene anemia pero no es grave. Dale estas medicinas.

 Your cat is anemic but it is nothing serious. Give him these medicines.

 Gato, anemia, medicinas.

Si se fijaron en las posibles respuestas y utilizando de forma adecuada la competencia


comunicativa, la respuesta más pertinente sería “Tu gato tiene anemia pero no es grave.
Dale estas medicinas.” Reflexiona el por qué no deberíamos utilizar las otras respuestas.

2 La Comunicación Oral
La comunicación oral o verbal es la que se produce por la voz humana y su canal de
“La que se produce por la voz humana y su transmisión usualmente es el aire, aunque podemos transmitir la voz humana a través de
canal de transmisión suele ser el aire. Es el
líneas telefónicas análogas y digitales, además de dispositivos a través de la Internet.
modo de interacción más usado”

05 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

Los científicos tienen dudas sobre el sistema fonador del ser humano en cuanto a que
estuviera diseñado específicamente para la comunicación, pero el surgimiento del lenguaje
hablado por parte de la humanidad nos indica que existe una capacidad innata en el hombre
para comunicarse.3
Si no se sufre de una discapacidad sensorial (sordera o mudez) casi todos nos
comunicamos mayoritariamente a través de la lengua hablada. Es importante reconocer
que la comunicación oral es el modo de interacción más usado por todas las personas del
mundo, ya que no se necesita saber leer o escribir para poder hablar, aunque ser analfabeta
tiene sus desventajas.

Podemos establecer las siguientes características de la comunicación oral4:


 Tiene coherencia. Un mensaje verbal debe ser coherente para poder ser comprendido por
el receptor o receptores. La coherencia tiene que ver con el orden de las ideas y la
utilización de las palabras adecuadas para poder expresar el mensaje.
 Debe ser fluido. Una comunicación oral usualmente es ininterrumpida y fluye con el
mensaje, hasta cuando el interlocutor toma su turno y empieza a comunicarse. Si no hay
fluidez por diversas causas, Ejemplo: Una conversación telefónica que se interrumpe por la
mala señal, el mensaje no se entrega completamente y tampoco puede ser comprendido.

 Pronunciar bien las palabras: La dicción es la capacidad de pronunciar correctamente las


palabras que decimos.

 El volumen de la voz: la voz tiene propiedades físicas de ondas sonoras y el volumen hace
parte de ella. Un volumen adecuado para el mensaje es fundamental para su comprensión.
 El tono de voz: No sólo el volumen afecta el mensaje sino el tono con que se dice. Los seres
humanos tenemos la capacidad de detectar las emociones en la voz y por lo tanto, se debe
ser muy cuidadoso con la forma cómo decimos las cosas.

3 La Comunicación Corporal
Existe un adagio popular muy conocido que dice “lo que la boca calla, el cuerpo lo grita.” El
“Comunica emociones y actitudes hacia lenguaje corporal también comunica emociones y actitudes hacia nuestros interlocutores y
nuestros interlocutores” también sobre el mensaje que estamos expresando verbalmente o no. Es muy común que
podamos distinguir a través de gestos o movimientos cuál es el estado emocional de una
persona.
La mayoría de los mensajes que transmitimos kinestésicamente involucran la relajación o
tensión del cuerpo, y expresan gusto o disgusto.

Los componentes de la comunicación corporal son las expresiones del rostro o faciales, el
contacto visual, el volumen y tono de voz, el tacto, los movimientos corporales y la postura.5

3
PELAYO y CABRERA. Op cit, p. 42
4
FOURNIER MARCOS, Celinda. Comunicación verbal. México : International Thomson Editores, 2002, p. 43-44
5
LOPEZ BLANCO, Alicia. El cuerpo tiene la palabra. Barcelona : Robinbook, 2005, p. 93.

06 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

 El rostro: Las expresiones faciales dan cuenta de las emociones de la persona. Se pueden
identificar seis emociones básicas: la sorpresa, la alegría, la tristeza, la ira, el temor y el
asco.6 Como se puede observar en la figura 6, la capacidad de poder comprender las
emociones a través de las expresiones faciales sin importar la cultura o el grupo social a
quien pertenezca la persona es un indicador que las expresiones emocionales básicas
tienen raíces biológicas.7
Ejemplo:

Figura 8. Expresiones faciales. 8


 El contacto visual: Durante el acto comunicativo, el contacto visual con la otra persona es un
componente importante, ya que denota el interés o desinterés del emisor y/o del receptor.

 El volumen y tono de voz: Como se indicó en el apartado de comunicación oral, el volumen


y el tono de la voz son componentes que expresan las emociones del emisor. Ejemplo: Una
persona que habla suavemente usualmente indica que no está alterado, a comparación de
una persona que grita.
 El tacto: Los latinoamericanos tenemos una proxemia (La forma en que utilizamos el espacio
físico y el contacto corporal en un acto comunicativo) muy particular, ya que somos muy
dados a estar muy cerca de quienes hablamos y a establecer contacto físico con el
interlocutor; caso contrario sucede en los países anglosajones, donde el concepto del
espacio personal es muy importante y se considera de mala educación tocar a la otra
persona o acercarse mucho.
 Los movimientos corporales: La manera en que utilizamos las manos y el cuerpo en general
también da una fuerza en el mensaje que estamos transmitiendo. Ejemplo: Nótese que
cuando estamos discutiendo acaloradamente, nuestras manos hacen parte del acto
comunicativo, ya que se mueven constantemente tratando de enfatizar nuestro mensaje.
 La postura: La forma como nos erguimos o nos sentamos también indica cuál es nuestra
actitud mental con respecto a nosotros mismos o a los otros. Ejemplo: Observe la postura
de un boxeador en una pelea: el cuerpo ligeramente inclinado hacia adelante, los brazos
protegen el torso superior y las manos empuñadas, listo para el ataque.

Ejemplos de análisis:
6
LOPEZ BLANCO, Op. Cit., p. 93.
7
COON, Dennis y MITTERER, John.Introduction to Psychology.Gateways to mind and behavior. 12 edición. Belmont :
Wadsworth, 2010, p. 346
8
COON y MITTERER, Op. cit., p. 346.

07 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

En primer lugar, definiremos los conceptos: connotativo y denotativo para poder realizar
“Tenemos que saber diferenciar los nuestro análisis.
conceptos de connotativo y denotativo
para poder realizar nuestro análisis” Según la Real Academia de la Lengua Española:
 Connotar: Dicho de una palabra: Conllevar, además de su significado propio o específico,
otro de tipo expresivo o apelativo.

 Denotar: Dicho de una palabra o de una expresión: Significar objetivamente. Se opone a


connotar.
A continuación veremos algunas imágenes que definiremos de manera connotativa y
denotativa, para así identificar y analizar los aspectos kinestésicos y proxémicos, con el fin
de comprender mejor los conceptos.

Análisis de imagen:
¿Qué situación se presenta?

Análisis denotativo: Hay tres personas distribuidas en un espacio reducido, mirando hacia
diferentes perspectivas.
Análisis connotativo: Se podría decir que es una familia que presenta dificultades y cada
quien manifiesta sus sentimientos y se aleja, quizá para pensar en dar una posible solución.
Analizando la kinésica, encontramos tres personas que expresan tristeza y melancolía.
Todos están mirando un punto fijo, pero no se miran entre sí. La corporalidad de los tres
miembros demuestra nostalgia y anhelo.
Analizando la proxémica, encontramos que aunque el espacio en el que se encuentran es
reducido, cada persona toma distancia entre sí, porque frente a la situación que manifiesta

08 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

la imagen, se puede decir que están alejados, es decir, presentan una distancia íntima y
personal que emocionalmente los aleja.

Análisis de imagen:

¿Qué situación se presenta?


Análisis denotativo: Hay cuatro personas, tres mujeres están sentadas en una mesa y el
hombre está de pie frente a la mesa, señalando un computador portátil.
Análisis connotativo: Se podría decir que es una reunión de ejecutivos, en la que están
hablando de alguna planeación laboral. El hombre que está de pie, seguramente es el líder
del equipo y por eso está dando alguna indicación. La reunión parece ser demasiado
aburrida. Una de las señoras parece aterrarle alguna orden que está emitiendo el líder, las
demás tienen sueño.

Analizando la kinésica, encontramos dos mujeres que expresan claramente aburrimiento,


pues un gesto de bostezo representa eso; una mujer que expresa terror o asombro, por la
ubicación de su mano en la boca y los ojos abiertos; y un señor que tiene un gesto neutro, el
cual puede representar decepción o resignación frente a la actitud de las señoras. La
corporalidad de todos demuestra cierto tipo de incomodidad por el hecho de estar
reunidos.

Analizando la proxémica, encontramos una distancia social, la cual se manifiesta entre


personas que no tienen una relación amistosa, pues la relación de las personas en la
imagen es laboral. Por otro lado, el hombre que está de pie, tiene una distancia mucho
mayor con respecto a las tres señoras por el simple hecho de estar de pie, es decir, se
muestra una relación de verticalidad, la cual se presenta generalmente en la relaciones
entre el líder y el grupo liderado.

09 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

4 La Comunicación Escrita
La escritura es el sistema que representa en forma gráfica el habla. El ser humano desarrolló
“La escritura es el sistema que representa en la escritura hacia el año 4.000 a.C. en Egipto, Mesopotamia y China, aunque en América
forma gráfica el habla” también los mayas desarrollaron una forma de escritura. La escritura cuneiforme en
Sumeria es el primer sistema escrito que se conoce (ver figura 9)

Figura 9. Tablilla con escritura cuneiforme de la época 2041-2040 a.C.

Los sistemas escritos pueden ser de naturaleza fonética (como el alfabeto latino) o
ideográfico (como el idioma chino).

Figura 10. Comparación entre sistemas de escritura de la palabra “agua”.


En el caso del idioma español, utilizamos el alfabeto latino y éste representa fonéticamente
las palabras: los fonemas (sonidos del habla) y la letra representada y sus combinaciones
son iguales. Ejemplo: Mamá se pronuncia y se escribe igual mamá = [mamá]. Caso contrario
con el idioma inglés en donde los fonemas son diferentes a las palabras escritas: find
(encontrar) = [faind].
El habla es efímera, momentánea y única, ya que al no quedar registrada se pierden todas
“El habla es efímera, momentánea y única, las ideas y mensajes que se transmitieron a menos que grabemos todas nuestras
mientras que la escritura se mantiene”
conversaciones. La escritura se mantiene y nos da cuenta de la evolución de las ideas de la
humanidad. No está sometida a las limitaciones del espacio y del tiempo, es decir, la
escritura puede ser asincrónica ya que la relación entre el emisor y el receptor no es
inmediata y no se da simultáneamente.

010 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

Además, a través de la escritura podemos generar nuevos mensajes sin necesidad de


articularlos verbalmente. La existencia de la comunicación escrita permite la conservación
“La existencia de la comunicación escrita de las lenguas: las lenguas indígenas de Colombia (y de otras partes del mundo) se están
permite la conservación de las lenguas” extinguiendo porque son lenguas netamente orales y nunca evolucionaron a un sistema
gráfico, lo que dificulta su conservación y transmisión a través de las generaciones.

Leer y escribir son dos habilidades comunicativas indispensables. La lectura es una habilidad
receptora (se requiere de la comprensión del código lingüístico y sus mensajes) y la
escritura es una habilidad productora (se evidencia a través de productos escritos, siguiendo
las normas gramaticales y discursivas).

Los componentes de la comunicación escrita son los siguientes:


 Composición o redacción: El texto escrito debe tener cohesión y coherencia. El uso de
conectores y de estructuras lógicas en la escritura es una condición fundamental para que
el mensaje se transmita de forma comprensible.
 Objetividad o subjetividad: El texto escrito puede estar en primera persona (yo o nosotros),
en segunda persona (tú o ustedes) o en tercera persona (él, ella o ellos, ellas). También
puede estar escrito en forma neutral (voz pasiva).
 Ortografía: El texto escrito sigue las normas ortográficas del idioma en el que se escribe.

 Terminología: Dependiendo del tipo de texto se utiliza una terminología específica


(vocabulario asociado a un tema).

 Tipología: El texto puede ser científico, administrativo, jurídico, periodístico, humanístico,


literario, publicitario o digital.
 Secuencia textual: El texto escrito puede ser narrativo, descriptivo, argumentativo o
expositivo.

 Formato: dependiendo de la audiencia y el tipo de texto, el texto escrito puede seguir


diferentes normas para su presentación. En el entorno académico, existen las normas
ICONTEC, APA, MLA, IEEE y otras para dar formato a un texto. Ejemplo: Tesis, trabajo de
grado, artículo, documento, etc.
Finalmente, se puede decir que es esencial tener claras las definiciones de los principales
“Es esencial tener claras las definiciones de conceptos implícitos en la comunicación desde todas sus dimensiones, no sólo por la
los principales conceptos implícitos en la
oportunidad de enriquecer nuestro conocimiento, sino porque como profesionales en
comunicación”
formación debemos solidificar las bases para lograr que seamos unos profesionales
íntegros.

011 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

5 Resumen
 La competencia comunicativa es la habilidad y la capacidad que posee una persona para
utilizar la lengua en actos comunicativos coherentes y efectivos.
 La comunicación oral o verbal es la que se produce por la voz humana y su canal de
transmisión usualmente es el aire, aunque podemos transmitir la voz humana a través de
líneas telefónicas análogas y digitales, además de dispositivos a través de la Internet.
 El lenguaje corporal también comunica emociones y actitudes hacia nuestros interlocutores
y también sobre el mensaje que estamos expresando verbalmente o no.

 La escritura es el sistema que representa en forma gráfica el habla.

6 Referencias Bibliográficas
 ABAD NEBOT, Francisco; FERRAZ MARTINEZ, Antonio y GOMEZ TORREGO, Leonardo.
Curso de Lengua Española: Orientación universitaria. Primera edición. Madrid: Alhambra,
1979. 399 p.
 BECK, Andrew, BENNET, Peter y WALL, Peter. Communication Studies: The Essential
Introduction. Londres: Routledge, 2002. 272 p.
 CLEARY, Sandra. Communication: A Hands-on Approach. 2 Edición revisada. Lansdowne:
Juta and Company Ltd., 2008. 432 p.

 COON, Dennis y MITTERER, John. Introduction to Psychology. Gateways to mind and


behavior. 12ª edición. Belmont: Wadsworth, 2010. 742 p.
 DE MIGUEL PASCUAL, Roberto. Fundamentos de la comunicación humana. Alicante: Club
Universitario, 2010. 363 p.
 FOURNIER MARCOS, Celinda. Comunicación verbal. México: International Thomson
Editores, 2002, 224 p.

 JAKOBSON, Roman. Language in Literature. 2ª Edición. Harvard University Press, 1987. 548
p.

 LOPEZ BLANCO, Alicia. El cuerpo tiene la palabra. Barcelona: Robinbook, 2005. 265 p.

 LOPEZ GARCIA, Ángel y GALLARDO PAÚLS, Beatriz (eds.) Conocimiento y lenguaje.


Valencia: Universitat de Valencia, 2005. 544 p.
 MARTINEZ PEÑA, Luz Marina. Comunicación y lenguaje. Competencia comunicativa.
Supuestos de los profesores de básica primaria. 1 edición. Bogotá: Centro Editorial Rosarista,
2005. 115 p.
 PELAYO, Neneka y CABRERA, Adriana. Lenguaje y comunicación: Conceptos básicos,
aspectos teóricos generales, características, estructura, naturaleza y funciones del lenguaje
y la comunicación. Caracas: El Nacional, 2001. 178 p.

012 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.
Comunicación Oral, Corporal y Escrita

 REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española. 22ª edición. Versión


electrónica. [Consultado el 28 de octubre de 2012] Disponible en
<http://www.rae.es/rae.html>
 RIVIERE, Ángel. Obras escogidas: Lenguaje, simbolización y alteraciones del desarrollo.
Volumen II. Compilación de Mercedes Belinchón. Madrid: Médica Panamericana, 2003. 286
p.
 STEINBERG, Sheila. Introduction to Communication Course Book 1. The Basics. Cape Town:
Juta and Company Ltd., 1995, 158 p.

 The Matrix. Dir. Larry y Andy Wachowski. Actores Keanu Reeves, Carrie Ann Moss,
Lawrence Fishburne y Hugo Weaving. DVD. Warner Home Video, 2000.

013 ASTURIAS: RED DE UNIVERSIDADES VIRTUALES IBEROAMERICANAS 2016®


Not a Técni ca preparada por Ast uri as: Red de Universi dades Vi rt ual es Iberoameri canas. S u di f usión,
reproducci ón o uso t ot al o parci al para cual qui er ot ro propósi t o queda prohi bi da. Todos l os derechos
reservados.

También podría gustarte