Está en la página 1de 18

Este folleto ha sido desarrollado por las asociaciones mencionadas debajo.

Guía para la valoración de riesgos


Ellas se responsabilizan por el contenido total del mismo: en pequeñas y medianas empresas

Comité para la Prevención en la


Industria Metalúrgica
Comité para la
Electricidad
Comité para la Seguridad
de Máquinas y Sistemas
3 Sustancias peligrosas
Detección y valoración de riesgos; determinación de medidas

c/o Allgemeine c/o Berufsgenossenschaft Dynamostrasse 7-11


Unfallversicherungsanstalt Energie Textil Elektro 68165 Mannheim · Germany
Office for International Medienerzeugnisse Fon: +49 (0) 621-4456-2213
Relations Gustav-Heinemann-Ufer 130 Fax: +49 (0) 621-4456-2190
Adalbert-Stifter-Strasse 65 50968 Köln · Germany E-Mail: info@ivss.org
1200 Vienna · Austria Fon: +49 (0) 221 - 3778 - 6007
Fon: +43 (0) 1-33 111-558 Fax: +49 (0) 221 - 3778 - 196007
Fax: +43 (0) 1-33 111-469 E-Mail: electricity@bgete.de
E-Mail: issa-metal@auva.at

www.issa.int
Haga clic en „Comités para la Prevención“ bajo „ENLACES RÁPIDOS“
Comité para la Prevención en la Industria Metalúrgica
Comité para la Electricidad
ISBN 978-3-941441-47-7 Comité para la Seguridad de Máquinas y Sistemas
Guía para la
valoración de riesgos en
pequeñas y medianas empresas

3 Sustancias peligrosas
Detección y valoración
de riesgos;
determinación de medidas

Comité para la Prevención en la Industria Metalúrgica


Comité para la Electricidad
Comité para la Seguridad de Máquinas y Sistemas
Preámbulo

El presente folleto sirve para el cum- ya que existen grandes diferencias na-
plimiento de la demanda de valoración cionales en los distintos estados miem-
de riesgos para aquellos trabajos con bros.
sustancias peligrosas.
Junto al presente folleto están planeados
El folleto está estructurado como sigue: (existen) además folletos sobre los si-
guientes temas que han sido configura-
dos según la siguiente estructura:
1. Bases
2. Valoración de riesgos
䡵 Riesgos causados por máquinas
3. Medidas de protección
y otros medios de trabajo
4. Anexos
䡵 Riesgos eléctricos
Nota:
䡵 Riesgos por incendio y explosión
El folleto sirve para la aplicación de la
Directiva marco sobre la puesta en 䡵 Riesgos por vibración
práctica de medidas para el mejora- de todo el cuerpo y vibración
miento de la seguridad y de la pro- localizada manobrazo
tección de la salud de los trabajadores 䡵 Caída y caída de altura
en el lugar de trabajo (89/391/CEE), de de personas
Impresión las directivas específicas decretadas
Autores: Margret Böckler,
䡵 Presiones físicas
y de las disposiciones aplicadas en
Berufsgenossenschaft Energie Textil Elektro Medienerzeugnisse, la correspondiente legislación nacio- (p. ej. trabajos pesados y
Alemania nal. monótonos)

Dr. Bernd Scheel, Berufsgenossenschaft Rohstoffe und chemische La documentación de la valoración de


䡵 Riesgos por ruido
Industrie, Alemania riesgos no es temática de este folleto 䡵 Presiones psíquicas
Ulrich Bürkert, Berufsgenossenschaft Rohstoffe und chemische
Industrie, Alemania
Daniela Gezelovská, Národný inšpektorát práce, Košice, Eslovaquia
Dr. Lyjak Grzegorz, Panstwowa Inspekcia Pracy, Polonia
Mag. Norbert Neuwirth, Allgemeine Unfallversicherungsanstalt,
Austria
Ing. Vilém Sluka, Výzkumný ústav bezpečnosti práce,
República Checa
Producción general: Verlag Technik & Information e.K.,
Wohlfahrtstrasse 153, 44799 Bochum, Alemania
Tel. +49(0)234-94349-0, Fax +49(0)234-94349-21
Impreso en Alemania, agosto de 2009
ISBN 978-3-941441-47-7

2 3
Símbolo de Símbolo de
1. Bases Puesto de trabajo
Sustancia peligro viejo peligro
peligrosa Directiva nuevo
67/548 /CEE GHS/CLP

pesticidas,
Las sustancias peligrosas son empleadas en casi todos los puestos de trabajo herbicidas
Agricultura,

también en pequeñas y medianas empresas. etc.


jardinería

Símbolo de Símbolo de
Sustancia peligro viejo peligro
Puesto de trabajo peligrosa Directiva nuevo
67/548 /CEE GHS/CLP

decapadores,
pinturas y lacas, ácidos, lejías,
Obras de

cemento, cloruro de
construcción Galvanizado

sustancias níquel,
auxiliares etc. cianuro de potasio, solí ako
napríklad chlorid
ácido crómico,
etc.

colorantes de
pelo atomiza
Peluquerías

dores,
decolorantes,
blanqueadores aglomerantes,
disolventes,
Producción y

aditivos,
empleo de

pigmentos
sustancias de
revestimiento

productos de
limpieza,
Productos de

desinfectantes
limpieza

etc.

Aceites, Sustancias peligrosas son todos aquellos A ellas también pertenecen las sus-
disolventes, líquidos, gases o sustancias sólidas que tancias que aparecen durante el pro-
Puestos

diluyentes perjudican la salud o la seguridad de los cesamiento o que son liberadas (humos
de ventas

trabajadores. de soldadura, emisiones de motores


diesel, polvo de harina, etc.) y también
aquellas cuya declaración no es obliga-
toria.

4 5
Las sustancias peligrosas se suministran y se almacenan en envases de diferentes formas yen una base importante para la valora-
ción de los riesgos.
Productores,
importadores y usuarios
El 1ro de junio de 2007 con el Decreto Con el sistema GHS (Globally Harmoni-
Diferentes formas, almacenamiento y envases de productos químicos

Sólidos
REACH entró en vigor en la Unión Euro- zed System) se clasifican y se señalizan
pea una nueva legislación sobre produc- nuevamente los productos químicos a
tos químicos (CE Nr. 1907/2006). La nivel mundial. En Europa el sistema
denominación REACH se deriva de Re- GHS ha sido transpuesto mediante el
gistration (Registro), Evaluation (Eva- Decreto CLP (classification, labelling and
luación), Authorisation (Autorización) y packaging of substances and mixtures)
Restriction (Restricción) de productos y será válido con plazos de transición
químicos. para sustancias puras a partir del 1ro
de diciembre de 2010 y para mezclas
Líquidos

Con REACH se obliga a los productores


a partir del 1ro de junio de 2015. Para
e importadores de sustancias químicas,
la diferente señalización de los pro-
mediante un procedimiento de registro
ductos químicos según la Ley de trans-
y valoración, a suministrar una deter-
porte, el Decreto sobre sustancias peli-
minada cantidad de datos que sea
grosas y el GHS/CLP vea la siguiente
suficiente para la valoración de la segu-
figura.
ridad de los productos químicos. Esas
informaciones son incluidas en las
hojas de datos de seguridad y constitu-
Gases

Etiquetado de materiales peligroso


ADR Directiva 67/548/ECC GHS/CLP

trabajo están regulados en la Directiva


98/24/CE del 7 de abril de 1998 (14ta
Bases jurídicas

Los requerimientos mínimos para la pro- Directiva específica de la Directiva 89/391/


tección de la salud y la seguridad de los CEE). Esta directiva fue transpuesta a la
trabajadores contra los riesgos relaciona- jurisdicción nacional a través del Decreto Para obtener más información sobre cómo cambiar la clasificación y el etiquetado,
dos con los agentes químicos durante el sobre sustancias peligrosas. véase la http://www.gischem.de/ghs/index.htm

6 7
2.2 Detección de las sustancias peligrosas en el puesto de trabajo
2. Valoración de riesgos (Búsqueda de información)

Según el Decreto sobre sustancias pe-


ligrosas el empresario debe detectar pri-
El empresario debe asegurar que los sean detectados, eliminados o reducidos meramente la existencia de sustancias
riesgos a los que están expuestos los a un mínimo mediante la toma de las peligrosas en el puesto de trabajo. ¿Cómo
trabajadores por sustancias peligrosas correspondientes medidas de protección. determinar si el material de trabajo es una
sustancia peligrosa?
● Señalización de las sustancias
peligrosas (símbolos de peligrosidad,
indicaciones de peligrosidad,
2.1 Sistemática de la valoración de riesgos
frases R o frases H en el envase)
Cada uno de los pasos para la valoración en los siguientes capítulos.
de riesgos será descrito con más detalles ● Hojas de datos de seguridad
● Lista de valores límites (TRGS 900)
● Lista de las enfermedades profesionales

Mucha información
es la etiqueta
Valoración de riesgos

Labores con sustancias y preparados


en el recipiente en
cuestión (vea la
Registro de las sustancias y Hacer listado de las
los preparados sustancias peligrosas etiqueta para
Búsqueda de

el metanol anterior
información

Valoración según criterios


etiquetado
predeterminados
Potencial tóxico
según Directiva
● riesgos de inhalación
● Prueba de sustitución ● riesgos 67/548/ECC y
propiedades dañinas de las dermatológicos el futuro de
sustancias y los preparados
● Determinación de la
● efectos de inter- etiquetado para
acción y de combi-
exposición nación el GHS/CLP).
● Valores límites
● Condiciones de trabajo y Riesgos físicoquímicos
procedimientos principalmente
● peligros de incendio y
● Conclusiones de los
peligros de explosión
exámenes médicos laborales

Determinación de medidas
de protección Cuando se realizan labores con sustan- ● dimensión, tipo y duración de la
cias peligrosas deben tenerse en cuenta, exposición teniendo en cuenta todos
Determinación

en el marco de la valoración de riesgos, las formas de exposición


y control
Control de la eficacia
de las

los puntos siguientes: ● condiciones de trabajo y pro-


medidas

● propiedades peligrosas cedimientos, incluyendo los medios


de protección
Documentación
● informaciones del productor o del que de trabajo y la cantidad de las
Inicio de las labores las pone en circulación sobre la sustancias peligrosas
protección de la salud y sobre la se- ● valores límites en el puesto de tra-
guridad (hoja de datos de seguridad) bajo (OELV) incluyendo sus valores

8 9
límites de exposición a corto plazo farmacias), también se pueden escoger
(factores de rebasamiento) y los grupos representativos de sustancias cómo
Efectos sobre la salud

valores biológicos límites (BLV) ácidos/lejías (componentes principales). La


T, por ejemplo R23, R24, R25, R26,
Envenenamiento

● eficacia de las medidas preventivas valoración de riesgos se realiza entonces


R27, R28, R29, R31, R32
tomadas o a tomar en base a esos grupos de sustancias

● conclusiones de los exámenes por ejemplo, R34, R35


Química,
Efectos sobre la salud
médicos laborales efectuados Las sustancias peligrosas pueden tener
Efectos

propiedades agudas (tóxicas, corrosivas, por falta de oxígeno


agudos Asfixia

irritantes) y/o crónicas (carcinogénicos,


tóxicas para la reproducción, mutagéni-
Este listado de sustancias peligrosas E, por ejemplo R1, R2, R3, R4,
Los incendios y explosiones

cas, sensibilizantes). Con las categorías R5, R6, R9, F +, F, por ejemplo R7,
puede ser elaborado según el puesto de
de peligro y las indicaciones de peligro- R8, R10, R11, R12
trabajo, según la zona de trabajo o según
Registro de las sustancias
sidad (frases R/frases H) se hacen con-
el departamento de trabajo.
peligrosas así como
star esas propiedades.
T +, T, Xn, por ejemplo R39, R48
sus propiedades y efectos Las enfermedades respiratorias

Las sustancias peligrosas son registra- Si en el puesto de trabajo o en la zona de


das sistemáticamente en un listado de trabajo se encuentran muchos materiales carcinógeno, R40, R45, R49
sustancias peligrosas (ver anexo 1). de trabajo (p. ej. en laboratorios químicos, Efectos
mutágeno, R46
crónicos

R60, R62
reproducción,
Efectos de
larga
R61, R63, R64
fertilidad,
Ejemplos de sustancias peligrosas duración

T, Xn, Xi, por ejemplo R42, R43


Sensibilización y las alergias

T+, C; R26/27/28, R35


Ácido fluorhídrico

muy tóxico corrosivo


2.3 Otras informaciones sobre sustancias peligrosas
(hojas de datos de seguridad, escenarios de exposición)

Los riesgos por sustancias peligrosas incluyendo los escenarios de


T, F; R11 R23/24/25, R39/23/24/25
Metanol
pueden ser influenciados por los siguien- exposición según REACH
tes factores: ● la señalización de las sustancias
fácilmente
tóxico

● sus propiedades peligrosas de trabajo con símbolos de


inflamable

● la temperatura de procesamiento, peligrosidad y las frases R y H,


F, Xi; R11, R36, R36/38, R67 la presión del vapor y la concen- o las instrucciones de uso y/o
Limpiador para cristales/AAA

tración de saturación la hoja de descripción del contenido


(contiene isopropanol, etanol)
de las sustancias para las cuales
● tamaño de las partículas
fácilmente

existen otras disposiciones


irritante inflamable

● mediante el desplazamiento del (p. ej. medicamentos, cosméticos,


oxígeno atmosférico fertilizantes, residuos peligrosos)
C; R34, R37 Documentos útiles y necesarios: ● lista de valores límites
Ácido clorhídrico > 25 %

● la hoja actual de datos de seguridad ● resultados de los exámenes médicos


(no debería tener más de tres años) laborales
corrosivo

10 11
corrosivas, irritantes, sensibilizadoras o
que pueden ser reabsorbidas por la piel.
Contacto con los ojos o con la piel
El contacto con los ojos o la piel debe
2.4 Otras informaciones sobre el puesto de trabajo

Las condiciones de trabajo deben ser actuén químicamente de manera seme- evitarse, p. ej. mediante el empleo de Indicaciones al respecto se encuentran
determinadas teniendo en cuenta las jante. guantes de protección apropiados en la hoja de seguridad de datos.
medidas técnicas, organizativas y per- (resistentes a los ácidos, al aceite y a El contacto con los ojos se puede evitar
sonales. Los trabajadores y sus jefes los disolventes) sobre todo en aquellas utilizando gafas totalmente cerradas
superiores deben ser incluidos en este avtividades con sustancias venenosas, (p. ej. gogles) o caretas protectoras.
Grado del esfuerzo laboral
El grado del esfuerzo laboral influye so-
proceso. bre el volumen respiratorio y de esta for-
ma también sobre el grado de absorción
de sustancias peligrosas.
Medidas técnicas
Las medidas técnicas de protección pre-
sentes en el puesto de trabajo como
p. ej. una aspiración local o la venti-
Tiempo de exposición

lación técnica del recinto tienen que


(Duración del efecto) 2.5 Valoración de los riesgos
Un criterio decisivo para la afectación de El riesgo en el manejo de una sustancia
ser consideradas. La eficacia de estas
las personas por una sustancia peligro- de trabajo se estima basándose en las
instalaciones debe ser comprobada
Categoría 2:
demostrado en experimentos con anima-
sa es el tiempo de exposición del traba- propiedades de la sustancia (la magnitud
regularmente. les
jador afectado en el puesto de trabajo. esperada del daño) y la „probabilidad de
Las sustancias son señalizadas con el
que se produzca el daño“. El principio
símbolo de peligro venenoso (T) y con
Condiciones de procesamiento
Según el tipo de procesamiento se de- básico de la prevención es minimizar
las frases R: R45, R49, R46, R60 y
Otros trabajadores expuestos

ben tener en cuenta las condiciones es- ¿Hay otros trabajadores (quizás tam- el riesgo.
R61, también en combinación con otras
pecíficas del puesto de trabajo como bién trabajadores no implicados) que su- Las sustancias carcinogénicas y mutagé- frases R.
son temperatura o presión elevadas. fren exposición con esta modalidad de nicas tienen que ser sustituidas en el
Además de esto hay que considerar trabajo en el puesto de trabajo? puesto de trabajo por otras sustancias
Ejemplos de algunas de estas
la tecnología del procesamiento, p. ej. menos peligrosas. Esta especificación
sustancias:
atomización, inmersión, pintura. Aptitud, calificación, instrucción tiene que ser respetada siempre y cuan- K1: benzol, asbesto, compuestos
Los trabajadores deben ser instruidos do sea posible técnica y económicamen- de cromo VI
Cantidad empleada y entrenados períodicamente, por lo te. Este proceso es apoyado por medio K2: hidracina, cadmio y sus
Delimitar las sustancias peligrosas en menos una vez al año en aquellas del registro, valoración, aprobación y re- compuestos
el puesto de trabajo solamente a la labores donde se utilicen sustancias strición de productos químicos según el M2: cadmio y sus compuestos
cantidad necesaria para realizar la la- peligrosas. decreto REACH. El anexo XVII del de-
creto REACH conitiene restricciones pa- RE1: fumar pasivamente, plomo,
bor prevista.
ra la producción, para la puesta en circu- monóxido de carbono
lación y para el empleo de determinadas RF1: hormonas específicas
Equipo de protección personal

sustancias, preparados y productos. Es-


Nivel de exposición requerido
Se debe determinar el nivel de expo- El equipo de protección personal facili- Si estas sustancias son empleadas en el
sición en el puesto de trabajo y valo- tado debe corresponderse con los re- tos productos químicos encierran riesgos puesto de trabajo tienen que ser sustitui-
rarlo mediante la comparación con los querimientos del objetivo de protec- o peligros específicos para la salud: car- das.
valores límites en el puesto de trabajo. ción y debe ser empleado consecuente- cinogénico (K), mutagénico (M) y/o tóxico
para la reproducción (RF) o tóxico para el Los empresarios encontrarán apoyo en la
Si no se ha fijado un valor límite se mente. lista sobre sustancias que requieren apro-
feto (RE) en las categorías 1 ó 2.
deben consultar los valores límites inter- Debe encontrarse siempre en per- bación publicada en el anexo XIV del de-
nacionales. Si tampoco existen valores fecto estado. El empresario es respon- creto REACH. En la hoja de datos de se-
límites internacionales deben emplearse
Categoría 1:
sable de su facilitación y de su capaci- demostrado en forma inequívoca para la guridad el productor o importador tiene
valores límites para sustancias que dad de funcionamiento. personas que indicar para cuales procesos esa

12 13
sustancia ha sido aprobada. El usuario ● Peligros de incendios y explosiones
que quiere utilizar un producto químico en dependencia del estado de 3. Medidas de protección
autorizado tiene que comprobar si sus agregación de las sustancias:
condiciones de procesamiento se corres- gaseoso, líquido, sólido, polvo y
ponden con los datos de aprobación de la de otros factores como temperatura,
sustancia. presión, inflamabilidad, capacidad Es imposible eliminar los riesgos. Por es- que ser absorbidos totalmente en el
En el transcurso de la valoración de ries- térmica, límites de explosión, ta razón es necesario tomar medidas de lugar de salida o de surgimiento y tie-
gos se debe evaluar el riesgo para las fuentes de ignición: protección adecuadas cuya eficacia tiene nen que ser eliminados sin peligro pa-
personas expuestas y su posible perjuicio fumar, soldar, carga electrostática, que ser controlada períodicamente. ra los trabajadores o el ambiente has-
en dependencia de las condiciones del chispas mecánicas y reacciones ta el punto que lo permita el nivel de la
Para aquellas labores donde se empleen
puesto de trabajo. químicas exotérmicas técnica. Si no fuera posible tal absorb-
sustancias peligrosas es fundamental
Aprovechando los conocimientos obteni- comprobar si esa sustancia peligrosa ción entonces hay que tomar medidas
El riesgo durante las labores con sustan- adicionales de ventilación que se cor-
dos se hace la valoración de la labor del puede ser sustituida por otra sustancia
cias peligrosas puede depender de los respondan con el nivel de la técnica.
empleado teniendo en cuenta que los menos peligrosa (prueba de sustitución) o
siguientes factores:
peligros por inhalación, dérmicos y físico- si variando el método de trabajo se puede ● Reducir la cantidad de sustancias
● Reacciones químicas peligrosas químicos primeramente deben ser deter- eliminar o disminuir la exposición. peligrosas a la cantidad que sea im-
que afectan la salud y la seguridad minados y valorados por separado y pos- prescindible para realizar el trabajo.
de los trabajadores (reactividad teriormente reunificados en la valoración Al implantar las medidas de protección
quimica e inestabilidad de las final. se deben considerar los siguientes pun- ● Reducción de la duración y de la inten-
sustancias peligrosas) tos: sidad del posible efecto de las sustan-
El contacto permanente con sustancias cias peligrosas sobre el trabajador a la
● Emplear, dentro de lo posible, sustan-
● Peligro de aspiración de sustancias peligrosas (desde pocos minutos hasta dimensión absolutamente necesaria.
cias no peligrosas, o sea, emplear
en dependencia de la toxicidad años) puede actuar posiblemente sobre En el caso de las sustancias carcino-
aquellas sustancias que provoquen el
de las sustancias, del tiempo de la salud del empleado incluso cuando génicas se le debe dar mayor impor-
menor daño posible a las personas.
exposición así como de sus propie- el correspondiente contacto es sólo por tancia a esta obligación. Ésto se logra,
dades sensibilizantes un tiempo relativamente corto. En casos ● Los métodos y procesos de trabajo,
p. ej. mediante una aspiración directa
individuales pueden aparecer enferme- siempre que sea posible técnicamente,
● Peligro de absorción a través de o mediante la ventilación efectiva del
dades profesionales en dependencia deben estar configurados de tal forma
la piel en dependencia de la toxicidad recinto.
del grado de exposición. En caso de que los trabajadores no puedan entrar
de las sustancias así como el tipo, en contacto con las sustancias peligro- ● Reducción de la cantidad de trabaja-
accidente el riesgo también depende
la duración y la frecuencia del sas y que no haya escape de gases, dores que estén expuestos a las sus-
de las propiedades de la sustancia peli-
contacto vapores y sustancias en suspensión tancias peligrosas, p. ej. por medio de
grosa.
● Peligro de contacto con la piel o peligrosos (en instalaciones cerradas). prohibición de la entrada a las zonas
En cada uno de los estados miembros Esto puede lograrse con la minimili- peligrosas de trabajo o mediante la
los ojos
de la UE existen diferentes sistemas para zación de la capacidad de emisión o separación de la zona peligrosa del
● Peligro de ingestión en depen- la valoración de los riesgos. El empre- mediante el mejoramiento del equi- resto de las zonas.
dencia de la toxicidad de las sustan- sario puede recibir las informaciones pamiento técnico. Se deben redactar ● Si a pesar de la toma de medidas
cias así como de la higiene correspondientes a través de las insti- instrucciones de trabajo detalladas según los puntos nombrados anterior-
personal tuciones nacionales de seguridad labo- en las que se estipulen cada uno mente no se alcanza la suficiente pro-
ral. de los requisitos de seguridad y su
● Peligro de infiltración en el tección de los trabajadores entonces
cuerpo en dependencia del efecto Usted encontrará más informaciones al supervisión. el empresario tiene que asegurar que
tóxico de las sustancias sobre respecto en el apartado “Aspectos nacio- ● Si con la toma de medidas preventivas los trabajadores utilicen los equipos de
la piel herida nales“. no se puede evitar que se escapen ga- protección personal correspondientes,
ses, vapores o sustancias en suspen- p. ej. protección ocular, protección dér-
sión peligrosos entonces estos tienen mica, protección respiratoria.

14 15
En la siguiente figura se representa el las sustancias peligrosas se transvasan
orden de precedencia de las medidas o almacenan conforme a lo prescrito o Transvase
de protección. En las fotos que le siguen en forma incorrecta. de sustancias
se muestra a modo de ejemplo como peligrosas
– incorrecto –

● fumando
Eliminación o reducción del peligro ● falta de equipo de protección
mediante el empleo de una sustancia
● falta de señalización
substitutiva no peligrosa
● falta de recipiente de recogida
Aislamiento del peligro mediante la
elección p. ej. de un método de trabajo
cerrado (gases, vapores y sustancias en
suspensión no pueden escaparse, tam-
bién se descarta el contacto con la piel)
Transvase
de sustancias
peligrosas
– correcto, pero … ? –
Aspiración de las sustancias peligrosas
liberadas en el lugar de salida o de El empleo de la careta de protección
surgimiento respiratoria no es necesario. Ella
estorba y dificulta la labor del trabaja-
dor. Usted debería analizar nueva-
mente el empleo del EPP.

Medidas de ventilación en el recinto


como complemento de la aspiración en Transvase
el lugar de surgimiento (aire de alimen- de sustancias
tación y aire de salida para compensar
el balance del aire)
peligrosas
– correcto –

● ventilación/válvula de retención
● puesta a tierra
Equipo de protección personal, p. ej.
guantes protectores, ropa de protección, ● equipo de protección personal
protección respiratoria ● espacio previsto como recipiente
de recogida

16 17
Envasado de líquidos Almacenamiento
inflamables de sustancias
– incorrecto – químicas
– correcto –
● falta de equipo de protección
● falta de señalización ● depósito adecuado

● falta de recipiente de recogida ● señalización existente


● recipiente de recogida existente

Envasado de líquidos
inflamables Empleo del equipo de
– correcto – protección personal (EPP)
Los equipos de protección personal se
Productos

pueden adquirir de distintas maneras. El


químicos

equipo de protección para la protección


iEs posible realizar algunas
Apropiado para la protección contra

contra sustancias peligrosas se reconoce


mejoras! sustancias peligrosas

por el símbolo del recipiente lleno (ma-


traz de Erlenmeyer). Si ese símbolo fal- Refrigeración
tara, p. ej. en los guantes, entonces es-
tos no son apropiados para trabajar con
sustancias peligrosas.

Tiempo
Almacenamiento
de sustancias
químicas
– incorrecto –

Los sustancias químicas tienen


llama
que ser almacenadas en envases
apropiados y señalizados. Los
materiales del envase tienen que
ser resistentes a las sustancias
de tal forma que se evite el derrame
o la descomposición.
Sierra de cadena

18 19
Ejemplos de equipos de pro- Protección respiratoria
3.1 Valoración de las medidas de protección
tección personal para labores
Se debe valorar si las medidas de pro-
Las medidas de protección
con sustancias peligrosas:
tección son suficientes o no.
son necesarias en forma
Ver también la lista de chequeo en el inmediata
Protección ocular

anexo 2.
Las recomendaciones de
enmienda están indicadas
Para la valoración utilice el Smiley
correspondiente: O.K.! Las medidas de
protección son suficientes
Protección de las manos
se omite
Protección facial/protección respiratoria

3.2 Documentación

Con ayuda de la lista de chequeo se de- liar como apoyo para la elaboración y la
ben documentar todas los peligrosidades documentación de la valoración de ries-
y las medidas de protección. En ella tam- gos.
bién se debe indicar como es controlada
Protección de los pies
Algunas de las bases válidas para la do-
la eficacia de las medidas adoptadas. cumentación son la lista de sustancias
Las diferentes mutuas ponen a la dispo- peligrosas, las hojas de datos de seguri-
sición de los empresarios material auxi- dad y las instrucciones de trabajo.

3.3 Instrucciones de servicio y aleccionamiento

Para las labores con sustancias peligro- ● comportamiento en caso de peligro


sas el empresario tiene que ordenar otras ● primeros auxilios
medidas adicionales. Las instrucciones
Protección química
● eliminación apropiada de los desechos
de servicio deben encontrarse por escrito
al alcance de los empleados y ser com- El empresario debe aleccionar a los em-
Protección respiratoria

prensibles en la forma y el lenguaje. pleados sobre los peligros que pueden


aparecer y sobre las correspondientes
Las instrucciones de servicio tiene que medidas de protección por lo menos una
contener informaciones sobre las sustan- vez al año tomando como base las in-
cias peligrosas que están presentes en el strucciones de servicio. Ésto debe ser
puesto de trabajo. Sobre todo se debe corroborado por las personas alecciona-
especificar: das mediante su firma. La confirmación
● denominación de la sustancia peligrosa del aleccionamiento (contenido, fecha,
● peligros para las personas y el ambiente participantes) debe conservarse.
● informaciones sobre las medidas de pro- Un ejemplo de una instrucción de servicio
tección y las reglas de comportamiento se muestra en el anexo 3.

20 21
Anexo 1

Lista de sustancias peligrosas

Puesto de trabajo/Zona:
Información recogida por: Fecha:

¿Es actual la
¿Fue comprobada
hoja de Denominación Valor límite
la reemplaza- Valores promedios
datos de del peligro mg/m3
bilidad?
No. Producto/Fabricante seguridad?
Frases R/
Consumo/Unidad Cantidad Frases S OELV/Factor de
sí no sí no
de tiempo en almacén rebasamiento

F, Xi
Limpiador para cristales R11, R36, isopropanol – 500/2 (II)
1 X X 24 kg/año 2 kg
AAA R36/38, R67, etanol – 960/2 (II)
S2

Xn
Pintura
2 X X 150 kg/año 30 kg R10, R20/21, R38, xileno – 440/2 (II)
AAA
S2, S25

C
Limpiador de tubos R35,
3 X X 3 kg/año 0,5 kg hidróxido de sodio – 2/= 1 =
AAA S1/2, S26,
S37/39, S45

Xi
R10, R20/21, butano-1-ol – 310/1 (I)
Disolvente R36/37/38, R41, xileno – 440/2 (II)
4 X X 120 kg/año 10 kg
AAA S2, S23, S24/25, acetona – 1200/2 (I)
S26, S36/37/39,
S46, S51

C
R20/21/22,
Anticorrosivo
5 X X 30 kg/año 6 kg R34, R36/38, ácido fosfórico – 2/2 (I)
AAA
S1/2, S28,
S36/37/39, S45

22 23
Anexo 1

Lista de sustancias peligrosas

Puesto de trabajo/Zona:
Información recogida por: Fecha:

¿Es actual la Denominación


¿Fue comprobada
hoja de del peligro Valor límite
la reemplaza- Valores promedios
datos de mg/m3
bilidad? Frases R/
No. Producto/Fabricante seguridad?
Frases H
Consumo/Unidad Cantidad Frases S/ OELV/Factor de
sí no sí no Frases P
de tiempo en almacén rebasamiento

24 25
Anexo 2 se omite

Configuración del proceso de trabajo y de la organización del trabajo


La cantidad de empleados en contacto con las sustancias peligrosas está limitada
Lista de chequeo para la obtención de información y la valoración de riesgos Duración y dimensión de la afectación por las sustancias peligrosas
se mantienen al nivel más bajo posible
La lista de chequeo es un ejemplo con el que se pueden obtener y evaluar datos para la
valoración de riesgos en aquellas labores donde se empleen sustancias peligrosas. ● exposición inhalativa (aspiración)
● exposición dérmica (contanto con la piel)
Comprobación períodica de la función y la eficacia de las medidas
técnicas de protección y de la documentación
se omite

Obtención de datos y señalización Técnicas de trabajo y de eliminación de residuos con poco polvo
Las sustancias peligrosas en la empresa son conocidas Limpieza húmeda o empleo de aspiradoras industriales
● Sustancias o productos con señalización de peligro Medios apropiados para la eliminación de sustancias derramadas o desparramadas
● Sustancias o productos sin señalización de peligro Los envases se mantienen cerrados y son sólo abiertos para la extracción
de las sustancias
● ¿Son liberadas sustancias durante los procesos de trabajo?
Los recipientes para la eliminación de los residuos tienen tapa o cierre
Las sustancias peligrosas son bien reconocibles y están señalizadas
correctamente Eliminación adecuada de las sustancias peligrosas que ya no se
necesitan, de los envases vacíos y de los paños de limpieza
Señalización de los envases y de las tuberías
La colección de hojas de seguridad está completa y al alcance de
Conservación y almacenamiento de las sustancias peligrosas

los trabajadores La cantidad de sustancias peligrosas en el puesto de trabajo está


limitada a las necesidades del día
Lista de sustancias peligrosas
No almacenar en recipientes que puedan confundirse con alimentos
● existente y actual
Zonas de almacenamiento y almacenes señalizados
● se hace referencia a las hojas de datos de seguridad
Armarios de almacenamiento para productos químicos/ácidos/lejías
Existen instrucciones de servicio
Armarios de seguridad para líquidos inflamables/disolventes
Los empleados han sido instruidos
Armarios de seguridad para gases
Se han materializado las medidas de primeros auxilios, p.ej. ducha
de emergencia y lavaojos Almacenamiento bajo llave de aquellas sustancias muy venenosas o venenosas
Principios de la higiene laboral
Se utiliza la ropa de trabajo necesaria
Configuración del lugar de trabajo/puesto de trabajo
Suficiente ventilación técnica o natural del local de trabajo
La ropa de trabajo sucia se cambia
Aparato de alarma en caso de un fallo en la ventilación
Las zonas de pausa o donde se hacen guardias no se utilizan con
La realimentación de aire puro no produce molestias
ropa de trabajo sucia
Las superficies son fáciles de limpiar (p.ej. pisos)
Salpicaduras o suciedades sobre la piel con sustancias peligrosas
Los pisos inhiben los resbalones son eliminadas inmediatemente
Posibilidades para el depósito de polvos Los paños de limpieza no se utilizan para las manos
Zona o recinto separado para pausas El polvo de la ropa de trabajo no es sacudido o soplado
Vestuarios, lavabos/aseos Los puestos de trabajo son ordenados y limpiados períodicamente

26 27
Aspectos nacionales
Anexo 3
● tam, kde bolo stanovených viac
bodov pre Rpracovisko
Hodnotenie rizika
Model hodnotenia rizika rakúskej úrazo-
● tam, kde v jednej alebo niekoľkých
vej poisťovne AUVA pracuje so zozna-
koloniek zoznamu 1 – 5 vyšlo viac
Instrucción de trabajo
mom klasifikácie látok, ktorý berie do
INSTRUCCIÓN DE TRABAJO ako 8 bodov.
Empresa: úvahy účinky chemikálií (akútne a chro-
nické), ich schopnosť uvoľňovať sa do Môže sa použiť matrica rizík ako podklad
pre určovanie priorít. V zmysle tejto ma-
Zona de trabajo: Puesto de trabajo: Puesto de limpieza
pracovného prostredia, technické a orga-
trice môže byč riziko determinované.
Responsable: Labor: Limpieza y desengrasado de Fecha:
Compañía piezas metálicas nizačné opatrenia a individuálne pod-
mienky zamestnancov. Model umožňuje
navrhovať a riadiť opatrenia na zníženie
Nombre de la sustancia peligrosa

rizík.
Producto de limpieza contiene isoparafinas Hodnotenie rizík chemikálií
Výsledkom hodnotenia rizík chemických
Počet bodov na odhad rizika v závislosti
Peligros para las personas y el ambiente
– contacto con la piel produce desengrase: posible irritación
látok je zníženie ohrozenia zdravia a zle-
od chemikálií na pracovisku vychádza
pšenie pracovných podmienok a to tak vo
– los vapores pueden provocar aturdimiento y transtornos respiratorios
– los vapores son más pesados que el aire (descienden al piso) y son inflamables z nasledovného vzorca:
vzťahu k cnebezpečným vlastnostiam he-
Rchemikálie = (Wa + Wch) ⋅ F
– peligroso para el agua, no echar en el alcantarillado
mikálií ako aj vo vzťahu k pracovným
W = Stoffwirkung podmienkám na pracovisku.
Medidas de protección y reglas de comportamiento
– trabajar sólo con el aparato de aspiración encendido; mantener los envases
Wa = akútne pôsobenie
con productos de limpieza siempre cerrados cuando no sean usados
– excluir el contacto con la piel mediante el uso de utensilios auxiliares
(cestas, colador, etc.)
Wch = chronické pôsobenie Účinok látok Wa – akútne pôsobenie
佡 Zoznam 1a:
– usar guantes y gafas de protección
– utilizar productos de protección de la piel: F = Schopnosť uvoľňovať sa
protección (antes de comenzar la jornada)
Vyššie číslo pre Rchemikálie znamená Účinok látok Wch – chronické
佡 Zoznam 1b:
limpieza (antes de las pausas y el fin de la jornada)
cuidado (después de la jornada)
– no fumar, no ingerir alimentos o bebidas, no almacenar alimentos en el puesto vyššie je riziko poškodenia zdravia účin- pôsobenie
kom chemikálie na pracovisku.
de trabajo
– mantener alejada cualquier tipo de fuente de ignición (llama de quemador,
trabajos de soldadura u otros)
Počet bodov pre odhad rizika v závislosti Schopnosť uvoľňovať sa F
佡 Zoznam 2:

od podmienok na pracovisku vychádza


Comportamiento en caso de peligroa

z nasledovného vzorca:
– recoger la sustancia derramada con un aglomerante y depositarla en recipientes
recolectores; usar guantes de protección (ver arriba)
Technické opatrenia T
佡 Zoznam 3:
– en caso de fuego: utilizar el extinguidor de fuego disponible, informar al jefe
inmediato superior Rpracoviska = T + O + M
Vyššie číslo pre Rpracoviska znamená, že Organizačné opatrenia O
佡 Zoznam 4:
Número de urgencias ______________

sa na pracovisku zaobchádza s chemiká-


liami nebezpečnejším spôsobom.
Primeros auxilios
Individuálne podmienky M
佡 Zoznam 5:
– enjuagar de inmediato las salpicaduras en los ojos con mucha agua (utilizar lavaojos)
– lavar la parte del cuerpo contaminada con producto limpiador de piel bajo agua corriente
Pridelenie bodov chemikáliam na praco-
visku a samotnému pracovisku je pod-
– quitarse de inmediato las prendas de vestir contaminadas con el producto 佡 Matrica rizík
– informar al jefe inmediato superior en caso de aturdimiento o transtornos respiratorios
Número de urgencias ______________ kladom pre prípravu a navrhovanie priorít
opatrení ktoré je potrebné vykonať.
Stanoví sa, ako naliehavo je potrebné
Eliminación correcta de los residuos
– depositar los paños mojados y los aglumerantes en recipientes
colectores ______________
opatrenia prijať:
– llamar a ______________ Tel.: ______________ para recogida de recipientes
colectores llenos ● tam, kde bolo bolo stanovených viac
bodov pre Rchemikálie

28 29
Notas Notas

30 31
Personas de contacto

V prípade záujmu o ďalšie informácie sa môžete obrátiť na miestne prílušné inšpek-


toráty práce, regionálne úrady verejného zdravotníctva, ktoré nájdete na web
spránkach:
www.nip.sk a www.uvzsr.sk,
prípadne:
Národný inšpektorát práce
Odbor riadenia inšpekcie práce
Masarykova 10
040 01 Košice
Ing. Daniela Gecelovská
+42155-7979918
daniela.gecelovska@ip.gov.sk

32

También podría gustarte